Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !"

Transkriptio

1 Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian ja perämoottorien valmistaja jo vuodesta Näiden vuosien kokemus on omistettu huippulaatuisten tuotteiden valmistamiseen. Tämä on johtanut Mercury Marinen maineeseen tiukasta laadunvalvonnasta, erinomaisuudesta, kestävyydestä, pysyvästä suorituskyvystä ja parhaan myynninjälkeisen tuen tarjoamisesta. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen perämoottorin käyttämistä. Tämä käsikirja on laadittu auttamaan sinua perämoottorin toiminnassa, turvallisessa käytössä ja hoidossa. Me kaikki Mercury Marinella olemme rakentaneet perämoottorisi ylpeinä ja toivotamme sinulle monien vuosien iloista ja turvallista veneilyä. Kiitos vielä kerran, että olet luottanut Mercury Marineen. EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa myymät perämoottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta perämoottoreilta vaadittavia ilmansaasteiden hallintasäännösten määräyksiä. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. Moottoreihin on merkitty päästöjenhallintatiedot tarroilla EPA-sertifioinnin pysyväksi todisteeksi.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka Mercury Marine on antanut. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan Takuutiedot -kohdassa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja korvausrajoituksia sekä muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset olivat voimassa silloin, kun tämä käsikirja hyväksyttiin painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa, muuttaa määrityksiä, ominaisuuksia, menetelmiä tai toimintatapoja ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA Painettu Yhdysvalloissa 2010, Mercury Marine Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport- Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M ja aallot -logo, Mercury ja aallot - logo, ja SmartCraft-logo ovat kaikki Brunswick Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection -logo on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Mercury Premier -palvelu Mercury arvioi jälleenmyyjiensä palvelutasoa ja myöntää korkeimman Mercury Premier -arvosanan niille, jotka osoittavat poikkeuksellista palvelusitoutumista. Mercury Premier Service -arvosanan ansaitseminen merkitsee, että myyjä: saa takuuhuollosta korkeat asiakastyytyväisyyspisteet (CSI) 12 kuukauden ajalta 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C fin i

2 omistaa kaikki tarvittavat huoltovälineet, testauslaitteet, käsikirjat ja varaosakirjat palkkaa vähintään yhden sertifioidun tai mestariteknikon tarjoaa ajanmukaista palvelua kaikille Mercury Marinen asiakkaille tarjoaa pitempiä palveluaikoja ja liikkuvaa palvelua, jos mahdollista käyttää, asettaa näytteille ja varastoi riittävästi aitoja Mercury Precision Parts -varaosia tarjoaa puhtaat ja siistit tilat, joissa työkalut ja huoltokirjallisuus ovat siististi järjestettyinä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus OptiMax huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Pakokaasupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Melupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: Melupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: B+C B+D B+E B+F G H A Aa G H Muut soveltuvat yhteisön direktiivit: Koneturvallisuusdirektiivi 98/37/EY; Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EY Kuvaus moottoreista ja perusvaatimuksista Moottorityyppi Polttoainetyyppi Tahtisuus Perämoottori Bensiini Kaksitahtinen Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamien moottoreiden tunnistus Moottorituoteryhmän nimi: Erityinen moottorin tunnusnumero: Alkaen sarjanumerosta EC-moduulin H todistusnumero 1.5L OptiMax 75, 80, 90, 115, 125 hv 1B RCD-H-2 2.5L OptiMax 135, 150, 175 hv 1B RCD-H-2 3.0L OptiMax 200, 225 hv 1B RCD-H-2 ii fin

3 Perusvaatimukset Standardit Muu normiasiakirja/ menetelmä Tekninen tiedosto Määrittele tarkemmin (* = pakollinen standardi) Liite 1.B Pakokaasupäästöt B.1 Moottorin tunnus B.2 Pakokaasupäästöjen vaatimukset * * EN ISO :1996 B.3 Kestävyys B.4 Omistajan käsikirja ISO 8665: 1995 Liite 1.C Melupäästöt C.1 Melupäästötasot * EN ISO C.2 Omistajan käsikirja Omistajan käsikirja Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Vakuutan moottorivalmistajan puolesta, että edellä mainitut moottorit täyttävät kaikki soveltuvat tärkeät vaatimukset määritellyllä tavalla. Nimi/ asema: Mark D. Schwabero, pääjohtaja, Mercury Outboard Julkaisupäivämäärä ja -paikka: Fond du Lac, Wisconsin, USA fin iii

4 iv fin

5 TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti... 1 Takuun siirto... 1 Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada)... 2 Perämoottorin rajoitettu takuu vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 3 Takuun kattavuus ja rajoitusehdot... 5 Yleistietoja Veneilijän velvollisuudet... 7 Ennen perämoottorin käyttöä... 7 Veneen sopiva moottoriteho... 7 Käyttösovellus... 7 Potkurin valinta... 7 Kauko ohjauksella varustetut perämoottorit... 9 Huomautus kauko ohjauksesta... 9 Narullinen hätäkatkaisin Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Pakokaasupäästöt Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni ja kansiveneet Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Perämoottorin varusteiden valitseminen Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Sarjanumeron kirjaaminen Tekniset tiedot Komponenttien yksilöinti Kuljetus Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Polttoaine ja öljy Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen Polttoainevaatimukset Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus Öljysuositus Erillisen öljysäiliön täyttö Moottoriin asennetun öljysäiliön täyttäminen Polttoainesäiliön täyttäminen fin v

6 Ominaisuudet ja hallintalaitteet Kaukosäätimen toiminnot Zero Effort säätötoiminnot Varoitusjärjestelmä Kierrosluvun yläraja ylinopeudella Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Käyttö Moottorin totutusajo Moottorin totutusajon polttoaineseos Käyttöä edeltävien tarkistusten lista Käyttö jäätymislämpötiloissa Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Käyttö merenpinnan yläpuolella Maantieteellisen korkeuden ja sään vaikutukset suorituskykyyn Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Käyttö matalikoissa Moottorin käynnistys Vaihteenvaihto Moottorin pysäytys Huolto Moottorin hoito Veteen uponnut moottori Moottorin varaosat EPA päästömääräykset Tarkastus ja huoltoaikataulu Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu (moottori) Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu (alayksikkö) Ylkopan irrotus ja asennus Yläkopan puhdistushoito Polttoainejärjestelmä Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet Sulakkeet Korroosionsuoja anodi Sytytystulppien tarkastus ja vaihto Akun tarkastus Latausjärjestelmän johdinsulake Potkurin vaihto Voitelukohdat Power Trim nesteen tarkistus Vaihteistokotelon voitelu vi fin

7 Säilytys Säilytyksen valmistelu Moottorin sisäosien suojelu Perämoottorin ulko osien suojaus Vaihteistokotelo Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Akun säilytys Vianetsintä Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria Moottori ei käynnisty Moottori käy epätasaisesti Tehon menetys Varoitustorvi aktivoituu (tehohäviön myötä) Varoitustorvi aktivoituu (ilman tehohäviötä) Akku ei pysy varautuneena Omistajan huoltoapu Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt Huoltoapu Mercury Marinen huoltotoimistot Oppaiden tilaus fin vii

8 viii fin

9 Takuurekisteröinti YHDYSVALLAT JA KANADA TAKUUTIEDOT Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana myyntiliikkeen tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. Myyntiliikkeen tulee antaa sinulle kopio takuurekisteröinnistä. HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuun siirto UNITED STATES AND CANADA Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Lähetä nämä Yhdysvalloissa ja Kanadassa osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine kirjaa ylös uuden omistajan tiedot. Tästä palvelusta ei veloiteta. YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 1

10 TAKUUTIEDOT Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada) Tuotesuojaohjelman jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää moottorin seuraavalle ostajalle kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa myyntipäivästä. Sopimukset, joita ei siirretä kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa seuraavasta ostosta, eivät ole enää voimassa, eikä tuote ole sopimuksen ehtojen mukaisesti enää takuun alainen. Halutessasi siirtää ohjelman seuraavalle omistajalle ota yhteyttä Mercuryn tuotesuojaosastoon tai valtuutettuun jälleenmyyjään ja pyydä siirtopyyntölomake. Lähetä Mercuryn tuotesuojaosastolle kuitti ostosta, täytetty siirtopyyntölomake sekä Mercury Marinelle osoitettu 50,00 USD:n shekki (kutakin moottoria kohti) siirtomaksuksi. Ohjelman takuuta ei voida siirtää tuotteelta toiselle eikä hyväksymättömille sovelluksille. CPO-erikoistakuun (tarkastettu ja kunnostettu moottori) piiriin kuuluvat moottoriohjelmat eivät ole siirrettävissä. Voit pyytää apua tuotesuojaosastolta, Mercury Product Protection Department, numerosta klo CST (keskilännen aikaa), ma pe tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen Perämoottorin rajoitettu takuu YHDYSVALLAT, KANADA, EUROOPPA, LÄHI-ITÄ, AFRIKKA JA ITSENÄISTEN VALTIOIDEN LIITTO TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote on ensimmäiseksi myyty virkistyskäyttäjälle, tai siitä päivämäärästä, jolloin se on ensiksi otettu käyttöön, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat takuusuojan yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä myyntipäivästä tai yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä käyttöönottopäivästä sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää huvivenekäyttöasiakkaalta toiselle huvivenekäyttöasiakkaalle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Takuusuoja saatetaan kumota käytetylle tai takaisinotetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti uudelleen) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Käyttö- ja huolto-oppaissa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajallaan takuuoikeuden ylläpitämiseksi. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. 2 fin

11 TAKUUTIEDOT MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-ohjekirjan toiminta/käyttöjaksoosan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, sellaisen varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), osien muuttamista tai poistamista, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttamia vaurioita. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Tämä takuu ei kata vesiltä nostoon, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokraan, aiheutuneeseen haittaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppiseen satunnais- tai seurannaisvahinkoon liittyviä kustannuksia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, väitteitä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jet- tai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai - sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisen käytön) ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. fin 3

12 TAKUUTIEDOT VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruiser-tuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 4 fin

13 TAKUUTIEDOT Takuun kattavuus ja rajoitusehdot Tämän osan tarkoituksena on korjata joitakin yleisimpiä takuuseen liittyviä väärinkäsityksiä. Seuraavassa on selitetty joitakin huoltotyyppejä, joita takuu ei kata. Seuraavassa esitetyt ehdot muodostavat tässä mainittuina osan seuraavista takuusopimuksista: kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamia vaurioita vastaan, kansainvälinen rajoitettu perämoottoritakuu sekä perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Huomioi, että takuu kattaa takuuajan kuluessa tarvittavat materiaali- ja valmistusvioista aiheutuvat korjaukset. Asennusvirheet, onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat asiat eivät kuulu takuun piiriin. Takuu rajoittuu materiaali- ja valmistusvikoihin mutta vain silloin, kun kuluttajalle myynti tapahtuu maassa, jonne tuontiin meiltä on saatu valtuudet. Jos sinulla on kysyttävää takuusuojasta, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Hän vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi. YLEISET TAKUUN RAJOITUKSET 1. Pienet säädöt ja viritykset, joihin kuuluvat sytytystulppien tai sytytyskomponenttien tarkistus, puhdistus ja säätö, kaasuttimen asetukset, suodattimet, hihnat, hallintalaitteet sekä normaalihuoltojen yhteydessä tehtävä voitelun tarkistus. 2. Tehtaalla asennetut jet-vetolaitteet takuuseen kuulumattomia osia ovat: iskun tai kulumisen aiheuttama jet-vetolaitteen siipipyörän ja jet-vetolaitteen sisuksen vaurio sekä vääränlaisesta huollosta aiheutuva vetoakselin laakereiden vesivaurio. 3. Laiminlyönnin, huollon puutteen, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttamat vauriot. 4. Vesiltä nosto ja vesille lasku, hinausmaksut; veneen rakenteesta aiheutuva väliseinien tai materiaalien irrotus ja/tai vaihto tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi; kaikki asiaan liittyvät kuljetusmaksut ja/tai matkustusaika jne. Takuuhuoltoa varten on annettava kohtuullinen mahdollisuus päästä käsiksi tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutetulle jälleenmyyjälle. 5. Asiakkaan pyytämät lisähuoltotyöt, jotka ylittävät takuuvelvollisuuden täyttämiselle välttämättömät työt. 6. Muun kuin valtuutetun jälleenmyyjän suorittamat työt kuuluvat takuun piiriin vain seuraavissa olosuhteissa: kun ne suoritetaan hätätilanteessa (sillä ehdolla, ettei alueella ole valtuutettua myyjää, joka voi suorittaa tarvittavan työn tai joka pystyy nostamaan veneen vesiltä tms. sekä tehdas on antanut tämän liikkeen suorittamille töille etukäteen hyväksynnän). 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (kaikenlaiset varasto-, puhelin- tai vuokrakulut, vaiva tai ajan tai tulon menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver -osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka on vaihdettu normaalihuollon puitteissa, ovat asiakkaan vastuulla, ellei näiden hukka tai likaantuminen ole aiheutunut tuoteviasta, jota voidaan harkita takuukorvaukseen. 10. Osallistuminen tai valmistuminen kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelu ei välttämättä ole merkki vakavasta moottoriviasta. Jos vianmäärittely viittaa vakavaan sisäiseen moottorivikaan, joka voi aiheuttaa rikkoutumisen, melua synnyttävä vika pitää korjata takuun puitteissa. 12. Vedenalaisiin esineisiin osumisen alayksikölle ja/tai potkurille aiheuttamia vaurioita pidetään veneilyvaarana. 13. Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakojärjestelmän kautta tai veteen upottamalla. 14. Osarikot, jotka aiheutuvat jäähdytysveden puutteesta, joka johtuu moottorin käynnistämisestä kuivana, vieraiden esineiden tukkimista vedenottoaukoista tai liian korkealle asennetusta tai liian kauas trimmatusta moottorista. 15. Tuotteelle sopimattomien poltto- ja voiteluaineiden käyttö. Katso Huolto. fin 5

14 TAKUUTIEDOT 16. Rajoitettu takuumme ei koske sellaisten osien ja lisävarusteiden, joita me emme ole valmistaneet tai myyneet, asentamisen tai käytön tuotteillemme aiheuttamia vaurioita. Sellaisten osien tai lisävarusteiden käytöstä riippumattomat viat kuuluvat takuun piiriin, jos ne muuten täyttävät kyseisen tuotteen rajoitetun takuun ehdot. 6 fin

15 Veneilijän velvollisuudet YLEISTIETOJA Käyttäjä (veneen kuljettaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä sekä veneessä olijoiden ja muiden ihmisten turvallisuudesta. Suosittelemme ehdottomasti, että jokainen käyttäjä (kuljettaja) lukee ja ymmärtää tämän käyttöohjekirjan koko sisällön ennen perämoottorin käyttöä. Varmista, että kuljettajan lisäksi veneessä on ainakin yksi henkilö, joka on saanut perusopastusta perämoottorin käynnistyksessä ja käytössä sekä veneen käsittelyssä siltä varalta, että kuljettaja ei pysty käyttämään venettä. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Opettele käyttämään perämoottoriasi oikein. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Tässä ohjekirjassa sekä moottorissa olevissa turvallisuusohjetarroissa käytetään seuraavia turvallisuusvaroituksia, jotta kiinnität huomiota erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. Veneen sopiva moottoriteho! VAARA Veneen suurimman nimellisteholukeman ylittäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Veneen ylirasittaminen saattaa vaikuttaa veneen hallinta- ja kelluntaominaisuuksiin tai rikkoa peräpeilin. Älä asenna moottoria, joka ylittää veneen suurimman nimellisteholukeman. Älä käytä liian tehokasta moottoria tai kuormita venettäsi liikaa. Useimmissa veneissä on kilpi, josta näkyy suurin hyväksytty teho ja kuormitus tiettyihin määräyksiin perustuvan valmistajan ilmoituksen mukaan. Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Käyttösovellus Moottoria ei ole tarkoitettu pikaveneisiin (joiden ajonopeus on yli 125 kilometriä tunnissa). Potkurin valinta Perämooottorin potkuri on yksi propulsiojärjestelmän tärkeimmistä osista. Virheellinen potkuri saattaa merkittävästi vaikuttaa veneesi toimintaan ja johtaa perämoottorin vaurioitumiseen. fin 7

16 YLEISTIETOJA Mercury Marinelta on suuri valikoima alumiinista ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja potkureita, jotka on suunniteltu sinun perämoottoriasi varten. Internetosoitteessa voit tutustua koko tuotevalikoimaan ja valita omaan sovellukseesi parhaiten sopivan potkurin. Voit myös kysyä neuvoja valtuutetulta Mercury-jälleenmyyjältä. OIKEAN POTKURIN VALITSEMINEN Moottorin nopeuden mittaaminen tarkalla kierroslukumittarilla on tärkeää oikean potkurin valinnassa. Valitse veneilysovellukseesi potkuri, joka mahdollistaa moottorin toiminnan määritetyllä täyskaasun käyttöalueella. Kun venettä käytetään täyskaasulla normaaleissa kuormaolosuhteissa, moottorin kierrosluvun tulee olla täyskaasun suositellun kierroslukualueen yläosassa. Lisätietoja vaihtoväleistätekniset tiedot. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen yläpuolella, valitse suurempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku pienenee. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen alapuolella, valitse pienempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku kasvaa. TÄRKEÄÄ: Sopivuuden ja suorituskyvyn varmistamiseksi Mercury Marine suosittelee, että käytetään Mercuryn tai Quicksilverin potkureita ja kiinnitysosia. Potkureissa on tiedot läpimitasta, noususta, lapojen määrästä ja materiaalista. Läpimitta ja nousu on leimattu (valettu) potkurin navan sivuun tai päähän. Ensimmäinen numero tarkoittaa potkurin läpimittaa ja toinen numero nousua. Esimerkki: 14x19 tarkoittaa, että potkurin läpimitta on 14 tuumaa (36 cm) ja nousu 19 tuumaa (48 cm). a b a - b - Läpimitta Nousu - matka yhden kierroksen aikana Seuraavassa on perustietoja potkureista. Tiedot auttavat sinua valitsemaan oikean potkurin veneilusovellukseesi. Läpimitta - Läpimitta tarkoittaa potkurin pyörähtäessa syntyvän kuvitteellisen ympyrän halkaisijaa. Kunkin potkurin oikea läpimitta on määritelty ennalta perämoottorisi malliin sopivaksi. Jos samalle nousulle on kuitenkin tarjolla useampia läpimittoja kuin yksi, käytä suurempaa läpimittaa painaviin venesovelluksiin ja pienempää läpimittaa kevyempiin sovelluksiin. Nousu - Nousu tarkoittaa teoreettista matkaa (ilmaistu tuumina), jonka potkuri kulkee eteenpäin yhden kierroksen aikana. Nousua voi verrata auton vaihteisiin. Mitä pienempi vaihde, sitä nopeammin auto kiihtyy, mutta huippunopeus on matalampi. Vastaavalla tavalla pienempinousuinen potkuri kiihtyy nopeasti, mutta saavuttaa matalamman huippunopeuden. Mitä suurempi nousu on, sitä nopeammin vene yleensä kulkee - tosin kiihtyvyys tavallisesti hidastuu. Oikean nousun määrittäminen - Tarkista ensin täyskaasun kierrosluku normaaleissa kuormitusolosuhteissa. Jos täyskaasun kierrosluku on suositellulla alueella, valitse vaihtopotkuri tai uusi potkuri, jolla on sama nousu kuin nykyisellä. Jos nousua lisätään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku pienenee :lla. Jos nousua pienennetään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku kasvaa :lla 8 fin

17 YLEISTIETOJA Jos kolmilapaisen potkurin tilalle vaihdetaan nelilapainen potkuri, täyskaasun kierrosluku pienenee yleensä :lla. TÄRKEÄÄ: Varo vaurioittamasta moottoria. Älä koskaan käytä potkuria, jolla moottori ylittää suositellun täyskaasun kierroslukualueen normaalissa toiminnassa täyskaasulla. POTKURIN MATERIAALI Useimmat Mercury Marinen valmistamat potkurit on tehty joko alumiinista tai ruostumattomasta teräksestä. Alumiini sopii peruskäyttöön ja on vakiovarusteena useissa uusissa veneissä. Ruostumaton teräs on viisi kertaa alumiinia kestävämpää ja tuottaa yleensä suunnitteluominaisuuksiensa ansiosta paremman kiihtyvyyden ja huippunopeuden. Ruostumattomasta teräksestä valmistetuilla potkureilla on myös suurempi koko- ja tyylivalikoima, mikä mahdollistaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamisen veneellesi. KOLMILAPAINEN VERRATTUNA NELILAPAISEEN Kolmi- ja nelilapaisilla potkureilla on verrattomat suoritusominaisuudet, ja niitä on saatavilla usean kokoisina ja niin alumiinista kuin ruostumattomasta teräksestäkin valmistettuina. Kolmilapaisilla potkureilla on hyvä kokonaissuorituskyky, ja niillä saavutetaan nelilapaisia potkureita suurempi huippunopeus. Nelilapaisilla potkureilla voidaan kuitenkin tavallisesti plaanata nopeammin ja ne ovat tehokkaampia matkanopeudella ajettaessa, mutta niiden huippunopeus ei yllä kolmilapaisten tasolle. Kauko-ohjauksella varustetut perämoottorit Perämoottoriin yhdistetyssä kauko-ohjaimessa on oltava "käynnistyy vain vapaalla" -suojalaite. Tämä estää moottorin käynnistymisen, kun vaihde kytketään päälle muusta kuin vapaa-asennosta.! VAARA Moottorin käynnistäminen vaihteen ollessa kytkettynä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä, jossa ei ole vapaa-asennon suojalaitetta Huomautus kauko-ohjauksesta Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjausvaijerin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon. fin 9

18 YLEISTIETOJA! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a - Itselukittuvat mutterit a a Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä ympyräkäännöstä. Vene voi vapaana kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla. a b a - b - Hätäkatkaisimen naru Narullinen hätäkatkaisin Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt siltä varalta, että he joutuvat käyttämään moottoria hätätilanteessa (esim. jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan. 10 fin

19 YLEISTIETOJA! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat sinkoutua eteenpäin eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia. Tämä koskee erityisesti veneen etuosassa olevia matkustajia, jotka saattavat sinkoutua keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen VENEILLESSÄ Vedessä olevan ihmisen on vaikea väistää nopeasti lähestyvää venettä, vaikka se liikkuisi hitaastikin Hidasta ja ole äärimmäisen varovainen aina, kun veneilet vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. Veneen liikkuessa (itsestään) vaihdevivun ollessa vapaalla, veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKOILLAAN! VAARA Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä. Vaihda vapaalle ja sammuta moottori ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä. Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi. fin 11

20 YLEISTIETOJA! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen. Se taas voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seisteissä paikoillaan että ajon aikana. PYSYTTELE LOITOLLA PAKOKAASUALUEISTA Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/ bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: HUONO TUULETUS Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 12 fin

21 YLEISTIETOJA 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b a - b - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: a b a - b - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni- ja kansiveneet Pidä veneen liikkuessa silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. VENEET, JOISSA ON AVOIN ETUKANSI Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. fin 13

22 YLEISTIETOJA Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti heittyä laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen ! VAARA Jos veneessä istutaan tai seisotaan muilla kuin matkustajille tarkoitetuilla alueilla veneen ajaessa tyhjäkäyntiä nopeammin, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Pysy loitolla kannen etupäästä tai koholla olevista tasoista ja istu, kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN ETUPÄÄHÄN ON ASENNETTU KORKEAJALUSTAISET KALASTUSTUOLIT Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli fin

23 YLEISTIETOJA Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Mikäli tätä tehdään sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Tällainen äkkinäinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli.! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Vedenalaisiin esteisiin osuminen Vähennä nopeutta ja jatka varovasti aina, kun ajat veneellä matalassa vedessä tai alueilla, joilla epäilet olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voivat osua. Tärkein kelluvien tai vedenalaisten esteiden aiheuttamien vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Tällaisissa olosuhteissa veneen vähimmäisplaanausnopeuden on oltava km/h (15 25 mph) Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen voi johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Osa perämoottorista tai koko perämoottori voi murtua irti ja lentää veneeseen. fin 15

24 YLEISTIETOJA Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Tällainen äkillinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vene voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Törmäys vaurioittaa perämoottoria ja/tai venettä. Pidä mielessä, että tärkein vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Vedenalaiseen esineeseen osumisen jälkeen moottori pitää sammuttaa mahdollisimman pian ja on tarkistettava, ettei osia ole rikkoutunut tai löystynyt. Jos vaurioita näkyy tai epäillään, perämoottori pitää viedä valtuutetulle jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Pitää myös tarkastaa, ettei veneessä ole runko- tai peräpeilimurtumia tai vuotoja. Vaurioituneen perämoottorin käyttäminen voi aiheuttaa lisävaurioita perämoottorin muille osille tai vaikuttaa veneen hallintaan. Jos käyttöä on välttämätöntä jatkaa, tee niin huomattavasti pienemmillä nopeuksilla.! VAARA Jos käytetään venettä tai moottoria, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai kuolema. Jos alus joutuu minkäänlaiseen törmäykseen, pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkastamaan ja korjaamaan alus tai moottori. Perämoottorin varusteiden valitseminen Tätä perämoottoria varten on suunniteltu ja testattu aidot Mercury Precision- ja Quicksilver-varusteet. Lisävarusteet ovat saatavissa Mercury Marine -jälleenmyyjiltä. TÄRKEÄÄ: Tarkista asia jälleenmyyjältä ennen lisävarusteiden asentamista. Hyväksyttyjen lisävarusteiden väärinkäyttö tai hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Joitakin varusteita, jotka eivät ole Mercury Marinen myymiä tai suunnittelemia, ei voida turvallisesti käyttää tässä perämoottorissa tai perämoottorin käyttöjärjestelmässä. Hanki ja lue kunkin lisävarusteen erilliset asennus-, käyttö- ja huolto-oppaat. Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja - rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Käytä kelluntavälineitä. Varaa jokaiselle veneessä olevalle henkilölle hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva (lain vaatima) kelluntaväline, joka on helposti saatavilla. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille on ilmoitettu ja vahvistettu todisteella maksimikuorman (painon) kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot.. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja noudata niitä vesistöillä. Veneen kuljettajien pitää suorittaa veneilyturvallisuuskurssi. Yhdysvalloissa kursseja tarjoavat: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Punainen risti ja 4) kaikki osavaltion veneilylain valvontaviranomaiset. Asiaa voi tiedustella soittamalla Veneilyn Kuuman Linjan numeroon tai Boat U.S. Foundation numeroon Varmista, että jokainen istuu veneessä asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit; sekä kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön paiskautumisen laidan yli tai veneen sisälle. Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta).. Alkoholin tai huumeiden käyttö heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. 16 fin

25 YLEISTIETOJA Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta vähintään yhdelle veneessä olijalle perustiedot perämoottorin käynnistyksestä ja käsittelystä, sekä veneen ohjaamisesta siltä varalta, että kuljettaja ei pysty hoitamaan tehtäväänsä tai putoaa yli laidan. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Pelkkä perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei riitä. Ole tarkkaavainen. Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/h (25 MPH), se saavuttaa 61 m (200 ft) päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan häntä. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Sarjanumeron kirjaaminen On tärkeää kirjoittaa tämä numero muistiin vastaisen varalle. Sarjanumero sijaitsee kuvan mukaisessa kohdassa. a OTXXXXXX XXXX b d XX c a - b - c - d - Sarjanumero Mallitunnus Valmistusvuosi CE-merkki (sikäli kuin soveltuu) Tekniset tiedot Mallit Sylinterin konfiguraatio 60 V6 60 V6 Potkurin akselin hevosvoima Potkurin akselin kilowatit Moottorin paino 229 kg (505 lb) fin 17

26 YLEISTIETOJA Mallit Sylinterien lukumäärä 6 Kierrosluku tyhjäkäynnillä Kierrosluvun yläraja vapaalla Täyskaasun kierroslukualue 575 1/min /min /min Kierrosluvun yläraja ylinopeudella /min /min Moottorin iskutilavuus Sylinterin läpimitta Iskunpituus Suositeltavat sytytystulpat Sytytystulpan kärkiväli 3032 cm³ (185 in³) 92,075 mm (3.625 in.) 76,2 mm (3.0 in.) NGK lzfr6j tai NGK IZFR6J-11 (jos näitä tulppia ei ole saatavissa, käytä NGK PZFR6H) 1,06 mm (0.042 in.) Sytytysjärjestys Polttoaineletkun paine Ilmanpaine 655 ± 13,8 kpa (95 ± 2 psi) 58 ± 13,8 kpa (110 ± 2 psi) Välityssuhde 1,75:1 Tarvittava polttoaine Suositeltava öljy Vaihteistoöljy Oikealle pyörivän potkurin vaihteistokotelon voiteluainetilavuus Vasemmalle pyörivän potkurin vaihteistokotelon voiteluainetilavuus Akun ohjearvo Latausjärjestelmän teho (enintään) Päästöjenhallintajärjestelmä Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy Suuritehoinen vaihteistovoiteluaine 970 ml (32.8 fl oz) 900 ml (30.4 fl oz) 1000 merikäynnistysampeeria (MCA) tai 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) A Elektroninen moottorinhallinta (EC) Melu kuljettajan korvan luona (ICOMIA 39-94) dba Akkujen valmistajat saattavat testata akkunsa ja antaa niille arvoja eri standardien mukaisesti. Kysy akkusi valmistajalta sitä koskevia vertailuarvoja. 18 fin

27 Komponenttien yksilöinti YLEISTIETOJA Yläkoppa 2 - Kopan etusalpa 3 - Lisäkippauskytkin 4 - Perälautakiinnike/kääntörunko 5 - Vaihteistokotelo 6 - Jäähdytysvedenotto 7 - Alaevä 8 - Kuplinnanestolevy 9 - Anodit (yksi kummallakin puolella) 10 - Vetoakselin kotelo 11 - Alakoppa 12 - Vesipumpun ilmaisin 13 - Kopan sivusalvat (kummallakin puolella) fin 19

28 KULJETUS Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Varmista, että perämoottori on eteenpäinajovaihteella ennen sen kuljettamista perävaunulla. Tämä estää potkurin vapaan pyörimisen kuljetuksen aikana. HUOMAUTUS Vaihteistokotelo vaurioituu, jos siirrytään vaihteelle moottorin nopeuden ollessa tyhjäkäyntiä suurempi. Vaihteelle siirtyminen, kun moottori ei käy, voi aiheuttaa kytkimen kohdistusvirheen ja siten estää vaihteen oikean vaihdon. Siirry vaihteelle aina vasta, kun moottori toimii tyhjäkäynnillä. Jos joudut siirtymään vaihteelle, kun moottori ei käy, kierrä potkurin akselia asianmukaiseen suuntaan vaihteenvaihdon aikana. Vedä venettäsi perävaunulla perämoottorin ollessa kallistettuna alas pystysuoraan käyttöasentoon. Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottoria tulee kallistaa lisävarusteena saatavalla perämoottorin tukilaitteella. Kysy suosituksista paikalliselta jälleenmyyjältä. Lisämaavaraa saatetaan tarvita tasoristeyksissä, kujilla ja perävaunun poukkoillessa. TÄRKEÄÄ: Älä luota siihen, että hydraulinen ajokulma-/kallistusjärjestelmä tai kippilukko pitää yllä riittävän maavaran perävaunukuljetuksessa. Perämoottorin kippilukkoa ei ole tarkoitettu kannattamaan moottoria perävaunukuljetuksessa fin

29 POLTTOAINE JA ÖLJY Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen HUOMAUTUS Komponenttien lisääminen polttoainejärjestelmään voi vaurioittaa moottoria. Ne voivat rajoittaa polttoaineen virtausta, pysäyttää moottorin alhaisilla nopeuksilla ja johtaa moottorin käymiseen liian vähäisellä määrällä polttoainetta suurilla nopeuksilla. Noudata kaikkia polttoainejärjestelmän asentamista koskevia ohjeita äläkä lisää polttoainejärjestelmään lisäkomponentteja. Polttoainevaatimukset Käytä tunnettua, mieluiten alkoholitonta lyijyttömän bensiinin merkkiä. HUOMAUTUS Vääränlaisen polttoaineen käyttäminen voi aiheuttaa moottorille vakavia vaurioita. Väärän polttoaineen käytöstä aiheutuvat vauriot katsotaan moottorin väärinkäytöksi, eikä rajoitettu takuu kata niitä. Käytä moottorissa vain suositeltua polttoainetta. OKTAANIVAATIMUKSET (USA/KANADA) POLTTOAINETYYPPI Lyijytön Premium 1. PIENIN NÄYTETTY OKTAANILUKU 87 (R+M)/2 OKTAANIVAATIMUKSET (YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA) POLTTOAINETYYPPI Lyijytön Premium 2. PIENIN NÄYTETTY OKTAANILUKU 92 RON REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä polttoainetta edellytetään tietyillä alueilla Yhdysvalloissa. Näissä polttoaineissa käytetään kahta hapetintyyppiä: alkoholia (etanoli) tai eetteriä (MTBE tai ETBE). Jos omalla alueellasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso tietoja Alkoholia sisältävä polttoaine -osasta. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercuryn moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄ POLTTOAINE Jos alueellasi myytävä polttoaine sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on syytä olla tietoinen sen mahdollisista haittavaikutuksista. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury-moottorisi polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää bensiiniä. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja yhteet). Alkoholia sisältävä polttoaine saattaa lisätä seuraavia: Metalliosien syöpyminen. Kumi- tai muoviosien rappeutuminen. 1. Mercury Marine ei suosittele lyijyä sisältävän bensiinin käyttöä. Lue kohdassa Alkoholia sisältävä bensiini olevat tiedot. 2. Mercury Marine ei suosittele lyijyä sisältävän bensiinin käyttöä. Lyijyä sisältävä bensiini on hyväksyttävä alueilla, joilla lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavissa; pakokaasuteiden syöpymistä voi ilmetä poistettujen lyijyhiukkasten yhteen kertymisen tähden. Polttoaineen ruiskutussuuttimien puhdistusainetta sisältävät auton polttoaineet ovat suositeltavia puhtauden lisäämiseksi. fin 21

30 POLTTOAINE JA ÖLJY Polttoaineen tunkeutuminen kumiletkujen läpi. Käynnistys- ja toimintavaikeuksia. TÄRKEÄÄ: Mercury Marine -moottorin käyttö alkoholia sisältävällä bensiinillä aiheuttaa ainutlaatuisia ongelmia, koska veneitä säilytetään usein pitkiä aikoja käyttämättöminä. Alkoholisekoitteiset polttoaineet käytetään autoissa yleensä ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy ongelmia. Veneet sen sijaan seisovat usein käyttämättöminä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi alkoholi voi pestä pois sisäisten komponenttien öljykalvon aiheuttaen syöpymistä. TÄRKEÄÄ: Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää bensiiniä tai jos ei tiedetä, onko bensiinissä alkoholia, vuotoja ja epänormaaleja tapahtumia pitää tarkkailla tavallista useammin. Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus Vaaditaan perämoottoreille, jotka on valmistettu myytäviksi, ovat myytävinä tai joita tarjotaan myytäviksi Yhdysvalloissa. Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto (EPA) vaatii, että jälkeen valmistetuissa perämoottoreissa on vähäisen läpäisyn polttoaineletku polttoainesäiliön ja perämoottorin välisenä ensiöletkuna. Vähäisen läpäisyn letku on tyypin B1-15 tai tyypin A1-15 USCG-letku, joka ei ylitä 15/gm²/24 h CE10- polttoaineella lämpötilan ollessa 23 C kuten standardissa "SAE J 1527 veneiden polttoaineletkut" on määritetty. Öljysuositus Suositeltava öljy TC-W3 Premium Plus -kaksitahtiperämoottoriöljy TC-W3 Premium Plus -perämoottoriöljy on korkeampilaatuinen öljy, joka antaa lisävoitelua ja lisävastuksen hiilen muodostumiselle, kun sitä käytetään hyvä- tai vaihtelevalaatuisen bensiinin kanssa. TÄRKEÄÄ: Öljyn täytyy olla NMMA:n hyväksymää TC-W3-kaksitahtiöljyä. Kysy jälleenmyyjältä säännöllisesti uusimpia bensiini- ja öljysuosituksia. Jos Quicksilverin 2- tahtiperämoottoriöljyä ei ole saatavissa, käytä toisenmerkkistä 2-tahtiperämoottoriöljyä, jolla on NMMAsertifiointi TC-W3. Huonompilaatuisen 2-tahtiperämoottoriöljyn käyttö voi heikentää moottorin kestävyyttä. Rajoitettu takuu ei kata huonompilaatuisen öljyn käytön aiheuttamia vaurioita. Erillisen öljysäiliön täyttö Poista täyttökorkki ja täytä määritellyllä öljyllä. Öljysäiliön tilavuus on 11,5 litraa (3 gal.). Pane täyttökorkki takaisin ja kiristä pitävästi. TÄRKEÄÄ: Varmista aina, että öljysäiliön korkki on kierretty tiiviisti kiinni. Ilmavuoto estää öljyn virtauksen moottoriin fin

31 POLTTOAINE JA ÖLJY Moottoriin asennetun öljysäiliön täyttäminen Poista yläkoppa. Löysää moottorin öljysäiliön täyttökorkkia. Käytä moottoria, kunnes kaikki ilma on poistettu öljysäiliöstä ja säiliö on niin täynnä öljyä, että sitä vuotaa yli. Kiristä täyttökorkki uudelleen. Sammuta moottori ja aseta yläkoppa takaisin. HUOMAUTUS: Tämän säiliön täyttäminen on tarpeen vain, jos öljyn määrä laskee ja matalan öljynpaineen varoitusjärjestelmä aktivoituu. Polttoainesäiliön täyttäminen 2724 Täytä polttoainesäiliöt ulkotiloissa kaukana lämmönlähteistä, kipinöistä ja avotulesta. Poista kannettavat polttoainesäiliöt veneestä, kun haluat täyttää ne. Sammuta moottori aina ennen säiliöiden täyttämistä. Älä tankkaa polttoainesäiliöitä täyteen. Jätä noin 10 % säiliön tilavuudesta tyhjäksi. Polttoaine laajenee lämpötilan noustessa ja voi vuotaa paineen alaisena, jos säiliö on aivan täynnä.! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Täytä polttoainesäiliöt varovasti. Pysäytä aina moottori äläkä tupakoi tai päästä avotulta tai kipinöitä alueelle, jossa täytät polttoainesäiliöitä. fin 23

32 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kaukosäätimen toiminnot Veneessäsi voi olla varusteena jokin kuvan mukaisista Mercury Precision- tai Quicksilver-kaukosäätimistä. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kaukosäätimen toimintojen ja käytön selostusta. c c c f a b a h g b i a i e d d e f g f a - b - c - d - e - f - g - h - i - Ohjauskahva eteenpäin, vapaa, peruutus Vapaa-asennon vapautusvipu Trimmi-/kippikytkin (jos varustettu) Katso kohtaa Ominaisuudet ja hallintalaitteet Sähköinen ajokulman säätö ja kippaus Narullinen hätäkatkaisin Katso kohtaa Yleistietoja Narullinen hätäkatkaisin Naru Katso kohtaa Yleistietoja Narullinen hätäkatkaisin Kaasun kitkasäätö Konsolin säätimet edellyttävät suojuksen poistoa säätöä varten Virtalukko "OFF", "ON", START" Nopean tyhjäkäynnin vipu Katso kohtaa Käyttö Moottorin käynnistys Pelkän kaasun painike Katso kohtaa Käyttö Moottorin käynnistys 24 fin

33 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Zero Effort -säätötoiminnot a b a - b - c - Kaasuvipu Trimmikatkaisin Vaihdevipu c 4090 Varoitusjärjestelmä Varoitusjärjestelmä käsittää veneen sisällä olevan torven. Varoitustorvi saattaa sijaita kaukosäätimen sisällä tai kojelaudan alla virtalukkoon kytkettynä. b a a - b - Kaukosäätimen sisällä Kojelaudan alla VAROITUSTORVEN MERKKIÄÄNET Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, torvi antaa äänimerkin, jolla testataan torven toiminta. Varoitustorvi päästää joko jatkuvan piippauksen tai toistuvia lyhyitä piippauksia. Tämä kiinnittää käyttäjän huomion ja auttaa tunnistamaan alla luetellut tilanteet. Katso Vianetsintä -kohdasta erityistietoja. Katsele tiettyjä moottoritoimintoja ja moottorin lisätietoja kohdasta SmartCraft-tuotetietoja. ENGINE GUARDIAN -JÄRJESTELMÄ Engine Guardian -valvontajärjestelmä valvoo moottorin kriittisiä antureita ja ilmoittaa varhaisessa vaiheessa mahdollisista ongelmista. Järjestelmä reagoi ongelmaan antamalla jatkuvan äänimerkin ja/tai rajoittamalla moottorin tehoa sen suojelemiseksi vaurioilta. Jos valvontajärjestelmä aktivoidaan, järjestelmä täytyy palauttaa alkuasetuksiin, ennen kuin moottori toimii suurilla nopeuksilla. Kaasuvivun siirtäminen takaisin tyhjäkäyntiasentoon tai vaadittuun pienempään kaasuasentoon palauttaa järjestelmän alkuasetuksiin. fin 25

34 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ongelma Torvi Monitorin näyttö Valvontajärjestelmä aktivoitu Käytettävissä oleva täyden moottoritehon prosenttimäärä Käynnistys/järjestelmätesti Yksittäinen piippaus Kyllä Moottorin totutusajon aikana Ei Ei Ei 100 % Moottorin öljysäiliön öljymäärä alhainen Moottorin öljysäiliön öljymäärä vaarallisen alhainen 4 piippausta... 2 minuuttia pois päältä Kyllä Kyllä 95 % Jatkuva piippaus Kyllä Kyllä 5 % Öljypumpun sähkövika Jatkuva piippaus Kyllä Kyllä 5 % Kaasuasennon anturin vika Jatkuva katkonainen piippaus Kyllä Kyllä 95 % Ylinopeus Jatkuva piippaus Kyllä Kyllä 65 % Moottorin lämpötila korkea Jatkuva piippaus Kyllä Kyllä Sylinterilohkon vedenpaine alhainen Viallinen anturi (sylinterilohkon psi, jäähdytysnesteen lämp.) Akun jännite rajojen ulkopuolella Jatkuva piippaus Kyllä Kyllä Laskenut 100 %:sta 4 %:iin Laskenut 100 %:sta 4 %:iin Ei Kyllä Kyllä 95 % Yksittäinen piippaus...jatkuva piippaus, kun valvontajärjestelmä kytkeytyy päälle Kyllä Ei Kyllä Kyllä Ei Kyllä <10 V = 0 % <11,5 V = 50 % 11,5 16 V = 100 % >16 V = 50 % >17 V = 0 % Varoitustorvivika Ei Kyllä Kyllä 95 % Vettä polttoaineessa 4 piippausta... 2 minuuttia pois päältä Kyllä Ei MAP-anturivika Ei Kyllä Kyllä 95 % Ilman lämpötila-anturin vika Ei Kyllä Ei Sytytyspuolavika Ei Kyllä Ei Ruiskutussuutinvika Ei Kyllä Ei SMARTCRAFT-TUOTE Tähän moottoriin voidaan ostaa Mercury SmartCraft System -mittarijärjestelmä. Mittarijärjestelmä näyttää mm. seuraavat toiminnot: Moottorin kierrosluku Jäähdytysnesteen lämp. Vedenpaine Akun jännite Polttoaineen kulutus 26 fin

35 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Käyttötunnit SmartCraft-mittarijärjestelmä auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraftmittarijärjestelmä näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. Katso Mercury SmartCraft -tuotteen käyttäjän lisäohjeet toimitetaan moottorin mukana, ja ne käsittävät SmartCraft-mittarijärjestelmän peruskäyttöohjeet sekä järjestelmän valvomat moottorin varoitustoiminnot. HUOMAUTUS: Jos veneessä on SmartCraft-mittarit, moottorin tarkistuskuvakkeet näkyvät moottorin totutusajojakson aikana. Kierrosluvun yläraja ylinopeudella Ylinopeuden kierroslukurajat on asetettu suuremmiksi kuin käyttöalueen kierrosluku. Jos moottoria käytetään ylinopeusrajaa vastaavalla tai sitä suuremmalla kierroslukualueella, PCM ei anna moottorin ylläpitää vaadittavaa tehoa. Lisätietoja on kohdassa Tekniset tiedot, josta näkyvät moottorin kierroslukualueen rajat. Kun kierrosluvun yläraja saavutetaan, valvontajärjestelmä aktivoi varoitustorven. Jos käyttäjä ei vähennä moottorin nopeutta viiden sekunnin kuluessa, valvontajärjestelmä vähentää käytettävissä olevaa moottoritehoa. Valvontajärjestelmäsuojaus voidaan palauttaa seuraavasti: 1. Lopeta kaasun käyttö kokonaan kahdeksi kolmeksi sekunniksi. 2. Ota kaasu taas käyttöön. Jos moottori ei reagoi, toista vaihe yksi. Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Perämoottorissasi on hydraulinen ajokulman / kallistuksen säätö nimeltä Power Trim. Tämän avulla käyttäjä voi helposti säätää perämoottorin asentoa painamalla trimmikatkaisinta. Perämoottorin siirtämistä lähemmäksi peräpeiliä kutsutaan trimmaamiseksi sisään tai alas. Perämoottorin siirtämistä kauemmaksi veneen peräpeilistä kutsutaan trimmaamiseksi ulos tai ylös. Termi trimmi viittaa yleensä perämoottorin säätöön ensimmäisten 20 asteen liikealueella. Tämä on liikealue, jota käytetään veneen plaanatessa. Termiä kallistus (kippaus) käytetään tavallisesti, kun puhutaan perämoottorin säätämisestä ylemmäksi vedestä. Moottorin ollessa sammutettuna perämoottori voidaan kallistaa ylös vedestä. Hitaalla joutokäynnillä perämoottorin voi myös kallistaa trimmialuetta pitemmälle esimerkiksi matalassa vedessä ajoa varten. a b c a - b - c - Trimmikatkaisin Kallistuksen liikealue Trimmauksen liikealue fin 27

36 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET POWER TRIM -KÄYTTÖ Useimmissa veneissä trimmialueen keskialueella toimiminen antaa tyydyttäviä tuloksia. Jotta voit kuitenkin hyötyä trimmauskyvystä täysin, saatat joskus trimmata perämoottoria kokonaan alas tai ylös. Samalla kun tietyt suorituskyvyn tekijät paranevat, kuljettajalle tulee lisää vastuuta ja hänen tulee tietää mahdollisista hallintaa vaarantavista tekijöistä. Merkittävin hallintaa vaarantava tekijä on vääntövoima, joka tuntuu ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa. Ohjauksen vääntövoima aiheutuu siitä, että perämoottori on trimmattu niin, ettei potkurinakseli ole vedenpinnan suuntainen.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Kun perämoottori on trimmattu sisään tai ulos neutraalin ohjaustilan ulkopuolelle, ohjauspyörään tai ohjauskahvaan voi kohdistua vetoa jompaankumpaan suuntaan. Jos ohjauspyörästä tai ohjauskahvasta ei pidetä tukevaa otetta oltaessa tällaisessa tilassa, veneen hallinta voidaan menettää, koska perämoottori voi kääntyä vapaasti. Vene voi nyt pyörähtää tai tehdä äärimmäisen tiukan käännöksen, joka voi yllättää matkustajat ja heittää heidät veneen pohjalle tai laidan yli. Mieti seuraavia seikkoja tarkasti. 1. Sisään tai alas trimmaus voi: Laskea keulaa. Johtaa nopeampaan plaanaukseen, etenkin kuorman ollessa raskas tai veneen ollessa peräpainoinen. Parantaa yleensä ajo-ominaisuuksia aallokossa. Lisätä ohjauksen vääntöä oikealle (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Laskea liikaa käytettynä eräiden veneiden keulaa niin paljon, että se alkaa kyntää vettä veneen plaanatessa. Tämä voi aiheuttaa yllättävän käännöksen jompaankumpaan suuntaan (tätä sanotaan keula- tai yliohjautuvuudeksi), jos yritetään kääntyä tai jos kohdataan merkittävä aalto.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Säädä perämoottori keskivälin trimmiasentoon heti kun vene plaanaa, jotta vältetään mahdollisen veneen pyörähtämisen aiheuttama veneestä putoaminen. Älä yritä kääntää venettä sen plaanatessa, jos perämoottori on trimmattu aivan sisään tai alas ja ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa tuntuu vääntöä. Joissakin harvoissa tapauksissa käyttäjä voi päättää rajoittaa sisään trimmausta. Tämä voidaan saavuttaa ostamalla jälleenmyyjältä ruostumattomasta teräksestä tehty kallistustappi ja työntämällä se yhteen peräpeilin kiinnikkeiden rei'istä. Kuljetuspulttia, jota ei ole tehty ruostumattomasta teräksestä, ei pidä käyttää tähän sovellukseen muuten kuin väliaikaisesti. 2. Ulos tai ylös trimmaus voi: Nostaa keulaa vedestä. Yleensä lisätä huippunopeutta. Lisätä maavaraa ajaessasi vedenalaisten esineiden yli tai matalikossa. Lisätä ohjauksen vääntöä vasemmalle normaalissa asennuskorkeudessa (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Liiaksi trimmattuna aiheuttaa veneen hyppimistä tai potkurin ilmansaantia. Aiheuttaa moottorin ylikuumenemista, jos jäähdytysveden ottoaukot ovat veden yläpuolella. KALLISTUKSEN KÄYTTÖ Kallista perämoottoria sammuttamalla moottori ja painamalla trimmi-/kippikatkaisinta tai lisävarusteena saatavaa ylöskippauskytkintä nostoasentoon. Perämoottori kallistuu ylöspäin, kunnes kytkin vapautetaan tai se saavuttaa äärimmäisen kallistusasennon. 1. Kytke kippauksen tukivarsi kiertämällä nuppia saadaksesi tukivarren nousemaan. 28 fin

37 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Laske perämoottori lepäämään tukivarren varaan. 3. Kytke kippauksen tukivarsi irti kohottamalla perämoottoria irti tukivarresta ja kääntämällä vartta alas. Laske perämoottori alas. a a - b - Kippauksen tukivarsi Nuppi b KÄSIKÄYTTÖINEN KIPPAUS Jollei perämoottoria voi kallistaa käyttämällä hydraulista trimmi-/kippikytkintä, perämoottoria voi kallistaa käsin. HUOMAUTUS: Käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiili on kiristettävä ennen perämoottorin käyttöä, jotta estetään perämoottorin kallistuminen ylös peruutettaessa. Kierrä käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiiliä kolme kierrosta vastapäivään. Tämä mahdollistaa perämoottorin kallistuksen käsin. Kallista perämoottori haluttuun asentoon ja kiristä käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiili KÄYTTÖ MATALASSA VEDESSÄ Käytettäessä venettä matalassa vedessä perämoottoria voi kallistaa suurinta trimmikulmaa pitemmälle pohjaan osumisen estämiseksi. 1. Vähennä moottorin käyntinopeus alle /min. 2. Kallista perämoottori ylös. Varmista, että kaikki vedenottoaukot pysyvät jatkuvasti vedessä. 3. Käytä moottoria vain hitaalla nopeudella. Jos moottorin nopeus ylittää /min, perämoottori palautuu automaattisesti alas enimmäistrimmialueelle. fin 29

38 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET KIPPAUKSEN APUKYTKIN Tätä kytkintä voidaan käyttää perämoottorin kallistamiseen ylös tai alas hydraulisäädöllä. a a - Kippauksen apukytkin fin

39 Moottorin totutusajo KÄYTTÖ! VAARA Veneen käyttäminen suurilla nopeuksilla perämoottorin ollessa trimmattuna liian pitkälle voi aiheuttaa liiallista keulaohjausta, minkä seurauksena käyttäjä menettää veneen hallinnan. Asenna trimmauksen rajoitintappi asentoon, joka estää liiallisen trimmauksen alas, ja käytä venettä turvallisesti. TÄRKEÄÄ: Jos moottorin totutusajomenettelyä ei noudateta, seurauksena saattaa olla huono suorituskyky koko moottorin elinkaaren ajan sekä moottorivaurio. Noudata aina totutusajomenettelyä. Vaihtele kaasun asentoa aina totutusajon aikana 1. tunti Anna moottorin lämmetä sekuntia. Totutusajomenettely Älä käytä tyhjäkäynnillä yli viittä (5) minuuttia. Käytä moottoria suurimman osan aikaa välillä /min (noin kolmeneljäsosakaasua). Vaihda moottorin nopeutta noin kahden (2) minuutin välein. Vältä perämoottorin trimmaamista ulos (ylös) pystysuoran trimmausasennon yli käytön aikana. Vältä hydraulisen tasauslevyn (jos varusteena) käyttöä moottorin nostamiseen totutusajojakson aikana. Seuraavat 3 tuntia: Vaihda moottorin nopeutta 10 minuutin välein. Moottorin totutusajon polttoaineseos Propulsionohjausmoduuli (PCM) säätelee öljy- ja polttoaineseosta moottorin totutusajon aikana. Käyttöä edeltävien tarkistusten lista Moottori laskettu ajoasentoon ja vedenottoaukot ovat veden alla Polttoainesäiliön ilmauskorkki on auki tai polttoaineen tyhjennysventtiili on kytkeytynyt Polttoaineensyöttö toimii Narullinen hätäkatkaisin on "RUN" (ajo) -asennossa ja naru on kytkettynä Kaukosäädin on vapaalla Yläkopan salvat ovat tiukalla Tee tarkastukset, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Lisätietoja on kohdassa Huolto. Käyttö jäätymislämpötiloissa Kun käytät tai kiinnität perämoottoriasi lämpötilan ollessa nollan tuntumassa tai sen alapuolella, pidä moottori koko ajan kallistettuna alas, jotta vaihteistokotelo pysyy veden alla. Tämä estää vaihteistokoteloon jäänyttä vettä jäätymästä ja aiheuttamasta mahdollisia vaurioita vesipumpulle ja muille komponenteille. fin 31

40 KÄYTTÖ Mikäli on mahdollista, että veden pinnalle voi muodostua jäätä, perämoottori on irrotettava ja siihen jäänyt vesi valutettava pois. Jos jäätä muodostuu vesitasoon perämoottorin vetoakselin kotelon sisälle, se estää veden virtauksen moottoriin aiheuttaen mahdollisen vaurion. Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Suosittelemme perämoottorin sisäisten vesikanavien huuhtomista makealla vedellä joka kerran, kun olet ajanut suolaisessa tai saastuneessa vedessä. Tämä estää jätteiden kertymisen ja vesikanavien tukkeumat. Lisätietoja on kohdassa Huolto jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Jos pidät veneesi vedessä ankkuroituna laituriin, kallista aina perämoottoria siten, että vaihteistokotelo on täysin poissa vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa), kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopuoli ja huuhdo potkurin ja vaihteistokotelon pakoaukko puhtaalla makealla vedellä aina käytön jälkeen. Sumuta metalliset ulkopinnat kerran kuukaudessa Mercury Precision- tai Quicksilverkorroosionsuoja-aineella. Älä ruiskuta ainetta korroosionsuoja-anodeille, koska se huonontaisi anodien tehoa. Käyttö merenpinnan yläpuolella Moottorisi mukautuu automaattisesti käyttöalueen korkeuden muutokseen. Nousultaan erilainen potkuri voi auttaa vähentämään normaalia suorituskyvyn menetystä, joka johtuu ilman hapen vähyydestä. Kysy neuvoa jälleenmyyjältä. Maantieteellisen korkeuden ja sään vaikutukset suorituskykyyn Seuraavat tilat laskevat moottorin suorituskykyä, eikä niitä voida kompensoida moottorin polttoaineen- tai elektronisilla hallintajärjestelmillä: Merenpinnan yläpuoliset korkeudet Korkea lämpötila Alhainen ilmakehän paine Suuri kosteus Edellä mainitut tilat alentavat moottorin ilman tiheyttä, mikä puolestaan alentaa seuraavia: Ahdinmoottoreiden tehostinpaine Hevosvoima ja vääntö koko kierroslukualueella Huippukierrosluku Käynnistyksenaikainen puristuspaine ESIMERKKI: Noin 2,4 kilometrin korkeudella käytettävässä moottorissa tapahtuu yli 30 %:n tehohäviö ja moottoritehon häviö kuumana ja kosteana päivänä voi olla jopa 14 %. Nämä häviöt koskevat normaali-imu- ja ahdinmoottoreita. Tehohäviöolosuhteiden kompensoiminen: Siirry alemman nousukulman potkuriin. Vaihda välityssuhdetta. Veneen suorituskykyä voidaan palauttaa osittain vaihtamalla alemman nousukulman potkuriin, mutta moottorin suorituskyky pysyy edelleen alempana. Joskus välityssuhteen laskeminen saattaa auttaa enemmän. Jotta moottorin suorituskyky voidaan optimoida, tue moottori niin, että se pystyy toimimaan suositellulla huippukierroslukualueella tai sen lähellä ajettaessa täyskaasulla ja normaalilla veneen kuormalla. Muita potkurin tai välityssuhteen vaihdon etuja: Vähentää nakutusilmiön mahdollisuutta Parantaa moottorin luotettavuutta ja yleistä kestävyyttä 32 fin

41 KÄYTTÖ Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Joissakin veneissä perämoottorin pakokaasuaukko voi jäädä veden alle, jos trimmataan aivan alas joutokäynnillä, mikä aiheuttaa pakokaasujen estymistä, ravistelevaa tyhjäkäyntiä, liiallista savutusta ja sytytystulppien likaantumista. Jos tilanne on tällainen, trimmaa perämoottoria ylös, kunnes pakokaasuaukko nousee vedestä. a b a - b - Pakokaasuaukko veden alla (väärin) Pakokaasuaukko veden päällä (oikein) 2729 Käyttö matalikoissa Kun ajat matalassa vedessä, voit kallistaa perämoottoria sen enimmäistrimmiä pitemmälle pohjaan osumisen välttämiseksi. HUOMAUTUS Perämoottorin käyttäminen kallistusalueella voi vaurioittaa moottoria tai peräpeiliä. Jos moottoria käytetään kallistusalueella, esim. matalikossa, älä ylitä /min. 1. Vähennä moottorin nopeus alle 2000:een 1/min. 2. Kallista perämoottori ylös. Varmista, että kaikki jäähdytysvedenottoaukot pysyvät aina veden alla. 3. Käytä moottoria vain hitailla kierroksilla. Mallit, joissa on kolmemäntäinen ajokulman säätöjärjestelmä: Jos moottorin nopeus on yli /min, perämoottori palautuu automaattisesti alas enimmäistrimmiin. Mallit, joissa on yksimäntäinen ajokulman säätöjärjestelmä: Perämoottori pysyy valitussa kallistusasennossa riippumatta moottorin kierrosluvusta. Moottorin käynnistys HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. ALKUKÄYNNISTYSMENETTELY HUOMAUTUS: Kun ensi kerran käynnistetään uutta moottoria tai moottoria, josta on loppunut tai poistettu polttoaine, polttoainejärjestelmä pitää täyttää seuraavasti. 1. Aseta polttoaineletkun rikastinpallo siten, että pallon kyljessä oleva nuoli osoittaa ylöspäin. Puristele polttoaineletkun ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä. 2. Käännä virtalukko "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi sähköisen polttoainepumpun käyttämiseksi. 3. Käännä virtalukko takaisin "OFF"-asentoon ja puristele ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä. Käännä virtalukko uudestaan "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi. Jatka tätä menettelyä, kunnes polttoaineletkun ryypytyspallo pysyy kiinteänä. Ennen kuin käynnistät moottorin, lue käynnistystä edeltävää tarkistuslistaa koskevat tiedot ja erityiset käyttöohjeet Käyttö -osasta. fin 33

42 KÄYNNISTYSMENETTELY KÄYTTÖ 1. Laske perämoottori "RUN"-asentoon. Varmista, että kaikki jäähdytysveden ottoaukot ovat veden alla Avaa polttoainesäiliön täyttökorkin ilmausruuvi (käsin ilmattavat polttoainesäiliöt) Aseta polttoaineletkun rikastinpallo siten, että pallon kyljessä oleva nuoli osoittaa ylöspäin. Purista polttoaineletkun rikastinpalloa useasti, kunnes se tuntuu kiinteältä Aseta narullinen hätäkatkaisin asentoon "RUN" (ajo). Lue narullisen hätäkatkaisimen turvallisuutta koskeva selitys ja varoitus Yleistietoja -osasta fin

43 KÄYTTÖ 5. Vaihda perämoottori vapaalle. N Älä käytä kaukosäätimessä olevaa pelkän kaasun toimintoa käynnistettäessä (jos varusteena) Käännä virta-avain asentoon "START" (käynnistys). Vapauta avain moottorin käynnistyessä. Jollei moottori käynnisty kymmenessä sekunnissa, käännä avain asentoon "OFF", odota sekunnin ajan ja yritä uudelleen Tarkista, tuleeko vesipumpun ilmaisinaukosta vettä HUOMAUTUS: Elektroninen käynnistysjärjestelmä esitäyttää (rikastaa) automaattisesti moottorin ja lisää joutokäyntinopeutta käynnistystä varten. fin 35

44 KÄYTTÖ HUOMAUTUS Ylikuumenneen moottorin käyttö saattaa aiheuttaa moottorivaurion. Jos vesipumpun ilmaisinaukosta ei tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, vesipumppu ei mahdollisesti toimi tai jäähdytysjärjestelmässä voi olla tukos, mikä saattaa aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkistamaan järjestelmä. Vaihteenvaihto HUOMAUTUS Vaihteistokotelo vaurioituu, jos siirrytään vaihteelle moottorin nopeuden ollessa tyhjäkäyntiä suurempi. Vaihteelle siirtyminen, kun moottori ei käy, voi aiheuttaa kytkimen kohdistusvirheen ja siten estää vaihteen oikean vaihdon. Siirry vaihteelle aina vasta, kun moottori toimii tyhjäkäynnillä. Jos joudut siirtymään vaihteelle, kun moottori ei käy, kierrä potkurin akselia asianmukaiseen suuntaan vaihteenvaihdon aikana. Perämoottorissa on kolme käytettävää vaihdetta: eteenpäin, vapaa (ei vaihteella) ja peruutus. F N R Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata tyhjäkäyntinopeudelle. Vaihda vaihdetta aina nopealla liikkeellä. Kun olet kytkenyt vaihteelle, lisää nopeutta siirtämällä vipua enemmän. Moottorin pysäytys Hidasta perämoottorin nopeutta ja vaihda moottori vapaalle. Käännä virta-avain asentoon OFF (POIS PÄÄLTÄ) fin

45 Moottorin hoito HUOLTO! VAARA Jos moottoria laiminlyödään tai sen kunnossapito, korjaus tai tarkastus tehdään kelvottomasti, seurauksena voi olla tuotteen vaurioituminen tai vakava vamma tai kuolema. Tee kaikki toimenpiteet tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Jos et tunne oikeita kunnossapito- tai huoltomenettelyjä, anna työ valtuutetun Mercury Marine -jälleenmyyjän tehtäväksi. Turvallisuuden varmistamiseksi ja luotettavuuden säilyttämiseksi pidä moottori parhaassa käyttökunnossa säännöllisten tarkastusten ja kunnossapidon avulla, jotka on mainittu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. Veteen uponnut moottori Veteen uponnut moottori edellyttää valtuutetun jälleenmyyjän tekemää huoltoa heti ylös ottamisen jälkeen. Tämä huoltoon vienti on välttämätöntä heti sen jälkeen, kun moottori on altistettu ulkoilmalle moottorin korroosiovaurion minimoimiseksi. Moottorin varaosat Mercury suosittelee alkuperäisten Mercury Precision -varaosien ja -voiteluaineiden käyttöä EPA-päästömääräykset Kaikki Mercury Marinen valmistamat uudet perämoottorit ovat saaneet Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirastolta sertifioinnin, että ne täyttävät uusia perämoottoreita koskevat ilmansaasteiden hallintamääräyksien vaatimukset. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa kipinäsytytteisten venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. fin 37

46 PÄÄSTÖJEN TODISTUSKYLTTI HUOLTO Päästöhyväksyntämerkki, josta näkyvät päästötasot sekä suoraan päästöihin liittyvät moottorin tekniset tiedot, on kiinnitetty moottoriin valmistuksen yhteydessä. a b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in gear): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Tyhjäkäynti Moottorin hevosvoimia Iskutilavuus Moottoriteho kilowatteina Valmistuspäivä Tuoteryhmän numero Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Suositeltava sytytystulppa ja -väli Polttoaineletkun läpäisyprosentti OMISTAJAN VASTUU Omistajan tai käyttäjän on teetettävä moottorin rutiinihuolto, jotta päästötasot pysyvät määrättyjen standardien vaatimusten rajoissa. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai mahdollistaa moottorin tehdasasetuksia suuremmat päästötasot. Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Tarkista perämoottorin kiinnitys veneen peräpeiliin. Jos perämoottorin tai alustan kiinnittimissä havaitaan löysyyttä, kiristä moottorin alustan kiinnittimet määriteltyyn tiukkuuteen. Kun etsit löysyyden merkkejä, katso puuttuuko perämoottorin peräpeilikannakkeesta materiaalia tai maalia, minkä aiheuttaa perämoottorin alustan kiinnikkeiden ja peräpeilin kannakkeiden välinen liike. Katso myös, näkyykö perämoottorin peräpeilikannakkeiden ja veneen peräpeilin välillä liikkumisen merkkejä (nostolevy/kiinnityskannake). Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Perämoottorin asennuksessa käytettävät lukkomutterit ja pultit vakio veneen peräpeili Perämoottorin asennuksessa käytettävät lukkomutterit ja pultit metalliset nostolevyt ja kiinnityskannakkeet Tarkista, etteivät potkurin lavat ole vahingoittuneet. 38 fin

47 HUOLTO Tarkista silmämääräisesti, onko seuraavissa kulumia: kaikki letkut, kiristimet, liittimet, putket, tiivisteet ja kiinnitysosat. JOKAISEN SUOLAISESSA TAI SAASTUNEESSA VEDESSÄ KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele kaikki sisäiset kanavat makealla vedellä. Pese moottorin ulkopinta (koppa, välirunko ja vaihteistokotelo) makealla vedellä. Huuhtele potkuri ja vaihteistokotelon pakokaasuaukko makealla vedellä. Poista koppa ja pyyhi pois mahdolliset suolaisen veden roiskeet kostealla liinalla. 25 TUNNIN VÄLEIN TAI AINA KUN MOOTTORIA ON KÄYTETTY SUOLAISESSA TAI SAASTUNEESSA VEDESSÄ 30 VUOROKAUTTA Suihkuta Corrosion Guard -korroosionestoainetta moottoriin ja kaikille ulkoisille maalaamattomille metallipinnoille (paitsi anodeille). Putkilon viitenro 120 Corrosion Guard Kuvaus Käyttökohta Osanumero Moottori ja kaikki ulkoiset maalaamattomat metallipinnat (paitsi anodit) 25 TUNNIN TAI 30 VUOROKAUDEN VÄLEIN, KUMPI TULEE ENSIN Tarkista silmämääräisesti etu- ja takakopan salpojen tiukkuus. Kiristä tarpeen mukaan. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoaine- ja öljyjärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja Q55 Tarkista silmämääräisesti, ovatko ohjauksen yhdystangon kiinnittimet kuluneet. Voitele kaikki osat (katso asennusoppaasta voitelutietoja). Tarkista, että kiinnitysosat ovat riittävän tiukkoja. Tarkista vaihteistoöljyn määrä ja tila. Tarkista laturin hihnan kireys. 50 TUNNIN VÄLEIN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TULEE ENSIN Voitele kaikki voitelukohdat. Voitele vetoakselin rihlat. Voitele vetoakseli koko pituudelta korroosionestorasvalla. Putkilon viitenro 94 Kuvaus Käyttökohta Osanumero Korroosionsuojarasv a Voitele potkuriakselin rihlat. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Vetoakselin koko pituus Tarkista, onko hihnoissa, hihnapyörissä tai tukipyörissä merkkejä heikkenemisestä. Tarkista polttoaineen paine. Tarkista ohjauskaapelien säädöt. Tarkasta akku. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Tarkista Power Trim -yksikön neste. Poista moottoriin jääneet jätteet Power Tune Engine Cleaner -aineella Q1 fin 39

48 HUOLTO Putkilon viitenro 151 Kuvaus Käyttökohta Osanumero Power Tune - puhdistusliuos Käytä moottorissa olevien jätteiden poistamiseen Q TUNNIN VÄLEIN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TULEE ENSIN Kiristä uudelleen perämoottorin alustan kiinnittimet, joilla perämoottori kiinnitetään veneen peräpeiliin. Kiristä kiinnittimet ilmoitettuun tiukkuuteen. 1. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Perämoottorin asennuksessa käytettävät lukkomutterit ja pultit vakio veneen peräpeili Perämoottorin asennuksessa käytettävät lukkomutterit ja pultit metalliset nostolevyt ja kiinnityskannakkeet Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista). 1. Vaihda sytytystulpat ensimmäisten 100 tunnin tai ensimmäisen vuoden jälkeen. Tarkasta sen jälkeen sytytystulpat joka 100. tunti tai kerran vuodessa. Vaihda sytytystulpat tarvittaessa. Vaihda veden erottava polttoaineensuodatin. Käytä Quickleeniä polttoaineessa. Tarkista, että kopan tiivisteet ovat ehjät ja hyväkuntoiset. Tarkista, että kopan sisäpuolen äänenvaimennusvaahtomuovi (jos varusteena) on ehjää ja hyväkuntoista. Tarkista, että imuilman äänenvaimennin (jos varusteena) on paikallaan. Tarkista, että tyhjäkäynnin äänenvaimennin (jos varusteena) on paikallaan. Tarkista, ettei ilmanottoasennelman letkunkiristimiä ja kumisuojuksia (jos varusteina) ole löysällä. 100 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN Tarkasta, onko hiilikuituläpissä lohkeamia tai halkeamia. ENNEN SÄILYTYSJAKSOJA Lisätietoja on kohdassa Säilytys -osasta. 1. Valtuutetun jälleenmyyjän on huollettava nämä kohteet. 40 fin

49 HUOLTO Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu (moottori) Huuhtele moottorin sisäiset vesikanavat makealla vedellä aina suolaisessa, saastuneessa tai mutaisessa vedessä ajon jälkeen. Tämä auttaa estämään jäämien kertymistä ja sisäisten vesikanavien tukkeutumista. a b 2730 a - b - Liittimessä oleva tulppa Vesiletku 1. Poista tulppa alakopan liittimestä. 2. Kiinnitä vesiletku liittimeen. Käännä vesi päälle ja huuhtele kolmesta viiteen minuuttiin. HUOMAUTUS: Moottori voidaan sammuttaa tai sitä voidaan käyttää tyhjäkäyntinopeudella jäähdytysjärjestelmää huuhdeltaessa. Älä huuhtele moottoria vesijärjestelmällä, jonka paine on yli 310 kpa (45 psi). Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu (alayksikkö)! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. c a b d d 2731 a - b - c - d - Fleet Master- ja Torque Master -vaihteisto Sport Master -vaihteisto Vesiletku Huuhtelulaitteet 1. Irrota potkuri. Lisätietoja on kohdassa Potkurin vaihto. 2. Fleet Master- ja Torque Master -vaihteistot asenna oikea huuhtelulaite niin, että kumisuojukset asettuvat tiiviisti vedenottoreikien päälle. Kiinnitä kaksoishuuhtelutiiviste nokan vedenottoreikien päälle. fin 41

50 HUOLTO 3. Sport Master -vaihteistot asenna oikea huuhtelulaite niin, että nokan kartiosuojukset asettuvat tiiviisti vedenottoreikien päälle. 4. Kiinnitä vesiletku huuhtelulaitteeseen. Avaa vesihana ja säädä virtausta niin, että kumisuojusten tai nokan kartiosuojuksen ympäriltä vuotaa vettä sen varmistamiseksi, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. 5. Käynnistä moottori ja käytä sitä tyhjäkäynnillä vaihteen ollessa vapaalla. 6. Säädä vedenvirtausta siten, että ylimääräistä vettä tulee jatkuvasti ulos kumisuojusten tai nokan kartiosuojuksen ympäriltä sen varmistamiseksi, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. 7. Tarkista, tuleeko vesipumpun ilmaisinaukosta vettä. Jatka moottorin huuhtelemista kolmesta viiteen minuuttiin valvoen tarkasti koko ajan vedentuloa. 8. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota huuhtelusovitin. Asenna potkuri takaisin. Ylkopan irrotus ja asennus IRROTUS Vapauta kopan etu- ja sivusalvat. Nosta yläkoppa perämoottorista. ASENNUS Aseta yläkoppa moottorin päälle. Varmista, että alakumitiiviste asettuu kunnolla paikalleen ja lukitse etu- ja sivusalvat. Yläkopan puhdistushoito TÄRKEÄÄ: Muovipinnan pyyhkiminen kuivana aiheuttaa pieniä pintanaarmuja. Kostuta pinta aina ennen puhdistusta. Noudata puhdistus- ja vahausmenettelyä. PUHDISTUS- JA VAHAUSMENETTELY Ennen pesua huuhdo yläkopasta puhtaalla vedellä lika ja pöly, jotka voivat naarmuttaa pintaa. 2. Pese yläkoppa puhtaalla vedellä ja miedolla hankaamattomalla saippualla. Pese pehmeällä, puhtaalla rievulla. 3. Kuivaa huolellisesti puhtaalla, pehmeällä kankaanpalasella. 4. Vahaa pinta hankaamattomalla autokiillokkeella (kiiltäville pinnoille tarkoitetulla kiillokkeella). Poista vaha käsin käyttäen puhdasta, pehmeää kankaanpalasta. 42 fin

51 Polttoainejärjestelmä HUOLTO POLTTOAINEJÄRJESTELMÄN HUOLTOTIEDOT! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on off-asennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. TÄRKEÄÄ: Kerää ja säilytä polttoainetta hyväksytyssä astiassa. Pyyhi mahdolliset läiskeet heti pois. Vuotojen pyyhkimiseen käytetty materiaali täytyy hävittää hyväksyttyyn astiaan. Ennen polttoainejärjestelmän minkään osan huoltamista: Sammuta moottori ja irrota akku. Tyhjennä polttoainejärjestelmä kokonaan. Huolla polttoainejärjestelmä hyvin ilmastoidulla alueella. Tarkasta, ettei huoltotyön jäljiltä synny polttoainevuotoja. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. VEDEN EROTTAVA POLTTOAINEENSUODATIN Tämä suodatin poistaa polttoaineesta kosteutta ja roskia. Jos suodatin täyttyy vedellä, vesi voidaan poistaa. Jos suodatin tukkeutuu roskista, vaihda suodatin. Varoitusjärjestelmä kytkeytyy päälle, kun polttoainesuodattimen vesitila tulee täyteen. Lisätietoja on kohdassa Varoitusjärjestelmä osassa Ominaisuudet ja hallintalaitteet. Katso oikeat huoltovälit Tarkastus- ja huoltoaikataulu -osasta. fin 43

52 HUOLTO Irrotus a - b - c - O-rengastiiviste Suodatin Kohoumat a b c Irrota yhdystanko. 2. Aseta ruuvimeisselin varsi suodattimen kannen kohoumien väliin ja irrota suodatin. Asennus 1. Voitele O-renkaat öljyllä. 2. Asenna polttoaineensuodatin ja kiristä kunnolla. 3. Kiinnitä yhdystanko uudelleen. TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako suodatin puristelemalla ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu lujalta ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. VEDEN POISTAMINEN POLTTOAINEENSUODATTIMEN KAMMIOSTA HUOMAUTUS: Jos polttoaineensuodattimen kammioon on kertynyt riittävä määrä vettä, varoitusjärjestelmä kytkeytyy päälle. Vesi on poistettava polttoaineensuodattimen kammiosta. 1. Vedä tyhjennysletku irti oikean puolen liittimestä. Pidä letkun avointa päätä astian yläpuolella. 2. Löysää tyhjennysruuvia ja tyhjennä polttoaineensuodattimen kammio. HUOMAUTUS: Jos letkusta tulee ulos hyvin vähän tai ei lainkaan nestettä, löysää punaista suodatinta kammion ilmaamiseksi. 44 fin

53 3. Kiristä tyhjennysruuvi ja liitä letku takaisin. HUOLTO a b c a - b - c - Tyhjennysletku Sivuliitin Tyhjennysruuvi TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, ettei tyhjennysruuvissa ole vuotoja, puristamalla käsipumppua, kunnes se tuntuu kiinteältä ja pakottaa polttoainetta kammioon. Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet TÄRKEÄÄ: Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelit moottoriin, täytyy kiinnittää erityisellä aluslevykantaisella pultilla (osanumero ) ja itselukittuvilla nailonvuorisilla lukkomuttereilla (osanumero ). Näitä lukkomuttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (eilukittuvilla), koska ne löystyvät/tärisevät, jolloin yhdystanko vapautuu.! VAARA Väärät kiinnittimet tai väärä asennusmenettely voivat aiheuttaa ohjauksen yhdystangon löystymisen tai irtoamisen. Tämä voi aiheuttaa veneen hallinnan äkillisen menettämisen, mistä voi olla seurauksena vakava vamma tai kuolema, koska se voi heittää veneen matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Käytä aina vaadittuja osia ja noudata ohjeita ja kiristysmenettelyjä. fin 45

54 HUOLTO! VAARA Kuluneet, löysät tai juuttuneet ohjauslaitteen osat voivat aiheuttaa veneen hallinnan menetyksen. Tarkasta, onko ohjauslaitteen komponenteissa kulumisen merkkejä, voitele kaikki kiinnitysosat ja tarkista, että kaikki kiinnittimet on tiukattu oikein tarkastus- ja huolto-ohjelman mukaisesti. a d c b 2767 a - Aluslevykantainen erikoispultti (osanumero ) b - Nailon-lukkomutteri - käytetään kantapultissa (osanumero ) c - Litteä aluslevy (2) d - Nailon-lukkomutteri - käytetään kaapeliyhdistimessä (osanumero ) 1. Kiinnitä ohjauksen yhdystanko ohjauskaapelin yhdistimeen kahdella litteällä aluslevyllä "c" sekä itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla "d". Kiristä lukkomutteria, kunnes se asettuu paikalleen, kierrä sitten auki ¼ kierrosta. 2. Kiinnitä ohjauksen yhdystanko moottoriin aluslevykantaisella erikoispultilla "a" ja itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla "b". 3. Kiristä kantapultti ja kiristä sitten lukkomutteri määritettyyn momenttiin. Kuvaus Nm lb. in. lb. ft. Kaapeliyhdistimen nailonlukkomutteri "d" Kantapultin nailon-lukkomutteri "b" Kiristä lukkomutteria, kunnes se asettuu paikalleen, kierrä sitten auki ¼ kierrosta Aluslevykantainen erikoispultti Sulakkeet TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 5 ja 20 A:n sulakkeita. Moottorin sähköpiirejä suojataan ylikuormitukselta johdoissa olevilla sulakkeilla. Jos sulake palaa, yritä löytää ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syytä ei löydy, sulake voi palaa uudestaan. 1. Avaa sulakkeen pidin ja katso hopeanväristä nauhaa sulakkeen sisällä. Jos nauha on rikki, vaihda sulake. 2. Vaihtosulakkeen ampeeriarvon on oltava sama kuin vanhan sulakkeen. 46 fin

55 HUOLTO Sulakkeet ja piirit ovat seuraavat: a b d c 2 5 e d g h f a - b - c - d - e - f - g - h - Ehjä sulake Palanut sulake Vianmäärityspiiri - 2 ampeerin sulake Varasulakkeen paikka SmartCraft-dataväylän piiri - 5 ampeerin sulake Sytytyspuolan piiri 20 ampeerin sulake Lisävarusteet/koppaan asennettu kippikatkaisin/vanavesiteho ECM:ään - 20 ampeerin sulake Sähköinen polttoainepumppu/ecm-ohjainteho/öljypumpun piiri/ruiskutussuuttimet - 20 ampeerin sulake Korroosionsuoja-anodi HUOMAUTUS Anodit, joissa käytetty alumiiniseos ei ole riittävän puhdasta, eivät ehkä suojaa tärkeitä vetolaitteen osia riittävästi korroosiolta. Suosittelemme vain Mercury Precision Partsin myymiä anodeja. Anodi auttaa suojaamaan moottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti muiden metallien asemesta. fin 47

56 HUOLTO Tässä mallissa on kolme korroosionhallinta-anodia kaksi kuplinnanestolevyn ylä- ja yksi sen alapuolella. Neljäs anodi sijaitsee perälautakiinnike-/kääntörunkoasennelman pohjassa. a a - b - Korroosionhallinta-anodit (kolme vaihteistossa) Korroosionhallinta-anodi (yksi perälautakiinnikkeessä/kääntörungossa) b 2736 Kaikki anodit on tarkastettava säännöllisesti, etenkin suolaisessa vedessä (katso Tarkastus- ja huoltoaikataulu). Vaihda anodit, ennen kuin ne ovat syöpyneet 50 %. Älä maalaa tai pinnoita anodia suojaaineilla, sillä tämä vähentää anodin tehokkuutta. Sytytystulppien tarkastus ja vaihto! VAARA Viallisista sytytystulpan hatuista saattaa lähteä kipinöitä, jotka voivat sytyttää polttoainehöyryjä ja aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Vältä vaurioittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja sytytystulpan hattujen poistamiseen. 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, rikkinäinen tai kuplinut tai jos jalometalli ei näy tulpan elektrodissa. 48 fin

57 HUOLTO TÄRKEÄÄ: Tulpan väri ei ehkä heijasta tarkasti sen kuntoa. Jotta viallinen tulppa voidaan määrittää tarkasti, tarkasta tulpan elektrodin jalometalli. Jos jalometallia ei ole näkyvissä, vaihda tulppa. a 9381 a - Jalometalli 3. Aseta sytytystulpan kärkiväli määritysten mukaiseksi Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulppien istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten 1/4 kierrosta tai määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Sytytystulppa Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 3. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 4. Varmista, että akussa on sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen vahingossa tapahtuvat oikosulut. fin 49

58 Latausjärjestelmän johdinsulake HUOLTO Tässä mallissa on 100 ampeerin johdinsulake laturin ja +12 voltin nastan välillä. Johdinsulake suojaa laturia vahingossa väärinpäin tehdyn akkukytkennän aiheuttamilta vaurioilta. Jos akkujohdot kytketään väärinpäin, johdinsulake synnyttää avoimen piirin, joka suojaa laturia. Kun johdinsulakkeen piiri on avoin, moottori voidaan käynnistää, mutta käyttöaika on rajallinen, koska laturi ei lataa veneen akkua. Jos johdinsulakkeen piiristä tulee avoin, ota yhteyttä valtuutettuun Mercury Marine -jälleenmyyjään Potkurin vaihto 1. Vaihda perämoottori vapaalle. 2. Suorista potkurimutterin pidikkeen taivutetut liuskat fin

59 HUOLTO 3. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin potkurin pitämiseksi paikallaan ja irrota potkurin mutteri Vedä potkuri suoraan irti akselista. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä irtoa, anna potkuri valtuutetun jälleenmyyjän irroitettavaksi. 5. Jotta potkuri irtoaisi helpommin, levitä potkuriakselin rihloihin runsaasti jotain seuraavista Mercuryn tai Quicksilverin tuotteista: Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero Korroosionsuojarasv a Teflonia sisältävä 2-4-Cvenevoiteluaine Potkuriakselin rihlat Q1 Potkuriakselin rihlat Q 1 6. Flo-Torq II Drive Hub -potkurit Asenna etupainenapa, vaihdettava vetoholkki, potkuri, painenapa, potkurin mutterin pidike ja potkurin mutteri akselille. a b c e f a - b - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike c - Painelevy d - Potkuri e - Vaihdettava vetoholkki f - Etupainelevy d Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Potkurin mutteri fin 51

60 95 HUOLTO 8. Kiinnitä potkurin mutteri taivuttamalla kolme liuskaa painelevyn uriin Voitelukohdat Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 34 Special Lubricant 101 Trimmivarren päätypallot 95 Teflonia sisältävä 2-4- C-venevoiteluaine Potkuriakseli, kääntörunko, kippilukko, kippiputki HUOMAUTUS: Kääntele päätypalloja voiteluaineen levittämiseksi nivelkuoppiin. Voitele nippojen kautta. 52 fin

61 HUOLTO! VAARA Väärä kaapelin voitelu saattaa aiheuttaa hydraulilukon, joka voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos veneen hallinta menetetään. Vedä ohjauskaapelin pää kokonaan takaisin ennen voiteluaineen levittämistä Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero Teflonia sisältävä 2-4- C-venevoiteluaine 4-tahti 10W30 - perämoottoriöljy Ohjauskaapeli ja rasvanippa hihnankiristimen pyörässä Ohjauskaapeli Power Trim -nesteen tarkistus 1. Kallista perämoottori täysin ylös -asentoon ja kiinnitä kippauksen tukivarsi fin 53

62 HUOLTO 2. Poista täyttökorkki ja tarkista nestemäärä. Nestepinnan tulee olla täyttöaukon alareunan tasolla. Lisää Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin Power Trim Steering Fluid -nestettä. Jos sitä ei ole saatavana, käytä automaattivaihteistonestettä (ATF) Putkilon viitenro 114 Kuvaus Käyttökohta Osanumero Hydraulisen ajokulman säädön ja ohjaustehostimen neste Hydraulisen ajokulman säätöjärjestelmä Q1 Vaihteistokotelon voitelu Vaihteistokotelon voiteluainetta lisättäessä tai vaihdettaessa tarkasta silmämääräisesti, onko voiteluaineessa vettä. Jos vettä esiintyy, se on voinut laskeutua pohjalle ja valuu ulos ennen voiteluainetta, tai se on voinut sekoittua voiteluaineeseen antaen sille maitomaisen ulkonäön. Jos vettä huomataan, tarkastuta vaihteistokotelo myyntiliikkeessä. Jos voiteluaineessa esiintyy vettä, se voi aiheuttaa laakerien ennenaikaisen vian, tai jäätymislämpötilassa se jäätyy ja vahingoittaa vaihteistokoteloa. Tarkasta, ettei vaihteistokotelosta valutetussa voiteluaineessa ole metallihiukkasia. Vähäinen määrä metallihiukkasia osoittaa normaalia vaihteiston kulumista. Suhteettoman suuri määrä metallipölyä tai suurehkoja hiukkasia (lastuja) saattaa osoittaa epänormaalia kulumista, ja vaihteisto on syytä tarkastuttaa valtuutetussa myyntiliikkeessä. VAIHTEISTOKOTELON TYHJENNYS 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Irrota potkuri. Katso kohtaapotkurin vaihto. 3. Aseta perämoottorin alle valutusastia. 54 fin

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA TÄYTTÄVÄT DIREKTIIVIN 94/25/EY JA SEN MUUTOKSEN 2003/44/EY VAATIMUKSET Valmistaja: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac,

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS KIITÄMME siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite 2014, Mercury Marine QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite fin 90-8M0098361 613 fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

8M V6 ( ), V8 ( ) CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine

8M V6 ( ), V8 ( ) CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Käyttöja huoltokäsikirja 8M0149117 418 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit. Käyttöja. huoltoohjekirja. 2017, Mercury Marine

135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit. Käyttöja. huoltoohjekirja. 2017, Mercury Marine 2017, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado -nelitahtimoottorit Käyttöja huoltoohjekirja 8M0127452 1216 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

8M R HD CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine

8M R HD CMS DTS. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine Käyttöja huoltokäsikirja 300R HD CMS DTS 8M0149159 518 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Käyttö-, ja huoltoohjekirja

2016, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Käyttö-, ja huoltoohjekirja 2016, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Käyttö-, ja huoltoohjekirja 8M0115800 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

8M R. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2019, Mercury Marine

8M R. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2019, Mercury Marine 2019, Mercury Marine Käyttöja huoltokäsikirja 450R 8M0162185 219 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 9.9/10/15-kaksitahtimoottorit Käyttö-, huoltoja asennusohjekirja 8M0115642 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

8M (mukaanlukien Pro-sarja) Verado-nelitahti. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine

8M (mukaanlukien Pro-sarja) Verado-nelitahti. Käyttöja. huoltokäsikirja. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine 200 350 (mukaanlukien Pro-sarja) Verado-nelitahti Käyttöja huoltokäsikirja 8M0147273 418 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

2008, Mercury Marine 25 Jet 2-tahtisen moottorin täydennysosa 90-10257C81 507

2008, Mercury Marine 25 Jet 2-tahtisen moottorin täydennysosa 90-10257C81 507 i 2008, Mercury Marine 25 Jet 2-tahtisen moottorin täydennysosa 90-10257C81 507 ii SISÄLLYSLUETTELO TAKUU Perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa, Kanadassa, Euroopassa ja Itsenäisten valtioiden

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot