KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill"

Transkriptio

1 KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill TORNADO gr4;:>12sfefmhlr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI Tampere, FINLAND

2

3 SISÄLLYS Turvaohjeet 4 Kuvitettu osaluettelo 6 Kokoamisohjeet 8 Grillin käyttö Kaasupullon liittäminen 17 Vuotojen tarkistus 17 Grillin sytytys 18 Puhtaanapito ja huolto 19 Kaasugrillin vianmääritys 21 Laitteen turvalliset sijoituspaikat 23 FI INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar 25 Illustrerad komponentlista 27 Monteringsanvisningar 29 Använda grillen Ansluta gastuben 38 Kontrollera läckage 38 Tända grillen 39 Rengöring och skötsel 40 Felsöka gasgrillen 42 Säkra platser för användning 44 SV SISUKORD Ohutus 46 Osade loend ja illustratsioonid 47 Kokkupanek 50 Grilli kasutamine Gaasiballooni ühendamine 59 Lekkekontroll 59 Grilli süütamine 60 Puhastamine ja hooldus 61 Veaotsing 63 Ohutud paigalduskohad 65 ET 3

4 VAROITUS TURVAOHJEET VAROITUS: Kaasugrillin ohjeidenvastainen asentaminen, säätäminen, muokkaaminen, huoltaminen tai kunnossapito voivat aiheuttaa vammoja tai omaisuusvahinkoja. Lue asennus-, käyttö- ja kunnossapito-ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen kokoamista tai huoltoa. Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja, vammoja tai kuoleman. VAARA: ÄLÄ käytä kaasugrilliä ruoanlaittoon tai lämmitykseen sisätiloissa. MYRKYLLISET kaasut voivat kerääntyä ja aiheuttaa tukehtumisen. Älä käytä veneissä tai matkailuautoissa/asuntovaunuissa. VAROITUS Vain ulkokäyttöön (Ei katetulla tai aidatulla alueella) VAARA Jos haistat kaasua: Sulje laitteen kaasunsyöttö. Sammuta mahdolliset avoliekit. Avaa kansi. VAROITUS 1. Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja nesteitä tai kaasuja tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 2. Älä säilytä käyttämätöntä nestekaasupulloa tämän laitteen tai muiden laitteiden läheisyydessä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOS KOKOAT LAITTEEN TOISELLE HENKILÖLLE, ANNA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HÄNELLE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. 1. ÄLÄ säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja nesteitä tai kaasuja kaasugrillin läheisyydessä. 2. Kun valmistat ruokaa öljyn/rasvan kanssa, älä anna niiden kuumentua yli 177 C:n. Älä säilytä käytettyä ruokaöljyä tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 3. Käyttämätöntä nestekaasukaasupulloa on säilytettävä vähintään 3 metrin päässä tästä laitteesta tai muista laitteista. 4. Jos haistat kaasua: - Sulje grillin kaasunsyöttö. - Sammuta mahdolliset avoliekit. - Avaa kansi. Turvaohjeet Hyvä asiakas, onnittelemme sinua uuden grillisi ostosta! Olet tehnyt oikean valinnan. Tässä käyttöoppaassa on kokoamisohjeita, grillausehdotuksia, hyödyllisiä vinkkejä sekä grillin turvallista käyttöä ja asianmukaista kunnossapitoa koskevia ohjeita. 4

5 Lue huolellisesti kaikki varoitukset ja varotoimet ennen grillin käyttöä. HUOMAA 1. Tämä grilli on tarkoitettu käytettäväksi vain nestekaasun kanssa (nestekaasupullo ei sisälly toimitukseen). 2. Älä koskaan yritä liittää tätä grilliä asuntovaunun tai matkailuauton itsenäiseen nestekaasujärjestelmään. 3. Älä koskaan käytä grillin kanssa puuhiiltä tai sytytysnestettä. 4. Älä käytä sytytykseen bensiiniä, kerosiinia tai alkoholia. Tätä grilliä ei saa käyttää matkailuautoissa/ asuntovaunuissa ja/tai veneissä tai asentaa niihin. 5. Älä yritä siirtää grilliä, kun se on sytytetty. 6. Älä käytä grilliä, jollei sitä ole koottu kokonaan ja kaikkia osia ole tiukasti kiinnitetty paikalleen ja kiristetty. 7. Pidä grilli koko ajan vähintään 50 cm:n päässä kaikista tulenaroista esineistä ja pinnoista. 8. ÄLÄ käytä tätä kaasugrilliä tai mitään muuta kaasutuotetta tulenarkojen rakennelmien läheisyydessä. 9. Pidä grillitila puhtaana helposti syttyvistä materiaaleista, kuten bensiinistä ja muista tulenaroista kaasuista ja nesteistä. 10. Älä koske grillin metalliosiin, kunnes ne ovat täysin jäähtyneet (noin 45 minuuttia) palovammojen välttämiseksi. Käytä aina suojakäsineitä (patalappuja tai -kintaita, grillikintaita jne.). 11. Älä muokkaa tätä grilliä millään tavoin. 12. Puhdista ja tarkista letku ennen jokaista käyttökertaa. Jos letkussa on hankaumia, kulumista, viiltoja tai vuotoja, se on vaihdettava ennen laitteen käyttöä. Vaihtoletkun on oltava valmistajan hyväksymä. 13. Siirrä kaasuletkut mahdollisimman etäälle kuumista pinnoista ja tippuvasta kuumasta rasvasta. 14. Älä koskaan täytä säiliötä kuumassa autossa tai auton tavaratilassa. Kuumuus lisää kaasunpainetta, mikä voi avata paineventtiilin ja kaasu pääsee purkautumaan ulos. 15. Pidä grillin venttiililokero, polttimet ja ilmavirtakäytävät puhtaina. Tarkasta grilli aina ennen jokaista käyttökertaa. VAROITUKSET 1. Tämä grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön, eikä sitä saa käyttää rakennuksissa, autotalleissa tai missään muussa suljetussa tilassa. 2. Alkoholin ja resepti- tai käsikauppalääkkeiden käyttö voi heikentää käyttäjän kykyä koota grilli oikein tai käyttää sitä turvallisesti. 3. Avaa aina grillin kansi hitaasti ja varovasti, koska grilliin kerääntynyt kuumuus ja höyry voivat aiheuttaa vakavia palovammoja. 4. Aseta grilli aina kovalle, tasaiselle pinnalle etäälle helposti syttyvistä materiaaleista. 5. Älä jätä grilliä ilman valvontaa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet aina etäällä grillistä. 6. Älä aseta tätä grilliä millekään pöytäpinnalle. 7. Älä käytä grilliä hyvin tuulisina päivinä. VAARA Nestekaasu on tulenarkaa ja vaarallista, jos sitä ei käsitellä oikein. Tutustu nestekaasun ominaisuuksiin ennen minkään nestekaasutuotteen käyttöä. Nestekaasun ominaisuudet: tulenarkaa, räjähtää paineenalaisena, ilmaa raskaampaa ja kerääntyy altaisiin ja matalille alueille. Luonnonpropaani on hajutonta. Propaanikaasuun on siksi lisätty hajuainetta oman turvallisuutesi vuoksi. Jos propaania läikkyy iholle, se saattaa aiheuttaa palovammoja. Tämä grilli on suunniteltu tehtaalla vain nestekaasun kanssa käytettäväksi. Älä koskaan käytä nestekaasupulloa, jos sen kotelo, venttiili, kaulus tai alusta on vahingoittunut. Lommoiset tai ruostuneet nestekaasupullot voivat olla vaarallisia ja nestekaasun toimittajan on tarkastettava ne. 5

6 ILLUSTRATE KUVITETTU OSALUETTELO D PARTS LIST 1. RULLAPYÖRÄ 2 KPL 2. PYÖRÄ 2 KPL 3. VAUNUN ETUPANEELI 2 KPL 4. ALUSPANEELI 1 KPL 5. VASEN PÖYTÄ 1 KPL 6. LÄMPÖHYLLY 1 KPL 7. TAKAPANEELI 1 KPL 8. SIVUPOLTINTASO 1 KPL 9. SÄÄDIN 1 KPL 10. GRILLITELINE 1 KPL 11. GRILLAUSRITILÄ 1 KPL 12. PARILA 1 KPL 13. TIPPAPELTI 1 KPL 14. SÄÄTIMEN KEHYS 1 KPL 15. LÄMPÖSUOJUS 3 KPL 16. RASVAPELTI 1 KPL 17. OIKEA PÖYTÄ JA POLTIN 1 KPL 18. OIKEA SIVUOHJAUSPANEELI 1 KPL 19. VASEN KEHYSPANEELI 1 KPL 20. OIKEA KEHYSPANEELI 1 KPL 23. OVIKAHVA 1 KPL 6 6

7 A 24 KPL B 4 KPL M6 12 mm RUUVI M4 10 mm RUUVI A 20 KPL B 1 KPL LUKKOALUSLEVY C-LIITIN A 6 KPL B 2 KPL ALUSLEVY R-TAPPI Tarvittavat työkalut: Ruuviavain (sisältyy pakkaukseen) Ristipääruuviavain (ei sisälly pakkaukseen) Lisävarusteet: Tulitikunpidike Jos sytytin ei toimi, käytä tulitikunpidikettä. Valmistelut: Arvioitu kokoamisaika noin minuuttia. Poista kaikki osat ja asennusosat pakkauksesta ja vertaa niitä osa- ja asennusosaluetteloon. Jos jotkin osat puuttuvat tai ne ovat vahingoittuneet, älä yritä koota grilliä. Huom.: Kiristä kaikki pultit kokoamisen aikana käsin. Kun grilli on koottu kokonaan, kiristä vielä kaikki pultit. 7

8 Kokoamisohjeet Vaihe 1 Kiinnitä VASEN KEHYSPANEELI (19) ja OIKEA Assembly KEHYSPANEELI Instructions (20) ALUSPANEELIIN (4) neljällä RUUVILLA (A) ja LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) kuvien 1 ja 2 mukaisesti Kuva 1 A Kuva 2 Varmista, että punainen merkintä osoittaa eteenpäin, kun kokoat alustaa. Se varmistaa, että propaanisäiliö on kiinnitetty tiukasti alustaan. Kuva 3 Vaihe Kiinnitä RULLAPYÖRÄT (1) VASEMPAAN KEHYSPANEELIIN pakkauksen mukana toimitetulla RUUVIAVAIMELLA kuvien 4 ja 5 mukaisesti. 8

9 1 1 Kuva 4 Kuva Kiinnitä PYÖRÄT (2) OIKEAAN KEHYSPANEELIIN pakkauksen mukana toimitetuilla R-TAPEILLA (B) kuvien 6, 7 ja 8 mukaisesti. Kuva 6 Kuva 7 B Kuva 8 Vaihe Kiinnitä TAKAPANEELI (7) neljällä LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvien 9 ja 10 mukaisesti. 9

10 7 A Kuva 9 Kuva Kiinnitä OVIKAHVA (23) neljällä LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvien 11 ja 12 mukaisesti. A Kuva 11 Kuva Kiinnitä VASEN SIVUPANEELI (5) ja OIKEA SIVUPÖYTÄ (17) vaunun päälle neljällä RUUVILLA (A) ja LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) kuvien 14 ja 15 mukaisesti A Kuva 14 Kuva 15 Vaihe Aseta GRILLITELINE (10) vaunuun kuvan 16 mukaisesti. 10

11 10 Kuva Kiinnitä grilliteline kuudella LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvan mukaisesti. Aseta ensin takaruuvit vuorottain (aseta yksi ruuvi vasemmalle ja aseta sitten seuraava ruuvi oikealle) kuvien 17 ja 18 mukaisesti. HUOM.: Älä kiristä ruuveja ennen kuin kaikki kiinnittimet on asennettu. Kuva 17 Kuva Kiinnitä etuovi työntämällä pultti alas kuvan mukaisesti. Vapauta sitten pultti aukkoon kuvien 19, 20 ja 21 mukaisesti. 11

12 Kuva 19 Kuva 20 Kuva Kiinnitä vasen sivuohjauspaneeli grillitelineeseen yhdellä RUUVILLA (B) kuvan 22 mukaisesti. Kuva 22 B Vasen sivuohjauspaneeli Vaihe Kiinnitä SÄÄTIMEN KEHYS (14) OIKEAAN SIVUOHJAUSPANEELIIN (18) ja sivupolttimen venttiiliin kahdella RUUVILLA (B). Varmista, että sivu pysyy säätimen kehyksen lovessa pystysuunnassa kuvien 23 ja 24 mukaisesti. Varmista, että vaihdat kehyksen kotelon suunnan siten, että letku osoittaa etupaneelista oikealle (poispäin säiliöstä). B Kuva 23 12

13 Kuva Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli etuohjauspaneeliin kuvan mukaisesti. Varmista, että sivupolttimen venttiili ja sivupolttimen sekoitusputki ovat kohdakkain kuvien 26 ja 27 mukaisesti. Oikea puoli Kuva 26 Sivupoltin Kuva 27 Venttiilinpuoleisen polttimen sekoitusputki 5-3 Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli oikeanpuoleiseen pöytään kahdella RUUVILLA (A) kuvien 28 ja 29 mukaisesti. Kuva 28 Kuva Kytke sivupolttimen sekoitusputki C-LIITTIMELLÄ (B) kuvien 30, 31, 32 ja 33 mukaisesti. 13

14 Kuva 30 Kuva 31 C-LIITIN Kuva 32 Kuva Kiinnitä elektrodijohto sivupolttimen venttiiliin työntämällä johdon pää pistokkeeseen kuvan 34 mukaisesti. PISTOKE Kuva 34 Vaihe Kiinnitä SÄÄDIN (11) oikeaan sivupöytään kuvan 35 mukaisesti. Kuva

15 6-2 Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli grillitelineeseen RUUVILLA (B) kuvan 36 mukaisesti. Kuva 36 B Oikea sivuohjauspaneeli Vaihe Avaa kansi ja aseta kolme LÄMPÖSUOJUSTA (15) grillitelineeseen, aseta GRILLAUSRITILÄT (12) ja PARILA (24) grillitelineeseen. Aseta LÄMPÖHYLLY (6) grillin päälle. Aseta SIVUPOLTINTASO (9) kuvan 39 mukaisesti. Kuva 39 15

16 Vaihe 8 Aseta TIPPAPELTI (13) grillitelineen alle takaosaan. Aseta RASVAPELTI (16) tippapellin alle kuvan 40 mukaisesti. 13 Kuva Vaihe 9 Aseta kaasupullo vaunuun ja liitä kaasupullo kaasuletkuun/paineensäätimeen. Aseta akku (21) paikalleen. Avaa sytytin kiertämällä sitä vastapäivään, kunnes sytytyspainike irtoaa. Aseta akku ja kiinnitä se paikalleen kiertämällä sytytyspainiketta myötäpäivään. Sytytä painamalla painiketta kuvien 41 ja 42 mukaisesti. Kuva 41 TÄYSIN KOOTTU GRILLI Kuva 42 16

17 GRILLIN KÄYTTÖ Huomautus: Jos grilliin on vaihdettava jokin osa, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseemme. Älä käytä varaosia, joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi tämän grillin kanssa. Kaasupullon liittäminen: Tätä matalapainegrilliä saa käyttää vain hyväksytyn matalapaineventtiilin kanssa. Letkun enimmäispituus 1,2 m. VAARA Älä koskaan säilytä varanestekaasupulloa grillin lähellä. Jos edellä olevia ohjeita ei noudateta tarkasti, seurauksena voi olla kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava tulipalo. Huom.: Tarkista mahdolliset vuodot ennen grillin käyttöä. Varmista, että paineensäätimen venttiili on kiristetty tiukasti kiinni venttiiliputkeen ja pulloon. Voit estää tulipalo- tai räjähdysvaaran vuotojen tarkistuksen aikana seuraavasti: 1. Suorita vuototesti aina sivun 17 mukaisesti ennen grillin sytyttämistä tai kaasupullon liittämistä. 2. Älä tupakoi tai salli muita sytytyslähteitä alueella, kun suoritat vuototestiä. 3. Suorita vuototesti ulkotiloissa hyvin tuuletetussa paikassa. 4. Älä tarkista vuotoja tulitikuilla, sytyttimillä tai liekillä. 5. Älä käytä grilliä, kunnes kaikki vuodot on korjattu. Jos vuotoa ei saada korjattua, katkaise kaasun syöttö. Ota yhteys kaasuntoimittajaan tai paikalliseen nestekaasun toimittajaan. Vuototesti: Valmista 0-90 ml vuodontarkistusainetta sekoittamalla yksi osa nestemäistä astianpesuainetta kolmeen osaan vettä suihkepullossa. Huom.: Varmista, että säätimet ovat OFF-asennossa. Suihkuta ainetta säiliön venttiilin paineensäätimen liitäntään. Tarkkaile, muodostuuko aineeseen kuplia liitännän kohdalla. Jos kuplia EI muodostu, liitäntä ei vuoda. Jos kuplia muodostuu, liitäntä vuotaa. Tarkista paineensäätimen liitäntä seuraavasti: Irrota paineensäädin säiliöstä ja kytke se siihen uudelleen. Varmista liitännän tiukkuus. Suihkuta ainetta uudelleen liitäntään. Jos kuplia muodostuu edelleen, vaihda kaasupullo. VAROITUS (A) ÄLÄ säilytä nestekaasupulloa laitteen alla tai lähettyvillä. (B) Älä koskaan täytä pulloa yli 80-prosenttisesti. (C) Jos kohdissa (A) ja (B) annettuja ohjeita ei noudateta tarkasti, seurauksena saattaa olla kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava tulipalo. (D) Jos säilytät grilliä sisätilassa, irrota kaasupullo ja säilytä sitä ulkona. 17

18 GRILLIN SYTYTYS Vaara: Jos et avaa kantta grillin poltinta sytyttäessäsi tai odota kaasun haihtumista viiden minuutin ajan, kun grilli ei syty, seurauksena voi olla räjähtävä leimahdus, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai kuoleman. Ennen grillin ensimmäistä käyttökertaa, käytä grilliä noin 15 minuuttia kansi suljettuna ja kaasu käännettynä High-asentoon. Tämä kuumapuhdistaa laitteen sisäiset osat ja poistaa valmistusprosessissa syntyneen hajut ja maalipintojen hajut. Pääpolttimet 1. Lue KAIKKI ohjeet ennen sytytystä. 2. Avaa kansi sytytyksen aikana. 3. Avaa nestekaasupullon venttiili. 4. Sytytä poltin painamalla ja kääntämällä polttimen ohjaussäädin High-asentoon. 5. Paina sähkösytytintä ja pidä sitä alhaalla 3-5 sekuntia polttimen sytyttämiseksi. 6. Jos poltin ei syty 5 sekunnissa, käännä polttimen säätimet pois päältä OFF-asentoon, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. 7. Sytytä vasemmat ja oikeat pääpolttimet samalla tavoin. Tarkkaile sytytyksen jälkeen polttimen liekkiä ja varmista, että kaikki polttimen aukot ovat syttyneet. Jos polttimen liekki sammuu menettelyn aikana, käännä grillin ja kaasupullon kaasunsyöttö heti pois päältä OFF-asentoon. Avaa kansi ja anna kaasun haihtua noin 5 minuuttia ennen kuin sytytät polttimen uudelleen. Puhdista grilli jokaisen käyttökerran jälkeen. ÄLÄ käytä hankaavia tai tulenarkoja puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa grillin osia ja aiheuttaa tulipalon. Sivupoltin 1. Lue ohjeet ennen sytytystä. 2. Avaa kansi sytytyksen aikana. Kansi ON avattava aina, kun poltin on päällä. 3. Polttimen venttiilin on oltava OFF-asennossa. 4. Avaa kaasupullon venttiili. 5. Paina sivupolttimen säädin kokonaan alas ja käännä sitä noin neljäosakierros vastapäivään, kunnes kuulet napsauksen. 6. Jos se ei syty, toista vaihetta 5 korkeintaan 5 sekunnin ajan tai kunnes poltin syttyy. Jos poltin ei vieläkään syty, käännä polttimen säätimet heti OFF-asentoon, anna kaasun haihtua 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. 7. Kun poltin syttyy, aseta säädin halutulle grillausvoimakkuudelle. Polttimien sammuttaminen: 1. Käännä venttiilin säätimet aina myötäpäivään High-asentoon. Paina säätimiä sitten alas ja käännä ne OFF-asentoon. Älä koskaan pakota säädintä painamatta sitä, koska se voi vahingoittaa venttiiliä. 2. Muista kääntää propaanipullon kaasunsyöttö OFF-asentoon. 3. Sulje grillin kansi. 18

19 Polttimen sytytys tulitikulla: 1. Aseta tulitikku grillitelineen sivuihin esiasennetun tulitikun pidikkeen päähän. Kun poltin on syttynyt, aseta liekki aukkoon kuvan mukaisesti poltinaukkojen lähelle. 2. Paina säädintä ja käännä se vastapäivään High-asentoon. Polttimen pitäisi syttyä välittömästi. Jos haluat sytyttää useamman kuin yhden polttimen, käännä muut säätimet ON-asentoon ensimmäisen polttimen sytyttämisen jälkeen. 3. Aseta polttimet halutulle grillausvoimakkuudelle. Tarkkaile liekin korkeutta, kun sytytät polttimen: liekin on oltava sinikeltainen ja 2,5-5 cm:n korkuinen. PUHTAANAPITO JA HUOLTO Huomautus: Kaikki puhdistus- ja huoltotoimet on suoritettava, kun grilli on jäähtynyt ja propaanipullon kaasunsyöttö on katkaistu. ÄLÄ puhdista mitään grillin osia itsepuhdistuvassa uunissa. Kova kuumuus voi vahingoittaa osien viimeistelyä. Puhdistus Polta grillausjäänteet pois jokaisen käyttökerran jälkeen (noin 15 minuuttia), jotta ruoan jäänteitä kertyisi grilliin mahdollisimman vähän. Kun haluat polttaa grillausjäänteet tai kuumapuhdistaa grillin, käännä kolme pääpoltinta High-asentoon ja anna grillin polttimien palaa 15 minuuttia kansi kiinni. Puhdista ritilät sitten teräsharjalla. Suositellut puhdistusmateriaalit Mieto astianpesuneste Kuuma vesi Nailonpesusieni Teräsharja ÄLÄ käytä happoa, mineraalispriitä tai ksyleeniä sisältäviä puhdistusaineita. Ulkopinnat - Käytä puhdistukseen mietoa astianpesuainetta ja huuhtele sitten puhtaalla vedellä. Jos grillin kannen sisäpinnalta näyttää irtoavan maalia, kiinni palanut rasvakertymä on hiiltynyt ja hilseilee irti. Puhdista se perusteellisesti vahvalla puhdistusaineliuoksella ja kuumalla vedellä. Huuhtele vedellä ja anna kuivua rauhassa. Poista grillausjäänteet grillin pohjasta harjalla, kaavinraudalla ja/tai pesusienellä. Pese sitten astianpesuaineen ja kuuman veden sekoituksella. Huuhtele vedellä ja anna kuivua rauhassa. 19

20 Grillausritilät - Posliiniritilöitä on käsiteltävä varoen, jotta ne eivät putoa. Käytä mietoa astianpesuainetta tai ruokasoodan ja kuuman veden sekoitusta. Hellävaraista hankausainetta voidaan käyttää pinttyneeseen likaan. Huuhtele vedellä. Lämpösuojus - Puhdista grillausjäänteet harjalla ja pese saippuavedellä. Huuhtele sitten vedellä. Rasvapelti - Tyhjennä rasvapelti säännöllisesti ja pese se astianpesuaineen ja kuuman veden sekoituksella. Polttimen puhdistus Katkaise kaasunsyöttö säätimistä ja propaanisäiliöstä ja varmista, että grilli on jäähtynyt. 1. Poista grillausritilä ja lämpösuojukset. 2. Irrota rasvapelti. 3. Irrota poltin kiertämällä mutteri irti polttimen alla olevasta jalasta ruuvimeisselillä ja pihdeillä. 4. Nosta poltin ylös ja irrota se kaasuventtiilistä. 5. Puhdista polttimen sisääntuloaukko pienellä pulloharjalla tai paineilmapuhaltimella. 6. Poista kaikki ruoanjäänteet ja lika polttimen ulkopinnalta. 7. Puhdista kaikki tukkeutuneet aukot teräslangalla (kuten avatulla paperiliittimellä). 8. Tarkista, ettei polttimessa ole vaurioita (halkeamia tai aukkoja). Jos löydät vaurioita, poltin on vaihdettava uuteen. Polttimen uudelleenasentaminen: Varmista, että kaasuventtiilin aukot osoittavat oikeaan suuntaan polttimen sisääntulossa. Tarkista myös elektrodikipinän asento. Poltin Elektrodi-kipinä 20

21 KAASUGRILLIN VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ennaltaehkäisevä/korjaava toimenpide Poltin ei syty säätimillä. Johdoissa tai elektrodissa on ruoanjäänteitä. Puhdista johto ja/tai elektrodi etyylialkoholilla Elektrodi ja polttimet ovat märkiä Pyyhi kuivalla liinalla. Elektrodi on haljennut tai rikki - kipinöitä halkeamiskohdassa. Vaihda elektrodi. Johto on löysällä tai sen kytkentä on irronnut. Kytke johto uudelleen tai vaihda elektrodi/johto. Poltin ei syty tulitikulla. Ei kaasunsyöttöä. Tarkista, onko propaanisäiliö tyhjä. Jos propaanisäiliö ei ole tyhjä, katso kohta Kaasunsyötön äkillinen heikentyminen tai pienempi liekin korkeus. Jos säiliö on tyhjä, vaihda tai täytä se. Liitäntämutteria ja paineensäädintä ei ole kytketty. Käännä liitäntämutteria noin puolen kierroksen lisäksi vielä kolme neljäosa kierrosta, kunnes se on tiukasti kiinni. Kiristä vain käsin Älä käytä työkaluja. Kaasunsyöttötukos. Puhdista polttimen putket. Tarkista, onko letku taittunut tai vääntynyt Poltin on irronnut venttiilistä. Liitä poltin ja venttiili. Poltinpesässä on hämähäkin verkkoja tai hyönteisten pesiä. Puhdista poltinpesä. Kaasunsyöttö vähenee äkillisesti tai liekin korkeus on pienempi. Polttimen aukot ovat tukkeutuneet. Kaasu on loppunut. Kaasun ylisyötön turvalaite on ehkä käynnistetty. Puhdista polttimen aukot. Vaihda propaanitankki. Käännä säätimet pois päältä OFFasentoon. Odota 30 sekuntia ja sytytä grilli. Jos liekit ovat vieläkin liian matalia. Nollaa ylisyötön turvalaite kääntämällä säätimet ja propaanisäiliön venttiili pois päältä OFF-asentoon. Kytke paineensäädin irti. Käännä polttimen säätimet High-asentoon. Odota minuutti. Käännä polttimen säätimet OFF-asentoon. Kytke paineensäädin uudelleen ja tarkista, etteivät liitännät vuoda. Käännä propaanisäiliö hitaasti päälle, odota 30 sekuntia ja sytytä sitten grilli. 21

22 Liekki palaa epätasaisesti tai se ei pala koko polttimen pituudelta. Polttimen aukot ovat tukkeutuneet. Puhdista polttimen aukot. Liekki on keltainen tai oranssi. Uudessa polttimessa voi olla jäänteitä valmistusöljyistä Käytä grilliä 15 minuuttia kansi suljettuna. Poltinpesässä on hämähäkinverkkoja tai hyönteisten pesiä. Polttimessa on ruoanjäänteitä, rasvaa tai ruokasuolaa. Puhdista poltinpesä. Puhdista poltin Venttiilejä ei ole kohdistettu oikein poltinpesässä. Varmista, että poltinpesä on kunnolla liitetty venttiiliin. Liekit leimahtavat. Voimakas tai puuskainen tuuli. Käännä grillin etuosa tuulta vasten tai vähennä liekin voimakkuutta. (Suosittelemme, ettet käytä grilliä hyvin tuulisina päivinä.) Matala kaasupaine. Vaihda nestekaasusäiliö. Ylisyöttöventtiili on lauennut. Katso kohta Kaasunsyötön äkillinen heikentyminen tai pienempi liekin korkeus. Leimahdukset. Rasvan kertyminen. Puhdista grilli. Lihassa on liikaa rasvaa. Poista rasvaa rasvaisesta lihasta ennen grillausta. Liian voimakas grillauslämpötilaa. Säädä (alenna) lämpötilaa vastaavasti. Rasva syttyy jatkuvasti palamaan. Rasvaa on kertynyt ruoanjäänteisiin poltinjärjestelmän ympärille. Käännä säätimet OFF-asentoon. Käännä kaasu pois päältä OFF-asentoon. Jätä kansi kiinni ja anna tulen sammua. Kun grilli on jäähtynyt, irrota ja puhdista kaikki osat. Liekin takaisin lyönti [tuli poltinputkessa/putkissa]. Poltin ja/tai polttimen putket ovat tukkeutuneet. Puhdista poltin ja/tai polttimen putket. Kannen sisäpuolelta näyttää irtoavan maalia. Kiinni palanut rasvakertymä on hiiltynyt ja hilseilee pois. Puhdista perusteellisesti. Kansi on posliiniterästä, sitä ei ole maalattu. 22

23 LAITTEEN TURVALLISET SIJOITUSPAIKAT Tätä laitetta saa käyttää vain ulkona edellä mainituissa paikoissa, joissa on luonnollinen tuuletus ja jatkuva ilmavirta. Kaasu ja palamistuotteet hajaantuvat siten nopeasti tuulen ja luonnollisen ilmavirran mukana. Jos laitetta käytetään rajatussa tilassa, on noudatettava seuraavia varotoimia: Joka puolella voi olla seinät, mutta maanpinnan tasolla on oltava jatkuvasti ainakin yksi aukko, eikä yläpuolella saa olla katosta. (Katso kuva 1.) Osittain rajatussa tilassa voi olla yläpuolinen katos, mutta seiniä saa kuitenkin olla vain kaksi. (Katso kuva 2) Tässä tapauksessa sovelletaan seuraavia varotoimia: Vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta on täysin avoin ja vähintään 30 % jäljellä olevasta seinäpinta-alasta on avoin ja rajoittamaton (katso kuvat 4 ja 5). Parvekkeilla vähintään 20 % kokonaisseinäpinta-alasta on oltava avointa ja rajoittamatonta. ULKOTILOJEN KAAVIOESITYKSET Seuraavat kuvat ovat ulkotilojen kaaviomaisia esityksiä. Näissä kuvissa esitetyt tilat ovat esimerkkejä samaa periaatetta sovelletaan mihin tahansa muunkin mallisiin tiloihin. KUVA F1 ULKOTILAESIMERKKI 1 KUVA F2 ULKOTILAESIMERKKI 2 23

24 Kummatkin päädyt auki KUVA F3 ULKOTILAESIMERKKI 3 Avoin puoli vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta KUVA F4 ULKOTILAESIMERKKI 4 30 % tai enemmän jäljellä olevasta seinäpintaalasta on avointa ja rajoittamatonta 24 Avoin puoli vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta KUVA F5 ULKOTILAESIMERKKI 5 30 % tai enemmän jäljellä olevasta seinäpintaalasta on avointa ja rajoittamatonta

25 VARNING SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Felaktig installation, justering, förändring, service eller felaktigt underhåll kan orsaka personskador eller skador på egendom. Läs anvisningarna för installation, användning och underhåll noga innan du monterar eller servar den här utrustningen. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan medföra brand eller explosion som kan orsaka egendomsskador, personskador eller dödsfall. FARA: Använd INTE gasgrillen för matlagning eller uppvärmning inomhus. GIFTIGA ångor kan ackumuleras och orsaka kvävning. Använd inte grillen i husbilar eller på båtar. VARNING Får endast användas utomhus (utanför alla typer avstängda utrymmen). FARA Om du känner lukten av gas: Stäng av gasen till apparaten. Släck öppna lågor. Öppna locket. VARNING 1. Förvara eller använd inte bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor i närheten av denna eller andra apparater. 2. En gasolbehållare som inte är ansluten för användning ska inte förvaras i närheten av denna eller någon annan apparat. SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS. LÅT DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖLJA MED OM DU ÖVERLÅTER GRILLEN TILL NÅGON ANNAN. 1. Förvara eller använd INTE bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor närmare denna eller andra apparater än 8 meter. 2. Olja eller fett som används vid grillning får inte bli varmare än 177 C. Förvara inte överbliven matolja i närheten av den här eller någon annan apparat. 3. En gastub som inte är ansluten för användning ska förvaras minst 3 meter från den här eller någon annan apparat. 4. Om du känner lukten av gas: - Stäng av gasen till grillen. - Släck öppna lågor. - Öppna locket. Säkerhetsanvisningar Bästa kund! Det gläder oss att du har valt att köpa den här grillen. Du har gjort ett klokt val. Den här bruksanvisningen innehåller monteringsanvisningar, grillförslag, nyttiga tips och riktlinjer för säker användning och korrekt skötsel av grillen. 25

26 Läs igenom alla varningar och säkerhetsföreskrifter och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder grillen. VARNING 1. Den här grillen är endast avsedd för gasol (gasol tub ingår ej). 2. Grillen får aldrig anslutas till det fristående gasolsystemet på en husvagn, husbil eller ett hus. 3. Grillkol eller tändvätska får aldrig användas tillsammans med grillen. 4. Tänd aldrig grillen med hjälp av bensin, fotogen eller alkohol. Den här grillen är inte avsedd att användas eller installeras i husbilar eller på båtar. 5. Försök aldrig att flytta på en tänd grill. 6. Använd inte grillen om den inte är fullständigt monterad med alla komponenter ordentligt fastsatta och åtdragna. 7. Placera alltid grillen minst 50 cm från alla antändliga föremål och ytor. 8. Använd INTE den här gasgrillen eller någon gasprodukt nära antändliga konstruktioner. 9. Håll grillområdet rent och fritt från antändliga material, bensin och andra antändliga ångor eller vätskor. 10. Undvik brännskador genom att inte vidröra grillens metalldelar förrän de har svalnat helt (efter ca 45 minuter). Använd alltid skyddsutrustning (grytlappar, handskar, grillvantar m.m.) 11. Förändra inte grillen på något sätt. 12. Rengör och inspektera slangen före varje användning. Slangen måste bytas ut innan grillen används om det finns tecken på slitage, skador eller läckage. Ersättningsslangen ska uppfylla tillverkarens specifikationer. 13. Se till att gasslangen är på största möjliga avstånd från heta ytor och droppande varmt fett. 14. Förvara aldrig en fylld behållare i en varm bil eller ett varmt bagageutrymme. Värmen gör att gastrycket ökar, vilket kan medföra att säkerhetsventilen öppnas och att gas kan flöda ut. 15. Håll grillens ventilanordning, brännare och passager för luftcirkulation rena. Inspektera grillen före varje användning. VARNINGAR 1. Den här grillen är endast avsedd att användas utomhus. Den får inte användas inne i en byggnad, ett garage eller på annat inneslutet område. 2. Användarens förmåga att montera grillen korrekt och använda den på ett säkert sätt kan försämras vid användning av alkohol och av receptfri eller receptbelagd medicin. 3. Öppna alltid grillocket långsamt och försiktigt eftersom värme och ånga som finns inne i grillen kan orsaka allvarliga brännskador. 4. Placera alltid grillen på en hård, jämn yta långt ifrån antändligt material. 5. Lämna aldrig en tänd grill utan uppsikt. Håll alltid barn och djur borta från grillen. 6. Placera aldrig den här grillen på någon typ av bordsyta. 7. Använd inte grillen när det är blåsigt. FARA Gasol är antändlig och farlig om den hanteras felaktigt. Ta reda på mer om gasolens egenskaper innan du använder en gasolprodukt. Gasol kännetecken: Antändlig, explosiv under tryck, tyngre än luft och samlas i fördjupningar och områden på låg nivå. Gasol är doftlös i sitt naturliga tillstånd. Ett doftmedel har tillsatts för att öka säkerheten. Kontakt med gasol kan orsaka köldskador på huden. Den här grillen är avsedd att endast användas med gasol. Använd aldrig en gasoltub som har skador på hölje, ventil, krage eller fundament. Buckliga eller rostiga propantuber kan vara farliga och ska kontrolleras av gasol leverantören. 26

27 ILLUSTRATE ILLUSTRERAD KOMPONENTLISTA D PARTS LIST 1. LÄNKHJULSSATS 2 ST. 2. HJULSATS 2 ST. 3. VAGNSPANEL (FRONT) 2 ST. 4. BASPANEL 1 ST. 5. VÄNSTER SIDOBORD 1 ST. 6. VÄRMEGALLER 1 ST. 7. BAKPANEL 1 ST. 8. SIDOBRÄNNARGALLER 1 ST. 9. VRED 1 ST. 10. GRILLHUSSATS 1 ST. 11. GRILLGALLER 1 ST. 12. VÄRMEPLATTA 1 ST. 13. DROPPLÅT 1 ST. 14. VREDSÄTE 1 ST. 15. FLAMSKYDD 3 ST. 16. FETTUPPSAMLINGSPLÅT 1 ST. 17. HÖGER SIDOBORD MED BRÄNNARE 1 ST. 18. SIDOKONTROLLPANEL (HÖGER) 1 ST. 19. VÄNSTER KANTPANEL 1 ST. 20. HÖGER KANTPANEL 1 ST. 23. LUCKRAM 1 ST. 6 27

28 A 24 ST. B 4 ST. M6 12 mm SKRUV M4 10 mm SKRUV A 20 ST. B 1 ST. LÅSBRICKA C-CLIP A 6 ST. B 2 ST. BRICKA R-STIFT Verktyg som behövs: Skiftnyckel (medföljer) Philips-skruvmejsel (ingår ej) Tillbehör: Tändstickshållare Använd tändstickshållaren om tändaren inte fungerar. Förberedelser: Ungefärlig monteringstid minuter. Ta ut alla komponenter och delar ur förpackningen och jämför med komponent- och dellistorna. Påbörja inte monteringen om något saknas eller är skadat. Obs! Dra åt alla bultar för hand under monteringen. Gå tillbaka och dra åt alla bultar när grillen är färdigmonterad. 28

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill 240489/SRGG41009

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill 240489/SRGG41009 ko1212 240489/SRGG41009 Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill MIAMI FI ENNEN KÄYTTÖÄ: Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Vain ulkokäyttöön. Älä liikuta laitetta sen ollessa käytössä.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS

AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS 0359 TURVALLISUUSOHJEET ON TESTATTU STANDARDIEN BS EN 498:1998 ja BS EN 484:1998 MUKAISESTI. Valmistaja: SHINERICH INDUSTRIAL LTD. 8/F, NOBLE CENTER NO. 1006, 3rd FUZHONG

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaasupoltin telineellä

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaasupoltin telineellä KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaasupoltin telineellä Malli nro BBQ-BN-37004 Osat kuvassa kuvassa Kuvaus Kuva Kpl A Kaasupoltin 1 C Säätönuppi 1 D Tuulisuoja 2 B Jalat 3 E F Tuulisuojan tukirauta Jalkojen tukirauta

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin 0359 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI VUOTOTESTI - Sekoita kaksi osaa astianpesuainetta

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin otat grillin käyttöön. Kaasuvuodot on tarkastettava

Lisätiedot

KAASUGRILLI 5512 TERAMO 5513 SALERNO 5514 TARANTO 5519 KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLILLE ULKOKÄYTTÖÖN

KAASUGRILLI 5512 TERAMO 5513 SALERNO 5514 TARANTO 5519 KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLILLE ULKOKÄYTTÖÖN KAASUGRILLI 5512 TERAMO 5513 SALERNO 5514 TARANTO 5519 BELLUNO 5520 FERRARA KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLILLE ULKOKÄYTTÖÖN SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN TÄMÄ KAASUGRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill BENIDORM 230000 gr4;:>12sgddddgr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-302S 230000

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta 0359 2 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISU- USMÄÄRÄYSTEN NOU- DATTAMATTA JÄT- TÄMINEN VOI JOHTAA HALLITSEMATTOMAAN TULIPALOON

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Flame Tower -terassilämmitin

Flame Tower -terassilämmitin Flame Tower -terassilämmitin ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET HUOM! Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Laite tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti ottaen huomioon lait ja asetukset. Laitteen käyttö

Lisätiedot

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillstånd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta. Explosivt vid

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! KINGSTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG 182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Asennusohjeet kaasugrilliin. Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D

Asennusohjeet kaasugrilliin. Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D Asennusohjeet kaasugrilliin Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D Varoitus Näiden ohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa tulipaloon tai laitteen räjähdykseen. Käyttäjän vastuulla on tarkastaa, että grilli on oikein

Lisätiedot

Kaasulämmitin Malli 12016

Kaasulämmitin Malli 12016 12016SWE 09/03 JA 1 Kaasulämmitin Malli 12016 Lue huolellisesti kokoamis- ja käyttöohjeet ennen kuin otat LANDMANN-laatulaitteesi käyttöön. Ohjeiden mukainen käyttö estää toimintohäiriöiden syntymisen.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

SEATTLE. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG 301402 SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN

SEATTLE. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG 301402 SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN SEATTLE Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG 301402 SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN Lue ohjekirja ja perehdy tuotteeseen ennen grillin käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN Käyttö- ja asennusohjeet Tuote 71419 Malli 800I 0063 Vain ulkokäyttöön. Lue ohjeet ennen laitteen käyttämistä. Lue ohjeet huolellisesti ja varmista, että grillisi on kunnolla asennettu,

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN GASGRILL FÖR UTOMHUSBRUK KÄYTTÖ- JA KOKOAMISOHJEET BRUKSAN- OCH MONTERINGSANVISNING Tuote 72421 Malli 2046-01-SB 0063-16 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OPAS. Model NO.K104BEA1 GRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OPAS. Model NO.K104BEA1 GRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OPAS Model NO.K104BEA1 GRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN 0 Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomaa, että tämä kaasugrilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön!

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE KAASUGRILLI MALLI K113JAA

KÄYTTÖOHJE KAASUGRILLI MALLI K113JAA KÄYTTÖOHJE KAASUGRILLI MALLI K113JAA Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomaa, että tämä kaasugrilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön! Tärkeää: lue käyttöohjeet ennen kuin käytät tuotetta. Noudata

Lisätiedot

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI Käyttöohje 100909 Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI Laitteen edessä olevan suojaritilän tarkoitus on estää palovammojen syntyminen eikä sitä saa poistaa pysyvästi. E FIN TURVALLISUUSOHJEET: 1.

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504 FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Käsikirjan kuvat eivät ole mittakaavassa. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. VARNING Malli K30-3/GG080 Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön.

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 12346-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Malli Premium 51 KÄYTTÖOPAS KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

Malli Premium 51 KÄYTTÖOPAS KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN Malli Premium 51 KÄYTTÖOPAS KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN KAASUGRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN TÄRKEÄÄ: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. SEURAA KAIKKIA

Lisätiedot

Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje

Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. Tärkeää: Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita ja tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Tutustu huolellisesti käyttöohjeessa annettuihin

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay

Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kaasugrillin asennusta ja käyttöä. Varoitukset: Lue käyttöopas huolellisesti ennen grillin käyttöönottoa. Jos ohjeita

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

VAARAA OSOITTAVAT STANDARDILAUSEKKEET (R-LAUSEKKEET)

VAARAA OSOITTAVAT STANDARDILAUSEKKEET (R-LAUSEKKEET) N:o 164 669 VAARAA OSOITTAVAT STANDARDILAUSEKKEET (R-LAUSEKKEET) Liite 3 R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillst'nd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

KAASUGRILLI PRO 4+1 POLTTIMELLA MALLI NRO. K113-4BFE3S Mitat:1250 x 540 x 1140 mm Teho:15 kw Kaasu: nestekaasu (propaani / butaani) Luokka: I3B/P (30

KAASUGRILLI PRO 4+1 POLTTIMELLA MALLI NRO. K113-4BFE3S Mitat:1250 x 540 x 1140 mm Teho:15 kw Kaasu: nestekaasu (propaani / butaani) Luokka: I3B/P (30 KAASUGRILLI PRO 4+1 POLTTIMELLA MALLI NRO. K113-4BFE3S Mitat:1250 x 540 x 1140 mm Teho:15 kw Kaasu: nestekaasu (propaani / butaani) Luokka: I3B/P (30 mbar) 1 Räjäytyskuva K113-4BFE3S 2 Osaluettelo K113-4BFE3S

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning qs Version: Revision: Edition: 12651 FIN, SE #001-2014 02/14 TC Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa

Lisätiedot

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje 8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720

Lisätiedot

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. BIBIONE Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET. METEOR Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli METEOR GG251600 HUOM! LUE JA KÄY LÄPI OHJEKIRJAN VUOTOTESTIOSA LUE OHJEKIRJAT JA TUTUSTU TUOTTEESEEN ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ Revised December 2015

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 4 m karjateltta KOKOAMISOHJE MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 1 ERITTELY Leveys: 4 m Pituus: 4 m Korkeus: 3,2 m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen valmistelu, kokoaminen ja ylläpito voivat vaikuttaa

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Malli Premium 411, Premium 511, Premium 611

Malli Premium 411, Premium 511, Premium 611 Malli Premium 411, Premium 511, Premium 611 KÄYTTÖOPAS KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN KAASUGRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN TÄRKEÄÄ: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN

Lisätiedot

Terassilämmitin 96 cm

Terassilämmitin 96 cm Terassilämmitin 96 cm ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET HUOM! Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Laite tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti ottaen huomioon lait ja asetukset. Laitteen käyttö sisätiloissa

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTOOPAS

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTOOPAS KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTOOPAS Malli NO.K06BHED GRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN Pidä käyttöohjeet tallessa 0 tulevaa käyttöä varten Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomaa, että tämä

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot