POWER CRAFT POWER CRAFT TABLE SAW POWER POWER CRAFT CRAFT INSTRUCTION MANUAL MODEL DK Bordrundsav 2 Brugsanvisning.
|
|
- Lauri Ranta
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MODEL TABLE 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK Bordrundsav 2 Brugsanvisning NO Bordsag 9 SE Bordssåg 16 Bruksanvisning SF Pöytäsaha 23 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska
2 Advarsel! DANSK 2 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du tager maskinen i brug. Sikkerhedsanvisninger Følg altid sikkerhedsanvisningerne, når du bruger maskinen. I brugsanvisningen optræder følgende symboler: Viser, at der er risiko for personskade eller skade på maskinen. Maskinen er forsynet med følgende symboler: Brug beskyttelsesbriller. Brug høreværn. Se i brugsanvisningen. Yderligere sikkerhedsanvisninger ved brug af bordrundsave Undlad at fjerne afskærmningen. Sørg for, at klingen dækkes helt af afskærmningen. Undlad at fjerne spaltekniven. Afstanden mellem tandkransen og spaltekniven må ikke overstige 5 mm. Brug kun en original spaltekniv. Udskift bordindsatsen, hvis den er defekt eller slidt. Undlad at bruge savklinger af HSS-stål. Brug kun de savklingetyper, der er omtalt i brugsanvisningen, og som opfylder kravene i pren Du kan finde oplysninger om savklingernes mål i afsnittet med tekniske data. Undlad at bruge bøjede, deforme eller på anden måde defekte savklinger. Undlad at bruge savklinger, som ikke opfylder de krav, der fremgår af brugsanvisningen. Undgå at bruge en adapter for at montere en savklinge med større boring. Fjern søm og andre metalgenstande fra emnet, før du påbegynder savningen. Kontrollér, at emnet ikke rører ved savklingen, før du tænder for maskinen. Påbegynd først savningen, når maskinen har nået sit maksimale omdrejningstal. Undlad at læne dig ind over den roterende savklinge. Undlad at fjerne savspåner fra emnet, mens savklingen roterer. Hold hænderne på sikker afstand af den roterende savklinge. Brug den medfølgende skubbepind, når du saver meget små emner. Brug den medfølgende skubbeklods, når du saver større emner. Undlad at save i runde emner. Undlad at bruge maskinen til savning af noter og fer. Monter altid sidebordet, hvis du føler, at emnet kræver understøtning. Eventuelle medhjælpere skal altid stå på den anden side af sidebordet. Når sidebordet ikke er monteret på maskinen, må den kun betjenes af én person. Forlad aldrig maskinen, før du har slukket for den, og savklingen er standset helt. Undlad at bremse savklingen ved at trykke på siden af den. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du udfører vedligeholdelsesarbejde på maskinen. Undlad at bruge maskinen, før du har samlet og monteret den i henhold til anvisningerne. Undlad at montere tilbehørsdele eller lignende på maskinen, mens den er tændt. Tag stikket ud af stikkontakten, og rengør arbejdsbordet, før du forlader arbejdsområdet.
3 Yderligere risici DANSK 3 Brugen af maskinen indebærer følgende risici: risiko for skade på fingre og hænder ved skift af savklinge risiko for skader som følge af udslyngede savspåner risiko for høreskader risiko for sundhedsskader som følge af indånding af savstøv Elektrisk sikkerhed Kontrollér altid, at netspændingen svarer til spændingen på maskinens typeskilt. Beskrivelse (fig. A) BRUGSANVISNING Bordet til rundsaven er beregnet til savning af træemner. Rundsaven er ikke beregnet til savning af noter eller lignende. 1. Tænd/sluk-kontakt 2. Bordplade 3. Klingeafskærmning 4. Spaltekniv 5. Savklinge 6. Anslag 7. Sidebord 8. Greb til højdeindstilling af savklinge 9. Skala til dybdeindstilling af savklinge 10. Skala til indstilling af skråvinkel 11. Låsegreb til indstilling af skråvinkel 12. Støvudsugningsadapter 13. Hjul 14. Værktøjskrog 15. Skubbepind Udpakning af maskinen og monteringsdelene Anbring kassen lodret, og åben den. Tag de emballerede og løse monteringsdele op af kassen. Vip forsigtigt kassen om på den ene langside. Pas på, at motoren ikke vælter ud. Skub forsigtigt maskinen ud af kassen. Fjern emballagen, og anbring maskinen, så bordpladen hviler på jorden. Samling af maskinen (fig. B1) Anbring maskinen på et solidt og plant underlag. Følg altid nedenstående fremgangsmåde og arbejdsgang, når du samler maskinen. Monter bordbenene (16). Monter de lange støtteskinner (17). Monter de korte støtteskinner (18). Monter den forreste styreskinne (19). Monter den venstre styreskinne (19). Monter sidebordet (7). Monter tænd/sluk-knappen (1). Monter værktøjskrogen (14). Monter hjulene (13). Spænd alle beslag. Anbring maskinen lodret. Montering af bordbenene (fig. B2) Monter bordbenene, så det angivne tal på hvert bordben passer til tallet i hjørnet af bordpladen. Hold det første bordben (16) fast i det korrekte hjørne (2), og monter det ved hjælp af beslagene (21). Undlad at spænde beslagene helt fast. Monter de øvrige ben på samme måde.
4 Montering af de lange støtteskinner (fig. B3) DANSK 4 Hold den første skinne (17) fast mod bordbenet (16), og monter den ved hjælp af beslagene (22). Undlad at spænde beslagene helt fast. Monter den anden støtteskinne på samme måde. Montering af de korte støtteskinner (fig. B4) Hold den første skinne (18) fast mod bordbenet (16), og monter den ved hjælp af beslagene (22). Undlad at spænde beslagene helt fast. Monter den anden støtteskinne på samme måde. Montering af den forreste styreskinne (fig. B5) Afmonter beslagene (21). Hold styreskinnen (19) fast mod siden af bordpladen (2), og genmonter beslagene (21). Husk at indskyde gummiskiverne (23). Undlad at spænde beslagene helt fast. Sæt skruer (24) i hullerne (25), og anbring en skive (26) og et låsegreb (27) på skruen. Spænd låsegrebene (27). Montering af den venstre styreskinne (fig. B6) Afmonter beslagene (21). Hold styreskinnen (20) fast mod siden af bordpladen (2), og genmonter beslagene (21). Undlad at spænde beslagene helt fast. Sæt skruer (28) i hullerne (29), og anbring en skive (30) og et låsegreb (31) på skruen. Spænd møtrikken (31). BRUGSANVISNING Montering af bordbenene (fig. B1, B7 og B8) Monter de lange støtteafstivere (32) på maskinens bagside (se anvisningerne nedenfor). Monter de korte støtteafstivere (33) på højre side af maskinen. Afmonter beslagene (21). Hold sidebordet (7) fast mod bordpladen (2), og genmonter beslagene (21). Sidebordet skal slutte tæt an mod bordpladen. Undlad at spænde beslagene helt fast. Hold den første afstiver (32) fast mod støtteskinnen, og monter beslagene (34). Monter afstiveren på sidebordet. Undlad at spænde beslagene helt fast. Montering af tænd/sluk-knappen (fig. B9) Hold tænd/sluk-knappen (1) fast i udsparingen (35) Monter tænd/sluk-knappen ved hjælp af beslagene (36). Montering af værktøjskrogen (fig. B10) Skub krogen (14) ind i monteringshullet (37), og anbring en skive (38) og en møtrik (39) i den anden ende af skruen. Spænd møtrikken (39). Montering af hjul (fig. B11) Hold hjulene (13) fast mod de forreste bordben (16), og monter dem ved hjælp af beslagene (40). Spænd beslagene.
5 Montering af støvudsugningsadapteren (fig. C) DANSK 5 Hold støvudsugningsadapteren (12) fast i udsparingen (41) Monter støvudsugningsadapteren ved hjælp af skruerne (42). Montering og justering af spaltekniven (fig. D) BRUGSANVISNING Hæv savklingen (5), indtil den ikke kan komme længere. Fjern bordindsatsen (43). Løsn møtrikken et par omgange (44). Anbring spaltekniven (4) mellem klempladerne (45) over skruen. Juster spaltekniven korrekt. Spænd møtrikken. Monter bordindsatsen igen. Sørg for, at spaltekniven altid er korrekt indstillet: - Den øverste del af spaltekniven må maksimalt stikke 20 mm frem fra den højeste tand på savklingen. - Afstanden mellem spaltekniven og tanden på savklingen er ca. 3-8 mm. Montering af klingeafskærmning (fig. E) Skru sideafskærmningerne (46) fast på klingeafskærmningen (3). Anbring klingeafskærmningen på spaltekniven (4). Monter klingeafskærmningen på spaltekniven. Sørg altid for, at klingeafskærmningen er monteret, før du påbegynder savningen. Montering af støvudsugningsslange (fig. F) Slut den ene ende af støvudsugningsslangen (47) til klingeafskærmningen (3). Slut den anden ende af slangen til støvudsugningsadapteren (12). Sørg så vidt muligt for altid at sikre tilstrækkelig støvudsugning. Samling af det kombinerede parallel- og vinkelanslag (fig. G) Anslaget bruges til savning af vinkel- og parallelsnit. Anslaget er forsynet med to profiler med forskellig bredde. Anslaget kan monteres både på venstre og højre side af savklingen. Anbring vinkelmåleren (48) på holderen (49). Anbring tandkransen (50) og gummistoppet (51) på krogen (52), og skub dem godt på plads. Anbring skiven (53) og grebet (54) på skruen (55), og spænd grebet. Sæt skruer (56) i hullerne (57), og anbring en vingemøtrik (58) på skruen. Monter anslagsprofilen (59) på vinkelmåleren (48). Monter den brede profil i det brede hul (60) og den smalle profil i det smalle hul (61). Spænd vingemøtrikken (58). Indstilling af den venstre styreskinne (fig. H) Indstil den venstre styreskinne, så du kan skubbe anslaget frem og tilbage. Skub anslaget (6) og holderen (49) ind i styreskinnen (20). Spænd eventuelt møtrikkerne (31), indtil styreskinnen er korrekt indstillet. Kontrollér, om anslaget kan bevæges frit.
6 Indstilling af anslaget til lige tværsnit (fig. I) DANSK 6 Skub anslaget (6) og holderen (49) ind i styreskinnen (20). Indstil vinkelmåleren (48) til 0. Indstil anslaget, så anslagsprofilen (59) netop er fri fra savklingen (5). Indstilling af anslaget til vinkelsnit (fig. I) Saven kan indstilles til at lave vinkelsnit i området fra 0 til 60. Skub anslaget (6) og holderen (49) ind i styreskinnen (20). Indstil den ønskede skærevinkel ved hjælp af angivelserne på vinkelmåleren (48). Indstil anslaget, så anslagsprofilen (59) netop er fri fra savklingen (5). Indstilling af anslaget til længdesnit (fig. J) Skub anslaget (6) og holderen (49) ind i styreskinnen (19). Indstil vinkelmåleren (48) til 0. Indstil den ønskede længde ved hjælp af angivelserne på bordet (2). Spænd låsegrebene (27). Indstilling af skråvinkel (fig. K) Saven kan indstilles til at lave skrå vinkelsnit i området fra 0 til 45. Løsn låsegrebene (11). Indstil den ønskede skråvinkel ved hjælp af vinkelmåleren (10). Spænd låsegrebene. BRUGSANVISNING Indstilling af skæredybde (fig. L) Drej grebet (8) for at hæve eller sænke savklingen. Indstil den ønskede savdybde ved hjælp af skalaen (9). Udskiftning af savklinge (fig. M) Hæv savklingen (5), indtil den ikke kan komme længere. Fjern klingeafskærmningen (3) og bordindsatsen (43). Fjern låseskruen (62). Fjern den yderste flange (63), den gamle savklinge (5) og den inderste flange (64). Rengør flangerne. Genmonter den inderste flange, den nye savklinge og den yderste flange. Når du monterer savklingen, skal du sikre, at tænderne peger i den retning, klingen roterer, i henhold til angivelserne på klingeafskærmningen. Genmonter låseskruen, spænd den godt fast. Juster spaltekniven. Genmonter bordindsatsen og klingeafskærmningen. Brugsanvisning Kontrollér, om klingeafskærmningen er monteret korrekt. Kontrollér, at emnet ikke rører ved savklingen, før du tænder for maskinen. Undgå at udsætte savklingen for overdrevet tryk. Undlad at tvinge emnet gennem maskinen med overdreven kraft. Afpas fremføringen, så klingen har tid til at skære igennem emnet. Hvis savklingen standser undervejs eller bliver presset tilbage, er det tegn på, at saven er overbelastet. Afbryd straks savningen, og lad motoren afkøle, mens motoren går i tomgang.
7 Tænd/sluk (fig. A) DANSK 7 Bordrundsaven er forsynet med en spændingsafbryder. Det sikrer, at saven ikke starter ved et uheld, når stikket sættes i stikkontakten. Hvis du vil tænde for saven, skal du anbringe tænd/sluk-knappen (1) i positionen I. Hvis du vil slukke for saven, skal du anbringe tænd/sluk-knappen (1) i positionen 0. Længdesnit (fig. G og J) Når du laver længdesnit, skal du føre emnet fremad langs anslaget og skære det igennem på den lange led. Indstil parallelanslaget (6) og anslagsprofilen (59), når du laver længdesnit. Tænd for maskinen. Hold godt fast om emnet, og pres det ned i anslaget, mens du fører det frem gennem savklingen. Brug skubbepinden det sidste stykke, så dine hænder ikke kommer i kontakt med klingen. Sluk for maskinen, når savningen er afsluttet. Brug altid skubbepinden, når du saver meget små emner. Savning af lige tværsnit (fig. G og I) BRUGSANVISNING Når du skal lave lige tværsnit, skal du anbringe emnet i anslaget og save det igennem på tværs. Indstil anslaget (6) til savning af lige tværsnit. Anbring emnet i profilen på den lange led, og indstil profilen (59). Tænd for maskinen. Hold godt fast om emnet, og pres det ned i anslaget, mens du fører det frem gennem savklingen. Sluk for maskinen, når savningen er afsluttet. Skæring af vinkelsnit (fig. G og T) Når du skal lave vinkelsnit, skal du anbringe emnet i anslaget og save det vinkelret igennem. Indstil anslaget (6) til savning af vinkelsnit. Fortsæt på samme måde som ved savning af lige tværsnit, og begynd med punkt 2. Skæring af vinkelsnit (fig. G og T) Når du saver lige tværsnit, laves der et hældningssnit igennem emnet. Du kan kombinere et skråsnit med enten et længdesnit eller et lige tværsnit. Hvis du vil lave et kombineret skrå-/længdesnit, skal du fortsætte som følger: Indstil parallelanslaget (6) og anslagsprofilen (59), når du laver længdesnit. Indstil skråvinkelen. Fortsæt på samme måde som ved savning af længdesnit, og begynd med punkt 2. Hvis du vil lave et kombineret skrå-/tværsnit, skal du fortsætte som følger: Indstil anslaget (6) til savning af lige tværsnit, og indstil skråvinkelen. Fortsæt på samme måde som ved savning af lige tværsnit, og begynd med punkt 2. Skæring af kombivinkelsnit (fig. G og Nt) Når du skal lave kombivinkelsnit, skal du anbringe emnet i anslaget og save det vinkelret igennem på skrå. Indstil anslaget (6) til savning af vinkelsnit, og indstil skråvinkelen. Fortsæt på samme måde som ved savning af lige tværsnit, og begynd med punkt 2. Smøring (fig. M) Kom med jævne mellemrum lidt olie på låseskruens gevind (62).
8 Rengøring og vedligeholdelse DANSK 8 Maskinen kræver ikke speciel vedligeholdelse. Rengør køleribberne med jævne mellemrum. Fjern alt støv fra huset. Kontrollér jævnligt maskinen for mulige skader. Kontrollér altid savklingen før brug. Sørg især for, at savklingen sidder godt fast, og at der ikke forekommer slør. Kontrollér afstanden mellem spaltekniven og savklingen og mellem afskærmningen og savklingen. Tekniske data BRUGSANVISNING Netspænding V 230 Frekvens Hz 50 Indgangseffekt W S3 40 % 5 min Hastighed o/m Savklingens mål mm 315x30x3x2 Boring mm 30 Maks. skæredybde mm 87 Ligevinkel 0-60 Skråvinkel 0-45 Bordpladens mål mm 800 x 550 Sidebordets mål mm 800 x 400 Vægt kg 49,6 Støjemission i henhold til EN 50144: LPA (lydtryk) db(a) 94 LWA (akustisk effekt) db(a) 107 Bær altid høreværn. De anførte støjemissionsniveauer er ikke nødvendigvis sikre at arbejde i. Selvom de målte værdier knytter sig til eksponeringsniveauerne, kan det være nødvendigt at træffe særlige foranstaltninger. Blandt faktorer, der påvirker emissionsniveauerne, kan nævnes eksponeringens varighed, arbejdsområdets indretning, andre støjkilder samt antallet af tilsvarende eller andre maskiner i arbejdsområdet. De maksimalt tilladte emissionsniveauer kan variere fra land til land. De anførte oplysninger er alene tænkt som en hjælp til brugeren i forbindelse med fastlæggelsen af de mulige risici.
9 Advarsel NORSK 9 BRUKSANVISNING For din egen sikkerhet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar maskinen i bruk. Sikkerhetsforskrifter Når du bruker maskinen, skal du alltid følge de vedlagte sikkerhetsforskriftene samt de ekstra sikkerhetsforskriftene. Følgende symboler er brukt i denne veiledningen: Angir fare for personskader eller skader på verktøyet. Du finner følgende symboler på maskinen: Beskytt øynene. Beskytt ørene. Se veiledningen. Ekstra sikkerhetsforskrifter for bordsirkelsager Beskyttelsen må aldri fjernes. Kontroller at sagbladet er tilstrekkelig skjermet av beskyttelsen. Spaltekniven må aldri fjernes. Avstanden mellom tannkanten og spaltekniven skal ikke være større enn 5 mm. Bruk kun original spaltekniv. Skift bordinnsatsen umiddelbart hvis den er ødelagt eller slitt. Ikke bruk sagblad av HSS-stål. Bruk utelukkende sagblad av typen som er angitt i denne veiledningen og som oppfyller kravene i EN Se tekniske data for sagbladspesifikasjoner. Ikke bruk sagblad som er skjevt, deformert eller skadet på annen måte. Ikke bruk sagblad som ikke oppfyller spesifikasjonene angitt i denne veiledningen. Ikke bruk adapter for å montere et sagblad med større boring. Før du sager, skal du fjerne all spiker samt andre metallgjenstander fra arbeidsemnet. Ikke slå på maskinen hvis arbeidsemnet er i kontakt med sagbladet. Ikke bruk sagen før den har nådd full hastighet. Ikke len deg over et roterende sagblad. Ikke fjern det avsagde stykket mens sagbladet er i bevegelse. Hold hendene utenfor sagbladets rekkevidde. Bruk en skyvestang (følger med) ved saging av svært små arbeidsemner. Bruk en skyvekloss (følger med) ved saging av større arbeidsemner. Ikke forsøk å sage runde arbeidsemner. Ikke bruk maskinen til saging av riller og spor. Når du forventer behov for hjelp under sagingen, skal du sørge for at bordforlengelsen er montert. Medhjelperen din skal kun stå ved bordforlengelsens utmatingsende. Dersom bordforlengelsen ikke er montert, skal maskinen bare betjenes av en person om gangen. Ikke forlat maskinen før du har slått den av og sagbladet har stanset helt. Ikke forsøk å stanse sagbladet ved å påføre trykk fra siden. Trekk alltid ut støpselet før du utfører vedlikehold. Ikke bruk maskinen før den er fullstendig montert og installert i henhold til anvisningene. Ikke utfør tegnings-, monterings- eller konstruksjonsarbeid på benken mens maskinen er slått på. Trekk ut støpselet og rydd benken før du forlater arbeidsområdet.
10 Restrisiko NORSK 10 Følgende farer kan oppstå som følge bruk av denne maskinen: Fare for skader på fingre og hender ved skifte av sagblad. Fare for skader som følge av utslyngede gjenstander fra arbeidsemnet. Fare for hørselsskader. Helsefare som følge av innånding av luftbårne partikler. Elektrisk sikkerhet Kontroller alltid at strømtilførselen stemmer overens med spenningen angitt på merkeplaten. Beskrivelse (fig. A) BRUKSANVISNING Bordsirkelsagen din er konstruert for saging av treemner. Maskinen egner seg ikke til saging av spor osv. 1. Av/på-bryter 2. Bordflate 3. Sagbladbeskyttelse 4. Spaltekniv 5. Sagblad 6. Styreskjerm 7. Bordforlengelse 8. Håndtak for justering av sagbladhøyde 9. Skala for sagbladdybde 10. Skala for skråvinkel 11. Låseknapp for skråvinkel 12. Tilkobling for støvutsug 13. Hjul 14. Verktøykrok 15. Skyvestang Utpakking av maskinen og delene Sett esken rett opp og ned og åpne toppen. Ta innpakkede og løse deler ut av esken. Legg esken over på siden slik at den hviler på langsiden. Vær forsiktig så motoren ikke tipper over. Dra maskinen forsiktig ut av esken. Fjern emballasjen og sett maskinen slik at den hviler på bordflaten. Montere maskinen (fig. B) Installer maskinen på et solid, plant underlag. Maskinen skal alltid monteres etter anvisningene nedenfor og i nevnte rekkefølge. Monter bordbena (16). Monter de lange støtteskinnene (17). Monter de korte støtteskinnene (18). Monter den fremre styreskinnen (19). Monter den venstre styreskinnen (20). Monter bordforlengelsen (7). Monter av/på-bryteren (1). Monter verktøykroken (14). Monter hjulene (13). Stram alle festeanordninger. Sett maskinen rett opp og ned. Montere bordbena (fig. B2) Bordbena må monteres i samsvar med numrene på hjørnet av bordplaten. Hold det første benet (16) på plass i hjørnet av bordplaten (2) og fest det med festeanordningene (21). Ikke stram festene helt. Monter de andre bena på samme måte.
11 Montere de lange støtteskinnene (fig B3) NORSK 11 Hold den første skinnen (17) på plass mot bordbenet (16) og fest den med festeanordningene (22). Ikke stram festene helt. Monter den andre støtteskinnen på samme måte. Montere de korte støtteskinnene (fig. B4) Hold den første skinnen (18) på plass mot bordbenet (16) og fest den med festeanordningene (22). Ikke stram festene helt. Monter den andre støtteskinnen på samme måte. Montere den fremre styreskinnen (fig B5) Fjern festeanordningene (21). Hold styreskinnen (19) på plass mot siden av bordflaten (2) og monter festeanordningene igjen (21). Ikke glem å legge i mellom gummiringene (23). Ikke stram festene helt. Før en bolt (24) i åpningene (25) og plasser en mellomleggsskive (26) og en låseknapp (27) på skruegjengen. Stram låseknappene (27). Montere den venstre styreskinnen (fig. B6) Fjern festeanordningene (21). Hold styreskinnen (20) på plass mot hjørnet av bordplaten (2) og monter festeanordningene (21) igjen. Ikke stram festene helt. BRUKSANVISNING Før en bolt (28) i åpningene (29) og plasser en mellomleggsskive (30) og en mutter (31) på skruegjengen. Stram mutteren (31). Montere bordforlengelsen (fig. B1, B7 og B8) Bruk de lange støttebrakettene (32) for montering på baksiden av maskinen (se anvisningene nedenfor). Bruk de korte støttebrakettene (33) for montering på høyre side av maskinen. Fjern festeanordningene (21). Sett bordforlengelsen (7) på plass mot bordplaten (2) og monter festeanordningene (21) igjen. Bordforlengelsen skal festes tett inntil bordplaten. Ikke stram festene helt. Hold den første braketten (32) på plass mot støttebraketten og monter festeanordningene (34). Sett braketten på plass på bordforlengelsen. Ikke stram festene helt. Montere av/på-bryteren (fig. B9) Hold av/på-bryteren (1) på plass mot snittet (35). Monter av/på-bryteren med festeanordningene (36). Montere verktøykroken (fig. B10) Før kroken (14) inn i monteringshullet (37) og plasser en mellomleggsskive (38) og en mutter (39) på skruegjengen på den andre siden. Stram mutteren (39). Montere hjulene (fig. B11) Hold hjulene (13) på plass mot bordbena på forsiden (16) og monter festeanordningene (40).
12 Stram festeanordningene. NORSK 12 Montere støvutsugeren (fig. C) Hold støvutsugeren (12) på plass mot snittet (41). Monter støvutsugeren med skruene (42). Montere og justere spaltekniven (fig. D) Plasser sagbladet (5) i øverste posisjon. Fjern bordinnsatsen (43). Løsne mutteren et par omdreininger (44). Plasser spaltekniven (4) mellom klemplatene (45) over skruegjengen. Juster spaltekniven korrekt. Stram mutteren. Monter bordinnsatsen igjen. BRUKSANVISNING Sørg for at spaltekniven alltid er korrekt innstilt: - Toppen på spaltekniven skal ikke stikke mer enn ca. 20 mm frem fra den øverste tannen på sagbladet. - Avstanden mellom spaltekniven og tennene på sagbladet skal være ca. 3 8 mm. Montere sagbladbeskyttelsen (fig. E) Skru sidebeskyttelsene (46)fast på sagbladbeskyttelsen (3). Plasser sagbladbeskyttelsen på spaltekniven (4). Monter sagbladbeskyttelsen på spaltekniven. Sagen skal aldri brukes uten at sagbladbeskyttelsen er på plass. Montere støvutsugingsslangen (fig. F) Koble den ene enden av støvutsugingsslangen (47) til sagbladbeskyttelsen (3). Koble den andre enden av slangen til støvutsugeren (12). Så fremt det er mulig, skal du alltid bruke ordentlig støvutsug. Montere den kombinerte parallelle føringen og gjæringsskjermen (fig. G) Styreskjermen brukes for parallell føring eller saging av gjæringsvinkler. Styreskjermen har to profiler me ulik bredde. Styreskjermen kan monteres på venstre eller høyre side av sagbladet. Plasser vinkelmåleren (48) på holderen (49). Plasser den tannede ringen (50) og gummistopperen (51) på grepet (52) og skyv dem på plass. Plasser ringen (53) og knappen (54) på skruegjengen (55) og stram knappen. Før en bolt (56) inn i åpningene (57) og plasser en vingemutter (58) på skruegjengen. Monter styreprofilen (59) på vinkelmåleren (48). Velg åpning (60) for vid profil eller åpning (61) for trang profil. Stram vingemutteren (58). Justere den venstre styreskinnen (fig. H) Venstre styreskinne skal justeres slik at det akkurat er mulig å skyve styreskjermen frem og tilbake. Skyv styreskjermen (6) med holderen (49) inn i styreskinnen (20). Stram mutterne (31) vekselvis til styreskinnen er korrekt innstilt. Kontroller at styreskjermene kan beveges fritt.
13 Stille inn styreskjermen for kapping (fig. 1) NORSK 13 Skyv styreskjermen (6) med holderen (49) inn i styreskinnen (20). Still vinkelmåleren på 0. Still inn styreskjermen slik at styreprofilen (59) akkurat er ute av sagbladets (5) rekkevidde. Stille inn styreskjermen for gjæringssaging (fig. 1) Gjæringsvinkelen kan stilles fritt inn til en vinkel mellom Skyv styreskjermen (6) med holderen (49) inn i styreskinnen (20). Still inn ønsket gjæringsvinkel ved hjelp av skalaen på vinkelmåleren (48). Still inn styreskjermen slik at styreprofilen (59) akkurat er ute av sagbladets (5) rekkevidde. Stille inn styreskjermen for kløyving (fig. 1) Skyv styreskjermen (6) med holderen (49) inn i styreskinnen (19). Still vinkelmåleren på 0. Still inn ønsket avstand ved hjelp av skalaen på bordplaten (2). Stram låseknappene (27). Stille inn skråsagingsvinkelen (fig. K) Skråsagingsvinkelen kan stilles fritt inn til en vinkel mellom Løsne låseknappene (11). Still inn ønsket skråsagingsvinkel ved hjelp av skalaen (10). Stram til låseknappene. BRUKSANVISNING Stille inn sagedybden (fig. L) Drei på håndtaket (8) for å heve eller senke sagbladet. Still inn ønsket sagedybde ved hjelp av skalaen (9). Skifte sagblad (fig. M) Plasser sagbladet (5) i øverste posisjon. Fjern sagbladbeskyttelsen (3) og bordinnsatsen (43). Fjern låseskruen (62). Fjern den ytre flensen (63), det gamle sagbladet (5) og den indre flensen (64). Rengjør flensene. Monter den indre flensen, det nye sagbladet og den ytre flensen. Når du monterer sagbladet skal du passe på at tennene peker i rotasjonsretningen som angitt med pilen på sagbladbeskyttelsen. Sett låseskruen på plass og stram den godt. Juster spaltekniven. Sett på plass bordinnsatsen og sagbladbeskyttelsen. Anvisninger for bruk Kontroller at styreskjermen er korrekt montert. Slå på maskinen før sagbladet settes i kontakt med sagbladet. Ikke utsett sagbladet for press. Ikke forsøk å skyve arbeidsemnet gjennom maskinen med tvang. Gi maskinen den tiden den trenger på å sage arbeidsemnet. Hvis sagbladet stanser eller hastigheten synker, betyr det at maskinen er overbelastet. Stans sagingen umiddelbart og la motoren avkjøles ved å la maskinen gå på tomgang en liten stund.
14 Slå maskinen av og på (fig. A) NORSK 14 Denne maskinen er utstyrt med en nullspenningsutløsningsmekanisme. Denne mekanismen hindrer at maskinen slås utilsiktet på når støpselet kobles til stikkontakten. For å slå maskinen på skal du stille av/påbryteren på I. For å slå maskinen av skal du stille av/påbryteren på 0. Kløyving (fig. G og J) Ved kløyving føres arbeidsemnet langs styreskjermen og sages over på langs. Ved kløyving skal du stille inn styreskjermen (6) på parallell føring og stille inn styreprofilen (59). Slå på maskinen. Hold arbeidsemnet godt fast og før det langs sagbladet samtidig som du holder det inntil styreskjermen. På slutten bruker du skyvestangen for å holde hendene på sikker avstand fra sagbladet. Slå av maskinen straks sagingen er fullført. Bruk alltid skyvestangen når du sager svært små arbeidsemner. Kapping (fig. G og I) BRUKSANVISNING Ved kapping plasseres arbeidsemnet mot styreskjermen og sages over på tvers. Still inn styreskjermen (6) på kapping. Plasser arbeidsemnet på langs mot profilen og still inn styreprofilen (59). Slå på maskinen. Hold arbeidsemnet godt fast og før det langs sagbladet samtidig som du holder det inntil styreskjermen. Slå av maskinen straks sagingen er fullført. Gjæringssaging (fig. G og T) Ved gjæringssaging plasseres arbeidsemnet mot styreskjermen og sages over på tvers i vinkel. Still inn styreskjermen (6) på gjæringssaging. Fortsett som beskrevet for kapping fra punkt 2. Skråsaging (fig. G og K) Ved skråsaging sages arbeidsemnet over i en skrånende vinkel. Skråsaging kombineres med enten kløyving eller kapping. For skråsaging kombinert med kløyving går du frem på følgende måte: Ved kløyving skal du stille inn styreskjermen (6) på parallell føring og stille inn styreprofilen (59). Still inn skråsagingsvinkelen. Fortsett som beskrevet for kløyving fra punkt 2. For skråsaging kombinert med kapping går du frem på følgende måte: Still inn styreskjermen (6) på kapping og still inn skråsagingsvinkelen. Fortsett som beskrevet for kapping fra punkt 2. Blandet gjæringssaging (fig. G og Nt) Ved blandet gjæringssaging plasseres arbeidsemnet mot styreskjermen og sages over i en kombinasjon av gjæringssaging og skråvinkelsaging. Still inn styreskjermen (6) på gjæringssaging og still inn skråsagingsvinkelen. Fortsett som beskrevet for kapping fra punkt 2. Smøring (fig. M) Fra tid til annen skal du påføre en dråpe olje på gjengene til låseskruen (62).
15 Rengjøring og vedlikehold NORSK 15 Maskinen krever ingen spesiell form for vedlikehold. Rengjør ventilasjonsåpningene regelmessig. Fjern støv fra maskinkabinettet. Kontroller maskinen for skader med jevne mellomrom. Kontroller alltid sagbladets tilstand før bruker sagen. Kontroller spesielt at sagbladet er godt festet og at det ikke har noen form for slark. Før bruk skal du alltid kontrollere avstanden mellom spaltekniven og sagbladet og mellom beskyttelsen og sagbladet. Tekniske data BRUKSANVISNING Nettspenning V 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 2000 S3 40 % 5 min Hastighet o/min P> 2950 Sagblad dimensjoner mm 315x30x3x2 Bladboring mm 30 Maks. sagedybde mm 87 Gjæringsvinkel 0 60 Skråvinkel 0 45 Mål bordplate mm 800x550 Mål bordforlenger mm 800x400 Vekt kg 49,6 Lydtrykknivå målt i henhold til EN 50144: LPA (lydtrykk) db(a) 94 LWA (akustisk effekt) db(a) 107 Bruk hørselsvern. Angitt støynivå er emisjonsnivåer, de er ikke nødvendigvis sikre arbeidsnivåer. Selv om de målte verdiene er basert på eksponeringsverdier, kan de ikke brukes for å avgjøre om ytterligere tiltak er nødvendig. Faktorer som kan påvirke de reelle nivåene, er bl.a. brukstiden, betingelsene på arbeidsstedet og andre lydkilder samt antall maskiner av samme type eller andre maskiner i arbeidsområdet. Akseptable nivåer kan variere i ulike land. Denne informasjonen er kun ment som hjelp så brukeren kan vurdere mulige risikoer.
16 Varning SVENSKA 16 BRUKSANVISNING Läs den här bruksanvisningen noggrant innan maskinen tas i bruk för din egen säkerhets skull. Säkerhetsanvisningar Följ alltid säkerhetsanvisningarna som medföljer samt tilläggsanvisningarna när du använder maskinen. Följande symboler används i den här bruksanvisningen: Anger risk för personskada eller skada på verktyget. Följande symboler finns på maskinen: Använd skyddsglasögon. Använd hörselskydd. Se bruksanvisningen. Ytterligare säkerhetsanvisningar för bordcirkelsågar Ta aldrig bort skyddet. Se till att sågklingan skärmas ordentligt av skyddet. Ta aldrig bort klyvkniven. Avståndet mellan den tandade kanten och klyvkniven får inte överstiga 5 mm. Använd endast originalklyvkniven. Byt ut den infällda skivan när den är utsliten eller har skadats. Använd inte sågklingor av snabbstål. Använd endast den typ av sågklinga som omnämns i den här bruksanvisningen och som uppfyller kraven enligt pren Se tekniska data för information om korrekta mått på sågklingan. Använd inte sågklingor som är böjda, deformerade eller skadade på annat sätt. Använd inte sågklingor som inte uppfyller kraven i den här bruksanvisningen. Använd inte adapter för att montera en sågklinga med större axelhål. Ta bort alla spikar och andra metallobjekt från arbetsstycket innan du börjar såga. Sätt inte på maskinen om arbetsstycket vidrör sågklingan. Börja inte såga förrän sågen uppnått full hastighet. Sträck dig aldrig över den roterande sågklingan. Ta inte bort det avsågade arbetsstycket medan sågklingan roterar. Håll händerna väl utom räckhåll för den roterande sågklingan. Använd påskjutare (medföljer) när du sågar mycket små arbetsstycken. Använd tryckblock (medföljer) när du sågar större arbetsstycken. Såga aldrig runda arbetsstycken. Använd inte maskinen till sågning av spår eller falsning. Se till att förlängningsbordet är monterat om du behöver hjälp av någon annan under sågningsarbetet. Den som hjälper dig får endast stå vid utmatningsänden av förlängningsbordet. Om förlängningsbordet inte är monterat får endast en person åt gången arbeta med maskinen. Lämna inte maskinen förrän den är avstängd och sågklingan har stannat helt. Försök inte sakta ner sågklingan genom att utöva tryck från sidan. Koppla alltid från maskinen innan underhållsarbete utförs. Använd inte maskinen förrän den är färdigmonterad och installerad enligt instruktionerna. Utför inget design-, monterings- eller konstruktionsarbete på bordet medan maskinen är på. Koppla från maskinen och rengör bordet när arbetet är avslutat.
17 Övriga risker SVENSKA 17 BRUKSANVISNING Följande faror kan uppstå under användning av den här maskinen: risk för att skada fingrar och händer vid byte av sågklinga risk för skador på grund av delar som lossnar från arbetsstycket risk för hörselskador hälsorisk på grund av inandning av partiklar i luften Elektrisk säkerhet Kontrollera alltid att nätströmmen stämmer överens med spänningstalet på maskinens skylt. Beskrivning (fig A) Bordcirkelsågen är konstruerad för att såga arbetsstycken i trä. Maskinen kan inte användas till att såga spår osv. 1. På/av-brytare 2. Bordsskiva 3. Klingskydd 4. Klyvkniv 5. Sågklinga 6. Anhåll 7. Förlängningsbord 8. Handtag för höjdjustering av sågklinga 9. Skala för sågklingans djup 10. Skala för vinkelsågning 11. Låsvred för vinkel till vinkelsågning 12. Anslutning för spånutsug 13. Hjul 14. Maskinfäste 15. Påskjutare Packa upp maskinen och delarna Ställ lådan med toppen uppåt och öppna den ovanifrån. Ta ut förpackade och lösa delar från lådan. Lägg lådan med långsidan ned. Var försiktig så att inte motorn välter. Dra maskinen ut ur lådan. Avlägsna förpackningen och ställ maskinen med bordsytan nedåt. Montera maskinen (fig B1) Montera maskinen på en stabil, plan yta. Följ alltid proceduren nedan i den ordning som anges när du monterar maskinen. Montera bordsbenen (16). Montera de långa stödstängerna (17). Montera de korta stödstängerna (18). Montera främre styrskena (19). Montera vänster styrskena (20). Montera förlängningsbordet (7). Montera på/av-brytaren (1). Montera maskinfästet (14). Montera hjulen (13). Dra åt alla fästanordningar. Ställ maskinen upp. Montera bordsbenen (fig B2) Bordsbenen ska fästas enligt siffrorna i hörnen på bordsskivan. Håll det första bordsbenet (16) på plats i hörnet av bordsskivan (2) och fäst med fästanordningen (21). Dra inte åt fästanordningarna helt. Montera de andra bordsbenen på samma sätt.
18 SVENSKA 18 BRUKSANVISNING Montera de långa stödstängerna (fig B3) Håll den första stången (17) på plats mot bordsbenet (16) och fäst med fästanordningen (22). Dra inte åt fästanordningarna helt. Montera den andra stödstången på samma sätt. Montera de korta stödstängerna (fig B4) Håll den första stången (18) på plats mot bordsbenet (16) och fäst med fästanordningen (22). Dra inte åt fästanordningarna helt. Montera den andra stödstången på samma sätt. Montera den främre styrskenan (fig B5) Ta bort fästanordningarna (21). Håll styrskenan (19) på plats mot sidan av bordsskivan (2) och sätt tillbaka fästanordningarna (21). Glöm inte att placera gummiringarna (23) däremellan. Dra inte åt fästanordningarna helt. Placera bultar (24) i öppningarna (25), och placera en bricka (26) och ett låsvred (27) på skruvgängorna. Dra åt låsvreden (27). Montera vänster styrskena (fig B6) Ta bort fästanordningarna (21). Håll styrskenan (20) på plats mot sidan av bordsskivan (2) och sätt tillbaka fästanordningarna (21). Dra inte åt fästanordningarna helt. Placera bultar (28) i öppningarna (29), och placera en bricka (30) och en mutter (31) på skruvgängorna. Dra åt muttern (31). Montera förlängningsbordet (fig B1, B7 & B8) Använd de långa stödstängerna (32) för montering på baksidan av maskinen (se instruktioner nedan). Använd de korta stödstängerna (33) för montering på maskinens högra sida. Ta bort fästanordningarna (21). Håll förlängningsbordet (7) på plats mot bordsskivan (2) och sätt tillbaka fästanordningarna (21). Bordsförlängningen ska passas in tätt intill bordsytan. Dra inte åt fästanordningarna helt. Håll den första stången (32) på plats mot stödstången och sätt i fästanordningarna (34). Fäst stången vid förlängningsbordet. Dra inte åt fästanordningarna helt. Montera på/av-brytaren (fig B9) Håll på/av-brytaren (1) på plats mot uppsamlarenheten (35) Fäst på/av-brytaren med fästanordningarna (36). Montera maskinfästet (fig B10) Placera fästet (14) i monteringshålet (37) och placera en bricka (38) och en mutter (39) på skruvgängorna på andra sidan. Dra åt muttern (39). Montera hjulen (fig B11) Håll hjulen (13) på plats mot de främre bordsbenen (16) och placera fästanordningarna (40). Dra åt fästanordningarna.
19 SVENSKA 19 BRUKSANVISNING Montera spånutsugenheten (fig C) Håll spånutsugenheten (12) på plats mot uppsamlarenheten (41) Fäst spånutsugenheten med skruvarna (42). Montera och justera klyvkniven (fig D) Ställ sågklingan (5) i högsta position. Ta bort den infällda skivan (43). Lossa muttern några varv (44). Placera klyvkniven (4) mellan klämplattorna (45) över skruvgängorna. Justera klyvkniven. Dra åt muttern. Sätt tillbaka den infällda skivan. Kontrollera att klyvkniven alltid är korrekt inställd: Toppen av klyvkniven sticker inte fram mer än ca 20 mm från sågklingans översta tand. Avståndet mellan klyvkniven och tänderna på klingan är ca 3 8 mm. Montera klingskyddet (fig E) Skruva på sidoskydden (46) på klingskyddet (3). Placera klingskyddet på klyvkniven (4). Fäst klingskyddet till klyvkniven. Såga aldrig utan att klingskyddet är på plats. Montera spånutsugsslangen (fig F) Anslut spånutsugsslangens ena ände till (47) klingskyddet (3). Anslut den andra änden till spånutsugenheten (12). Se till att spånet alltid sugs ut ordentligt. Montera det kombinerade parallelloch geringsanhållet (fig G) Anhållet används som parallellanhåll eller till geringssågning. Anhållet har två profiler av varierande bredd. Anhållet kan monteras på höger eller vänster sida av sågklingan. Placera vinkelmätaren (48) på hållaren (49). Placera den tandade ringen (50) och gummistoppen (51) på uppfångaren (52) och tryck dem på plats. Placera ringen (53) och vredet (54) på skruvgängorna (55) och dra åt vredet. Placera bultar (56) i öppningarna (57), och placera en vingmutter (58) på skruvgängorna. Fäst styrprofilen (59) till vinkelmätaren (48). Välj spår (60) för den breda profilen, och spår (61) för den smala profilen. Dra åt vingmuttern (58). Justera vänster styrskena (fig H) Vänster styrskena bör ställas in så att anhållet precis kan glida fram och tillbaka. Skjut anhållet (6) med hållaren (49) in i styrskenan (20). Dra åt muttrarna (31) växelvis tills anhållet är korrekt justerad. Kontrollera att anhållet kan glida fritt. Ställa in anhållet för rak kapning (fig I) Skjut anhållet (6) med hållaren (49) in i styrskenan (20). Ställ in vinkelmätaren (48) på 0. Ställ in anhållet så att styrprofilen (59) är precis utanför sågklingans (5) räckhåll.
20 SVENSKA 20 BRUKSANVISNING Ställa in anhållet för geringssågning (fig I) Vinkeln för gering kan varieras i det oändliga mellan Skjut anhållet (6) med hållaren (49) in i styrskenan (20). Ställ in önskad geringvinkel med skalan på vinkelmätaren (48). Ställ in anhållet så att styrprofilen (59) är precis utanför sågklingans (5) räckhåll. Ställa in styrstaketet för klyvning (fig J) Skjut anhållet (6) med hållaren (49) in i styrskenan (19). Ställ in vinkelmätaren (48) på 0. Ställ in önskat avstånd med skalan på bordsytan (2). Dra åt låsvredena (27). Ställa in vinkel för vinkelsågning (fig K) Vinkeln för vinkelsågning kan varieras i det oändliga mellan Lossa låsvredena (11). Ställ in önskad vinkel för vinkelsågning med skalan (10). Dra åt låsvredena. Ställa in sågdjupet (fig L) Vrid handtaget (8) för att höja eller sänka sågklingan. Ställ in nödvändigt sågdjup med skalan (9). Byta sågklinga (fig M) Ställ sågklingan (5) i högsta position. Ta bort klingskyddet (3) och den infällda skivan (43). Ta bort låsskruven (62). Ta bort den yttre flänsen (63), den gamla sågklingan (5) och den inre flänsen (64). Rengör flänsarna. Sätt i den inre flänsen, den nya sågklingan och den yttre flänsen. När sågklingan sätts i, se till så att tänderna riktas i samma rotationsriktning som indikeras av pilen på klingskyddet. Sätt tillbaka låsskruven och dra åt ordentligt. Justera klyvkniven. Sätt tillbaka den infällda skivan och klingskyddet. Användningsinstruktioner Kontrollera att anhållet är korrekt monterat. Sätt på maskinen innan arbetsstycket kommer i kontakt med sågklingan. Utöva inget tryck på sågklingan. Använd inte för stor kraft när du trycker arbetsstycket igenom maskinen. Låt maskinen arbeta i sin egen takt. Om sågklingan stannar upp eller saktar ner är maskinen överbelastad. Avsluta arbetet omgående och låt motorn svalna genom att låta maskinen gå på tomgång en stund. Sätta på och stänga av (fig A) Maskinen är utrustad med funktionen nollspänningsutlösning. Funktionen ser till att maskinen inte sätts på oavsiktligt om kontakten är ansluten till vägguttaget.
21 SVENSKA 21 BRUKSANVISNING För att sätta på maskinen ställs på/av-brytaren (1) på I. För att stänga av maskinen ställs på/avbrytaren (1) på 0. Klyvning (fig G & J) Vid klyvning förs arbetsstycket längs med anhållet och klyvs på längden. Ställ in anhållet (6) på parallellanhåll vid klyvning och ställ in styrprofilen (59). Sätt på maskinen. Håll arbetsstycket fast och för det längs med sågklingan och pressa det mot anhållet. I slutet använder du påskjutare så att händerna hålls borta från sågklingan. Stäng av maskinen när sågningen är slutförd. Använd alltid påskjutaren vid sågning av mycket små arbetsstycken. Att såga raka kapningar (fig. G & I) Vid rak kapning placeras arbetsstycket mot styrstaketet och sågas av på tvären. Ställ in anhållet (6) för rak kapning. Placera arbetsstycket längs med och mot profilen och ställ in styrprofilen (59). Sätt på maskinen. Håll arbetsstycket fast och för det längs med sågklingan och pressa det mot anhållet. Stäng av maskinen när sågningen är slutförd. Geringssågning (fig G & T) Vid gering placeras arbetsstycket mot anhållet och sågas av på tvären i en vinkel. Ställ in anhållet (6) för geringssågning. Fortsätt som i beskrivningen för kapning börja vid punkt 2. Vinkelsågning (fig G & K) Vid kapning sågas arbetsstycket av med en vinkel. Vinkelsågning kombineras antingen med klyvning eller kapning. Gör följande för vinkelsågning i kombination med klyvning: Ställ in anhållet (6) på parallellanhåll vid klyvning och ställ in styrprofilen (59). Ställ in vinkeln för vinkelsågning. Fortsätt som i beskrivningen för klyvning börja vid punkt 2. Gör följande för vinkelsågning i kombination med kapning: Ställ in anhållet (6) för kapning och ställ in vinkeln för vinkelsågning. Fortsätt som i beskrivningen för kapning börja vid punkt 2. Dubbelgering (fig G & Nt) Vid dubbelgering placeras arbetsstycket mot anhållet och sågas av i en kombination av vinkelsågning och gering. Ställ in anhållet (6) för gering och ställ in vinkeln för vinkelsågning. Fortsätt som i beskrivningen för kapning börja vid punkt 2. Smörjning (fig M) Applicera emellanåt en droppe olja på gängorna till låsskruven (62). Rengöring och underhåll Maskinen kräver inget särskilt underhåll. Rengör ventilationsöppningarna regelbundet. Ta bort allt damm från huset. Kontrollera maskinen regelbundet för skador.
22 SVENSKA 22 BRUKSANVISNING Kontrollera alltid sågklingan före användning. Kontrollera särskilt att sågklingan sitter ordentligt fast och att den inte fladdrar. Kontrollera alltid avståndet mellan klyvkniven och sågklingan, samt mellan klingan och skyddet före användning. Tekniska data Spänning V 230 Frekvens Hz 50 Strömtillförsel W S3 40 % 5 min Hastighet min Sågklingans dimensioner mm 315x30x3x2 Axelhål mm 30 Max sågdjup mm 87 Geringvinkel 0-60 Vinkel för vinkelsågning 0-45 Bordsskivans storlek mm 800 x 550 Förlängningsbordets storlek mm 800 x 400 Vikt kg 49,6 Ljudtrycksnivå uppmätt enligt EN 50144: LPA (ljudtrycksnivå) db(a) 94 LWA (ljudeffektnivå) db(a) 107 Se till att använda hörselskydd. Ljudnivåerna här är utsläppsnivåer, och därför inte nödvändigtvis godkända nivåer för arbetsmiljön. Även om uppmätta nivåer är relaterade till de nivåer användaren utsätts för, får inte informationen användas till att bestämma huruvida ytterligare mätningar ska göras eller inte. Faktorer som kan påverka de nivåer som släpps ut är exponeringstid, hur arbetsrummet och andra ljudkällor ser ut, och dessutom antalet maskiner av samma sort eller andra sorters maskiner i samma arbetsrum. Godkända exponeringsnivåer kan skilja sig mellan olika länder. Den här informationen får endast användas för att utvärdera möjlig risk för användaren.
23 Varoitus SUOMI 23 KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä varmistaaksesi oman turvallisuutesi. Turvallisuusohjeita Noudata aina laitetta käyttäessäsi oheisia yleisiä turvallisuusohjeita sekä erityisiä turvallisuusohjeita. Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä: Tarkoittaa henkilövahingon tai laitteen vaurioitumisen vaaraa. Laitteessa käytetään seuraavia merkintöjä: Käytä silmäsuojaimia. Käytä kuulosuojaimia. Katso käyttöohjetta. Pyörösahoja koskevia erityisiä turvallisuusohjeita Älä koskaan irrota suojusta. Varmista, että suojus peittää sahanterän kunnolla. Älä koskaan irrota suojakiilaa. Hammaskehän ja suojakiilan välinen etäisyys saa olla korkeintaan 5 mm. Käytä vain alkuperäistä suojakiilaa. Vaihda pöydän jatke heti, jos se on vaurioitunut tai kulunut. Älä käytä HSS-teräksestä tehtyjä sahanteriä. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa mainitun tyyppisiä sahanteriä, jotka täyttävät standardin pren vaatimukset. Katso sahanterän luokitus teknisistä tiedoista. Älä käytä taipuneita, epämuodostuneita tai muulla tavoin vaurioituneita sahanteriä. Älä käytä sahanteriä, jotka eivät täytä tässä käyttöohjeessa mainittuja vaatimuksia. Älä käytä sovitinta suurempireikäisen sahanterän asentamiseksi. Poista naulat ja muut metalliesineet työkappaleesta ennen sahausta. Älä käynnistä laitetta, kun työkappale koskettaa sahanterää. Älä aloita sahausta, ennen kuin saha on saavuttanut täyden nopeuden. Älä kumarru pyörivän sahanterän päälle. Älä irrota sahattua työkappaletta, kun sahanterä pyörii. Pidä kädet poissa pyörivän sahanterän välittömästä läheisyydestä. Käytä työntötikkua (toimitetaan laitteen mukana), kun sahaat hyvin pieniä kappaleita. Käytä työntökapulaa (toimitetaan laitteen mukana), kun sahaat suurempia kappaleita. Älä yritä sahata pyöreitä kappaleita. Älä käytä laitetta rakojen tai lovien sahaukseen. Kun epäilet tarvitsevasi apua sahauksen aikana, varmista, että pöydän jatke on asennettu. Avustajasi saa olla ainoastaan pöydän jatkeen ulossyöttöpäässä. Kun pöydän jatketta ei ole asennettu, laitetta saa käyttää vain yksi henkilö. Lähde laitteen luota vasta, kun olet sammuttanut siitä virran ja kun sahanterä on täysin pysähtynyt. Älä yritä hidastaa sahanterää sivusta painamalla. Irrota aina laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen kunnossapitotoimia. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on täysin koottu ja asennettu ohjeiden mukaan. Älä tee pöydällä suunnittelu-, kokoonpano- tai rakennustöitä, kun laitteeseen on kytketty virta. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja puhdista pöytä, ennen kuin lähdet työpaikalta.
24 Mahdolliset vaarat SUOMI 24 KÄYTTÖOHJE Laitteen käyttöön liittyy seuraavia vaaroja: sormien ja käsien vammautumisen vaara sahanterän vaihdon yhteydessä työkappaleesta lentävän jätteen aiheuttama vaaratilanne kuulovaurioiden vaara ilmassa leviävien hiukkasten hengittämisestä johtuvien terveyshaittojen vaara. Sähköturvallisuus Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa arvokilvessä mainittua arvoa. Kuvaus (kuva A) Pyörösaha on tarkoitettu puisten kappaleiden sahaukseen. Laite ei sovellu urien yms. sahaukseen. 1. Käynnistys-/sammutuskytkin 2. Pöytälevy 3. Teränsuojus 4. Suojakiila 5. Sahanterä 6. Ohjain 7. Pöydän jatke 8. Sahanterän korkeuden säätökahva 9. Sahanterän syvyysasteikko 10. Kaltevuuskulman asteikko 11. Kaltevuuskulman lukitusnuppi 12. Pölynerottimen liitäntä 13. Pyörät 14. Työkalukoukku 15. Työntötikku Laitteen ja osien purkaminen pakkauksesta Aseta laatikko pystyyn ja avaa yläosa. Poista pakatut ja irralliset osat laatikosta. Kaada laatikko pitkälle kyljelleen. Varo, ettei moottori tule ulos laatikosta. Liu uta laite pakkauksesta. Poista pakkausmateriaali ja aseta laite siten, että pöytätaso on maata kohti. Laitteen kokoaminen (kuva B1) Asenna laite tukevalle, tasaiselle alustalle. Noudata laitetta kootessasi aina seuraavia ohjeita annetussa järjestyksessä. Asenna pöydän jalat (16). Asenna pitkät tukikiskot (17). Asenna lyhyet tukikiskot (18). Asenna etuosan ohjain (19). Asenna vasen ohjauskisko (20). Asenna pöydän jatke (7). Asenna käynnistys-/sammutuskytkin (1). Asenna työkalukoukku (14). Asenna pyörät (13). Kiristä kaikki kiinnikkeet. Nosta laite pystyyn. Pöydän jalkojen asennus (kuva B2) Pöydän jalat on asennettava pöydän kulmiin merkittyjen numeroiden mukaan. Pitele ensimmäistä jalkaa (16) paikallaan pöytälevyn kulmassa (2) ja kiinnitä se kiinnikkeillä (21). Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Asenna muut jalat samalla tavalla.
25 Pitkien tukikiskojen asennus (kuva B3) SUOMI 25 KÄYTTÖOHJE Pidä ensimmäistä kiskoa (17) paikallaan pöydän jalkaa (16) vasten ja kiinnitä kiinnikkeillä (22). Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Asenna toinen tukikisko samalla tavalla. Lyhyiden tukikiskojen asennus (kuva B4) Pidä ensimmäistä kiskoa (18) paikallaan pöydän jalkaa (16) vasten ja kiinnitä kiinnikkeillä (22). Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Asenna toinen tukikisko samalla tavalla. Etuohjaimen asennus (kuva B5) Irrota kiinnikkeet (21). Pidä ohjauskiskoa (19) paikallaan pöytälevyn (2) sivua vasten ja kiinnitä kiinnikkeet (21) takaisin. Muista asentaa kumirenkaat (23) väliin. Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Työnnä pultit (24) aukkoihin (25) ja aseta aluslevy (26) ja lukitusnuppi (27) kierteisiin. Kiristä lukitusnupit (27). Vasemman ohjauskiskon asennus (kuva B6) Irrota kiinnikkeet (21). Pitele ohjauskiskoa (20) paikallaan pöytälevyn (2) sivua vasten ja asenna kiinnikkeet (21) takaisin. Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Työnnä pultit (28) aukkoihin (29) ja aseta aluslevy (30) ja mutteri (31) kierteisiin. Kiristä mutteri (31). Pöydän jatkeen asennus (kuvat B1, B7 ja B8) Käytä pitkiä tukia (32), kun asennat jatkeen laitteen taakse (katso jäljempänä olevat ohjeet). Käytä lyhyitä tukia (33), kun asennat jatkeen laitteen oikealle puolelle. Irrota kiinnikkeet (21). Aseta pöydän jatke (7) paikalleen pöytälevyä (2) vasten ja asenna kiinnikkeet takaisin (21). Jatkeen on oltava tiukasti pöydän pintaa vasten. Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Pidä ensimmäistä tukea (32) paikallaan kannatinta vasten ja asenna kiinnikkeet (34). Sovita tuki pöydän jatkeeseen. Älä kiristä kiinnikkeitä kokonaan. Käynnistys-/sammutuskytkimen asennus (kuva B9). Pidä käynnistys-/sammutuskytkintä (1) paikallaan leikkausaukkoa (35) vasten. Kiinnitä käynnistys-/sammutuskytkin kiinnikkeillä (36). Työkalukoukun asennus (kuva B10) Työnnä koukku (14) asennusreikään (37) ja aseta aluslevy (38) ja mutteri (39) toisella puolella oleviin kierteisiin. Kiristä mutteri (39). Pyörien asennus (kuva B11) Pidä pyöriä (13) paikallaan pöydän etujalkoja (16) vasten ja kiinnitä kiinnikkeet (40). Kiristä kiinnikkeet.
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav
Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581
BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 79480 BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.
MODEL 79480 TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BORDRUNDSAV Brugsanvisning BORDSIRKELSAG Bruksanvisning BORDCIRKELSÅG Bruksanvisning PÖYTÄPYÖRÖSAHA Käyttöohje 2 5 8 11 GB Fremstillet i P.R.C.
BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 78530 BÅNDSAV BÅNDSAG BANDSÅG VANNESAHA. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 78530 BAND SAW INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BÅNDSAV Brugsanvisning BÅNDSAG Bruksanvisning BANDSÅG Bruksanvisning VANNESAHA Käyttöohje 2 5 8 11 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinfeida, Jiangsu
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning
MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i
ROUTER TABLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 46999 BORD TIL OVERFRÆSER BORD TIL OVERFRESER ÖVERFRÄSBORD YLÄJYRSINPÖYTÄ. Brugsanvisning.
MODEL 46999 ROUTER TABLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BORD TIL OVERFRÆSER Brugsanvisning BORD TIL OVERFRESER Bruksanvisning ÖVERFRÄSBORD Bruksanvisning YLÄJYRSINPÖYTÄ Käyttöohje 2 10 18 26 Fremstillet
Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri
Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL
MODEL 50900 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto
Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080
TABLE CIRCULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.
MODEL 79480 TABLE CIRCULAR SAW INSTRUCTION MANUAL DA NO SV FI BORDRUNDSAV Brugsanvisning BORDSIRKELSAG Bruksanvisning BORDCIRKELSÅG Bruksanvisning PÖYTÄPYÖRÖSAHA Käyttöohje 3 6 9 12 GB 1 DA NO Fremstillet
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
POWER SUPER POWER SUPER MITRE SAW POWER POWER SUPER SUPER INSTRUCTION MANUAL MODEL DK Geringssav 2 Brugsanvisning. NO Gjærsag 13 Bruksanvisning
MODEL 48050 MITRE 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK Geringssav 2 Brugsanvisning NO Gjærsag 13 Bruksanvisning SE Geringssåg 24 Bruksanvisning SF Jiirisaha 35 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W
SE CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W Ø 185 mm TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning:...230 V/50 Hz Effekt:...1600 W Spindelhastighet:...4800 rpm (obelastad) Hårdmetallklinga:...Ø
Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone
Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha Modell/Malli: J1X-KZ2-210 Nr/Nro: 30-9441 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och
CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions
Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig
Tunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning.
MODEL 60255 METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL DA METALBÅNDSAV Brugsanvisning 2 SV METALLBANDSÅG Bruksanvisning 9 Fremstillet i P.R.C. 6001- Laizhou Machinery, Shangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning
MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin
SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE
XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning
Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
Dok. ID: R-1345 Datum: 090515
( SE ) Instruktion för byte av ben på Base ( DK ) Instruktion i ombytning af støtteben på Base ( NO ) Instruksjon for bytte av støtteben på Basen. ( DE )Anleitung zum Austausch des Stützbeins an der Base
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
POWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT
BRUGER VEJLEDNING side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 Ce-erklæring 30 Dansk DANSK Kap og Geringssav side 3 ADVARSEL: Det er yderst vigtigt at
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
POWER SUPER KAP-GERINGSSAV
BRUGERVEJLEDNING KAP-GERINGSSAV KAP-GERINGSSAV Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 CE-erklæringer 30 Ã NB! Læs vejledningen før start Følg sikkerheds-
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
ARM-422M Flat panel wall mount
ARM-422M Flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 55kg. For mounting on concrete
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Kombinationssåg Yhdistelmäsaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kombinationssåg Yhdistelmäsaha Ver. 001-200505 Modell/Malli: DJ-CMT02 Nr/Nro: 30-9080 1 SE Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk.
FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions
ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER FM 8 HITACHI FM8 1 0 ON OFF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Art. 25-7700, Art. 25-7701 Art. 25-7702, Art. 25-7703, Art 25-7704. LED Lanternor. Art. 25-7704, combi. 2009 Biltema Nordic Services AB
LED Lanternor LED-lanterner LED Venelyhdyt Art. 25-7700 Art. 25-7701 Art. 25-7702 Art. 25-7703 Art. 25-7704, combi < 20 m < 20 m < 20 m < 20 m < 12 m 1 2009 Biltema Nordic Services AB LED Lanternor Lanternor:
Kedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W
Kedjeslipmaskin 130 W Kjedesliper 130 W Teräketjun hiomakone 130 W Kædeslibemaskine 130 W 1. CE-certifikat/sertifikaatti 2 SE Kedjeslipmaskin 130 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en del av
Danmark Suomi Norge Sverige
Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper
VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper 400 mm Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Vedkap 400 mm Tekniska specifikationer Elanslutning: 230 V~50 Hz Effekt: 1,8 kw Varvtal (obelastad):
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen
TC-SB 200. Art.-Nr.: 43.080.15 I.-Nr.: 11024. DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav. Original-bruksanvisning Bandsåg
TC-SB 200 DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav S Original-bruksanvisning Bandsåg FIN Alkuperäiskäyttöohje Vannesaha 3 Art.-Nr.: 43.080.15 I.-Nr.: 11024 Anl_TC_SB_200_SPK3.indb 1 13.11.14 14:59 1a
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW
ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått
9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.
9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog
0014_30_3v4IVZ.fm KGS 216 M KGS 254 M
0014_30_3v4IVZ.fm KGS 216 M KGS 254 M 115 173 5572 / 4210-3.0 Original brugsanvisning til kap- og geringssav......... 3 Orginal bruksanvisning kap- och geringssåg.......... 18 Original bruksanvisning kappsag
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Viktig! USB-kabelen må ikke kobles til før trinn 16, ellers kan det hende at programvaren ikke installeres på riktig måte.
Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning
MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jeg er faret vild. Et tiedä missä olet. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Hvor kan jeg finde? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Olen eksyksissä.
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda