Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin"

Transkriptio

1 Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan tämän oppaan läpikotaisin. Käyttö- ja huolto-ohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että pidät tämän ohjekirjan tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitos, että olet ostanut yhden tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilystäsi tulee miellyttävää! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA 8M fin Nimi/ asema: John Pfeifer, pääjohtaja, Mercury Marine Lue tämä opas perusteellisesti TÄRKEÄÄ: Jos et ymmärrä jotain tämän käsikirjan osaa, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä voi myös antaa käynnistys- ja käyttötoimenpiteiden havaintoesityksen. Huomautus Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin kanssa,! kiinnitetään asentajan ja käyttäjän huomio erityisohjeisiin niistä huolloista tai toimenpiteistä, jotka voivat olla vaarallisia, jos ne suoritetaan väärin tai huolimattomasti. Noudata niitä huolellisesti. Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen ei poista ilmoitetun vaaran mahdollisuutta kokonaan. Näiden erikoisohjeiden tarkka noudattaminen ja terveen järjen käyttö ovat parhaita keinoja onnettomuuksien estämiseksi huoltoa suoritettaessa.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. TÄRKEÄÄ: Merkitsee tietoa, joka on tärkeää tehtävän onnistumiselle. HUOMAUTUS: Merkitsee tietoa, joka auttaa ymmärtämään tiettyä vaihetta tai toimintoa. TÄRKEÄÄ: Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämän käyttö- ja huolto-ohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintaa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury Marine -moottoriasi. Kun otat yhteyttä Mercury Marine -huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset ovat olleet voimassa silloin, kun se on hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, jonka toimintaperiaatteet perustuvat jatkuvalle tuotekehitykselle, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa sekä muuttaa määrittelyjä tai ominaisuuksia ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Takuuilmoitus Ostamasi tuote toimitetaan Mercury Marinen myöntämällä rajoitetulla takuulla. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan kohdassa Takuu. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mitä takuu kattaa, mitä se ei kata, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saada takuusuoja, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksetsekä muita asiaankuuluvia tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. 2016, Mercury Marine 6.7L-dieselsisämoottorimallit

2 Tavaramerkkiä ja tekijänoikeutta koskevat tiedot MERCURY MARINE. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjekirjan tai sen osan kopiointi ilman lupaa on kielletty. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, M ja aallot ympyrässä -logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury ja aallot -logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water ja We're Driven to Win ovat Brunswick Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Pro XS on Brunswick Corporationin tavaramerkki. Mercury Product Protection on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Tunnistetiedot Kirjaa muistiin seuraavat tiedot soveltuvin osin: Moottorin malli ja teho MerCruiser Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (sisäperämoottori) Välityssuhde Sisäperämoottorin sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjanumero Potkurin numero Nousu Läpimitta Rungon tunnistusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Pakokaasupäästöjen todistusnumero (vain Euroopassa)

3 SISÄLLYSLUETTELO Osa 1 - Takuu Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu... 2 Mitä takuu kattaa...2 Takuun kestoaika... 2 Kaupallinen käyttö...2 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 2 Mitä Mercury tekee... 2 Miten takuusuojan saa... 2 Takuun lakkautus... 2 Mitä takuu ei kata L mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika L dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät... 3 Keskivahva jatkuva toiminta...3 Ajoittainen käyttö...3 Kevyt käyttö... 4 Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko... 4 Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan...4 Mitä takuu kattaa...4 Takuun kestoaika... 4 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 4 Mitä Mercury tekee... 4 Miten takuusuojan saa... 4 Mitä takuu ei kata... 4 Takuurekisteröinti... 5 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Tunnistus... 8 Sarjanumeron tarra...8 Moottorin tietotarra... 8 Ominaisuudet ja hallintalaitteet... 8 Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva... 8 Ohjauspaneelin hälytykset...9 Narullinen hätäkatkaisin... 9 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa Kaukosäätimen toiminnot Vaihteenvaihto Relerasia (TCA sarjan moottorit) Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn Hiilimonoksidialtistus...15 Varo häkämyrkytystä Pysyttele loitolla pakokaasualueista Hyvä tuuletus Huono tuuletus Tärkeitä käyttötietoja...16 Vesille lasku...16 Toimintajakson ohjearvovaatimukset Käyttötaulukko Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...17 Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys Ennen moottorin käynnistystä Kylmän moottorin käynnistys Moottorin lämmitys Vaihteen vaihto Moottorin sammutus (pysäytys)...18 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen...19 Kun risteilet Veneen ollessa paikoillaan Pikavene ja suuritehoinen vene...19 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä Veneet, joissa on avoin etukansi Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Toimintaan vaikuttavat seikat Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...21 Veneen pohja Korkeus merenpinnasta ja ilmasto Potkurin valinta Alkuvalmistelut Moottorin alkuvaiheen totutuskäyttö ZF sisämoottorin vaihteisto Alkuvaiheen totutuskäyttö Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa Osa 4 - Tekniset tiedot Polttoainevaatimukset...24 Dieselpolttoaine kylmällä säällä Pakkasneste/Jäähdytysneste Moottoriöljy Moottorin tekniset tiedot...26 Nesteiden ohjearvot L Diesel moottori Hyväksytyt maalit M fin HELMIKUU 2016 Sivu i

4 ZF Marine vaihteistot mekaaniset A IV A A Osa 5 - Huolto Omistajan ja käyttäjän velvollisuudet Jälleenmyyjän velvollisuudet Tee se itse huoltoehdotuksia Tarkastus Huoltoaikataulut Rutiinihuolto Määräaikaishuolto Moottoriöljy Tarkastus Täyttö Öljyn ja suodattimen vaihto Moottorin jäähdytysneste Moottorin jäähdytysnestetason tarkistaminen Tarkista paisuntasäiliön jäähdytysnesteen taso Täyttö Moottorin jäähdytysnesteen vaihto Ilmansuodatin NA mallit Ilmansuodatin TC ja TCA mallit Öljyhöyrynsuodatin Polttoaineen esisuodattimen pumppu Esisuodatin Esisuodattimen valuttaminen Polttoaineen esisuodattimen vaihtaminen ja ilman poistaminen suodattimesta Polttoaineensuodattimen irrotus ja asennus Ilman poistaminen käsikäyttöisellä pumpulla Ilman poistaminen sähköpumpulla Moottorin käynnistäminen suodattimen vaihdon jälkeen Veden erottava polttoaineensuodatin Veden erottavan polttoaineensuodattimen tyhjentäminen Veden erottavan polttoaineensuodattimen vaihto Täyttö Vaihteiston huolto Vaihteiston tarkistus Merivesijärjestelmä Merivesijärjestelmän tyhjennys Meriveden sivuvedenoton tarkistaminen Merivesisiivilän puhdistus Merivesijärjestelmän huuhtelu sisämoottorimallit Veneen ollessa poissa vedestä Vene vedessä Moottorin merivesipumpun tarkastus Korroosiosuoja Yleistietoja Moottorin korroosiosuojaosat Anodin poisto Puhdistus ja tarkastus...51 Anodin asennus Veneen pohjan hoito Voitelu Kaasukaapeli Vaihdekaapeli Vetohihnat Apulaitehihnan vikojen tunnistus Apulaitehihna Tarkastus Vaihto...54 Akku Osa 6 - Säilytys Kylmällä ilmalla (pakkassäällä) tapahtuva, kausittainen ja pitkäaikainen säilytys Kylmän sään (pakkaslämpötila) säilytys Moottorin valmistelu kausittaista tai pitkäaikaista säilytystä varten Kausittaiset säilytysohjeet Pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet Akku Uudelleen käyttöönotto Osa 7 - Vianetsintä Vianetsintätaulukot Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria tai pyörittää hitaasti Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää Moottori käy epätasaisesti, pätkii tai jälkisytyttää Huono suorituskyky Väärä moottorin lämpötila Alhainen moottoriöljynpaine Akku ei lataudu Kaukosäätimen käyttö vaikeaa, takeltelua, liiallista välystä tai epätavallisia ääniä Sivu ii 90-8M fin HELMIKUU 2016

5 Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot Omistajan huoltoapu Paikallinen korjauspalvelu...66 Huolto poissa kotoa Varastettu moottori...66 Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen Huoltovaraosat Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt...66 Ongelmien ratkaisu Mercury Marinen asiakaspalvelun yhteystiedot Asiakkaan huolto oppaat Englanninkieliset Muunkieliset Oppaiden tilaus Yhdysvallat ja Kanada Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella Osa 9 - Huoltoloki Määräaikaishuoltoloki Veneen huoltomuistiinpanoja M fin HELMIKUU 2016 Sivu iii

6 Sivu iv 90-8M fin HELMIKUU 2016

7 Sisällysluettelo Osa 1 - Takuu Osa 1 - Takuu 1 Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu... 2 Mitä takuu kattaa... 2 Takuun kestoaika... 2 Kaupallinen käyttö... 2 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 2 Mitä Mercury tekee... 2 Miten takuusuojan saa... 2 Takuun lakkautus... 2 Mitä takuu ei kata L mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika L dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät... 3 Keskivahva jatkuva toiminta... 3 Ajoittainen käyttö... 3 Kevyt käyttö... 4 Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko... 4 Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 4 Mitä takuu kattaa... 4 Takuun kestoaika... 4 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 4 Mitä Mercury tekee... 4 Miten takuusuojan saa... 4 Mitä takuu ei kata... 4 Takuurekisteröinti M fin HELMIKUU 2016 Sivu 1

8 Osa 1 - Takuu Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L -dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, ettei missään sen uudessa moottorissa (tuote) ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kestoaika Takuuaika alkaa päivästä, jona tuote on myyty vähittäisostajalle kaupalliseen käyttöön, tai päivästä, jona tuote on ensimmäisen kerran otettu käyttöön riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Tämä rajoitettu takuu antaa takuusuojan ajaksi, jonka kesto on mainittu kohdassa 6.7L-mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Kaupallinen käyttö määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa selostettu rutiinihuolto on suoritettava ajallaan takuukatteen saamiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että kaikki takuusuoja riippuu todistettavasti asianmukaisesta huollosta. Mitä Mercury tekee Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan on annettava Mercurylle kohtuullinen pääsy tuotteen luo sekä kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Takuun lakkautus Takuusuoja saatetaan lakkauttaa, jos: Tuote otettiin haltuun vähittäisasiakkaalta Hankinta huutokaupasta Hankinta romuliikkeestä Hankittu vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena Rekisteröitiin väärin tiedoin Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata: Rutiinihuoltokohteet Säädöt Normaali kuluminen Haalistunut maali Tämä rajoitettu takuu ei myöskään kata seuraavien aiheuttamia vaurioita: Väärinkäyttö Epänormaali käyttö Sellaisen potkurin tai välityssuhteen käyttö, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla kierrosnopeudella Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan toiminta- ja käyttöjakso-osan suosituksia. Laiminlyönti Sivu M fin HELMIKUU 2016

9 Osa 1 - Takuu Onnettomuus Uppoaminen Väärä asennus (asianmukaiset asennusmääräykset ja -menetelmät on selitetty tuotteen asennusohjeissa) Asiaton huolto Sellaisen osan tai varusteen käyttö, joka ei ole Mercury Marinen valmistama tai myymä Suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet Käyttö tuotteelle sopimattomien polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa. Osien muuttelu tai poistaminen Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttama vaurio Moottorin käyttäminen ilman riittävää määrää jäähdytysvettä Vedenalaiseen esineeseen osuminen Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, mitätöi takuun. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Veneen rakenteiden tai muun materiaalin poistoon tai vaihtoon (jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi) liittyvät kulut eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen. Jos tällaisia vakuutuksia, esityksiä tai takuita on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. ERÄISSÄ OSAVALTIOISSA/MAISSA EI SALLITA YLLÄ YKSILÖITYJÄ VASTUUVAPAUS-, RAJOITUS- JA POISSULKEMISLAUSEKKEITA. NE EIVÄT SITEN EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA SAATTAVAT VAIHDELLA MAASTA RIIPPUEN. 6.7L-mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika Kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika kw (hv) Takuunalaisen kaupallisen käyttöjakson enimmäispituus Takuun kestoaika 208,8 kw (280 hv) Kevyt käyttö 1 vuosi / 1500 h 193,9 kw (260 hv) Kevyt käyttö 1 vuosi / 1500 h 171,5 kw (230 hv) Ajoittainen käyttö 1 vuosi / 2000 h 149 kw (200 hv) Ajoittainen käyttö 1 vuosi / 2000 h 134,2 kw (180 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 112 kw (150 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 100,6 kw (135 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 6.7L-dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho on rajoitettu määritettyjen käyttötuntien aikana. Vähennetyllä teholla käytön (tunnit, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Keskivahva jatkuva toiminta Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu kahteen (4) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (50 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 4 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: plaanaavarunkoiset veneet, nopeakulkuiset kalastusveneet, (ei rahti) uppoamarunkoveneet ja lyhyen matkan rannikkorahtialukset, joiden nopeus ja moottorikuorma ovat syklisiä. Ajoittainen käyttö Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu kahteen (2) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (25 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 6 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: plaanaavarunkoiset veneet (esim. tulli-, sota- ja poliisialukset) sekä charterkalastusveneet ja kalastusveneet, jotka eivät käytä laahusnuottaa. 90-8M fin HELMIKUU 2016 Sivu 3

10 Osa 1 - Takuu Kevyt käyttö Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu yhteen (1) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (12,5 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 7 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: urheilukalastusveneet ja moottoriveneet, joihin liittyy työhön tai työsuhteeseen liittyvää käyttöä tai mitä tahansa käyttöä, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka venettä käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko Seuraavassa taulukossa luetellut tunnit ovat kumulatiivisia jokaista kahdeksaa (8) käyttötuntia kohden. kw (hv) 208,8 kw (280 hv) 193,9 kw (260 hv) 171,5 kw (230 hv) 149 kw (200 hv) 112 kw (150 hv) 100,6 kw (135 hv) Tunnit täyden tehon kierrosluvulla Täyden tehon kierrosluku ja risteilynopeuden ohjekierrosluku Täyden tehon kierrosluku Tunnit risteilynopeuden ohjekierrosluvulla Risteilynopeuden ohjekierrosluku Yksi (1) Seitsemän (7) Kaksi (2) Kuusi (6) Neljä (4) Neljä (4) ,2 kw (180 hv) Neljä (4) Neljä (4) Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi kaupalliseen käyttöön tarkoitettu moottori/vetolaite lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana: Takuun kestoaika Tämä rajoitettu takuu kestää yhden (1) vuoden joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensiksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi tulee ensin. Osien korjaus ja vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää muille. Takuusuoja saatetaan lakkauttaa käytetylle tai takaisinotetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä, joka on saanut tuotteen vakuutusvaateen seurauksena. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja rutiinihuolto (mukaan lukien rajoituksetta suojaanodien vaihto, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus) on suoritettava käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa esitetyn aikataulun mukaisesti, jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuoja riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. Mitä Mercury tekee Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan on annettava Mercurylle kohtuullinen pääsy tuotteen luo sekä kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata: Sivu M fin HELMIKUU 2016

11 Osa 1 - Takuu Sähköjärjestelmä korroosio Vaurioiden aiheuttama korroosio Kosmeettiseen vaurioon johtava korroosio Vääränlaisen käytön tai väärän huollon aiheuttama vahinko Lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosio Vesikasvillisuudesta johtuva korroosio Alle vuoden pituisella rajoitetulla takuulla myyty tuote Tuotetakuu Varaosat (asiakkaan hankkimat osat) VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. ERÄISSÄ OSAVALTIOISSA/MAISSA EI SALLITA YLLÄ YKSILÖITYJÄ VASTUUVAPAUS-, RAJOITUS- JA POISSULKEMISLAUSEKKEITA. NE EIVÄT SITEN EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuurekisteröinti TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän täytyy ottaa omistajiin yhteyttä. Varmista, että Mercury Marine - maahantuoja tai valtuutettu Mercury Marine -jälleenmyyjä rekisteröi tuotteen alueesi Marine Powerin kansainväliseen huoltokeskukseen. 90-8M fin HELMIKUU 2016 Sivu 5

12 Osa 1 - Takuu Huomautuksia: Sivu M fin HELMIKUU 2016

13 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Sisällysluettelo Tunnistus... 8 Sarjanumeron tarra... 8 Moottorin tietotarra... 8 Ominaisuudet ja hallintalaitteet... 8 Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva... 8 Ohjauspaneelin hälytykset... 9 Narullinen hätäkatkaisin... 9 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa Kaukosäätimen toiminnot Vaihteenvaihto Relerasia (TCA sarjan moottorit) M fin HELMIKUU 2016 Sivu 7

14 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Tunnistus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury Marine -moottoriasi. Kun otat yhteyttä Mercury Marine -huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Sarjanumeron tarra Sarjanumeron tarra sijaitsee moottorikopan etuosassa. a Tyypillinen 6.7L-tarra a - Sarjanumerot b - Hihnan reititys c - Moottorin tekniset tiedot b c Moottorin tietotarra Valmistaja kiinnittää tehtaalla moottoriin väärinkäyttöä kestävän moottorin tietotarran. Se sisältää tärkeitä tietoja. Huomaa, että moottorin tietotarra ei vaikuta moottorin kuntoon, toimintaan tai suorituskykyyn. Veneveistämöt ja jälleenmyyjät eivät saa ennen myyntiä poistaa moottoritietotarraa tai osaa, johon se on kiinnitetty. Jos muutokset ovat tarpeen tai moottorin tietotarra on vaurioitunut, kysy Mercury Marinelta vaihtotarran saatavuudesta. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai aiheuttaa sen, että pakokaasupäästöt ylittävät moottorin tehdasasetuksien tason. e d c b f Esimerkki moottorin tietotarrasta a - Moottoriversio b - Moottorin sarjanumero c - Moottorin enimmäisteho ja enimmäiskierrosnopeus (1/min) d - Moottoriperhe e - Moottorityyppi f - Valmistuspäivä a Ominaisuudet ja hallintalaitteet Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva Moottorisi on varustettu ääni- ja kuvahälytinjärjestelmällä. Hälytinjärjestelmä valvoo tärkeitä komponentteja ja ilmoittaa käyttäjälle, kun tapahtuu virhetoiminta. Äänihälytinjärjestelmä ei pysty suojaamaan moottoria virhetoiminnan aiheuttamilta vaurioilta. Kun elektroninen ohjausliitäntä havaitsee kirjattavan virhetoiminnan, hälytinjärjestelmä ilmoittaa siitä käyttäjälle. Hälytyksen tyyppi riippuu vikatilan luonteesta. Äänimerkin kuullessaan käyttäjän tulee katsoa ruorinäyttöjä kyseisen tilanteen ymmärtämiseksi. Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, hälytinjärjestelmä testaa automaattisesti äänimerkin ja varoitusvalojen toiminnan. Testi kestää muutaman sekunnin. Käynnistysvaiheen aikana ja enintään neljän sekunnin ajan sen jälkeen kaikki hälytystoiminnot poistetaan käytöstä. Kun hälytin on aktivoitu, virta-avain täytyy kääntää pois päältä hälytyksen ottamiseksi pois käytöstä. Sovelluksessasi voi tyypillisesti olla seuraavia hälytyksiä, mutta ne voivat muuttua: laturin virhetoiminta ilmansuodattimen tukos öljynpaine matala jäähdytysnesteen lämpötila korkea Sivu M fin HELMIKUU 2016

15 HUOMAUTUS Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Äänihälytysjärjestelmän ääni osoittaa, että on tapahtunut vakava virhetoiminta. Sellaisen moottorin käyttö, jossa on vakava vika, voi vaurioittaa komponentteja. Jos äänihälyttimestä kuuluu jatkuva äänimerkki, älä jatka käyttöä, ellei se ole tarpeen vaarallisen tilanteen välttämiseksi. Kun äänimerkki kuuluu, sammuta moottori välittömästi, jos et ole vaaratilanteessa. Yritä löytää vika ja korjata se, jos mahdollista. Jos et pysty selvittämään vian syytä, kysy neuvoa valtuutetusta korjausliikkeestä. Ohjauspaneelin hälytykset Ohjauspaneeleissa on elektronisen liitännän, ajastimen ja hälytysten tallennuspiirin ohjaamia merkkivaloja. Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, hälytysten ohjausmoduuli testaa automaattisesti kaikki paneelin merkkivalot. Äänihälytin on aktiivinen testin aikana. Käynnistysvaiheen aikana ja neljän sekunnin ajan sen jälkeen hälytystoiminnot ovat poissa käytöstä. Hälytystoiminnot alkavat toimia neljän sekunnin kuluttua. Hälytysten tallennus toimii aina moottorin käydessä. h g f a b c a - Latauksen toimintahäiriö b - Ei käytössä c - Ilmansuodattimen tukos d - Ei käytössä e - Ei käytössä f - Ei käytössä g - Öljynpaine matala h - Jäähdytysnesteen lämpötila korkea e d Narullinen hätäkatkaisin Narullisen hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, mikäli kuljettaja odottamatta siirtyy pois ruorista, esimerkiksi jos kuljettaja paiskautuu vahingossa pois paikaltaan. Naru on kiinnitetty kuljettajan henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. Narullisen hätäkatkaisimen lähellä oleva tarra muistuttaa käyttäjää kiinnittämään narun henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. TÄRKEÄÄ: Narullinen hätäkatkaisin täydentää virtapiirin polttoaineen sulkusolenoidiin, jolloin moottori pysähtyy. Kun moottori on pysähtynyt, palauta narullinen hätäkatkaisin asentoon RUN (ajo). Jos narullista hätäkatkaisinta ei palauteta RUN-asentoon, akun varakapasiteetti tyhjenee vähitellen. b ATTACH LANYARD RUN OFF a - Hätäkatkaisimen narun kiinnike b - Narun tarra c - Narullinen hätäkatkaisin a c Vahingossa heittymiset, kuten putoaminen yli laidan, tapahtuvat todennäköisimmin: Matalalaitaiset urheiluveneet Kalastusveneet Moottoriurheiluveneet Vahingossa heittymisiä voi sattua myös: Huonot ajotavat Istuminen istuimella tai veneen laidalla plaanausnopeuksilla Seisominen plaanausnopeuksilla 90-8M fin HELMIKUU 2016 Sivu 9

16 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Ajaminen plaanausnopeuksilla matalassa tai esteikköisessä vedessä Otteen hellittäminen ohjauspyörästä Alkoholin tai huumeiden käytön aiheuttama huolimattomuus Käännösten tekeminen suurella veneen nopeudella Narun pituus on yleensä cm (4 5 ft) suoraksi vedettynä, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä tahattoman aktivoinnin minimoimiseksi siinä tapauksessa, että kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Kuljettaja voi lyhentää narua kietomalla sen ranteeseensa tai tekemällä siihen solmun. Hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, mutta veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja samoin kuin ollessaan käynnissä. Näytä muille matkustajille oikeat käynnistys- ja käyttömenettelyt siltä varalta, että he joutuvat ohjaamaan venettä hätätilanteessa.! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin, eteenpäinliikkeen odottamattomasti pysähtyessä, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleville matkustajille, jotka saattavat lentää keulan yli ja jäädä mahdollisesti potkuritai ohjauskomponenttien runtelemiksi. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa Varmista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se sitten vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Kaukosäätimen toiminnot Veneessäsi voi olla varusteena jokin kuvan mukaisista Mercury Precision- tai Quicksilver-kaukosäätimistä. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kaukosäätimen toimintojen ja käytön selostusta. Pelkän kaasun painike Pelkän kaasun painike - Pelkän kaasun painike mahdollistaa kaasun lisäämisen moottorin vaihdetta vaihtamatta. Pelkän kaasun painike vapauttaa vaihdemekanismin kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa ja pitää painettuna vain, kun kaukosäätimen kahva on vapaa-asennossa. Kun pidät pelkän kaasun painiketta painettuna, siirrä kaasukahvaa eteenpäin moottorin käynnistämisen helpottamiseksi. Säätimen kahva - Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi Sivu M fin HELMIKUU 2016

17 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen TÄRKEÄÄ: Vaihdemekanismin työntäminen väkisin, kun moottori ei ole käynnissä, voi aiheuttaa tuotevaurion. Vaihteenvaihto TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavaa: Älä kytke vetolaitetta vaihteelle, ellei moottori käy tyhjäkäyntinopeudella. Älä kytke vetolaitetta peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. Moottorissa on kolme käytettävää vaihdetta: eteenpäin (F), vapaa (N) ja peruutus (R). Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Vaihda vaihdetta aina nopealla liikkeellä. Kun olet kytkenyt vaihteelle, lisää nopeutta siirtämällä vipua enemmän. Relerasia (TCA-sarjan moottorit) TCA-sarjan moottoreiden relerasia on virranhallintayksikkö, joka sisältää sähkö- ja polttoainejärjestelmien komponentit. Relerasia asennetaan paikkaan, josta käsin sitä on helppo huoltaa ja jossa siihen kohdistuu mahdollisimman vähän moottorista aiheutuvaa tärinää ja rasitusta Relerasia Relerasia tuottaa virtaa virtalukkoon, käynnistysmoottoriin ja polttoaineen hätäsulkuventtiiliin, ja se sisältää vastuksen laturin herätettä varten. Se sisältää myös sulakkeet virtalukon solenoidin ja polttoaineen sulkusolenoidin ylikuormitussuojausta varten. a f b c a - Käynnistysmoottorin rele b - Virtalukon rele c - Laturin herätteen vastus d - Polttoaineen hätäsulkurele e - Polttoaineen hätäsulun sulake f - Virtalukon sulake e d M fin HELMIKUU 2016 Sivu 11

18 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Huomautuksia: Sivu M fin HELMIKUU 2016

19 Sisällysluettelo Osa 3 - Vesillä Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn Hiilimonoksidialtistus Varo häkämyrkytystä Pysyttele loitolla pakokaasualueista Hyvä tuuletus Huono tuuletus Tärkeitä käyttötietoja Vesille lasku Toimintajakson ohjearvovaatimukset Käyttötaulukko Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys Ennen moottorin käynnistystä Kylmän moottorin käynnistys Moottorin lämmitys Vaihteen vaihto Moottorin sammutus (pysäytys) Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Kun risteilet Veneen ollessa paikoillaan Pikavene ja suuritehoinen vene Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä.. 19 Veneet, joissa on avoin etukansi Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Toimintaan vaikuttavat seikat Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...21 Veneen pohja Korkeus merenpinnasta ja ilmasto Potkurin valinta Alkuvalmistelut Moottorin alkuvaiheen totutuskäyttö ZF sisämoottorin vaihteisto Alkuvaiheen totutuskäyttö...22 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa M fin HELMIKUU 2016 Sivu 13

20 Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneturvallisuuskurssin. USA:ssa U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen Risti ja eri osavaltioiden veneilyä valvovat poliisiviranomaiset järjestävät kursseja. Lisätietoja USA:ssa järjestettävistä kursseista saat soittamalla Boat U.S. Foundationin numeroon BOAT (2628). Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tarkista veneessä olevat turvalaitteet. Seuraavassa on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä: Hyväksytyt palosammuttimet Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi Pikkukorjauksissa tarvittavat työkalut Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia Juomavettä Radio Mela tai airo Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva avain Ensiapupakkaus ja ohjeet Vedenpitävät säilytysastiat Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, lamppuja ja sulakkeita Kompassi ja alueen kartta tai merikortti Henkilökohtainen kelluke (yksi kutakin veneessä olijaa varten) Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä. Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla on oltava Yhdysvaltain rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön sekä veneenkäsittelyn perusteet siltä varalta, että kuljettaja tulee ajokyvyttömäksi tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorma (paino) kantokyvyn osalta (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset. Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Mercury Marine -myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessä istuu asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit. Matkustajat eivät saa istua tai olla missään paikassa, josta äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön heittymisen yli laidan tai veneen sisälle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene liikkuu. Älä koskaan käytä venettä ollessasi alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Laki vaatii näin. Alkoholin tai huumeiden käyttö voi heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole tarkkaavainen. Sivu M fin HELMIKUU 2016

21 Osa 3 - Vesillä Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseen siirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä ja omaa vanavettäsi. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana. Jos veneesi nopeus on 40 km/h, saavutat 61 m:n päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän viidessä sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Jos käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Hiilimonoksidialtistus Varo häkämyrkytystä Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen, josta voi olla seurauksena tajuttomuus, aivovaurio tai kuolema. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seistessä paikoillaan että ajon aikana. Pysyttele loitolla pakokaasualueista Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. Hyvä tuuletus Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: Huono tuuletus Tietyissä ajo- tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. 90-8M fin HELMIKUU 2016 Sivu 15

22 Osa 3 - Vesillä Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b a - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: a b a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Tärkeitä käyttötietoja Vesille lasku TÄRKEÄÄ: Asenna pilssiveden tyhjennystulppa ennen veneen vesille laskua. Toimintajakson ohjearvovaatimukset TÄRKEÄÄ: Vauriot, jotka aiheutuvat väärästä sovelluksesta tai siitä, ettei moottoria käytetä sille määritetyissä käyttörajoissa, eivät kuulu Mercury Dieselin rajoitetun takuun piiriin. Mercury Diesel -moottoreita on käytettävä sovelluksissa, jotka täyttävät asianmukaisen Mercury Dieselin tuotesovellusinsinöörin antamat käyttötiedot. Moottori täytyy varustaa välityssuhteella ja potkurilla, jotka sallivat moottorin käymisen täyskaasulla (WOT) sille määritetyllä kierrosluvulla. Mercury Dieselin moottorien käyttö sovelluksissa, jotka eivät täytä määritettyjä käyttöparametreja, ei ole sallittua. Käyttötaulukko Käynnistysmenettely Käynnistyksen jälkeen Ajon aikana Pysähtyminen ja sammutus Avaa moottorin luukku. Tuuleta pilssi kokonaan. Kytke akkukatkaisin päälle, jos varusteena. Kytke päälle moottoritilan pilssituuletin, jos varusteena, ja käytä sitä viisi minuuttia. Tarkista vuodot: polttoaine-, öljy-, vesi- ja neste- ym. Aukaise polttoaineen sulkuventtiili, jos varusteena. Avaa pohjaventtiili, jos varusteena. Esitäytä polttoaineen ruiskutusjärjestelmä, jos tarpeellista. Käännä virtalukko STARTasentoon. Vapauta avain moottorin käynnistyessä. Lämmitä moottoria tyhjäkäynnillä muutama minuutti. Valvo moottorin tilaa tarkkailemalla kaikkia mittareita. Jos jotakin epänormaalia ilmenee, sammuta moottori. Tarkasta, ettei ole polttoaine-, öljy-, vesi-, neste- ja pakokaasuvuotoja. Tarkista vaihde- ja kaasusäätimen toiminta. Tarkista ohjauksen toiminta. Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä Valvo moottorin tilaa tarkistamalla kaikki mittarit usein. Kuuntele hälytyksen äänimerkkiä. Siirrä kaukosäätimen vipu vapaaasentoon. Käytä moottoria tyhjäkäynnillä useita minuutteja, jotta turboahdin (jos varusteena) ja moottori saavat jäähtyä. Käännä virtalukko OFF-asentoon. Kytke akkukatkaisin pois päältä, jos varusteena. Sulje polttoaineen sulkuventtiili, jos varusteena. Sulje pohjaventtiili, jos varusteena. Huuhtele merivesijäähdytysjärjestelmä, jos ajat suola- tai murtovedessä, tai saastuneessa vedessä. TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, on ryhdyttävä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Jäätymisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury Marinen rajoitetun takuun kattama. Sivu M fin HELMIKUU 2016

23 HUOMAUTUS Osa 3 - Vesillä Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä pakkasessa. Jos vene on vedessä, pidä pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään. Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku. HUOMAUTUS: Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehotetaan käyttäjää avaamaan pohjaventtiili tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se ennen moottorin käynnistämistä. Jos käytät moottoria 0 C (32 F). lämpötilassa tai alle, noudata seuraavia ohjeita: Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto kokonaan suojellaksesi sitä jäätymisvaurioilta. Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen vesi vedenerottajasta, jos se on varusteena. Täytä polttoainesäiliö päivän käytön jälkeen kondensaation estämiseksi. Käytä vaadittavaa, pysyvätyyppistä pakkasnestettä rakenneosien suojaamiseksi jäätymisvahingoilta. Käytä erityistä kylmän sään voiteluöljyä ja varmista, että kampikammiossa on riittävästi öljyä. Varmista, että akku on riittävän suuri ja täysin ladattu. Tarkista, että kaikki muut sähkölaitteet ovat moitteettomassa kunnossa. Lämpötiloissa, jotka ovat -20 C (-4 F) tai alle, käytä jäähdytysaineen lämmitintä helpottaaksesi kylmäkäynnistystä. Jos moottoria käytetään arktisissa lämpötiloissa, kuten -29 C (-20 F) tai alle, kysy Mercury Dieselin valtuutetusta korjausliikkeestä neuvoja erityisistä kylmän sään varusteista ja varotoimenpiteistä. Lisätietoja on kohdassa Osa 6 saadaksesi lisätietoja kylmästä säästä tai pitkäaikaisesta säilytyksestä. Tyhjennystulppa ja pilssipumppu On luonnollista, että veneesi moottoritilaan kertyy vettä. Tämän vuoksi veneet varustetaan normaalisti tyhjennystulpalla tai pilssipumpulla. On tärkeää tarkistaa nämä kohteet säännöllisesti sen varmistamiseksi, ettei vedenpinta nouse moottorin tasolle. Moottorin osat vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle. Uppoamisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury Marinen rajoitetun takuun kattama. Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys! VAARA Höyryt voivat syttyä palamaan ja aiheuttaa räjähdyksen, josta voi olla seurauksena moottorivaurio tai vakavia henkilövammoja. Älä käytä herkästi syttyviä aineita, kuten eetteriä, propaania tai bensiiniä, moottorin imusarjassa käynnistyksen apuna.! VAARA Moottoritilaan jääneet polttoainehöyryt voivat aiheuttaa ärsytystä tai hengitysvaikeuksia tai ne voivat syttyä aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Tuuleta aina moottoritila ennen moottorin huoltoa. Ennen moottorin käynnistystä HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavat asiat ennen käynnistystä: Jos moottoria käytetään poissa vedestä, sekä moottorille että perävetolaitteen merivedenottopumpulle on varattava riittävästi vettä. Katso osa 5 Merivesijärjestelmän huuhtelu. Säädä perävetolaite aivan alas/sisään. Varmista, että moottorin kampikammiossa on oikea määrä ohjeissa nimettyä moottoriöljyä. Katso osa 4 Tekniset tiedot - Moottoriöljy. Varmista kaikkien sähköliitosten tiukkuus. Tarkista kaikki osat, jotka on lueteltu osassa 5 Huoltoaikataulut. Tee muut jälleenmyyjän tai Mercury Dieselin valtuutetun korjausliikkeen ilmoittamat toimenpiteet. Kylmän moottorin käynnistys HUOMAUTUS: Tarkista nestetasot ennen moottorin käynnistystä. Katso lisätietoja kohdasta Osa 5 Huolto. 1. Kytke päälle moottoritilan pilssituuletin (jos varusteena) ja käytä sitä viisi minuuttia. Tai avaa moottoritilan luukku, jotta voit tuulettaa pilssin, ennen kuin yrität käynnistää moottorin. 2. Aseta kaukosäätimen kahva vapaalle. 90-8M fin HELMIKUU 2016 Sivu 17

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän

Lisätiedot

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit

TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit TDI 4.2L dieselsisämoottorimallit Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sanoilla VAARA ja VAROITUS merkityillä turvallisuusohjeilla (yhdessä kansainvälisen

Tässä julkaisussa sanoilla VAARA ja VAROITUS merkityillä turvallisuusohjeilla (yhdessä kansainvälisen Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon avulla

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

6.2 MPI DTS -sisäperämoottori

6.2 MPI DTS -sisäperämoottori 6.2 MPI DTS -sisäperämoottori Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen-

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS KIITÄMME siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA TÄYTTÄVÄT DIREKTIIVIN 94/25/EY JA SEN MUUTOKSEN 2003/44/EY VAATIMUKSET Valmistaja: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac,

Lisätiedot

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite 2014, Mercury Marine QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite fin 90-8M0098361 613 fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Mitä keväällä kuuluu tehdä? Odotetaanko vain, että veneily alkaa? Vai pitikö jostain ottaa vastuuta ihan itse?

Mitä keväällä kuuluu tehdä? Odotetaanko vain, että veneily alkaa? Vai pitikö jostain ottaa vastuuta ihan itse? Mitä keväällä kuuluu tehdä? Odotetaanko vain, että veneily alkaa? Vai pitikö jostain ottaa vastuuta ihan itse? Miksi minä? Aluksen omistajalla on laivaisännän vastuu. Aluksen päälliköllä on päällikön vastuu.

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

8.2 H.O./Horizon ECT

8.2 H.O./Horizon ECT 8.2 H.O./Horizon ECT Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot