Tämä vakuutus on annettu Mercury Marinen ja Mercury MerCruiserin yksinomaisella vastuulla.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tämä vakuutus on annettu Mercury Marinen ja Mercury MerCruiserin yksinomaisella vastuulla."

Transkriptio

1 HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE-merkillä varustettuja tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset ja niihin liittyvät standardit muutoksineen: Huvivenedirektiivi 94/25/EY; 2003/44/EY 1007 Soveltuva vaatimus Sovelletut standardit Omistajan käsikirja (A.2.5) ISO Rungon, kannen ja ylärakenteen aukot (A.3.4) ISO ; ISO Käsittelyominaisuudet (A.4) ISO 8665 Sisämoottori (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO Polttoainejärjestelmä (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Sähköjärjestelmä (A.5.3) ISO 10133; ISO 8846 Ohjausjärjestelmä (A.5.4) Seuraavien standardien soveltuvat osat: ISO 10592, ISO 8848 ja ABYC P-17 Pakokaasupäästöjen vaatimukset (B.2) ISO 8178 Omistajan käsikirja (B.4) ISO 8665 Melupäästötasot (C.1) ISO Syttymisvaaralta suojattu laite (liite II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Mercury MerCruiser vakuuttaa, että sisäperämoottorimme tai sisämoottorimme, joissa ei ole kiinteää pakojärjestelmää, asennettuina huviveneeseen valmistajan toimittamien ohjeiden mukaan täyttävät edellä mainitun direktiivin pakokaasupäästöjä koskevat vaatimukset. Moottoria ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin huvivene, johon se asennetaan, on vakuutettu, mikäli niin vaaditaan, direktiivin asiaankuuluvan säädöksen vaatimusten mukaiseksi. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 89/336/EY, 92/31/ETY ja 93/68/ETY Tunnisteet Häiriönpäästöstandardi EN Häiriönsietostandardi EN Ajoneuvot, veneet ja polttomoottorikäyttöiset laitteet radiohäiriöominaisuudet SAE J551 (CISPR 12) Sähköstaattisen purkauksen testaus EN ; EN ; EN Ilmoitettu laitos, joka vastaa laatujärjestelmän valvonnasta direktiivin 2003/44/EY laadunvarmistusmoduulin H mukaisesti, on: Det Norske Veritas Norja Ilmoitetun laitoksen numero: 0575 Tämä vakuutus on annettu Mercury Marinen ja Mercury MerCruiserin yksinomaisella vastuulla. Pääjohtaja Mercury MerCruiser, Stillwater, OK, USA Säädösyhteyshenkilö: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoimat Kevin Grodzki Moottorin sarjanumero 2008, Mercury Marine 8.1 H.O.- ja Horizon 8.1 -mallit *864841C70* C70 Peräpeilisarjan sarjanumero (sisäperämoottori) Välityssuhde Sisäperämoottorin sarjanumero

2 Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjanumero Potkurin numero Nousu Läpimitta Rungon tunnistusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury MerCruiser -moottoriasi. Kun kysyt valtuutetulta Mercury MerCruiser - jälleenmyyjältä huollosta, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset ovat olleet voimassa silloin, kun tämä opas on hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa sekä muuttaa määrityksiä tai ominaisuuksia ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. Painettu Yhdysvalloissa. 2008, Mercury Marine Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M ja aallot -logo, Mercury ja aallot -logo, VesselView ja SmartCraft-logo ovat kaikki Brunswick Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection -logo on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Tervetuloa Takuuilmoitus Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon avulla voit huoletta nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan tämän oppaan läpikotaisin. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitos, että olet ostanut yhden Mercury MerCruiser -tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on miellyttävää! Mercury MerCruiser Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, Mercury Marinelta. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan takuuta koskevissa luvuissa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mitä takuulla suojataan, mitä sillä ei suojata, takuun keston, miten takuusuojan saa parhaiten, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja korvausrajoituksia sekä muita asiaankuuluvia tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Mercury Marinen tuotteet on suunniteltu ja valmistettu noudattaen omia korkean laadun vaatimuksiamme, soveltuvia alan normeja ja määräyksiä sekä tiettyjä päästömääräyksiä. Mercury Marinella jokainen moottori käynnistetään ja testataan ennen sen pakkaamista kuljetusta varten tuotteen käyttövalmiuden varmistamiseksi. Lisäksi tietyt Mercury Marinen tuotteet testataan säännellyssä ja valvotussa ympäristössä käyttäen moottoria jopa 10, jotta soveltuvien normien ja määräysten noudattaminen voidaan todentaa ja kirjata. Kaikki uutena myydyt Mercury Marinen tuotteet saavat soveltuvan rajoitetun takuusuojan riippumatta siitä, onko moottori osallistunut johonkin edellä kuvailtuun testiohjelmaan.

3 Lue tämä opas perusteellisesti Huomautus TÄRKEÄÄ: Jos et ymmärrä jotain tämän käsikirjan osaa, pyydä jälleenmyyjältä käynnistys- ja käyttötoimenpiteiden havaintoesitystä. Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään vaaroja, varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia (yhdessä kansainvälisen vaarasymbolin kanssa), joilla! kiinnitetään asentajan/käyttäjän huomio erityisohjeisiin jostain huollosta tai toimenpiteistä, jotka voivat olla vaarallisia, jos ne suoritetaan väärin tai huolimattomasti. Nämä turvallisuusohjeet ovat ANSI-standardin Z mukaisia tuoteturvallisuustietoja, joita käytetään ohjekirjoissa, ohjeissa ja muissa lisämateriaaleissa. Noudata niitä huolellisesti. Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen ei voi poistaa niiden ilmoittamaa vaaraa kokonaan. Näiden erikoisohjeiden tarkka noudattaminen ja terveen järjen käyttö ovat parhaita keinoja onnettomuuksien estämiseksi huoltoa suoritettaessa.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. TÄRKEÄÄ: Merkitsee tietoa, joka on tärkeää tehtävän onnistumiselle. HUOMAUTUS: Merkitsee tietoa, joka auttaa ymmärtämään tiettyä vaihetta tai toimintoa.! VAARA Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Käyttäjän tulee lukea tämä Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirja ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintaa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita.

4

5 SISÄLLYSLUETTELO Osa 1 - Takuu Takuurekisteröinti: Yhdysvallat ja Kanada...2 Takuurekisteröinti: Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella...2 Takuun siirto...3 Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada...3 Mercury MerCruiserin rajoitettu takuu (vain bensiinillä käyvät tuotteet) USA ja Kanada (katso muiden maiden tiedot taulukosta) vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan...5 Yleiset takuutaulukot...6 Kuluttajasovellusten takuutaulukko...6 Kaupallisten sovellusten takuutaulukko...6 Hallituksen sovellusten takuutaulukko...7 Mercuryn IQ sertifiointiohjelma...7 Päästöjenhallintatietojen merkki...8 Omistajan vastuu...9 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Tunnistus...12 Moottorin sarjanumeron tarra...12 Narullinen hätäkatkaisin...12 Mittaristo...13 Digitaalimittarit...13 Analogimittarit...14 Kaukosäätimet (ei DTS mallit)...14 Kaukosäätimet...14 Kojelautaan asennettavan mallin toiminnot...15 Konsoliin asennettavan mallin ominaisuudet...15 Zero Effort toiminnot...16 Kaukosäätimet (DTS mallit)...16 Kaukosäätimet...16 Kojelautaan asennettavan mallin toiminnot. 17 Konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori...18 Ohuella kompassinsuojuksella varustetun, konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori...19 Konsoliin asennettavan mallin toiminnot kaksi moottoria...20 Kahden moottorin synkronointi...20 Kahden ruoriaseman hallinnan siirto...21 Kahden ruoriaseman synkronointi ennen asemansiirtoa...22 Zero Effort toiminnot...22 Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus...22 Äänihälytin...24 Äänihälyttimen testaus...25 Engine Guardian strategia...25 Transmission Guardian strategia...25 Varoituksen merkkiäänet...25 Osa 3 - Vesillä Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn...28 Varo häkämyrkytystä...29 Hyvä tuuletus...30 Huono tuuletus...30 Veneen peruskäyttö (ei DTS mallit)...30 Vesille lasku ja veneen käyttö...30 Käyttötaulukko...31 Veneen käynnistys ja pysäytys...31 Moottorin käynnistys...31 Moottorin pysäytys...32 Pelkän kaasun käyttö...32 Käyttö pakkasella...32 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...32 Veneen peruskäyttö (DTS mallit)...32 Vesille lasku ja veneen käyttö...32 Käyttötaulukko...33 Veneen käynnistys ja pysäytys...33 Moottorin käynnistys...33 Moottorin pysäytys...34 Pelkän kaasun käyttö...34 Käyttö pakkasella...35 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...35 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen...35 Veneillessä...35 Veneen ollessa paikoillaan...35 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo C70 LOKAKUU 2007 Sivu i

6 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä...36 Veneet, joissa on avoin etukansi Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen...37 Vedenalaisiin esteisiin osuminen...37 Toimintaan vaikuttavat seikat Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...38 Veneen pohja Kavitaatio...38 Kuplinta Korkeus merenpinnasta ja ilmasto Alkuvalmistelut tunnin totutusajo...39 Totutusajojakson jälkeen...39 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus Polttoainevaatimukset Polttoainelaadut Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat)...42 Alkoholia sisältävät polttoaineet...42 Moottoriöljy Moottorin tekniset tiedot Nesteiden ohjearvot...44 Vaihteisto Moottori...44 Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet Jälleenmyyjän velvollisuudet Huolto Tee se itse huoltoehdotuksia Tarkastus...49 Huoltoaikataulu Sisämoottorit...49 Rutiinihuolto...49 Määräaikaishuolto Huoltoloki...50 Moottoriöljy Tarkastus Täyttö...51 Öljyn ja suodattimen vaihto...52 Moottoriöljyn tyhjennyspumppu...52 Suodattimen vaihto Vaihteistoneste...53 Tarkistus moottorin ollessa lämmin...53 Tarkistus moottorin ollessa kylmä...54 Vaihto...54 Moottorin jäähdytysneste...54 Tarkastus Täyttö...54 Vaihto...55 Veden erottavan polttoaineensuodattimen vaihto...55 Liekinsammuttimen puhdistus Apulaitehihna...58 Tarkastus Vaihto...58 Merivesijärjestelmän huuhtelu sisämoottorimallit...60 Vene poissa vedestä sisämoottorimallit...60 Vene vedessä sisämoottorimallit...61 Akku...62 Useampien EFI moottorien akkuja koskevat varotoimet...63 Osa 6 - Säilytys Kylmällä säällä tapahtuva tai pitkäaikainen säilytys...66 Moottorin valmistelu säilytystä varten...66 Moottorin ja polttoainejärjestelmän valmistelu Merivesijärjestelmän tyhjennys...67 Tyhjennysjärjestelmän tunnistus Ilmakäyttöinen yhden pisteen tyhjennysjärjestelmä...68 Käsinvalutusjärjestelmä Ilmakäyttöinen yhden pisteen tyhjennysjärjestelmä...69 Veneen ollessa vedessä Veneen ollessa poissa vedestä...71 Käsinvalutusjärjestelmä...73 Veneen ollessa vedessä Veneen ollessa poissa vedestä...73 Akun säilytys...74 Moottorin uudelleen käyttöönotto Sivu ii C70 LOKAKUU 2007

7 Osa 7 - Vianetsintä Elektronisen polttoaineruiskutuksen (EFI) ongelmat...78 DTS ongelmien määritys...78 Engine Guardian valvontajärjestelmä...78 Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria tai pyörittää hitaasti...78 Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää...78 Moottori käy epätasaisesti, pätkii tai jälkisytyttää...79 Huono suorituskyky...79 Liiallinen moottorin lämpötila...79 Riittämätön moottorin lämpötila...79 Alhainen moottoriöljynpaine...79 Akku ei lataudu...80 Kaukosäätimen käyttö vaikeaa, takeltelua, liiallista välystä tai epätavallisia ääniä...80 Ohjauspyörä nykii tai sitä on vaikea kääntää...80 Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot Omistajan huoltoapu...82 Paikallinen korjauspalvelu...82 Huolto poissa kotoa...82 Varastettu moottori...82 Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen...82 Huoltovaraosat...82 Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt...83 Ongelmien ratkaisu...83 Mercury Marinen huoltotoimistot...83 Oppaiden tilaus...84 Yhdysvallat ja Kanada...84 Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella C70 LOKAKUU 2007 Sivu iii

8 Sivu iv C70 LOKAKUU 2007

9 Sisällysluettelo Osa 1 - Takuu Osa 1 - Takuu 1 Takuurekisteröinti: Yhdysvallat ja Kanada... 2 Takuurekisteröinti: Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 2 Takuun siirto... 3 Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada... 3 Mercury MerCruiserin rajoitettu takuu (vain bensiinillä käyvät tuotteet) - USA ja Kanada (katso muiden maiden tiedot taulukosta) vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 5 Yleiset takuutaulukot... 6 Kuluttajasovellusten takuutaulukko... 6 Kaupallisten sovellusten takuutaulukko... 6 Hallituksen sovellusten takuutaulukko... 7 Mercuryn IQ-sertifiointiohjelma... 7 Päästöjenhallintatietojen merkki... 8 Omistajan vastuu C70 LOKAKUU 2007 Sivu 1

10 Osa 1 - Takuu Takuurekisteröinti: Yhdysvallat ja Kanada Jotta takuusuoja alkaisi viiveettä, myynnin hoitaneen jälleenmyyjän pitää täyttää takuurekisteröintikortti kokonaisuudessaan ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin yhteydessä. Takuurekisteröintikortissa todetaan alkuperäisen ostajan nimi ja osoite, tuotteen mallija sarjanumero(t), myyntipäivä, käyttötarkoitus sekä myyntiliikkeen koodi, nimi ja osoite. Jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Sinulle annetaan tilapäinen omistajan takuurekisteröintikortti, kun ostat tuotteen. Tehtaan otettua takuurekisteröintikortin vastaan Mercury MerCruiser lähettää sinulle omistajan opasmateriaalia, joka sisältää takuurekisteröintivahvistuksen. Jos et saa omistajan opasmateriaalia 60 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys myyntiliikkeeseen. Koska myyntiliike haluaa taata tyytyväisyytesi, tuote tulisi toimittaa sinne takuuhuoltoon. Tuotteen takuu astuu voimaan vasta, kun tuote rekisteröidään tehtaalla. HUOMAUTUS: Tehtaan ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisteröintilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion veneturvallisuuslakien perusteella. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury MerCruiserin takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Yhdysvalloissa asiakkaat tai jälleenmyyjät voivat ottaa yhteyttä seuraavaan osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Kanadassa asiakkaat tai jälleenmyyjät voivat ottaa yhteyttä seuraavaan osoitteeseen: Mercury Marine Canada Limited 2395 Meadowpine Blvd. Mississauga, ON Canada, L5N 7W6 Faksi Takuurekisteröinti: Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella Jotta takuusuoja alkaisi viiveettä, myynnin hoitaneen jälleenmyyjän pitää täyttää takuurekisteröintikortti kokonaisuudessaan ja lähettää se maahantuojalle, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja korvausvaateista alueellasi. Takuurekisteröintikortissa todetaan nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivä, käyttötyyppi ja myyvän maahantuojan ja jälleenmyyjän koodinumero, nimi ja osoite. Maahantuoja tai jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, TÄYTYY antaa sinulle välittömästi maahantuojan/jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin. Säilytä kortti. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemuksen valmisteluun. Sivu C70 LOKAKUU 2007

11 Osa 1 - Takuu Eräissä maissa maahantuoja lähettää sinulle kestävän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun olet saanut maahantuojalta tai jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehdaskappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan kappaleen, jonka sait maahantuojalta tai jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta tai jälleenmyyjältä, koskeeko tämä muovikortti sinua. Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn on kohdassa Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluettelosta. HUOMAUTUS: Tehtaan ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisteröintilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion veneturvallisuuslakien perusteella. Takuun siirto Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Lähetä nämä Yhdysvalloissa osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Lähetä nämä Kanadassa osoitteeseen: Mercury Marine Canada Limited 2395 Meadowpine Blvd. Mississauga, ON Canada, L5N 7W6 Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys oman maasi maahantuojaan tai lähimpään maahantuojaan. Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada (Ei koske tiettyjä suurtehotuotteita, kolmimoottoriasennuksia ja kaupallisia sovelluksia.) Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset viat ja sähköviat, joita voi tapahtua vakioaikaisen rajoitetun takuun jälkeen. Valinnainen Mercuryn Tuotesuojaohjelma on ainoa tehtaan ohjelma, joka on saatavissa moottorillesi. Yhden, kahden, kolmen, neljän tai viiden vuoden mittaisen ohjelman voi ostaa viimeistään 12 kuukautta alkuperäisen moottorin rekisteröintipäivän jälkeen. Kysy osallistuvalta Mercury MerCruiser -jälleenmyyjältä ohjelman täydet tiedot. Mercury MerCruiserin rajoitettu takuu (vain bensiinillä käyvät tuotteet) - USA ja Kanada (katso muiden maiden tiedot taulukosta) MERCURY MERCRUISERIN RAJOITETTU TAKUU (VAIN BENSIINILLÄ KÄYVÄT TUOTTEET) - USA ja Kanada (katso muiden maiden tiedot taulukosta) Mitä takuu kattaa C70 LOKAKUU 2007 Sivu 3

12 Osa 1 - Takuu Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kestoaika Takuuaika huvivenekäyttöön Takuuaika alkaa tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä huvivenekäyttöön vähittäisostajalle tai siitä päivästä, jolloin tuote on ensimmäistä kertaa otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. IQ-sertifioidun asentajan asentamille tuotteille annetaan yhden (1) vuoden lisätakuu. Osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Takuuaika riippuu mallista; katso omasta mallistasi perustakuuaika: Horizon-sisäperämoottorit ja -sisämoottorit ja MX 6.2 Black Scorpion - hinausurheilumoottorit Rajoitettu takuu Horizon-sisäperämoottoreille ja -sisämoottoreille sekä MX 6.2 Black Scorpion -hinausurheilumoottoreille on neljä (4) vuotta, kun asentajana on IQ-sertifioitu asentaja, tai kolme (3) vuotta, jos asentajalla ei ole sertifiointia. SeaCore-sisäperämoottorin takuuaika Rajoitettu takuu SeaCore-sisäperämoottoreille on neljä (4) vuotta, kun asentajana on IQ-sertifioitu asentaja, tai kolme (3) vuotta, jos asentajalla ei ole sertifiointia. Vakiomallien takuuaika Rajoitettu takuu vakiomalleille, joihin eivät kuulu Horizon-sisäperämoottorit ja - sisämoottorit, MX 6.2 Black Scorpion -hinausurheilumoottorit, tai SeaCoresisämoottorit, on kaksi (2) vuotta, kun asentajana on IQ-sertifioitu asentaja, tai yksi (1) vuosi, jos asentajalla ei ole sertifiointia. Takuuaika kaupalliseen käyttöön Takuuaika alkaa tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä kaupalliseen käyttöön vähittäisostajalle tai siitä päivästä, jolloin tuote on ensimmäistä kertaa otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Näitä tuotteita kaupalliseen tarkoitukseen käyttäville takuu on voimassa yhden (1) vuoden ensimmäisestä vähittäismyyntipäivästä tai 500 käyttö, kumpi tahansa täyttyy ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Takuun siirto Jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää huvivenekäytön asiakkaalta toiselle huvivenekäytön asiakkaalle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Takuun lakkautus Takuusuoja lakkautetaan käytetyille tuotteille, jotka on hankittu seuraavasti: Haltuunotto vähittäisasiakkaalta Hankinta huutokaupassa Hankinta romuliikkeestä Hankinta vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat tuotteen myyntiliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti on tapahtunut, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti uudelleen) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Rutiinihuolto on suoritettava käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa olevan aikataulun mukaisesti takuukatteen saamiseksi. Mercury Marine varaa itselleen oikeuden asettaa ehdon, että kaikki takuukate on riippuvainen siitä onko asianmukainen huolto todistettavasti suoritettu. Mitä Mercury Marine tekee Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan pitää järjestää Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine -myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Sivu C70 LOKAKUU 2007

13 Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata seuraavia: Rutiinihuoltokohteet Säädöt Normaali kuluminen Vauriot, joiden syynä on väärinkäyttö Epänormaali käyttö Osa 1 - Takuu Sellaisen potkurin tai välityssuhteen käyttö, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla kierrosnopeudella (katso käyttö-, huolto- ja takuuopas) Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa käyttö-, huolto- ja takuuoppaan toiminta- ja käyttöjakso-osan suosituksia Laiminlyönti Onnettomuus Uppoaminen Väärä asennus (asianmukaiset asennusmääräykset ja -menetelmät on selitetty tuotteen asennusohjeissa) Asiaton huolto Muun kuin Mercury Marinen valmistaman tai myymän lisälaitteen tai osan Mercury-tuotetta vaurioittava käyttö Suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet Käyttö sellaisten polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (katso käyttö-, huolto- ja takuuopas) Osien muuttelu tai poistaminen Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttama vaurio Moottorin käyttäminen poissa vedestä Moottorin kiinnittäminen liian korkealle peräpeiliin Veneen käyttäminen moottori ylitrimmattuna Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Veneen rakenteiden tai muun materiaalin poistoon tai vaihtoon (jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi) liittyvät kulut eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen. Jos tällaisia vakuutuksia, esityksiä tai takuita on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. ERÄISSÄ OSAVALTIOISSA/MAISSA EI SALLITA YLLÄ YKSILÖITYJÄ VASTUUVAPAUS-, RAJOITUS- JA POISSULKEMISLAUSEKKEITA. NE EIVÄT SITEN EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan 3 VUODEN RAJOITETTU TAKUU KORROOSIOTA VASTAAN Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jet-, M 2 Jet Drive-, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, MerCruisersisämoottori tai -sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. Takuun kestoaika Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäisen kerran myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön, sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Voimassa oleva takuuaika voidaan siirtää seuraavalle ostajalle (ei-kaupallisessa käytössä), kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Takuusuoja kumotaan käytetylle tai takaisinotetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyntiliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti on tapahtunut, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (rajoituksetta mukaan lukien suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää itsellään oikeuden vaatia, että takuusuojan saaminen riippuu asianmukaisen huollon todistettavasta suorittamisesta. Mitä Mercury tekee Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, korjata vialliset osat, vaihtaa vialliset osat uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury pidättää itsellään oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Mitä takuu ei kata C70 LOKAKUU 2007 Sivu 5

14 Osa 1 - Takuu Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Yleiset takuutaulukot TÄRKEÄÄ: Katso sivulta uusimmat yleiset takuutaulukot. Kuluttajasovellusten takuutaulukko Kuluttajasovellus: Tehtaan vakio rajoitettu takuu alueen ja venemerkin mukaan Rajoitettu korroosiotakuu Sertifioimaton venemerkki Sertifioitu venemerkki Kaikki venemerkit Alue Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Yhdysvallat ja Kanada Latinalainen Amerikka Vakio ja Horizon SeaCore 1 vuosi 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 4 vuotta 4 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 1 vuosi 3 vuotta 1 vuosi 1 vuosi 2 vuotta 4 vuotta 2 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 4 vuotta Meksiko 1 vuosi 3 vuotta 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 4 vuotta 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 4 vuotta EMEA 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 4 vuotta Japani 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi Australia ja Uusi- Seelanti Eteläinen Tyynimeri Aasia (paitsi Japani, Eteläinen Tyynimeri, Australia, Uusi- Seelanti) 2 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta kaikki hinausurheilumoottorit 2 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta kaikki hinausurheilumoottorit 3 vuotta 4 vuotta 1 vuosi 3 vuotta 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 3 vuotta 1 vuosi 1 vuosi 3 vuotta 4 vuotta 2 vuotta 2 vuotta 2 vuotta 3 vuotta kaikki hinausurheilumoottorit 2 vuotta 2 vuotta 2 vuotta 3 vuotta kaikki hinausurheilumoottorit HUOMAUTUS: Tavallinen takuu on voimassa kaikilla alueilla, joilla sertifioidun veneveistämön ohjelma ei ole käytettävissä. HUOMAUTUS: Alueilla, joiden kohdalla lukee TBD (ei vielä päätetty), kysy paikalliselta jälleenmyyjältä takuun kestosta ja ehdoista. Kaupallisten sovellusten takuutaulukko Kaupallinen sovellus: Tehtaan vakio rajoitettu takuu alueen ja venemerkin mukaan 2 vuotta 2 vuotta Rajoitettu korroosiotakuu Sertifioimaton venemerkki Sertifioitu venemerkki Kaikki venemerkit Alue Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Yhdysvallat ja Kanada Latinalainen Amerikka Vakio ja Horizon ei mitään ei mitään SeaCore ei mitään ei mitään Meksiko 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi EMEA Japani Australia ja Uusi- Seelanti Eteläinen Tyynimeri Aasia (paitsi Japani, Eteläinen Tyynimeri, Australia, Uusi- Seelanti) HUOMAUTUS: Tavallinen takuu on voimassa kaikilla alueilla, joilla sertifioidun veneveistämön ohjelma ei ole käytettävissä. ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään ei mitään Sivu C70 LOKAKUU 2007

15 Osa 1 - Takuu Hallituksen sovellusten takuutaulukko Hallituksen sovellus: Tehtaan vakio rajoitettu takuu alueen ja venemerkin mukaan Rajoitettu korroosiotakuu Sertifioimaton venemerkki Sertifioitu venemerkki Kaikki venemerkit Alue Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Vakio SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Vakio ja Horizon SeaCore Yhdysvallat ja Kanada 1 vuosi 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 4 vuotta 4 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 4 vuotta Latinalainen Amerikka ei mitään ei mitään Meksiko 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi 1 vuosi EMEA ei mitään ei mitään Japani ei mitään ei mitään Australia ja Uusi- Seelanti ei mitään ei mitään Eteläinen Tyynimeri ei mitään ei mitään Aasia (paitsi Japani, Eteläinen Tyynimeri, Australia, Uusi- Seelanti) ei mitään ei mitään HUOMAUTUS: Tavallinen takuu on voimassa kaikilla alueilla, joilla sertifioidun veneveistämön ohjelma ei ole käytettävissä. Mercuryn IQ-sertifiointiohjelma Mercuryn IQ-sertifioidun valmistajan asentamat Mercury MerCruiser -tuotteet ovat IQsertifioituja tuotteita, joille annetaan ehkä yhden (1) vuoden rajoitettu lisätakuu. IQ-sertifiointiohjelma kehitettiin niitä MerCruiserin veneveistämöasiakkaita varten, jotka ovat yltäneet korkeampiin valmistusstandardeihin. Se on alan ensimmäinen ja ainoa kattava valmistajien asennuksiin liittyvä sertifiointiohjelma. Ohjelmalla on kolme tavoitetta: 1. Parantaa tuotteiden kokonaislaatua. 2. Parantaa veneen omistamiskokemusta. 3. Parantaa asiakastyytyväisyyttä yleensä. Sertifiointiprosessin tarkoituksena on tarkistaa kaikki valmistukseen ja moottorien asennukseen liittyvät seikat. Ohjelma käsittää suunnittelun, valmistuksen ja asennuksen tarkistusvaiheet, joita veneveistämöjen on noudatettava. Sertifioinnissa sovelletaan johtavia menetelmiä, joilla pyritään seuraavaan: Moottorin asennukseen liittyvät tehokkuudet ja parhaat käytännöt Ensiluokkaiset asennelma- ja komponenttimäärittelyt C70 LOKAKUU 2007 Sivu 7

16 Osa 1 - Takuu Tehokkaat asennusprosessit. Alan vakiot lopputestausmenettelyt Veneveistämöt, jotka suorittavat ohjelman menestyksellisesti loppuun ja täyttävät kaikki sertifiointivaatimukset, saavat IQ-järjestelmän sertifioidun valmistajan aseman sekä Mercuryn yhden (1) vuoden rajoitetun lisätakuun kaikille MerCruiser-moottorilla varustetuille veneille, jotka on rekisteröity veneveistämön sertifiointipäivänä tai sen jälkeen missä päin maailmaa tahansa. Mercury on omistanut osan verkkosivustostaan IQ-sertifiointiohjelman mainostamiseen ja sen kuluttajille antamien etujen valottamiseen. Tämänhetkinen luettelo MerCruisermoottorilla varustetuista venemerkeistä, jotka ovat saaneet IQ-sertifioinnin, on nähtävissä sivustossa Päästöjenhallintatietojen merkki Mercury MerCruiser kiinnittää tehtaalla näkyvään paikkaan moottoriin väärinkäyttöä kestävän päästöjenhallintatietojen merkin. Vaadittavan päästöilmoituksen lisäksi merkissä luetellaan moottorin sarjanumero, tuoteperhe, STD-arvo (päästöstandardi/- raja), valmistusaika (kuukausi, vuosi) ja moottorin iskutilavuus. Huomaa, että todistus matalista päästöistä ei vaikuta moottorien kuntoon, toimintaan tai suorituskykyyn. Veneveistämöt ja jälleenmyyjät eivät saa poistaa ennen myyntiä tätä kilpeä tai osaa, johon se on kiinnitetty. Jos muutokset ovat välttämättömiä, ota yhteys Mercury MerCruiseriin ja kysy vaihtomerkkien saatavuudesta ennen kuin jatkat. HUOMAUTUS: Kun CE-merkki näkyy moottorissa olevan päästöjenhallintatietojen merkin oikeassa alakulmassa, vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa. Katso lisätietoja tämän ohjekirjan etusivulta. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO XXXX CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL # FAMILY STD. XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XX.X g/kw-hr D.O.M. DISP MMM YYYY X.XL Päästöjenhallintamerkki täyttää Kalifornian päästövaatimukset "SERIAL#" Moottorin sarjanumero "FAMILY" Moottoriryhmä "STD." Päästöstandardi "D.O.M." Valmistuspäivämäärä "DISP" Iskutilavuus 0575 EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL # FAMILY STD. XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XX.X g/kw-hr D.O.M. DISP MMM YYYY X.XL Päästöjenhallintamerkki Ei myytävänä Kaliforniassa Sivu C70 LOKAKUU 2007

17 Omistajan vastuu "SERIAL#" Moottorin sarjanumero "FAMILY" Moottoriryhmä "STD." Päästöstandardi "D.O.M." Valmistuspäivämäärä "DISP" Iskutilavuus Osa 1 - Takuu Käyttäjän on teetettävä moottorin rutiinihuolto, jotta päästötasot pysyvät määrättyjen standardien vaatimusten rajoissa. Käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai sallia päästöjen ylittävän tasot, joiden mukaisiksi moottorin tehdasasetukset on tehty C70 LOKAKUU 2007 Sivu 9

18 Osa 1 - Takuu Huomautuksia: Sivu C70 LOKAKUU 2007

19 Sisällysluettelo Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Tunnistus Moottorin sarjanumeron tarra...12 Narullinen hätäkatkaisin Mittaristo Digitaalimittarit Analogimittarit Kaukosäätimet (ei DTS-mallit) Kaukosäätimet...14 Kojelautaan asennettavan mallin toiminnot Konsoliin asennettavan mallin ominaisuudet Zero Effort -toiminnot...16 Kaukosäätimet (DTS-mallit) Kaukosäätimet...16 Kojelautaan asennettavan mallin toiminnot...17 Konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori...18 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Ohuella kompassinsuojuksella varustetun, konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori...19 Konsoliin asennettavan mallin toiminnot kaksi moottoria...20 Kahden moottorin synkronointi...20 Kahden ruoriaseman hallinnan siirto...21 Kahden ruoriaseman synkronointi ennen asemansiirtoa Zero Effort -toiminnot...22 Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus Äänihälytin Äänihälyttimen testaus Engine Guardian -strategia Transmission Guardian -strategia Varoituksen merkkiäänet C70 LOKAKUU 2007 Sivu 11

20 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Tunnistus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat MerCruiser-moottoriasi. Kun otat yhteyttä MerCruiser-huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Moottorin sarjanumeron tarra Sarjanumeron tarra sijaitsee moottorin päällä. Narullinen hätäkatkaisin Sarjanumeroiden ja huoltokohteiden värikooditarra Moottorin sarjanumero on myös leimattu moottorilohkoon. Hätäkatkaisimen tehtävänä on sammuttaa moottori, kun kuljettaja poistuu ajajan paikalta (esim. paiskautuu vahingossa pois kuljettajan paikalta) b RUN a c a - Hätäkatkaisin b - Naru c - Käyttäjäkiinnikkeet Vahingossa paiskautuminen, kuten putoaminen yli laidan, tapahtuu todennäköisimmin: matalalaitaisissa urheiluveneissä kalastusveneissä suuritehoisissa veneissä Vahingossa paiskautumisia voi sattua myös: huonojen ajotapojen vuoksi jos istutaan istuimella tai veneen laidalla plaanausnopeuksilla jos seistään plaanausnopeuksilla jos ajetaan plaanausnopeuksilla matalassa tai esteikköisessä vedessä jos päästetään irti ohjauspyörästä sen vetäessä jompaankumpaan suuntaan jos käytetään alkoholia tai huumeita jos tehdään käännöksiä suurella veneen nopeudella Narun pituus on yleensä cm (4 5 ft) kun se vedetään suoraksi, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. Sivu C70 LOKAKUU 2007

21 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, mutta veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee loppuun ympyräkäännöstä. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen ollessa moottorin työntämänä. Muille veneessä oleville kannattaa ehdottomasti opettaa asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt, jos he joutuvat hätätapauksessa käyttämään moottoria (esim. jos kuljettaja paiskautuu vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin, eteenpäinliikkeen odottamattomasti pysähtyessä, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleville matkustajille, jotka saattavat lentää keulan yli ja jäädä mahdollisesti potkuritai ohjauskomponenttien runtelemiksi. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa.! VAARA Vältä hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta johtuva vauhdin hidastumisen aiheuttama vakava vamma tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Mittaristo Digitaalimittarit Mercury SmartCraft System -kojepaketti voidaan ostaa tätä tuotetta varten. Kojepaketin toiminnot näyttävät mm.moottorin kierrosluvun, jäähdytysaineen lämpötilan, öljynpaineen, akkujännitteen, polttoaineen kulutuksen ja moottorin käyttötunnit. SmartCraft-mittarijärjestelmä auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraft-mittarijärjestelmä näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. Katso mittaripakettisi ohjekirjasta mitä varoitustoimintoja SmartCraft-mittarijärjestelmä valvoo ja miten sitä käytetään C70 LOKAKUU 2007 Sivu 13

22 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Analogimittarit Seuraavassa on lyhyt kuvaus joissakin veneissä olevista tyypillisistä instrumenteista. Omistajan/käyttäjän tulee perehtyä kaikkiin instrumentteihin ja niiden toimintoihin. Instrumenttien ja niiden valmistajien suuren valikoiman vuoksi sinun on syytä pyytää veneesi jälleenmyyjää selittämään veneesi erityiset mittarit ja normaalit lukemat KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H a b c d e FUEL CRUISELOG f g h i a - Nopeusmittari b - Kierroslukumittari c - Öljynpainemittari d - Jännitemittari e - Veden lämpötilamittari Nopeusmittari: Osoittaa veneen nopeuden. f - Polttoainemittari g - Tuntimittari h - Pilssituulettimen katkaisin i - Virtalukko Kierroslukumittari: Osoittaa moottorin kierrokset minuutissa. Öljynpainemittari: Osoittaa moottoriöljyn paineen. Jännitemittari: Osoittaa akun jännitteen. Veden lämpötilamittari: Osoittaa moottorin käyntilämpötilan. Polttoainemittari: Osoittaa säiliössä olevan polttoainemäärän. Tuntimittari: Tallentaa moottorin käyttöajan. Pilssituulettimen kytkin: Käyttää pilssituuletinta. Virtalukko: Antaa käyttäjän käynnistää ja pysäyttää moottorin. Kaukosäätimet (ei DTS-mallit) Kaukosäätimet. Oman veneesi varusteena voi olla Mercury Precision Parts- tai Quicksilverkaukosäädin. Kaikissa säätimissä ei ole ehkä kaikkia näytettyjä toimintoja. Pyydä myyntiliikkeeltä oman kaukosäätimesi kuvaus ja/tai esittely. Sivu C70 LOKAKUU 2007

23 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen KOJELAUTAAN ASENNETTAVAN MALLIN TOIMINNOT a e b c d a - Vapaa-asennon lukituspainike b - Pelkän kaasun painike c - Narullinen hätäkatkaisin d - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi e - Kaukosäätimen kahva Vapaa-asennon lukituspainike Estää vaihteen ja kaasun kytkemisen vahingossa. Vapaa-asennon lukitusnappi on painettava sisään, jotta ohjauskahva saadaan pois vapaa-asennosta. Pelkän kaasun painike Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Tämä tehdään vapauttamalla vaihdemekanismi kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa vain kaukosäätimen kahvan ollessa vapaalla ja sitä tulee käyttää ainoastaan moottorin käynnistyksen avustamiseen. Narullinen hätäkatkaisin Kytkee sytytyksen pois, jos kuljettaja (hätäkatkaisimeen yhdistettynä ollessaan) siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Katso Narullinen hätäkatkaisin. Kaukosäätimen kahva Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi (ei näkyvissä) Tällä ruuvilla säädetään kaukosäätimen kahvan liikuttamiseen tarvittavaa voimaa. Yksityiskohtaiset säätöohjeet ovat kaukosäätimen mukana tulevissa ohjeissa. KONSOLIIN ASENNETTAVAN MALLIN OMINAISUUDET a a b a - Pelkän kaasun painike b b - Kaukosäätimen kahva C70 LOKAKUU 2007 Sivu 15

24 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Pelkän kaasun painike Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Tämä tehdään vapauttamalla vaihdemekanismi kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa vain, kun kaukosäätimen kahva on vapaa-asennossa. Kaukosäätimen kahvat Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin nopealla, lujalla liikkeellä vapaaasennosta eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaaasennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi (ei näkyvissä) Tällä ruuvilla säädetään kaukosäätimen kahvan liikuttamiseen tarvittavaa voimaa. Yksityiskohtaiset säätöohjeet ovat kaukosäätimen mukana tulevissa ohjeissa. Zero Effort -toiminnot a b a - Vaihdevipu b - Kaasuvipu Kaukosäätimet (DTS-mallit) Vaihdevipu Vaihteita hallitaan vaihdevipua siirtämällä. Vaihda peruutusasentoon siirtämällä vaihdevipu taakse. Vaihda vapaalle siirtämällä vaihdevipu keskelle. Vaihda eteenpäinajoon siirtämällä vaihdevipu eteen. Kaasuvipu Kaasua hallitaan kaasuvipua siirtämällä. Lisää kierroslukua siirtämällä kaasuvipua eteen. Siirry täyskaasuasentoon asettamalla kaasuvipu etummaiseen asentoon. Vähennä kierroslukua siirtämällä kaasuvipua taaksepäin. Siirry vähimmäiskierroslukuun (tyhjäkäynnille) asettamalla kaasuvipu täysin taakse. Kaukosäätimet TÄRKEÄÄ: Koneessa täytyy olla varusteena Mercury Marinen elektroninen kaukosäädin. Tähän säätöjärjestelmään kuuluu vaihteella käynnistyksen esto, mikä estää moottorin käynnistymisen, kun kaukosäädin on eteenpäinajo- tai peruutusasennossa. Lisätietoja on Mercury Precision Partsin/Quicksilverin lisävarusteoppaassa. Digitaalinen kaasu- ja vaihdejärjestelmä (DTS), jolla tätä moottoria käytetään, tarjoaa käynnistys- ja sammutustoiminnot, kaasun ja vaihteenvaihdon hallinnan, vaihteella käynnistyksen eston ja hätäkatkaisintoiminnot. DTS-järjestelmä toimii erikoistuneiden ruorikomponenttien, kuten komentomoduulisarjan ja elektronisen kaukosäätimen kanssa. Pyydä jälleenmyyjältä oman kaukosäätimesi kuvaus ja/tai esittely. Sivu C70 LOKAKUU 2007

25 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Kojelautaan asennettavan mallin toiminnot c b d e f - + g a a - Narullinen hätäkatkaisin b - Kaukosäätimen kahva c - Vaihdelukko d - Trimmi/kippikytkin e - Pelkän kaasun painike f - Käynnistys-/pysäytyspainike g - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi h - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi Narullinen hätäkatkaisin Kytkee sytytyksen pois, jos kuljettaja (hätäkatkaisimeen yhdistettynä ollessaan) siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Katso Narullinen hätäkatkaisin. Kaukosäätimen kahva Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Vaihdelukko Vaihdelukon painaminen sallii moottorin vaihteenvaihdon. Vaihdelukkoa täytyy painaa aina, kun kaukosäätimen kahva siirretään pois vapaa-asennosta. Pelkän kaasun painike Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa vain kaukosäätimen ollessa vapaalla ja sitä tulee käyttää ainoastaan moottorin käynnistyksen tai lämmitämisen avustamiseen. Käynnistys-/pysäytyspainike Veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virta-avainta. Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan kaukosäätimen kahvan siirtämiseen pidäkeasennoista (suojus täytyy poistaa). Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Kaukosäätimen kahvan kitkan säätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei liiku yllättäen kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi C70 LOKAKUU 2007 Sivu 17

26 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori a c - + d g b a - Kaukosäätimen kahva b - Aktiivinen valo c - Neutraali valo d - Valintanäppäin f e h e - Nuolinäppäimet f - Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin g - Pidäkkeen jäykkyyden säätö h - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahva Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Aktiivinen valo Aktiivinen valo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. Neutraali valo Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valintanäppäin Valitsee System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistaa syötetyt tiedot. Nuolipainikkeet Navigoi System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun / aseman valintapainikkeen avulla veneen käyttäjä voi myös valita moottorin toimintaa ohjaavan kaukosäätimen, kun käytetään useita ruoriasemia. Katso Kahden ruoriaseman hallinnan siirto. Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan kaukosäätimen kahvan siirtämiseen pidäkeasennoista (suojus täytyy poistaa). Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Kaukosäätimen kahvan kitkan säätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei liiku yllättäen kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Sivu C70 LOKAKUU 2007

27 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Ohuella kompassinsuojuksella varustetun, konsoliin asennettavan mallin toiminnot yksi moottori a c d f + b START STOP a - Kaukosäätimen kahva b - Aktiivinen valo c - Neutraali valo d - Käynnistys-/pysäytyspainike e g e - Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin f - Pidäkkeen jäykkyyden säätö g - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahva Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Aktiivinen valo Aktiivinen valo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. Neutraali valo Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Käynnistys-/pysäytyspainike Veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virta-avainta. Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun / aseman valintapainikkeen avulla veneen käyttäjä voi myös valita moottorin toimintaa ohjaavan kaukosäätimen, kun käytetään useita ruoriasemia. Katso Kahden ruoriaseman hallinnan siirto. Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan kaukosäätimen kahvan siirtämiseen pidäkeasennoista (suojus täytyy poistaa). Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Kaukosäätimen kahvan kitkan säätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei liiku yllättäen kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi C70 LOKAKUU 2007 Sivu 19

28 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Konsoliin asennettavan mallin toiminnot kaksi moottoria a c - + d h b ACTIVE THROTTLE ONLY STATION SELECT g SYNC a - Kaukosäätimen kahvat b - Aktiivinen valo c - Neutraali valo d - Valintanäppäin e - Nuolinäppäimet f e i f - Synkronointivalo g - Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin h - Pidäkkeen jäykkyyden säätö i - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahva Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen ja lisää nopeutta jatkamalla taaksepäin työntämistä. Aktiivinen valo Aktiivinen valo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. Neutraali valo Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valintanäppäin Valitsee System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistaa syötetyt tiedot. Nuolipainikkeet Navigoi System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. Synkronointivalo Synkronointivalo syttyy, kun DTS-järjestelmä tahdistaa kahden moottorin kierroslukuja. Pelkän kaasun / aseman valintanäppäin Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun / aseman valintapainikkeen avulla veneen käyttäjä voi myös valita moottorin toimintaa ohjaavan kaukosäätimen, kun käytetään useita ruoriasemia. Katso Kahden ruoriaseman hallinnan siirto. Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan kaukosäätimen kahvan siirtämiseen pidäkeasennoista (suojus täytyy poistaa). Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Kaukosäätimen kahvan kitkan säätöruuvi Tätä ruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei liiku yllättäen kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Kahden moottorin synkronointi Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti vasemman moottorin nopeutta oikean moottorin nopeutta vastaavaksi. Moottorien synkronointi aktivoituu automaattisesti, kun kummankin moottorin nopeus on yli 900 1/min kahden sekunnin ajan ja kaukosäätimien kahvat ovat 5 :n päässä toisistaan. Sivu C70 LOKAKUU 2007

29 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Automaattinen synkronointi pysyy käytössä 95 %:n kaasuasentoon asti. Synkronointivalo syttyy, kun moottoreita synkronoidaan. Poista käytöstä siirtämällä toisen tai kummankin kaukosäätimen kahvaa, kunnes ne ovat yli 5 :n päässä toisistaan, vähennä moottorin nopeutta alle 900 1/min tai lisää moottorin nopeutta yli 95 %:iin. Kahden ruoriaseman hallinnan siirto ACTIVE THROTTLE ONLY STAT ION SELECT SYNC Pelkän kaasun / aseman valintapainikkeen avulla veneen käyttäjä voi valita moottorin toimintaa ohjaavan kaukosäätimen. Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen asemassa. 3434! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa jättää aktiivista asemaa moottorin ollessa vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Asemansiirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, asemansiirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Painaisemalla asemanvalintapainiketta uuden aseman kohdalla moottorin säädin voidaan siirtää uuteen asemaan. Kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun / aseman valintapainiketta kerran. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäätimen asema ohjaa moottoria. a a - Aktiivinen valo ACTIVE THROTTLE ONLY STATION SELECT b a ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STAT ION SELECT 3433 b b - Pelkän kaasun / aseman valintapainike 4. Alkuperäisen kaukosäädinaseman aktiivinen valo sammuu C70 LOKAKUU 2007 Sivu 21

30 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen KAHDEN RUORIASEMAN SYNKRONOINTI ENNEN ASEMANSIIRTOA Painamalla asemanvalintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahva-asetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa jatkuvasti, kahvojen asetukset vastaavat toisiaan ja painike voidaan vapauttaa. Siirtoprosessi on nyt valmis ja uusi asema on hallinnassa. Jos painiketta painetaan kauemmin kuin 10 sekuntia, asemansiirto peruuntuu. Zero Effort -toiminnot a b a - Vaihdevipu b - Kaasuvipu Vaihdevipu Vaihteita hallitaan vaihdevipua siirtämällä. Vaihda peruutusasentoon siirtämällä vaihdevipu taakse. Vaihda vapaalle siirtämällä vaihdevipu keskelle. Vaihda eteenpäinajoon siirtämällä vaihdevipu eteen. Kaasuvipu Kaasua hallitaan kaasuvipua siirtämällä. Lisää kierroslukua siirtämällä kaasuvipua eteen. Siirry täyskaasuasentoon asettamalla kaasuvipu etummaiseen asentoon. Vähennä kierroslukua siirtämällä kaasuvipua taaksepäin. Siirry vähimmäiskierroslukuun (tyhjäkäynnille) asettamalla kaasuvipu täysin taakse. Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus Jos sähköistä ylikuormitusta esiintyy, sulake palaa tai automaattisulake katkaisee piirin. Syy täytyy etsiä ja korjata, ennen kuin sulake vaihdetaan tai automaattisulake palautetaan. HUOMAUTUS: Kun joudut käyttämään moottoria hätätilanteessa etkä pysty löytämään suuren virrankulutuksen syytä, sammuta tai kytke irti kaikki moottoriin ja mittareihin kytketyt lisälaitteet. Palauta automaattisulake. Jos automaattisulake pysyy auki, sähköistä ylikuormitusta ei ole poistettu. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Automaattisulake suojaa moottorin johtosarjaa ja kojetaulun virtajohdinta. Automaattisulakkeen testaus tai nollaus: 1. Irrota moottorin kansi. 2. Paina punaista testinappia. Keltainen vipu tulee esiin, jos automaattisulake toimii asianmukaisesti. Sivu C70 LOKAKUU 2007

31 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen 3. Nollaa automaattisulake painamalla keltainen vipu takaisin koteloon. b a Keltaisella vivulla varustettu automaattisulake a - Keltainen vipu b - Punainen testinappi 90 A:n sulake, joka sijaitsee käynnistinsolenoidin suuressa navassa, suojaa moottorin johtosarjaa sähköisen ylikuormituksen tapauksessa. mc Neljä sulaketta, jotka sijaitsevat moottorissa vasemmalla puolella, suojaavat eri sähköruiskutuspiirejä (EFI). mc C70 LOKAKUU 2007 Sivu 23

32 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen 15 A:n lisävarustesulake suojaa lisävarustepiirejä. Sulake sijaitsee moottorin takapuolella. Virta-avaimen I-navan johtimessa saattaa olla sähköjärjestelmän suojaamiseksi 20 ampeerin sulake. Tarkista, onko sulake palanut, jos moottori ei käynnisty eikä automaattisulake ole lauennut mc Quicksilver MerCathode -järjestelmässä on 20 A:n piirisulake, joka on valvontayksikön positiiviseen (+) napaan menevässä johdossa. Jos sulake on palanut, järjestelmä ei toimi eikä sitä suojata syöpymiseltä. mc79977 Äänihälytin Mercury MerCruiser -moottorin varusteena voi olla äänihälytin. Äänihälytin ei suojaa moottoria vauriolta. Se on suunniteltu varoittamaan käyttäjää sattuneesta viasta. Äänihälyttimen merkkiääni soi yhtäjaksoisesti, jos tapahtuu jokin seuraavista: Moottoriöljyn paine on liian alhainen Moottori on liian kuuma Meriveden paine liian alhainen Äänihälyttimen merkkiääni kuuluu jaksottaisesti, jos tapahtuu seuraavaa: Vaihteistonesteen lämpötila liian kuuma Sivu C70 LOKAKUU 2007

33 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Vaihteistopaine liian alhainen Äänihälyttimen testaus Engine Guardian -strategia! VAROITUS Moottorin käyttäminen äänihälyttimen äänimerkin soitua voi johtaa moottorivaurioon. Älä käytä moottoria sen jälkeen kun merkkiääni on aktivoitunut, paitsi vaaratilanteen välttämiseksi. Jos hälytys kuuluu, pysäytä moottori välittömästi. Tutki ja korjaa syy, mikäli mahdollista. Jos syytä ei pystytä selvittämään, ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser - jälleenmyyjään. 1. Käännä virta-avain päälle (ON) moottoria pyörittämättä. 2. Kuuntele, toimiiko äänihälytys. Merkkiääni aktivoituu, jos järjestelmä toimii oikein. TÄRKEÄÄ: Veneen nopeus voi alentua joutokäynnille eikä se ehkä vastaa kaasuun. Engine Guardian -strategia on suunniteltu auttamaan vähentämään moottorivaurion mahdollisuutta alentamalla moottorin tehoa, kun ECM havaitsee mahdollisen ongelman. Engine Guardian valvoo: Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötilaa Meriveden painetta Moottorin ylikierroksia Pakosarjan lämpötilaa (vain mallit 8.1 ja 496) Engine Guardian -strategia alentaa myös moottorin tehon 90 prosenttiin maksimista, jos jokin moottorin antureista menee epäkuntoon. Esimerkiksi jos veden imuaukko tukkeutuu osittain, Engine Guardian - valvontajärjestelmä vähentää käytettävissä olevaa moottorin tehotasoa, mikä auttaa estämään pienentyneen vesivirran aiheuttaman moottorivaurion. Jos roskat menevät läpi ja täysi vesivirta palautuu, moottorin tehotasot palautuvat normaaleiksi. Välttääksesi mahdollisen ongelman toistumisen, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Elektroninen ohjausmoduuli tallentaa vian, ja tämän tiedon avulla mekaanikko pystyy etsimään ongelman aiheuttajat nopeammin. Transmission Guardian -strategia Varoituksen merkkiäänet TÄRKEÄÄ: Veneen nopeus voi alentua joutokäynnille eikä se ehkä vastaa kaasuun. Transmission Guardian on MerCruiser DTS -toiminto, joka suojaa vaihteistoa kytkinvaurioilta. Transmission Guardian valvoo vaihteistoyksikön painetta eteenpäinja peruutusvaihteilla. Jos vaihteistonesteen paine laskee alle määritetyn tason, Transmission Guardian laskee moottorin momenttia ja nopeutta kytkimen luiston estämiseksi. Välttääksesi mahdollisen ongelman toistumisen ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Elektroninen ohjausmoduuli tallentaa vian ja tämän tiedon avulla mekaanikko pystyy etsimään viat nopeammin. Useimmat viat aktivoivat varoitusmerkkiäänet. Merkkiäänen aktivoitumistapa riippuu ongelman vakavuudesta. Varoitusmerkkiääniä on neljä: Huomio äänimerkki vaihtelee tuotelinjasta ja kalibroinnista riippuen. Vähäinen valvonta. Varoitus äänimerkki vaihtelee tuotelinjasta ja kalibroinnista riippuen C70 LOKAKUU 2007 Sivu 25

34 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Vakava varoitus äänimerkki kuuluu jatkuvasti. Kriittinen varoitus äänimerkki kuuluu jatkuvasti ja Guardian-valvonta on tyhjäkäynnillä. Lisäksi mittaripaketista riippuen kojetaulun mittareissa näkyy varoituskuvakkeita ja vikaviestejä. Sivu C70 LOKAKUU 2007

35 Sisällysluettelo Osa 3 - Vesillä Osa 3 - Vesillä Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Varo häkämyrkytystä Hyvä tuuletus Huono tuuletus Veneen peruskäyttö (ei DTS-mallit) Vesille lasku ja veneen käyttö...30 Käyttötaulukko Veneen käynnistys ja pysäytys...31 Moottorin käynnistys Moottorin pysäytys Pelkän kaasun käyttö...32 Käyttö pakkasella...32 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...32 Veneen peruskäyttö (DTS-mallit) Vesille lasku ja veneen käyttö...32 Käyttötaulukko Veneen käynnistys ja pysäytys...33 Moottorin käynnistys Moottorin pysäytys Pelkän kaasun käyttö...34 Käyttö pakkasella...35 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...35 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Veneillessä Veneen ollessa paikoillaan Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Matkustajien turvallisuus ponttoni- ja kansiveneissä Veneet, joissa on avoin etukansi Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Toimintaan vaikuttavat seikat Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...38 Veneen pohja...38 Kavitaatio...38 Kuplinta...38 Korkeus merenpinnasta ja ilmasto...39 Alkuvalmistelut tunnin totutusajo...39 Totutusajojakson jälkeen...39 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa C70 LOKAKUU 2007 Sivu 27

36 Osa 3 - Vesillä Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneturvallisuuskurssin. USA:ssa The U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen Risti ja eri osavaltioiden veneilyä valvovat poliisiviranomaiset järjestävät kursseja. Lisätietoja kursseista USA:ssa saat soittamalla Boat U.S. Foundationin numeroon BOAT (2628). Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tarkista veneen turvavälineet. Tässä on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä: Hyväksytyt palosammuttimet Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi Pikkukorjauksissa tarvittavat työkalut Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia Juomavettä Transistoriradio Mela tai airo Varapotkuri, painenavat ja sopiva avain Ensiaputarvikkeet ja ohjeet Vesitiiviitä säilytysastioita Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, polttimoja ja sulakkeita Kompassi ja alueen kartta tai merikortti Henkilökohtainen kelluke (yksi kutakin veneessä olijaa varten) Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Matkustajien tulo veneeseen. Pysäytä moottori, kun matkustajia tulee veneeseen, jos he astuvat pois veneestä tai jos heitä on veneen takaosan (perän) lähettyvillä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä. Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla on oltava Yhdysvaltain rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta muita käyttämään venettä. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön sekä veneen käsittelyn perustiedot siltä varalta, että kuljettaja tulee kyvyttömäksi tai putoaa yli laidan. Älä kuormita venettäsi liikaa. Sivu C70 LOKAKUU 2007

37 Osa 3 - Vesillä Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorman (painon) kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset. Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser - myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessä istuu asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit; kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön heittymisen yli laidan tai veneen sisälle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene liikkuu. Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta). Nämä häiritsevät harkintakykyäsi ja vähentävät suuresti kykyäsi reagoida nopeasti. Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas. Varo häkämyrkytystä Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus pitää yllä asianmukaista näköja kuulotähystystä. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseensiirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä ja omaa vanavettäsi. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/h (25 MPH) saavutat 61 m:n (200 ft) päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille veneen joutuessa tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500,00 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Kaikkien polttomoottorien pakokaasuissa on hiilimonoksidia (häkää), mukaan lukien perämoottorit, sisäperämoottorit ja sisämoottorit, jotka liikuttavat veneitä, sekä generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden eri lisävarusteille. Häkä on tappavaa kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta. Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Häkämyrkytys voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Varmista veneen hyvä ilmastointi sen ollessa paikallaan sekä matkalla ja vältä pitkään jatkuvaa altistusta hä'älle C70 LOKAKUU 2007 Sivu 29

38 Osa 3 - Vesillä Hyvä tuuletus Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. 1. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi. mc Huono tuuletus Tietyissä olosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat ulkoilmassa paikallaan seisovan veneen alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikallaan: a a - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa b mc b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: a a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla b mc b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Veneen peruskäyttö (ei DTS-mallit) Vesille lasku ja veneen käyttö TÄRKEÄÄ: Asenna pilssiveden tyhjennystulppa ennen veneen vesille laskua.! VAROITUS Jotta moottoriin ei pääse vettä, joka voi vaurioittaa moottorin osia, älä sammuta virtalukkoa, kun moottori käy tyhjäkäyntiä nopeammin. Kun lasket venettä vesille jyrkältä luiskalta, päästä se hitaasti veteen. Älä käytä narullista hätäkatkaisinta moottorin sammuttamiseen tyhjäkäyntinopeuden yläpuolella. Kun tulet pois plaanauksesta ja seuraava suuri aalto saattaa tulla yli veneen peräpeilin, lisää lyhyt, keveä pyrähdys kaasua, joka vähentää aallon vaikutusta veneen perää vasten. Älä tule pois plaanauksesta liian nopeasti, vaihda peruutukselle ja sammuta moottori. Sivu C70 LOKAKUU 2007

39 Osa 3 - Vesillä KÄYTTÖTAULUKKO Käyttö Taulukko ENNEN KÄYNNISTYSTÄ KÄYNNISTYKSEN JÄLKEEN MATKALLA OLTAESSA PYSÄHTYMISEN JÄLKEEN Asenna pilssin tyhjennystulppa. Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Käännä virta-avain pois päältä (OFF). Avaa moottorin luukku. Tarkista polttoaineen, öljyn, veden, nesteiden ja pakokaasujen vuodot. Kuuntele hälytyksen äänimerkkiä. Käännä akun kytkin pois päältä (OFF). Käännä akun kytkin päälle (ON). Tarkista vaihteen ja kaasun hallinnan toiminta. Sulje polttoaine- hana. Käytä pilssitilan tuulettimia. Tarkista ohjauksen toiminta. Sulje merivesihana, jos varusteena. Avaa polttoaineen sulku- venttiili. Avaa merivesihana, jos varusteena. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä, jos ollaan suolaisessa vedessä. Tyhjennä pilssi. Sulje tyhjennys- järjestelmä. Tarkista moottorin öljy. Suorita kaikki muut tarkastukset, jotka jälleenmyyjä ja/tai veneveistämö on määritellyt. Kuuntele, soiko hälytysääni, kun virtakytkin on päällä (ON). Veneen käynnistys ja pysäytys MOOTTORIN KÄYNNISTYS HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat toiminnot. 1. Tarkista kaikki käyttötaulukossa olevat kohteet. 2. Aseta kaukosäätimen kahva vapaalle. HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, vesipumppu vaurioituu ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Varmista, että veden imuaukoista saadaan riittävästi vettä käytön aikana.! VAARA Moottoritilassa olevat räjähtävät höyryt voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Ennen kuin käynnistät moottorin, käytä pilssituuletinta tai tuuleta moottoritilaa vähintään viisi minuuttia. 3. Käännä virta-avain KÄYNNISTYS-asentoon. Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. Anna moottorin lämmetä (6 10 minuuttia päivän alussa). 4. Jos moottori ei käynnisty kolmen yrityksen jälkeen: a. Paina pelkän kaasun painiketta ja pane kaukosäätimen kahva/kaasuvipu 1/4- kaasun asentoon. b. Käännä virta-avain KÄYNNISTYS-asentoon. Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. 5. Jos moottori ei käynnisty neljännen vaiheen jälkeen: a. Siirrä kaukosäätimen kahva/kaasuvipu täyden kaasun asentoon ja palauta se sitten 1/4-kaasuun. b. Käännä virta-avain KÄYNNISTYS-asentoon. Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. 6. Tarkasta moottori polttoaineen, öljyn, veden ja pakokaasun vuotojen varalta C70 LOKAKUU 2007 Sivu 31

40 Osa 3 - Vesillä MOOTTORIN PYSÄYTYS 7. Siirrä kaukosäätimen kahvaa lujalla, nopealla liikkeellä eteenpäin vaihtaaksesi eteenpäin-vaihteelle tai taaksepäin vaihtaaksesi peruutusvaihteelle. Siirrä kaasu halutulle asetukselle vaihteen vaihdon jälkeen. HUOMAUTUS Vetolaitejärjestelmä vaurioituu, jos siirrytään vaihteelle moottorin nopeuden ollessa tyhjäkäyntiä suurempi. Siirry vaihteelle aina vasta, kun moottori toimii tyhjäkäynnillä. 1. Siirrä kaukosäätimen kahva vapaa/tyhjäkäynti-asentoon ja anna moottorin hidastua tyhjäkäyntinopeudelle. Jos moottoria on käytetty korkealla nopeudella pitkän aikaa, anna moottorin jäähtyä tyhjäkäyntinopeudella 3 5 minuuttia. 2. Käännä virta-avain pois päältä (OFF). Pelkän kaasun käyttö 1. Katso kohdasta Kaukosäätimet lisätietoja kaukosäätimen toiminnoista. 2. Siirrä hallintavipu tyhjäkäynti/vapaa-asentoon. 3. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä hallintavipu tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon. 4. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asennon yli voi lisätä moottorin nopeutta. TÄRKEÄÄ: Hallintavivun siirtäminen takaisin tyhjäkäynti/vapaa-asentoon poistaa pelkän kaasun painikkeen käytöstä ja mahdollistaa moottorin siirtymisen vaihteelle. 5. Pelkän kaasun käyttö lopetetaan siirtämällä hallintavipu tyhjäkäynti/vapaaasentoon. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/vapaa-asennosta tyhjäkäynti/ eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon painamatta pelkän kaasun painiketta siirtää yksikön valitulle vaihteelle. Käyttö pakkasella TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, pitää ryhtyä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Jäätymisen aiheuttama vaurio ei ole Mercury MerCruiserin rajoitetun takuun alainen. Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoritilaan kerääntyy luonnollisesti vettä. Siksi veneissä on yleensä tyhjennystulppa ja/tai pilssipumppu. On erittäin tärkeää tarkistaa nämä varusteet säännöllisesti, jotta vedenpinta ei pääse koskettamaan moottoria. Moottorin osat vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle. Veden alle jäämisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury MerCruiser Limitedin rajoitetun takuun kattama. Veneen peruskäyttö (DTS-mallit) Vesille lasku ja veneen käyttö TÄRKEÄÄ: Asenna pilssiveden tyhjennystulppa ennen veneen vesille laskua.! VAROITUS Jotta moottoriin ei pääse vettä, joka voi vaurioittaa moottorin osia, älä sammuta virtalukkoa, kun moottori käy tyhjäkäyntiä nopeammin. Kun lasket venettä vesille jyrkältä luiskalta, päästä se hitaasti veteen. Älä käytä narullista hätäkatkaisinta moottorin sammuttamiseen tyhjäkäyntinopeuden yläpuolella. Kun tulet pois plaanauksesta ja seuraava suuri aalto saattaa tulla yli veneen peräpeilin, lisää lyhyt, keveä pyrähdys kaasua, joka vähentää aallon vaikutusta veneen perää vasten. Älä tule pois plaanauksesta liian nopeasti, vaihda peruutukselle ja sammuta moottori. Sivu C70 LOKAKUU 2007

41 Osa 3 - Vesillä KÄYTTÖTAULUKKO Käyttö Taulukko ENNEN KÄYNNISTYSTÄ KÄYNNISTYKSEN JÄLKEEN MATKALLA OLTAESSA PYSÄHTYMISEN JÄLKEEN Asenna pilssin tyhjennystulppa. Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Käännä virta-avain pois päältä (OFF). Avaa moottorin luukku. Tarkista polttoaineen, öljyn, veden, nesteiden ja pakokaasujen vuodot. Kuuntele hälytyksen äänimerkkiä. Käännä akun kytkin pois päältä (OFF). Käännä akun kytkin päälle (ON). Tarkista vaihteen ja kaasun hallinnan toiminta. Sulje polttoaine- hana. Käytä pilssitilan tuulettimia. Tarkista ohjauksen toiminta. Sulje merivesihana, jos varusteena. Avaa polttoaineen sulku- venttiili. Avaa merivesihana, jos varusteena. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä, jos ollaan suolaisessa vedessä. Tyhjennä pilssi. Sulje tyhjennys- järjestelmä. Tarkista moottorin öljy. Suorita kaikki muut tarkastukset, jotka jälleenmyyjä ja/tai veneveistämö on määritellyt. Kuuntele, soiko hälytysääni, kun virtakytkin on päällä (ON). Veneen käynnistys ja pysäytys MOOTTORIN KÄYNNISTYS HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat toiminnot. 1. Tarkista kaikki käyttötaulukossa olevat kohteet. 2. Aseta kaukosäätimen kahva vapaalle. HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana.! VAARA Moottoritilassa olevat räjähtävät höyryt voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Ennen kuin käynnistät moottorin, käytä pilssituuletinta tai tuuleta moottoritilaa vähintään viisi minuuttia. HUOMAUTUS: MerCruiser DTS-malleissa on varusteena SmartStart. SmartStartin ominaisuuksiin kuuluu käynnistys painikkeella. Käynnistyspainiketta tai virtalukkoa ei tarvitse pitää käynnistysasennossa ja vapauttaa käynnistymisen jälkeen, vaan SmartStart hallitsee koko käynnistysprosessin. Kun käynnistyspainiketta painetaan, DTS-järjestelmä käskee propulsionhallintamoduulia (PCM) käynnistämään moottorin. Jos moottori ei käynnisty, käynnistysprosessi päättyy muutaman sekunnin kuluttua tai kun moottori saavuttaa kierrosluvun 400 1/min. Jos moottoria yritetään käynnistää sen ollessa jo käynnissä, moottori sammuu. 3. Käännä virta-avain ajoasentoon (RUN). 4. Käännä virtalukko käynnistysasentoon (START) ja vapauta välittömästi, tai paina käynnistys-/pysäytyspainiketta ja vapauta. Jos moottori on kylmä, anna sen käydä tyhjäkäynnillä 6-10 minuuttia tai kunnes moottori saavuttaa 60 C (140 F). 5. Jos moottori ei käynnisty 3 yrityksen jälkeen: a. Paina pelkän kaasun painiketta ja aseta kaukosäätimen kahva / kaasuvipu 1/4- kaasun asentoon C70 LOKAKUU 2007 Sivu 33

42 Osa 3 - Vesillä MOOTTORIN PYSÄYTYS b. Käännä virta-avain käynnistysasentoon (START). Vapauta avain, kun moottori käynnistyy ja anna virtalukon palautua päälle (ON). 6. Jos moottori ei käynnisty vaiheen 5 jälkeen: a. Siirrä kaukosäätimen kahva/kaasuvipu täyskaasuasentoon ja palauta sitten 1/4-kaasulle. b. Käännä virta-avain käynnistysasentoon (START). Vapauta avain, kun moottori käynnistyy ja anna virtalukon palautua päälle (ON). 7. Tarkasta moottori polttoaineen, öljyn, veden ja pakokaasun vuotojen varalta. 8. Siirrä kaukosäätimen kahvaa lujalla, nopealla liikkeellä eteenpäin vaihtaaksesi eteenpäinvaihteelle tai taaksepäin vaihtaaksesi peruutusvaihteelle. Siirrä kaasu halutulle asetukselle vaihteen vaihdon jälkeen. HUOMAUTUS Vetolaitejärjestelmä vaurioituu, jos siirrytään vaihteelle moottorin nopeuden ollessa tyhjäkäyntiä suurempi. Siirry vaihteelle aina vasta, kun moottori toimii tyhjäkäynnillä. 1. Siirrä kaukosäätimen kahva vapaa/tyhjäkäynti-asentoon ja anna moottorin hidastua tyhjäkäyntinopeudelle. Jos moottoria on käytetty korkealla nopeudella pitkän aikaa, anna moottorin jäähtyä tyhjäkäyntinopeudella 3 5 minuuttia. 2. Moottorin voi pysäyttää millä tahansa seuraavasta 4 menetelmästä: a. Käännä virta-avain lisälaite- (ACCESSORY) tai sammutus-asentoon (OFF). Moottori pysähtyy ja hallintajärjestelmä sammuu. b. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, jos varusteena. Moottori pysähtyy ja hallintajärjestelmä pysyy aktivoituneena. c. Käännä virta-avain hetkeksi käynnistysasentoon (START) ja vapauta avain välittömästi. Hallintajärjestelmä tunnistaa, että moottori käy ja pysäyttää moottorin. Hallintajärjestelmä pysyy aktivoituneena. Jos käännät virtaavaimen käynnistysasentoon (START) uudestaan, hallintajärjestelmä saa käynnistyspyynnön ja käynnistää moottorin, jos se on mahdollista. d. Aktivoi narullinen hätäkatkaisin, jos varusteena. Moottori pysähtyy, mutta hallintajärjestelmä pysyy aktivoituneena. Hallintajärjestelmä ei salli moottorin käynnistämistä, jos narullinen hätäkatkaisin on aktivoitu. Pelkän kaasun käyttö HUOMAUTUS: Kun ajetaan pelkän kaasun tilassa (vapaalla), DTS-ohjausjärjestelmä ei päästä moottorin nopeutta nousemaan lukeman /min yläpuolelle. Zero effort -kaukosäätimet: Zero effort -kaukosäätimissä on erilliset kaasun- ja vaihteenhallintavivut. Kun kaasunhallintavipu viedään tyhjäkäyntikohtaa pitemmälle vaihteenhallintavivun ollessa vapaa-asennossa, moottorin nopeus kasvaa, mutta vain moottorin suurimpaan vapaanopeuteen /min.! VAARA Kaasu- ja vaihdehallintajärjestelmän (DTS) Zero Effort -ohjaus voi siirtää moottoria tai vaihteita tyhjäkäyntiä nopeammalle ja aiheuttaa veneen odottamattoman liikkumisen, mistä voi olla seurauksena vamma, kuolema tai aineellinen vaurio veneen hallinnan menettämisen seurauksena. Aseta kaasunhallintavipu tyhjäkäyntiasentoon aina ennen vaihteenhallintavivun siirtämistä eteenpäin- tai peruutusvaihteelle. Kojetauluun ja konsoliin asennettavat kaukosäätimet: Kojetauluun ja konsoliin asennettavissa kaukosäätimissä on pelkän kaasun painike. Pelkän kaasun tila aktivoidaan seuraavasti: 1. Katso lisätietoja kohdasta Kaukosäätimet -osasta kaukosäätimen toiminnot. Sivu C70 LOKAKUU 2007

43 2. Siirrä hallintavipu tyhjäkäynti-/vapaa-asentoon. Osa 3 - Vesillä 3. Paina pelkän kaasun painiketta ja siirrä hallintavipu tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon. DTS-ohjausjärjestelmän äänihälytystorvesta kuuluu kaksi äänimerkkiä sen merkiksi, että pelkän kaasun tila on aktiivinen. Konsoliin asennetuissa kaukosäätimissä vapaa-asennon valo alkaa vilkkua. 4. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asennon yli voi lisätä moottorin nopeutta. TÄRKEÄÄ: Hallintavivun siirtäminen takaisin tyhjäkäynti/vapaa-asentoon lopettaa pelkän kaasun käyttötilan ja sallii moottorin vaihtamisen vaihteelle. 5. Pelkän kaasun käyttö lopetetaan siirtämällä hallintavipu tyhjäkäynti/vapaaasentoon. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/vapaa-asennosta tyhjäkäynti/ eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon painamatta pelkän kaasun painiketta siirtää yksikön valitulle vaihteelle. Käyttö pakkasella TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, pitää ryhtyä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Jäätymisen aiheuttama vaurio ei ole Mercury MerCruiserin rajoitetun takuun alainen. Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoritilaan kerääntyy luonnollisesti vettä. Siksi veneissä on yleensä tyhjennystulppa ja/tai pilssipumppu. On erittäin tärkeää tarkistaa nämä varusteet säännöllisesti, jotta vedenpinta ei pääse koskettamaan moottoria. Moottorin osat vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle. Veden alle jäämisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury MerCruiser Limitedin rajoitetun takuun kattama. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Veneillessä Vedessä olevan ihmisen on vaikea väistää nopeasti lähestyvää venettä, vaikka se liikkuisi hitaastikin. Veneen ollessa paikoillaan Hidasta ja ole äärimmäisen varovainen aina, kun veneilet vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. Veneen liikkuessa (itsestään) vaihdevivun ollessa vapaalla, veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman ! VAARA Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä. Vaihda vapaalle ja sammuta moottori ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä C70 LOKAKUU 2007 Sivu 35

44 Osa 3 - Vesillä Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Jos ajamasi vene katsotaan pikaveneeksi tai suuritehoiseksi urheiluveneeksi, eikä se ole sinulle ennestään tuttu, suositamme, ettet aja sitä koskaan huippunopeudella pyytämättä ensin alustavaa opastusta ja esittelyä jälleenmyyjältä tai toiselta kuljettajalta, jolla on kokemusta veneestä. Katso lisätietoja Suuritehoisen veneen ajo - kirjasesta ( R2), joka on saatavissa jälleenmyyjältä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. Matkustajien turvallisuus ponttoni- ja kansiveneissä Veneet, joissa on avoin etukansi Pidä veneen liikkuessa silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, joka seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti heittyä laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen. mc ! VAARA Jos veneessä istutaan tai seisotaan muilla kuin matkustajille tarkoitetuilla alueilla veneen ajaessa tyhjäkäyntiä nopeammin, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Pysy loitolla kannen etupäästä tai koholla olevista tasoista ja istu, kun vene on liikkeessä. Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli. mc Sivu C70 LOKAKUU 2007

45 Osa 3 - Vesillä Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. mc Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Kun tätä kuitenkin harrastetaan sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen. Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Terävä suunnanvaihdos voi paiskata matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin, harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Vedenalaisiin esteisiin osuminen Vähennä nopeutta ja jatka varovasti, kun ajat venettä matalassa vedessä tai sellaisilla alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin veden alla olevat vetolaitteen osat, peräsin tai veneen pohja saattavat osua. TÄRKEÄÄ: Tärkein tekijä kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osumisvaaran ja siitä aiheutuvan henkilövamman tai iskuvaurion estämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Tällaisissa olosuhteissa veneen nopeus ei saa ylittää km/h (15 25 mph). Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen saattaa johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Nopea suunnanvaihdos voi paiskata matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vene voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Iskuvaurio vetolaitteen vedenalaisille osille, peräsimelle ja/tai veneelle. Muista, että yksi tärkeimmistä asioista, jonka voit tehdä näissä tilanteissa loukkaantumis- tai törmäysvahinkojen vähentämiseksi, on veneen nopeuden hallinta. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä C70 LOKAKUU 2007 Sivu 37

46 Osa 3 - Vesillä Jos vene on osunut vedenalaiseen kohteeseen, pysäytä moottori mahdollisimman pian ja tarkista, ettei vetojärjestelmässä ole särkyneitä tai löystyneitä osia. Jos vene on vaurioitunut tai vauriota epäillään, moottori on syytä viedä valtuutetulle Mercury MerCruiserin jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Veneestä tulee tarkistaa rungon murtumat, peräpeilin murtumat ja vesivuodot. Vaurioituneiden vedenalaisten vetolaitteen osien, peräsimen tai veneen pohjan käyttäminen voi aiheuttaa lisävahinkoa muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajoa on jatkettava, jatka sitä huomattavasti hitaammalla nopeudella. Toimintaan vaikuttavat seikat! VAARA Jos käytetään venettä tai moottoria, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai kuolema. Jos alus joutuu minkäänlaiseen törmäykseen, pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkastamaan ja korjaamaan alus tai moottori. Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä Veneen pohja Kavitaatio Kuplinta Painon siirtäminen taakse (perään): Lisää yleensä nopeutta ja moottorin kierroslukua Aiheuttaa keulan hyppimistä aallokossa Lisää vaaraa, että peräaalto loiskahtaa veneeseen, kun tullaan pois plaanauksesta Pahimmillaan se voi aiheuttaa veneen pomppimista Painon siirtäminen eteen (keulaan): Helpottaa plaanausta Parantaa ajoa kovalla merenkäynnillä Pahimmillaan se voi aiheuttaa veneen ohjautumisen edestakaisin (keulaohjaus) Maksiminopeuden säilyttämiseksi veneen pohjan on oltava: Puhdas eliöistä ja vesikasvillisuudesta Kieroutumaton; lähes tasainen veden kosketuskohdassa Suora ja sileä edestä ja takaa Vesikasvillisuutta voi kerääntyä, kun vene on laiturissa. Tämä kasvillisuus pitää poistaa ennen käyttöä. Se voi tukkia vedenottoaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Kavitaatiota tapahtuu, kun vesivirta ei pysty myötäilemään nopeasti liikkuvan vedenalaisen kohteen, kuten alavaihteiston tai potkurin pinnanmuotoa. Kavitaatio lisää potkurin nopeutta ja vähentää veneen nopeutta. Kavitaatio voi syövyttää pahoin alavaihteiston tai potkurin pintaa. Tavallisia kavitaation syitä ovat: Potkuriin takertuneet ruohot tai muut roskat Taipunut potkurin lapa Potkurissa koholla olevat särmät tai terävät reunat Kuplinta aiheutuu pintailman tai pakokaasujen joutumisesta potkurin ympärille, mistä seuraa potkurin pyörimisnopeuden lisääntyminen ja veneen nopeuden väheneminen. Ilmakuplat iskeytyvät potkurin lapaan ja aiheuttavan lavan pinnan eroosiota. Jos tämän annetaan jatkua, lapa lakkaa lopulta toimimasta (rikkoutuu). Liiallisen kuplinnan tavallinen syy on: Vetolaite on trimmattu liian kauas. Sivu C70 LOKAKUU 2007

47 Potkurista puuttuu hajotinrengas. Osa 3 - Vesillä Vaurioitunut potkuri tai vaihteistokotelo, joka päästää pakokaasuja potkurin ja vaihteistokotelon väliin. Vetolaite on asennettu peräpeiliin liian korkealle. Korkeus merenpinnasta ja ilmasto Alkuvalmistelut 20 tunnin totutusajo Korkeuden ja ilmaston muutokset vaikuttavat moottorin suorituskykyyn. Suorituskyvyn huononemisen voi aiheuttaa: Suurempi maantieteellinen korkeus Korkeammat lämpötilat Alhaiset ilmakehän paineet Suuri kosteus Saadaksesi moottoristasi optimisuorituskyvyn vaihtelevissa sääolosuhteissa on hyvin tärkeää, että moottorin kanssa käytetään potkuria, joka antaa moottorin käydä ohjearvojen maksimikierroslukualueen yläpäässä tai sen lähellä vene normaalisti kuormitettuna normaalissa veneilysäässä. Useimmissa tapauksissa suositeltava kierrosluku voidaan saavuttaa vaihtamalla alemman nousukulman potkuriin. TÄRKEÄÄ: Ensimmäiset 20 käyttö ovat moottorin totutusajojaksoa. Oikea totutusajo on välttämätöntä vähimmäisöljynkulutuksen ja enimmäissuorituskyvyn saavuttamiseksi. Tämän totutusajojakson aikana täytyy noudattaa seuraavia sääntöjä: Älä aja alle /min kierrosluvulla pitkään ensimmäisten 10 tunnin aikana. Vaihda vaihteelle mahdollisimman pian käynnistyksen jälkeen ja lisää kaasua /min kierrosluvun yli, jos olosuhteet sallivat turvallisen käytön. Älä aja yhdellä nopeudella jatkuvasti pitkiä aikoja kerrallaan. Älä ylitä 3/4 kaasua ensimmäisten 10 tunnin aikana. Seuraavien 10 tunnin aikana sallitaan satunnainen täyskaasun käyttö (korkeintaan 5 minuuttia kerrallaan). Vältä kiihdytystä täyskaasulla tyhjäkäynnistä. Älä käytä täyskaasua, ennen kuin moottori saavuttaa normaalin käyntilämpötilan. Tarkista moottoriöljyn taso usein. Lisää öljyä tarpeen mukaan. Korkea öljyn kulutus totutusajokauden aikana on normaalia. Totutusajojakson jälkeen Suosituksia Mercury MerCruiser -moottorisi käyttöiän pidentämiseksi: Varmista, että potkuri antaa moottorin toimia ohjearvojen mukaisen täyskaasun kierroslukualueen yläpäässä tai sen lähellä. Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot ja Huolto. Käytä moottoria enintään 3/4 kaasulla. Vältä pitkäaikaista käyttöä täyskaasulla. Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin. Katso lisätietoja kohdasta Huolto. Vaihda vaihteiston öljy ja suodatin. Katso lisätietoja kohdasta Huolto (ZFvaihteistolliset mallit). 1. Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa Ota ensimmäisen käyttökauden jälkeen yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser myyjäliikkeeseen keskustellaksesi ja järjestääksesi määräaikaishuoltoa koskevat asiat Jos olet sellaisella seudulla, jossa tuotetta käytetään jatkuvasti ympäri vuoden, sinun on syytä ottaa yhteys paikalliseen myyntiliikkeeseen ensimmäisten 100 käyttötunnin päätteeksi tai kerran vuodessa riippuen siitä, kumpi tulee ensin. 1. Neste ja suodatin täytyy vaihtaa ensimmäisten 25 tunnin jälkeen ja sitten joka 100. tunti C70 LOKAKUU 2007 Sivu 39

48 Osa 3 - Vesillä Huomautuksia: Sivu C70 LOKAKUU 2007

49 Sisällysluettelo Osa 4 - Tekniset tiedot Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus Polttoainevaatimukset Polttoainelaadut Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat) Alkoholia sisältävät polttoaineet Moottoriöljy Moottorin tekniset tiedot Nesteiden ohjearvot Vaihteisto Moottori C70 LOKAKUU 2007 Sivu 41

50 Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus Nykyiset sisämoottorit käyvät suuremmalla nopeudella kuin vain muutama vuosi sitten valmistetut moottorit. Suurempi kierrosnopeus ja parempi ilmanpoisto ovat enimmäkseen syynä uusien moottorien suurempaan tehoon. Suurempi täyskaasun kierrosluku merkitsee myös suurempaa risteilynopeuden kierroslukua. Suurempi kierrosluku on erittäin tärkeä optimaaliselle suorituskyvylle ja tehokkuudelle. Uusien moottorien valmistusmateriaalit ja muotoilu mahdollistavat suuremmat nopeudet kestävyydestä tinkimättä. Liian suurten tai liian monien potkurien käyttö veneessä risteilyn kierrosluvun vähentämiseksi lisää moottorin vaurioitumisriskiä nakutusilmiön tai ennenaikaisen sytytyksen seurauksena. Suositeltavat risteilynopeuden kierroslukualueet ovat: Risteilyn kierrosluku huipputehokkuuden saavuttamiseksi Malli Kierroslukualue Polttoainevaatimukset Polttoainelaadut 8.1 H.O Horizon TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin väärinkäytöksi, eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. Mercury MerCruiser -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetun merkkistä lyijytöntä bensiiniä, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premium-polttoaine [92 (R+M)/2 oktaani] on myös hyväksyttävää. Älä käytä lyijyä sisältävää polttoainetta. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyä sisältävää polttoainetta. Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat) Alkoholia sisältävät polttoaineet Tämäntyyppistä bensiiniä vaaditaan tietyillä USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen bensiinien käyttö Mercury MerCruiser -moottorissasi on hyväksyttävää. Jos alueellasi myytävä polttoaine sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on oltava tietoinen sen mahdollisista haittavaikutuksista. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury MerCruiser -moottorisi polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää bensiiniä. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja yhteet). Ole tietoinen siitä, että alkoholia sisältävä bensiini voi lisätä: Metalliosien syöpymistä Sivu C70 LOKAKUU 2007

51 Osa 4 - Tekniset tiedot Kumi- tai muoviosien rappeutumista Polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi Vaikeuksia moottorin käynnistyksessä ja käytössä! VAARA Polttoainevuoto voi muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Tarkasta säännöllisesti, ja etenkin varastoinnin jälkeen, kaikki polttoainejärjestelmän osat vuotojen, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten vuoksi suosittelemme alkoholittoman polttoaineen käyttöä, mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää polttoainetta tai jos et tiedä, onko polttoaineessa alkoholia, tarkkaile vuotoja ja tavanomaisesta poikkeavia asioita tavallista useammin. TÄRKEÄÄ: Kun Mercury MerCruiser -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää bensiiniä, älä säilytä sitä polttoainesäiliössä pitkiä aikoja. Alkoholisekoitteiset polttoaineet käytetään autoissa yleensä ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy ongelmia. Veneet sen sijaan seisovat usein käyttämättömänä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavat öljykalvot. Moottoriöljy Moottorin optimisuorituskyvyn saamiseksi ja maksimisuojauksen antamiseksi suositamme seuraavan öljyn käyttämistä: Käyttö Kaikki MerCruiser-moottorit Suositeltava öljy Mercury MerCruiser Full-Synthetic Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W -luokka Jos Mercury MerCruiser Full-Synthetic, 20W-40 -öljyä ei ole saatavissa, voit käyttää seuraavia voiteluaineita, jotka on lueteltu suositusjärjestyksessä. 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W luokka, MerCruiserin 4-tahtiöljy 2. Mercury/Quicksilver 25W-40, NMMA FC-W luokka, MerCruiserin 4-tahtiöljy 3. Muut tunnetut NMMA FC-W luokkaan kuuluvat 4-tahtiöljyt 4. Hyvälaatuinen, yksiasteinen, pesevä auton öljy alla olevan käyttötaulukon mukaisesti C70 LOKAKUU 2007 Sivu 43

52 Osa 4 - Tekniset tiedot HUOMAUTUS: Emme suosittele pesemättömien öljyjen, moniasteöljyjen (muiden kuin määriteltyjen), FC-W-luokittamattomien synteettisten öljyjen, heikkolaatuisten öljyjen tai kiinteitä lisäaineita sisältävien öljyjen käyttöä. Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W rated ORDER OF PREFERENCE MerCruiser/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W rated 4-cycle MerCruiser oil Mercury/Quicksilver 25W-40, NMMA FC-W rated 4-cycle MerCruiser oil Other recognized brands of NMMA FC-W rated oils SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) Moottorin tekniset tiedot Mallit 8.1 H.O. Horizon 8.1 Teho 313 kw (420 hp) 276 kw (370 hp) Iskutilavuus 8,1 l (496 cid) Määritelty täyskaasun kierroslukualue Kierrosluku tyhjäkäynnillä, vaihde vapaalla 650 Öljyn vähimmäispaine tyhjäkäynnillä Termostaatti Ajoitus tyhjäkäynnillä 103 kpa (15 psi) 71 C (160 F) Ei säädettävä Sytytysjärjestys Sähköjärjestelmä Laturin teho Suositeltavat akun vähimmäisarvot (ei DTS-mallit) Suositeltavat akun vähimmäisarvot (DTS-mallit) 12 V, miinusmaadoitus 65 A 750 cca, 950 mca tai 180 Ah 800 cca, 1000 mca tai 190 Ah Sytytystulpan tyyppi AC Platinum (AC ) Sytytystulpan kärkiväli 1,5 mm:n (0.060 in.) Nesteiden ohjearvot Vaihteisto Malli Tilavuus Nestetyyppi 500 A 2,8 l (3.0 US qt) 5000 V 3,3 l (3.5 US qt) 63 A 4,3 l (4.5 US qt) Dexron III automaattivaihteistoneste 63 V 4,3 l (4.5 US qt) 80 A 5,7 l (6 US qt) Moottori TÄRKEÄÄ: Kaikki tilavuudet ovat likimääräisiä nestemittoja. TÄRKEÄÄ: Voi olla tarpeen säätää öljymääriä riippuen asennuskulmasta ja jäähdytysjärjestelmistä (lämmönvaihdin ja nestejohdot). Sivu C70 LOKAKUU 2007

53 Osa 4 - Tekniset tiedot Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 8,5 l (9 US qt) Merivesijäähdytysjärjestelmä Suljettu jäähdytysjärjestelmä Mercury MerCruiser Full-Synthetic Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W -luokka 20 l (21 US qt) Propyleeniglykoli ja puhdistettu vesi 18 l (19 US qt) Mercury Extended Life -jäähdytysneste/pakkasneste tai pitkäikäinen etyleeniglykoli 5/100 pakkasneste sekoitettuna puhdistettuun veteen suhteessa 50/ C70 LOKAKUU 2007 Sivu 45

54 Osa 4 - Tekniset tiedot Huomautuksia: Sivu C70 LOKAKUU 2007

55 Sisällysluettelo Osa 5 - Huolto Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet Jälleenmyyjän velvollisuudet Huolto Tee-se-itse-huoltoehdotuksia Tarkastus Huoltoaikataulu Sisämoottorit Rutiinihuolto...49 Määräaikaishuolto...50 Huoltoloki Moottoriöljy Tarkastus Täyttö Öljyn ja suodattimen vaihto Moottoriöljyn tyhjennyspumppu Suodattimen vaihto Vaihteistoneste Tarkistus moottorin ollessa lämmin Tarkistus moottorin ollessa kylmä Vaihto Moottorin jäähdytysneste Tarkastus Täyttö Vaihto Veden erottavan polttoaineensuodattimen vaihto Liekinsammuttimen puhdistus Apulaitehihna Tarkastus Vaihto Merivesijärjestelmän huuhtelu - sisämoottorimallit Vene poissa vedestä - sisämoottorimallit...60 Vene vedessä - sisämoottorimallit...61 Akku Useampien EFI-moottorien akkuja koskevat varotoimet C70 LOKAKUU 2007 Sivu 47

56 Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet Käyttäjän velvollisuutena on suorittaa kaikki turvallisuustarkastukset, varmistaa, että noudatetaan kaikkia voitelu- ja huolto-ohjeita turvallista käyttöä silmällä pitäen ja viedä yksikkö valtuutetulle Mercury MerCruiser -jälleenmyyjälle määräaikaistarkastusta varten. Normaali kunnossapitohuolto ja varaosat ovat omistajan/käyttäjän vastuulla, eikä niitä siten katsota valmistus- tai materiaalivioiksi takuuehtojen puitteissa. Yksilöllinen ajotapa ja käyttö vaikuttavat kunnossapitohuollon tarpeeseen. Moottorin asianmukainen huolto ja hoito varmistavat optimisuorituskyvyn ja luotettavuuden ja pitävät käytön kokonaiskustannukset alimmillaan. Kysy valtuutetulta Mercury MerCruiser -jälleenmyyjältä huoltoa helpottavista tarvikkeista. Jälleenmyyjän velvollisuudet Huolto Yleisesti jälleenmyyjän velvollisuuksiin asiakasta kohtaan kuuluvat luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelu, kuten: Varmistaa, että vene on asianmukaisesti varustettu. Varmistaa ennen luovutusta, että Mercury MerCruiser -moottori ja muut laitteet ovat asianmukaisessa toimintakunnossa. Tehdä kaikki tarvittavat säädöt maksimitehokkuuden saavuttamiseksi. Antaa asiakkaalle opastusta veneessä olevista laitteista. Selittää ja esitellä moottorin ja veneen käyttö. Antaa asiakkaalle kopio luovutusta edeltävästä tarkastuslistasta. Myynnin hoitaneen jälleenmyyjän pitää täyttää takuurekisteröintikortti kokonaisuudessaan ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin yhteydessä.! VAARA Jos korjaus tai huolto tehdään irrottamatta ensin akkua, seurauksena voi olla tuotevaurio, henkilövamma tai kuolema tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun tai moottorin odottamattoman käynnistymisen tähden. Irrota akkukaapelit akusta aina ennen moottorin tai veto-osien huoltamista, korjaamista, asentamista tai irrottamista.! VAARA Moottoritilaan jääneet polttoainehöyryt voivat aiheuttaa ärsytystä tai hengitysvaikeuksia tai ne voivat syttyä aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Tuuleta aina moottoritila ennen moottorin huoltoa. TÄRKEÄÄ: Katso huoltotaulukosta täydellinen luettelo kaikista suoritettavista määräaikaishuolloista. Voit itse huoltaa joitakin osia, mutta tietyt osat on annettava Mercury MerCruiser -jälleenmyyjän huollettaviksi. Ennen kuin yritetään huolto- tai korjausmenettelyjä, joita ei ole käsitelty tässä ohjekirjassa, suosittelemme Mercury MerCruiser -huolto-ohjekirjan hankkimista ja siihen perehtymistä. HUOMAUTUS: Huoltokohteet on merkitty eri värein tunnistuksen helpottamiseksi. Tunnistamista auttaa moottorin päällä oleva tarra. Huoltokohteiden värit Sininen Keltainen Oranssi Musta Jäähdytysneste Moottoriöljy Polttoainemittari Vaihteistoöljy (vain sisäperämoottoreissa) Sivu C70 LOKAKUU 2007

57 Osa 5 - Huolto Huoltokohteiden värit Ruskea Vaihteisto (vain sisämoottoreissa) Tee-se-itse-huoltoehdotuksia Tarkastus Nykypäivän veneilylaitteet, kuten Mercury MerCruiser -moottori, ovat erittäin teknisiä koneita. Elektroninen sytytys ja erikoiset polttoaineen syöttöjärjestelmät saavat aikaan paremman polttoainetalouden, mutta ovat samalla monimutkaisempia kouluttamattomalle mekaanikolle. Jos olet tee-se-itse-ihmisiä, tässä on sinulle ehdotuksia. Älä ryhdy mihinkään korjauksiin, ellet ole perillä varoituksista, vaaroista ja vaadittavista toimenpiteistä. Turvallisuutesi on meille tärkeää. Mikäli yrität huoltaa tuotetta itse, ehdotamme, että tilaat kyseisen mallin huoltoohjekirjan. Huolto-ohjekirjassa annetaan oikeat ohjeet noudatettaviksi. Se on kirjoitettu koulutetulle mekaanikolle, joten siinä voi olla toimenpiteitä, joita et ymmärrä. Älä yritä suorittaa korjauksia, jollet ymmärrä toimenpiteitä. Eräiden korjausten suorittamisessa tarvitaan erikoistyökaluja ja -laitteita. Älä yritä tehdä tällaisia korjauksia, ellei sinulla ole näitä erikoistyökaluja ja/tai -laitteita. Voit vaurioittaa tuotetta ja joutua maksamaan enemmän kuin jälleenmyyjä olisi veloittanut. Jos purat moottorin tai vetolaitteen osittain etkä pysty korjaamaan sitä, jälleenmyyjän mekaanikon on koottava osat ja testattava laite ongelman määrittelemiseksi. Tämä tulee kalliimmaksi kuin koneen vieminen suoraan jälleenmyyjälle ongelman ilmetessä. Ongelma voi korjautua hyvin yksinkertaisella säädöllä. Älä soita jälleenmyyjälle, huoltokonttoriin tai tehtaaseen saadaksesi heidät määrittelemään ongelman tai pyytääksesi korjausmenettelyä. Heidän on vaikea määritellä ongelmaa puhelimessa. Valtuutettu myyjäliikkeesi on käytettävissä moottorin huoltamiseksi. Siellä on pätevät tehtaan kouluttamat mekaanikot. Suositamme, että pyydät jälleenmyyjää tekemään määräajoin moottorillesi huoltotarkastuksia. Jälleenmyyjän tulee asettaa moottori syksyllä talviteloille ja huoltaa se ennen veneilykautta. Näin ongelmien mahdollisuus vähenee veneilykaudella, kun haluat nauttia ongelmattomasta veneilystä. Tarkasta moottori usein ja säännöllisesti, mikä auttaa ylläpitämään sen huippusuorituskyvyn, ja korjaa mahdolliset ongelmat ennen niiden tapahtumista. Koko moottori on tarkastettava huolellisesti, mukaan lukien kaikki moottorin osat, joihin pääsee käsiksi. Tarkista, onko löysiä, vioittuneita tai puuttuvia osia, letkuja ja kiristimiä; kiristä tai vaihda tarvittaessa. Tarkasta, etteivät pistoke- ja sähköjohdot ole vioittuneet. Irrota ja tarkasta potkuri. Jos se on pahasti kolhiintunut, taipunut tai murtunut, ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Korjaa moottorin ulkopinnan kolhut ja syöpymisvauriot. Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Huoltoaikataulu Sisämoottorit Rutiinihuolto HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat huoltotoimet C70 LOKAKUU 2007 Sivu 49

58 Osa 5 - Huolto Huoltoväli Jokaisen päivän aluksi Jokaisen päivän päätteeksi Viikoittain Joka toinen kuukausi tai 50 tunnin välein Suoritettava huolto Tarkista moottorin öljytaso. Tätä väliä voidaan pidentää tuotteesta saadun kokemuksen mukaan. Tarkista vaihteistoöljyn määrä. Jos ajetaan suolaisessa vedessä, murtovedessä tai saastuneessa vesistössä, huuhtele jäähdytysjärjestelmä jokaisen käytön jälkeen. Tarkista veden imuaukot roskien ja vesikasvillisuuden varalta. Tarkista merivesisuodatin ja puhdista se, jos varusteena. Tarkista jäähdytysnesteen taso. Tarkista vaihteistoöljy. Jos ajetaan suolaisessa, murto- tai saastuneessa vedessä, käsittele moottori Corrosion Guard -suoja-aineella. Tarkista akun liitännät ja nesteen taso. Varmista, että mittarit ja johtojen liitännät ovat kunnossa. Puhdista mittarit. Jos ajetaan suolaisessa vedessä, lyhennä tämä väli 25 tunniksi tai 30 päiväksi riippuen siitä, kumpi tulee ensin. Määräaikaishuolto HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat huoltotoimet. Huoltoväli Suoritettava huolto Ensimmäisen 20 tunnin jälkeen (totutusajokausi) Vaihda moottoriöljy ja suodatin. Vaihda moottoriöljy ja suodatin. Vaihda vaihteiston öljy ja suodatin. Takuun säilymiseksi ZF Marine vaatii vaihteistoöljyn ja - suodattimen vaihtamista. 100 tunnin välein tai vuosittain (mikä tahansa tulee ensin) 300 tunnin tai 3 vuoden välein (mikä tahansa tulee ensin) 5 vuoden välein Korjausmaalaa moottorin maalipinta. Vaihda moottoriöljy ja suodatin. Vaihda vaihteistoöljy (ZF-vaihteistomallit). Vaihda veden erottavan polttoaineensuodattimen panos. Puhdista liekinsammutin, imuilman äänenvaimennin (MPI-moottorit) ja kampikammion tuuletusletkut. Tarkasta PCV-venttiili, jos varusteena. MerCruiser V6 -mallien PCV-venttiiliä ei voi huoltaa, ja se on venttiilikoppa-asennelmaan kuuluva sisäosa. Tarkasta hihnojen kunto ja kireys. Tarkista, että jäähdytysnesteen taso ja pakkasnesteen vahvuus antavat riittävän suojan pakkaselta. Korjaa tarpeen mukaan. Oikeista huoltoväleistä on lisätietoja Tekniset tiedot -kohta. Tarkista moottorin kiinnityksen kireys ja kiristä tarvittaessa määrittelyjen mukaisesti. Tarkista sähköjärjestelmä löysien, vioittuneiden tai syöpyneiden kiinnikkeiden varalta. Tarkista jäähdytysjärjestelmän ja pakojärjestelmän letkunkiristimien kireys. Tarkasta, ettei kummassakaan järjestelmässä ole vaurioita tai vuotoja. Pura ja tarkasta merivesipumppu ja vaihda kuluneet rakenneosat. Puhdista suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto. Puhdista, tarkasta ja testaa painekorkki. Tarkasta pakokaasujärjestelmän osat. Jos varusteena on vedensulkuläpät (läppäventtiilit), tarkista, etteivät ne ole hukassa tai kuluneet. Vaihda jäähdytys-/pakkasneste. Vaihda joka toinen vuosi, jos ei käytetä pitkäikäistä jäähdytys-/ pakkasnestettä. Huoltoloki Kirjaa moottorin kaikki huollot tähän. Muista tallettaa kaikki työmääräykset ja kuitit. Päivämäärä Suoritettu huolto Moottoritunteja Sivu C70 LOKAKUU 2007

59 Osa 5 - Huolto Päivämäärä Suoritettu huolto Moottoritunteja Moottoriöljy HUOMAUTUS Öljyn, jäähdytysaineen ja muiden moottoriöljyjen päästäminen ympäristöön on laissa kielletty. Varo läikyttämästä öljyä, jäähdytysnestettä tai muita moottoriöljyjä ympäristöön venettä huoltaessasi. Tunne jätteiden hävittämistä tai kierrättämistä koskevat paikalliset rajoitukset ja hävitä nesteet vaatimusten mukaisesti. Tarkastus 1. Pysäytä moottori. Anna öljyn valua öljypohjaan noin viisi minuuttia. Veneen pitää olla liikkumatta vedessä. 2. Poista mittatikku. Pyyhi puhtaaksi ja asenna kokonaan takaisin mittatikun putkeen. Odota 60 sekuntia, jotta sisään jäänyt ilma pääsee poistumaan. HUOMAUTUS: Varmista mittatikun asennus niin, että öljytason tarkistusmerkit osoittavat moottorin perää (vauhtipyörää) kohti. a 8480 a - Mittatikun putki Täyttö TÄRKEÄÄ: Lisää ohjeissa nimettyä moottoriöljyä, kunnes pinta nousee mittatikun FULL-merkin tai OK-alueen ylämerkin tasolle muttei yläpuolelle. 3. Poista mittatikku ja tarkista öljyn taso. Öljytason on oltava täyden tai OK-alueen ja lisää-alueen välissä. Aseta mittatikku takaisin mittatikun putkeen. TÄRKEÄÄ: Älä pane moottoriin liikaa öljyä. TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määrittääksesi täsmällisesti, kuinka paljon öljyä tai nestettä tarvitaan C70 LOKAKUU 2007 Sivu 51

60 Osa 5 - Huolto 1. Irrota öljyn täyttökorkki. a 5581 a - Öljyntäyttökorkki Öljyn ja suodattimen vaihto TÄRKEÄÄ: Lisää ohjeissa nimettyä moottoriöljyä, kunnes pinta nousee mittatikun FULL-merkin tai OK-alueen ylämerkin tasolle muttei yläpuolelle. 2. Lisää ohjeissa nimettyä moottoriöljyä, kunnes pinta nousee mittatikun FULL-merkin tai OK-alueen ylämerkin tasolle muttei yläpuolelle. Tarkista öljytaso uudestaan. 3. Pane täyttökorkki takaisin. Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 8,5 l (9 US qt) Mercury MerCruiser Full-Synthetic Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W -luokka Katso vaihtoväli huoltoaikataulusta. Moottoriöljy on vaihdettava ennen kuin vene pannaan säilytykseen. TÄRKEÄÄ: Vaihda moottoriöljy, kun moottori on käytöstä lämmin. Lämmin öljy virtaa helpommin vieden mukanaan enemmän epäpuhtauksia. Käytä ainoastaan suositettua moottoriöljyä (katso Tekniset tiedot). MOOTTORIÖLJYN TYHJENNYSPUMPPU 1. Löysää öljynsuodatin järjestelmän tuulettamiseksi. 2. Poista mittatikku. 3. Asenna öljypumppu mittatikun putkeen. a b c mc a - Tyypillinen öljypumppu b - Mittatikun putki c - Öljyn tyhjennysletku 4. Pane kampikammion öljypumpun letkun pää sopivaan astiaan ja pumppaa kahvasta, kunnes kampikammio on tyhjä. 5. Poista pumppu. 6. Asenna mittatikku. Sivu C70 LOKAKUU 2007

61 Osa 5 - Huolto SUODATTIMEN VAIHTO 1. Irrota ja hävitä öljynsuodatin. a 8479 Vaihteistoneste a - Öljynsuodatin 2. Sivele uuden suodattimen tiivistysrengas moottoriöljyllä ja asenna. 3. Kiristä öljynsuodatin huolellisesti (noudata suodattimen valmistajan ohjeita). Älä kiristä liikaa. 4. Irrota öljyn täyttökorkki. TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määritelläksesi täsmälleen paljonko öljyä tarvitaan. 5. Lisää suositettavaa moottoriöljyä öljypinnan nostamiseksi mittatikun OK-alueen alareunaan. 6. Tarkista öljytaso veneen kelluessa vedessä ja lisää ohjeiden mukaista nestettä öljypinnan nostamiseksi FULL-merkkiin tai OK-alueen yläreunaan asti, mutta ei niiden yli. HUOMAUTUS: Kun lisätään 0,95 l (1 qt) moottoriöljyä, pinta nousee ADD-merkistä OKalueen yläreunaan. Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 8,5 l (9 US qt) Mercury MerCruiser Full-Synthetic Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W -luokka 7. Käynnistä moottori, käytä sitä kolme minuuttia ja tarkista, ettei vuotoja esiinny. Pysäytä moottori. Anna öljyn valua öljypohjaan noin viisi minuuttia. Veneen pitää olla liikkumatta vedessä. Tarkistus moottorin ollessa lämmin 1. Velvet Drive -vaihteistot Sammuta moottori ja tarkista nestetaso nopeasti kääntämällä T-kahvaa vastapäivään ja poistamalla mittatikku. Nestetason tulee olla Full-merkissä. Jos nestetaso on alhainen, lisää määritettyä nestettä mittatikun putken kautta. 2. ZF Marine -vaihteistot Sammuta moottori, poista mittatikku ja tarkista taso. Jos neste on yläviivan (Full) alapuolella, lisää määritettyä nestettä mittatikun reiän kautta. Älä täytä liikaa. Aseta mittatikku takaisin paikalleen korkki tiukasti kiinni C70 LOKAKUU 2007 Sivu 53

62 Osa 5 - Huolto Tarkistus moottorin ollessa kylmä Vaihto Moottorin jäähdytysneste Tarkastus HUOMAUTUS: Kylmän nesteen tason tarkistus: Nestetason tarkistusta voidaan helpottaa panemalla mittatikkuun kylmän tason merkki. 1. Tee samoin kuin lämpimän nesteen tason tarkistuksessa ja jätä vene sitten paikalleen yön yli. TÄRKEÄÄ: Työnnä mittatikku putken pohjaan nestetasoa tarkistaessasi. 2. Poista mittatikku, pyyhi se puhtaaksi ja vie se takaisin putkeen. 3. Poista mittatikku, tarkasta nestetaso ja merkitse tikkuun kylmän nesteen taso. 4. Aseta mittatikku takaisin paikalleen ja kiristä T-kahva hyvin. Älä kiristä liikaa. Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään.! VAROITUS Äkillinen painehäviö voi aiheuttaa kuuman jäähdytysnesteen kiehumisen ja rajun purkautumisen, mikä voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Anna moottorin jäähtyä ennen jäähdytysnesteen painekorkin irrottamista. 1. Tarkista jäähdytysnesteen taso paisuntasäiliöstä moottorin ollessa normaalissa toimintalämpötilassa. a a - Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö Lisää ohjeiden mukaista nestettä tarpeen mukaan. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 122 Pitkäikäinen pakkas-/jäähdytysneste Suljettu jäähdytysjärjestelmä K1 Täyttö HUOMAUTUS Propyleeniglykolipakkasnesteen käyttö suljetussa jäähdytysjärjestelmässä voi vaurioittaa jäähdytysjärjestelmää tai moottoria. Täytä suljettu jäähdytysjärjestelmä etyleeniglykolipakkasnesteellä, joka on sopiva alimmassa lämpötilassa, jolle moottori altistetaan. HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. Sivu C70 LOKAKUU 2007

63 HUOMAUTUS Osa 5 - Huolto Moottorin suljettuun jäähdytysjärjestelmään jäänyt ilma voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen ja johtaa moottorivaurioon. Ilman pääsy suljettuun jäähdytysjärjestelmään sitä täytettäessä minimoidaan asettamalla vene niin, että moottorin etupää on takapäätä korkeammalla. HUOMAUTUS: Lisää jäähdytysnestettä vasta, kun moottori on normaalissa käyttölämpötilassa. 1. Irrota täyttöaukon korkki jäähdytysnesteen paisuntasäiliöstä ja tarkasta tiiviste. Vaihda tiiviste tarvittaessa. TÄRKEÄÄ: Tässä suljetussa jäähdytysjärjestelmässä jäähdytysneste virtaa nopeasti. Suuremmat tyhjäkäyntinopeudet lisäävät sisäänjääneen ilman hajaantumista järjestelmään, mikä vaikeuttaa ilman poistamista. Aja venettä tyhjäkäynnillä nesteen lisäämisen ja ilman poistamisen aikana. 2. Täytä FULL-viivaan asti määritetyllä jäähdytysnesteellä. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 122 Pitkäikäinen pakkas-/jäähdytysneste Suljettu jäähdytysjärjestelmä K1 3. Asenna täyttöaukon korkki jäähdytysnesteen paisuntasäiliöön. Vaihto Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Veden erottavan polttoaineensuodattimen vaihto! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on offasennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. 1. Anna moottorin jäähtyä. HUOMAUTUS: Mercury MerCruiser suosittaa, että moottori sammutetaan 12 tunnin ajaksi ennen suodattimen irrottamista. 2. Sulje polttoaineventtiili, jos varusteena. 3. Irrota Cool Fuel -moduulin johtosarja moottorin johtosarjasta. 4. Käännä virtalukko käynnistysasentoon ja anna käynnistimen toimia 5 sekuntia. 5. Käännä virtalukko pois päältä C70 LOKAKUU 2007 Sivu 55

64 Osa 5 - Huolto 6. Löysää jokaista suodatinasennelman kiinnitysruuvia, kunnes ruuvi irtoaa Cool Fuel -moduulista. Älä irrota kiinnitysruuveja suodattimen korkista. d c e b h f g a a - Cool Fuel -moduuli b - Cool Fuel -moduulin johtosarja c - Suodattimen korkki d - Suodatinasennelman kiinnitysruuvi 8837 e - Polttoaineensuodattimen panos f - Suodattimen kuppi g - Cool Fuel -moduulin suodatinsäiliö h - O-rengas 7. Irrota suodatinasennelma paikaltaan vetämällä sen kahvasta ylöspäin. Älä vielä irrota suodatinasennelmaa Cool Fuel -moduulista. 8. Anna suodatinasennelmassa mahdollisesti olevan polttoaineen valua ulos suodatinasennelman pohjasta Cool Fuel -moduulin suodatinsäiliöön. 9. Irrota suodatinkuppi suodattimen korkista kiertämällä korkkia myötäpäivään ja pitämällä samalla suodatinkuppia liikkumatta. 10. Irrota käytetty veden erottavan polttoaineensuodattimen panos suodatinkupista ja aseta se puhtaaseen, hyväksyttyyn astiaan. 11. Hävitä suodatinkupissa mahdollisesti oleva vesi tai roskat. 12. Asenna uusi veden erottavan polttoaineensuodattimen panos suodatinkuppiin. Työnnä panos kunnolla paikalleen kuppiin. 13. Asenna uusi O-rengas suodatinkupin päälle. 14. Kiinnitä suodattimen korkki suodatinkuppiin kiertämällä korkkia vastapäivään ja pitämällä samalla suodatinkuppia liikkumattomana kunnes korkki lukittuu tiukasti paikalleen. 15. Asenna polttoaineensuodatinasennelma hitaasti Cool Fuel -moduuliin, jotta polttoainetta ei läiky, ja kohdista suodatinkupin kiinnitysruuvit Cool Fuel -moduulin reikiin. Kiristä suodatinasennelman kiinnitysruuvit käsin. 16. Tarkista, että suodatinkuppi on lujasti Cool Fuel -moduulia vasten ja kiristä jokainen suodatinasennelman kiinnitysruuvi. Kuvaus Nm lb. in. lb. ft Suodatinasennelman kiinnitysruuvi Avaa polttoaineventtiili, jos varusteena. 18. Liitä Cool Fuel -moduulin johtosarja moottorin johtosarjaan. Sivu C70 LOKAKUU 2007

65 19. Yhdistä jäähdytysvesi moottoriin. 20. Tuuleta moottoritila hyvin. Osa 5 - Huolto 21. Käynnistä moottori. Tarkista, ettei polttoaineensuodatinasennelman ympärillä ole bensiinivuotoja. Mikäli vuotoja esiintyy, sammuta moottori välittömästi. Tarkista suodattimen asennus uudelleen, puhdista läikkynyt polttoaine ja tuuleta moottoritila hyvin. Jos vuodot jatkuvat, pysäytä moottori välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser - jälleenmyyjään. Liekinsammuttimen puhdistus! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on offasennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. 1. Irrota moottorin kansi. 2. Löysää liekinsammuttimen kiinnitin ja irrota liekinsammutin. 3. Puhdista liekinsammutin liuotteella. Kuivaa paineilmalla tai anna kuivua ilmassa. a a - Liekinsammutin 4. Asenna liekinsammutin. Kiristä liekinsammuttimen kiinnitin. 5. Asenna moottorin kansi C70 LOKAKUU 2007 Sivu 57

66 Osa 5 - Huolto Apulaitehihna! VAARA Hihnojen tarkastaminen moottorin käydessä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Sammuta moottori ja poista virta-avain, ennen kuin säädät kireyttä tai tarkastat hihnoja. b a f d e c 8119 a - Tukipyörä b - Vesipumpun hihnapyörä c - Kampiakselin hihnapyörä d - Laturin hihnapyörä e - Merivesipumpun hihnapyörä f - Hihnan kiristyspyörä Tarkastus 1. Tarkasta käyttöhihnan oikea kireys ja seuraavat seikat: Liiallinen kuluminen Halkeamat HUOMAUTUS: Pienet, poikittaiset halkeamat (hihnan leveyssuuntaan) voivat olla hyväksyttäviä. Pituussuuntaiset halkeamat, jotka yhtyvät poikittaisiin halkeamiin, EIVÄT ole hyväksyttäviä. Purkautuminen Kiillottuneet pinnat Oikea kireys 13 mm:n (1/2 in.) painuma peukalolla kohtuullisesti painettaessa pisimmän kahden hihnapyörän välisen etäisyyden puolivälistä. mc Vaihto TÄRKEÄÄ: Jos hihnaa aiotaan käyttää uudelleen, se on asennettava samaan pyörimissuuntaan kuin aikaisemmin. Hihnakiristin on suunniteltu toimimaan varren liikealueella, jota rajoittavat valetut pysäyttimet, kun hihnan pituus ja geometria ovat oikeat. Jos kiristin koskettaa jompaakumpaa rajoitinta toiminnan aikana, tarkista kiinnittimet ja hihnan pituus. Löysät tai rikkoutuneet kiinnittimet, apulaitteen siirtyminen, väärä hihnapituus tai hihnan rikkoutuminen voivat saada kiristimen koskettamaan rajoittimia. Sovi valtuutetun MerCruiser-jälleenmyyjän kanssa huollosta, jos tällaisia vikoja esiintyy. Sivu C70 LOKAKUU 2007

67 Osa 5 - Huolto! VAROITUS Jos hihnankiristin vapautetaan äkillisesti tai päästetään palautumaan nopeasti, se voi aiheuttaa vammoja tai tuotevaurioita. Vapauta jousen jännitys hitaasti. 1. Pidättele kiristintä sorkkaraudalla ja sopivalla hylsyavaimella ja anna hihnan jännityksen purkautua. Käännä kiristintä poispäin hihnasta kunnes se pysähtyy. Poista hihna tukipyörältä ja vapauta jännitys hitaasti sorkkaraudan avulla. a Kampea sorkkarautaa liikkumissuuntanuolen suuntaan jännityksen vapauttamiseksi. a - Sorkkarauta 2. Poista vanha hihna ja reititä uusi hihna reitityskaavion mukaan C70 LOKAKUU 2007 Sivu 59

68 Osa 5 - Huolto 3. Aseta kiristin sorkkaraudalla ja sopivalla hylsyavaimella takaisin moottorin toimintaasentoon ja liu'uta hihna kiristyspyörän päälle. Päästä hitaasti kiristin vaikuttamaan hihnaan. a Kampea sorkkarautaa liikkumissuuntanuolen suuntaan jännityksen asettamiseksi. a - Sorkkarauta 8117 Merivesijärjestelmän huuhtelu - sisämoottorimallit Vene poissa vedestä - sisämoottorimallit TÄRKEÄÄ: Moottorin voi tehokkaimmin huuhdella silloin, kun vene on poissa vedestä. TÄRKEÄÄ: Suosittelemme huuhtelua joka kerta, kun veneellä on ajettu suolaisessa vedessä, murtovedessä, mineraalipitoisessa tai saastuneessa vedessä, tai ennen kuin vene varastoidaan pitemmäksi aikaa.! VAARA Liikkuviin vetolaitteen osiin ja potkuriin koskeminen voi aiheuttaa henkilövamman tai kuoleman. Mahdollisen vamman välttämiseksi irrota potkuri ja varmista, että yksikön huuhtelun aikana lähettyvillä ei ole ihmisiä tai eläimiä. 1. Sulje pohjaventtiili, jos varusteena, ja irrota sitten meriveden tuloletku merivesipumpusta. 2. Jos veneessä ei ole pohjaventtiiliä, irrota meriveden tuloletku merivesipumpusta ja laita välittömästi tulppa meriveden tuloletkuun. 3. Käytä sopivaa sovitinta ja yhdistä vesilähteestä tuleva huuhteluletku merivesipumpun vedentuloaukkoon.! VAROITUS Kun moottori ei ole päällä, huuhteluvesi kerääntyy pakoputkistoon aiheuttaen moottorivian. Älä syötä huuhteluvettä yli 15 sekuntia kun moottori ei ole päällä. 4. Avaa vesilähde kokonaan jotta vettä tulee niin paljon kuin mahdollista. 5. Aseta kauko-ohjain vapaalle joutokäyntiasentoon. 6. Käynnistä moottori. Sivu C70 LOKAKUU 2007

69 Osa 5 - Huolto! VAROITUS Vältä ylikuumenemisen aiheuttama moottorivaurio. Jos moottorin kierrosluku on yli /min huuhtelun aikana, merivedenottopumpun tuottama imu voi litistää huuhteluvesiletkun ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. 7. Paina pelkän kaasun painiketta ja lisää kaasua hitaasti, kunnes moottori saavuttaa kierrosluvun /min (± 100 1/min).! VAROITUS Moottorin ylikuumeneminen voi aiheuttaa moottorivaurioita. Sen välttämiseksi pidä silmällä veden lämpömittaria ja varmista, että moottori toimii normaalilla alueella. 8. Pidä silmällä veden lämpömittaria varmistaaksesi, että moottori toimii normaalilla alueella. 9. Käytä moottoria joutokäynnillä vähintään 10 minuttia. 10. Moottoreille, joita on käytetty murtovedessä tai suolaisessa, mineraalipitoisessa tai saastuneessa vedessä: Käytä moottoria kunnes ulos virtaava vesi on kirkasta. 11. Palauta kaasuvipu hitaasti joutokäyntiasentoon.! VAROITUS Kun moottori ei ole päällä, huuhteluvesi kerääntyy pakoputkistoon aiheuttaen moottorivian. Älä syötä huuhteluvettä yli 15 sekuntia kun moottori ei ole päällä. 12. Pysäytä moottori. 13. Katkaise heti veden tulo ja irrota huuhtelulaite. 14. Asenna vedentuloletku merivesipumpun meriveden ottoletkuun. Kiristä letkunkiristin kunnolla. Vene vedessä - sisämoottorimallit TÄRKEÄÄ: Moottorin voi tehokkaimmin huuhdella silloin, kun vene on poissa vedestä. TÄRKEÄÄ: Suosittelemme moottorin huuhtelua joka kerta, kun veneellä on ajettu suolaisessa vedessä, murtovedessä, mineraalipitoisessa tai saastuneessa vedessä, tai ennen kuin vene varastoidaan pitemmäksi aikaa.! VAROITUS Liiallinen vesi pilssissä voi vahingoittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen. Kun meriveden tuloletku irrotetaan, pilssiin pääsee vettä. Sulje pohjaventtiili ennen kuin poistat meriveden tuloletkun. 1. Sulje merivesihana, jos se on varusteena, ja irrota sitten meriveden tuloletku, jotta vettä ei pääse moottoriin tai veneeseen.! VAROITUS Liiallinen vesi pilssissä voi vahingoittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen. Kun meriveden tuloletku irrotetaan, pilssiin pääsee vettä. Irrota ja laita välittömästi tulppa meriveden tuloletkuun estääksesi veden pääsyn moottoriin tai veneeseen. 2. Jos veneessä ei ole pohjaventtiiliä, irrota meriveden tuloletku merivesipumpusta ja laita välittömästi tulppa meriveden tuloletkuun estääksesi veden pääsyn moottoriin tai veneeseen. 3. Käytä sopivaa sovitinta ja yhdistä vesilähteestä tuleva huuhteluletku merivesipumpun vedentuloaukkoon C70 LOKAKUU 2007 Sivu 61

70 Osa 5 - Huolto! VAROITUS Kun moottori ei ole päällä, huuhteluvesi kerääntyy pakoputkistoon aiheuttaen moottorivian. Älä syötä huuhteluvettä yli 15 sekuntia kun moottori ei ole päällä. 4. Avaa vesilähde kokonaan jotta vettä tulee niin paljon kuin mahdollista. 5. Aseta kauko-ohjain vapaalle joutokäyntiasentoon. 6. Käynnistä moottori.! VAROITUS Vältä ylikuumenemisen aiheuttama moottorivaurio. Jos moottorin kierrosluku on yli /min huuhtelun aikana, merivedenottopumpun tuottama imu voi litistää huuhteluvesiletkun ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. 7. Paina pelkän kaasun painiketta ja lisää kaasua hitaasti, kunnes moottori saavuttaa kierrosluvun /min (± 100 1/min).! VAROITUS Moottorin ylikuumeneminen voi aiheuttaa moottorivaurioita. Sen välttämiseksi pidä silmällä veden lämpömittaria ja varmista, että moottori toimii normaalilla alueella. 8. Pidä silmällä veden lämpömittaria varmistaaksesi, että moottori toimii normaalilla alueella. 9. Käytä moottoria joutokäynnillä vähintään 10 minuttia. 10. Moottoreille, joita on käytetty murtovedessä tai suolaisessa, mineraalipitoisessa tai saastuneessa vedessä: Käytä moottoria kunnes ulos virtaava vesi on kirkasta. 11. Palauta kaasuvipu hitaasti joutokäyntiasentoon.! VAROITUS Kun moottori ei ole päällä, huuhteluvesi kerääntyy pakoputkistoon aiheuttaen moottorivian. Älä syötä huuhteluvettä yli 15 sekuntia kun moottori ei ole päällä. 12. Pysäytä moottori. 13. Katkaise heti veden tulo ja irrota huuhtelulaite. 14. Kiinnitä sopiva lappu virta-avaimeen muistuttamaan, että meriveden imuaukon letku pitää yhdistää takaisin ennen moottorin käyttöä. Akku Katso akun mukana tulevia erityisohjeita ja varoituksia. Jos näitä tietoja ei ole saatavissa, noudata seuraavia varotoimia akun käsittelyssä.! VAARA Heikon akun lataaminen veneessä tai apukäynnistyskaapeleiden ja lisäakun käyttäminen moottorin käynnistämiseen saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai tuotevaurion tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Poista akku veneestä ja lataa se tuuletetulla alueella loitolla kipinöistä ja avutulesta.! VAARA Käytössä tai ladattavana oleva akku tuottaa kaasua, joka voi syttyä ja räjähtää ja suihkuttaa ulos rikkihappoa, joka voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Tuuleta akun ympärillä oleva alue ja käytä suojavarusteita akkuja käsitellessäsi tai huoltaessasi. Sivu C70 LOKAKUU 2007

71 Useampien EFI-moottorien akkuja koskevat varotoimet Osa 5 - Huolto Laturit: Laturit on suunniteltu lataamaan akkua, joka tuottaa virtaa laturiin kiinnitettyyn moottoriin. Kun kahden eri moottorin akut ovat kytkettyinä, yksi laturi tuottaa kaiken latausvirran molemmille akuille. Normaalisti toisen moottorin laturin ei tarvitse syöttää lainkaan latausvirtaa. EFI Elektroninen ohjausmoduuli (ECM): Elektoninen ohjausmoduuli (ECM vaatii) vakaan jännitelähteen. Useammalla moottorilla ajettaessa jokin veneessä oleva sähkölaite voi aiheuttaa äkillisen jännitteenlaskun moottorin akussa. Jännite voi laskea ECM:n vaatiman vähimmäisarvon alle. Toisen moottorin laturi voi nyt myös alkaa ladata. Tämä voi aiheuttaa jännitepiikin moottorin sähköjärjestelmässä. Kummassakin tapauksessa ECM voi sulkeutua. Jännitteen palautuessa ECM:n käyttöalueelle ECM palautuu itsestään alkutilaan, ja moottori toimii taas normaalisti. ECM sulkeutuu ja palautuu alkutilaan niin nopeasti, että moottorissa voi tuntua vain hetkellinen sytytyshäiriö. Akut: Veneissä, joissa on useita EFI-moottoreita, edellytetään kunkin moottorin kytkemistä omaan akkuunsa. Tämä varmistaa sen, että moottorin ECM:llä on vakaa jännitelähde. Akun kytkimet: Akun kytkimet pitää aina asettaa siten, että kukin moottori toimii omalla akullaan. Älä käytä moottoreita kytkimien ollessa "both"- tai "all"-asennoissa. Hätätilassa toisen moottorin akkua voi käyttää käynnistämään moottoria, jonka akku on tyhjä. Akun erottimet: Veneessä olevien lisälaitteiden käyttöakun lataamisessa voidaan käyttää erottimia. Niitä ei pidä käyttää veneessä olevan toisen moottorin akun lataukseen, ellei erotin ole nimenomaan tähän tarkoitukseen suunnitellun tyyppinen. Generaattorit: Generaattorin akku on katsottava toisen moottorin akuksi C70 LOKAKUU 2007 Sivu 63

72 Osa 5 - Huolto Huomautuksia: Sivu C70 LOKAKUU 2007

73 Sisällysluettelo Osa 6 - Säilytys Osa 6 - Säilytys Kylmällä säällä tapahtuva tai pitkäaikainen säilytys Moottorin valmistelu säilytystä varten...66 Moottorin ja polttoainejärjestelmän valmistelu Merivesijärjestelmän tyhjennys Tyhjennysjärjestelmän tunnistus...68 Ilmakäyttöinen yhden pisteen tyhjennysjärjestelmä Käsinvalutusjärjestelmä Ilmakäyttöinen yhden pisteen tyhjennysjärjestelmä...69 Veneen ollessa vedessä Veneen ollessa poissa vedestä Käsinvalutusjärjestelmä...73 Veneen ollessa vedessä Veneen ollessa poissa vedestä Akun säilytys Moottorin uudelleen käyttöönotto C70 LOKAKUU 2007 Sivu 65

74 Osa 6 - Säilytys Kylmällä säällä tapahtuva tai pitkäaikainen säilytys TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser suosittelee vakavasti, että valtuutettu Mercury MerCruiser -jälleenmyyjä suorittaa tämän huollon. Jäätymisen aiheuttama vahinko EI OLE Mercury MerCruiserin rajoitetun takuun kattama. HUOMAUTUS Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä kylmällä säällä Jos vene on vedessä, pidä pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään. Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku. HUOMAUTUS: Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehotetaan käyttäjää avaamaan pohjaventtiili tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se takaisin ennen moottorin käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser vaatii valmistajan ohjeiden mukaan sekoitetun propyleeniglykolipakkasnesteen käyttöä jäähdytysjärjestelmän merivesiosastossa pakkasella tai pitkän säilytysjakson aikana. Varmista, että propyleeniglykolipakkasneste sisältää ruosteenestoainetta ja että se on tarkoitettu käytettäväksi venemoottoreissa. Muista noudattaa propyleeniglykolin valmistajan suosituksia. Moottorin valmistelu säilytystä varten 1. Täytä polttoainesäiliöt tuoreella bensiinillä (joka ei sisällä alkoholia) ja riittävällä määrällä Quicksilver Gasoline Stabilizer for Marine Engines -aineella bensiinin käsittelemiseksi. Noudata säiliössä olevia ohjeita. 2. Jos vene pannaan säilöön sen säiliöiden sisältäessä alkoholia sisältävää polttoainetta (jollei alkoholitonta bensiiniä ole saatavissa): Polttoainesäiliö on laskettava mahdollisimman tyhjäksi ja säiliöön jäävään polttoaineeseen on lisättävä Mercuryn/Quicksilverin venemoottorien bensiinin stabilointiainetta. Katso lisätietoja kohdasta Polttoainevaatimukset -kohdasta lisätietoja. 3. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä. Oikeista huoltoväleistä on lisätietoja Huolto -kohta. 4. Yhdistä jäähdytysvesi moottoriin. Oikeista huoltoväleistä on lisätietoja Huolto - kohdassa. 5. Käytä moottoria tarpeeksi kauan, jotta se saavuttaa normaalin toimintalämpötilan ja Mercury/Quicksilver Gasoline Stabilizer -stabilointiainetta sisältävä polttoaine pääsee kiertämään polttoainejärjestelmän läpi. Sammuta moottori. 6. Vaihda öljy ja öljynsuodatin. 7. Valmistele moottori ja polttoainejärjestelmä säilytystä varten. Katso lisätietoja kohdasta Moottorin ja polttoainejärjestelmän valmistelu. 8. Tyhjennä moottorin merivesijäähdytysjärjestelmä. Katso lisätietoja kohdasta Merivesijärjestelmän tyhjennys. HUOMAUTUS Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä kylmällä säällä Jos vene on vedessä, pidä pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään. Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku. Sivu C70 LOKAKUU 2007

75 Osa 6 - Säilytys 9. Täytä meriveden jäähdytysjärjestelmä lisävarmuudeksi jäätymistä ja korroosiota vastaan propyleeniglykolipakkasnesteen ja veden seoksella, joka on sekoitettu valmistajan suositusten mukaan suojaamaan moottoria alhaisimpaan lämpötilaan saakka, jolle moottori altistuu kylmän sään tai pitkäaikaisen säilytyksen aikana. 10. Varastoi akku valmistajan ohjeiden mukaisesti. MOOTTORIN JA POLTTOAINEJÄRJESTELMÄN VALMISTELU! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on offasennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi.! VAARA Moottoritilaan jääneet polttoainehöyryt voivat aiheuttaa ärsytystä tai hengitysvaikeuksia tai ne voivat syttyä aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Tuuleta aina moottoritila ennen moottorin huoltoa. 1. Sekoita 23 litran (6 US gal) erillisessä polttoainesäiliössä: a. 19 litraa (5 US gal) tavallista lyijytöntä 87 oktaanista (90 RON) bensiiniä b. 1,89 litraa (2 US qt) Premium Plus TC-W3 -kaksitahtiperämoottoriöljyä c. 150 ml (5 oz) polttoainejärjestelmän käsittely- ja stabilointiainetta tai 30 ml (1 oz) polttoainejärjestelmän käsittely- ja stabilointitiivistettä Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 115 TCW3 Premium Plus - kaksitahtiperämoottoriöljy Polttoainejärjestelmä Q Polttoaineen käsittely- ja stabilointiaine Polttoainejärjestelmä Q01 2. Anna moottorin jäähtyä. TÄRKEÄÄ: Pyyhi mahdolliset polttoaineläiskeet tai -suihkut heti pois. 3. Sulje polttoaineen sulkuventtiili, jos varusteena. Irrota ja tuki polttoaineen tuloliitin, jos polttoaineen sulkuventtiiliä ei ole. 4. Yhdistä irtotankki (suojaöljy sekoitettuna) polttoaineen tuloaukon liittimeen. TÄRKEÄÄ: Yhdistä jäähdytysvesi moottoriin. 5. Käynnistä moottori ja käytä sitä kierrosnopeudella /min 5 minuuttia. 6. Kun määritetty käyttöaika on lopussa, palauta kaasutin hitaasti tyhjäkäynnille ja sammuta moottori. TÄRKEÄÄ: Varmista, että jonkin verran sekoitettua suojaöljyä jää moottoriin. Älä anna moottorin polttoainejärjestelmän kuivua kokonaan. 7. Vaihda veden erottavan polttoaineensuodattimen panos. Katso oikea menettely kohdasta 5. Merivesijärjestelmän tyhjennys! VAROITUS Vettä voi päästä pilssiin tyhjennysjärjestelmän ollessa auki, mikä voi vaurioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen. Ota vene pois vedestä tai sulje merivesihana, irrota ja tulppaa meriveden syöttöletku ja varmista, että pilssipumppu toimii, ennen kuin tyhjennät järjestelmän. Älä käytä moottoria, jos tyhjennysjärjestelmä on auki C70 LOKAKUU 2007 Sivu 67

76 Osa 6 - Säilytys! VAROITUS Vettä voi päästä pilssiin tyhjennysjärjestelmän ollessa auki, mikä voi vaurioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen. Ota vene pois vedestä tai sulje merivesihana, irrota ja tulppaa meriveden syöttöletku ja varmista, että pilssipumppu toimii, ennen kuin tyhjennät järjestelmän. Älä käytä moottoria, jos tyhjennysjärjestelmä on auki. TÄRKEÄÄ: Tyhjennä vain suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto. TÄRKEÄÄ: Veneen on oltava mahdollisimman vaakasuorassa, jotta varmistetaan jäähdytysjärjestelmän täydellinen tyhjennys. Moottorisi on varustettu tyhjennysjärjestelmällä. Katso Tyhjennysjärjestelmän tunnistus, jotta voit päättää, mitkä ohjeet soveltuvat moottoriisi. TÄRKEÄÄ: Moottoria ei saa käyttää tämän tyhjennystoimenpiteen missään vaiheessa. TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser vaatii valmistajan ohjeiden mukaan sekoitetun propyleeniglykolipakkasnesteen käyttöä jäähdytysjärjestelmän merivesiosastossa pakkasella tai pitkän säilytysjakson aikana. Varmista, että propyleeniglykolipakkasneste sisältää ruosteenestoainetta ja että se on tarkoitettu käytettäväksi venemoottoreissa. Muista noudattaa propyleeniglykolin valmistajan suosituksia. Tyhjennysjärjestelmän tunnistus ILMAKÄYTTÖINEN YHDEN PISTEEN TYHJENNYSJÄRJESTELMÄ c a b 8294 a - Käyttölaitteen liitin b - Vihreät osoittimet c - Käsikäyttöinen vapautusventtiili a a - Vasemman puolen tyhjennysaukon sijainti b b - Oikean puolen tyhjennysaukon sijainti Sivu C70 LOKAKUU 2007

77 Osa 6 - Säilytys KÄSINVALUTUSJÄRJESTELMÄ a a a - Sinisten tyhjennystulppien sijainti Ilmakäyttöinen yhden pisteen tyhjennysjärjestelmä VENEEN OLLESSA VEDESSÄ HUOMAUTUS: Tämä menettely on laadittu moottoriin kiinnitettyä ilmapumppua varten. Mitä tahansa ilmalähdettä voidaan kuitenkin käyttää. 1. Sulje merivesihana (jos varusteena) tai irrota ja sulje vedenottoletku tulpalla. 2. Irrota ilmapumppu moottorista. 3. Varmista, että pumpun päällä oleva vipu on vaakasuorassa samalla tasolla kuin kahva. 4. Asenna ilmapumppu käyttölaitteen liittimeen. 5. Vedä ilmapumpun vipu pystyyn pumpun lukitsemiseksi liittimeen. c e a d b a - Käyttölaitteen liitin b - Vihreät osoittimet c - Käsikäyttöinen vapautusventtiili 8293 d - Ilmapumppu e - Vipu (lukittuva) C70 LOKAKUU 2007 Sivu 69

78 Osa 6 - Säilytys 6. Pumppaa ilmaa järjestelmään kunnes molemmat vihreät osoittimet työntyvät ulos ja vettä valuu moottorin molemmilta puolilta. Vasen puoli alkaa valua ennen oikeaa puolta. c a b 8294 a - Käyttölaitteen liitin b - Vihreät osoittimet c - Käsikäyttöinen vapautusventtiili 7. Tarkista, että vettä valuu jokaisesta aukosta. Jos vettä ei valu, noudata kohdassa Käsinvalutusjärjestelmä annettuja ohjeita. a a - Vasemman puolen tyhjennysaukon sijainti b b - Oikean puolen tyhjennysaukon sijainti 8. Anna järjestelmän tyhjentyä vähintään viisi minuuttia. Pumppaa ilmaa tarpeen mukaan vihreitten osoittimien pitämiseksi ojennettuina. 9. Laukaise DTS-moottorien hätäkatkaisin (jos varusteena) tai estä sytytyspiirin toiminta poistamalla sulake, jossa lukee "CD". 10. Pyöräytä hieman moottoria käynnistimellä merivesipumppuun mahdollisesti jääneen veden poistamiseksi. Älä anna moottorin käynnistyä. 11. Irrota ilmapumppu ilman jakoputkistosta ja palauta se kiinnikkeeseen. 12. Mercury MerCruiser suosittaa tyhjennysjärjestelmän jättämistä auki veneen maakuljetuksen ajaksi tai muita huoltotehtäviä suoritettaessa. Tämä auttaa varmistamaan, että kaikki vesi tyhjenee. Sivu C70 LOKAKUU 2007

79 Osa 6 - Säilytys 13. Vedä ennen veneen vesillelaskua käsikäyttöinen vapautusventtiili ylös. Tarkista, että vihreät osoittimet eivät ole enää ojennettuina. a - Vihreät osoittimet VENEEN OLLESSA POISSA VEDESTÄ Avaa merivesihana, jos varusteena, tai avaa ja kytke vedenottoletku takaisin ennen moottorin käyttämistä. HUOMAUTUS: Tämä menettely on laadittu moottoriin kiinnitettyä ilmapumppua varten. Mitä tahansa ilmalähdettä voidaan kuitenkin käyttää. 1. Aseta vene vaakasuoralle pinnalle varmistaaksesi järjestelmän tyhjenemisen kokonaan. 2. Irrota ilmapumppu moottorista. 3. Varmista, että pumpun päällä oleva vipu on vaakasuorassa samalla tasolla kuin kahva. 4. Asenna ilmapumppu käyttölaitteen liittimeen. 5. Vedä ilmapumpun vipu pystyyn pumpun lukitsemiseksi liittimeen. a c e a d b a - Käyttölaitteen liitin b - Vihreät osoittimet c - Käsikäyttöinen vapautusventtiili 8293 d - Ilmapumppu e - Vipu (lukittuva) C70 LOKAKUU 2007 Sivu 71

80 Osa 6 - Säilytys 6. Pumppaa ilmaa järjestelmään kunnes molemmat vihreät osoittimet työntyvät ulos ja vettä valuu moottorin molemmilta puolilta. Vasen puoli alkaa valua ennen oikeaa puolta. c a b 8294 a - Käyttölaitteen liitin b - Vihreät osoittimet c - Käsikäyttöinen vapautusventtiili 7. Tarkista, että vettä valuu jokaisesta aukosta. Jos vettä ei valu, noudata kohdassa Käsinvalutusjärjestelmä annettuja ohjeita. a a - Vasemman puolen tyhjennysaukon sijainti b b - Oikean puolen tyhjennysaukon sijainti 8. Anna järjestelmän tyhjentyä vähintään viisi minuuttia. Pumppaa ilmaa tarpeen mukaan vihreitten osoittimien pitämiseksi ojennettuina. 9. Laukaise DTS-moottorien hätäkatkaisin (jos varusteena) tai estä sytytyspiirin toiminta poistamalla sulake, jossa lukee "CD". 10. Pyöräytä hieman moottoria käynnistimellä merivesipumppuun mahdollisesti jääneen veden poistamiseksi. Älä anna moottorin käynnistyä. 11. Irrota ilmapumppu ilman jakoputkistosta ja palauta se kiinnikkeeseen. 12. Mercury MerCruiser suosittaa tyhjennysjärjestelmän jättämistä auki veneen maakuljetuksen ajaksi tai muita huoltotehtäviä suoritettaessa. Tämä auttaa varmistamaan, että kaikki vesi tyhjenee. Sivu C70 LOKAKUU 2007

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine MerCruiser Osoite: 3003 N. Perkins Road Kaupunki: Stillwater, OK Postinumero: Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine MerCruiser Osoite: 3003 N. Perkins Road Kaupunki: Stillwater, OK Postinumero: Maa: USA HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE-merkillä varustettuja tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

8.2 H.O./Horizon ECT

8.2 H.O./Horizon ECT 8.2 H.O./Horizon ECT Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

6.2 MPI DTS -sisäperämoottori

6.2 MPI DTS -sisäperämoottori 6.2 MPI DTS -sisäperämoottori Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen-

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Keulatyöntimen sarjanumero Peräpeilin työntimen sarjanumero Ohjelmiston kalibrointiversio

Keulatyöntimen sarjanumero Peräpeilin työntimen sarjanumero Ohjelmiston kalibrointiversio Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Järjestelmän sarjanumero (TIM-kiinnikkeessä) Ostopäivä Keulatyöntimen sarjanumero Peräpeilin työntimen sarjanumero Ohjelmiston kalibrointiversio 408 Rungon

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU Otter Products, LLC d/b/a OtterBox sekä sen osakkuusyhtiöt kaikkialla maailmassa, jäljempänä Otter,

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot