Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !"

Transkriptio

1 Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian ja perämoottorien valmistaja jo vuodesta Näiden vuosien kokemus on omistettu huippulaatuisten tuotteiden valmistamiseen. Tämä on johtanut Mercury Marinen maineeseen tiukasta laadunvalvonnasta, erinomaisuudesta, kestävyydestä, pysyvästä suorituskyvystä ja parhaan myynninjälkeisen tuen tarjoamisesta. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen perämoottorin käyttämistä. Tämä käsikirja on laadittu auttamaan sinua perämoottorin toiminnassa, turvallisessa käytössä ja hoidossa. Me kaikki Mercury Marinella olemme rakentaneet perämoottorisi ylpeinä ja toivotamme sinulle monien vuosien iloista ja turvallista veneilyä. Kiitos vielä kerran, että olet luottanut Mercury Marineen. EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa myymät perämoottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta perämoottoreilta vaadittavia ilmansaasteiden hallintasäännösten määräyksiä. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. Moottoreihin on merkitty päästöjenhallintatiedot tarroilla EPA-sertifioinnin pysyväksi todisteeksi.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka Mercury Marine on antanut. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan Takuutiedot -kohdassa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja korvausrajoituksia sekä muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset olivat voimassa silloin, kun tämä käsikirja hyväksyttiin painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa, muuttaa määrityksiä, ominaisuuksia, menetelmiä tai toimintatapoja ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA Painettu Yhdysvalloissa 2010, Mercury Marine Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport- Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M ja aallot -logo, Mercury ja aallot - logo, ja SmartCraft-logo ovat kaikki Brunswick Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection -logo on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Mercury Premier -palvelu Mercury arvioi jälleenmyyjiensä palvelutasoa ja myöntää korkeimman Mercury Premier -arvosanan niille, jotka osoittavat poikkeuksellista palvelusitoutumista. Mercury Premier Service -arvosanan ansaitseminen merkitsee, että myyjä: saa takuuhuollosta korkeat asiakastyytyväisyyspisteet (CSI) 12 kuukauden ajalta 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M fin i

2 omistaa kaikki tarvittavat huoltovälineet, testauslaitteet, käsikirjat ja varaosakirjat palkkaa vähintään yhden sertifioidun tai mestariteknikon tarjoaa ajanmukaista palvelua kaikille Mercury Marinen asiakkaille tarjoaa pitempiä palveluaikoja ja liikkuvaa palvelua, jos mahdollista käyttää, asettaa näytteille ja varastoi riittävästi aitoja Mercury Precision Parts -varaosia tarjoaa puhtaat ja siistit tilat, joissa työkalut ja huoltokirjallisuus ovat siististi järjestettyinä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus OptiMax huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Pakokaasupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Melupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: Melupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: B+C B+D B+E B+F G H A Aa G H Muut soveltuvat yhteisön direktiivit: Koneturvallisuusdirektiivi 98/37/EY; Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EY Kuvaus moottoreista ja perusvaatimuksista Moottorityyppi Polttoainetyyppi Tahtisuus Perämoottori Bensiini Kaksitahtinen Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamien moottoreiden tunnistus Moottorituoteryhmän nimi: Erityinen moottorin tunnusnumero: Alkaen sarjanumerosta EC-moduulin H todistusnumero 1.5L OptiMax 75, 80, 90, 115, 125 hv 1B RCD-H-2 2.5L OptiMax 135, 150, 175 hv 1B RCD-H-2 3.0L OptiMax 200, 225 hv 1B RCD-H-2 ii fin

3 Perusvaatimukset Standardit Muu normiasiakirja/ menetelmä Tekninen tiedosto Määrittele tarkemmin (* = pakollinen standardi) Liite 1.B Pakokaasupäästöt B.1 Moottorin tunnus B.2 Pakokaasupäästöjen vaatimukset * * EN ISO 8 8-1:1996 B.3 Kestävyys B.4 Omistajan käsikirja ISO 8665: 1995 Liite 1.C Melupäästöt C.1 Melupäästötasot * EN ISO C.2 Omistajan käsikirja Omistajan käsikirja Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Vakuutan moottorivalmistajan puolesta, että edellä mainitut moottorit täyttävät kaikki soveltuvat tärkeät vaatimukset määritellyllä tavalla. Nimi/ asema: Mark D. Schwabero, pääjohtaja, Mercury Outboard Julkaisupäivämäärä ja -paikka: Fond du Lac, Wisconsin, USA fin iii

4 iv fin

5 TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti... 1 Takuun siirto... 1 Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada)... 2 Perämoottorin rajoitettu takuu vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 3 Takuun kattavuus ja rajoitusehdot... 5 Yhdysvaltain EPA päästöjä koskeva rajoitettu takuu... 6 Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit... 6 Kalifornian päästöjen rajoitettu takuu... 7 Kalifornian ilmavarantolautakunnan selitys Kalifornian päästöjenhallinnan takuuilmoituksesta... 8 Päästöjen todistuskyltti (tähti)... 8 Yleistietoja Veneilijän velvollisuudet Ennen perämoottorin käyttöä Veneen sopiva moottoriteho Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Kauko ohjauksella varustetut perämoottorit Potkurin valinta Huomautus kaukosäädöstä Narullinen hätäkatkaisin Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni ja kansiveneet Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Pakokaasupäästöt Perämoottorin varusteiden valitseminen Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Sarjanumeron kirjaaminen /225 OptiMax DTS Tekniset tiedot Osien tunnistus Asennus Perämoottorin asennus Potkurin valinta Kuljetus Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla fin v

6 Polttoaine ja öljy Polttoainesuositukset Polttoaineen lisäaineet Polttoainevaatimukset Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus Paineenalaisia kannettavia polttoainesäiliöitä koskevat EPA säännökset FDV hanaa (Fuel Demand Valve) koskevat vaatimukset Mercury Marinen paineistettu kannettava polttoainesäiliö Polttoainesäiliön täyttö Öljysuositus Erillisen öljysäiliön täyttö Moottoriin kiinnitetyn öljysäiliön täyttö Ominaisuudet ja hallintalaitteet Kojetauluun kiinnitettävän säätimen ominaisuudet ja käyttö Yksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö Ohuen kompassinsuojuksen ominaisuudet ja käyttö Kaksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö Kaksikahvaisen ohjauskonsolin, jossa on CAN näppäimistö, ominaisuudet ja käyttö Ohjaimen suojatilan toiminnot ja käyttö Ohjaimen suojatilan, jossa on CAN näppäimistö, ominaisuudet ja käyttö Varoitusjärjestelmä Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Käyttö Käyttöä ennen tehtävien tarkistusten lista Käyttö jäätymislämpötiloissa Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Käyttö merenpinnan yläpuolella Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Moottorin totutusajomenettely Moottorin käynnistys Vaihteenvaihto Moottorin pysäyttäminen vi fin

7 Huolto Perämoottorin hoito EPA päästömääräykset Tarkastus ja huoltoaikataulu Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Yläkopan irrotus ja asennus Yläkopan puhdistushoito Laturin hihnan tarkastus Polttoainejärjestelmä Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet Sulakkeiden vaihto DTS johdotusjärjestelmä Korroosionsuoja anodi Akun tarkastus Akkutietoja Potkurin vaihto Sytytystulpan tarkastus ja vaihto Kompressorin imuilmansuodatin Voitelukohdat Power Trim nesteen tarkistus Vaihteistokotelon voitelu Uponnut perämoottori Säilytys Säilytyksen valmistelu Polttoainejärjestelmä Moottorin sisäosien suojelu Perämoottorin ulko osien suojaus Vaihteistokotelo Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Akun säilytys Vianetsintä Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria Moottori ei käynnisty Moottori käynnistyy, mutta ei kytkeydy vaihteelle Moottori käy epätasaisesti Tehon menetys Akku ei pidä latausta Omistajan huoltoapu Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt Huoltoapu Mercury Marinen huoltotoimistot fin vii

8 Huoltoloki. Huoltolokikirja viii fin

9 Takuurekisteröinti YHDYSVALLAT JA KANADA TAKUUTIEDOT Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana myyntiliikkeen tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. Myyntiliikkeen tulee antaa sinulle kopio takuurekisteröinnistä. HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuun siirto UNITED STATES AND CANADA Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Lähetä nämä Yhdysvalloissa ja Kanadassa osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine kirjaa ylös uuden omistajan tiedot. Tästä palvelusta ei veloiteta. YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 1

10 TAKUUTIEDOT Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada) Tuotesuojaohjelman jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää moottorin seuraavalle ostajalle kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa myyntipäivästä. Sopimukset, joita ei siirretä kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa seuraavasta ostosta, eivät ole enää voimassa, eikä tuote ole sopimuksen ehtojen mukaisesti enää takuun alainen. Halutessasi siirtää ohjelman seuraavalle omistajalle ota yhteyttä Mercuryn tuotesuojaosastoon tai valtuutettuun jälleenmyyjään ja pyydä siirtopyyntölomake. Lähetä Mercuryn tuotesuojaosastolle kuitti ostosta, täytetty siirtopyyntölomake sekä Mercury Marinelle osoitettu 50,00 USD:n shekki (kutakin moottoria kohti) siirtomaksuksi. Ohjelman takuuta ei voida siirtää tuotteelta toiselle eikä hyväksymättömille sovelluksille. CPO-erikoistakuun (tarkastettu ja kunnostettu moottori) piiriin kuuluvat moottoriohjelmat eivät ole siirrettävissä. Voit pyytää apua tuotesuojaosastolta, Mercury Product Protection Department, numerosta klo CST (keskilännen aikaa), ma pe tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen Perämoottorin rajoitettu takuu YHDYSVALLAT, KANADA, EUROOPPA, LÄHI-ITÄ, AFRIKKA JA ITSENÄISTEN VALTIOIDEN LIITTO TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote on ensimmäiseksi myyty virkistyskäyttäjälle, tai siitä päivämäärästä, jolloin se on ensiksi otettu käyttöön, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat takuusuojan yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä myyntipäivästä tai yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä käyttöönottopäivästä sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää huvivenekäyttöasiakkaalta toiselle huvivenekäyttöasiakkaalle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Takuusuoja saatetaan kumota käytetylle tai takaisinotetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti uudelleen) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Käyttö- ja huolto-oppaissa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajallaan takuuoikeuden ylläpitämiseksi. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. 2 fin

11 TAKUUTIEDOT MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-ohjekirjan toiminta/käyttöjaksoosan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, sellaisen varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), osien muuttamista tai poistamista, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttamia vaurioita. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Tämä takuu ei kata vesiltä nostoon, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokraan, aiheutuneeseen haittaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppiseen satunnais- tai seurannaisvahinkoon liittyviä kustannuksia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, väitteitä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jet- tai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai - sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisen käytön) ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. fin 3

12 TAKUUTIEDOT VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruiser-tuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 4 fin

13 TAKUUTIEDOT Takuun kattavuus ja rajoitusehdot Tämän osan tarkoituksena on korjata joitakin yleisimpiä takuuseen liittyviä väärinkäsityksiä. Seuraavassa on selitetty joitakin huoltotyyppejä, joita takuu ei kata. Seuraavassa esitetyt ehdot muodostavat tässä mainittuina osan seuraavista takuusopimuksista: kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamia vaurioita vastaan, kansainvälinen rajoitettu perämoottoritakuu sekä perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Huomioi, että takuu kattaa takuuajan kuluessa tarvittavat materiaali- ja valmistusvioista aiheutuvat korjaukset. Asennusvirheet, onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat asiat eivät kuulu takuun piiriin. Takuu rajoittuu materiaali- ja valmistusvikoihin mutta vain silloin, kun kuluttajalle myynti tapahtuu maassa, jonne tuontiin meiltä on saatu valtuudet. Jos sinulla on kysyttävää takuusuojasta, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Hän vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi. YLEISET TAKUUN RAJOITUKSET 1. Pienet säädöt ja viritykset, joihin kuuluvat sytytystulppien tai sytytyskomponenttien tarkistus, puhdistus ja säätö, kaasuttimen asetukset, suodattimet, hihnat, hallintalaitteet sekä normaalihuoltojen yhteydessä tehtävä voitelun tarkistus. 2. Tehtaalla asennetut jet-vetolaitteet takuuseen kuulumattomia osia ovat: iskun tai kulumisen aiheuttama jet-vetolaitteen siipipyörän ja jet-vetolaitteen sisuksen vaurio sekä vääränlaisesta huollosta aiheutuva vetoakselin laakereiden vesivaurio. 3. Laiminlyönnin, huollon puutteen, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttamat vauriot. 4. Vesiltä nosto ja vesille lasku, hinausmaksut; veneen rakenteesta aiheutuva väliseinien tai materiaalien irrotus ja/tai vaihto tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi; kaikki asiaan liittyvät kuljetusmaksut ja/tai matkustusaika jne. Takuuhuoltoa varten on annettava kohtuullinen mahdollisuus päästä käsiksi tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutetulle jälleenmyyjälle. 5. Asiakkaan pyytämät lisähuoltotyöt, jotka ylittävät takuuvelvollisuuden täyttämiselle välttämättömät työt. 6. Muun kuin valtuutetun jälleenmyyjän suorittamat työt kuuluvat takuun piiriin vain seuraavissa olosuhteissa: kun ne suoritetaan hätätilanteessa (sillä ehdolla, ettei alueella ole valtuutettua myyjää, joka voi suorittaa tarvittavan työn tai joka pystyy nostamaan veneen vesiltä tms. sekä tehdas on antanut tämän liikkeen suorittamille töille etukäteen hyväksynnän). 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (kaikenlaiset varasto-, puhelin- tai vuokrakulut, vaiva tai ajan tai tulon menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver -osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka on vaihdettu normaalihuollon puitteissa, ovat asiakkaan vastuulla, ellei näiden hukka tai likaantuminen ole aiheutunut tuoteviasta, jota voidaan harkita takuukorvaukseen. 10. Osallistuminen tai valmistuminen kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelu ei välttämättä ole merkki vakavasta moottoriviasta. Jos vianmäärittely viittaa vakavaan sisäiseen moottorivikaan, joka voi aiheuttaa rikkoutumisen, melua synnyttävä vika pitää korjata takuun puitteissa. 12. Vedenalaisiin esineisiin osumisen alayksikölle ja/tai potkurille aiheuttamia vaurioita pidetään veneilyvaarana. 13. Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakojärjestelmän kautta tai veteen upottamalla. 14. Osarikot, jotka aiheutuvat jäähdytysveden puutteesta, joka johtuu moottorin käynnistämisestä kuivana, vieraiden esineiden tukkimista vedenottoaukoista tai liian korkealle asennetusta tai liian kauas trimmatusta moottorista. 15. Tuotteelle sopimattomien poltto- ja voiteluaineiden käyttö. Katso Huolto. fin 5

14 TAKUUTIEDOT 16. Rajoitettu takuumme ei koske sellaisten osien ja lisävarusteiden, joita me emme ole valmistaneet tai myyneet, asentamisen tai käytön tuotteillemme aiheuttamia vaurioita. Sellaisten osien tai lisävarusteiden käytöstä riippumattomat viat kuuluvat takuun piiriin, jos ne muuten täyttävät kyseisen tuotteen rajoitetun takuun ehdot. Yhdysvaltain EPA-päästöjä koskeva rajoitettu takuu Asetuksen 40 CFR kappaleen 1045, alakappaleen B luomien velvoitteiden mukaisesti Mercury Marine antaa vähittäisasiakkaalle viiden vuoden tai 175 käyttötunnin (kumpi tulee ensin) takuun siitä, että moottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu niin, että se noudattaa myyntiajankohtana ilmansuojeluasetuksen (Clean Air Act) pykälän 213 nojalla voimassa olevia sääntöjä eikä moottorissa ole materiaali- tai valmistusvikoja, jotka estäisivät moottoria täyttämästä voimassa olevia määräyksiä. Päästötakuu koskee kaikkia osia, jotka on lueteltu kohdassa Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit. Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit EPA:n ja Kalifornian päästötakuu koskee kaikkia seuraavassa lueteltuja osia: PÄÄSTÖJENHALLINTAJÄRJESTELMÄN OSAT: 1. Polttoaineen annostelujärjestelmä a. Kaasutin ja sisäiset osat (ja/tai paineensäädin tai polttoaineen ruiskutusjärjestelmä) b. Kylmäkäynnistyksen rikastusjärjestelmä c. Imuventtiilit 2. Imuilmajärjestelmä a. Imusarja b. Turboahdin- ja ahdinjärjestelmät (soveltuvin osin) 3. Sytytysjärjestelmä a. Sytytystulpat b. Magneetto- tai elektroninen sytytysjärjestelmä c. Sytytyksen ajoitusjärjestelmä d. Sytytyskäämi ja/tai ohjausyksikkö e. Sytytysjohdot 4. Voitelujärjestelmä (paitsi 4-tahtimoottorit) a. Öljypumppu ja sisäiset osat b. Öljynruiskuttimet c. Öljymittari 5. Pakokaasujärjestelmä a. Pakosarja b. Pakoventtiilit 6. Edeltävissä järjestelmissä käytettävät sekalaiset osat a. Letkut, kiristimet, liittimet, putket, tiivisteet tai tiivistyslaitteet sekä kiinnitysosat b. Hihnapyörät, hihnat ja välipyörät c. Tyhjiö-, lämpö-, suunta- ja aikaherkät venttiilit ja katkaisimet. d. Elektroniset säätimet Päästötakuu ei koske osia, joissa esiintyvä vika ei lisäisi moottorin säädettävien osien päästöjä. 6 fin

15 TAKUUTIEDOT Kalifornian päästöjen rajoitettu takuu Kalifornian ilmavarantolautakunta (California Air Resources Board) on julkaissut ilmansaasteiden päästömääräykset perämoottoreille. Määräykset pätevät kaikkiin Kaliforniassa vähittäisasiakkaille myytyihin perämoottoreihin, jotka on valmistettu mallivuodeksi 2001 tai myöhemmin. Näiden määräysten mukaisesti Mercury Marine antaa tämän rajoitetun takuun päästöjenhallintajärjestelmille (katso seuraavassa lueteltavat Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit) ja takaa lisäksi, että perämoottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu noudattamaan kaikkia voimassa olevia Kalifornian ilmavarantolautakunnan omaksumia sääntöjä sen työturvallisuuslain (Health and Safety Code) lukujen 1 ja 2, osan 5, jaoksen 26 antamien valtuuksien nojalla. Tietoja rajoitetusta takuusta, joka koskee päästöihin liittymättömiä perämoottorin osia, saat perämoottoriisi kuuluvasta rajoitetun takuun ilmoituksesta. TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusien mallivuoden 2001 ja myöhempien sisä- ja sisäperämoottorien päästöjenhallintajärjestelmien osissa (katso Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit), jotka kalifornialainen jälleenmyyjä on myynyt Kaliforniassa asuville vähittäisasiakkaille, ei ole materiaali- tai valmistusvikoja, jotka aiheuttavat takuunalaisen osan poikkeamisen kaikissa olennaisissa suhteissa Mercury Marinen Kalifornian ilmavarantolautakunnalle jättämässä sertifiointihakemuksessa kuvatusta osasta ajanjaksoksi ja ehdoilla, jotka ilmoitetaan myöhempänä. Takuuvian määrityksen hinta kuuluu takuun piiriin (jos takuukorvaushakemus hyväksytään). Takuun alaisen osan vioittumisen aiheuttamat vauriot muille moottorin osille korjataan myös takuun alaisina. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu antaa suojan uusien mallivuoden 2001 ja myöhempien perämoottorien, jotka on myyty Kaliforniassa vähittäisasiakkaalle, päästöjenhallintajärjestelmille neljäksi (4) vuodeksi joko tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä tai ensimmäisestä käyttöönottopäivästä sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin, tai moottorin 250 käyttötunniksi (moottorin tuntimittarin määrittelemänä, jos sellainen on asennettu). Päästöihin liittyvät normaalin kunnossapidon kohteet, kuten sytytystulpat ja suodattimet, jotka ovat takuunalaisten osien listalla, on taattu vain niiden ensimmäiseen vaadittavaan vaihtoon asti. Lisätietoja on kohdassa Päästöjenhallintajärjestelmän osat ja huoltoaikataulu. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Voimassa oleva takuuaika voidaan siirtää seuraavalle ostajalle. (Katso takuun siirtoa koskevia ohjeita.) MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan pitää järjestää Mercurylle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta sellaiselle jälleenmyyjälle, ilmoita asiasta Mercury Marinelle, jolloin Mercury järjestää tarkastuksen ja takuunalaiset korjaukset. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, omalla kustannuksellamme ja valintamme mukaan korjata tai vaihtaa vialliset osat uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, virityksiä, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä suositeltavalla täyskaasun kierrosluvulla (katso Yleistietoja Tekniset tiedot), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-oppaan toiminta-/käyttökierto-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja - tekniikat on selostettu tuotteen asennusohjeissa), epäkelpoa huoltoa, suihkupumpun siipipyöriä ja sisuksia, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu tuotteessa käytettäviksi (katso Polttoaine ja öljy), osien muuttelu tai poistaminen. Tämä takuu ei kata vesiltä nostoon, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokraan, aiheutuneeseen haittaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppiseen satunnais- tai seurannaisvahinkoon liittyviä kustannuksia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. fin 7

16 TAKUUTIEDOT Takuuseen kuulumattoman päästöjenhallintalaitteiden ja -järjestelmien kunnossapidon, vaihdon tai korjauksen saa suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai -henkilö. Muiden kuin Mercury-osien käyttö takuuseen kuulumattomaan kunnossapitoon ja korjaukseen ei ole peruste muiden takuunalaisten töiden kieltämiseen. Lisäosien (kuten Kalifornian sääntökokoelman nimikkeen 13 kohdassa 1900 (b)(1) ja (b) (10) on määritelty) tai muutettujen osien käyttö, joita Kalifornian ilmavarantolautakunta ei ole sallinut, voi olla perusteena takuuvaateen kieltämiseen Mercuryn Marinen harkinnan mukaan. Sallimattomien lisäosien tai muutettujen osien aiheuttamat takuunalaisten osien viat eivät kuulu takuun piiriin. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Jos sinulla on kysymyksiä takuuseen liittyvistä oikeuksistasi tai velvollisuuksistasi, ota yhteys Mercury Marineen numerossa (USA). Kalifornian ilmavarantolautakunnan selitys Kalifornian päästöjenhallinnan takuuilmoituksesta TAKUUSEEN LIITTYVÄT OIKEUTESI JA VELVOLLISUUTESI: Kalifornian ilmavarantolautakunta selittää mielellään mallivuoden 2001 ja myöhempien perämoottorien päästöjenhallintajärjestelmän takuun. Kaliforniassa uudet perämoottorit täytyy suunnitella, rakentaa ja varustaa täyttämään osavaltion ankarat savusumua estävät normit. Mercury Marinen täytyy antaa takuu perämoottorisi päästöjenhallintajärjestelmälle alla lueteltaviksi ajoiksi edellyttäen, ettei perämoottoriasi ole käytetty väärin, laiminlyöty tai huollettu kelvottomasti. Moottorin päästöjenhallintajärjestelmään voi kuulua sellaisia osia kuin kaasutin tai polttoaineen ruiskutusjärjestelmä, sytytysjärjestelmä tai katalysaattori. Siihen voi myös sisältyä letkuja, hihnoja, liittimiä ja muita päästöihin liittyviä asennelmia. Missä takuunalainen vika esiintyy, Mercury Marine korjaa perämoottorisi ilman sinulle koituvia kuluja, mukaan lukien vianmääritys, osat ja työ. VALMISTAJAN TAKUUSUOJA: Valitut päästöjenhallintaosat mallivuoden 2001 ja myöhemmistä perämoottoreista ovat takuun alaisia neljä (4) vuotta tai 250 käyttötuntia sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Käyttötunteihin perustuva takuusuoja sallitaan kuitenkin vain perämoottoreille ja aluksille, jotka on varustettu asiallisilla tuntimittareilla tai niitä vastaavilla. Jos jokin päästöihin liittyvä moottorisi osa vioittuu takuun ollessa voimassa, Mercury Marine korjaa tai vaihtaa osan. OMISTAJAN TAKUUSEEN LIITTYVÄT VELVOLLISUUDET: Perämoottorin omistajana olet vastuussa vaadittavan kunnossapidon suorittamisesta, jonka näet Huolto -osasta. Mercury Marine suosittelee, että pidät tallessa kaikkien perämoottoriisi liittyvien huoltotöiden kuitit, mutta Mercury Marine ei voi kieltää takuuta pelkästään kuittien puutteen vuoksi tai sen takia, ettet ole varmistanut kaikkien aikataulun mukaisten huoltotöiden suorittamista. Perämoottorin omistajana sinun pitäisi kuitenkin olla tietoinen siitä, että Mercury Marine voi kieltää sinulta takuusuojan, jos perämoottorisi tai sen osa on vioittunut väärinkäytön, laiminlyönnin, kelvottoman kunnossapidon tai hyväksymättömien muutosten tähden. Olet velvollinen viemään perämoottorisi Mercury-jälleenmyyjälle, jolla on valtuudet huoltaa tuote, heti kun ongelma esiintyy. Takuukorjaukset suoritetaan loppuun kohtuullisessa ajassa, joka ei ylitä 30 päivää. Jos sinulla on kysymyksiä takuuseen liittyvistä oikeuksistasi tai velvollisuuksistasi, ota yhteys Mercury Marineen numerossa (USA). Päästöjen todistuskyltti (tähti) Perämoottorien koppaan on kiinnitetty jokin seuraavista tähtimerkeistä. 8 fin

17 Puhtaamman venemoottorin symboli merkitsee: TAKUUTIEDOT Puhtaampi ilma ja vesi terveellisempi elämäntyyli ja ympäristö. Parempi polttoainetalous polttaa jopa prosenttia vähemmän bensiiniä ja öljyä kuin tavalliset kaasuttimelliset kaksitahtimoottorit säästäen rahaa ja luonnonvaroja. Pitempi päästötakuu suojelee kuluttajaa tehden käytöstä huoletonta. Yksi tähti Vähäiset päästöt Yhden tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuoden 2001 pakokaasupäästöjen normit. Moottorien, jotka täyttävät nämä normit, päästöt ovat 75 % alhaisempia kuin tavallisten kaasuttimellisten kaksitahtimoottorien. Nämä moottorit vastaavat Yhdysvaltain EPA:n vuonna 2006 venemoottoreilta vaadittavia normeja. Kaksi tähteä Hyvin vähäiset päästöt Kahden tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2004 henkilöveneiltä ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 20 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Kolme tähteä Ultravähäiset päästöt Kolmen tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2008 henkilöveneiltä ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasujen päästönormit tai veneiden sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasujen päästönormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 65 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Neljä tähteä Superultravähäiset päästöt Neljän tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2009 sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Henkilökohtaiset vesialukset ja veneiden perämoottorit voivat myös täyttää nämä normit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 90 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. fin 9

18 Veneilijän velvollisuudet YLEISTIETOJA Käyttäjä (veneen kuljettaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä sekä veneessä olijoiden ja muiden ihmisten turvallisuudesta. Suosittelemme ehdottomasti, että jokainen käyttäjä (kuljettaja) lukee ja ymmärtää tämän käyttöohjekirjan koko sisällön ennen perämoottorin käyttöä. Varmista, että kuljettajan lisäksi veneessä on ainakin yksi henkilö, joka on saanut perusopastusta perämoottorin käynnistyksessä ja käytössä sekä veneen käsittelyssä siltä varalta, että kuljettaja ei pysty käyttämään venettä. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Opettele käyttämään perämoottoriasi oikein. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voi auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. Tässä ohjekirjassa sekä moottorissa olevissa turvallisuusohjetarroissa käytetään seuraavia turvallisuusvaroituksia, jotta kiinnität huomiota erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. Veneen sopiva moottoriteho! VAARA Veneen suurimman nimellisteholukeman ylittäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Veneen ylirasittaminen saattaa vaikuttaa veneen hallinta- ja kelluntaominaisuuksiin tai rikkoa peräpeilin. Älä asenna moottoria, joka ylittää veneen suurimman nimellisteholukeman. 10 fin

19 YLEISTIETOJA Älä käytä liian tehokasta moottoria tai kuormita venettäsi liikaa. Useimmissa veneissä on kilpi, josta näkyy suurin hyväksytty teho ja kuormitus tiettyihin määräyksiin perustuvan valmistajan ilmoituksen mukaan. Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Jos perämoottoriasi käytetään pikaveneessä tai suuritehoisessa veneessä, joka ei ole sinulle ennestään tuttu, suosittelemme, ettet aja sitä koskaan huippunopeudella pyytämättä ensin alustavaa opastusta ja tutustumisajoa jälleenmyyjältä tai toiselta kuljettajalta, jolla on kokemusta vene/perämoottoriyhdistelmästä. Lisätietoja on lehtisessä Suuritehoisen veneen ajo jonka saat jälleenmyyjältä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. Kauko-ohjauksella varustetut perämoottorit Perämoottorissa on oltava Mercuryn kaukosäädin, joka on suunniteltu digitaaliselle kaasu- ja vaihteenvaihtojärjestelmälle. Hallintajärjestelmään kuuluu vaihteella käynnistämisen estäminen. Tämä estää moottorin käynnistymisen, kun vaihde on jossakin muussa asennossa kuin vapaalla Potkurin valinta Perämooottorin potkuri on yksi propulsiojärjestelmän tärkeimmistä osista. Virheellinen potkuri saattaa merkittävästi vaikuttaa veneesi toimintaan ja johtaa perämoottorin vaurioitumiseen. Mercury Marinelta on suuri valikoima alumiinista ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja potkureita, jotka on suunniteltu sinun perämoottoriasi varten. Internetosoitteessa voit tutustua koko tuotevalikoimaan ja valita omaan sovellukseesi parhaiten sopivan potkurin. Voit myös kysyä neuvoja valtuutetulta Mercury-jälleenmyyjältä. OIKEAN POTKURIN VALITSEMINEN Moottorin nopeuden mittaaminen tarkalla kierroslukumittarilla on tärkeää oikean potkurin valinnassa. fin 11

20 YLEISTIETOJA Valitse veneilysovellukseesi potkuri, joka mahdollistaa moottorin toiminnan määritetyllä täyskaasun käyttöalueella. Kun venettä käytetään täyskaasulla normaaleissa kuormaolosuhteissa, moottorin kierrosluvun tulee olla täyskaasun suositellun kierroslukualueen yläosassa. Lisätietoja vaihtoväleistätekniset tiedot. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen yläpuolella, valitse suurempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku pienenee. Jos moottorin kierrosluku on tämän alueen alapuolella, valitse pienempinousuinen potkuri, jotta moottorin kierrosluku kasvaa. TÄRKEÄÄ: Sopivuuden ja suorituskyvyn varmistamiseksi Mercury Marine suosittelee, että käytetään Mercuryn tai Quicksilverin potkureita ja kiinnitysosia. Potkureissa on tiedot läpimitasta, noususta, lapojen määrästä ja materiaalista. Läpimitta ja nousu on leimattu (valettu) potkurin navan sivuun tai päähän. Ensimmäinen numero tarkoittaa potkurin läpimittaa ja toinen numero nousua. Esimerkki: 14x19 tarkoittaa, että potkurin läpimitta on 14 tuumaa (36 cm) ja nousu 19 tuumaa (48 cm). a b a - b - Läpimitta Nousu - matka yhden kierroksen aikana Seuraavassa on perustietoja potkureista. Tiedot auttavat sinua valitsemaan oikean potkurin veneilusovellukseesi. Läpimitta - Läpimitta tarkoittaa potkurin pyörähtäessa syntyvän kuvitteellisen ympyrän halkaisijaa. Kunkin potkurin oikea läpimitta on määritelty ennalta perämoottorisi malliin sopivaksi. Jos samalle nousulle on kuitenkin tarjolla useampia läpimittoja kuin yksi, käytä suurempaa läpimittaa painaviin venesovelluksiin ja pienempää läpimittaa kevyempiin sovelluksiin. Nousu - Nousu tarkoittaa teoreettista matkaa (ilmaistu tuumina), jonka potkuri kulkee eteenpäin yhden kierroksen aikana. Nousua voi verrata auton vaihteisiin. Mitä pienempi vaihde, sitä nopeammin auto kiihtyy, mutta huippunopeus on matalampi. Vastaavalla tavalla pienempinousuinen potkuri kiihtyy nopeasti, mutta saavuttaa matalamman huippunopeuden. Mitä suurempi nousu on, sitä nopeammin vene yleensä kulkee - tosin kiihtyvyys tavallisesti hidastuu. Oikean nousun määrittäminen - Tarkista ensin täyskaasun kierrosluku normaaleissa kuormitusolosuhteissa. Jos täyskaasun kierrosluku on suositellulla alueella, valitse vaihtopotkuri tai uusi potkuri, jolla on sama nousu kuin nykyisellä. Jos nousua lisätään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku pienenee :lla. Jos nousua pienennetään 1 tuuma, täyskaasun kierrosluku kasvaa :lla Jos kolmilapaisen potkurin tilalle vaihdetaan nelilapainen potkuri, täyskaasun kierrosluku pienenee yleensä :lla. TÄRKEÄÄ: Varo vaurioittamasta moottoria. Älä koskaan käytä potkuria, jolla moottori ylittää suositellun täyskaasun kierroslukualueen normaalissa toiminnassa täyskaasulla. 12 fin

21 POTKURIN MATERIAALI YLEISTIETOJA Useimmat Mercury Marinen valmistamat potkurit on tehty joko alumiinista tai ruostumattomasta teräksestä. Alumiini sopii peruskäyttöön ja on vakiovarusteena useissa uusissa veneissä. Ruostumaton teräs on viisi kertaa alumiinia kestävämpää ja tuottaa yleensä suunnitteluominaisuuksiensa ansiosta paremman kiihtyvyyden ja huippunopeuden. Ruostumattomasta teräksestä valmistetuilla potkureilla on myös suurempi koko- ja tyylivalikoima, mikä mahdollistaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamisen veneellesi. KOLMILAPAINEN VERRATTUNA NELILAPAISEEN Kolmi- ja nelilapaisilla potkureilla on verrattomat suoritusominaisuudet, ja niitä on saatavilla usean kokoisina ja niin alumiinista kuin ruostumattomasta teräksestäkin valmistettuina. Kolmilapaisilla potkureilla on hyvä kokonaissuorituskyky, ja niillä saavutetaan nelilapaisia potkureita suurempi huippunopeus. Nelilapaisilla potkureilla voidaan kuitenkin tavallisesti plaanata nopeammin ja ne ovat tehokkaampia matkanopeudella ajettaessa, mutta niiden huippunopeus ei yllä kolmilapaisten tasolle. Huomautus kaukosäädöstä Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon.! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a - Itselukittuvat mutterit a a Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja eräät kaukosäädinmallit on varustettu narullisella hätäkatkaisimella. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. fin 13

22 YLEISTIETOJA Narun pituus on yleensä cm (4 5 ft.) suoraksi vedettynä, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. a b a - b - Hätäkatkaisimen naru Narullinen hätäkatkaisin Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin jatkat. Tärkeitä turvallisuustietoja: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja vahingossa paiskautuminen johtuvat myös todennäköisemmin huonoista käyttötavoista, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajo matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä tai -kahvasta, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä ympyräkäännöstä. Vene voi vapaana kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla. Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt siltä varalta, että he joutuvat käyttämään moottoria hätätilanteessa (esim. jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat sinkoutua eteenpäin eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia. Tämä koskee erityisesti veneen etuosassa olevia matkustajia, jotka saattavat sinkoutua keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. 14 fin

23 YLEISTIETOJA Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. PIDÄ NARULLINEN HÄTÄKATKAISIN JA KATKAISIMEN NARU HYVÄSSÄ TOIMINTAKUNNOSSA Tarkista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä silmämääräisesti, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen KUN RISTEILET Vedessä seisovan tai kelluvan ihmisen on vaikea väistää häntä kohti tulevaa venettä, vaikka se liikkuisi hitaastikin Hidasta vauhtia ja ole äärimmäisen varovainen aina veneillessäsi vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. Veneen liikkuessa (itsestään) perämoottorin vaihdevivun ollessa vapaalla veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKOILLAAN! VAARA Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä. Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta se, ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä. Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni- ja kansiveneet Pidä veneen liikkuessa silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. VENEET, JOISSA ON AVOIN ETUKANSI Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. fin 15

24 YLEISTIETOJA Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti heittyä laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen ! VAARA Jos veneessä istutaan tai seisotaan muilla kuin matkustajille tarkoitetuilla alueilla veneen ajaessa tyhjäkäyntiä nopeammin, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Pysy loitolla kannen etupäästä tai koholla olevista tasoista ja istu, kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN ETUPÄÄHÄN ON ASENNETTU KORKEAJALUSTAISET KALASTUSTUOLIT Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli fin

25 YLEISTIETOJA Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Mikäli tätä tehdään sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Tällainen äkkinäinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli.! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Vedenalaisiin esteisiin osuminen Vähennä nopeutta ja jatka varovasti aina, kun ajat veneellä matalassa vedessä tai alueilla, joilla epäilet olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voivat osua. Tärkein kelluvien tai vedenalaisten esteiden aiheuttamien vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Tällaisissa olosuhteissa veneen vähimmäisplaanausnopeuden on oltava km/h (15 25 mph) Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen voi johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Osa perämoottorista tai koko perämoottori voi murtua irti ja lentää veneeseen. fin 17

26 YLEISTIETOJA Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Tällainen äkillinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vene voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Törmäys vaurioittaa perämoottoria ja/tai venettä. Pidä mielessä, että tärkein vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Vedenalaiseen esineeseen osumisen jälkeen moottori pitää sammuttaa mahdollisimman pian ja on tarkistettava, ettei osia ole rikkoutunut tai löystynyt. Jos vaurioita näkyy tai epäillään, perämoottori pitää viedä valtuutetulle jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Pitää myös tarkastaa, ettei veneessä ole runko- tai peräpeilimurtumia tai vuotoja. Vaurioituneen perämoottorin käyttäminen voi aiheuttaa lisävaurioita perämoottorin muille osille tai vaikuttaa veneen hallintaan. Jos käyttöä on välttämätöntä jatkaa, tee niin huomattavasti pienemmillä nopeuksilla.! VAARA Jos käytetään venettä tai moottoria, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai kuolema. Jos alus joutuu minkäänlaiseen törmäykseen, pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkastamaan ja korjaamaan alus tai moottori. Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen. Se taas voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seisteissä paikoillaan että ajon aikana. PYSYTTELE LOITOLLA PAKOKAASUALUEISTA Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/ bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. 18 fin

27 YLEISTIETOJA HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: HUONO TUULETUS Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b a - b - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: a b a - b - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Perämoottorin varusteiden valitseminen Tätä perämoottoria varten on suunniteltu ja testattu aidot Mercury Precision- ja Quicksilver-varusteet. Lisävarusteet ovat saatavissa Mercury Marine -jälleenmyyjiltä. fin 19

28 YLEISTIETOJA TÄRKEÄÄ: Tarkista asia jälleenmyyjältä ennen lisävarusteiden asentamista. Hyväksyttyjen lisävarusteiden väärinkäyttö tai hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Joitakin varusteita, jotka eivät ole Mercury Marinen myymiä tai suunnittelemia, ei voida turvallisesti käyttää tässä perämoottorissa tai perämoottorin käyttöjärjestelmässä. Hanki ja lue kunkin lisävarusteen erilliset asennus-, käyttö- ja huolto-oppaat. Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja - rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Käytä kelluntavälineitä. Varaa jokaiselle veneessä olevalle henkilölle hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva (lain vaatima) kelluntaväline, joka on helposti saatavilla. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille on ilmoitettu ja vahvistettu todisteella maksimikuorman (painon) kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot.. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja noudata niitä vesistöillä. Veneen kuljettajien pitää suorittaa veneilyturvallisuuskurssi. Yhdysvalloissa kursseja tarjoavat: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Punainen risti ja 4) kaikki osavaltion veneilylain valvontaviranomaiset. Asiaa voi tiedustella soittamalla Veneilyn Kuuman Linjan numeroon tai Boat U.S. Foundation numeroon Varmista, että jokainen istuu veneessä asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit; sekä kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön paiskautumisen laidan yli tai veneen sisälle. Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta).. Alkoholin tai huumeiden käyttö heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta vähintään yhdelle veneessä olijalle perustiedot perämoottorin käynnistyksestä ja käsittelystä, sekä veneen ohjaamisesta siltä varalta, että kuljettaja ei pysty hoitamaan tehtäväänsä tai putoaa yli laidan. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Pelkkä perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei riitä. Ole tarkkaavainen. Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/h (25 MPH), se saavuttaa 61 m (200 ft) päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan häntä. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. 20 fin

29 Sarjanumeron kirjaaminen YLEISTIETOJA On tärkeää kirjoittaa tämä numero muistiin vastaisen varalle. Sarjanumero sijaitsee kuvan mukaisessa kohdassa. a d H PL B Serial Numbe r XXXXXXXX XXXX K W KG XX MAX RPM b c a - b - c - d - Sarjanumero Mallitunnus Valmistusvuosi CE-merkki (sikäli kuin soveltuu) 200/225 OptiMax DTS Tekniset tiedot Mallit Hevosvoimaa Kilowattia Täyskaasun kierroslukualue Eteenpäinvaihteen tyhjäkäyntinopeus 575 ±25 1/min Sylinterien lukumäärä 6 Iskutilavuus Sylinterin läpimitta Iskunpituus Suositeltava sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli 3048 cm³ (186 in³) 92,1 mm (3.626 in.) 76,2 mm (3.000 in.) NGK IZFR5G 0,8 mm (0.031 in.) Vakiovaihteistokotelon välityssuhde 1,75:1 Korkean alueen vaihteistokotelon välityssuhde Suositeltava bensiini Suositeltava öljy Vaihteistokotelon voiteluainetilavuus Akun ohjearvo 1,87:1 Lisätietoja on Polttoaine ja öljy Lisätietoja on Polttoaine ja öljy 798 ml (27 fl oz) 1000 merikäynnistysampeeria (MCA) tai 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) fin 21

30 YLEISTIETOJA Mallit Latausjärjestelmän teho Päästöjenhallintajärjestelmä Melu kuljettajan korvan luona (ICOMIA 39-94) dba 60 A Elektroninen moottorinhallinta (EC) 87,1 Osien tunnistus a b g a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Yläkoppa Alakoppa Vesipumpun ilmaisinaukko Vetoakselin kotelo Ilmanoton estolevy Anodilevy Kippauksen apukytkin Peräpeilikiinnikkeet Vaihteistokotelo Jäähdytysvedenottoaukot c h d i e f j fin

31 Perämoottorin asennus ASENNUS! VAARA Perämoottorin on oltava oikein asennettuna kuvassa näkyvillä kiinnitysosilla ennen käyttöä. Jollei perämoottoria ole kiinnitetty oikein, se voi irrota veneen peräpeilistä aiheuttaen vakavan henkilövamman, kuoleman tai omaisuusvahingon. Asianmukaisen asennuksen ja hyvän suorituskyvyn varmistamiseksi suosittelemme ehdottomasti, että myyjäliike asentaa perämoottorin ja siihen liittyvät lisävarusteet. Jos asennat itse perämoottorin, noudata asennusohjeita, jotka tulevat perämoottorin mukana. Perämoottori on kiinnitettävä peräpeiliin neljällä 12,7 mm (1/2 in.) läpimittaisella mukana toimitetulla asennuspultilla ja lukkomutterilla. Asenna kaksi pulttia yläreikien läpi ja kaksi pulttia alareikien läpi PERÄMOOTTORIN ENIMMÄISASENNUSKORKEUS Perämoottorin asennuskorkeus ei saa olla yli 635 mm (25 in.) EL-mallien kohdalla tai 762 mm (30 in.) EXLmallien kohdalla tai 889 mm (35 in.) EXXL-mallien kohdalla. Perämoottorin asennus korkeammalle voi vaurioittaa vaihteistokotelon osia fin 23

32 Potkurin valinta ASENNUS Parhaan yleissuorituskyvyn saamiseksi perämoottori/veneyhdistelmästäsi valitse potkuri, joka antaa moottorin toimia suositeltavan täyskaasun kierroslukualueen yläpuoliskolla veneen ollessa normaalisti kuormattuna (katso kohtaayleistietoja - Tekniset tiedot). Tämä kierroslukualue antaa paremman kiihtyvyyden säilyttäen samalla veneen huippunopeuden Jos kierrosluvun laskeminen suositeltavan alueen alle aiheutuu olosuhteiden muutoksista, kuten lämpimämmästä, kosteammasta säästä, toiminnasta korkeammilla vesialueilla, veneen kuorman lisäyksestä tai likaisesta veneen pohjasta tai vaihteistokotelosta, potkuri voidaan joutua vaihtamaan tai puhdistamaaan suorituskyvyn ylläpitämiseksi ja perämoottorin kestävyyden varmistamiseksi. Tarkista täyskaasun kierrosluku tarkalla kierroslukumittarilla moottorin ollessa trimmattuna tasapainoiseen ohjaustilaan (ohjausvoima on sama molempiin suuntiin) aiheuttamatta potkurin irtoamista. 24 fin

33 KULJETUS Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Vedä venettäsi perävaunulla perämoottorin ollessa kallistettuna alas pystysuoraan käyttöasentoon. Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottori on kallistettava ylös käyttämällä perämoottorin tukilaitetta, jonka saa lisävarusteena. Pyydä paikallista myyjäliikettä suosittelemaan sellaista. Lisää maavaraa voidaan tarvita rautatietasoristeysten, ajoteiden ja perävaunun hyppimisen vuoksi. TÄRKEÄÄ: Älä luota siihen, että hydraulinen ajokulma-/kallistusjärjestelmä tai kippilukko pitää yllä riittävän maavaran perävaunukuljetuksessa. Perämoottorin kippilukkoa ei ole tarkoitettu tukemaan perämoottoria perävaunukuljetuksessa fin 25

34 Polttoainesuositukset POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin asiattomaksi käytöksi eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. POLTTOAINELAADUT Mercury Marine -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä polttoainetta, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premiumpolttoaine [92 (R+M)/2 oktaani] on myös hyväksyttävää. ÄLÄ käytä lyijyä sisältävää pollttoainetta. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä polttoainetta ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyä sisältävää polttoainetta. REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä polttoainetta on käytettävä tietyillä alueilla Yhdysvalloissa. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercury Marine -moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT POLTTOAINEET Jos alueellasi myytävä polttoaine sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on oltava tietoinen sen mahdollisista haittavaikutuksista. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury Marine -moottorin polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää polttoainetta. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta yksityiskohtaiset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja liittimet). Ole tietoinen siitä, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: Metalliosien syöpymistä Kumi- tai muoviosien rappeutumista Polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi Käynnistys- ja toimintavaikeuksia! VAARA TULIPALO- JA RÄJÄHDYSVAARA: Polttoainevuoto polttoainejärjestelmän mistä tahansa osasta voi muodostaa tulipalo- ja räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Koko polttoainejärjestelmän määräaikainen tarkastus on välttämätöntä, varsinkin säilytyksen jälkeen. Kaikki polttoainejärjestelmän osat tulee tarkastaa vuodon, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää polttoainetta tai jos ei tiedetä, onko polttoaineessa alkoholia, vuotoja ja tavanomaisesta poikkeavia asioita pitää tarkkailla tavallista useammin. 26 fin

35 POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Kun Mercury Marine -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää polttoainetta, sen pitkäaikaista säilytystä polttoainesäiliössä tulee välttää. Veneille yleiset pitkät säilytysjaksot aiheuttavat ainutlaatuisia ongelmia. Autoissa alkoholisekoitteiset polttoaineet yleensä käytetään, ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy vaikeuksia, mutta veneet seisovat usein jouten niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavan öljykalvon. Polttoaineen lisäaineet Hiilikarstan kertymisen minimoimiseksi moottoriin suositamme, että lisäät Mercury tai Quicksilver Quickleen Engine Treatment -lisäainetta moottorisi polttoaineeseen joka bensiinitäytön yhteydessä koko veneilykauden ajan. Käytä lisäainetta astiassa olevien ohjeiden mukaisesti. Polttoainevaatimukset Älä käytä esisekoitettua bensiiniä ja öljyä tässä moottorissa. Moottori saa automaattisesti lisäöljyä moottorin totutusajon aikana. Käytä tuoretta suositeltavaa bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja totutusajon jälkeen. Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen TÄRKEÄÄ: Komponenttien lisääminen polttoaineen syöttöjärjestelmään (suodattimet, venttiilit, liitokset yms.) voi rajoittaa polttoaineen virtausta. Tämä voi aiheuttaa moottorin sammumisen hitaalla nopeudella ja/tai laihan polttoaineseoksen syötön suurilla kierroksilla, mikä voi aiheuttaa moottorivaurioita. Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus Vaaditaan perämoottoreille, jotka on valmistettu myytäviksi, ovat myytävinä tai joita tarjotaan myytäviksi Yhdysvalloissa. Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto (EPA) vaatii, että jälkeen valmistetuissa perämoottoreissa on vähäisen läpäisyn polttoaineletku polttoainesäiliön ja perämoottorin välisenä ensiöletkuna. Vähäisen läpäisyn letku on tyypin B1-15 tai tyypin A1-15 USCG-letku, joka ei ylitä 15/gm²/24 h CE10- polttoaineella lämpötilan ollessa 23 C kuten standardissa "SAE J 1527 veneiden polttoaineletkut" on määritetty. Paineenalaisia kannettavia polttoainesäiliöitä koskevat EPAsäännökset Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto (EPA) vaatii, että jälkeen valmistetut, perämoottoreiden kanssa käytettäviksi tarkoitetut kannettavat polttoainejärjestelmät ovat täysin tiivistettyjä (paineistettuja) arvoon 34,4 kpa (5.0 psi). Nämä säiliöt saattavat sisältää: Ilman tuloaukko, joka avautuu ja päästää ilmaa sisään, kun polttoainetta imetään säiliöstä. Ilman tuloaukko, joka avautuu (ilmautuu) ilmakehään, jos paine ylittää 34,4 kpa (5.0 psi). FDV-hanaa (Fuel Demand Valve) koskevat vaatimukset Aina kun käytetään paineistettua polttoainesäiliötä, FDV-hana on asennettava polttoainesäiliön ja rikastinpallon välille. FDV-hana estää paineistettua polttoainetta pääsemästä moottoriin ja aiheuttamasta polttoainejärjestelmän ylivuotamista tai mahdollisia polttoaineroiskeita. fin 27

36 POLTTOAINE JA ÖLJY FDV-hanassa on manuaalinen vapautus. Manuaalista vapautusta voidaan käyttää (painamalla sisään) hanan avaamiseen (ohitukseen) silloin, jos hanassa on polttoainetukos. a b a - b - c - FDV-hana - asennettu polttoaineletkuun polttoainesäiliön ja rikastinpallon välille Manuaalinen vapautus Ilmaus-/veden tyhjennysaukot c Mercury Marinen paineistettu kannettava polttoainesäiliö Mercury Marine on tuottanut uuden kannettavan paineistetun polttoainesäiliön, joka täyttää edellä mainitut EPA-säännösten vaatimukset. Nämä polttoainesäiliöt ovat saatavissa lisävarusteina tai vakioina tietyissä kannettavissa perämoottorimalleissa. KANNETTAVAN POLTTOAINESÄILIÖN ERITYISOMINAISUUDET Polttoainesäiliössä on kaksitieventtiili, joka mahdollistaa ilman pääsyn säiliöön, kun polttoainetta vedetään moottoriin, ja se myös avautuu ja päästää ilmaa ilmakehään, jos säiliön sisäinen paine ylittää 34,4 kpa (5.0 psi). Kun ilmaa päästetään ilmakehään, järjestelmästä kuuluu sihisevä ääni. Tämä on normaalia. Polttoainesäiliössä on FDV-hana, joka estää paineistettua polttoainetta pääsemästä moottoriin ja aiheuttamasta polttoainejärjestelmän ylivuotamista tai mahdollisia polttoaineroiskeita. Kun polttoainesäiliön korkkia asennetaan paikalleen, sitä on kierrettävä oikealle, kunnes kuuluu naksahdus. Tämä on merkki siitä, että korkki on täysin paikallaan. Sisäinen laite estää ylikiristämisen. Polttoainesäiliössä on manuaalinen ilmausruuvi, joka tulee sulkea kuljetuksen ajaksi ja avata käyttöä ja korkin poistoa varten. Koska tiivistettyjä polttoainesäiliöitä ei ilmata avoimesti, ne laajenevat ja supistuvat, kun polttoaine laajenee ja supistuu ulkoilman lämmitys- ja jäähdytysjaksojen aikana. Tämä on normaalia. POLTTOAINEKORKIN POISTAMINEN a b a - b - c - Polttoainekorkki Manuaalinen ilmausruuvi Liuskalukko TÄRKEÄÄ: Sisältö saattaa olla paineistettu. Kierrä polttoainekorkkia 1/4 kierrosta paineen vapauttamiseksi ennen avaamista. 1. Avaa polttoainekorkin päällä oleva manuaalinen ilmausruuvi. 2. Kierrä polttoainekorkkia, kunnes se koskettaa liuskalukkoa. 3. Paina liuskalukko alas. Kierrä polttoainekorkkia 1/4 kierrosta paineen vapauttamiseksi. 4. Paina liuskalukko jälleen alas ja irrota korkki. c 28 fin

37 POLTTOAINE JA ÖLJY PAINEISTETUN KANNETTAVAN POLTTOAINESÄILIÖN KÄYTTÖOHJEET 1. Kun polttoainesäiliön korkkia asennetaan paikalleen, sitä on kierrettävä oikealle, kunnes kuuluu naksahdus. Tämä on merkki siitä, että korkki on täysin paikallaan. Sisäinen laite estää ylikiristämisen. 2. Avaa korkin päällä oleva manuaalinen ilmausruuvi käyttöä ja korkin poistoa varten. Sulje manuaalinen ilmausruuvi kuljetusta varten. 3. Jos polttoaineletkussa on pikaliitäntä, irrota polttoaineletku moottorista tai polttoainesäiliöstä, kun letku ei ole käytössä. 4. Noudata kohdassa Polttoainesäiliön täyttäminen olevia polttoaineen lisäysohjeita. Polttoainesäiliön täyttö! VAARA Vältä bensiinin tuleen syttymisestä tai räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Pysäytä aina moottori äläkä tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainesäiliöitä täytetään. Täytä polttoainesäiliöt ulkona kuumuudesta, kipinöistä ja avotulesta loitolla. Poista kannettavat polttoainesäiliöt veneestä niiden täyttämiseksi. Pysäytä aina moottori ennen säiliöiden täyttöä. Älä täytä polttoainesäiliöitä täysin. Jätä noin 10 % säiliön tilavuudesta täyttämättä. Polttoaine laajenee lämpötilan noustessa ja voi vuotaa paineen alaisena, jos säiliö on kokonaan täynnä. Öljysuositus Suositeltava öljy Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljy Moottoriisi suositellaan Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä. Jos Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä ei ole saatavana, suosittelemme Mercury tai Quicksilver TC-W3 Premium Plus 2-tahtiöljyn käyttöä. Heikkolaatuisen öljyn käytöstä voi aiheutua vakavia moottorivaurioita. Erillisen öljysäiliön täyttö Poista täyttökorkki ja täytä määritellyllä öljyllä. Öljysäiliön tilavuus on 11,5 litraa (3 gal.). Pane täyttökorkki takaisin ja kiristä pitävästi. TÄRKEÄÄ: Varmista aina, että öljysäiliön korkki on kierretty tiiviisti kiinni. Ilmavuoto estää öljyn virtauksen moottoriin fin 29

38 Moottoriin kiinnitetyn öljysäiliön täyttö POLTTOAINE JA ÖLJY HUOMAUTUS: Tämän säiliön täyttö on tarpeen vain, jos öljytaso laskee ja öljyn vähäisyydestä varoittava järjestelmä aktivoituu. 1. Poista yläkoppa. 2. Löysää moottorin öljysäiliön täyttökorkkia. Käytä moottoria, kunnes kaikki ilma on poistunut öljysäiliöstä ja säiliö on täyttynyt öljyllä ylivuotoon asti. 3. Kiristä täyttökorkki uudestaan. Sammuta moottori ja pane yläkoppa takaisin fin

39 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kojetauluun kiinnitettävän säätimen ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R Vaihdelukon painaminen mahdollistaa moottorin vaihteenvaihdon. Vaihdelukkoa täytyy painaa aina, kun kaukosäätimen kahva siirretään pois vapaa-asennosta Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas fin 31

40 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 4. Pelkän kaasuttimen painike mahdollistaa sen, että veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torven ääni on merkki siitä, että käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Kytke pois palauttamalla kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi Pysäytys/käynnistyspainikeella veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virtaavainta. Virta-avaimen on oltava "ON"-asennossa jotta moottori käynnistyy Narullinen hätäkatkaisin kytkee sytytyksen pois, jos kuljettaja (hätäkatkaisimeen yhdistettynä ollessaan) siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. a - Narullinen hätäkatkaisin a Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 32 fin

41 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 8. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi a - + b - Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi b 5171 Yksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas fin 33

42 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kaukosäätimen kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a - b - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi a b Nuolinäppäimillä navigoidaan System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 6. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytetään diaesitys, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoidaan tietojen palautus - toiminto (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 7. Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Se myös vilkkuu, kun käytössä on pelkkä kaasu. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 8. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 9. Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutral-valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. a b a - b - c - Neutral-merkkivalo Valintapainike Nuolinäppäimet d - Pelkän kaasun/aseman valintapainike e - Active-merkkivalo e d c fin

43 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - b - Aktiivinen valo Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. fin 35

44 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ohuen kompassinsuojuksen ominaisuudet ja käyttö OHUEN KOMPASSINSUOJUKSEN OHJAIMEN OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas. a a - Trimmikatkaisin Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kaukosäätimen kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 36 fin

45 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a - b - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi a b Käynnistys/pysäytyspainikeella veneen käyttäjä voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman virtaavainta. 6. Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Se myös vilkkuu, kun käytössä on pelkkä kaasu. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 7. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. 8. Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutral-valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. a - Käynnistys-/pysäytyspainike c a b - c - d - Pelkän kaasun/aseman valintapainike Neutral-merkkivalo Active-merkkivalo START STOP d b RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. fin 37

46 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a START STOP b a - b - Aktiivinen valo Pelkän kaasun/aseman valintapainike Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Kaksikahvaisen ohjauskonsolin ominaisuudet ja käyttö 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäin-vaihteen ensimmäiseen pykälään. Lisää nopeutta jatkamalla eteenpäin työntämistä. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. N F R fin

47 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa moottorin ajokulman säädön ylös tai alas Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle kireydelle. 4. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä se halutulle kireydelle. a - b - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi a b Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran, ja neutral-valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 6. Nuolinäppäimillä navigoit System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 7. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytetään diaesitys, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoidaan tietojen palautus - toiminto (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 8. Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 9. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. fin 39

48 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 10. Synkronointivalo syttyy, kun DTS-järjestelmä tahdistaa kahden moottorin kierroslukuja. a b c a - b - c - d - e - f - Neutral-merkkivalo Valintapainike Nuolinäppäimet Sync-merkkivalo Pelkän kaasun/aseman valintapainike Active-merkkivalo ACTIVE THROTTLE ONLY SYNC STATION SELECT f e d 5270 MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Moottorien synkronointi aktivoituu automaattisesti, kun kummankin moottorin nopeus on yli 900 1/min kahden sekunnin ajan ja kaukosäätimien kahvat ovat 10 %:n päässä toisistaan. Synkronointivalo syttyy, kun moottoreita synkronoidaan. Automaattinen synkronointi pysyy käytössä 95 %:n kaasuasentoon asti. Poista käytöstä siirtämällä toisen tai kummankin kaukosäätimen kahvaa, kunnes ne ovat yli 10 %:n päässä toisistaan, vähennä moottorin nopeutta alle 900 1/min tai lisää moottorin nopeutta yli 95 %:iin. ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STAT ION SELECT RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 40 fin

49 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - b - Aktiivinen valo Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Kaksikahvaisen ohjauskonsolin, jossa on CAN-näppäimistö, ominaisuudet ja käyttö KAKSIKAHVAISEN KONSOLIN SÄÄDIN, JOSSA ON CAN-NÄPPÄIMISTÖ OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 1. Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaa-asennosta eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan eteenpäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaaasennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. F N R 3417 fin 41

50 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Trimmikytkimen (jos varusteena) painaminen mahdollistaa ajokulman säätämisen ylös ja alas. - N E U T R A L TROLL + TRANSFER SYNC 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston asento määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 4. Uistelupainiketta painettaessa uistelun ohjaus aktivoituu. Kun käytetään uistelun ohjaustoimintoa, veneen kuljettaja voi asettaa moottorin hitaalle matkanopeudelle. Kytkeäksesi päälle, liikuta ohjainkahvoja eteenpäinvaihteen pidäkeasentoon ja paina nappia. Käytä - / + -näppäimiä laskeaksesi tai lisätäksesi nopeutta, maksimissaan /min. Jos olet asettanut uisteluohjauksen halutulle nopeudelle ja sitten suljet uisteluohjauksen, järjestelmä muistaa asetetun nopeuden ja palaa siihen nopeuteen, kun se kytketään jälleen päälle. Kytkeäksesi uisteluohjauksen pois päältä, paina "TROLL"- nappia ja siirrä kaasu eri nopeudelle, tai moottori vapaalle. 5. Siirtopainikkeen (TRANSFER) painaminen mahdollistaa moottorin ohjauksen siirtämisen eri ruorille. Lue lisätietoja kohdasta Ruoriaseman hallinnan siirto. 6. Laituriin kiinnitys -painiketta (DOCK) painettaessa laituriin kiinnitys -tila kytkeytyy päälle. Laituriin kiinnitys -tila vähentää kaasutilavuutta noin puoleen normaalista. Kytkeäksesi laituriin kiinnitys -tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina laituriin kiinnitys -nappia. 7. Pelkän kaasuttimen painike Veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäin-asentoon. Torvi soi kerran, ja neutral-valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti, kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku on rajoitettu moottorivaurioiden estämiseksi. 8. Yhden vivun -painiketta painettaessa kytkeytyy päälle yhden vivun tila. Yhden vivun tila mahdollistaa molempien moottorien kaasun ja vaihteiston ohjauksen vasemmanpuoleisesta kahvasta. Kytkeäksesi yhden vivun tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina yhden vivun nappia. 42 fin

51 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 9. Synkronointi-painikkeen painaminen kytkee päälle tai pois päältä automaattisen synkronoinnin. Lue lisätietoja kohdasta Moottorien synkronointi. N E U T R A L a NEUTRAL b a - b - c - d - e - f - g - Neutral-merkkivalo Uistelupainike Siirtopainike Laituriin kiinnitys -painike Pelkkä kaasu Yhden vivun painike Synkronointi-painike - SYNC TROLL + TRANSFER c g 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK f e d Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvilla kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä voidaan lisätä tai vähentää (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei liiku yllättäen kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 11. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a - b - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi a b MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Paina synkronointi-painiketta CAN-näppäimistössä laittaaksesi automaattisen synkronoinnin päälle tai pois päältä. Kun synkronoinnin merkkivalo on keltainen, synkronointi-nappia on painettu, mutta olosuhteet eivät salli automaattisen synkronoinnin käyttöönottoa. Kun synkronoinnin merkkivalo on punainen, moottorin synkronointi on käynnistynyt. Moottorit pysyvät synkronoituina kunnes moottorinopeus ylittää 900 1/min kahdeksi sekunniksi, kaukosäädinkahvat ovat 10 %:n etäisyydellä toisistaan, ja moottorit ovat alle 95 %:n kaasuasennossa. fin 43

52 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ottaaksesi automaattisen synkronoinnin pois päältä, paina synkronointi-painiketta. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Asemansiirron aikana suositellaan vapaakäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa vapaakäyntiasentoon, ruoriasemansiirto voidaan tehdä vaihteella. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun painetaan siirtopainiketta kahdesti, moottorin ohjaus vaihtuu uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. Kun TRANSFER -painiketta painetaan, siirron merkkivalo syttyy ja kuuluu yksi piippaus. Paina TRANSFERpainiketta uudelleen lopettaaksesi ruorin vaihdon. Kun ruorin vaihto on valmis, kuuluu toinen piippaus ja siirron merkkivalo sammuu. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun painetaan TRANSFER (siirto) -painiketta uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla TRANSFER -painikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahva-asetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja painiketta voidaan painaa uudelleen toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, toiminto peruuntuu. 44 fin

53 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ohjaimen suojatilan toiminnot ja käyttö KOLMOISMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien kolmen moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Käytössä Käytössä Käytössä Pois Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Oikeanpuoleinen moottori Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu = vasemman ja oikean moottorin keskiarvo Keskimoottorin vaihde = vapaalla, elleivät molemmat moottorit ole samalla vaihteella Vasemman ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu ja vaihde = vapaalla/tyhjäkäynnillä, elleivät molemmat kahvat ole samalla vaihteella Jos jompikumpi ulommista moottoreista sammutetaan ajon aikana, keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/- tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Tällöin toimiva ulkomoottori säätelee keskimoottorin nopeutta ja vaihteenvaihtoa. Keskimoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa jommankumman ulommista moottoreista vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. fin 45

54 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET NELIMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien neljän moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Oikeanpuoleinen ulkomoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Käytössä Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemmanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulkomoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Jos ajon aikana kytketään pois päältä oikeanpuoleinen ulkomoottori, oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle oikeanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla oikeanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Oikeanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Jos ajon aikana kytketään pois päältä vasemmanpuoleinen ulkomoottori, vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle vasemmanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla vasemmanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Vasemmanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Yhden sisämoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa oikeanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä oikeanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. 46 fin

55 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa vasemmanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä vasemmanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. TRIMMIKYTKIMEN JA NÄPPÄIMISTÖN OMINAISUUDET 1. Trimmikytkin (jos varusteena) ohjaa kaikkien moottorien ajokulman säätöä. Moottorien yksittäiseen trimmaamiseen tarvitaan erillinen trimmauskytkinsarja. B O T H N E U T R A L S E L E C T S Y N C A C T I V E T H R O T T L E O N L Y S T A T I O N S E L E C T Pelkän kaasun/aseman valintapainikkeella käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäin-asentoon. Torvi soi kerran ja neutraali valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. Ruoriaseman hallinnan siirto käynnistyy, kun aseman valintapainike painetaan alas epäaktiivisen ruoriaseman aikana. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 3. Nuolinäppäimillä navigoit System Viewn näytössä näkyvissä toimintaviesteissä. 4. Valintapainikkeella valitset System Viewn näytössä näkyvät vaihtoehdot ja vahvistat syötetyt tiedot. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kahden sekunnin ajan pysäytät diaesityksen, jos se on valittu Suosikeista. Pitämällä valintapainiketta alhaalla kolmen sekunnin ajan aktivoit tietojen palautus - toiminnon (paitsi diaesitys-toiminnossa). Pitämällä valintapainiketta alhaalla 5 sekunnin ajan tai kauemmin saat esiin kotisivun. 5. Neutraali valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston tila määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 6. Active-merkkivalo palaa merkkinä siitä, että kaukosäädin on aktivoitu ja käyttövalmis. fin 47

56 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 7. Synkronointivalo syttyy, kun DTS-järjestelmä synkronisoi moottorien kierroslukuja. a NEUTRAL SELECT b c a - b - c - d - e - f - Neutral-merkkivalo Valintapainike Nuolinäppäimet Sync-merkkivalo Pelkän kaasun/aseman valintapainike Active-merkkivalo ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STATION SELECT f e d MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Moottorien synkronointi aktivoituu automaattisesti, kun kummankin moottorin nopeus on yli 900 1/min kahden sekunnin ajan ja kaukosäätimien kahvat ovat 10 %:n päässä toisistaan. Synkronointivalo syttyy, kun moottoreita synkronoidaan. Automaattinen synkronointi pysyy käytössä 95 %:n kaasuasentoon asti. Poista käytöstä siirtämällä toisen tai kummankin kaukosäätimen kahvaa, kunnes ne ovat yli 10 %:n päässä toisistaan, vähennä moottorin nopeutta alle 900 1/min tai lisää moottorin nopeutta yli 95 %:iin. ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STAT ION SELECT RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Ruoriaseman siirron aikana suositellaan tyhjäkäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa tyhjäkäyntiasentoon, ruoriaseman siirto voidaan tehdä vaihteella. HUOMAUTUS: Aktiivinen valo palaa moottoria ohjaavan kaukosäätimen ruoriasemassa. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan kahdesti, moottorin hallinta siirtyy uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä ohjauskahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun pelkän kaasun/aseman valintapainiketta painetaan uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. 48 fin

57 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 1. Aseta aktiivinen kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasentoon. 2. Siirry epäaktiiviseen ruoriasemaan ja aseta kaukosäädinvipu tyhjäkäyntiasemaan. 3. Paina pelkän kaasun/aseman valintapainiketta kahdesti. "ACTIVE"-valo syttyy merkiksi siitä, että kaukosäädin ohjaa moottoria. a b a b ACTIVE ACTIVE SYNC THROTTLE THROTTLE ONLY ONLY STATION SELECT STAT ION SELECT a - b - Aktiivinen valo Pelkän kaasun/aseman valintapainike 4. Alkuperäisen ruorin "ACTIVE"-valo sammuu. Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla pelkän kaasun/aseman valintapainikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahvaasetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja pelkän kaasun/aseman valintapainiketta voidaan painaa toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, ruoriaseman vaihto peruuntuu. Ohjaimen suojatilan, jossa on CAN-näppäimistö, ominaisuudet ja käyttö KOLMOISMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien kolmen moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Oikeanpuoleinen moottori Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu = vasemman ja oikean moottorin keskiarvo Keskimoottorin vaihde = vapaalla, elleivät molemmat moottorit ole samalla vaihteella Vasemman ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta fin 49

58 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vasemmanpuoleinen moottori Keskimoottori Pois Käytössä Käytössä Käytössä Pois Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Oikeanpuoleinen moottori Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Oikeanpuoleisen ja keskimoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen moottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Keskimoottorin kaasu ja vaihde = vapaalla/tyhjäkäynnillä, elleivät molemmat kahvat ole samalla vaihteella Jos jompikumpi ulommista moottoreista sammutetaan ajon aikana, keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/- tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaa-asentoon ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Tällöin toimiva ulkomoottori säätelee keskimoottorin nopeutta ja vaihteenvaihtoa. Keskimoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa jommankumman ulommista moottoreista vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös keskimoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Keskimoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä toimivan ulkomoottorin kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. NELIMOOTTORIKAASUN JA VAIHTEEN KÄYTTÖ Kaukosäätimen kahvojen liikkeen avulla veneen käyttäjä voi hallita kaikkien neljän moottorin kaasun nopeutta ja vaihteiston asentoa. Kaasu- ja vaihdetoiminto riippuu käytössä olevista moottoreista. Katso seuraavaa taulukkoa. Vasen ulkomoottori Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Oikeanpuoleinen ulkomoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois Pois Pois Pois Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulko- ja sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta 50 fin

59 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vasen ulkomoottori Pois (virtalukko pois päältä) Vasen sisämoottori Oikeanpuoleinen sisämoottori Oikeanpuoleinen ulkomoottori Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Käytössä Pois (virtalukko pois päältä) Käytössä Pois Pois Käytössä Pois (virtalukko päällä) Käytössä Käytössä Pois (virtalukko päällä) Kaukosäätimen kahvan toiminto Vasemmanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Vasemman moottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen ulkomoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Vasemman sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään vasemmasta kahvasta Oikeanpuoleisen sisämoottorin kaasu ja vaihde = säädetään oikeanpuoleisesta kahvasta Jos ajon aikana kytketään pois päältä oikeanpuoleinen ulkomoottori, oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle oikeanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla oikeanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Oikeanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Jos ajon aikana kytketään pois päältä vasemmanpuoleinen ulkomoottori, vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori voidaan palauttaa käyttöön kääntämällä päälle vasemmanpuoleisen ulkomoottorin virta-avain ja liikuttamalla vasemmanpuoleista ohjainkahvaa takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Vasemmanpuoleinen ohjainkahva ohjaa nyt sisämoottorin nopeutta ja vaihteistoa. Yhden sisämoottorin sammuttaminen ajon aikana ei vaikuta ulompiin moottoreihin. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa oikeanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös oikeanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä oikeanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. Jos ajon aikana ilmenee vika, joka pakottaa vasemmanpuoleiset ulommat moottorit vapaa-/tyhjäkäyntitilaan, myös vasemmanpuoleinen sisämoottori siirtyy pakkovapaalle/-tyhjäkäynnille. Sisämoottori saadaan takaisin käyntiin siirtämällä vasemmanpuoleisen kaukosäätimen kahva takaisin vapaalle ja kytkemällä se uudelleen vaihteelle. fin 51

60 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET TRIMMIKYTKIMEN JA NÄPPÄIMISTÖN OMINAISUUDET 1. Trimmikytkin (jos varusteena) ohjaa kaikkien moottorien ajokulman säätöä. Moottorien yksittäiseen trimmaamiseen tarvitaan erillinen trimmauskytkinsarja. ALL NEUTRAL TROLL TRANSFER SYNC I LEVER THROTTLE ONLY DOCK Neutral-valo palaa, kun moottori on vapaalla. Valot vilkkuvat kun moottori on pelkän kaasun tilassa. HUOMAUTUS: Vaihteiston asento määritetään moottorin vaihteentoimilaitteen asennosta eikä kaukosäätimen kahvan asennosta. 3. Uistelupainiketta painettaessa uistelun ohjaus aktivoituu. Kun käytetään uistelun ohjaustoimitoa, veneen kuljettaja voi asettaa moottorin hitaalle matkanopeudelle. Kytkeäksesi päälle, liikuta ohjainkahvoja eteenpäinvaihteen pidäkeasentoon ja paina nappia. Käytä - / + -näppäimiä vähentääksesi tai lisätäksesi nopeutta, maksimissaan kalibroituun asetettuun pisteeseen asti. Jos olet asettanut uisteluohjauksen halutulle nopeudelle ja sitten suljet uisteluohjauksen, järjestelmä muistaa asetetun nopeuden ja palaa siihen nopeuteen, kun se kytketään jälleen päälle. Kytkeäksesi uisteluohjauksen pois päältä, paina "TROLL"-nappia ja siirrä kaasu eri nopeudelle, tai moottori vapaalle. 4. Siirtopainikkeen painaminen mahdollistaa moottorin ohjauksen siirtämisen eri ruorille. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Ruoriaseman hallinnan siirto. 5. Laituriin kiinnitys -painiketta painettaessa kytkeytyy päälle laituriin kiinnitys -tila. Laituriin kiinnitys -tila vähentää kaasutilavuutta noin puoleen normaalista. Kytkeäksesi laituriin kiinnitys -tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina laituriin kiinnitys -painiketta. 6. Pelkän kaasuttimen painike mahdollistaa sen, että veneen käyttäjä voi lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä moottoria vaihteelle. Pelkän kaasun kytkemiseksi hallintakahva pitää siirtää vapaalle. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä kaukosäätimen kahva eteenpäinasentoon. Torvi soi kerran ja neutraali valo alkaa vilkkua. Torvi soi kahdesti kun käytössä on pelkkä kaasu. Lisää kaasua lisätäksesi moottorin kierroslukua. Poista käytöstä palauttamalla kahva vapaalle ja painamalla pelkän kaasun painiketta. Moottorien kierrosluku rajoittuu moottorivaurioiden estämiseksi. 7. Yhden vivun painiketta painettaessa yhden vivun tila kytkeytyy päälle. Yhden vivun tila mahdollistaa molempien moottorien kaasun ja vaihteiston ohjauksen vasemmanpuoleisesta kahvasta. Kytkeäksesi yhden vivun tilan pois päältä, vaihda moottori vapaalle ja paina yhden vivun nappia. 52 fin

61 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 8. Synkronointi-nappulan painaminen kytkee päälle tai pois päältä automaattisen synkronoinnin. Lisätietoja omaa moottoriasi koskevista ohjeista on kohdassa Moottorien synkronointi N E U T R A L a NEUTRAL b a - b - c - d - e - f - g - Neutral-merkkivalo Uistelupainike Siirtopainike Laituriin kiinnitys -painike Pelkkä kaasu Yhden vivun painike Synkronointi-painike - SYNC TROLL + TRANSFER c g 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK f e d Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvia säätämällä voidaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä (suojus täytyy poistaa). Tällöin kahva ei pääse äkisti liikkumaan kovassa aallokossa. Käännä ruuvia myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä jäykkyys halutuksi. 10. Pidäkkeen jäykkyyden säätöruuvia (suojus on irrotettava) säätämällä voidaan lisätä tai vähentää voimaa, jota tarvitaan hallintakahvan siirtämiseen pois pidäkeasennoista. Ruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää jäykkyyttä. Säädä jäykkyys halutuksi. a - b - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi Kaukosäätimen kahvan jäykkyydensäätöruuvi a b MOOTTORIEN SYNKRONOINTI Kun automaattinen synkronointitoiminto otetaan käyttöön, se säätää automaattisesti kaikken moottorien nopeuden oikeanpuoleisen moottorin nopeutta vastaavaksi. Paina synkronointi-painiketta CAN-näppäimistössä laittaaksesi automaattisen synkronoinnin päälle tai pois päältä. Kun synkronoinnin merkkivalo on keltainen, synkronointi-nappia on painettu, mutta olosuhteet eivät salli automaattisen synkronoinnin käyttöönottoa. Kun synkronoinnin merkkivalo on punainen, moottorin synkronointi on käynnistynyt. Moottorit pysyvät synkronoituina kunnes moottorinopeus ylittää 900 1/min kahdeksi sekunniksi, kaukosäädinkahvat ovat 10 %:n etäisyydellä toisistaan, ja moottorit ovat alle 95 %:n kaasuasennossa. fin 53

62 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ottaaksesi automaattisen synkronoinnin pois päältä, paina synkronointi-painiketta. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK RUORIASEMAN HALLINNAN SIIRTO! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä. Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla. HUOMAUTUS: Asemansiirron aikana suositellaan vapaakäyntiasentoa. Jos kaukosäädintä ei voi asettaa vapaakäyntiasentoon, ruoriasemansiirto voidaan tehdä vaihteella. Ruoriaseman hallinta -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori ohjaa moottorin toimintaa. Kun painetaan siirtopainiketta kahdesti, moottorin ohjaus vaihtuu uuteen ruoriin. Kun ruoriaseman hallinnan vaihto on suoritettu, kaukosäädin alkaa automaattisesti säätää moottorin kierroslukua ja vaihdeasentoa uuden ruoriaseman kaukosäätimen kahvan asetuksia vastaaviksi. Säädä kaukosäätimen kahvoja haluttuun kaasu- ja vaihdeasentoon. Kun TRANSFER -painiketta painetaan, siirron merkkivalo syttyy ja kuuluu yksi piippaus. Paina TRANSFERpainiketta uudelleen lopettaaksesi ruorin vaihdon. Kun ruorin vaihto on valmis, kuuluu toinen piippaus ja siirron merkkivalo sammuu. HUOMAUTUS: Ruoriaseman vaihto tulee suorittaa 10 sekunnin sisällä. Jos ruoriaseman vaihtoa ei suoriteta loppuun, toiminto peruuntuu ja kuuluu kaksoispiippaus. Kun painetaan TRANSFER (siirto) -painiketta uudestaan, ruoriaseman vaihto aktivoituu jälleen. NEUTRAL - TROLL + SYNC TRANSFER 1 LEVER THROTTLE ONLY DOCK Ruoriasemien synkronointi ennen ruoriaseman vaihtoa Painamalla TRANSFER -painikkeen alas veneen käyttäjä saa kymmenen sekuntia aikaa säätää uuden aseman kaukosäätimen kahvan asetukset entisen (epäaktiiviseksi muuttuvan) aseman kahva-asetuksia vastaaviksi. Jos kahvat eivät vastaa toisiaan, neutraalivalo vilkkuu. Valo vilkkuu nopeammin, kun kahvat lähestyvät toistensa asetuksia. Kun valo palaa tasaisesti, kahvat vastaavat toistensa asetuksia, ja painiketta voidaan painaa uudelleen toimenpiteen lopettamiseksi. Nyt vaihtoprosessi on suoritettu ja ohjaus on siirtynyt uudelle asemalle. Jos ruoriaseman vaihtoa ei ole suoritettu 10 sekunnin sisällä, toiminto peruuntuu. 54 fin

63 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Varoitusjärjestelmä Perämoottorin varoitusjärjestelmä käsittää veneen sisällä olevan torven. Varoitustorvi sijaitsee kojelaudan alla johtosarjan sisälllä. VAROITUKSEN MERKKIÄÄNET Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, torvi antaa äänimerkin, jolla testataan torven toiminta. Varoitustorvi päästää joko jatkuvan piippauksen tai toistuvia lyhyitä piippauksia. Tämä hälyttää käyttäjän ja auttaa tunnistamaan alla luetellut tilanteet. Katsele tiettyjä moottoritoimintoja ja moottorin lisätietojasmartcraft -tuotetiedoista seuraavasta. Käynnistys Varoitustorvi Toiminto Ääni Kuvaus Alhainen öljymäärä Vettä polttoaineessa Jäähdytysjärjestelmän ongelma Öljytaso on kriittisen alhainen Yksi äänimerkki Neljä piippausta joka toinen minuutti Neljä piippausta joka toinen minuutti Jatkuva Jatkuva Normaali järjestelmätesti Moottoriin asennetun öljysäiliön öljytaso on matala. Täytä moottoriin asennettu öljysäiliö ja erillinen öljytankki uudelleen. Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy. Polttoaineensuodattimen vedenerotin on täynnä. Vesi voidaan poistaa erottimesta. Kohdassa Huolto Polttoainejärjestelmä on veden poisto-ohjeet. Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehoraja vaihtelee ylikuumenemismäärän mukaan. Vaihda perämoottori vapaalle ja katso, tuleeko vesipumpun tarkistusaukosta tasainen vesivirta. Jollei vesipumpun tarkistusaukosta tule vettä tai sitä tulee ajoittain, sammuta moottori ja varmista, ettei vedenottoaukoissa ole esteitä. Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehoa rajoitetaan. Moottoriin asennetun öljysäiliön öljytaso on kriittisen alhainen. Täytä moottoriin asennettu öljysäiliö ja erillinen öljytankki uudelleen. Katso lisätietoja kohdasta Polttoaine ja öljy. Öljypumppuvika Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus sallii nopean joutokäynnin. Varoitustorvi aktvoituu, jos öljypumpun sähköinen toiminta lakkaa. Moottori ei saa voiteluöljyä. Moottorin ylikierroksia Jatkuva Varoitustorvi aktivoituu aina, kun moottorin nopeus ylittää suurimman sallitun kierrosluvun. Järjestelmä rajoittaa moottorin nopeuden sallitulle alueelle. Moottorin ylinopeus on osoitus viasta, joka on korjattava. Ylikierrosten aiheuttajana voi olla väärä potkurin nousu, moottorin korkeus, ajokulma tms. Kaukosäätimen vika Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Kaukosäätimen johdotusongelma tai sisäinen vika. Anturialue ylitetty Jatkuva Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus saattaa aktivoitua täyskaasun nopeudella. Toistuva piippaus Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitu. Tehonrajoitus saattaa rajoittaa moottorin nopeuden tyhjäkäynnille. fin 55

64 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Varoitustorvi Toiminto Ääni Kuvaus Moottori käy kylmänä hitaalla nopeudella Yksi äänimerkki Moottori ei saavuta oikeaa lämpötilaa kierrosluvun ollessa alle /min. ENGINE GUARDIAN -RAJOITUSJÄRJESTELMÄ Engine Guardian -rajoitusjärjestelmä valvoo moottorin kriittisiä antureita ja etsii merkkejä alkavista ongelmista. Järjestelmä ilmoittaa ongelmista päästämällä jatkuvan piippauksen ja/tai alentamalla moottorin tehoa suojatakseen moottoria. Jos Guardian -järjestelmä on aktivoitu, alenna kaasunopeutta. Järjestelmä täytyy palauttaa alkuasetuksiin, ennen kuin moottori toimii suurilla nopeuksilla. Kaasuvivun siirtäminen takaisin joutokäyntiasentoon palauttaa järjestelmän alkuasetuksiin. SMARTCRAFT-TUOTE Tähän perämoottoriin voidaan hankkia Mercury SmartCraft -mittarijärjestelmä. Mittarien näyttämiä toimintoja ovat mm. moottorin kierrosluku, jäähdytysnesteen lämpötila, akun jännite, polttoaineenkulutus ja moottorin käyttötunnit. SmartCraft-mittarijärjestelmä auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraftmittarijärjestelmä näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. Hydraulinen ajokulman säätö ja kallistus Perämoottorissa on hydraulinen ajokulman / kallistuksen säätö nimeltä Power Trim. Tämä mahdollistaa sen, että käyttäjä voi helposti säätää perämoottorin asentoa painamalla trimmikatkaisinta. Perämoottorin siirtämistä lähemmäksi peräpeiliä kutsutaan trimmaamiseksi sisään tai alas. Perämoottorin siirtämistä kauemmaksi veneen peräpeilistä kutsutaan trimmaamiseksi ulos tai ylös. Termi trimmi viittaa yleensä perämoottorin säätöön ensimmäisten 20 asteen liikealueella. Tämä on liikealue, jota käytetään veneen plaanatessa. Termiä kallistus (kippaus) käytetään tavallisesti, kun puhutaan perämoottorin säätämisestä ylemmäksi vedestä. Moottorin ollessa sammutettuna ja virtakytkimen ollessa päällä perämoottori voidaan kallistaa ylös vedestä. Hitaalla joutokäynnillä perämoottorin voi myös kallistaa trimmialuetta pitemmälle esimerkiksi matalassa vedessä ajoa varten. a c b 3327 a - b - c - Trimmikatkaisin Trimmauksen liikealue Kallistuksen liikealue 56 fin

65 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET POWER TRIM -KÄYTTÖ Useimmissa veneissä trimmialueen keskialueella toimiminen antaa tyydyttäviä tuloksia. Jotta voit kuitenkin hyötyä trimmauskyvystä täysin, saatat joskus trimmata perämoottoria kokonaan alas tai ylös. Samalla kun tietyt suorituskyvyn tekijät paranevat, kuljettajalle tulee lisää vastuuta ja hänen tulee tietää mahdollisista hallintaa vaarantavista tekijöistä. Merkittävin hallintaa vaarantava tekijä on vääntövoima, joka tuntuu ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa. Ohjauksen vääntövoima aiheutuu siitä, että perämoottori on trimmattu niin, ettei potkurinakseli ole vedenpinnan suuntainen.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Kun perämoottori on trimmattu sisään tai ulos neutraalin ohjaustilan ulkopuolelle, ohjauspyörään tai ohjauskahvaan voi kohdistua vetoa jompaankumpaan suuntaan. Jos ohjauspyörästä tai ohjauskahvasta ei pidetä tukevaa otetta oltaessa tällaisessa tilassa, veneen hallinta voidaan menettää, koska perämoottori voi kääntyä vapaasti. Vene voi nyt pyörähtää tai tehdä äärimmäisen tiukan käännöksen, joka voi yllättää matkustajat ja heittää heidät veneen pohjalle tai laidan yli. Mieti seuraavia seikkoja tarkasti. 1. Sisään tai alas trimmaus voi: Laskea keulaa. Johtaa nopeampaan plaanaukseen, etenkin kuorman ollessa raskas tai veneen ollessa peräpainoinen. Parantaa yleensä ajo-ominaisuuksia aallokossa. Lisätä ohjauksen vääntöä oikealle (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Laskea liikaa käytettynä eräiden veneiden keulaa niin paljon, että se alkaa kyntää vettä veneen plaanatessa. Tämä voi aiheuttaa yllättävän käännöksen jompaankumpaan suuntaan (tätä sanotaan keula- tai yliohjautuvuudeksi), jos yritetään kääntyä tai jos kohdataan merkittävä aalto.! VAARA Vältä mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Säädä perämoottori keskivälin trimmiasentoon heti kun vene plaanaa, jotta vältetään mahdollisen veneen pyörähtämisen aiheuttama veneestä putoaminen. Älä yritä kääntää venettä sen plaanatessa, jos perämoottori on trimmattu aivan sisään tai alas ja ohjauspyörässä tai ohjauskahvassa tuntuu vääntöä. Joissakin harvoissa tapauksissa käyttäjä voi päättää rajoittaa sisään trimmausta. Tämä voidaan saavuttaa ostamalla jälleenmyyjältä ruostumattomasta teräksestä tehty kallistustappi ja työntämällä se yhteen peräpeilin kiinnikkeiden rei'istä. Kuljetuspulttia, jota ei ole tehty ruostumattomasta teräksestä, ei pidä käyttää tähän sovellukseen muuten kuin väliaikaisesti. 2. Ulos tai ylös trimmaus voi: Nostaa keulaa vedestä. Yleensä lisätä huippunopeutta. Lisätä maavaraa ajaessasi vedenalaisten esineiden yli tai matalikossa. Lisätä ohjauksen vääntöä vasemmalle normaalissa asennuskorkeudessa (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Liiaksi trimmattuna aiheuttaa veneen hyppimistä tai potkurin ilmansaantia. Aiheuttaa moottorin ylikuumenemista, jos jäähdytysveden ottoaukot ovat veden yläpuolella. fin 57

66 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET TRIMMAUS ILMAN VIRTA-AVAINTA Trimmaus ilman virta-avainta -tila on menetelmä, joka sallii trimmauksen sen jälkeen, kun virta sammutetaan avaimella. Komentomoduulissa ja propulsionhallintamoduulissa (PCM) pysyy virta, ja ne voivat suorittaa trimmauspyynnön 15 minuutin kuluessa virtalukon sammutuksen jälkeen. Komentomoduuli ei käsittele muita kuin trimmipyyntöjä tänä aikana. Kun 15 minuutin jakso päättyy, komentomoduuli lähettää CAN-linjoja pitkin propulsionohjausmoduulin sulkemiskomennon. Käytettäessä useita moottoreita päättymisaika hallitaan erikseen kullekin moottorille. Trimmaus ilman virta-avainta -jakso voidaan lopettaa milloin tahansa siirtämällä kaukosäätimen kahva täyskaasun peruutusasentoon (WOTR) virta-avaimen ollessa off-asennossa. Jotta keskimmäisen moottorin 15 minuutin jakso voidaan lopettaa suojatilasovelluksessa, kaikkien virta-avainten on oltava "OFF"-asennossa ja kummankin kaukosäätimen kahvan on oltava täyskaasun peruutusasennossa (WOTR). KALLISTUS YLIMPÄÄN ASENTOON Kallistus ruorista HUOMAUTUS: Trimmi-/kippikatkaisin pysyy aktiivisena 15 minuuttia sen jälkeen, kun virtalukko on kytketty pois. 1. Jos virtalukko on ollut kytkettynä pois yli 15 minuuttia, käännä se ON-asentoon. 2. Paina trimmi-/kippikatkaisin yläasentoon. Perämoottori kallistuu ylös, kunnes katkaisin vapautetaan tai moottori saavuttaa ylimmän kallistusasennon. Kallistus moottorista Koppaan asennetulla lisäkippikatkaisimella perämoottoria voidaan kallistaa virtalukon ollessa OFFasennossa. 1. Kytke kippilukko kiertämällä nuppia saadaksesi vivun nousemaan. 2. Laske perämoottori lepäämään kippilukon varaan. 3. Kytke kippilukko irti kohottamalla perämoottoria irti lukosta ja kääntämällä lukkoa alas. Laske perämoottoria. a a - b - Kippilukko Nuppi b KÄSIKÄYTTÖINEN KIPPAUS Jollei perämoottoria voi kallistaa käyttämällä hydraulista trimmi-/kippikytkintä, perämoottoria voi kallistaa käsin. HUOMAUTUS: Käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiili on kiristettävä ennen perämoottorin käyttöä, jotta estetään perämoottorin kallistuminen ylös peruutettaessa. 58 fin

67 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kierrä käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiiliä kolme kierrosta vastapäivään. Tämä mahdollistaa perämoottorin kallistuksen käsin. Kallista perämoottori haluttuun asentoon ja kiristä käsikäyttöisen kippauksen vapautusventtiili KIPPAUKSEN APUKYTKIN Tätä kytkintä voidaan käyttää perämoottorin kallistamiseen ylös tai alas hydraulisäädöllä. a a - Kippauksen apukytkin 2745 KÄYTTÖ MATALASSA VEDESSÄ Käytettäessä venettä matalassa vedessä perämoottoria voi kallistaa suurinta trimmikulmaa pitemmälle pohjaan osumisen estämiseksi. 1. Vähennä moottorin käyntinopeus alle /min. 2. Kallista perämoottori ylös. Varmista, että kaikki vedenottoaukot pysyvät jatkuvasti vedessä. 3. Käytä moottoria vain hitaalla nopeudella. Jos moottorin nopeus ylittää /min, perämoottori palautuu automaattisesti alas enimmäistrimmialueelle. fin 59

68 KÄYTTÖ Käyttöä ennen tehtävien tarkistusten lista Käyttäjä tuntee turvallisen navigoinnin, veneilyn ja käytön toimenpiteet. Jokaiselle veneessä olijalle on hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva kelluntavarustus, joka on myös helposti saatavilla (lain mukaisesti). Pelastusrengas tai kelluntatyyny, joka on suunniteltu heitettäväksi veden varaan joutuneelle. Tunne veneen enimmäiskantokyky. Katso veneen kantokyky tyyppikilvestä. Polttoaineensyöttö toimii. Öljynsyöttö (tuoreöljyvoitelu) on kunnossa. Järjestä matkustajat ja kuorma siten, että paino jakautuu veneessä tasaisesti ja jokaisella on kunnollinen istumapaikka. Kerro jollekulle, mihin olette menossa ja milloin aiotte palata. On laitonta käyttää venettä päihtyneenä tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Tunne vesistö ja ympäristö, jossa veneilet. Huomioi vuorovesi, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaaratekijät. Tee tarkastukset, jotka on lueteltu kohdassahuolto Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Käyttö jäätymislämpötiloissa Kun käytät tai kiinnität perämoottoriasi lämpötilan ollessa nollan tuntumassa tai sen alapuolella, pidä moottori koko ajan kallistettuna alas, jotta vaihteistokotelo pysyy veden alla. Tämä estää vaihteistokoteloon jäänyttä vettä jäätymästä ja aiheuttamasta mahdollisia vaurioita vesipumpulle ja muille komponenteille. Mikäli on mahdollista, että veden pinnalle voi muodostua jäätä, perämoottori on irrotettava ja siihen jäänyt vesi valutettava pois. Jos jäätä muodostuu vesitasoon perämoottorin vetoakselin kotelon sisälle, se estää veden virtauksen moottoriin aiheuttaen mahdollisen vaurion. Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Suosittelemme perämoottorin sisäisten vesikanavien huuhtomista makealla vedellä joka kerran, kun olet ajanut suolaisessa tai saastuneessa vedessä. Tämä estää jätteiden kertymisen ja vesikanavien tukkeumat. Lisätietoja on kohdassa Huolto jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Jos pidät veneesi vedessä ankkuroituna laituriin, kallista aina perämoottoria siten, että vaihteistokotelo on täysin poissa vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa), kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopuoli ja huuhdo potkurin ja vaihteistokotelon pakoaukko puhtaalla makealla vedellä aina käytön jälkeen. Sumuta metalliset ulkopinnat kerran kuukaudessa Mercury Precision- tai Quicksilverkorroosionsuoja-aineella. Älä ruiskuta ainetta korroosionsuoja-anodeille, koska se huonontaisi anodien tehoa. Käyttö merenpinnan yläpuolella Moottorisi mukautuu automaattisesti käyttöalueen korkeuden muutokseen. Nousultaan erilainen potkuri voi auttaa vähentämään normaalia suorituskyvyn menetystä, joka johtuu ilman hapen vähyydestä. Kysy neuvoa jälleenmyyjältä. 60 fin

69 KÄYTTÖ Trimmikulman asettaminen moottorin käydessä joutokäynnillä Joissakin veneissä perämoottorin pakokaasuaukko voi jäädä veden alle, jos trimmataan aivan alas joutokäynnillä, mikä aiheuttaa pakokaasujen estymistä, ravistelevaa tyhjäkäyntiä, liiallista savutusta ja sytytystulppien likaantumista. Jos tilanne on tällainen, trimmaa perämoottoria ylös, kunnes pakokaasuaukko nousee vedestä. a b a - b - Pakokaasuaukko veden alla (väärin) Pakokaasuaukko veden päällä (oikein) 2729 Moottorin totutusajomenettely TÄRKEÄÄ: Jos moottorin totutusajomenettelyä ei noudateta, seurauksena saattaa olla huono suorituskyky koko moottorin elinkaaren ajan sekä moottorivaurio. Noudata aina totutusajomenettelyä. TOTUTUSAJON ÖLJY-BENSIINISEOS HUOMAUTUS: Älä käytä esisekoitettua bensiini-öljyseosta totutusajon aikana. Käytä pelkkää bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja sen jälkeen. OptiMax-perämoottorin totutusajo on tärkeää moottorin kunnollisen suorituskyvyn ja parhaan käyttöiän varmistamiseksi. Alla oleva totutusajomenettely mahdollistaa sisäisten osien tasaisen sovittumisen. Vääränlainen moottorin totutusajo voi lyhentää moottorin käyttöikää. Moottori saa automaattisesti ylimääräistä öljyä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Useimmille tämä ylimääräisen öljyn syöttö loppuu noin kymmenessä tunnissa. TOTUTUSAJOMENETTELY 1. Anna moottorin lämmetä ensimmäisen käyttötunnin aikana sekuntia. a. Aja moottorilla eri kaasuasetuksilla käyttäen sitä enimmäkseen /min kierroksilla eli 3/4-kaasulla. b. Muuta moottorin kierroksia noin joka toinen minuutti ja vältä kymmentä minuuttia pitempään jatkuvaa tyhjäkäyntiä. Lyhyet täyden kaasun pyrähdykset enintään kymmenen sekunnin ajan ovat hyväksyttäviä. c. Vältä perämoottorin trimmaamista ulos (ylös) pystysuoran trimmausasennon yli käytön aikana. HUOMAUTUS: Kuljettajan vastuulla on ajaa aina turvallisesti. Perämoottorin väärä ajokulma suurilla nopeuksilla ajettaessa voi olla vaarallista. Ajokulman määrittämisen tarkoituksena on ohjata käyttäjää määrittämään moottorin oikea kuorma. Nämä ohjeet on tarkoitettu yleisiksi neuvoiksi eikä niissä ehdoteta tai edellytetä vaarallisia ajotapoja. 2. Vaihtele moottorin nopeutta kymmenen minuutin välein seuraavien kolmen käyttötunnin aikana. Moottorin käynnistys Lue ennen käynnistystä Käyttö-osasta käynnistystä edeltävä tarkistuslista, erikoiskäyttöohjeet, moottorin totutusajomenettely ja vaihteenvaihto Käyttö -osasta, sekä kaukosäätimen toiminnot ja käyttö Ominaisuudet ja hallintalaitteet -osasta. HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, vesipumppu vaurioituu ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Varmista, että veden imuaukoista saadaan riittävästi vettä käytön aikana. fin 61

70 KÄYTTÖ 1. Varmista, että jäähdytysveden sisäänotto on veden alla Avaa polttoainesäiliön ilma-aukko käsi-ilmaustyyppisissä säiliöissä Aseta polttoaineletkun ryypytyspallo siten, että pallon kyljessä oleva nuoli osoittaa ylöspäin. Purista polttoaineletkun ryypytyspalloa useasti, kunnes se tuntuu kiinteältä HUOMAUTUS: Moottori ei käynnisty, ellei hätäkatkaisinta ole asetettu "RUN" (ajo)-asentoon. 4. Aseta narullinen hätäkatkaisin asentoon "RUN" (ajo). Katso Yleistietoja Narullinen hätäkatkaisin fin

71 START KÄYTTÖ 5. Vaihda perämoottori vapaalle ("N"). N N F R F R Kun käynnistetään ensikerran uutta moottoria tai moottoria, josta on loppunut tai poistettu polttoaine, polttoainejärjestelmä pitää täyttää seuraavasti: a. Puristele polttoaineletkun ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä. b. Käännä virtalukko "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi. Tämä käyttää sähköistä polttoainepumppua. c. Käännä virtalukko takaisin "OFF"-asentoon ja puristele ryypytyspalloa uudestaan, kunnes se tuntuu kiinteältä. Käännä virtalukko uudestaan "ON"-asentoon kolmeksi sekunniksi. Jatka tätä menettelyä, kunnes polttoaineletkun ryypytyspallo pysyy kiinteänä. 7. Käynnistys virta-avaimella Käännä virta-avain asentoon "START" (käynnistys) ja vapauta avain. Sähköinen käynnistysjärjestelmä käynnistää moottorin automaattisesti. Jos moottori ei käynnisty, se lakkaa pyörimästä. Käännä avain uudestaan asentoon "START", kunnes moottori käynnistyy. OFF ACC ON START OFF ACC ON Kun moottori käynnistyy, tarkista, tuleeko vesipumpun ilmaisinaukosta tasainen vesivirta TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun ilmaisinaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, että vesipumppu ei toimi tai jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä tilat aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori jälleenmyyjällä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa moottorivaurion. fin 63

72 Vaihteenvaihto KÄYTTÖ DTS KOJELAUTAAN ASENNETTAVA KAUKOSÄÄDIN TÄRKEÄÄ: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy joutokäyntinopeutta. Älä kytke perämoottoria eteenpäin- tai peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. Perämoottorissasi on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (N) ja Peruutus (R). F N R 3427 Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Kojelautaan asennettava kaukosäädin vaatii vaihdelukon painamista aina, kun kaukosäätimen kahva siirretään pois vapaa-asennosta Lisää nopeutta viemällä kaukosäätimen vipua eteenpäin. DTS KONSOLIIN ASENNETTAVA KAUKOSÄÄDIN TÄRKEÄÄ: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy joutokäyntinopeutta. Älä kytke perämoottoria eteenpäin- tai peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. 64 fin

73 START KÄYTTÖ Perämoottorissasi on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (N) ja Peruutus (R). N F R 3417 Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Lisää nopeutta viemällä kaukosäätimen vipua eteenpäin. Moottorin pysäyttäminen TÄRKEÄÄ: Avaimen kääntäminen "START" -asentoon moottorin käydessä sammuttaa moottorin, mutta jättää DTS-järjestelmän aktiiviseksi. Tämän avulla ajokulmaa voidaan säätää hydraulisesti kaukosäätimen kahvalla. Alenna moottorin nopeutta ja vaihda perämoottori vapaalle. Käännä virta-avain asentoon OFF (POIS). OFF ACC ON START OFF ACC ON 3482 fin 65

74 Perämoottorin hoito HUOLTO Perämoottorisi säilyttämiseksi mahdollisimman hyvässä kunnossa on tärkeää, että perämoottorille tehdään säännölliset tarkastukset ja huollot, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Kehotamme pitämään sen hyvin huollettuna, jotta varmistetaan kuljettajan ja matkustajien turvallisuus ja säilytetään moottorin luotettavuus. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki.. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. PERÄMOOTTORIN VARAOSIEN VALITSEMINEN Suosittelemme alkuperäisten Mercury Precision- tai Quicksilver-varaosien ja voiteluaineiden käyttöä. EPA-päästömääräykset Kaikki Mercury Marinen valmistamat uudet perämoottorit ovat saaneet Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirastolta sertifioinnin, että ne täyttävät uusia perämoottoreita koskevat ilmansaasteiden hallintamääräyksien vaatimukset. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa kipinäsytytteisten venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. PÄÄSTÖJEN TODISTUSKYLTTI Päästöhyväksyntämerkki, josta näkyvät päästötasot sekä suoraan päästöihin liittyvät moottorin tekniset tiedot, on kiinnitetty moottoriin valmistuksen yhteydessä. a b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in gear): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Tyhjäkäynti Moottorin hevosvoimia Iskutilavuus Moottoriteho kilowatteina Valmistuspäivä Tuoteryhmän numero Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Suositeltava sytytystulppa ja -väli Polttoaineletkun läpäisyprosentti OMISTAJAN VASTUU Omistajan tai käyttäjän on teetettävä moottorin rutiinihuolto, jotta päästötasot pysyvät määrättyjen standardien vaatimusten rajoissa. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai mahdollistaa moottorin tehdasasetuksia suuremmat päästötasot. 66 fin

75 Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ HUOLTO Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoainejärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja. Tarkista perämoottorin kiinnitys veneen peräpeiliin. Jos perämoottorin tai alustan kiinnittimissä havaitaan löysyyttä, kiristä moottorin alustan kiinnittimet 75 Nm:iin (55 lb-ft). Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Tarkista silmämääräisesti, että ohjauksen yhdystangon kiinnittimet ovat oikealla kireydellä. Katso kohtaa Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet. Tarkista, etteivät potkurin lavat ole vahingoittuneet. JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele perämoottorin jäähdytysjärjestelmä, jos venettä on ajettu suolaisessa tai likaisessa vedessä. Katso kohtaa Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Pese pois kaikki suolajäämät ja huuhdo potkurin pakokaasuaukko ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä suolaisessa vedessä ajon jälkeen. JOKA 100. KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TAPAHTUU ENSIN Kiristä uudelleen perämoottorin alustan kiinnittimet, joilla perämoottori kiinnitetään peräpeiliin. Kiristä 75 Nm:iin (55 lb-ft). 1. Voitele kaikki voitelukohdat. Voitele useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Voitelukohdat. Vaihda sytytystulpat ensimmäisten 100 tunnin tai ensimmäisen vuoden jälkeen. Tarkasta sen jälkeen sytytystulpat joka 100. tunti tai kerran vuodessa. Vaihda sytytystulpat tarvittaessa. Katso kohtaa Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Vaihda polttoaineensuodatin. Katso kohtaa Polttoainejärjestelmä. Vaihda kompressorin imuilmansuodatin. Katso kohtaa Kompressorin imuilmansuodatin. Tarkasta laturin hihna. Katso kohtaa Laturin hihnan tarkastus. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Korroosionsuoja-anodi. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Katso kohtaa Vaihteistokotelon voitelu. Tarkista Power Trim -yksikön neste. Katso kohtaa Power Trim -nesteen tarkistus. Tarkasta akku. Katso kohtaa Akun tarkastus. Voitele vetoakselin ja vaihdeakselin rihlat. 1. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Tarkista, että kopan tiivisteet ovat ehjät ja hyväkuntoiset. Tarkista, että kopan sisäpuolen äänenvaimennusvaahtomuovi (jos varusteena) on ehjää ja hyväkuntoista. Tarkista, että imuilman äänenvaimennin (jos varusteena) on paikallaan. Tarkista, että tyhjäkäynnin äänenvaimennin (jos varusteena) on paikallaan. Tarkista, ettei ilmanottoasennelman letkunkiristimiä ja kumisuojuksia (jos varusteina) ole löysällä. JOKA 300. KÄYTTÖTUNTI TAI JOKA KOLMAS VUOSI Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista) Valtuutetun jälleenmyyjän on huollettava nämä kohteet. fin 67

76 HUOLTO Tarkista, ettei paineventtiiliasennelman kumikalvo ole kulunut. Vaihda kumikalvo tarvittaessa. 1. Aseta kaksi kompressoriöljyn paluuletkussa olevaa öljynsuodatinta paikoilleen. 1. ENNEN SÄILYTYSKAUTTA Katso säilytysmenettelyä. Katso kohtaa Säilytys. Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Huuhdo perämoottorin sisäiset vesitiehyet puhtaalla vedellä joka kerran, kun venettä on ajettu suolaisessa, likaisessa tai mutaisessa vedessä. Tämä auttaa estämään jätteiden kertymistä ja sisäisten vesitiehyiden tukkeutumista. HUOMAUTUS: Moottori voidaan pysäyttää tai jättää joutokäynnille jäähdytysjärjestelmää huuhdottaessa. Älä huuhdo moottoria vesijärjestelmällä, jonka paine on yli310,26 kpa (45 psi). 1. Irrota alakopassa olevan liittimen tulppa Kiinnitä vesiletku liittimeen. Avaa vesihana ja huuhdo kolmesta viiteen minuuttia Yläkopan irrotus ja asennus IRROTUS 1. Vapauta kopan etu- ja sivusalvat. 2. Nosta yläkoppa irti perämoottorista. ASENNUS Aseta yläkoppa moottorin päälle. 2. Varmista, että kuminen alatiiviste asettuu hyvin ja lukitse etu- ja sivusalvat. 68 fin

77 Yläkopan puhdistushoito HUOLTO TÄRKEÄÄ: Muovipinnan pyyhkiminen kuivana aiheuttaa pieniä pintanaarmuja. Kostuta pinta aina ennen puhdistusta. Noudata puhdistus- ja vahausmenettelyä. PUHDISTUS- JA VAHAUSMENETTELY 1. Ennen pesua huuhdo yläkopasta puhtaalla vedellä lika ja pöly, jotka voivat naarmuttaa pintaa. 2. Pese yläkoppa puhtaalla vedellä ja miedolla hankaamattomalla saippualla. Pese pehmeällä, puhtaalla rievulla. 3. Kuivaa huolellisesti puhtaalla, pehmeällä kankaanpalasella. 4. Vahaa pinta hankaamattomalla autokiillokkeella (kiiltäville pinnoille tarkoitetulla kiillokkeella). Poista vaha käsin käyttäen puhdasta, pehmeää kankaanpalasta. Laturin hihnan tarkastus 1. Tarkasta laturin hihna ja anna valtuutetun myyjäliikkeen vaihtaa se, jos jokin seuraavista vioista havaitaan. a. Hihnan kumiosien halkeilua tai rapistumista. b. Karkeita tai epätasaisia hihnapintoja. c. Kulumisen merkkejä hihnan reunoilla tai ulkopinnoilla Polttoainejärjestelmä! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava henkilövamma tai kuolema. Noudata huolellisesti kaikkia polttoainejärjestelmän huolto-ohjeita. Pysäytä aina moottori ÄLÄKÄ tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainejärjestelmän osia huolletaan. Ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa, pysäytä moottori ja kytke akku irti. Tyhjennä polttoainejärjestelmä täysin. Käytä hyväksyttyä astiaa polttoaineen keräämiseen ja säilyttämiseen. Pyyhi mahdollinen läikkynyt polttoaine heti pois. Läikkyneen polttoaineen keräämiseen käytetty materiaali on heitettävä pois hyväksyttyyn säiliöön. Kaikki polttoainejärjestelmän huolto on suoritettava hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta suoritettu huoltotyö varmistaaksesi, ettei polttoainevuotoja esiinny. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. fin 69

78 POLTTOAINEENSUODATTIMEN VAIHTO Irrotus HUOLTO 1. Kierrä suodatin auki polttoaineensuodattimen poistotyökalulla tai vääntämällä ruuviavaimen varrella suodattimen kannen korvakkeiden väliä. Polttoaineensuodattimen poisto-/asennustyökalu Auttaa polttoaineensuodattimen kansiasennelman poistossa ja asennuksessa Asennus 1. Voitele O-renkaat öljyllä. a b 3388 a - b - Suodatin O-rengastiiviste 2. Asenna polttoaineensuodatin ja kiristä kunnolla. TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako suodatin. Puristele rikastinpalloa, kunnes se tuntuu lujalta ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. VEDEN TYHJENTÄMINEN POLTTOAINEENSUODATTIMESTA HUOMAUTUS: Jos polttoaineensuodattimen kammioon on kertynyt riittävä määrä vettä, varoitusjärjestelmä aktivoituu. Vesi on poistettava polttoaineensuodattimen kammiosta. 1. Vedä tyhjennysletku irti oikean puolen liittimestä. Pidä letkun avointa päätä astian yläpuolella. 2. Löysää tyhjennysruuvi 1/8 tuuman kuusioavaimella. Tyhjennä polttoaineensuodattimen kammio. 70 fin

79 3. Kiristä tyhjennysruuvi ja liitä letku takaisin. HUOLTO a b c a - b - c - Tyhjennysletku Sivuliitin Tyhjennysruuvi TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako tyhjennysruuvista polttoainetta. Puristele rikastinpalloa, kunnes se on kiinteä ja pakottaa polttoainetta kammioon. Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet TÄRKEÄÄ: Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, täytyy kiinnittää erityisellä aluslaattakantaisella pultilla ("a" - Osanumero ) ja itselukittuvilla nailonvuorisilla lukkomuttereilla ("c" & "d" - Osanumero ). Näitä lukkomuttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (lukkiutumattomilla), koska ne irtautuvat ja tärisevät pois vapauttaen yhdystangon. fin 71

80 HUOLTO! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a b c d a - Aluslaattakantainen erikoispultti ( ) b - Litteä aluslevy (2) c - Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) d - Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Aluslaattakantainen erikoispultti Nailonvuorinen lukkomutteri "d" Nailonvuorinen lukkomutteri "c" Kiristä, kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta Kokoa ohjauksen yhdystanko ohjauskaapeliin kahdella litteällä aluslevyllä ja itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla. Kiristä, kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta. Kokoa ohjauksen yhdystanko moottoriin aluslevykantaisella erikoispultilla ja itselukittuvalla nailonvuorisella lukkomutterilla. Kiristä ensin pultti ja kiristä sitten lukkomutteri määritettyyn momenttiin. Sulakkeiden vaihto TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 2, 5 ja 20 ampeerin sulakkeita. Perämoottorin sähköpiirejä suojataan ylikuormitukselta johdoissa olevilla sulakkeilla. Jos sulake palaa, yritä löytää ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syytä ei löydy, sulake voi palaa uudestaan. 72 fin

81 HUOLTO Avaa sulakkeen pidin ja katso sulakkeen sisällä olevaa hopeanväristä nauhaa. Jos nauha on rikki, vaihda sulake. Vaihtosulakkeen ampeeriarvon on oltava sama kuin vanhan sulakkeen. a b g c f d e h a - b - c - d - e - f - g - h - Ehjä sulake Palanut sulake Virransyöttöpiiri 20 ampeerin sulake Sytytysjärjestelmän piiri - 20 A:n sulake Varasulakkeen paikka Polttoaineruiskun/suoraruiskun/käynnistysmoottorin apusolenoidin/pcm:n ja sähköisen polttoainepumpun piiri 20 ampeerin sulake Vianmäärityspiiri - 2 ampeerin sulake DTS:n virtajohtosarjan piiri (sulakkeenpidin on lähellä käynnistysakkua) 5 ampeerin sulake DTS-johdotusjärjestelmä! VAARA Vältä vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara, joka aiheutuu veneen hallinnan menetyksestä: älä liitä DTS-järjestelmän eristettyjä johtoja yhteen tai pistä koetinpuikkoa niiden läpi. Liittäminen tai koetinpuikon käyttö vahingoittaa johtojen eristystä, minkä seurauksena johtoihin pääsee vettä. Vesi voi johtoihin päästessään aiheuttaa toimintahäiriön, joka johtaa kaasun ja vaihteiden hallinnan menetykseen. Tarkista, että kaapeleita ei ole reititetty terävien reunojen, kuumien pintojen tai liikkuvien osien lähelle. Tarkista, että kaikki käyttämättömät liittimet ja vastakkeet on peitetty säänkestävällä suojuksella. Varmista, että johtosarjat on kiinnitetty koko reitityksen matkalta. fin 73

82 HUOLTO Korroosionsuoja-anodi Perämoottorissa on korroosionsuoja-anodeja eri kohdissa. Anodi auttaa suojaamaan perämoottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti perämoottorin metallien asemesta. Kaikki anodit pitää tarkastaa ajoittain, etenkin suolaisessa vedessä, joka kiihdyttää syöpymistä. Tämän korroosiosuojan ylläpitämiseksi vaihda aina anodi, ennen kuin se on täysin syöpynyt. Älä koskaan maalaa anodia tai sivele siihen suojapinnoitusta, koska se heikentää anodin tehokkuutta. Vaihteistokotelossa on kolme anodia. Vaihteistokotelon kummallakin kyljellä on anodi ja kolmas anodi on ilmanoton estolevyn alle asennettu levy. Jos asennetaan säätöevä, tämä anodilevy poistetaan. Vielä yksi anodi on asennettu peräpeilikiinnikeasennelman pohjaan. a a - b - Korroosionsuoja-anodit (vaihteistokotelo) Korroosionsuoja-anodi (peräpeilikiinnike) b 2736 Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 3. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 4. Varmista, että akussa on sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen vahingossa tapahtuvat oikosulut. Akkutietoja! VAROITUS Akkujohdot on kiinnitettävä kuusiomuttereilla akun napoihin virranhukan välttämiseksi. Älä käytä syväpurkausakkuja. Moottoreissa on käytettävä merikäynnistysakkua, jossa on 1000 merikäynnistysampeeria (MCA), 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) tai 190 Ah. Moottorin akkua liitettäessä akkujohdot on kiinnitettävä kuusiomuttereilla akun napoihin. Kiristä mutterit määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Kuusiomutterit 13, fin

83 HUOLTO TÄRKEÄÄ: Akun kaapelikoko ja -pituus ovat ratkaisevan tärkeitä. Katso kokovaatimukset moottorin asennusohjeesta. Tarra on asetettava akun kotelon päälle tai lähelle huoltoa varten. Yksi 5/16 in. ja yksi 3/8 in. kuusiomutteri akkua kohti on liitetty pakkaukseen siipimutterin vaihtamista varten. Pakkauksessa ei ole metrijärjestelmän mukaisia kuusiomuttereita. NOTICE - DTS & OptiMax Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digital Throttle and Shift) applications and OptiMax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16 and 3/8 hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied Potkurin vaihto! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. 1. Vaihda perämoottori vapaalle (N). F N R TÄRKEÄÄ: Katso sytytystulppien johtojen irrotusmenettely kohdasta Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. fin 75

84 HUOLTO 2. Irrota sytytystulpan johdot estääksesi moottorin käynnistymisen Suorista potkurimutterin pidikkeen taivutetut liuskat Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin potkurin pitämiseksi paikallaan ja irrota potkurin mutteri Vedä potkuri suoraan irti akselista. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä irtoa, anna potkuri valtuutetun jälleenmyyjän irrotettavaksi. 6. Levitä potkuriakseliin Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricantsin korroosionestorasvaa tai PTFE:tä sisältävää 2-4-C-voiteluainetta. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero Korroosionsuojarasv a PTFE:tä sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q1 Potkuriakseli Q 1 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin napa ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni (etenkin suolaisessa vedessä), levitä koko potkuriakselille aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina, kun potkuri irrotetaan. 76 fin

85 HUOLTO 7. Flo-Torq I Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, potkuri, maadoitusprikka, takapainelevy, potkurin mutterin pidike ja potkurin mutteri akselille. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike Takapainelevy Maadoitusprikka Potkuri Etupainelevy 8. Flo-Torq II Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, vaihdettava vetoyksikön kaulus, potkuri, painelevy, potkurin mutterin pidike ja potkurin mutteri akselille. a b c e f a - b - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike c - Takapainelevy d - Potkuri e - Vaihdettava vetoholkki f - Etupainelevy d Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb. in. lb. ft Potkurin mutteri Kiinnitä potkurin mutteri taivuttamalla kolme liuskaa painelevyn uriin Sytytystulpan tarkastus ja vaihto! VAARA Vältä vakava loukkaantuminen tai kuolema, joka voi aiheutua viallisten sytytystulpan hattujen aiheuttamasta tulipalosta tai räjähdyksestä. Vialliset sytytystulpan hatut voivat päästää kipinöitä. Kipinät voivat sytyttää polttoainehöyryjä moottorikopan alla. Vältä vahingoittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja, kuten pihtejä, ruuvitalttaa jne. sytytystulpan hattujen poistossa. fin 77

86 HUOLTO 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, kuplinut tai likainen. 3. Aseta sytytystulpan kärkiväli määritysten mukaiseksi Sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli 0,80 mm (0.031 in.) 4. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulpan istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten 1/4 kierros tai ilmoitettuun vääntömomenttiin. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Sytytystulppa Kompressorin imuilmansuodatin Suodatin tulee vaihtaa jokaisen 100 käyttötunnin jälkeen tai kerran veneilykauden aikana. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä moottoria ilman kompressorin imuilmansuodatinta. IRROTUS 1. Avaa puristusliitin ja nosta suodattimen kotelo ulos. Käännä suodattimen koteloa 1/4 kierrosta myötäpäivään avausasentoon ja irrota ilmansuodatin. 78 fin

87 HUOLTO 2. Irrota letkun nippuside ja vedä ilmansuodatin irti letkusta. f a b c d e a - b - c - d - e - f - Ilmansuodatin Muovialuslevy Kumialuslevy Kiinnike Suodattimen kotelo Nippuside a a - b - c - d - Ilmansuodatin Suodattimen kotelo Kiinnike Tuloletku b c d ASENNUS 1. Aseta muovialuslevy ja kumialuslevy ilmansuodattimen päälle ja vie suodatin koteloon. Käännä suodatinta 1/4 kierros lukitusentoon. fin 79

88 HUOLTO 2. Sijoita suodattimen kotelo siten, että ottoletku on moottorin takaosaan päin. Asenna letku uudelleen ja kiinnitä nippusiteellä. 3. Kiinnitä suodatinkotelo puristusliittimellä. Voitelukohdat 1. Voitele seuraavat Quicksilverin tai Mercuryn Precision Special Lubricant 101 -voiteluaineella. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 34 Special Lubricant 101 Trimmivarren päätypallot Q02 Trimmivarren päätypallot Kääntele päätypalloja voiteluaineen levittämiseksi nivelkuoppiin Voitele seuraavat osat Quicksilver tai Mercuryn Precision Lubricants -korroosionestorasvalla tai PTFE:tä sisältävällä 2-4-C -voiteluaineella. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero Korroosionsuojarasv a PTFE:tä sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q1 Potkuriakseli Q 1 Potkuriakseli Katso kohdasta Potkurin vaihto potkurin irrotus- ja asennusohjeet. Peitä koko potkuriakseli voiteluaineella potkurinavan ruostumisen ja akseliin juuttumisen estämiseksi Voitele seuraavat osat Quicksilverin tai Mercuryn PTFE:tä sisältävällä Precision Lubricants 2-4-C tai Special Lubricant 101 -voiteluaineella. 80 fin

89 HUOLTO Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 34 Special Lubricant 101 Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli, kääntörunko, kippilukko, kippiputki, ohjauskaapeli Q02 95 PTFE:tä sisältävä 2-4-C Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli, kääntörunko, kippilukko, kippiputki, ohjauskaapeli Q 1 Laturinhihnan kiristimen kiertoakseli voitele nipan kautta Kääntörunko Voitele nipan kautta. Kippilukko voitele nipan kautta. a - b - Kääntörunko Kippilukko a b Kippiputki Voitele nipan kautta fin 81

90 HUOLTO! VAARA Väärä kaapelin voitelu saattaa aiheuttaa hydraulilukon, joka voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos veneen hallinta menetetään. Vedä ohjauskaapelin pää kokonaan takaisin ennen voiteluaineen levittämistä. Ohjauskaapeli pyöritä ohjauspyörää, jotta ohjauskaapelin pää vetäytyy täysin perämoottorin kippiputken sisään. Voitele nipan kautta. a b a - b - Nippa Kaapelin pää Voitele seuraavat ohuella öljyllä. Ohjauksen yhdystangon kääntöpisteet - voitele pisteet Power Trim -nesteen tarkistus 1. Kallista perämoottori täysin ylös -asentoon ja kiinnitä kippauksen tukivarsi fin

91 HUOLTO 2. Poista täyttökorkki ja tarkista nestemäärä. Nestepinnan tulee olla täyttöaukon alareunan tasolla. Lisää Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin Power Trim Steering Fluid -nestettä. Jos sitä ei ole saatavana, käytä automaattivaihteistonestettä (ATF) Putkilon viitenro 114 Kuvaus Käyttökohta Osanumero Hydraulisen ajokulman säädön ja ohjaustehostimen neste Hydraulisen ajokulman säätöjärjestelmä Q1 Vaihteistokotelon voitelu Vaihteistokotelon voiteluainetta lisättäessä tai vaihdettaessa tarkasta silmämääräisesti, onko voiteluaineessa vettä. Jos vettä esiintyy, se on voinut laskeutua pohjalle ja valuu ulos ennen voiteluainetta, tai se on voinut sekoittua voiteluaineeseen antaen sille maitomaisen ulkonäön. Jos vettä huomataan, tarkastuta vaihteistokotelo myyntiliikkeessä. Jos voiteluaineessa esiintyy vettä, se voi aiheuttaa laakerien ennenaikaisen vian, tai jäätymislämpötilassa se jäätyy ja vahingoittaa vaihteistokoteloa. Tarkasta, ettei vaihteistokotelosta valutetussa voiteluaineessa ole metallihiukkasia. Vähäinen määrä metallihiukkasia osoittaa normaalia vaihteiston kulumista. Suhteettoman suuri määrä metallipölyä tai suurehkoja hiukkasia (lastuja) saattaa osoittaa epänormaalia kulumista, ja vaihteisto on syytä tarkastuttaa valtuutetussa myyntiliikkeessä. VAIHTEISTOKOTELON TYHJENNYS 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Irrota potkuri. Katso kohtaapotkurin vaihto. 3. Aseta perämoottorin alle valutusastia. fin 83

92 HUOLTO 4. Poista tuuletustulppa ja täyttö-/tyhjennystulppa. Tyhjennä voiteluaine. b a a - b - Tuuletustulppa Täyttö-/tyhjennystulppa VAIHTEISTOKOTELON VOITELUAINETILAVUUS Vaihteistokotelon voiteluöljytilavuus on noin 970 ml (32.8 fl. oz.). VAIHTEISTOKOTELON VOITELUAINESUOSITUS Mercury tai Quicksilver High Performance -vaihteistovoiteluaine. VOITELUAINETASON TARKISTUS JA VAIHTEISTOKOTELON TÄYTTÖ 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Irrota tuuletustulppa/tiiviste. 3. Poista täyttö-/tyhjennystulppa. Pane voiteluaineputki täyttöreikään ja lisää voiteluainetta, kunnes sitä näkyy tuuletusreiästä. a b a - b - Tuuletusreikä Täyttöreikä TÄRKEÄÄ: Vaihda tiivistävät aluslevyt, jos ne ovat vioittuneet. 4. Lopeta voiteluaineen lisääminen. Asenna tuuletustulppa ja tiivistävä aluslevy, ennen kuin poistat voiteluaineputken. 5. Poista voiteluaineputki ja asenna puhdistettu täyttö-/tyhjennystulppa ja tiivistävä aluslevy. 84 fin

93 Uponnut perämoottori HUOLTO Uponnut perämoottori on huollettava valtuutetussa huoltopisteessä muutaman tunnin sisällä perämoottorin vedestä nostamisesta. Tämä huoltapisteen suoritettee huolto on välttämätön heti, kun moottori on joutunut ilman vaikutuksen alaiseksi, jotta moottorin sisustan kärsimä syöpymisvaurio olisi mahdollisimman vähäinen. fin 85

94 SÄILYTYS Säilytyksen valmistelu Päätarkoituksena perämoottorisi säilytysvalmistelussa on suojata sitä ruosteelta, korroosiolta ja sisälle jääneen veden jäätymisen aiheuttamilta vaurioilta. Seuraavia säilytystoimenpiteitä on noudatettava, kun perämoottorisi valmistellaan talvisäilytystä tai muuta pitempiaikaista (vähintään 2 kk:n) säilytystä varten.! VAROITUS Älä koskaan käynnistä tai käytä perämoottoria (edes hetken verran), jos vettä ei kierrä kaikkien vaihteistokotelon jäähdytysvedenottoaukkojen läpi. Näin vältetään vesipumpun vaurioit (kuivana käynti) tai moottorin ylikuumeneminen. Polttoainejärjestelmä TÄRKEÄÄ: Alkoholia (etanolia tai metanolia) sisältävä bensiini voi aiheuttaa hapon muodostumista säilytyksen aikana ja vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Jos käytettävä bensiini sisältää alkoholia, polttoainesäiliö, polttoaineletku ja moottorin polttoainejärjestelmä on syytä tyhjentää mahdollisimman tarkkaan bensiinistä. Tehokkain menetelmä säilytykseen valmistelussa on lisätä suositettu määrä Mercury Precision Fuel Stabilizer - ja Mercury Precision Quickleen -tuotteita polttoainesäiliöön niiden astioissa olevien ohjeiden mukaisesti, ennen kuin venettä käytetään viimeisen kerran. Stabilointiaineen lisääminen auttaa estämään vernissan ja hartsin muodostumista bensiinissä. Mercury Precision Quickleen -tuote auttaa pitämään polttoaineenruiskuttimet puhtaina ja voideltuina. 1. Kannettava polttoainesäiliö Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta ja Quickleeniä (noudata säilytysastioiden ohjeita) polttoainesäiliöön. Kallistele polttoainesäiliötä edestakaisin, jotta stabilointiaine ja Quickleen sekoittuvat polttoaineeseen. 2. Kiinteät polttoainesäiliöt - Kaada vaadittava määrä stabilointiainetta ja Quickleeniä (noudata astioiden ohjeita) erillisiin astioihin ja sekoita noin1 litraa (1 qt) bensiiniä. Kaada tämä seos polttoainesäiliöön. 3. Vedä tyhjennysletku irti oikean puolen liittimestä. Pidä letkun avointa päätä astian yläpuolella. 4. Löysää tyhjennysruuvia ja tyhjennä polttoaineensuodattimen kammio. a - b - c - Tyhjennysruuvi Tyhjennysletku Oikean puolen liitin a c b Kiristä tyhjennysruuvi ja liitä letku takaisin. 6. Vedä tyhjennysletku irti vasemman puolen liittimestä. Pidä letkun avointa päätä astian yläpuolella. 86 fin

95 SÄILYTYS 7. Löysää tyhjennysruuvia ja tyhjennä uimurikammio. a - b - c - Vasemman puolen liitin Tyhjennysruuvi Tyhjennysletku a b c Kiristä tyhjennysruuvi ja liitä letku takaisin. 9. Sekoita astiaan seuraava seos: a. 8 cm³ (0.27 oz.) tai 2 teelusikallista Mercury Precision Quickleen voiteluainetta. b. 8 cm³ (0.27 oz.) tai 2 teelusikallista Mercury Precision Fuel Stabilizer -stabilointiainetta. 10. Poista polttoaineensuodatin. Katso menettelyohjeet Huolto Polttoainejärjestelmä -kohdasta. 11. Kaada tämä seos polttoaineensuodattimen aukkoon. Asenna polttoaineensuodatin takaisin. 12. Esitäytä polttoainejärjestelmä. Katso Käyttö Moottorin käynnistys. 13. Aseta perämoottori veteen tai käytä letkun huuhtelua tai kiertävän jäähdytysveden huuhtelulaitetta. Käynnistä moottori ja käytä sitä joutokäynnillä 5 minuuttia, jotta käsitelty polttoaine täyttää polttoainejärjestelmän. Huuhtelulaite Q 2 Kiinnittyy vedenottoaukkoihin ja muodostaa makean veden liitännän jäähdytysjärjestelmää huuhdeltaessa tai moottoria käytettäessä Moottorin sisäosien suojelu HUOMAUTUS: Varmista, että polttoainejärjestelmä on valmisteltu säilytystä varten. Katso Polttoainejärjestelmä, edeltävä. TÄRKEÄÄ: Katso Sytytystulppien tarkastus ja vaihto-kohdasta tietoja sytytystulppien johtojen oikeasta irrotustavasta. 1. Irrota sytytystulpat. Lisää noin 30 ml (1 oz.) moottoriöljyä tai pane viiden sekunnin suihkaus säilytysainetta kunkin sytytystulpan sisään. 2. Pyöritä vauhtipyörää käsin useita kertoja saadaksesi öljyn tai säilytysaineen leviämään sylinterien sisälle. fin 87

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA TÄYTTÄVÄT DIREKTIIVIN 94/25/EY JA SEN MUUTOKSEN 2003/44/EY VAATIMUKSET Valmistaja: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite 2014, Mercury Marine QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite fin 90-8M0098361 613 fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS KIITÄMME siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine MerCruiser Osoite: 3003 N. Perkins Road Kaupunki: Stillwater, OK Postinumero: Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine MerCruiser Osoite: 3003 N. Perkins Road Kaupunki: Stillwater, OK Postinumero: Maa: USA HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE-merkillä varustettuja tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot

IKEA ruoanlaittoastiat

IKEA ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA365_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:17:29 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd PAX PAX_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.12 PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet ovat läpäisseet tiukat laatu-, vahvuus- ja kestävyystestit. Ne on testattu tiukimpien mahdollisten kotikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot