Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant.
|
|
- Olivia Melasniemi
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2
3
4
5 64-CELLO/SWE Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant. 2 personer bör vara med vid monteringen. Ha på skyddshandskar under hela monteringen. Ha på skyddsglasögon under hela monteringen. Säkerhetstips vid installation Använd lämpligt ögonskydd när du borrar. Var försiktig när du använder eldrivna verktyg nära vatten - vi rekommenderar att du använder jordfelsbrytare. Se upp för dolda rör och kablar. Var försiktig när du borrar i kaklade ytor, borren kan halka. Använd en bit maskeringstejp för att hindra borren från att glida iväg. Väggytor Denna produkt bör endast monteras mot en vägg som är tillräckligt stark. De väggfästen som ingår passar bara till solida sten- eller tegelväggar. Produkten bör monteras på en regelvägg eller ihålig vägg endast om den väggen har förstärkts ordentligt. Kontakta en expert om du tvekar, särskilt när det gäller speciella fästen. Ta noga hänsyn till valet av plats samt höjden på inlopps- och avloppsrör innan du bestämmer var enheten ska stå. Installation Om det blir hack i någon del av basenheten under installationen, måste de skadade ytorna tätas med lämplig vattentät fernissa, färg eller tätningsmedel. Tätar man inte ordentligt kan det leda till vattenskador som tillverkaren inte kan hållas ansvarig för. 1. Bestäm önskad placering för enheten. Riktlinjen är att väggmonterade handfat i allmänhet ska monteras så att översta delen av handfatet ligger på en höjd av mm. För att åstadkomma en höjd på 850 mm rekommenderas att enheten sätts ca 90 mm från golvet. 2. Markera lägena för var och en av fästplattorna och för mitthålen (använd vattenpass för att se till att de sitter jämnt). Plattornas yttre kanter bör ligga 764 mm från varandra. 3. Borra två hål för varje bakplatta, i lämplig storlek för de väggpluggar som ska användas. 4. Fortsätt med att säkert sätta fast båda fästplattorna på de väggfästen som behövs. 5. Sätt upp hängarna på fästplattorna. 6. Vägghängarna spänner inte bara fast enheten mot väggen (när skruv B vrids åt) utan gör också att du kan justera uppåt och neråt för att ställa in fastsättningsläget exakt (med skruv A). Använd även här ett vattenpass för att försäkra dig om att installationen blir jämn. 7. Du behöver nu montera det medföljande handtaget på önskad plats. 8. De små skyddande plastfötterna längst ner på enheten kan nu försiktigt tas bort om man så vill. Vi rekommenderar att man gör det genom att dra ut häftklamrarna med en liten tång. Justering av gångjärn Man kan behöva justera gångjärnen till båda dörrarna för att de ska passa ihop ordentligt. Detta åstadkommer man med de justerbara mjukstängande gångjärnen och justeringsskruvarna A och B (se bild 1). Gångjärnen har också en snabblossningsmekanism för att snabbt och lätt lösgöra dörren från möbelstommen. Den aktiveras när man trycker på knapp C. För att göra justering 1 (se bild 2), spänn åt/lossa på justeringsskruv A. För att göra justering 2 (se bild 2), lossa på justeringsskruv B och skjut sedan gångjärnet i önskat läge.
6 64-CELLO/SWE Bild 1 Bild 2 Justering 1 Justering 2 Dörr Möbelstomme Justering av låda, framsida Lådornas framsidor kan lätt justeras med en Phillips skruvdragare. Höjden på lådans framsida justeras genom att man vrider på skruv 2. Vrid medsols för att höja och motsols för att sänka. Upprepa detta på justeringsplattan på den andra sidan av lådan för att få det jämnt. Använd vattenpass. Justeringsplatta Skruv 1 Skruv 2 Installation av handfat i keramik Ett keramikhandfat bör fästas på basenheten med silikontätning (ingår ej). Instruktioner om skötsel Som alla trämöbler bör denna enhet behandlas varsamt. Alla möbler slits när de utsätts för alltför stora mängder utspillt vatten eller kondens. Torka bort alla vattenstänk efter användning. Vi rekommenderar att alla badrum är väl ventilerade med en lämplig fläkt. Rengör endast med en mjuk fuktig trasa. Använd inte rengöringskräm eller blekmedel. Gnugga inte och skrubba inte. Använd inte avslipande rengöringsmedel. Om ett polermedel måste användas rekommenderar vi ett vaxfritt.
7 64-CELLO/FIN Segre-perusyksikkö Ennen kuin aloitat asennuksen, lue tämä ohje ja noudata sitä huolellisesti. Kahden henkilön tulee olla paikalla asennuksen aikana. Käytä suojakäsineitä koko asennuksen ajan. Käytä suojalaseja koko asennuksen ajan. Asennukseen liittyviä turvallisuusvinkkejä Käytä sopivia silmäsuojaimia, kun poraat. Ole varovainen, kun käytät sähkötyökaluja veden lähellä - vikavirtasuojakytkimen (RCD) käyttö on suositeltavaa. Varo piilossa olevia johtoja tai putkia. Ole varovainen, kun poraat tiilipintaa, sillä pora voi livetä. Käytä maalarinteippiä, jotta pora ei liukuisi pinnalla. Seinäpinnat Tämän tuotteen saa kiinnittää vain riittävän tukevaan seinäpintaan. Mukana olevat kiinnikkeet sopivat vain kivi- tai tiiliseinään. Tuote voidaan kiinnittää puu- tai levyseinään vain silloin, jos seinää on riittävästi vahvistettu. Mikäli et ole varma kiinnityksen suhteen, kysy neuvoa asiantuntijalta, varsinkin kiinnitysalan ammattilaiselta. Tutki perusteellisesti vesijohto- ja viemäriputkien sijainti ja korkeus ennen, kuin päätät yksikön lopullisen sijainnin. Asennus Mikäli leikkaat mitä tahansa perusyksikön osaa asennuksen aikana, on tärkeää, että leikatut pinnat käsitellään vedenpitävällä lakalla, maalilla tai tiivistysaineella. Mikäli käsittely ei ole riittävä ja oikea, lopputuloksena voi olla vesivahinko, josta valmistaja ei ole vastuussa. 1. Määritä yksikön haluamasi asennuspaikka. Nyrkkisääntönä seinään kiinnitettävät allasyksiköt asennetaan tavallisesti niin, että altaan yläreuna on mm korkeudella. Jotta altaan korkeus 850 mm saavutettaisiin, on suositeltavaa, että yksikkö sijoitetaan noin 90 mm korkeudelle lattiasta. 2. Merkitse kunkin seinäasennuslevyn paikka ja porausreiän keskikohta. Tarkista vatupassilla, että ne ovat suorassa. Levyjen ulkoreunojen tulee olla 764 mm päässä toisistaan. 3. Poraa kutakin taustalevyä varten kaksi reikää, jotka sopivat käyttämillesi seinäkiinnikkeille. 4. Kiinnitä turvallisesti kukin seinäasennuslevy tarvittavilla seinäkiinnikkeillä. 5. Sijoita ripustimet seinäasennuslevyihin. 6. Seinäripustimet eivät pelkästään kiristä yksikköä seinää vasten (kiertämällä ruuvia B) vaan mahdollistavat myös kiinnitysasennon pystysuuntaisen (ylös/alas) hienosäädön (säätämällä ruuvia A). Käytä jälleen vatupassia tarkistaaksesi, että asennus on tarkalleen vaakasuorassa. 7. Nyt sinun tulee sovittaa mukana oleva kahva haluttuun asentoon. 8. Halutessasi poista varovaisesti pienet muoviset suojajalat yksikön pohjasta. Suosittelemme, että tämä tehdään vetämällä niitit pois pihdeillä. Saranoiden säätö Saranat vaativat mahdollisesti säätöä, jotta ovet sopisivat tiiviisti toisiinsa. Säätö tapahtuu säädettävien saranoiden avulla käyttämällä säätöruuveja A ja B (ks. kuvaa 1). Saranassa on myös pikavapautusmekanismi, jolla voit irrottaa nopeasti ja helposti oven kalusterungosta painamalla nappia C. Tehdäksesi säädön 1 (ks. kuvaa 2) kiristä/löysää säätöruuvia A. Tehdäksesi säädön 2 (ks. kuvaa 2) löysää säätöruuvia B ja tämän jälkeen liu'uta sarana oikeaan asentoon.
8 64-CELLO/FIN Kuva 1 Kuva 2 Säätö 1 Säätö 2 Ovi Kalusterunko Laatikon esipaneelin säätö Laatikon esipaneelia on helppo säätää ristikantaruuvimeisselillä. Laatikon esipaneelin korkeutta voi säätää kiertämällä ruuvia 2. Nostaaksesi kierrä myötäpäivään ja laskeaksesi vastapäivään. Toista tämä toimenpide säätökappaleelle laatikon toisessa reunassa, jotta esipaneeli olisi vaakasuorassa. Käytä vatupassia. Säätökappale Ruuvi 1 Ruuvi 2 Keraamisen altaan asennus Keraaminen allas tulee kiinnittää perusyksikköön silikonilla (ei kuulu pakkaukseen). Kunnossapito Kuten kaikkia puisia kalusteita, tulee tätäkin tuotetta hoitaa huolella. Mikä tahansa kaluste rikkoutuu, mikäli se altistuu liialliselle roiske- tai lauhdevedelle. Pyyhi roiskevesi pois käytön jälkeen. On suositeltavaa, että kylpyhuoneessa on sopiva imutuuletin, joka takaa hyvän ilmanvaihdon. Puhdista pehmeällä kostealla rätillä. Älä käytä tahnamaista tai valkaisuaineita sisältävää puhdistusainetta. Älä jynssää tai hankaa. Älä käytä naarmuttavaa puhdistusainetta. Mikäli haluat käyttää kiillotusainetta, suosi kiillotusainetta, joka ei sisällä vahaa.
9 64-CELLO/LIET
10 64-CELLO/LIET
11 64-CELLO/EST Segre valamukapp Enne paigaldamise alustamist lugeda läbi juhised ja järgida neid tähelepanelikult. Kokkupanemisel peab osalema 2 inimest. Kokkupanemise ajal tuleb kanda kaitsekindaid. Kokkupanemise ajal tuleb kasutada kaitseprille. Ohutusalased nõuanded paigaldamiseks Puurimise ajal kanda sobivaid kaitseprille. Ettevaatust elektritööriistade kasutamisel vee läheduses - soovitatav on kasutada rikkevoolukaitset. Ettevaatust varjatud torude ja kaablitega. Ettevaatust plaatidega kaetud pindade puurimisel - puuritera võib libiseda. Puuritera libisemise vältimiseks kasutada maalriteipi. Seinapinnad Selle toote tohib kinnitada ainult piisava tugevusega seinale. Tarnekomplekti kuuluvad seinakinnitid sobivad ainult tugevatele kivi- või tellisseintele. Valamukappi võib vaheseina või seest õõnsa seina külge kinnitada ainult siis, kui sein on sobivalt tugevdatud. Kahtluse korral küsida nõu asjatundjalt, eriti seoses erikinnititega Enne kapi lõpliku asendi otsustamist võtta arvesse vee- ja heitveetorude asukohta. Paigaldamine Kui paigaldamise käigus tekib kapi mis tahes osale sisselõikeid, on oluline, et lõikepinnad kaetakse sobiva veekindla laki, värvi või tihendusainega. Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla veekahjustus, mille eest tootja ei vastuta. 1. Määrata kapi soovitav asukoht. Tavaliselt paigaldatakse valamukapid seinale nii, et valamu ülemine serv on mm kõrgusel. Valamu seadmiseks kõrgusele 850 mm on soovitatav kapp paigaldada põrandast 90 mm kõrgusele. 2. Märkida kõikide kinnitusplaatide asukohad ja avade keskpunktid (veenduda vesiloodi abil nende rõhtsuses). Plaatide välisservad peavad olema üksteisest 764 mm kaugusel. 3. Iga tagaplaadi jaoks puurida kaks ava vastavalt kasutatavatele tüüblitele. 4. Seejärel kinnitada kinnitusplaadid kindlalt seina vajalike seinakinnititega. 5. Panna riputid kinnitusplaatidele. 6. Riputid mitte ainult ei kinnita kappi seinale (kruvi B keeramisel), vaid võimaldavad ka asendi peenreguleerimist üles/alla (kruvi A). Täiusliku paigaldamise tagamiseks kasutada vesiloodi. 7. Nüüd tuleb sobivasse kohta panna kaasasolev käepide. 8. Soovi korral võib lõpuks kapi aluse küljest väikesed plastkaitsed ettevaatlikult eemaldada. Klambrid on soovitatav välja tõmmata näpitstangidega. Hingede reguleerimine Uste sobitamiseks võivad hinged vajada reguleerimist. Reguleeritavate sujuvalt sulguvate hingede korral tehakse seda reguleerkruvide A ja B abil (vt joonis 1). Hingedel on ka kiirvabastusmehhanism uste lihtsaks eemaldamiseks mööbliraami küljest. Selleks tuleb vajutada nuppu C. Reguleerimiseks suunas 1 (vt joonis 2) keerata kruvi A kinni või lahti. Reguleerimiseks suunas 2 (vt joonis 2) keerata lahti kruvi B ja seejärel nihutada hing soovitud asendisse.
12 64-CELLO/EST Joonis 1 Joonis 2 Reguleerimine 1 Reguleerimine 2 Uks Mööbliraam Sahtli esipaneeli reguleerimine Sahtlite esipaneele saab hõlpsasti reguleerida ristpeakruvikeeraja abil. Sahtli esipaneeli kõrguse reguleerimiseks keerata kruvi 2. Tõstmiseks keerata seda päripäeva ja langetamiseks vastupäeva. Korrata seda toimingut sahtli teisel küljel asuvas reguleerimisplokis. Abiks võib kasutada vesiloodi. Reguleerimisplokk Kruvi 1 Kruvi 2 Keraamiliste valamute paigaldamine Keraamilised valamud tuleb kapi külge kinnitada silikooni abil (ei kuulu tarnekomplekti). Hooldusjuhised Sarnaselt kõikidele puidust mööbliesemetele, tuleb seda kappi kasutada hoolikalt. Mis tahes mööbel rikneb pritsmetest või kondenseerumisest tingitud liigniiskuse mõjul. Pärast kasutamist kuivatada kõik veepritsmed. Soovitatav on kõikide vannitubade hea õhutamine sobiva väljatõmbeventilaatoriga. Puhastada ainult pehme niiske lapiga. Puhastuskreeme või valgendajat sisaldavaid puhastusvahendeid ei tohi kasutada. Mitte hõõruda ega küürida. Abrasiivseid puhastusvahendeid ei tohi kasutada. Poleerimiseks on soovitatav kasutada vahavaba poleerimisvahendit.
13 64-CELLO/RUS
14 64-CELLO/RUS
15 64-CELLO/LAT
16 64-CELLO/LAT
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotPuhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotReflect Grip 1, 2 & 3
81-15 Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Reflect Grip 1, 2 & 3 Peilikaapit Spegelskåp 97660 93427 93428 Reflect Grip -peilikaapit / spegelskåp 93427, 93428, 97660 260 560 220 560 220
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotFalu-Snap putkipitimien asennusohje
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:
LisätiedotHeadset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotViarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotViarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotKylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET
Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET Allaslaatikoston asennus Allaslaatikosto toimitetaan valmiiksi koottuna. 2 Pura pakkaus ja irroita laatikot. Allaslaatikoston
LisätiedotJenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Jenna komero 120/150 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags x16 x8 x8 x4 = x 64 x1 x8 4x15 x4
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotIDO Pozzi-Ginori Easy.02
IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Lisätiedotx 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72
SLIDE 72 2017-05-09 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. x 6 x 2 x 6 x 1 x 6 x 6 x 1 x 1 x 1 x
LisätiedotJB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET
JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET Asennus- ja valmistusohje JB-AQUA:lle JB-AQUA suihkutilat voidaan rakentaa useina eri yhdistelminä. Kaarevilla laseilla, tasolaseilla, yhdellä ovella, pariovilla,
LisätiedotAsennusohje LASISEINÄ
Asennusohje LASISEINÄ Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja taataan lasiseinän
LisätiedotBORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
LisätiedotVihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
LisätiedotSwegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
LisätiedotBRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
Lisätiedot1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
LisätiedotSOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotMuut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
IDO Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot :2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
LisätiedotASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
LisätiedotASENNUS- JA HOITO-OHJE
03/2005 ASENNUS- JA HOITO-OHJE TREND- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo TREND-kylpyhuonekalusteet Asennuslistan mittatiedot laatikollisille TREND alakaapeille 600/900/1200x500x485 mm 2 Kaapin asennus
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
LisätiedotASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
LisätiedotEnnen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotXIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
LisätiedotHuonekalujen kokoamisohje
Huonekalujen kokoamisohje Tämä ohje on tehty antamaan yleisiä ohjeita huonekalujemme kasaamisesta sekä helpottamaan itse kasaamista. Huonekalujen kasaaminen voi joskus olla työlästä, mutta sitä ei kannata
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotSAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
LisätiedotNäin asennat. suihkukulman: SK-850
Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotNätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
LisätiedotMASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
LisätiedotTASKUKARMIN ASENNUSOHJE
TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040 HUOM. Seinään ei saa kiinnittää mitään taskukarmin kohtaan! 1) Tarkista toimitussisältö oheisen osaluettelon mukaan. Karmi
LisätiedotLasiseinän asennusohje
Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotASENNUSOHJEET MONTERINGSANVISNINGAR
KYLPYHUONEKALUSTEET MITTATILAUKSENA ASENNUSOHJEET MONTERINGSANVISNINGAR Kiitos, että valitsitte INARIA -mittatilauskylpyhuonekalusteen. INARIA -kylpyhuonekalusteet valmistetaan aina asiakkaan toiveiden
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotPIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LisätiedotKatve-Hufcor Classic 7500 siirtoseinän asennusohje
Katve-Hufcor Classic 7500 siirtoseinän asennusohje 2 (5) 1 Yleisesti Jokainen asennuspaikka on erilainen, joten ohjeet eivät välttämättä ole yksiselitteiset kaikissa tapauksissa. Lue ensin koko ohje lävitse,
LisätiedotARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE
TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje 2 Monteringsanvisning 3 Assembly instructions 4 Kokkupanemise õpetus 5 ,, : Osat ja kokoaminen Tarvittavat työkalut. 1. Allas...1 kpl 2. Pohjaventtiili +
LisätiedotBilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä
LisätiedotVIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE:
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
LisätiedotLiukuosan asennusohje
Liukuosat asennetaan suorakulmaiseen aukkoon, jonka mitta on sama kuin osan mitta. Tarkistusmittaa aukko viistosti. Varmista, että luukut eivät ole vääntyneet kuljetuksessa. Osia voi säätää naputtamalla
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotLue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
LisätiedotPäätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.
Asennusohje Oven pyörästö korokeholkki Päätystopparit Hypynestin Korokelauta seinäkiinnitykseen korokelaudan kanssa Vasen Oikea seinäkiinnitykseen Kisko Vedin Alaohjurit lattiakiinnitteinen Alaohjuri seinäkiinnitteinen
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotKASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET 1. Oven karmin asennuksessa käytetään 16 kpl säätöholkkeja (24mm), joilla karmi säädetään asennusaukkoon. 2. Oven karmin ja asennusaukon
LisätiedotAXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
LisätiedotKantokisko, ruuvit ja riippukiskot
Asennusvinkkejä Asennusvinkkejä Varo poraamasta sähköjohtoihin, kanaviin, putkiin tai muihin vahingoittuviin osiin. Jos olet epävarma näiden johtojen ja putkien sijainnista, ota yhteyttä sähköasentajaan
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotKlassikko jo syntyessään. Klassiker från början.
Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början. Materiaalina umpipuu sekä takorautaiset metalliosat. Råmaterial massivt trä och metallbeslag av smidesjärn. Rustiina- tuotesarjassa ruokaryhmät, penkit
LisätiedotRS04396001tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto
Vain kotimaisessa liikenteessä Endast i inrikes posttrafik Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta.
LisätiedotFilmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
LisätiedotKatve-Hufcor Classic 7600 siirtoseinän asennusohje
Katve-Hufcor Classic 7600 siirtoseinän asennusohje 2 (5) 1 Yleisesti Jokainen asennuspaikka on erilainen, joten ohjeet eivät välttämättä ole yksiselitteiset kaikissa tapauksissa. Etene asennuksessa ohjeen
LisätiedotASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi
ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²
KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI 18m² ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, selvitä paikallisilta viranomaisilta tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.
LisätiedotRetrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
LisätiedotVIHTAN OY
ASENNUSOHJE AAVA lasiliukuovi VIHTAN OY WWW.VIHTAN.FI SISÄLLYS TYÖKALUT...2 OSAT...2 KIINNITYSPROFIILIN ASENNUS...3 LAAHUSTIIVISTEEN ASENNUS...4 SEINÄN ASENNUS KIINNITYSPROFIILIIIN...5 TELESKOOPIN ASENNUS...6
LisätiedotAUTOTALLI KÄYTTÖOHJE
AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, selvitä paikallisilta viranomaisilta tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.
LisätiedotTASKUKARMIN ASENNUSOHJE. TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040. Oikeita ovia vuodesta 1911 mattiovi.
TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040 HUOM! Seinään ei saa kiinnittää taskukarmin kohdalle mitään seinän lävistävää tai niin painavaa että seinälevy voi taipua.
LisätiedotAUTOTALLI KÄYTTÖOHJE
AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotKäyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori
Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori Yleiskatsaus... 2 Ilmoita projektisi yksityiskohdat... 2 Valitse lisäpalvelut... 3 Tallenna projekti... 4 Vahvista tilaus... 5 Käytettyjä lyhennyksiä... 6 Yhteenveto
LisätiedotLillevilla PUUCEE Duomatic 1400 mm x 1400 mm / 45 mm
Tärkeää! Säilytä tämä. Viktigt! Spara denna. Takuunumero Garantinummer: Lillevilla SF S Tarkastanut Kontrollerad av: =n. 3,9 m 2 Pohjapiirustus Grundritning n. / ca. 270 cm 850 x 1775 ETUSEINÄ A FRAMVÄGG
LisätiedotPäätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.
Asennusohje KISKOPAKETILLE Mirror Line Oy @mirrorline Oven pyörästö Kiskon korokeholkki Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Hypynestin Jaa kuvasi tuotteestamme somessa #mirrorline#ladonovi Korokelauta
Lisätiedot