/ AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG"

Transkriptio

1 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

2 KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG KYQ-501S-BG;KYQ-501SR-BG;KYQ-601S-BG;KYQ-601SR-BG Huom! Sama ohje kuuluu useampaan eri grillimalliin; 3-, 4- ja 5-polttimoiseen VAIN ULKOKÄYTTÖÖN LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KOKOAMISTA SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

3 VAROITUS Ohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena saattaa olla vaarallinen tulipalo tai räjähdys. Kuluttajan vastuulla on varmistaa, että grilli kootaan ja asennetaan oikein ja että sitä huolletaan oikein. Tämä käyttöohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena saattaa olla ruumiillisia ja/tai aineellisia vahinkoja. VAROTOIMET, JOS TUNNET KAASUNHAJUA 1. Katkaise kaasunsyöttö pullosta. 2. Sammuta kaikki liekit. Älä käytä mitään sähkölaitteita. 3. Tuuleta alue. 4. Etsi kaasuvuotoja tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 5. Jos kaasunhaju ei katoa, ota välittömästi yhteyttä grillin tai kaasupullon myyjään. VAROTOIMET 1. Tarkista kaikki liitokset vuotojen varalta, ennen kuin täytät säiliön. 2. Älä koskaan etsi vuotoja palavan tulitikun tai avotulen avulla. 3. Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja nesteitä tai kaasuja tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 4. Älä säilytä käyttämätöntä nestekaasupulloa tämän tai muiden laitteiden läheisyydessä. Kokoonpano VAROITUS: Grillin valmistuksessa on pyritty varmistamaan, ettei grilliin ole jäänyt teräviä reunoja. Kaikkia grillin osia on kuitenkin käsiteltävä varovasti onnettomuuksien välttämiseksi. Tarvittavat työkalut Ristipääruuvimeisseli tai ruuvitaltta sekä ruuviavain (toimitus sisältää monitoimiruuviavaimen) tai pihdit. KOKOONPANO Ennen kuin aloitat, lue ohjeet huolellisesti läpi. Kokoa grilli suurella, puhtaalla alueella. Hyödynnä tarvittaessa osaluetteloa ja kokoamiskaaviota. Grillissä on suurikokoisia osia, joten on suositeltavaa, että sen kokoamiseen osallistuu kaksi henkilöä. HUOMAUTUS: Varmista, että kaikki muovisuojukset on poistettu ennen grillin kokoamista.

4 1 2A 2B

5 OSALUETTELO NO. KUVA KPL NO. KUVA KPL A B

6 Ref# 12 Ref# 13 Ref# 16 Ref# 13 M6X12X2 PCS M6X35X16 PCS M6X16 PCS M6X12X9 PCS Ref# 9 Ref# 10 Ref# 17 M6X12X8 PCS M6X4 PCS Ref#19 Ref# 19 Ref# 5 Ref# 20 Ref# 7 M6X12X4 PCS Ref# M6X12X8 PCS

7 Ref#6 Ref#14 7 M6X12X9PCS M6X1 PCS 8 Ignition wire Ref# 11 Ref# 21 Attention:Take the screws out from side burner vale, then put the screws into the control knob seat position and tighten, like picture shows Ref# 6

8 9 10 Ref# 2A Ref# 1 Ref# 2B Ref# 8 Ref# 3

9 TÄRKEÄÄ TIETOA Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen grillin kokoamista ja käyttämistä. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön sitä ei saa käyttää sisällä. Käytä vain pullotettua nestekaasua. Älä käytä grilliä alle yhden metrin etäisyydellä helposti syttyvistä pinnoista ja rakenteista. Nestekaasusäiliöitä ei saa säilyttää tai käyttää vaakatasossa. Vaakatasossa vuodot ovat erityisen vakavia, ja tällöin kaasuletkuun saattaa päästä nestettä. Avaa kupukansi ennen grillin sytyttämistä. Älä siirrä grilliä, kun se on sytytetty. Toiminnassa olevaa grilliä ei saa jättää vartioimatta. Kupukannen kahva saattaa kuumeta käytössä. Ota kiinni vain kahvan keskiosasta. Patakintaan käyttöä suositellaan. Avaa kupukansi varovasti, koska grillin sisältä nousee avattaessa kuumaa höyryä. Jotkin grillin osat kuumentuvat käytössä. Siksi grillin käytössä on oltava erityisen varovainen lasten ja vanhusten sekä kotieläinten läsnä ollessa. Sulje kaasupullo aina, kun grilli ei ole käytössä. Älä koskaan peitä grilliä, ennen kuin se on täysin jäähtynyt. Tee vuototestaus vuosittain ja aina kaasupullon vaihdon tai poistamisen yhteydessä. Älä säilytä syttyviä materiaaleja grillin läheisyydessä. Älä käytä aerosoleja grillin läheisyydessä. Jos käyttöohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla vakava loukkaantuminen tai grillin vaurioituminen. Jos sinulla on kysyttävää tästä käyttöohjeesta, ota yhteyttä grillin myyjään. KAASU JA PAINEENSÄÄDIN Tässä grillissä voidaan käyttää propaania, butaania ja pullotettua nestekaasua. Käytössä on oltava asianmukainen paineensäädin ja kaasupullo, jotta grilli toimii turvallisesti ja tehokkaasti. Väärän tai viallisen paineensäätimen käyttäminen on vaarallista ja mitätöi grillin takuun. Varmista kaasupullon ja paineensäätimen sopivuus paikalliselta jälleenmyyjältä. ASENTAMINEN Valitse grillille sopiva paikka. Tämä grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Se on sijoitettava paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Varmista, ettei grilliä sijoiteta minkään tulenaran pinnan alapuolelle. Grillin sivujen lyhin turvaetäisyys tulenarkoihin pintoihin on AINA yksi metri. Pidä grilli poissa herkästi syttyvien materiaalien läheisyydestä. Varotoimenpiteet Älä tuki grillin rungossa olevia tuuletusaukkoja. Aseta kaasupullo tasaiselle alustalle grillin viereen turvallisen välimatkan päähän mahdollisista lämmönlähteistä. Ryhtyessäsi vaihtamaan kaasupulloa tarkista ensin, että grilli on sammutettu eikä grillin läheisyydessä ole palovaaraa aiheuttavia lähteitä (kuten palavia savukkeita, avotulta tai kipinöitä). Tarkista tämän jälkeen, ettei kaasuletku ole taittunut tai kireällä. Letkun on riiputtava vapaasti, eikä se saa olla taipunut, taittunut tai puristuksissa, jotta kaasu voi virrata vapaasti. Liitäntäkohtaa lukuun ottamatta letku ei saa koskettaa mitään grillin kuumista osista. Tarkista aina, että letkua voidaan käyttää nestekaasuun ja että se täyttää maakohtaiset vaatimukset. Letku saa olla korkeintaan 1,2 metriä pitkä.

10 PAINEENSÄÄTIMEN KIINNITTÄMINEN KAASUPULLOON Tarkista, että kaikki grillin polttimien säätimet ovat off-asennossa. Liitä paineensäädin kaasupulloon paineensäätimen ja pullon myyjän ohjeiden mukaisesti. Vuototesti (tee paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto) Tarkista, että kaikki grillin polttimien säätimet ovat off-asennossa. Avaa kaasupullon tai paineensäätimen kaasunohjausventtiili. Tee vuototesti sivelemällä kaasujärjestelmän liitoskohtiin liuosta, jossa on puolet vettä ja puolet saippuaa. Tarkista kaikki venttiilit, letku- ja säädinliittimet. ÄLÄ KOSKAAN TARKISTA KAASUVUOTOJA AVOTULELLA. Testauskohtaan muodostuvat kuplat ovat osoitus kaasuvuodosta. Katkaise kaasunsyöttö ja kiristä kaikki liitokset. Toista vuototesti. Jos kuplia muodostuu edelleen, älä käytä grilliä. Kysy ohjeita grillin myyjältä. Tee vuototestaus vuosittain ja aina kaasupullon vaihdon tai poistamisen yhteydessä. KÄYTTÖ Varoitukset Ennen kuin jatkat, varmista, että olet ymmärtänyt tämän käyttöohjeen luvun TÄRKEÄÄ TIETOA. Tämän grillin paistoalueesta on tarkoitettu käytettäväksi yhtenäisenä levynä enintään 70 prosenttia. Jos paistoalue täytetään kokonaan yhtenäisenä levynä, grilli ylikuumenee ja vaurioituu. Valmistelut ennen grillaamista Voit estää ruoan tarttumisen grillausritilään levittämällä siihen ohuen kerroksen ruoka- tai kasviöljyä pitkävartisella sudilla aina ennen grillauksen aloittamista. Huom.: Ensimmäisellä grillauskerralla maalin väri saattaa hieman muuttua, mikä on täysin normaalia. Grillin sytyttäminen 1. Avaa grillin kupukansi. 2. Varmista, että kaikki säätimet ovat off-asennossa. Avaa kaasupullon tai paineensäätimen kaasunohjausventtiili. 3. Avaa kaasupullon venttiili. 4. Paina etummaista vasenta säädintä alas off-asennosta ja pidä sitä alas painettuna samalla, kun käännät sitä vastapäivään high-asentoon ja painat sytytyspainiketta (kuulet napsahdusäänen). Tämä sytyttää vasemman polttimen. 5. Jos poltin ei syty, käännä säädin takaisin off-asentoon ja odota viisi minuuttia. Aloita uudestaan kohdasta 4. Jos poltin ei syty useista yrityksistä huolimatta, kokeile jäljempänä olevia käsinsytytysohjeita. 6. Kun vasen poltin on syttynyt, loput polttimet voidaan sytyttää toistamalla vaiheet 4 ja Käytön jälkeen käännä kaikki säätimet off-asentoon ja katkaise kaasunsyöttö pullon venttiilistä. 8. Sytyttämisen jälkeen polttimien tulisi palaa high-asennossa 3 5 minuuttia grillin esilämmittämiseksi. Tämä on tehtävä ennen jokaista grillausta. Kupukannen on oltava auki esilämmityksen aikana. PERINTEINEN SYTYTYS 1. Avaa kaasupullon venttiili. 2. Vie sytytetty tulitikku sytytysaukkoon, joka sijaitsee grillin rungon vasemmalla puolella, lähelle vasenta poltinta. 3. Työnnä ja käännä äärimmäisenä vasemmalla oleva säädin vastapäivään high-asentoon. 4. Jos poltin ei syty viiden sekunnin kuluessa, käännä säädin takaisin off-asentoon ja odota viisi minuuttia. Siirry tämän jälkeen uudelleen kohtaan 2. Jos poltin ei edelleenkään syty useista yrityksistä huolimatta, siirry kohtaan 6 ja kysy lisäohjeita grillin myyjältä.

11 5. Kun saat ensimmäisen polttimen palamaan, käännä seuraavan säädin high-asentoon. Kaasu syttyy palamaan vasemmanpuoleisesta sytytetystä polttimesta. Tee samoin myös muille polttimille. Varmista, että poltin palaa, aina ennen kuin avaat seuraavan polttimen ohjausventtiilin. Sytytä polttimet vasemmalta oikealle. 6. Käytön jälkeen käännä kaikki säätimet off-asentoon ja katkaise kaasunsyöttö pullon venttiilistä. HUOMAUTUS: Jos polttimen liekki on keltainen, säädä polttimen kaulassa olevaa ilmausruuvia. Polttimen liekin tulisi olla sininen: liekin sinisyys kertoo, että poltin palaa kunnolla. Kun ilmausruuvia käännetään vastapäivään, liekin sinisyys lisääntyy, ja kun ruuvia käännetään myötäpäivään, liekin keltaisuus lisääntyy. GRILLAUS KUPUKANNEN ALLA Kupukannella varustetulla grillillä voidaan grillata myös kannen ollessa kiinni, niin että kupukansi muodostaa ikään kuin uunin, jossa voidaan kypsentää esimerkiksi paistia ja kokonaisia broilereita. Kun kansi on kiinni, grilliin kerääntyy paljon lämpöä. Onkin tärkeää varmistaa, että poltin on käännetty low-asentoon ruoan palamisen ja grillin vahingoittumisen estämiseksi. Vältä kannen avaamista grillauksen aikana, sillä lämpöä katoaa jokaisella avauskerralla. ÄLÄ PÄÄSTÄ GRILLIÄ YLIKUUMENEMAAN. Grillauksen jälkeen Käännä grillin polttimet high-asentoon jokaisen grillauskerran jälkeen ja anna niiden palaa viiden minuutin ajan. Siten grillausjäämät palavat pois helpottaen puhdistusta. Varmista, että grillin kupukansi on auki tämän vaiheen aikana. Grillin sammuttaminen Kun olet lopettanut grillaamisen, käännä kaikki säätimet myötäpäivään off-asentoon ja katkaise sitten kaasupullon kaasunsyöttö. Odota, kunnes grilli on jäähtynyt riittävästi, ennen kuin suljet kupukannen. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Puhdista grilli säännöllisesti käyttökertojen välillä ja etenkin silloin, jos se on ollut säilytyksessä pitkän ajan. Varmista ennen puhdistusta, että grilli ja sen osat ovat jäähtyneet. Älä koskaan valele kuumaa grilliä vedellä. Älä koskaan käsittele kuumia osia suojaamattomilla käsillä. Grillin pitämiseksi hyvässä käyttökunnossa ja sen käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme grillin suojaamista, kun se on ulkona, etenkin talvikuukausien aikana. Grillausritilä Puhdista kuumalla saippuavedellä. Poista grillausjäämät miedolla pesuaineella ja hankaamattomalla liinalla. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Polttimien huolto Normaalissa käytössä grillausjäämien polttaminen grillauksen jälkeen pitää polttimet puhtaana. Polttimet irrotetaan puhdistusta varten kerran vuodessa tai havaittaessa suuria grillausjäämiä, jotta voidaan varmistaa, ettei niiden aukkoihin tai ilmaputkiin pääse muodostumaan tukkeumia (roskia, hyönteisiä). Puhdista tukkeumat piipunrassilla. Ruostetta voidaan poistaa polttimen pinnoilta teräsharjalla. Kun polttimet asetetaan takaisin puhdistuksen jälkeen, varmista, että polttimen ilmaputket sopivat poistoventtiileihin. Grillin runko Poista liika rasva grillin rungon pinnoilta säännöllisesti pehmeällä muovi- tai puukaapimella. Kaikkea rasvaa ei tarvitse poistaa. Jos grilli täytyy puhdistaa perusteellisesti, käytä kuumaa saippuavettä ja liinaa tai pelkkää nailonharjaa. Poista grillauspinnat ja polttimet ennen perusteellista puhdistusta.

12 Älä upota polttimien säätimiä tai putkistoa veteen. Tarkista polttimen toiminta, kun olet asentanut sen varovasti takaisin paikoilleen. Älä upota polttimien säätimiä tai putkistoa veteen. Tarkista polttimen toiminta, kun olet asentanut sen varovasti takaisin paikoilleen. Kiinnitykset Tarkista ja kiristä metalliset kiinnitykset vuosittain. Säilytys Säilytä grilliä viileässä ja kuivassa paikassa. Peitä polttimet alumiinifoliolla, jottei polttimien aukkoihin keräänny roskia tai hyönteisiä. Jos grilliä säilytetään sisällä, kaasupullo on irrotettava ja jätettävä ulos. Kaasupulloa on aina säilytettävä ulkona kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa kaukana syttymislähteistä. Älä päästä lapsia leikkimään kaasupullolla. VIANMÄÄRITYS VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS Polttimet eivät syty sytytysjärjestelmän avulla. 1. Nestekaasupullo on tyhjä. 2. Paineensäädin on viallinen. 3. Polttimessa on tukkeumia. 4. Suuttimissa tai kaasuletkussa on tukkeumia. 5. Elektrodijohto on irti tai sitä ei ole kytketty elektrodi- tai sytytysyksikköön. 6. Elektrodi tai johto on vaurioitunut, sytytyspainike on viallinen. 1. Vaihda kaasupullo. 2. Huolla tai vaihda paineensäädin. 3. Puhdista poltin. 4. Puhdista letku ja suuttimet. 5. Kytke johto uudelleen. 6. Vaihda elektrodi ja johto, vaihda sytytyspainike. Poltin ei syty tulitikulla Vajaa liekki tai takaisku (tuli palaa polttimen letkussa, jolloin kuuluu sihisevä tai humiseva ääni) 1. Nestekaasupullo on tyhjä. 1. Vaihda kaasupullo. 2. Paineensäädin on viallinen. 2. Huolla tai vaihda paineensäädin. 3. Polttimessa on tukkeumia. 3. Puhdista poltin. 4. Suuttimissa tai kaasuletkussa on tukkeumia. 4. Puhdista letku ja suuttimet. 1. Nestekaasupullo on tyhjä. 1. Käytä entistä suurempaa pulloa. 2. Polttimessa on tukkeumia. 2. Puhdista poltin. 3. Suuttimissa tai kaasuletkussa on tukkeumia. 3. Puhdista letku ja suuttimet. 4. Ulkona tuulee. 4. Siirrä grilli suojaisammalle alueelle ELEKTRONINEN SYTYTIN: SYTYTTIMEN PAINIKE AVATAAN, JA PARISTO ASETETAAN SYTYTTIMEN SISÄÄN. TOIMII YHDELLÄ AA -PARISTOLLA (EI KUULU TOIMITUKSEEN).

13 MONTERINGSANVISNINGAR FÖR GASGRILL MED KÅPA Modell: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG KYQ-501S-BG;KYQ-501SR-BG;KYQ-601S-BG;KYQ-601SR-BG ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖRE MONTERINGEN FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS

14 VARNING Om inte anvisningarna följs kan farlig brand eller explosion inträffa Det är konsumenten som ansvarar för att grillen monteras, installeras och hanteras på korrekt sätt. Om inte anvisningarna i denna bruksanvisning följs kan kroppslig skada och/eller skada på egendom ske. OM DU KÄNNER GASLUKT GÖR FÖLJANDE FÖR DIN SÄKERHETS SKULL: 1. Stäng av gasen vid gasflaskan. 2. Släck alla öppna lågor; använd inte några elektriska apparater. 3. Ventilera området. 4. Kontrollera att inga läckage finns enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. 5. Kontakta återförsäljaren eller gasleverantören omedelbart om gaslukten kvarstår. SÄKERHETSÅTGÄRDER: 1. Utför ett läckagetest på alla anslutningar efter varje tankpåfyllning. 2. En tändsticka eller öppen låga får inte användas för att söka gasläckor. 3. Förvara eller använd inte bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor i närheten av denna eller någon annan apparat. 4. En gasolbehållare som inte är ansluten får inte förvaras i närheten av denna eller någon annan apparat. Montering VARNING: Trots att alla åtgärder är vidtagna vid tillverkningen av grillen för att avlägsna vassa kanter måste alla komponenter hanteras varsamt för att undvika skador genom olycka. Verktyg som behövs: Antingen en Philips stjärnmejsel eller en spårskruvmejsel och antingen en skruvnyckel (en multifunktionsnyckel följer med leveransen) eller en tång. MONTERING: Läs noggrant genom alla anvisningar innan du fortsätter. Använd en stor, ren yta för att montera grillen. Se detaljlistan och ritningen vid behov. Vid monteringen av grillen ingår många stora komponenter. Det är bäst att två personer utför monteringen. OBS! Se till att all skyddsplast tas bort före monteringen!

15 1 2A 2B

16 LISTA ÖVER DELAR NO. BILD ST. NO. BILD ST A B

17 Ref# 12 Ref# 13 Ref# 16 Ref# 13 M6X12X2 PCS M6X35X16 PCS M6X16 PCS M6X12X9 PCS Ref# 9 Ref# 10 Ref# 17 M6X12X8 PCS M6X4 PCS Ref#19 Ref# 19 Ref# 5 Ref# 20 Ref# 7 M6X12X4 PCS Ref# M6X12X8 PCS

18 Ref#6 Ref#14 7 M6X12X9PCS M6X1 PCS 8 Ignition wire Ref# 11 Ref# 21 Attention:Take the screws out from side burner vale, then put the screws into the control knob seat position and tighten, like picture shows Ref# 6

19 9 10 Ref# 2A Ref# 1 Ref# 2B Ref# 8 Ref# 3

20 VIKTIG INFORMATION Läs igenom instruktionerna noggrant före montering och användning. Spara dessa anvisningar för framtida behov. Endast för utomhusbruk - får inte användas inomhus. Får endast användas med flytgas i flaska. Får inte användas närmare än 1 m från brännbara ytor. Gasflaskor får inte förvaras eller användas i liggande läge. Ett läckage kan bli mycket allvarligt och vätska kan tränga in i gasledningen. Öppna kåpan innan grillen tänds. Flytta inte grillen när den är tänd. Grillen får inte lämnas utan tillsyn när den är tänd. Kåpans handtag kan bli mycket varmt. Ta endast tag i mitten av handtaget. Använd helst grillhandske. Var försiktig när kåpan öppnas eftersom het ånga strömmar ut. Delar av grillen blir mycket varma, se till att barn, äldre personer och djur inte kommer i närheten av grillen. Stäng av gasen vid gasflaskan när grillen inte används. Grillen får inte täckas innan den har svalnat helt. Utför läckagetest årligen och alltid när en gasflaska tas bort eller byts. Förvara inte brännbara material i närheten av grillen. Använd inte sprejflaskor nära grillen. Underlåtenhet att följa bruksanvisningens anvisningar kan leda till skada eller allvarliga men. Kontakta återförsäljaren om du har frågor om anvisningarna. GAS OCH REGULATOR Grillen får användas antingen med propan- eller butangas i flytgasflaska. Rätt regulator och gasflaska krävs för att grillen ska fungera säkert och effektivt. Användningen av en olämplig eller felaktig regulator är farligt och upphäver alla garantier. Kontakta din lokala gasförsäljare för att få information om lämpliga gasflaskor och regulatorer. INSTALLATION Val av plats. Grillen får endast användas utomhus och den ska placeras i ett välventilerat område. Var noga med att kontrollera att den inte placeras under någon brännbar yta. Grillens sidor får ALDRIG stå närmare än en meter från brännbara ytor. Håll grillen borta från lättantändliga material! Försiktighetsåtgärder Blockera inte någon ventilationsöppning på grillenheten. Placera gasflaskan på jämnt underlag nära grillen, men på säkert avstånd från värmekällor. Se till, om gasflaskan måste bytas, att grillen är avstängd och att inga antändningskällor (cigaretter, lågor, gnistor e.d.) finns i närheten. Kontrollera att gasslangen inte är vriden eller spänd innan du fortsätter. Slangen ska hänga fritt utan böjar, vridningar eller veck så att gasflödet inte hindras. Ingen del av slangen, utom anslutningen, får röra vid heta delar av grillen. Kontrollera alltid att slangen är avsedd för flytgas och fyller de lokala kraven i det land där grillen används. Slanglängden får inte överstiga 1,2 m. FÄSTA REGULATORN PÅ GASFLASKAN Kontrollera att grillens alla kontrollvred är avstängda. Anslut regulatorn på flaskan enligt instruktionerna från återförsäljaren av regulatorn och gasflaskan.

21 Läckagetest (utförs i ett väl ventilerat utrymme). Kontrollera att grillens alla kontrollvred är avstängda. Öppna reglerventilen på gasflaskan eller regulatorn. Kontrollera att inga läckage förekommer genom att stryka en lösning av hälften vatten och hälften tvål på alla skarvställen i systemet. Ta med alla ventilanslutningar, slanganslutningar och regulatoranslutningar. ÖPPEN LÅGA FÅR ALDRIG ANVÄNDAS för att kontrollera gasläckage. Om bubblor förekommer vid någon anslutning är detta tecken på läckage. Stäng av gasmatningen och dra åt alla anslutningar. Upprepa testet. Använd inte grillen om det fortfarande bildas bubblor. Kontakta återförsäljaren för att få hjälp. Utför läckagetest årligen och alltid när en gasflaska tas bort eller byts. ANVÄNDNING Varning Se till att du förstår avsnittet VIKTIG INFORMATION i denna bruksanvisning innan du fortsätter. Grillen är konstruerad så att högst 70 % av tillagningsytan får användas som stekplatta. En helt täckt platta ger orsakar för stark värme vilket skadar grillen. Förberedelser före användning Använd en borste med långt skaft och stryk ett tunt lager matolja eller vegetabilisk olja på grillytan före tillagningen för att förhindra att mat fastnar. (Obs! vid första användningen kan färgytorna ändra nyans något. Detta är normalt och kan förväntas.) Tända grillen 1. Öppna grillens kåpa. 2. Se till att alla vred är i läge OFF. Öppna reglerventilen på gasflaskan eller regulatorn. 3. Öppna reglerventilen på cylindern. 4. I läge OFF, tryck in den vänstra kontrollvredet och håll det intryckt medan vredet vrids moturs till läget HIGH samt tryck in tändknappen (ett klickande ljud hörs). Vänstra brännaren tänds. 5. Vrid kontrollvredet i läge OFF om brännaren inte tänder och vänta i fem minuter. Utför sedan steg 4 på nytt. Försök använda manuell tändning (som beskrivs nedan) om brännaren inte tänder efter flera försök. 6. När vänster brännare har tänt, kan vilken som helst av de övriga brännarna tändas genom att utföra stegen 4 och Vrid alla kontrollvred i läge OFF när användningen avslutas och stäng av gasreglerventilen vid cylindern. 8. Låt brännaren stå i läget HIGH efter tändningen under 3-5 minuter för att förvärma grillen. Utför samma åtgärder före varje mattillagning. Kåpan ska hållas öppen under förvärmningen. KONVENTIONELL TÄNDNING: 1. Öppna avstängningsventilen vid cylindern. 2. Sätt in en tänd tändsticka i tändhålet på vänster sida om grillen och för den nära vänster brännare. 3. Tryck in och vrid kontrollvredet längst till vänster moturs till läget HIGH. 4. Vrid kontrollvredet i läge OFF om brännaren inte tänder inom 5 sekunder och vänta i fem minuter. Börja sedan om från steg 2. Gå till steg 6 om brännaren fortfarande vägrar tända efter flera försök och kontakta återförsäljaren för service. 5. Vrid kontrollvredet till läget high när första brännaren har tänt. Gasen tänds av brännaren till vänster. Utför samma åtgärd för varje följande brännare. Se till att brännaren är tänd innan du öppnar nästa brännares ventil. Tänd de övriga brännarna från vänster till höger.

22 6. Vrid alla kontrollvred i läge OFF när användningen avslutas och stäng av gasreglerventilen vid cylindern. OBS: justera luftskruven på brännarens hals om lågan är gul. Brännarens låga ska vara blå: en blå låga är en bekräftelse på att brännaren är korrekt inställd. Vrid skruven moturs för att öka den blåa nyansen och medurs för att öka den gula nyansen. MATLAGNING MED STEKKÅPA Grillar som är försedda med stekkåpa ger möjlighet att tillreda mat med stängd kåpa som en ugn, för att ugnssteka rätter såsom kött, hel kyckling o.d. När kåpan är stängd ackumuleras stor mängd värme inne i grillen. Därför är det viktigt att se till att brännarens kontrollvred vrids i läge svag värme så att maten inte bränns och grillen skadas. Undvik att lyfta kåpan i onödan eftersom värme förloras varje gång kåpan öppnas. LÅT INTE GRILLEN BLI FÖR VARM. Matlagningens avslutning Ställ in grillens brännare i läge HIGH och låt dem brinna i 5 minuter när matlagningen avslutas. Då bränns matresterna bort vilket underlättar rengöringen. Se till att kåpan är öppen medan detta sker. Stänga av grillen Vrid alla kontrollvred medurs i läget OFF när användningen av grillen är avslutad och stäng sedan av gasen vid flaskan. Vänta tills grillen har svalnat tillräckligt innan kåpan stängs. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengör grillen regelbundet när den har använts och särskilt efter längre förvaringsperioder. Se till att grillen och grillens komponenter har svalnat tillräckligt innan de rengörs. Spruta aldrig vatten på grillen då ytorna är varma. Rör aldrig varma delar med oskyddade händer. I syfte att förlänga grillens livslängd och upprätthålla funktionen rekommenderar vi starkt att grillen täcks över när den är utomhus under en längre tid, särskilt under vintermånaderna. Grillgaller Rengör med varmt tvålvatten. Använd en mild rengöringskräm på en kudde utan slipmedel. Skölj ordentligt och torka noggrant. Brännarunderhåll Vid normal användning hålls brännarna rena om matresterna bränns bort efter matlagningen. Brännarna bör tas bort och rengöras årligen, eller när en kraftig beläggning uppkommer, för att se till att inga igensättningar (föroreningar, insekter) förekommer i brännarportarna eller gasblandningsrören. Använd en piprensare för att få bort igensättningar. En stålborste kan användas för att ta bort korrosion från brännarens yta. Var försiktig och se till att gasblandningsrören passar in i ventilens utlopp när brännaren återmonteras. Grillenhet Avlägsna regelbundet det extra fett som finns på grillenheten med en mjuk plast- eller träskrapa. Det är inte nödvändigt att ta bort allt fett från enheten. Använd endast varmt tvålvatten och en trasa eller borste med nylonborst om en fullständig rengöring behövs. Ta bort stekytorna och brännarna innan en fullständig rengöring utförs. Doppa inte gasreglage och fördelningsrör i vatten. Återmontera brännarna försiktigt i enheten och kontrollera sedan brännarnas funktion.

23 Fästdon Kontrollera och dra åt alla fästdon årligen. Förvaring Förvara grillen i ett svalt och torrt utrymme. Täck brännarna med aluminiumfolie för att förhindra att insekter och föroreningar samlas i brännarens hål. Om grillen förvaras inomhus måste gasflaskan kopplas från och lämnas utanför. Gasflaskan ska alltid förvaras utanför i ett torrt, välventilerat utrymme där inga värmekällor eller antändningsrisker finns. Låt inte barn leka med flaskan. FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Brännarna tänder inte med tändsystemet 1. flytgascylindern är tom 2. defekt regulator 3. brännaren igensatt 4. igensättningar i gasmunstycken eller gasslang 5. elektrodens ledning är lös eller frånkopplad vid elektroden eller tändenheten 6. elektroden eller ledningen är skadad, defekt tryckknapptändare 1. byt till en full cylinder 2. låt kontrollera eller byt regulator 3. rengör brännaren 4. rengör munstycken och gasslang 5. anslut ledningen 6. byt elektrod och ledning byt tändare 1. Flytgascylindern är tom 1. Byt till en full cylinder Brännaren tänder inte med 2. Defekt regulator 2. Låt kontrollera eller byt regulator tändsticka 3. Brännaren igensatt 3. Rengör brännaren 4. Igensättningar i gasmunstycken eller gasslang 4. Rengör munstycken och gasslang Låg låga eller baktändning (eld i brännarröret - ett susande eller tjutande ljud kan höras) 1. Flytgascylindern är för liten 1. Använd större cylinder 2. Brännaren igensatt 2. Rengör brännaren 3. Igensättningar i gasmunstycken eller gasslang 3. Rengör munstycken och gasslang 4. Blåsiga förhållanden 4. Flytta grillen till en skyddad plats ELEKTRONISK TÄNDARE: ÖPPNA TÄNDARENS TRYCKKNAPP OCH PLACERA BATTERIET I TÄNDAREN. TÄNDAREN FUNGERAR MED ETT AA-BATTERI (MEDFÖLJER INTE).

24 KATTEGA GAASIGRILLI KOKKUPANEMISÕPETUS Mudel: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG KYQ-501S-BG;KYQ-501SR-BG;KYQ-601S-BG;KYQ-601SR-BG AINULT ÕUES KASUTAMISEKS ENNE GRILLI KOKKUPANEMIST LUGEGE KÄESOLEV JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE JUHEND ALLES

25 HOIATUS Juhiste eiramine võib põhjustada ohtliku tulekahju või plahvatuse. Kasutajal tuleb kontrollida, et grill oleks õigesti kokku pandud, paigaldatud ja hooldatud. Kasutusjuhendis toodud juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi ja/või varalist kahju. KUI TUNNETE GAASILÕHNA: 1. Sulgege gaasi vool balloonist. 2. Kustutaga kõik lahtised leegid, ärge kasutaga elektriseadmeid. 3. Ventileerige ruum. 4. Kontrollige, kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, kas esineb lekkeid. 5. Kui gaasilõhn ei kao, siis võtke viivitamatult ühendust seadme müüja või gaasifirmaga. ETTEVAATUSABINÕUD 1. Pärast iga gaasiballooni täitmist kontrollige kõiki ühendusi lekete osas. 2. Ärge kunagi kontrollige lekkeid tiku või muu lahtise leegi abil. 3. Ärge säilitage ega kasutage bensiini ja muid tuleohtlikke aineid selle või muude seadmete lähedal. 4. Gaasiballooni, mida ei kasutata, ei tohi säilitada selle või muude seadmete lähedal. Kokkupanek HOIATUS: Ehkki grilli tootmisel on püütud vältida teravaid servi, tuleks selle osi siiski hoolikalt käsitseda, et vältida võimalikke vigastusi. Vajalikud tööriistad: Ristpeaga või harilik kruvikeeraja ja mutrivõti (komplektis on kaasas multifunktsionaalne mutrivõti) või näpitsad. KOKKUPANEK: Enne jätkamist lugege palun kõik juhised hoolikalt läbi. Leidke ratastel grilli kokkupanekuks piisavalt suur, puhas ala. Vajadusel vaadake osade nimekirja ning jooniseid. Grill sisaldab mitut suuremõõdulist osa, mistõttu seda on soovitatav kokku panna kahekesi. MÄRKUS: Enne kokkupanemist eemaldage kõik plastikkatted.

26 1 2A 2B

27 OSAD NO. PILT TK NO. PILT TK A B

28 Ref# 12 Ref# 13 Ref# 16 Ref# 13 M6X12X2 PCS M6X35X16 PCS M6X16 PCS M6X12X9 PCS Ref# 9 Ref# 10 Ref# 17 M6X12X8 PCS M6X4 PCS Ref#19 Ref# 19 Ref# 5 Ref# 20 Ref# 7 M6X12X4 PCS Ref# M6X12X8 PCS

29 Ref#6 Ref#14 7 M6X12X9PCS M6X1 PCS 8 Ignition wire Ref# 11 Ref# 21 Attention:Take the screws out from side burner vale, then put the screws into the control knob seat position and tighten, like picture shows Ref# 6

30 9 10 Ref# 2A Ref# 1 Ref# 2B Ref# 8 Ref# 3

31 OLULINE TEAVE Lugege juhised enne grilli kokkupanemist ja kasutamist tähelepanelikult läbi. Palun hoidke see informatsioon enda tarbeks alles. Seade on ainult õues kasutamiseks ärge kasutage siseruumides. Kasutamiseks ainult vedelgaasiballoonidega. Ärge kasutage vähem kui 1 m kaugusel süttivatest materjalidest. Vedelgaasiballoone ei tohi hoida ega kasutada horisontaalasendis. Vastasel juhul on leke väga ohtlik ning vedelik võib sattuda gaasivoolikusse. Enne grilli süütamist avage selle kaas. Ärge liigutage süüdatud grilli. Töötavad grilli ei tohi jätta järelevalveta. Kaane käepide võib minna väga kuumaks. Võtke kinni ainult käepideme keskelt. Soovitatav on kasutada pajakinnast. Olge kaane avamisel ettevaatlik, kuna vabaneb kaane alla kogunenud kuum aur. Grilli osad muutuvad väga kuumaks olge ettevaatlik, kui grilli läheduses viibib lapsi või koduloomi. Kui grill ei ole kasutusel, keerake gaasiballoon alati kinni. Ärge katke grilli enne, kui see on täielikult maha jahtunud. Teostage lekkekontroll vähemasti kord aastas ning iga kord, kui gaasiballoon on eemaldatatud või vahetatatud. Ärge hoidke grilli lähedal tuleohtlikke materjale. Ärge kasutage või hoidke grilli lähedal aerosoolpakendeid. Juhendi nõuete eiramine võib põhjustada tõsise kahju või vigastuse. Kui teil on käesoleva juhendi kohta küsimusi, siis võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. GAAS JA REGULAATOR See grill töötab propaani või butaani vedelgaasiballooniga. Gaasi ohutuse ja tõhususe tagamiseks tuleb kasutada õiget regulaatorit ja ballooni. Vale või vigase regulaatori kasutamine on ohtlik ning põhjustab garantii katkemise. Sobiva gaasiballooni ja regulaatori valimiseks konsulteerige gaasifirmaga. PAIGALDUS Asukoha valimine Grill on mõeldud kasutamiseks ainult õues, hea õhuvahetusega kohas. Ärge asetage grilli tuleohtliku pinna alla. Kõik süttivad materjalid peavad grilli küljest olema VÄHEMALT 1 m kaugusel. Hoidke grill eemal tuleohtlikest ainetest! Ettevaatusabinõud Vältige grilli korpuses olevate õhuavade kinnikatmist. Paigutage vedelgaasiballoon grilli kõrval tasasele pinnale, eemale kuumusallikatest. Kui soovite gaasiballooni vahetada, lülitage grill välja, kõrvaldage kõik tuleallikad (sigaretid, lahtine tuli, sädemed jne) ning kontrollige seejärel, et gaasivoolik ei oleks väändunud või pinge all. Voolik peab rippuma vabalt, ega tohi takistada gaasi vaba voolamist. Voolik ei tohi üheski kohas peale liitmiku grilli osadega kokku puutuda. Veenduge, et gaasivoolik on sobilik kasutamiseks vedelgaasiballooniga ning vastab kohalikele nõudmistele. Vooliku pikkus ei tohi ületada 1,2 meetrit. GAASIREGULAATORI ÜHENDAMINE BALLOONIGA Veenduge, et grillinupud oleksid asendis off (väljas). Ühendage regulaator gaasiballooniga vastavalt regulaatori ja gaasiballooni kasutamisjuhistele.

32 Lekkekontroll (viia läbi hea õhuvahetusega kohas). Veenduge, et grillinupud oleksid asendis off (väljas). Avage gaasiballooni või regulaatori ventiil. Kontrollige lekkeid, määrides kõiki liitmikke lahusega, milles on 1 osa vett ja 1 osa vedelseepi. Kontrollige kõiki ventiile, voolikuühendusi ja regulaatori ühendusi. ÄRGE KUNAGI KASUTAGE gaasilekete avastamiseks lahtist tuld. Kui liitmikule ilmuvad seebimullid, on tegu lekkega. Sulgege gaas ja pingutage kõik ühendused. Korrake lekkekontrolli. Kui seebimullid tekivad uuesti, ärge grilli kasutage. Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. Teostage lekkekontroll vähemasti kord aastas ning iga kord, kui gaasiballoon on eemaldatatud või vahetatatud. TALITLUS Hoiatused Enne jätkamist veeduge, et olete aru saanud käesoleva juhendi osast OLULINE TEAVE. Grill on mõeldud kasutamiseks nii, et maksimaalselt 70% grilliplaadist on kaetud. Küpsetusala täielikul kinnikatmisel kuumeneb grill üle ja kahjustub. Ettevalmistused enne grillimist Et toit grillplaadi külge kinni ei kleepuks, määrige grilliplaati enne küpsetamist pika pintsli abil küpsetus- või taimeõliga. (märkus: esimest korda grilli kasutades võivad värviga kaetud pinnad kergelt tooni muuta. See on normaalne.) Grilli süütamine 1. Avage grilli kaas. 2. Veenduge, et kõik nupud on asendis OFF. Avage gaasiballooni või regulaatori ventiil. 3. Avage gaasiballooni ventiil. 4. Vajutage vasakpoolne nupp alla ning pöörake asendist OFF vastupäeva asendisse HIGH ja vajutage süütenuppu (kõlab klõpsatus), ning vasakpoolne põleti süttib. 5. Kui põleti ei sütti, pöörake nupp tagasi asendisse OFF ning oodake viis minutit. Seejärel korrake sammu 4. Kui põleti mitme katse järel ei sütti, proovige grilli süüdata käsitsi allpool kirjeldatud viisil. 6. Kui vasakpoolne põleti on süüdatud, saab ülejäänud põletid süüdata, korrates samme 4 ja Pärast kasutamist pöörake kõik nupud asendisse OFF ja sulgege gaasiventiil. 8. Süütemise järel tuleks põleti nuppu hoida 3-5 minutit asendis HIGH, et grill kuumeneks. Seda tuleks teha enne iga kasutuskorda. Eelkuumenemise ajal peab grilli kaas olema avatud. KÄSITSI SÜÜTAMINE: 1. Avage silindri gaasiventiil. 2.Lükake süüdatud tikk läbi süütamisava grilli korpuses ning viige see vasakpoolse põleti lähedale. 3.Vajutage vasakpoolne nupp alla ja pöörake see vastupäeva asendisse HIGH. 4. Kui põleti 5 sekundi jooksul ei sütti, pöörake nupp tagasi asendisse OFF ning oodake viis minutit. Seejärel korrake tegevust alates sammust 2. Kui põleti mitme katse järel ei sütti, minge sammu 6 juurde ning võtke ühendust seadme edasimüüjaga. 5.Kui esimene põleti on süüdatud, pöörake järgmise põleti nupp asendusse high. Põleti süttib esimese põleti leegist. Korrake sama tegevust järgmiste põletitega. Enne järgmise põleti nupu pööramist veenduge, et eelmine põleti on süttinud. Süüdake kõik põletid vasakult paremale. 6. Pärast kasutamist pöörake kõik nupud asendisse OFF ja sulgege gaasiventiil.

33 MÄRKUS: kui põleti leek on kollast värvi, siis reguleerige õhutuskruvi põleti kaelal. Põleti leek peaks olema sinine: sinine leek näitab, et põleti töötab ettenähtud viisil. Kruvi pööramine vasakule muudab leegi sinisemaks ning pööramine paremale muudab leegi kollasemaks. KÜPSETAMINE KAANE ALL Kaanega grillid võimaldavad kaane sulgemisel moodustada ahju, kus saab küpsetada nt. liha, tervet kana jne. Kui kaas on kinni, jääb selle alla suur hulk kuumust. Seetõttu on oluline, et suletud kaanega küpsetamisel oleks põleti leek väike, et vältida toidu kõrbemist ning grilli kahjustamist. Ärge avage kaant ilmaasjata, kuna kaane avamisel grill jahtub. VÄLTIGE GRILLI ÜLEKUUMENEMIST. Küpsetamise lõpetamine Pärast küpsetamise lõpetamist pöörake põletite nupud 5 minutiks asendisse HIGH. Nii põlevad ära toiduvalmistamise jäägid ning grilli puhastamine on lihtsam. Sel ajal peab grilli kaas olema avatud. Grilli väljalülitamine Kui olete grilli kasutamise lõpetanud, pöörake kõik nupud päripäeva asendisse OFF ning sulgege gaasiballooni ventiil. Enne kaane sulgemist laske grillil maha jahtuda. HOOLDUS JA PUHASTAMINE Puhastage grilli regulaarselt kasutuskordade vahel ning pärast pikemat seismist. Enne puhastamist veenduge, et grill ei ole kuum. Ärge kunagi pritsige vett kuumale grillile. Ärge võtke kuumadest osadest kinni palja käega. Grilli eluea pikendamiseks ja hea välimise säilitamiseks soovitame tungivalt grilli kasutusväliseks ajaks kinni katta, eriti juhul, kui see seisab talvisel ajal õues. Küpsetusrest Puhastage kuuma seebiveega. Toidujääkide eemaldamiseks kasutage pehmet puhastusvahendit või mitteabrasiivset käsna. Loputage ning kuivatage hoolikalt. Põleti hooldamine Hariliku kasutamise korral püsib põleti puhtana, kui lasete pärast küpsetamist küpsetusjääkidel ära põleda. Põleti tuleks eemaldada ja puhastada vähemalt kord aastas ning vastavalt vajadusele siis, kui see on nähtavalt määrdunud. Puhastamisel veenduge, et põleti avades ei ole takistusi (praht, putukad). Nende eemaldamiseks kasutage piibuorki. Põleti pindadelt rooste eemaldamiseks võib kasutada terasharja. Põletit tagasi pannes kontrollige, et põleti kanalid jääksid ventiili avade kohale. Grilli korpus Puhastage grilli korpust regulaarselt rasvast pehme plastikust või puidust kaabitsaga. Grilli ei ole vaja iga kord sellele kleepunud rasvast täielikult puhastada. Kui grilli on vaja täiesti puhtaks saada, siis kasutage ainult kuuma seebivett ja lappi või nailonharja. Enne põhjalikku puhastamist eemaldage küpsetusplaadid ja põletid. Ärge pritsige vett põletinuppudele ja gaasipihustitele. Enne põletite tagasi panemist kontrollige neid hoolikalt. Kinnitused Metallist kinnitusi on soovitatav vähemalt kord aastas kontrollida ja pingutada. Hoiustamine Säilitage grilli jahedas, kuivas kohas. Katke põletid fooliumiga, et vältida putukate või prahi sattumist põleti avadesse.

34 Kui säilitate grilli kinnises ruumis, siis tuleb gaasiballoon lahti ühendada ning õue jätta. Gaasiballooni tuleks alati hoida õues, hea õhuvahetusega kohas, eemal kuumus- ja süüteallikatest. Ärge laske lastel gaasiballooniga mängida. VEAOTSING PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Põleti ei sütti süütenupuga 1. Vedelgaasiballoon on tühi 2. Regulaator on vigane 3. Ummistus põletis 4. Ummistus gaasikanalites või -voolikus 5. Süüteseadme elektroodijuhe on lahti tulnud 6. Elektrood või juhe on vigane, rikkis süütenupp 1. Vahetage gaasiballoon 2. Laske regulaatorit kontrollida või vahetage 3. Puhastage põleti 4.Puhastage gaasikanalid ja voolik 5. Ühendage juhe 6. Vahetage elektrood ja juhe vahetage süüteseade Põleti ei sütti tikuga süütamisel Madal leek või tagasilöök (leek põleti kanalis kostab sisisev või möirgav heli) 1. Vedelgaasiballoon on tühi 1. Vahetage gaasiballoon 2. Regulaator on vigane 3. Ummistus põletis 2. Laske regulaatorit kontrollida või vahetage 4. Ummistus gaasikanalites või -voolikus 3. Puhastage põleti 4.Puhastage gaasikanalid ja voolik 1. Vedelgaasiballoon on liiga väike 1. Kasutage suuremat ballooni 2. Ummistus põletis 2. Puhastage põleti 3. Ummistus gaasikanalites või -voolikus 3.Puhastage gaasikanalid ja voolik 4. Tuuline ilm 4. Viige grill tuulevaiksemasse kohta ELEKTROONILINE SÜÜTAJA: AVAGE SÜÜTAJA NUPP NING ASETAGE PATAREI SÜÜTAJASSE. TÖÖTAB ÜHE AA PATAREIGA (EI KUULU KOMPLEKTI).

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill BENIDORM 230000 gr4;:>12sgddddgr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-302S 230000

Lisätiedot

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill 240489/SRGG41009

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill 240489/SRGG41009 ko1212 240489/SRGG41009 Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill MIAMI FI ENNEN KÄYTTÖÄ: Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Vain ulkokäyttöön. Älä liikuta laitetta sen ollessa käytössä.

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin otat grillin käyttöön. Kaasuvuodot on tarkastettava

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta 0359 2 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISU- USMÄÄRÄYSTEN NOU- DATTAMATTA JÄT- TÄMINEN VOI JOHTAA HALLITSEMATTOMAAN TULIPALOON

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

12218-2007 FIN AM 1 Kokoamis- ja käyttöohjeet laavakivikaasugrillille art.no 12218 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita

Lisätiedot

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504 FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

12297 FIN 05/09 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12297 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Käsikirjan kuvat eivät ole mittakaavassa. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. VARNING Malli K30-3/GG080 Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön.

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

CAROLINA. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill /GB1061

CAROLINA. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill /GB1061 ko1213 250156/GB1061 Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill CAROLINA ustang R FI ENNEN KÄYTTÖÄ: Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Vain ulkokäyttöön. Älä liikuta laitetta sen ollessa

Lisätiedot

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET. METEOR Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli METEOR GG251600 HUOM! LUE JA KÄY LÄPI OHJEKIRJAN VUOTOTESTIOSA LUE OHJEKIRJAT JA TUTUSTU TUOTTEESEEN ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ Revised December 2015

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

Asennusohjeet kaasugrilliin. Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D

Asennusohjeet kaasugrilliin. Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D Asennusohjeet kaasugrilliin Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D Varoitus Näiden ohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa tulipaloon tai laitteen räjähdykseen. Käyttäjän vastuulla on tarkastaa, että grilli on oikein

Lisätiedot

ROSAZOL 1 % EMULSIOVOIDE

ROSAZOL 1 % EMULSIOVOIDE PAKKAUSSELOSTE ROSAZOL 1 % EMULSIOVOIDE Metronidatsoli Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä,

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 12346-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill TORNADO 221294 gr4;:>12sfefmhlr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND SISÄLLYS Turvaohjeet 4 Kuvitettu osaluettelo 6 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! KINGSTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin 0359 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI VUOTOTESTI - Sekoita kaksi osaa astianpesuainetta

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ TERBINAFIN COPYFARM EMULSIOVOIDE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ TERBINAFIN COPYFARM EMULSIOVOIDE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Tämä itsehoitolääke on saatavissa apteekista ilman reseptiä

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12255

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12255 12255 FIN 08/11 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12255 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

12435-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12435 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos sinulla

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Kaasulämmitin Malli 12016

Kaasulämmitin Malli 12016 12016SWE 09/03 JA 1 Kaasulämmitin Malli 12016 Lue huolellisesti kokoamis- ja käyttöohjeet ennen kuin otat LANDMANN-laatulaitteesi käyttöön. Ohjeiden mukainen käyttö estää toimintohäiriöiden syntymisen.

Lisätiedot

12292FIN 2005_01/05 AM 1 Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille art.nr.12292 Tärkeää: Lue huolellisesti käyttö- ja kokoamisohjeet ennen kuin otat käyttöön uuden grillisi. Noudata sytytys- ja käyttöohjeita.

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Lisätiedot

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du anväder maskinen. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs

Lisätiedot

ATV VINSSI 12 V 1135 KG ATV VINSCH 12 V 1135 KG ATV VINTS 12 V 1135 KG

ATV VINSSI 12 V 1135 KG ATV VINSCH 12 V 1135 KG ATV VINTS 12 V 1135 KG AWD1135 ATV VINSSI 12 V 1135 KG ATV VINSCH 12 V 1135 KG ATV VINTS 12 V 1135 KG Käyttöohje Bruksanvisning Kasutusjuhend Alkuperäisten ohjeiden käännös Översättning av original bruksanvisning Originaaljuhend

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

ALICANTE. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill 210656/TAM-GB2111L. Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland

ALICANTE. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill 210656/TAM-GB2111L. Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland ko1112 210656/TAM-GB2111L Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill ALICANTE TEKNISET TIEDOT Malli: 210656/TAM-GB2111L Kaasu: I3B/P LPG butaani / propaani Kaasupullo: butaanikaasupullo 3-5-11 kg Paine: 30 mbar Kaasun

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2007 vp Kela-korvattavat lääkkeet ja perhekohtainen omavastuu Eduskunnan puhemiehelle Joissakin sairauksissa on se tilanne, ettei Kelan korvauksen piirissä oleva lääke anna sitä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi Bruksanvisning Kompakt overlockmaskin Product Code (Produktkod): 884-B0 / B03 Käyttöohje Kompakti saumuri Product Code (Tuotekoodi): 884-B0 / B03 Svenska Suomi Läs det här dokumentet innan du använder

Lisätiedot

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS clever COOKING SINCE 1899 RU Figure [1] Figure [2] Figure

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini PAKKAUSSELOSTE Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.

Lisätiedot

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillstånd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta. Explosivt vid

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot