Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,"

Transkriptio

1 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti on avaimesi vaivattomaan veneilyyn. Katso Käyttö- ja huolto-ohjekirjasta tarkat tiedot takuusuojasta. Lähimmän jälleenmyyjän tiedot ovat osoitteessa josta näkyvät maiden kartat ja tarkat yhteystiedot. Onko moottorisi rekisteröity kunnolla takuuta varten? Tarkista osoitteesta Ota tarvittaessa yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - OptiMax Valmistaja: Valtuutettu edustaja: Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-2800 Verviers - BELGIA, Jos CE-merkkiin liittyy ilmoituksen saaneen laitoksen numero, sitä koskee seuraava huvivenedirektiivi: Huvivenedirektiivi: Soveltuva vaatimus 2003/44/EY muuttaen 94/25/EY:tä Sovelletut standardit Omistajan käsikirja (A.2.5) EN ISO 10240:2004 Käsittelyominaisuudet (A.4) EN ISO 8665:1995 Perämoottorien käynnistys (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Yleinen ohjausjärjestelmä (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Pakokaasupäästöjen vaatimukset (B.2) EN ISO : 1996 Omistajan käsikirja (B.4) EN ISO 8665:1995 Melupäästötasot (C.1) EN ISO 14509:2000 Pakokaasupäästöjen arvioinnissa käytetty moduuli: Moduuli H, todistusnro RCD-H-2 Melupäästöjen arvioinnissa käytetty moduuli: Moduuli H, todistusnro RCD-H-2 Pakokaasu- ja melupäästöjen arvioinnin ilmoitettu laitos: Det Norske Veritas AS Veritasveien Hovik Norja Ilmoituksen saaneen laitoksen numero: 0575 Moottorityyppi: Perämoottori Polttoainetyyppi: Bensiini Moottoriperhe Valmistajan osoite Hevosvoimaa Aloittava sarjanumero Optimax 1.5 L Fond du Lac, Wisconsin USA Polttotapa: 2-tahtinen, suora ruiskutus 75, 90,115 1B RCD-H-2 Merkit: Mercury, Mariner Moduuli H, Melu- ja pakokaasutodistus 2007 Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS C i

2 Optimax 2.5 L Optimax 3.0 L Fond du Lac, Wisconsin USA Fond du Lac, Wisconsin USA 135, 150 1B RCD-H B RCD-H-2 Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, EU:hun ennen 1. tammikuuta 2007 tulevaa tuotetta koskee seuraavan sisältöinen huvivenedirektiivi: Huvivenedirektiivi: 94/25/EY Soveltuva vaatimus Sovelletut standardit Omistajan käsikirja (A.2.5) ISO Käsittelyominaisuudet (A.4) ISO 8665 Perämoottorin käynnistys (A.5.1.4) ISO Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Yleinen ohjausjärjestelmä (A.5.4.1) ABYC P-17 Seuraava pätee kaikkiin tämän käsikirjan kattamiin tuotteisiin: Koneturvallisuusdirektiivi 98/37/EY Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä (1.5.9) ICOMIA 38/94 Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 89/336/EY Häiriönpäästöstandardi EN Häiriönsietostandardi EN Ajoneuvot, veneet ja polttomoottorikäyttöiset laitteet radiohäiriöominaisuudet SAE J551 (CISPR 12) CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005 Sähköstaattisen purkauksen testaus EN ; EN ; EN Tämä vakuutus annetaan Mercury Marinen ja Marine Power Europen yksinomaisella vastuulla. Patrick C. Mackey Pääjohtaja, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Eurooppalaisten määräysten yhteyshenkilö: Regulations and Product Safety Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, USA ii

3 SISÄLLYSLUETTELO Takuutiedot Takuun siirto...1 Takuurekisteröinti, Yhdysvallat ja Kanada...1 Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella...1 Optimax perämoottorien rajoitettu takuu Yhdysvalloissa, Kanadassa, Euroopassa, Itsenäisten valtioiden liitossa, Lähi idässä ja Afrikassa vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan...3 Takuun kattavuus ja rajoitukset...4 Yleistietoja Veneilijäin vastuu...6 Ennen perämoottorin käyttöä...6 Veneen teho... 6 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo... 7 Kauko ohjauksella varustetut perämoottorit... 7 Potkurin valinta...7 Huomautus kaukosäädöstä...9 Narullinen hätäkatkaisin...9 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni ja kansiveneet...11 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vedenalaisiin esteisiin osuminen...13 Pakokaasupäästöt...14 Lisälaitteiden valinta perämoottoriin Opastusta turvalliseen veneilyyn Sarjanumeron kirjaaminen /225 OptiMax DTS Tekniset tiedot Osien tunnistus...17 Asennus Perämoottorin asennus...18 Potkurin valinta...19 Kuljetus Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Polttoaine ja öljy Polttoainesuositukset...21 Polttoaineen lisäaineet...22 Polttoainevaatimukset...22 Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen Polttoainesäiliön täyttö...22 Öljysuositus Erillisen öljysäiliön täyttö...22 iii

4 SISÄLLYSLUETTELO Moottoriin kiinnitetyn öljysäiliön täyttö...23 Ominaisuudet ja hallintalaitteet Kojetauluun kiinnitettävän säätimen ominaisuudet ja käyttö Yksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö Ohuen kompassinsuojuksen ominaisuudet ja käyttö Kaksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö...32 Kaksikahvaisen ohjauskonsolin, jossa on CAN ohjauslevy, ominaisuudet ja käyttö...35 Ohjaimen suojatilan toiminnot ja käyttö...39 Ohjaimen suojatilan, jossa on CAN ohjauslevy, ominaisuudet ja käyttö...44 Varoitusjärjestelmä...50 Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Käyttö Käyttöä ennen tehtävien tarkistusten lista...56 Jäätymislämpötiloissa ajo...56 Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä...56 Käyttö merenpinnan yläpuolella...56 Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Moottorin totutusajomenettely...57 Moottorin käynnistys...57 Vaihteenvaihto...59 Moottorin pysäyttäminen...61 Huolto Perämoottorin hoito EPA päästöt Tarkastus ja huoltoaikataulu...63 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Yläkopan irrotus ja asennus Yläkopan puhdistushoito...64 Laturin hihnan tarkastus Polttoainejärjestelmä Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet...67 Sulakkeiden vaihto...68 DTS johdotusjärjestelmä Korroosionsuoja anodi...69 Akun tarkastus...70 Akkutietoja...70 Potkurin vaihto...71 Sytytystulpan tarkastus ja vaihto Kompressorin imuilmansuodatin Voitelukohdat...76 Power Trim nesteen tarkistus...79 Vaihteistokotelon voitelu...79 Uponnut perämoottori...80 iv

5 SISÄLLYSLUETTELO Säilytys Säilytyksen valmistelu...81 Polttoainejärjestelmä Moottorin sisäosien suojelu Perämoottorin ulko osien suojaus Vaihteistokotelo Perämoottorin asettaminen varastoon...83 Akun varastointi Vianetsintä Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria Moottori ei käynnisty...84 Moottori käynnistyy, mutta ei kytkeydy vaihteelle...84 Moottori käy epätasaisesti Tehon menetys...85 Akku ei pidä latausta...85 Omistajan huoltoapu Paikallinen korjaushuolto...86 Korjaustyö, kun et ole kotisi lähettyvillä Osia ja lisälaitteita koskevat kyselyt...86 Huoltoapu Mercury Marinen huoltotoimistot v

6 vi

7 Takuun siirto TAKUUTIEDOT Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Lähetä nämä Yhdysvalloissa ja Kanadassa osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuurekisteröinti, Yhdysvallat ja Kanada Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella Tarkista paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. 2. Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana jälleenmyyjän tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. 3. Takuurekisteröintiä käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen ostajalle. Jos tämä rekisteröintivahvistus ei saavu 30 päivän kuluessa, ota viipymättä yhteys jälleenmyyjään. Takuusuoja on voimassa vasta, kun tuote on rekisteröity Mercury Marinella. Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella 1. On tärkeää, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin kokonaan ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Power Service Centeriin, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja korvausvaateista alueellasi. 2. Takuurekisteröintikortti yksilöi nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivän, käyttötyypin ja myyvän maahantuojan/jälleenmyyjän koodinumeron, nimen ja osoitteen. Maahantuoja/ jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. 3. Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, TÄYTYY antaa sinulle välittömästi maahantuojan/jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin, ja sinun pitää säilyttää se mahdollista tulevaa käyttöä varten. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemuksen valmisteluun. 1

8 TAKUUTIEDOT 4. Eräissä maissa Marine Power Service Center lähettää sinulle kestävän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun saat maahantuojalta/jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehtaan kappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan kappaleen, jonka sait maahantuojalta/jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta/ jälleenmyyjältä, koskeeko tämä muovikortti sinua. TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän tarvitsee ottaa omistajiin yhteys. Varmista, että jälleenmyyjä/maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kappaleen alueesi Marine Power International Service Centeriin. 5. Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn löytyy kohdasta Kansainvälinen takuu. Optimax-perämoottorien rajoitettu takuu Yhdysvalloissa, Kanadassa, Euroopassa, Itsenäisten valtioiden liitossa, Lähi-idässä ja Afrikassa Yhdysvaltojen, Kanadan, Euroopan, Itsenäisten valtioiden liiton, Lähi-idän ja Afrikan ulkopuolella tulee ottaa yhteys paikalliseen maahantuojaan. TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa perämoottori- ja suihkupumpputuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä alla ilmoitettuna takuuaikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin virkistyskäyttäjälle, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kaupalliseen käyttöön tuotteille annetaan takuusuoja yhdeksi (1) vuodeksi myyntipäivästä lukien tai yhdeksi (1) vuodeksi käyttöönottopäivästä lukien (aiemmin tapahtuvasta päivämäärästä lukien). Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Vapaa-ajan käytössä olevan tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat tuotteen Mercury Marinen valtuuttamalta jälleenmyyjältä maassa, jossa osto tapahtui, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-oppaassa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajanmukaisesti takuusuojan ylläpitämiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että tuotteen tuleva takuusuoja perustuu asianmukaisen huollon todistettavaan suorittamiseen. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 2

9 TAKUUTIEDOT MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-ohjekirjan toiminta/käyttöjaksoosan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, sellaisen varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), osien muuttamista tai poistamista, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttamia vaurioita. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Tämä takuu ei kata kuluja, jotka liittyvät kuljetukseen, vesillelaskuun, hinaukseen, säilytykseen, puheluihin, vuokriin, vaivaan, luiskamaksuihin, vakuutussuojaan, lainan maksuihin, ajanhukkaan, tulonmenetykseen tai mihinkään muihin satunnaisiin tai välillisiin kustannuksiin. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia antaa muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, KONKLUDENTIT TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ SOVELLU SINUN TAPAUKSEESI. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jettai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai - sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää kauemmaksi. Tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle (ei-kaupallisessa käytössä), kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti on tapahtunut, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. 3

10 TAKUUTIEDOT MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, korjata syöpyneet osat, vaihtaa syöpyneet osat uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruisertuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, HILJAISET TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKUT OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ SOVELLU SINUN KOHDALLASI. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuun kattavuus ja rajoitukset Tämän osan tarkoituksena on eräiden tavallisimpien takuukattavuuden väärinymmärrysten poistaminen. Seuraavat tiedot selittävät mitä palveluja takuu ei kata. Alla olevat ehdot on lisätty viitteeksi kolmen vuoden rajoitettuun takuuseen korroosion aiheuttamia vikoja vastaan, kansainväliseen rajoitettuun perämoottoritakuuseen ja Yhdysvaltojen ja Kanadan rajoitettuun perämoottoritakuuseen. Muista, että takuu kattaa korjaukset takuuaikana, mikäli ne johtuvat materiaali- ja valmistusvioista. Virheelliset asennukset, onnettomuudet, normaali kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat syyt eivät ole takuun alaisia. 4

11 TAKUUTIEDOT Takuu rajoittuu materiaali- tai valmistusvirheisiin, mutta ainoastaan, jos asiakkaan ostos on tapahtunut maassa, jossa olemme valtuuttaneet jälleenmyynnin. Jos sinulla on takuuta koskevia kysymyksiä, ota yhteys valtuutettuun myyjäliikkeeseen. He vastaavat mielellään kaikkiin kysymyksiisi. TAKUUN YLEISET RAJOITUSEHDOT 1. Pienet säädöt ja viritykset, mukaan luettuina sytytystulppien tarkastus, puhdistus tai säätö, sytytysjärjestelmän osat, kaasuttimien asetukset, suodattimet, hihnat, säätimet ja voitelutarkastus normaalihuollon yhteydessä. 2. Tehtaalla asennetut vesisuihkuvetolaitteet - Takuun ulkopuolella olevat erityiset osat: Vesisuihkulaitteen siipipyörä ja tiiviste, jotka ovat vioittuneet iskun tai kulumisen johdosta ja vetoakselin laakerit, jotka ovat kärsineet vesivahingon väärän kunnossapidon takia. 3. Huolimattomuuden tai huollon laiminlyönnin, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttama vaurio. 4. Vedestä nosto, vesillelasku, hinauskulut, veneen osien tai materiaalin irrotus ja/tai takaisinpano, joka johtuu veneen rakenteesta, jotta saadaan tarpeellinen käsiksi pääsy tuotteeseen, kaikki liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matka-aika jne. Takuuhuoltoa varten on järjestettävä kohtuullinen käsiksipääsy tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutettuun myyjäliikkeeseen. 5. Asiakkaan pyytämä muu lisähuoltotyö kuin takuuvelvollisuuden täyttämisen vaatima työ. 6. Ainoastaan seuraavissa tapauksissa voi työn suorittajana olla joku muu kuin valtuutettu myyjäliike: Jos se suoritetaan hätätilanteessa (jos mitään valtuutettuja myyjäliikkeitä, jotka voisivat suorittaa vaadittavan työn, ei ole sillä seudulla tai ei ole mitään mahdollisuutta vedestä nostoon jne., ja tehdas on antanut luvan ennen työn alkamista, että työ voidaan suorittaa tässä liikkeessä). 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (säilytyskulut, puhelin tai kaikenlaiset vuokrakulut, hankaluus tai ajan tai ansion menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Normaalihuollon yhteydessä vaihdetut öljyt, voiteluaineet ja nesteet ovat asiakkaan velvollisuutena, jollei kyseisen aineen menetyksen tai saastumisen aiheuttaja ole sama, joka aiheuttaa tuotteen takuun alaisen toimintahäiriön. 10. Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailuluontoiseen toimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelun ei välttämättä tarvitse osoittaa vakavaa moottoriongelmaa. Jos vianhaku osoittaa, että on kysymyksessä vakava sisäinen moottorihäiriö, joka voi aiheuttaa vian, melua aiheuttava tila on korjattava takuun alaisena. 12. Alayksikön ja/tai potkurin vaurio, joka johtuu vedenalaisen esineen aiheuttamasta iskusta, on veneilyvaaratilanne. 13. Vettä menee sisään moottoriin polttoaineen tuloaukosta, ilmanottoaukosta tai pakokaasujärjestelmästä tai veden alle joutumisen johdosta. 14. Minkä tahansa osan vika, joka johtuu riittämättömästä jäähdytysvedestä, joka aiheutuu moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan aineen tukkimista tuloaukoista tai jos moottori on asennettu liian korkealle tai trimmattu liian kauas ulos. 15. Tuotteelle sopimattomien polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttö. Katso osaa Huolto. 16. Rajoitettu takuumme ei kata mitään tuotevauriota, joka on aiheutunut sellaisten osien ja lisälaitteiden asennuksesta tai käytöstä mitä emme ole myyneet tai valmistaneet. Viat, jotka eivät liity kyseisten osien tai lisälaitteiden käyttöön, ovat takuun kattamia, jos ne muuten täyttävät kyseistä tuotetta koskevan rajoitetun takuun ehdot. 5

12 Veneilijäin vastuu YLEISTIETOJA Veneen käyttäjä (ohjaaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta sekä veneessä olevien ja muiden henkilöiden turvallisuudesta. Suosittelemme vakavasti, että jokainen veneen käyttäjä (ohjaaja) lukee ja tuntee täysin tämän käsikirjan sisällön kokonaisuudessaan ennen perämoottorin käyttämistä. Tulee varmistaa, että ainakin yksi henkilö ohjaajan lisäksi on tietoinen perämoottorin käynnistyksen, käytön ja käsittelyn perusperiaatteista siltä varalta, että ohjaaja on veneen käyttöön kykenemätön. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Opettele käyttämään perämoottoriasi oikein. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voi auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. Tässä ohjekirjassa sekä moottorissa olevissa turvallisuusohjetarroissa käytetään seuraavia turvallisuusvaroituksia, jotta kiinnität huomiota erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. Veneen teho! VAARA Sellaisen perämoottorin käyttäminen, mikä ylittää veneen suurimman sallitun hevosvoimarajan, voi 1. aiheuttaa veneen hallinnan menetyksen, 2. asettaa liiaksi painoa perään aiheuttaen veneen tasapainoasennon häiriintymisen tai 3. aiheuttaa veneen hajoamisen erikoisesti peräpeilin alueella. Veneen varustamisesta liian suurella moottorilla voi olla seurauksena vakava vamma, kuolema tai veneen vahingoittuminen. 6

13 YLEISTIETOJA Älä käytä liian voimakasta moottoria äläkä ylikuormita venettäsi. Useimmat veneet on varustettu tarpeellisella tunnistuskilvellä, jossa on veneen valmistajan hallintaohjeiden mukaisesti määrittelemä suurin sallittu moottorin hevosvoima ja kuormitus. Jos asia ei ole selvä, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo XXX XXX Jos perämoottoriasi käytetään pikaveneessä tai suuritehoisessa veneessä, joka ei ole sinulle ennestään tuttu, suosittelemme, ettet aja sitä koskaan huippunopeudella pyytämättä ensin alustavaa opastusta ja tutustumisajoa jälleenmyyjältä tai toiselta kuljettajalta, jolla on kokemusta vene/perämoottoriyhdistelmästä. Lisätietoja on lehtisessä Suuritehoisen veneen ajo jonka saat jälleenmyyjältä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. Kauko-ohjauksella varustetut perämoottorit Perämoottorissa on oltava Mercuryn kaukosäädin, joka on suunniteltu digitaaliselle kaasu- ja vaihteenvaihtojärjestelmälle. Hallintajärjestelmään kuuluu vaihteella käynnistämisen estäminen. Tämä estää moottorin käynnistymisen, kun vaihde on jossakin muussa asennossa kuin vapaalla Potkurin valinta Perämooottorin potkuri on yksi propulsiojärjestelmän tärkeimmistä osista. Virheellinen potkuri saattaa merkittävästi vaikuttaa veneesi toimintaan ja johtaa perämoottorin vaurioitumiseen. Mercury Marinelta on suuri valikoima alumiinista ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja potkureita, jotka on suunniteltu sinun perämoottoriasi varten. Internetosoitteessa voit tutustua koko tuotevalikoimaan ja valita omaan sovellukseesi parhaiten sopivan potkurin. Voit myös kysyä neuvoja valtuutetulta Mercury-jälleenmyyjältä. OIKEAN POTKURIN VALITSEMINEN Moottorin nopeuden mittaaminen tarkalla kierroslukumittarilla on tärkeää oikean potkurin valinnassa. Valitse veneilysovellukseesi potkuri, joka mahdollistaa moottorin toiminnan määritetyllä täyskaasun käyttöalueella. Kun venettä käytetään täyskaasulla normaaleissa kuormaolosuhteissa, moottorin kierrosluvun tulee olla täyskaasun suositellun kierroslukualueen yläosassa. Lisätietoja vaihtoväleistätekniset tiedot. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen yläpuolella, valitse suurempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku pienenee. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen alapuolella, valitse pienempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku kasvaa. 7

14 YLEISTIETOJA TÄRKEÄÄ: Sopivuuden ja suorituskyvyn varmistamiseksi Mercury Marine suosittelee, että käytetään Mercuryn tai Quicksilverin potkureita ja kiinnitysosia. Potkureissa on tiedot läpimitasta, noususta, lapojen määrästä ja materiaalista. Läpimitta ja nousu on leimattu (valettu) potkurin navan sivuun tai päähän. Ensimmäinen numero tarkoittaa potkurin läpimittaa ja toinen numero nousua. Esimerkki: 14x19 tarkoittaa, että potkurin läpimitta on 14 tuumaa (36 cm) ja nousu 19 tuumaa (48 cm). b a - Läpimitta b - Nousu - matka yhden kierroksen aikana Seuraavassa on perustietoja potkureista. Tiedot auttavat sinua valitsemaan oikean potkurin veneilusovellukseesi. Läpimitta - Läpimitta tarkoittaa potkurin pyörähtäessa syntyvän kuvitteellisen ympyrän halkaisijaa. Kunkin potkurin oikea läpimitta on määritelty ennalta perämoottorisi malliin sopivaksi. Jos samalle nousulle on kuitenkin tarjolla useampia läpimittoja kuin yksi, käytä suurempaa läpimittaa painaviin venesovelluksiin ja pienempää läpimittaa kevyempiin sovelluksiin. Nousu - Nousu tarkoittaa teoreettista matkaa (ilmaistu tuumina), jonka potkuri kulkee eteenpäin yhden kierroksen aikana. Nousua voi verrata auton vaihteisiin. Mitä pienempi vaihde, sitä nopeammin auto kiihtyy, mutta huippunopeus on matalampi. Vastaavalla tavalla pienempinousuinen potkuri kiihtyy nopeasti, mutta saavuttaa matalamman huippunopeuden. Mitä suurempi nousu on, sitä nopeammin vene yleensä kulkee - tosin kiihtyvyys tavallisesti hidastuu. Oikean nousun määrittäminen - Tarkista ensin täyskaasun kierrosluku normaaleissa kuormitusolosuhteissa. Jos täyskaasun kierrosluku on suositellulla alueella, valitse vaihtopotkuri tai uusi potkuri, jolla on sama nousu kuin nykyisellä. Jos nousua lisätään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku pienenee :lla. Jos nousua pienennetään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku kasvaa :lla Jos kolmilapaisen potkurin tilalle vaihdetaan nelilapainen potkuri, täyskaasun kierrosluku pienenee yleensä :lla. TÄRKEÄÄ: Varo vaurioittamasta moottoria. Älä koskaan käytä potkuria, jolla moottori ylittää suositellun täyskaasun kierroslukualueen normaalissa toiminnassa täyskaasulla. POTKURIN MATERIAALI Useimmat Mercury Marinen valmistamat potkurit on tehty joko alumiinista tai ruostumattomasta teräksestä. Alumiini sopii peruskäyttöön ja on vakiovarusteena useissa uusissa veneissä. Ruostumaton teräs on viisi kertaa alumiinia kestävämpää ja tuottaa yleensä suunnitteluominaisuuksiensa ansiosta paremman kiihtyvyyden ja huippunopeuden. Ruostumattomasta teräksestä valmistetuilla potkureilla on myös suurempi koko- ja tyylivalikoima, mikä mahdollistaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamisen veneellesi. 8

15 YLEISTIETOJA KOLMILAPAINEN VERRATTUNA NELILAPAISEEN Kolmi- ja nelilapaisilla potkureilla on verrattomat suoritusominaisuudet, ja niitä on saatavilla usean kokoisina ja niin alumiinista kuin ruostumattomasta teräksestäkin valmistettuina. Kolmilapaisilla potkureilla on hyvä kokonaissuorituskyky, ja niillä saavutetaan nelilapaisia potkureita suurempi huippunopeus. Nelilapaisilla potkureilla voidaan kuitenkin tavallisesti plaanata nopeammin ja ne ovat tehokkaampia matkanopeudella ajettaessa, mutta niiden huippunopeus ei yllä kolmilapaisten tasolle. Huomautus kaukosäädöstä Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon.! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a - Itselukittuvat mutterit a a Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja eräät kaukosäädinmallit on varustettu narullisella hätäkatkaisimella. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. Narun pituus on yleensä cm (4-5 ft.) kun se vedetään suoraksi, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. a b a - Hätäkatkaisimen naru b - Narullinen hätäkatkaisin Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin jatkat. 9

16 YLEISTIETOJA Tärkeitä turvallisuustietoja: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja vahingossa paiskautuminen johtuvat myös todennäköisemmin huonoista käyttötavoista, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajo matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä tai -kahvasta, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee loppuun ympyräkäännöstä. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen ollessa moottorin työntämänä. Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt, jos he joutuvat hätätapauksessa käyttämään moottoria (esim. jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, päälleajosta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuutta voidaan huomattavasti vähentää sammuttamalla moottori välittömästi. Kytke aina hätäkatkaisimen narun molemmat päät kunnolla toinen hätäkatkaisimeen ja toinen kuljettajaan.! VAARA Vältä hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta johtuva vauhdin hidastumisen aiheuttama vakava vamma tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat heittyä eteenpäin, eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleviin matkustajiin nähden, jotka saattavat heittyä keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen VENEEN LIIKKUESSA Vedessä seisovan tai kelluvan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. 10

17 YLEISTIETOJA Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN! VAARA Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni- ja kansiveneet Veneen liikkuessa pidä silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. VENEET, JOISSA ON AVOIN ETUKANSI Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti paiskautua laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen.! VAARA Vältä vakava vamma tai kuolema ponttonin etupään tai avokannen yli putoamisen ja veneen alle jäämisen seurauksena. Pysy kaukana kannen etupäästä ja istu, kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN ETUPÄÄHÄN ON ASENNETTU KORKEAJALUSTAISET KALASTUSTUOLIT Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. 11

18 YLEISTIETOJA Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli. Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa-ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli.! VAARA Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi "vedenalainen alus". Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. 12

19 Vedenalaisiin esteisiin osuminen YLEISTIETOJA Vähennä nopeutta ja jatka varovasti aina, kun ajat veneellä matalassa vedessä tai alueilla, joilla epäilet olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voivat osua. Tärkein kelluvien tai vedenalaisten esteiden aiheuttamien vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Tällaisissa olosuhteissa veneen vähimmäisplaanausnopeuden on oltava24 40 km/h (15 25 mph) ! VAARA Vältä kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen osuneen moottorin osittaisen tai kokonaisen veneeseen sinkoutumisen aiheuttama vakava loukkaantuminen tai kuolema ajamalla enintään vähimmäisplaanausnopeudella. Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen voi johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Osa perämoottorista tai koko perämoottori voi murtua irti ja lentää veneeseen. Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Tällainen terävä suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Veneen vauhti voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Törmäys vaurioittaa perämoottoria ja/tai venettä. Pidä mielessä, että tärkein vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Vedenalaiseen esineeseen osumisen jälkeen moottori pitää sammuttaa mahdollisimman pian ja on tarkistettava, ettei osia ole rikkoutunut tai löystynyt. Jos vaurioita näkyy tai epäillään, perämoottori pitää viedä valtuutetulle jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Pitää myös tarkastaa, ettei veneessä ole runko- tai peräpeilimurtumia tai vuotoja. Vaurioituneen perämoottorin käyttäminen voi aiheuttaa lisävaurioita perämoottorin muille osille tai vaikuttaa veneen hallintaan. Jos käyttöä on välttämätöntä jatkaa, tee niin huomattavasti pienemmillä nopeuksilla.! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Törmäysvaurioituneen perämoottorin käytön jatkaminen voi johtaa äkkinäiseen perämoottorin osarikkoon myöhemmän törmäyksen tapahtuessa tai ilmankin. Tarkastuta perämoottori perusteellisesti ja teetä kaikki tarpeelliset korjaukset. 13

20 Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ YLEISTIETOJA Kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia (häkää). Näitä ovat veneiden perämoottorit, perävetolaitteet ja sisämoottorit, jotka liikuttavat veneitä, sekä generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden eri lisävarusteille. Häkä on tappavaa kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta. Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Vältä tilannetta, jossa moottori käy veneen ollessa huonosti tuuletettu. Pitkäaikainen altistus hiilimonoksidille konsentraation ollessa riittävä voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. HUONO TUULETUS Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen suljetulla alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN a b a - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa b Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 14

21 YLEISTIETOJA VENEEN LIIKKUESSA a b a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta Lisälaitteiden valinta perämoottoriin Alkuperäiset Mercury Precision tai Quicksilver -lisälaitteet on erikoisesti suunniteltu ja kokeiltu sopiviksi perämoottoriasi varten.! VAARA Tiedustele lisälaitteiden sopivuutta myyjäliikkeiltä ennen niiden asentamista. Sopivien lisälaitteiden väärinkäyttö tai sopimattomien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman, kuoleman tai tuotteen toiminnan menetyksen. Jotkut lisälaitteet, jotka eivät ole Mercury Marinen tuottamia tai myymiä, eivät sovellu käytettäviksi turvallisesti perämoottorisi tai sen toimintamekanismin yhteydessä. Pyydä ja lue kaikkien valitsemiesi lisälaitteiden asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirjat. Opastusta turvalliseen veneilyyn Jotta vesiteistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat ohjeet. Käytä kelluntavälineitä. Pidä viranomaisten hyväksymä henkilökohtainen, sopivan kokoinen, veteen heitettävä kellumisväline jokaista henkilöä varten käyttövalmiina veneessä. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Jos tämä ei ole selvä, ota yhteyttä myyjään tai veneen valmistajaan. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto säännöllisen aikataulun mukaan ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Perehdy kaikkiin merenkulkusääntöihin ja vesistölakeihin, ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Varmista, että jokainen veneessä olija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai oleskella sellaisissa veneen osissa, jotka eivät ole tarkoitetut siihen tarkoitukseen. Tähän kuuluvat istuinten takaosat, reelingit, peräpeili, keula, kannet, korotetut kalastustuolit, pyörivä kalastustuoli; missään sellaisessa veneen osassa, jossa odottamaton vauhdin lisäys, äkkinäinen pysähtyminen, odottamaton veneen ohjauksen menetys tai äkkinäinen veneen liike voi heittää henkilön yli laidan tai veneeseen. Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena. Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa suuresti toimintanopeuttasi. Valmista muita veneen ohjaajia. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle perusohjeet perämoottorin käynnistämisessä ja veneen ohjauksessa sen varalta, että ohjaaja ei kykene toimimaan tai putoaa veteen. Matkustajien veneeseentulo. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. Ole valpas! Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella. 15

22 YLEISTIETOJA Älä milloinkaan aja venettä suoraan vesihiihtäjän taakse sillä hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 MPH) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalka) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita vesihiihtäjiä. Jos käytät venettäsi vesihiihtoon tai samanlaisiin toimiin, pidä aina kaatunut vesihiihtäjä veneen ohjaajan puolella, kun palaat takaisin hiihtäjää auttamaan. Ohjaajan on aina pidettävä kaatunut hiihtäjä näköpiirissään eikä koskaan peräydyttävä hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olevan luo. Ilmoita onnettomuudet. Anna paikallisille viranomaisille lakimääräinen ilmoitus veneonnettomuuksista. Sarjanumeron kirjaaminen On tärkeää kirjoittaa tämä numero muistiin vastaisen varalle. Sarjanumero sijaitsee kuvan mukaisessa kohdassa. a Serial Numbe r XXXXXXXX XXXX b H PL K W KG MAX RPM B d c XX a - Sarjanumero c - Valmistusvuosi b - Mallitunnus d - CE-merkki (sikäli kuin soveltuu) 200/225 OptiMax DTS Tekniset tiedot Mallit Hevosvoimia Kilowatteja Täyskaasun kierroslukualue Eteenpäinvaihteen joutokäyntinopeus 575 ± 25 1/min Sylinterien lukumäärä 6 Iskutilavuus Sylinterin läpimitta Iskunpituus Suositeltava sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli 3048 cm³ (186 cu. in.) 92,1 mm (3.626 in.) 76,2 mm (3.000 in.) NGK IZFR5G 0,8 mm (0.031 in.) Vakiovaihteistokotelon välityssuhde 1,75:1 Korkean alueen vaihteistokotelon välityssuhde Suositeltava polttoaine Suositeltava öljy 1,87:1 KatsoPolttoaine ja öljy KatsoPolttoaine ja öljy 16

23 YLEISTIETOJA Mallit Vaihteistokotelon voiteluöljytilavuus Akun teho Latausjärjestelmän teho 798 ml (27 fl. oz.) 1000 merikäynnistysampeeria (MCA) tai 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) 60 ampeeria Osien tunnistus a g b c h d i e f j a - Yläkoppa f - Anodilevy b - Alakoppa g - Kippauksen apukytkin c - Vesipumpun ilmaisinaukko h - Peräpeilikiinnikkeet d - Vetoakselin kotelo i - Vaihteistokotelo e - Ilmanoton estolevy j - Jäähdytysvedenottoaukot 17

24 Perämoottorin asennus ASENNUS! VAARA Perämoottorin on oltava oikein asennettuna kuvassa näkyvillä kiinnitysosilla ennen käyttöä. Jollei perämoottoria ole kiinnitetty oikein, se voi irrota veneen peräpeilistä aiheuttaen vakavan henkilövamman, kuoleman tai omaisuusvahingon. Asianmukaisen asennuksen ja hyvän suorituskyvyn varmistamiseksi suosittelemme ehdottomasti, että myyjäliike asentaa perämoottorin ja siihen liittyvät lisävarusteet. Jos asennat itse perämoottorin, noudata asennusohjeita, jotka tulevat perämoottorin mukana. Perämoottori on kiinnitettävä peräpeiliin neljällä 12,7 mm (1/2 in.) läpimittaisella mukana toimitetulla asennuspultilla ja lukkomutterilla. Asenna kaksi pulttia yläreikien läpi ja kaksi pulttia alareikien läpi PERÄMOOTTORIN ENIMMÄISASENNUSKORKEUS Perämoottorin asennuskorkeus ei saa olla yli 635 mm (25 in.) EL-mallien kohdalla tai 762 mm (30 in.) EXLmallien kohdalla tai 889 mm (35 in.) EXXL-mallien kohdalla. Perämoottorin asennus korkeammalle voi vaurioittaa vaihteistokotelon osia

25 Potkurin valinta ASENNUS Parhaan yleissuorituskyvyn saamiseksi perämoottori/veneyhdistelmästäsi valitse potkuri, joka antaa moottorin toimia suositeltavan täyskaasun kierroslukualueen yläpuoliskolla veneen ollessa normaalisti kuormattuna (katso kohtaayleistietoja - Tekniset tiedot). Tämä kierroslukualue antaa paremman kiihtyvyyden säilyttäen samalla veneen huippunopeuden Jos kierrosluvun laskeminen suositeltavan alueen alle aiheutuu olosuhteiden muutoksista, kuten lämpimämmästä, kosteammasta säästä, toiminnasta korkeammilla vesialueilla, veneen kuorman lisäyksestä tai likaisesta veneen pohjasta tai vaihteistokotelosta, potkuri voidaan joutua vaihtamaan tai puhdistamaaan suorituskyvyn ylläpitämiseksi ja perämoottorin kestävyyden varmistamiseksi. Tarkista täyskaasun kierrosluku tarkalla kierroslukumittarilla moottorin ollessa trimmattuna tasapainoiseen ohjaustilaan (ohjausvoima on sama molempiin suuntiin) aiheuttamatta potkurin irtoamista. 19

26 KULJETUS Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Vedä venettäsi perävaunulla perämoottorin ollessa kallistettuna alas pystysuoraan käyttöasentoon. Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottori on kallistettava ylös käyttämällä perämoottorin tukilaitetta, jonka saa lisävarusteena. Pyydä paikallista myyjäliikettä suosittelemaan sellaista. Lisää maavaraa voidaan tarvita rautatietasoristeysten, ajoteiden ja perävaunun hyppimisen vuoksi. TÄRKEÄÄ: Älä luota siihen, että hydraulinen ajokulma-/kallistusjärjestelmä tai kippilukko pitää yllä riittävän maavaran perävaunukuljetuksessa. Perämoottorin kippilukkoa ei ole tarkoitettu tukemaan perämoottoria perävaunukuljetuksessa. or26 20

27 Polttoainesuositukset POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin asiattomaksi käytöksi eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. POLTTOAINELAADUT Mercury Marine -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä polttoainetta, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premiumpolttoaine [92 (R+M)/2 oktaani] on myös hyväksyttävää. ÄLÄ käytä lyijyä sisältävää pollttoainetta. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä polttoainetta ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyä sisältävää polttoainetta. REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä polttoainetta on käytettävä tietyillä alueilla Yhdysvalloissa. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercury Marine -moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT POLTTOAINEET Jos alueellasi myytävä polttoaine sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on oltava tietoinen sen mahdollisista haittavaikutuksista. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury Marine -moottorin polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää polttoainetta. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta yksityiskohtaiset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja liittimet). Ole tietoinen siitä, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: Metalliosien syöpymistä Kumi- tai muoviosien rappeutumista Polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi Käynnistys- ja toimintavaikeuksia! VAARA TULIPALO- JA RÄJÄHDYSVAARA: Polttoainevuoto polttoainejärjestelmän mistä tahansa osasta voi muodostaa tulipalo- ja räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Koko polttoainejärjestelmän määräaikainen tarkastus on välttämätöntä, varsinkin säilytyksen jälkeen. Kaikki polttoainejärjestelmän osat tulee tarkastaa vuodon, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää polttoainetta tai jos ei tiedetä, onko polttoaineessa alkoholia, vuotoja ja tavanomaisesta poikkeavia asioita pitää tarkkailla tavallista useammin. TÄRKEÄÄ: Kun Mercury Marine -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää polttoainetta, sen pitkäaikaista säilytystä polttoainesäiliössä tulee välttää. Veneille yleiset pitkät säilytysjaksot aiheuttavat ainutlaatuisia ongelmia. Autoissa alkoholisekoitteiset polttoaineet yleensä käytetään, ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy vaikeuksia, mutta veneet seisovat usein jouten niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavan öljykalvon. 21

28 Polttoaineen lisäaineet POLTTOAINE JA ÖLJY Hiilikarstan kertymisen minimoimiseksi moottoriin suositamme, että lisäät Mercury tai Quicksilver Quickleen Engine Treatment -lisäainetta moottorisi polttoaineeseen joka bensiinitäytön yhteydessä koko veneilykauden ajan. Käytä lisäainetta astiassa olevien ohjeiden mukaisesti. Polttoainevaatimukset Älä käytä esisekoitettua bensiiniä ja öljyä tässä moottorissa. Moottori saa automaattisesti lisäöljyä moottorin totutusajon aikana. Käytä tuoretta suositeltavaa bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja totutusajon jälkeen. Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen TÄRKEÄÄ: Komponenttien lisääminen polttoaineen syöttöjärjestelmään (suodattimet, venttiilit, liitokset yms.) voi rajoittaa polttoaineen virtausta. Tämä voi aiheuttaa moottorin sammumisen hitaalla nopeudella ja/tai laihan polttoaineseoksen syötön suurilla kierroksilla, mikä voi aiheuttaa moottorivaurioita. Polttoainesäiliön täyttö! VAARA Vältä bensiinin tuleen syttymisestä tai räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Pysäytä aina moottori äläkä tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainesäiliöitä täytetään. Täytä polttoainesäiliöt ulkona kuumuudesta, kipinöistä ja avotulesta loitolla. Poista kannettavat polttoainesäiliöt veneestä niiden täyttämiseksi. Pysäytä aina moottori ennen säiliöiden täyttöä. Älä täytä polttoainesäiliöitä täysin. Jätä noin 10 % säiliön tilavuudesta täyttämättä. Polttoaine laajenee lämpötilan noustessa ja voi vuotaa paineen alaisena, jos säiliö on kokonaan täynnä. Öljysuositus Suositeltava öljy Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljy Moottoriisi suositellaan Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä. Jos Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä ei ole saatavana, suosittelemme Mercury tai Quicksilver TC-W3 Premium Plus 2-tahtiöljyn käyttöä. Heikkolaatuisen öljyn käytöstä voi aiheutua vakavia moottorivaurioita. Erillisen öljysäiliön täyttö Poista täyttökorkki ja täytä määritellyllä öljyllä. Öljysäiliön tilavuus on 11,5 litraa (3 gal.). Pane täyttökorkki takaisin ja kiristä pitävästi. TÄRKEÄÄ: Varmista aina, että öljysäiliön korkki on kierretty tiiviisti kiinni. Ilmavuoto estää öljyn virtauksen moottoriin. or27 22

29 POLTTOAINE JA ÖLJY Moottoriin kiinnitetyn öljysäiliön täyttö HUOMAUTUS: Tämän säiliön täyttö on tarpeen vain, jos öljytaso laskee ja öljyn vähäisyydestä varoittava järjestelmä aktivoituu. 1. Poista yläkoppa. 2. Löysää moottorin öljysäiliön täyttökorkkia. Käytä moottoria, kunnes kaikki ilma on poistunut öljysäiliöstä ja säiliö on täyttynyt öljyllä ylivuotoon asti. 3. Kiristä täyttökorkki uudestaan. Sammuta moottori ja pane yläkoppa takaisin

30 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kojetauluun kiinnitettävän säätimen ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R Vaihdelukon painaminen mahdollistaa moottorin vaihteenvaihdon. Vaihdelukkoa täytyy painaa aina, kun kaukosäätimen kahva siirretään pois vapaa-asennosta Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas

31 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 4. Pelkän kaasuttimen painike mahdollistaa sen, että veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torven ääni on merkki siitä, että käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Kytke pois palauttamalla kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi Pysäytys/käynnistyspainikeella veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virtaavainta. Virta-avaimen on oltava "ON"-asennossa jotta moottori käynnistyy Narullinen hätäkatkaisin kytkee sytytyksen pois, jos kuljettaja (hätäkatkaisimeen yhdistettynä ollessaan) siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. a Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 25

32 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 8. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a - + b 5171 a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi Yksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. F N R 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas

33 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kaukosäätimen kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a b a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi 5. Nuolinäppäimillä navigoidaan System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 6. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytetään diaesitys, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoidaan tietojen palautus - toiminto (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 7. Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Se myös vilkkuu, kun käytössä on pelkkä kaasu. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 8. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 27

34 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 9. Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutralvalo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. a b e d c 5187 a - b - c - Neutral-merkkivalo Valintapainike Nuolinäppäimet d - e - Pelkän kaasun/aseman valintapainike Active-merkkivalo RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 28

35 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - Aktiivinen valo b - Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Ohuen kompassinsuojuksen ominaisuudet ja käyttö OHUEN KOMPASSINSUOJUKSEN OHJAIMEN OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R

36 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas. a a - Trimmikatkaisin Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kaukosäätimen kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a b a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi 5. Käynnistys/pysäytyspainikeella veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virtaavainta. 6. Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Se myös vilkkuu, kun käytössä on pelkkä kaasu. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 7. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 30

37 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 8. Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutralvalo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. c a START STOP a - b - d Käynnistys-/pysäytyspainike Pelkän kaasun/aseman valintapainike c - d - b Neutral-merkkivalo Active-merkkivalo RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 31

38 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a START STOP a - Aktiivinen valo b - Pelkän kaasun/aseman valintapainike b 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Kaksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. F N R 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas

39 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a b a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi 5. Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran, ja neutralvalo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 6. Nuolinäppäimillä navigoit System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 7. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytetään diaesitys, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoidaan tietojen palautus - toiminto (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 8. Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 9. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 33

40 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 10. Synkronointivalo syttyy, kun DTS-järjestelmä tahdistaa kahden moottorin kierroslukuja. a b c ACTIVE THROTTLE ONLY SYNC STATION SELECT f e d 5270 a - Neutral-merkkivalo d - Sync-merkkivalo b - Valintapainike e - Pelkän kaasun/aseman valintapainike c - Nuolinäppäimet f - Active-merkkivalo MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Moottorien synkronointi aktivoituu automaattisesti, kun kummankin moottorin nopeus on yli 900 1/min kahden sekunnin ajan ja kaukosäätimien kahvat ovat 10 %:n päässä toisistaan. Synkronointivalo syttyy, kun moottoreita synkronoidaan. Automaattinen synkronointi pysyy käytössä 95 %:n kaasuasentoon asti. Poista käytöstä siirtämällä toisen tai kummankin kaukosäätimen kahvaa, kunnes ne ovat yli 10 %:n päässä toisistaan, vähennä moottorin nopeutta alle 900 1/min tai lisää moottorin nopeutta yli 95 %:iin. ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STAT ION SELECT RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. 34

41 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - Aktiivinen valo b - Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Kaksikahvaisen ohjauskonsolin, jossa on CAN ohjauslevy, ominaisuudet ja käyttö KAKSIKAHVAISEN OHJAUSKONSOLIN, JOSSA ON CAT-NÄPPÄIMISTÖ, OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvaa liikuttamalla. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan eteenpäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaaasennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. F N R

42 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa ajokulman säätämisen ylös ja alas. - N E U T R A L TROLL + TRANSFER SYNC 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat, kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä ohjauskahvan asennosta. 4. Uistelupainikkeen (TROLL) painaminen aktivoi uisteluohjauksen. Kun käytetään uistelun ohjaustoimitoa, veneen kuljettaja voi asettaa moottorin hitaalle matkanopeudelle. Kytkeäksesi päälle, liikuta ohjainkahvoja eteenpäinvaihteen pidäkeasentoon ja paina nappia. Käytä - / + -näppäimiä laskeaksesi tai lisätäksesi nopeutta, maksimissaan /min. Jos olet asettanut uisteluohjauksen halutulle nopeudelle ja sitten suljet uisteluohjauksen, järjestelmä muistaa asetetun nopeuden ja palaa siihen nopeuteen, kun se kytketään jälleen päälle. Kytkeäksesi uisteluohjauksen pois päältä, paina "TROLL"-painiketta ja siirrä kaasu eri nopeudelle, tai moottori vapaalle. 5. Siirtopainikkeen (TRANSFER) painaminen mahdollistaa moottorin ohjauksen siirtämisen eri ruorille. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 6. Laituriin kiinnitys (DOCK) -painiketta painettaessa kytkeytyy päälle laituriin kiinnitys -tila. Laituriin kiinnitys -tila vähentää kaasutilavuutta noin puoleen normaalista. Kytkeäksesi laituriin kiinnitys -tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina laituriin kiinnitys -painiketta. 7. Pelkän kaasuttimen painike mahdollistaa sen, että veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäin-asentoon. Torvi soi kerran ja neutraali valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. 8. Yhden vivun (1 LEVER) painiketta painettaessa yhden vivun tila kytkeytyy päälle. Yhden vivun tila mahdollistaa molempien moottorien kaasun ja vaihteiston ohjauksen vasemmanpuoleisesta kahvasta. Kytkeäksesi yhden vivun tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina yhden vivun nappia. 36

43 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 9. Synkronointi (SYNC) -painikkeen painaminen kytkee päälle tai pois päältä automaattisen synkronoinnin. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Moottorien synkronointi. a N E U T R A L NEUTRAL b - SYNC TROLL + TRANSFER c g 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK f e d a - b - c - d - Neutral-merkkivalo Uistelupainike Siirtopainike Laituriin kiinnitys -painike e - f - g - Pelkkä kaasu Yhden vivun painike Synkronointi-painike 10. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 11. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a b a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi 37

44 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Paina synkronointi-painiketta CAN-näppäimistössä laittaaksesi automaattisen synkronoinnin päälle tai pois päältä. Kun synkronoinnin merkkivalo on keltainen, synkronointi-nappia on painettu, mutta olosuhteet eivät salli automaattisen synkronoinnin käyttöönottoa. Kun synkronoinnin merkkivalo on punainen, moottorin synkronointi on käynnistynyt. Moottorit pysyvät synkronoituina kunnes moottorinopeus ylittää 900 1/min kahdeksi sekunniksi, kaukosäädinkahvat ovat 10 %:n etäisyydellä toisistaan, ja moottorit ovat alle 95 %:n kaasuasennossa. Ottaaksesi automaattisen synkronoinnin pois päältä, paina synkronointi-painiketta. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Asemansiirron aikana suositellaan vapaakäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa vapaakäyntiasentoon, ruoriasemansiirto voidaan tehdä vaihteella. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun painetaan siirtopainiketta kahdesti, moottorin ohjaus vaihtuu uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. Kun siirtonappia painetaan, siirron merkkivalo syttyy ja kuuluu yksi piippaus. Paina siirtonappia uudelleen lopettaaksesi ruorin vaihdon. Kun ruorin vaihto on valmis, kuuluu toinen piippaus ja siirron merkkivalo sammuu. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun painetaan siirtopainiketta uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK

45 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla siirtopainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahva-asetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja painiketta voidaan painaa uudelleen toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, toiminto peruuntuu. Ohjaimen suojatilan toiminnot ja käyttö KOLMOISMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien kolmen moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Oikeanpuoleinen moottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Käytössä Käytössä Käytössä Pois Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu = vasemman ja oikean moottorin keskiarvo Keskimoottorin vaihde = vapaalla, elleivät molemmat moottorit ole samalla vaihteella Vasemman ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu ja vaihde = vapaalla/tyhjäkäynnillä, elleivät molemmat kahvat ole samalla vaihteella 39

46 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Jos jompikumpi ulommista moottoreista sammutetaan ajon aikana, keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/- tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Tällöin toimiva ulkomoottori säätelee keskimoottorin nopeutta ja vaihteenvaihtoa. Keskimoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa jommankumman ulommista moottoreista vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. NELIMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien neljän moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Oikeanpuoleinen ulkomoottori Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemmanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta 40

47 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Käytössä Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Oikeanpuoleinen ulkomoottori Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulkomoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Jos ajon aikana kytketään pois päältä oikeanpuoleinen ulkomoottori, oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle oikeanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla oikeanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Oikeanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Jos ajon aikana kytketään pois päältä vasemmanpuoleinen ulkomoottori, vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle vasemmanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla vasemmanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Vasemmanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Yhden sisämoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa oikeanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä oikeanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa vasemmanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä vasemmanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. 41

48 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET TRIMMIKYTKIMEN JA NÄPPÄIMISTÖN OMINAISUUDET 1. Trimmikytkin (jos varusteena) ohjaa kaikkien moottorien ajokulman säätöä. Moottorien yksittäiseen trimmaamiseen tarvitaan erillinen trimmauskytkinsarja. B O T H N E U T R A L S E L E C T S Y N C A C T I V E T H R O T T L E O N L Y S T A T I O N S E L E C T Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäin-asentoon. Torvi soi kerran ja neutraali valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 3. Nuolinäppäimillä navigoit System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 4. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytät diaesityksen, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoit tietojen palautus - toiminnon (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 5. Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 6. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 42

49 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 7. Synkronointivalo syttyy, kun DTS-järjestelmä synkronisoi moottorien kierroslukuja. a NEUTRAL b SELECT c ACTIVE THROTTLE ONLY SYNC STATION SELECT f e d a - Neutral-merkkivalo d - Sync-merkkivalo b - Valintapainike e - Pelkän kaasun/aseman valintapainike c - Nuolinäppäimet f - Active-merkkivalo MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Moottorien synkronointi aktivoituu automaattisesti, kun kummankin moottorin nopeus on yli 900 1/min kahden sekunnin ajan ja kaukosäätimien kahvat ovat 10 %:n päässä toisistaan. Synkronointivalo syttyy, kun moottoreita synkronoidaan. Automaattinen synkronointi pysyy käytössä 95 %:n kaasuasentoon asti. Poista käytöstä siirtämällä toisen tai kummankin kaukosäätimen kahvaa, kunnes ne ovat yli 10 %:n päässä toisistaan, vähennä moottorin nopeutta alle 900 1/min tai lisää moottorin nopeutta yli 95 %:iin. ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STAT ION SELECT RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. 43

50 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - Aktiivinen valo b - Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Ohjaimen suojatilan, jossa on CAN-ohjauslevy, ominaisuudet ja käyttö KOLMOISMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien kolmen moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Oikeanpuoleinen moottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu = vasemman ja oikean moottorin keskiarvo Keskimoottorin vaihde = vapaalla, elleivät molemmat moottorit ole samalla vaihteella Vasemman ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta 44

51 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Oikeanpuoleinen moottori Pois Käytössä Käytössä Käytössä Pois Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Oikeanpuoleisen ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu ja vaihde = vapaalla/tyhjäkäynnillä, elleivät molemmat kahvat ole samalla vaihteella Jos jompikumpi ulommista moottoreista sammutetaan ajon aikana, keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/- tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Tällöin toimiva ulkomoottori säätelee keskimoottorin nopeutta ja vaihteenvaihtoa. Keskimoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa jommankumman ulommista moottoreista vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. NELIMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien neljän moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Oikeanpuoleinen ulkomoottori Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta 45

52 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Pois Pois Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Oikeanpuoleinen ulkomoottori Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemmanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulkomoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Jos ajon aikana kytketään pois päältä oikeanpuoleinen ulkomoottori, oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle oikeanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla oikeanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Oikeanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Jos ajon aikana kytketään pois päältä vasemmanpuoleinen ulkomoottori, vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle vasemmanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla vasemmanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Vasemmanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Yhden sisämoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. 46

53 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa oikeanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä oikeanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa vasemmanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä vasemmanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. TRIMMIKYTKIMEN JA NÄPPÄIMISTÖN OMINAISUUDET 1. Trimmikytkin (jos varusteena) ohjaa kaikkien moottorien ajokulman säätöä. Moottorien yksittäiseen trimmaamiseen tarvitaan erillinen trimmauskytkinsarja. ALL NEUTRAL TROLL TRANSFER SYNC I LEVER THROTTLE ONLY DOCK Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston asento määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 3. Uistelupainiketta painettaessa uistelun ohjaus aktivoituu. Kun käytetään uistelun ohjaustoimitoa, veneen kuljettaja voi asettaa moottorin hitaalle matkanopeudelle. Kytkeäksesi päälle, liikuta ohjainkahvoja eteenpäinvaihteen pidäkeasentoon ja paina nappia. Käytä - / + -näppäimiä vähentääksesi tai lisätäksesi nopeutta, maksimissaan kalibroituun asetettuun pisteeseen asti. Jos olet asettanut uisteluohjauksen halutulle nopeudelle ja sitten suljet uisteluohjauksen, järjestelmä muistaa asetetun nopeuden ja palaa siihen nopeuteen, kun se kytketään jälleen päälle. Kytkeäksesi uisteluohjauksen pois päältä, paina "TROLL"-nappia ja siirrä kaasu eri nopeudelle, tai moottori vapaalle. 4. Siirtopainikkeen painaminen mahdollistaa moottorin ohjauksen siirtämisen eri ruorille. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 5. Laituriin kiinnitys -painiketta painettaessa kytkeytyy päälle laituriin kiinnitys -tila. Laituriin kiinnitys -tila vähentää kaasutilavuutta noin puoleen normaalista. Kytkeäksesi laituriin kiinnitys -tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina laituriin kiinnitys -painiketta. 6. Pelkän kaasuttimen painike mahdollistaa sen, että veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutraali valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. 7. Yhden vivun painiketta painettaessa yhden vivun tila kytkeytyy päälle. Yhden vivun tila mahdollistaa molempien moottorien kaasun ja vaihteiston ohjauksen vasemmanpuoleisesta kahvasta. Kytkeäksesi yhden vivun tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina yhden vivun nappia. 47

54 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 8. Synkronointi-nappulan painaminen kytkee päälle tai pois päältä automaattisen synkronoinnin. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Moottorien synkronointi a N E U T R A L NEUTRAL b - SYNC TROLL + TRANSFER c g 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK f e d a - b - c - d - Neutral-merkkivalo Uistelupainike Siirtopainike Laituriin kiinnitys -painike e - f - g - Pelkkä kaasu Yhden vivun painike Synkronointi-painike 9. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 10. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a b a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi 48

55 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Paina synkronointi-painiketta CAN-näppäimistössä laittaaksesi automaattisen synkronoinnin päälle tai pois päältä. Kun synkronoinnin merkkivalo on keltainen, synkronointi-nappia on painettu, mutta olosuhteet eivät salli automaattisen synkronoinnin käyttöönottoa. Kun synkronoinnin merkkivalo on punainen, moottorin synkronointi on käynnistynyt. Moottorit pysyvät synkronoituina kunnes moottorinopeus ylittää 900 1/min kahdeksi sekunniksi, kaukosäädinkahvat ovat 10 %:n etäisyydellä toisistaan, ja moottorit ovat alle 95 %:n kaasuasennossa. Ottaaksesi automaattisen synkronoinnin pois päältä, paina synkronointi-painiketta. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Asemansiirron aikana suositellaan vapaakäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa vapaakäyntiasentoon, ruoriasemansiirto voidaan tehdä vaihteella. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun painetaan siirtopainiketta kahdesti, moottorin ohjaus vaihtuu uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. Kun siirtonappia painetaan, siirron merkkivalo syttyy ja kuuluu yksi piippaus. Paina siirtonappia uudelleen lopettaaksesi ruorin vaihdon. Kun ruorin vaihto on valmis, kuuluu toinen piippaus ja siirron merkkivalo sammuu. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun painetaan siirtopainiketta uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK

56 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla siirtopainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahva-asetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja painiketta voidaan painaa uudelleen toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, toiminto peruuntuu. Varoitusjärjestelmä Perämoottorin varoitusjärjestelmä käsittää veneen sisällä olevan torven. Varoitustorvi sijaitsee kojelaudan alla johtosarjan sisälllä. VAROITUKSEN MERKKIÄÄNET Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, torvi antaa äänimerkin, jolla testataan torven toiminta. Varoitustorvi päästää joko jatkuvan piippauksen tai toistuvia lyhyitä piippauksia. Tämä hälyttää käyttäjän ja auttaa tunnistamaan alla luetellut tilanteet. Katsele tiettyjä moottoritoimintoja ja moottorin lisätietojasmartcraft -tuotetiedoista seuraavasta. Varoitustorvi Toiminto Ääni Kuvaus Käynnistys Yksi äänimerkki Normaali järjestelmätesti Alhainen öljymäärä Vettä polttoaineessa Neljä piippausta joka toinen minuutti Neljä piippausta joka toinen minuutti Moottoriin asennetun öljysäiliön öljytaso on matala. Täytä moottoriin asennettu öljysäiliö ja erillinen öljytankki uudelleen. Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy. Polttoaineensuodattimen vedenerotin on täynnä. Vesi voidaan poistaa erottimesta. Kohdassa Huolto Polttoainejärjestelmä on veden poistoohjeet. Jäähdytysjärjestelmän ongelma Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehoraja vaihtelee ylikuumenemismäärän mukaan. Vaihda perämoottori vapaalle ja katso, tuleeko vesipumpun tarkistusaukosta tasainen vesivirta. Jollei vesipumpun tarkistusaukosta tule vettä tai sitä tulee ajoittain, sammuta moottori ja varmista, ettei vedenottoaukoissa ole esteitä. Öljytaso on kriittisen alhainen Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehoa rajoitetaan. Moottoriin asennetun öljysäiliön öljytaso on kriittisen alhainen. Täytä moottoriin asennettu öljysäiliö ja erillinen öljytankki uudelleen. Katso lisätietoja kohdasta Polttoaine ja öljy. Öljypumppuvika Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus sallii nopean joutokäynnin. Varoitustorvi aktvoituu, jos öljypumpun sähköinen toiminta lakkaa. Moottori ei saa voiteluöljyä. 50

57 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Varoitustorvi Toiminto Ääni Kuvaus Moottorin ylikierroksia Jatkuva Varoitustorvi aktivoituu aina, kun moottorin nopeus ylittää suurimman sallitun kierrosluvun. Järjestelmä rajoittaa moottorin nopeuden sallitulle alueelle. Moottorin ylinopeus on osoitus viasta, joka on korjattava. Ylikierrosten aiheuttajana voi olla väärä potkurin nousu, moottorin korkeus, ajokulma tms. Kaukosäätimen vika Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Kaukosäätimen johdotusongelma tai sisäinen vika. Anturialue ylitetty Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus saattaa aktivoitua täyskaasun nopeudella. Moottori käy kylmänä hitaalla nopeudella Toistuva piippaus Yksi äänimerkki Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus saattaa rajoittaa moottorin nopeuden tyhjäkäynnille. Moottori ei saavuta oikeaa lämpötilaa kierrosluvun ollessa alle /min. ENGINE GUARDIAN -RAJOITUSJÄRJESTELMÄ Engine Guardian -rajoitusjärjestelmä valvoo moottorin kriittisiä antureita ja etsii merkkejä alkavista ongelmista. Järjestelmä ilmoittaa ongelmista päästämällä jatkuvan piippauksen ja/tai alentamalla moottorin tehoa suojatakseen moottoria. Jos Guardian -järjestelmä on aktivoitu, alenna kaasunopeutta. Järjestelmä täytyy palauttaa alkuasetuksiin, ennen kuin moottori toimii suurilla nopeuksilla. Kaasuvivun siirtäminen takaisin joutokäyntiasentoon palauttaa järjestelmän alkuasetuksiin. SMARTCRAFT-TUOTE Tähän perämoottoriin voidaan hankkia Mercury SmartCraft -mittarijärjestelmä. Mittarien näyttämiä toimintoja ovat mm. moottorin kierrosluku, jäähdytysnesteen lämpötila, akun jännite, polttoaineenkulutus ja moottorin käyttötunnit. SmartCraft-mittarijärjestelmä auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraftmittarijärjestelmä näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. 51

58 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Perämoottorissa on hydraulinen ajokulman / kallistuksen säätö nimeltä Power Trim. Tämä mahdollistaa sen, että käyttäjä voi helposti säätää perämoottorin asentoa painamalla trimmikatkaisinta. Perämoottorin siirtämistä lähemmäksi peräpeiliä kutsutaan trimmaamiseksi sisään tai alas. Perämoottorin siirtämistä kauemmaksi veneen peräpeilistä kutsutaan trimmaamiseksi ulos tai ylös. Termi trimmi viittaa yleensä perämoottorin säätöön ensimmäisten 20 asteen liikealueella. Tämä on liikealue, jota käytetään veneen plaanatessa. Termiä kallistus (kippaus) käytetään tavallisesti, kun puhutaan perämoottorin säätämisestä ylemmäksi vedestä. Moottorin ollessa sammutettuna ja virtakytkimen ollessa päällä perämoottori voidaan kallistaa ylös vedestä. Hitaalla joutokäynnillä perämoottorin voi myös kallistaa trimmialuetta pitemmälle esimerkiksi matalassa vedessä ajoa varten. a c b 3327 a - b - Trimmikatkaisin Trimmauksen liikealue c - Kallistuksen liikealue POWER TRIM -KÄYTTÖ Useimmissa veneissä trimmialueen keskialueella toimiminen antaa tyydyttäviä tuloksia. Jotta voit kuitenkin hyötyä trimmauskyvystä täysin, saatat joskus trimmata perämoottoria kokonaan alas tai ylös. Samalla kun tietyt suorituskyvyn tekijät paranevat, kuljettajalle tulee lisää vastuuta ja hänen tulee tietää mahdollisista hallintaa vaarantavista tekijöistä. Merkittävin hallintaa vaarantava tekijä on vääntövoima, joka tuntuu ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa. Ohjauksen vääntövoima aiheutuu siitä, että perämoottori on trimmattu niin, ettei potkurinakseli ole vedenpinnan suuntainen.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Kun perämoottori on trimmattu sisään tai ulos neutraalin ohjaustilan ulkopuolelle, ohjauspyörään tai ohjauskahvaan voi kohdistua vetoa jompaankumpaan suuntaan. Jos ohjauspyörästä tai ohjauskahvasta ei pidetä tukevaa otetta oltaessa tällaisessa tilassa, veneen hallinta voidaan menettää, koska perämoottori voi kääntyä vapaasti. Vene voi nyt pyörähtää tai tehdä äärimmäisen tiukan käännöksen, joka voi yllättää matkustajat ja heittää heidät veneen pohjalle tai laidan yli. Mieti seuraavia seikkoja tarkasti. 1. Sisään tai alas trimmaus voi: Laskea keulaa. Johtaa nopeampaan plaanaukseen, etenkin kuorman ollessa raskas tai veneen ollessa peräpainoinen. Parantaa yleensä ajo-ominaisuuksia aallokossa. Lisätä ohjauksen vääntöä oikealle (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). 52

59 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Laskea liikaa käytettynä eräiden veneiden keulaa niin paljon, että se alkaa kyntää vettä veneen plaanatessa. Tämä voi aiheuttaa yllättävän käännöksen jompaankumpaan suuntaan (tätä sanotaan keula- tai yliohjautuvuudeksi), jos yritetään kääntyä tai jos kohdataan merkittävä aalto.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Säädä perämoottori keskivälin trimmiasentoon heti kun vene plaanaa, jotta vältetään mahdollisen veneen pyörähtämisen aiheuttama veneestä putoaminen. Älä yritä kääntää venettä sen plaanatessa, jos perämoottori on trimmattu aivan sisään tai alas ja ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa tuntuu vääntöä. Joissakin harvoissa tapauksissa käyttäjä voi päättää rajoittaa sisään trimmausta. Tämä voidaan saavuttaa ostamalla jälleenmyyjältä ruostumattomasta teräksestä tehty kallistustappi ja työntämällä se yhteen peräpeilin kiinnikkeiden rei'istä. Kuljetuspulttia, jota ei ole tehty ruostumattomasta teräksestä, ei pidä käyttää tähän sovellukseen muuten kuin väliaikaisesti. 2. Ulos tai ylös trimmaus voi: Nostaa keulaa vedestä. Yleensä lisätä huippunopeutta. Lisätä maavaraa ajaessasi vedenalaisten esineiden yli tai matalikossa. Lisätä ohjauksen vääntöä vasemmalle normaalissa asennuskorkeudessa (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Liiaksi trimmattuna aiheuttaa veneen hyppimistä tai potkurin ilmansaantia. Aiheuttaa moottorin ylikuumenemista, jos jäähdytysveden ottoaukot ovat veden yläpuolella. TRIMMAUS ILMAN AVAINTA Trimmaus ilman avainta on menetelmä, joka sallii trimmauksen virta-lukon sammuttamisen jälkeen. Komentomoduulissa ja propulsionhallintamoduulissa (PCM) pysyy virta, ja ne voivat suorittaa trimmauspyynnön 15 minuutin kuluessa virtalukon sammutuksen jälkeen. Komentomoduuli ei suorita muita kuin trimmauspyyntöjä tämän ajanjakson aikana. Kun 15 minuutin jakso päättyy, komentomoduuli lähettää komennon CAN-väylän kautta propulsionhallintamoduulin sulkemiseksi. Käytettäessä useita moottoreita päättymisaika hallitaan erikseen kullekin moottorille. Trimmaus ilman avainta -jakso voidaan päättää milloin tahansa siirtämällä kaukosäätimen kahva peruutuksen täyskaasuasentoon virtalukko sammutettuna. Keskusmoottorin 15 minuutin jakson päättämiseksi oltaessa seurantatilassa pitää varmistaa, että kaikki virtalukot on sammutettu ja molemmat kaukosäätimen kahvat ovat peruutuksen täyskaasuasennossa. KALLISTUS YLIMPÄÄN ASENTOON Kallistus ruorista HUOMAUTUS: Trimmi-/kippikatkaisin pysyy aktiivisena 15 minuuttia sen jälkeen, kun virtalukko on kytketty pois. 1. Jos virtalukko on ollut kytkettynä pois yli 15 minuuttia, käännä se ON-asentoon. 2. Paina trimmi-/kippikatkaisin yläasentoon. Perämoottori kallistuu ylös, kunnes katkaisin vapautetaan tai moottori saavuttaa ylimmän kallistusasennon. Kallistus moottorista Koppaan asennetulla lisäkippikatkaisimella perämoottoria voidaan kallistaa virtalukon ollessa OFF-asennossa. 1. Kytke kippilukko kiertämällä nuppia saadaksesi vivun nousemaan. 2. Laske perämoottori lepäämään kippilukon varaan. 53

60 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Kytke kippilukko irti kohottamalla perämoottoria irti lukosta ja kääntämällä lukkoa alas. Laske perämoottoria. a a - Kippilukko b - Nuppi b KÄSIN KALLISTAMINEN Jollei perämoottoria voi kallistaa käyttämällä hydraulista ajokulman/kallistuskytkintä, perämoottoria voi kallistaa käsin. 1. Käännä käsikäyttöistä kallistuksen vapautusventtiiliä 3 kierrosta vastapäivään. Tämä mahdollistaa perämoottorin käsinkallistuksen. Kallista perämoottori haluttuun asentoon ja kiristä käsikäyttöinen kallistuksen vapautusventtiili. HUOMAUTUS: Käsikäyttöinen kallistuksen vapautusventtiili on kiristettävä, ennen kuin perämoottoria käytetään, jotta estetään perämoottorin kallistuminen ylös peruutettaessa KIPPAUKSEN APUKYTKIN Tätä kytkintä voidaan käyttää perämoottorin kallistamiseen ylös tai alas hydraulisäädöllä. a a - Kippauksen apukytkin or

61 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET KÄYTTÖ MATALASSA VEDESSÄ Käytettäessä venettä matalassa vedessä perämoottoria voi kallistaa suurinta trimmikulmaa pitemmälle pohjaan osumisen estämiseksi. 1. Vähennä moottorin käyntinopeus alle /min. 2. Kallista perämoottori ylös. Varmista, että kaikki vedenottoaukot pysyvät jatkuvasti vedessä. 3. Käytä moottoria vain hitaalla nopeudella. Jos moottorin nopeus ylittää /min, perämoottori palautuu automaattisesti alas enimmäistrimmialueelle. 55

62 KÄYTTÖ Käyttöä ennen tehtävien tarkistusten lista Käyttäjä tuntee turvallisen navigoinnin, veneilyn ja käytön toimenpiteet. Jokaiselle veneessä olijalle on hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva kelluntavarustus, joka on myös helposti saatavilla (lain mukaisesti). Pelastusrengas tai kelluntatyyny, joka on suunniteltu heitettäväksi veden varaan joutuneelle. Tunne veneen enimmäiskantokyky. Katso veneen kantokyky tyyppikilvestä. Polttoaineensyöttö toimii. Öljynsyöttö (tuoreöljyvoitelu) on kunnossa. Järjestä matkustajat ja kuorma siten, että paino jakautuu veneessä tasaisesti ja jokaisella on kunnollinen istumapaikka. Kerro jollekulle, mihin olette menossa ja milloin aiotte palata. On laitonta käyttää venettä päihtyneenä tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Tunne vesistö ja ympäristö, jossa veneilet. Huomioi vuorovesi, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaaratekijät. Tee tarkastukset, jotka on lueteltu kohdassahuolto Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Jäätymislämpötiloissa ajo Jos perämoottoriasi tullaan käyttämään tai se ankkuroidaan jäätymislämpötilassa tai sen tuntumassa, pidä perämoottori koko ajan alas kallistettuna niin, että vaihteisto on veden alla. Tämä estää sisään jääneen veden jäätymisen ja vesipumpun tai muiden osien vaurioitumisen. Jos on olemassa mahdollisuus veden jäätymiseen, perämoottori tulee poistaa vedestä ja antaa veden valua pois täydellisesti. Jos perämoottorin ajoakselistoon muodostuu jäätä veden pinnan tasalle, se voi estää veden kierron moottoriin ja aiheuttaa vaurioitumista. Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä Suosittelemme, että huuhdot perämoottorisi sisäiset vesitiehyet puhtaalla vedellä joka kerran suolaisessa tai saastuneessa vedessä ajon jälkeen. Tämä ehkäisee saostumien muodostumisen ja vesitiehyeiden tukkeutumisen. Katso "jäähdytysjärjestelmän huuhtelu" -menetelmää osasta Huolto. Jos pidät veneesi ankkuroituna vedessä, kallista perämoottori niin, että vaihteistokotelo on ulkona vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa) aina, kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopinta ja huuhtele potkurin pakoputki ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen. Ruiskuta Mercury Precision tai Quicksilver Corrosion Guard -ainetta moottorin ulkopintaan, sähkölaitteiston osiin ja muihin metallipintoihin kuukausittain (älä ruiskuta syöpymistä ehkäiseviä anodeja, sillä se aiheuttaa anodien toimintakyvyn heikkenemisen). Käyttö merenpinnan yläpuolella Moottorisi mukautuu automaattisesti käyttöalueen korkeuden muutokseen. Nousultaan erilainen potkuri voi auttaa vähentämään normaalia suorituskyvyn menetystä, joka johtuu ilman hapen vähyydestä. Kysy neuvoa jälleenmyyjältä. 56

63 KÄYTTÖ Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Joissakin veneissä perämoottorin pakokaasuaukko voi jäädä veden alle, jos trimmataan aivan alas joutokäynnillä, mikä aiheuttaa pakokaasujen estymistä, ravistelevaa tyhjäkäyntiä, liiallista savutusta ja sytytystulppien likaantumista. Jos tilanne on tällainen, trimmaa perämoottoria ylös, kunnes pakokaasuaukko nousee vedestä. a b or35-1 a - Pakokaasuaukko veden alla (väärin) b - Pakokaasuaukko veden päällä (oikein) Moottorin totutusajomenettely! VAROITUS Moottorin totutusajotoimenpiteiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. TOTUTUSAJON BENSIINI-ÖLJYSEOS HUOMAUTUS: Älä käytä esisekoitettua bensiini-öljyseosta totutusajon aikana. Käytä pelkkää bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja sen jälkeen. OptiMax-perämoottorin totutusajo on tärkeää moottorin kunnollisen suorituskyvyn ja parhaan käyttöiän varmistamiseksi. Alla oleva totutusajomenettely mahdollistaa sisäisten osien tasaisen sovittumisen. Väärä totutusajo voi lyhentää moottorin käyttöikää. Moottori saa automaattisesti ylimääräistä öljyä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Useimmille tämä ylimääräisen öljyn syöttö loppuu noin kymmenessä tunnissa. TOTUTUSAJOMENETTELY 1. Anna moottorin lämmetä ensimmäisen käyttötunnin aikana sekuntia. a. Aja moottorilla eri kaasuasetuksilla käyttäen sitä enimmäkseen /min kierroksilla eli 3/4- kaasulla. b. Muuta moottorin kierroksia noin joka toinen minuutti ja vältä kymmentä minuuttia pitempään jatkuvaa joutokäyntiä. Lyhyet täyskaasupyrähdykset, jotka eivät kestä yli 10 sekuntia, ovat hyväksyttäviä. c. Vältä säätämästä käytön aikana ajokulmaa ulos (ylös) yli pystysuoran ajokulman. HUOMAUTUS: Kuljettajan velvollisuutena on aina ajaa turvallisella tavalla. Perämoottorin väärä ajokulma nopeasti ajettaessa voi vaikeuttaa veneen hallintaa ja olla vaarallista. Ajokulman määrittämisen tarkoituksena on auttaa kuljettajaa kuormittamaan moottoria oikein. Nämä ohjeet on tarkoitettu yleisiksi neuvoiksi eikä niiden noudattaminen vaadi vaarallisia ajotapoja. 2. Muuta seuraavien kolmen käyttötunnin aikana moottorin nopeutta kymmenen minuutin välein. Moottorin käynnistys Lue ennen käynnistystä Käyttö-osasta käynnistystä edeltävä tarkistuslista, erikoiskäyttöohjeet, moottorin totutusajomenettely ja vaihteenvaihto Käyttö -osasta, sekä kaukosäätimen toiminnot ja käyttö Ominaisuudet ja hallintalaitteet -osasta. 57

64 KÄYTTÖ HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, vesipumppu vaurioituu ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Varmista, että veden imuaukoista saadaan riittävästi vettä käytön aikana. 1. Varmista, että jäähdytysveden sisäänotto on veden alla Avaa polttoainesäiliön ilma-aukko käsi-ilmaustyyppisissä säiliöissä Aseta polttoaineletkun ryypytyspallo siten, että pallon kyljessä oleva nuoli osoittaa ylöspäin. Purista polttoaineletkun ryypytyspalloa useasti, kunnes se tuntuu kiinteältä HUOMAUTUS: Moottori ei käynnisty, ellei hätäkatkaisinta ole asetettu "RUN" (ajo)-asentoon. 4. Aseta narullinen hätäkatkaisin asentoon "RUN" (ajo). Katso Yleistietoja Narullinen hätäkatkaisin

65 START KÄYTTÖ 5. Vaihda perämoottori vapaalle ("N"). N N F R F R Kun käynnistetään ensikerran uutta moottoria tai moottoria, josta on loppunut tai poistettu polttoaine, polttoainejärjestelmä pitää täyttää seuraavasti: a. Puristele polttoaineletkun ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä. b. Käännä virtalukko "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi. Tämä käyttää sähköistä polttoainepumppua. c. Käännä virtalukko takaisin "OFF"-asentoon ja puristele ryypytyspalloa uudestaan, kunnes se tuntuu kiinteältä. Käännä virtalukko uudestaan "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi. Jatka tätä menettelyä, kunnes polttoaineletkun ryypytyspallo pysyy kiinteänä. 7. Käynnistys virta-avaimella Käännä virta-avain asentoon "START" (käynnistys) ja vapauta avain. Sähköinen käynnistysjärjestelmä käynnistää moottorin automaattisesti. Jos moottori ei käynnisty, se lakkaa pyörimästä. Käännä avain uudestaan asentoon "START", kunnes moottori käynnistyy. OFF ACC ON START OFF ACC ON Kun moottori käynnistyy, tarkista, tuleeko vesipumpun ilmaisinaukosta tasainen vesivirta TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun ilmaisinaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, että vesipumppu ei toimi tai jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä tilat aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori jälleenmyyjällä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa moottorivaurion. Vaihteenvaihto DTS KOJELAUTAAN ASENNETTAVA KAUKOSÄÄDIN TÄRKEÄÄ: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy joutokäyntinopeutta. Älä kytke perämoottoria eteenpäin- tai peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. 59

66 KÄYTTÖ Perämoottorissasi on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (N) ja Peruutus (R). N F R 3427 Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Kojelautaan asennettava kaukosäädin vaatii vaihdelukon painamista aina, kun kaukosäätimen kahva siirretään pois vapaa-asennosta Lisää nopeutta viemällä kaukosäätimen vipua eteenpäin. DTS KONSOLIIN ASENNETTAVA KAUKOSÄÄDIN TÄRKEÄÄ: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy joutokäyntinopeutta. Älä kytke perämoottoria eteenpäin- tai peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. Perämoottorissasi on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (N) ja Peruutus (R). F N R Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Lisää nopeutta viemällä kaukosäätimen vipua eteenpäin

67 START Moottorin pysäyttäminen KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Avaimen kääntäminen "START" -asentoon moottorin käydessä sammuttaa moottorin, mutta jättää DTS-järjestelmän aktiiviseksi. Tämän avulla ajokulmaa voidaan säätää hydraulisesti kaukosäätimen kahvalla. Alenna moottorin nopeutta ja vaihda perämoottori vapaalle. Käännä virta-avain asentoon OFF (POIS). OFF ACC ON START OFF ACC ON

68 Perämoottorin hoito HUOLTO Perämoottorisi säilyttämiseksi mahdollisimman hyvässä kunnossa on tärkeää, että perämoottorille tehdään säännölliset tarkastukset ja huollot, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus ja huoltoaikataulu. Ketotamme pitämään sen hyvin huollettuna, jotta varmistetaan kuljettajan ja matkustajien turvallisuus ja säilytetään moottorin luotettavuus.! VAARA Jos perämoottorin tarkastus ja huolto laiminlyödään tai jos sen huoltoa tai korjausta yrittää henkilö, joka ei tunne oikeita huolto- ja turvallisuusmenettelyjä, seurauksena voi olla henkilövamma, kuolema tai tuotevaurio. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. PERÄMOOTTORIN VARAOSIEN VALITSEMINEN Suosittelemme alkuperäisten Mercury Precision- tai Quicksilver-varaosien ja voiteluaineiden käyttöä.! VAARA Jos käytetään alkuperäistä heikompaa vaihto-osaa, seurauksena voi olla henkilövamma, kuolema tai tuotevaurio. EPA-päästöt PÄÄSTÖVAHVISTUSTARRA Päästövahvistustarra, josta ilmenevät päästötasot ja päästöihin suoraan liittyvät moottorin tekniset tiedot, kiinnitetään moottoriin valmistusvaiheessa. a - b - c - d - e - d e a b c IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Standard spark plug: Suppressor spark plug: GAP : cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model year EPA regulations for Marine SI engines. Refer to Owner's Manual for required maintenance. Valve Clearance (Cold) mm Joutokäyntinopeus Moottorin teho Ajoitustiedot Suositeltava sytytystulppa ja kärkiväli Venttiilivälys (jos soveltuu) Intake Exhaust FAMILY: FEL: f - g - h - i - g/kw h f g h Perhenumero Moottoriperheen enimmäispäästötaso Iskutilavuus Valmistuspäivä i OMISTAJAN VASTUU Omistajan/käyttäjän on huolehdittava moottorin huollosta, jotta päästötasot pysyvät ilmoitettujen standardien vaatimusten mukaisina. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai sallia päästöjen ylittävän tasot, joiden mukaisiksi moottorin tehdasasetukset on tehty. 62

69 Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ HUOLTO Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoainejärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja. Tarkista perämoottorin kiinnitys peräpeiliin. Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Tarkista silmämääräisesti, että ohjauksen yhdystangon kiinnittimet ovat oikealla kireydellä. Katso kohta Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet. Tarkista, etteivät potkurin lavat ole vahingoittuneet. JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele perämoottorin jäähdytysjärjestelmä, jos venettä on ajettu suolaisessa tai likaisessa vedessä. Katso kohta Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Pese pois kaikki suolajäämät ja huuhdo potkurin pakokaasuaukko ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä suolaisessa vedessä ajon jälkeen. JOKA 100. KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TULEE ENSIN Voitele kaikki voitelupisteet. Voitele useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohta Voitelukohdat. Vaihda sytytystulpat ensimmäisten 100 tunnin tai ensimmäisen vuoden jälkeen. Tarkasta sen jälkeen sytytystulpat joka 100. tunti tai kerran vuodessa. Vaihda sytytystulpat tarvittaessa. Katso kohta Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Vaihda polttoaineensuodatin. Katso kohta Polttoainejärjestelmä. Vaihda kompressorin imuilmansuodatin. Katso kohta Kompressorin imuilmansuodatin. Tarkasta laturin hihna. Katso kohta Laturin hihnan tarkastus. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohta Korroosionsuoja-anodit. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Katso kohta Vaihteistokotelon voitelu. Tarkista Power Trim -yksikön neste. Katso kohta Power Trim -nesteen tarkistus. Tarkasta akku. Katso kohta Akun tarkastus. Voitele vetoakselin ja vaihdeakselin rihlat. 1. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Tarkista, että kopan tiivisteet ovat ehjät ja hyväkuntoiset. Tarkista, että kopan sisäpuolen äänenvaimennuksen (jos asennettu) vaahtomuovi on ehjää ja hyväkuntoista. Tarkista, että imuilman äänenvaimennin (jos asennettu) on paikallaan. Tarkista, että joutokäynnin äänenvaimennin (jos varusteena) on paikallaan. Tarkista, ettei ilmanottoasennelman letkunkiristimiä ja kumisuojuksia (jos varusteina) ole löysällä. JOKA 300. KÄYTTÖTUNTI TAI JOKA KOLMAS VUOSI Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista). 1. Tarkista, ettei paineventtiiliasennelman kumikalvo ole kulunut. Vaihda kumikalvo tarvittaessa. 1. Aseta kaksi kompressoriöljyn paluuletkussa olevaa öljynsuodatinta paikoilleen. 1. ENNEN SÄILYTYSKAUTTA Katso säilytysmenettelyä. Katso kohta Säilytys. 63

70 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu HUOLTO Huuhdo perämoottorin sisäiset vesitiehyet puhtaalla vedellä joka kerran, kun venettä on ajettu suolaisessa, likaisessa tai mutaisessa vedessä. Tämä auttaa estämään jätteiden kertymistä ja sisäisten vesitiehyiden tukkeutumista. HUOMAUTUS: Moottori voidaan pysäyttää tai jättää joutokäynnille jäähdytysjärjestelmää huuhdottaessa. Älä huuhdo moottoria vesijärjestelmällä, jonka paine on yli310,26 kpa (45 psi). 1. Irrota alakopassa olevan liittimen tulppa Kiinnitä vesiletku liittimeen. Avaa vesihana ja huuhdo kolmesta viiteen minuuttia. Yläkopan irrotus ja asennus IRROTUS 1. Vapauta kopan etu- ja sivusalvat. 2. Nosta yläkoppa irti perämoottorista ASENNUS 1. Aseta yläkoppa moottorin päälle Varmista, että kuminen alatiiviste asettuu hyvin ja lukitse etu- ja sivusalvat. Yläkopan puhdistushoito TÄRKEÄÄ: Muovipinnan pyyhkiminen kuivana aiheuttaa pieniä pintanaarmuja. Kostuta pinta aina ennen puhdistusta. Noudata puhdistus- ja vahausmenettelyä. PUHDISTUS- JA VAHAUSMENETTELY 1. Ennen pesua huuhdo yläkopasta puhtaalla vedellä lika ja pöly, jotka voivat naarmuttaa pintaa. 2. Pese yläkoppa puhtaalla vedellä ja miedolla hankaamattomalla saippualla. Pese pehmeällä, puhtaalla rievulla. 3. Kuivaa huolellisesti puhtaalla, pehmeällä kankaanpalasella. 64

71 HUOLTO 4. Vahaa pinta hankaamattomalla autokiillokkeella (kiiltäville pinnoille tarkoitetulla kiillokkeella). Poista vaha käsin käyttäen puhdasta, pehmeää kankaanpalasta. Laturin hihnan tarkastus 1. Tarkasta laturin hihna ja anna valtuutetun myyjäliikkeen vaihtaa se, jos jokin seuraavista vioista havaitaan. a. Hihnan kumiosien halkeilua tai rapistumista. b. Karkeita tai epätasaisia hihnapintoja. c. Kulumisen merkkejä hihnan reunoilla tai ulkopinnoilla. Polttoainejärjestelmä! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava henkilövamma tai kuolema. Noudata huolellisesti kaikkia polttoainejärjestelmän huolto-ohjeita. Pysäytä aina moottori ÄLÄKÄ tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainejärjestelmän osia huolletaan. Ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa, pysäytä moottori ja kytke akku irti. Tyhjennä polttoainejärjestelmä täysin. Käytä hyväksyttyä astiaa polttoaineen keräämiseen ja säilyttämiseen. Pyyhi mahdollinen läikkynyt polttoaine heti pois. Läikkyneen polttoaineen keräämiseen käytetty materiaali on heitettävä pois hyväksyttyyn säiliöön. Kaikki polttoainejärjestelmän huolto on suoritettava hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta suoritettu huoltotyö varmistaaksesi, ettei polttoainevuotoja esiinny. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. POLTTOAINEENSUODATTIMEN VAIHTO Irrotus 1. Kierrä suodatin auki polttoaineensuodattimen poistotyökalulla tai vääntämällä ruuviavaimen varrella suodattimen kannen korvakkeiden väliä. 65

72 HUOLTO Polttoaineensuodattimen poisto-/asennustyökalu Auttaa polttoaineensuodattimen kansiasennelman poistossa ja asennuksessa Asennus 1. Voitele O-renkaat öljyllä. a b a - Suodatin b - O-rengastiiviste Asenna polttoaineensuodatin ja kiristä kunnolla. TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako suodatin. Puristele rikastinpalloa, kunnes se tuntuu lujalta ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. VEDEN TYHJENTÄMINEN POLTTOAINEENSUODATTIMESTA HUOMAUTUS: Jos polttoaineensuodattimen kammioon on kertynyt riittävä määrä vettä, varoitusjärjestelmä aktivoituu. Vesi on poistettava polttoaineensuodattimen kammiosta. 1. Vedä tyhjennysletku irti oikean puolen liittimestä. Pidä letkun avointa päätä astian yläpuolella. 2. Löysää tyhjennysruuvi 1/8 tuuman kuusioavaimella. Tyhjennä polttoaineensuodattimen kammio. 66

73 3. Kiristä tyhjennysruuvi ja liitä letku takaisin. HUOLTO a b c a - Tyhjennysletku c - Tyhjennysruuvi b - Sivuliitin TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako tyhjennysruuvista polttoainetta. Puristele rikastinpalloa, kunnes se on kiinteä ja pakottaa polttoainetta kammioon. Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet TÄRKEÄÄ: Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, täytyy kiinnittää erityisellä aluslaattakantaisella pultilla ("a" - Osanumero ) ja itselukittuvilla nailonvuorisilla lukkomuttereilla ("c" & "d" - Osanumero ). Näitä lukkomuttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (lukkiutumattomilla), koska ne irtautuvat ja tärisevät pois vapauttaen yhdystangon. 67

74 HUOLTO! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a b c d a - Aluslaattakantainen erikoispultti ( ) b - Litteä aluslevy (2) c - d - Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Aluslaattakantainen erikoispultti Nailonvuorinen lukkomutteri "d" Nailonvuorinen lukkomutteri "c" Kiristä, kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta Kokoa ohjauksen yhdystanko ohjauskaapeliin kahdella litteällä aluslevyllä ja itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla. Kiristä, kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta. Kokoa ohjauksen yhdystanko moottoriin aluslevykantaisella erikoispultilla ja itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla. Kiristä ensin pultti ja kiristä sitten lukkomutteri määritettyyn momenttiin. Sulakkeiden vaihto TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 2, 5 ja 20 ampeerin sulakkeita. Perämoottorin sähköpiirejä suojataan ylikuormitukselta johdoissa olevilla sulakkeilla. Jos sulake palaa, yritä löytää ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syytä ei löydy, sulake voi palaa uudestaan. 68

75 HUOLTO Avaa sulakkeen pidin ja katso sulakkeen sisällä olevaa hopeanväristä nauhaa. Jos nauha on rikki, vaihda sulake. Vaihtosulakkeen ampeeriarvon on oltava sama kuin vanhan sulakkeen. a b g c f d e h a - Ehjä sulake e - Varasulakkeen paikka b - c - d - Palanut sulake Virransyöttöpiiri 20 ampeerin sulake Sytytysjärjestelmän piiri - 20 A:n sulake f - Polttoaineruiskun/suoraruiskun/ käynnistysmoottorin apusolenoidin/pcm:n ja sähköisen polttoainepumpun piiri 20 ampeerin sulake g - Vianmäärityspiiri - 2 ampeerin sulake h - DTS:n virtajohtosarjan piiri (sulakkeenpidin on lähellä käynnistysakkua) 5 ampeerin sulake DTS-johdotusjärjestelmä! VAARA Vältä vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara, joka aiheutuu veneen hallinnan menetyksestä: älä liitä DTS-järjestelmän eristettyjä johtoja yhteen tai pistä koetinpuikkoa niiden läpi. Liittäminen tai koetinpuikon käyttö vahingoittaa johtojen eristystä, minkä seurauksena johtoihin pääsee vettä. Vesi voi johtoihin päästessään aiheuttaa toimintahäiriön, joka johtaa kaasun ja vaihteiden hallinnan menetykseen. Tarkista, että kaapeleita ei ole reititetty terävien reunojen, kuumien pintojen tai liikkuvien osien lähelle. Tarkista, että kaikki käyttämättömät liittimet ja vastakkeet on peitetty säänkestävällä suojuksella. Varmista, että johtosarjat on kiinnitetty koko reitityksen matkalta. Korroosionsuoja-anodi Perämoottorissa on korroosionsuoja-anodeja eri kohdissa. Anodi auttaa suojaamaan perämoottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti perämoottorin metallien asemesta. 69

76 HUOLTO Kaikki anodit pitää tarkastaa ajoittain, etenkin suolaisessa vedessä, joka kiihdyttää syöpymistä. Tämän korroosiosuojan ylläpitämiseksi vaihda aina anodi, ennen kuin se on täysin syöpynyt. Älä koskaan maalaa anodia tai sivele siihen suojapinnoitusta, koska se heikentää anodin tehokkuutta. Vaihteistokotelossa on kolme anodia. Vaihteistokotelon kummallakin kyljellä on anodi ja kolmas anodi on ilmanoton estolevyn alle asennettu levy. Jos asennetaan säätöevä, tämä anodilevy poistetaan. Vielä yksi anodi on asennettu peräpeilikiinnikeasennelman pohjaan. a b or42-1 a - Korroosionsuoja-anodit (vaihteistokotelo) b - Korroosionsuoja-anodi (peräpeilikiinnike) Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Lisää vettä tarpeen mukaan, jotta akku pysyy täynnä. 3. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 4. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 5. Akussa on oltava sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen oikosulut. Akkutietoja! VAROITUS Akkujohdot on kiinnitettävä kuusiomuttereilla akun napoihin virranhukan välttämiseksi. Älä käytä syväpurkausakkuja. Moottoreissa on käytettävä merikäynnistysakkua, jossa on 1000 merikäynnistysampeeria (MCA), 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) tai 190 Ah. Moottorin akkua liitettäessä akkujohdot on kiinnitettävä kuusiomuttereilla akun napoihin. Kiristä mutterit määritysten mukaan. 70

77 HUOLTO Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Kuusiomutterit 13,5 120 TÄRKEÄÄ: Akun kaapelikoko ja -pituus ovat ratkaisevan tärkeitä. Katso kokovaatimukset moottorin asennusohjeesta. Tarra on asetettava akun kotelon päälle tai lähelle huoltoa varten. Yksi 5/16 in. ja yksi 3/8 in. kuusiomutteri akkua kohti on liitetty pakkaukseen siipimutterin vaihtamista varten. Pakkauksessa ei ole metrijärjestelmän mukaisia kuusiomuttereita. NOTICE - DTS & Optimax Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digital Throttle and Shift) applications and Optimax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING IMPORTANT: NUTS. Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied Potkurin vaihto! VAARA Jos potkuriakselia pyöritetään moottorin ollessa vaihteella, moottori voi pyörähtää ja käynnistyä. Tällaisen tahattoman moottorin käynnistyksen ja pyörivän potkurin iskusta mahdollisesti aiheutuvan vakavan henkilövamman estämiseksi vaihda aina perämoottori vapaalle ja irrota sytytystulpan johdot potkuria huollettaessa. 1. Vaihda perämoottori vapaalle (N). F N R TÄRKEÄÄ: Katso kohdasta Sytytystulppien tarkastus ja vaihto, miten tulppien johdot irrotetaan. 71

78 HUOLTO 2. Irrota sytytystulpan johdot estääksesi moottorin käynnistymisen Suorista potkurimutterin pidikkeen taivutetut liuskat Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin potkurin pitämiseksi paikallaan ja irrota potkurin mutteri Vedä potkuri suoraan irti akselista. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä sitä saa irti, irrotuta potkuri valtuutetulla jälleenmyyjällä. 6. Levitä potkuriakseliin Quicksilver tai Mercury Precision Lubricants -korroosionestorasvaa tai teflonia sisältävää 2-4-C -voiteluainetta. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 94 Korroosionestorasva Potkuriakseli Q1 95 Teflonia sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q1 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin napa ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni, etenkin suolaisessa vedessä, levitä koko potkuriakseliin aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina, kun potkuri irrotetaan. 72

79 HUOLTO 7. Flo-Torq I Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, potkuri, maadoitusprikka, takapainelevy, potkurin mutterin pidike ja potkurin mutteri akselille. a b c a - b - c - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike Takapainelevy d e f d - Maadoitusprikka e - Potkuri f - Etupainelevy 8. Flo-Torq II Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, vaihdettava vetoholkki, potkuri, painenapa, potkurin mutterin pidike ja potkurin mutteri akselille. a b c e f d a - b - c - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike Takapainelevy d - e - f - Potkuri Vaihdettava vetoholkki Etupainelevy 9. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Potkurin mutteri Kiinnitä potkurin mutteri taivuttamalla kolme liuskaa painenavan uurteisiin

80 Sytytystulpan tarkastus ja vaihto HUOLTO! VAARA Vältä vakava loukkaantuminen tai kuolema, joka voi aiheutua viallisten sytytystulpan hattujen aiheuttamasta tulipalosta tai räjähdyksestä. Vialliset sytytystulpan hatut voivat päästää kipinöitä. Kipinät voivat sytyttää polttoainehöyryjä moottorikopan alla. Vältä vahingoittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja, kuten pihtejä, ruuvitalttaa jne. sytytystulpan hattujen poistossa. 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, kuplinut tai likainen. 3. Aseta sytytystulpan kärkiväli määritysten mukaiseksi Sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli 0,80 mm (0.031 in.) 4. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulpan istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten 1/4 kierros tai ilmoitettuun vääntömomenttiin. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Sytytystulppa Kompressorin imuilmansuodatin Suodatin tulee vaihtaa jokaisen 100 käyttötunnin jälkeen tai kerran veneilykauden aikana. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä moottoria ilman kompressorin imuilmansuodatinta. 74

81 HUOLTO IRROTUS 1. Avaa puristusliitin ja nosta suodattimen kotelo ulos. Käännä suodattimen koteloa 1/4 kierrosta myötäpäivään avausasentoon ja irrota ilmansuodatin. 2. Irrota letkun nippuside ja vedä ilmansuodatin irti letkusta. f a b c d e a - Ilmansuodatin d - Kiinnike b - Muovialuslevy e - Suodattimen kotelo c - Kumialuslevy f - Nippuside a b c d a - Ilmansuodatin c - Kiinnike b - Suodattimen kotelo d - Tuloletku 75

82 ASENNUS HUOLTO 1. Aseta muovialuslevy ja kumialuslevy ilmansuodattimen päälle ja vie suodatin koteloon. Käännä suodatinta 1/4 kierros lukitusentoon. 2. Sijoita suodattimen kotelo siten, että ottoletku on moottorin takaosaan päin. Asenna letku uudelleen ja kiinnitä nippusiteellä. 3. Kiinnitä suodatinkotelo puristusliittimellä. Voitelukohdat 1. Voitele seuraavat kohdat Quicksilver tai Mercury Precision Special Lubricant 101 -aineella. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 34 Special Lubricant 101 Trimmivarren pallopäät Q02 Trimmivarren pallopäät Kääntele pallopäitä, jotta voiteluaine leviää nivelkuoppiin Voitele seuraavat osat Quicksilver tai Mercuryn Precision Lubricants -korroosionestorasvalla tai teflonia sisältävällä 2-4-C -voiteluaineella. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 94 Korroosionestorasva Potkuriakseli Q1 95 Teflonia sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q1 Potkuriakseli Katso kohdasta Potkurin vaihto potkurin irrotus- ja asennusohjeet. Peitä koko potkuriakseli voiteluaineella potkurinavan ruostumisen ja akseliin juuttumisen estämiseksi Voitele seuraavat osat Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin 2-4-C teflonia sisältävällä tai Special Lubricant 101 -voiteluaineella. 76

83 HUOLTO Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 34 Special Lubricant Teflonia sisältävä 2-4-C Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli, kääntörunko, kippilukko, kippiputki, ohjauskaapeli Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli, kääntörunko, kippilukko, kippiputki, ohjauskaapeli Q Q1 Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli Voitele nipan kautta Kääntörunko Voitele nipan kautta. Kippilukko Voitele nipan kautta a - Kääntörunko b - Kippilukko a b 77

84 Kippiputki Voitele nipan kautta. HUOLTO 27874! VAARA Ohjauskaapelin pään täytyy olla täysin perämoottorin kippiputken sisällä ennen voiteluaineen lisäystä. Jos ohjauskaapeliin lisätään voiteluainetta sen ollessa täysin ojennettuna, ohjauskaapeliin voi syntyä hydraulilukko. Ohjauskaapeli, jossa on hydraulilukko, aiheuttaa ohjaushallinnan menetyksen, josta voi aiheutua vakavia vammoja tai kuolema. Ohjauskaapeli Pyöritä ohjauspyörää vetääksesi ohjauskaapelin pään täysin takaisin perämoottorin kippiputkeen. Voitele nipan kautta. a b a - Nippa b - Kaapelin pää 4. Voitele seuraavat kohdat ohuella öljyllä. Ohjauksen yhdystangon kääntöpisteet Voitele kääntöpisteet

85 Power Trim -nesteen tarkistus HUOLTO 1. Kallista perämoottori täysin ylös -asentoon ja kiinnitä kippauksen tukivarsi Poista täyttökorkki ja tarkista nestemäärä. Nestepinnan tulee olla täyttöaukon alareunan tasolla. Lisää Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin Power Trim Steering Fluid -nestettä. Jos sitä ei ole saatavana, käytä automaattivaihteistonestettä (ATF) Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 114 Hydraulisen ajokulman säädön ja ohjaustehostimen neste Hydraulisen ajokulman säätöjärjestelmä Q1 Vaihteistokotelon voitelu Vaihteistokotelon voiteluainetta lisättäessä tai vaihdettaessa tarkasta silmämääräisesti, onko voiteluaineessa vettä. Jos vettä esiintyy, se on voinut laskeutua pohjalle ja valuu ulos ennen voiteluainetta, tai se on voinut sekoittua voiteluaineeseen antaen sille maitomaisen ulkonäön. Jos vettä huomataan, tarkastuta vaihteistokotelo myyntiliikkeessä. Jos voiteluaineessa esiintyy vettä, se voi aiheuttaa laakerien ennenaikaisen vian, tai jäätymislämpötilassa se jäätyy ja vahingoittaa vaihteistokoteloa. Tarkasta, ettei vaihteistokotelosta valutetussa voiteluaineessa ole metallihiukkasia. Vähäinen määrä metallihiukkasia osoittaa normaalia vaihteiston kulumista. Suhteettoman suuri määrä metallipölyä tai suurehkoja hiukkasia (lastuja) saattaa osoittaa epänormaalia kulumista, ja vaihteisto on syytä tarkastuttaa valtuutetussa myyntiliikkeessä. VAIHTEISTOKOTELON TYHJENNYS 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Irrota potkuri. Katso kohtaapotkurin vaihto. 3. Aseta perämoottorin alle valutusastia. 79

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Kiitos. Takuuilmoitus

Kiitos. Takuuilmoitus Mikäli perämoottorin sarjanumerolevyssä on CE merkki vasemmassa alakulmassa, seuraava ilmoitus on voimassa: Tämä perämoottori, jonka on valmistanut Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

8M V6 ( ), V8 ( ) CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine

8M V6 ( ), V8 ( ) CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Käyttöja huoltokäsikirja 8M0149117 418 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Käyttö-, ja huoltoohjekirja

2016, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Käyttö-, ja huoltoohjekirja 2016, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Käyttö-, ja huoltoohjekirja 8M0115800 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit. Käyttöja. huoltoohjekirja. 2017, Mercury Marine

135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit. Käyttöja. huoltoohjekirja. 2017, Mercury Marine 2017, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit Käyttöja huoltoohjekirja 8M0127452 1216 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot