Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen"

Transkriptio

1 Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian ja perämoottorien valmistaja jo vuodesta Näiden vuosien kokemus on omistettu huippulaatuisten tuotteiden valmistamiseen. Tämä on johtanut Mercury Marinen maineeseen tiukasta laadunvalvonnasta, erinomaisuudesta, kestävyydestä, pysyvästä suorituskyvystä ja parhaan myynninjälkeisen tuen tarjoamisesta. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen perämoottorin käyttämistä. Tämä käsikirja on valmistettu auttamaan sinua perämoottorin toiminnassa, turvallisessa käytössä ja hoidossa. Me kaikki Mercury Marinella olemme rakentaneet perämoottorisi ylpeinä ja toivotamme sinulle monien vuosien iloista ja turvallista veneilyä. Kiitos vielä kerran, että olet luottanut Mercury Marineen. EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa myymät perämoottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta perämoottoreilta vaadittavia ilmansaasteiden hallintasäännösten määräyksiä. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja - järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. Moottoreihin on merkitty päästöjenhallintatiedot tarroilla EPA-sertifioinnin pysyväksi todisteeksi.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka Mercury Marine on antanut. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan Takuutiedot -nimisessä luvussa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja korvausrajoituksia sekä muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset olivat voimassa silloin, kun tämä käsikirja hyväksyttiin painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa, muuttaa määrityksiä, ominaisuuksia, menetelmiä tai toimintatapoja ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA Painettu Yhdysvalloissa 2009, Mercury Marine Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M ja aallot -logo, Mercury ja aallot -logo, ja SmartCraft-logo ovat kaikki Brunswick Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection -logo on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: 2010, Mercury Marine 6/8/9.8 (kaksitahtiset) C i

2 Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira , Komagane-City, Nagano, Japan Valtuutettu edustaja: Brunswick Marine in EMEA Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-2800 Verviers, Belgia Koneturvallisuusdirektiivi 98/37/EY Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä (1.5.9) ICOMIA 38/94 Moottorityyppi: Perämoottori Polttoainetyyppi: Bensiini Tahtisuus: kaksitahtinen Tämä vakuutus annetaan Mercury Marinen ja Brunswick Marine in EMEA Inc:n yksinomaisella vastuulla. Nimi ja asema: Mark D. Schwabero Pääjohtaja, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Julkaisupäivämäärä ja -paikka: Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Eurooppalaisten määräysten yhteyshenkilö: Regulations and Product Safety Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat ii

3 SISÄLLYSLUETTELO Takuutiedot Takuun siirto...1 Takuurekisteröinti, Yhdysvallat ja Kanada...1 Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 1 Perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Euroopassa...2 Perämoottorien rajoitettu takuu (Itsenäisten Valtioiden Liitossa, Lähi idässä ja Afrikassa) vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 5 Takuun kattavuus ja rajoitukset...6 YLEISTIETOJA Veneilijäin vastuu...8 Ennen perämoottorin käyttöä...8 Veneen teho... 8 Perämoottorin kauko ohjain...9 Huomautus kaukosäädöstä...9 Narullinen hätäkatkaisin...10 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen...11 Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni ja kansiveneet...12 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys...13 Vedenalaisiin esteisiin osuminen...13 Käsinohjattavien perämoottoreiden turvallisuusohjeet Pakokaasupäästöt...15 Lisälaitteiden valinta perämoottoriin Opastusta turvalliseen veneilyyn...16 Sarjanumeron kirjaaminen...17 Tekniset tiedot Komponenttien yksilöinti...20 ASENNUS Perämoottorin asennus...26 Kaukosäädinlaitteiden asentaminen...27 Akun asennus...30 Potkurin valinta...31 KULJETUS Moottorin irrottaminen...33 Moottorin kantaminen...33 Moottorin varastoiminen Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla...33 Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus...34 iii

4 SISÄLLYSLUETTELO POLTTOAINE JA ÖLJY Polttoainesuositukset...36 Öljysuositus Polttoaineen ja öljyn sekoitus Moottorin totutusajo...37 Polttoainesäiliön täyttö...37 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kaukosäätimen toiminnot Kallistus ylös ja kallistus alas...39 Matalassa vedessä ajo...40 Ajokulman säätö...41 Ohjauskitkan säätö...42 Kaasukahvan käännön kitkasäätö...43 Pakkilukko...43 Säätöevän säädöt...44 KÄYTTÖ Käynnistystä edeltävä tarkistuslista...47 Jäätymislämpötiloissa ajo...47 Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä Käyttö merenpintaa huomattavasti korkeammilla alueilla Perämoottorin käyttö apumoottorina...47 Käynnistystä edeltävät ohjeet...48 Moottorin totutusajomenettely...49 Moottorin lämmittäminen Moottorin käynnistys...50 Vaihteenvaihto...53 Moottorin pysäytys...54 Hätäkäynnistys HUOLTO Perämoottorin hoito Tarkastus ja huoltoaikataulu...58 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Yläkopan irrotus ja asennus Akun tarkastus...60 Polttoainejärjestelmä Ulkopinnan huolto...62 Sulakkeen vaihto Sähkökäynnisteiset kaukosäätömallit...62 Anodien vaihtaminen...62 Potkurin vaihto...63 Sytytystulppien tarkastus ja vaihto...65 Voitelukohdat...66 Vaihteistoöljyn vaihto...66 Uponnut perämoottori...67 iv

5 SISÄLLYSLUETTELO SÄILYTYS Kauden esitarkistus Säilytyksen valmistelu...68 Perämoottorin ulko osien suojaus Moottorin sisäosien suojaaminen Vaihteistokotelo Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Akun säilytys...70 VIANETSINTÄ Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria (sähkökäynnisteiset mallit) Moottori ei käynnisty...71 Moottori käy epätasaisesti Suorituskyvyn heikkeneminen Akku ei pysy varautuneena...72 OMISTAJAN HUOLTOAPU Paikallinen korjaushuolto...73 Korjaustyö, kun et ole kotisi lähettyvillä Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt Huoltoapu Mercury Marinen huoltotoimistot...73 HUOLTOLOKI Huoltolokikirja VARUSTEET Potkuritaulukossa Varusteet LISÄVARUSTEET Lisävarusteet v

6 SISÄLLYSLUETTELO KYTKENTÄKAAVIOT MH mallit...80 EH mallit E mallit...84 Yksittäinen kaukosäädinkotelo Johtojen värikoodien lyhenteet vi

7 Takuun siirto TAKUUTIEDOT Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Lähetä nämä Yhdysvalloissa ja Kanadassa osoitteeseen: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Jos olet ostanut tuotteen Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuurekisteröinti, Yhdysvallat ja Kanada 1. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. 2. Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana jälleenmyyjän tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. 3. Takuurekisteröintiä käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen ostajalle. Jos tämä rekisteröintivahvistus ei saavu 30 päivän kuluessa, ota viipymättä yhteys jälleenmyyjään. Takuusuoja on voimassa vasta, kun tuote on rekisteröity Mercury Marinella. Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella 1. On tärkeää, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin kokonaan ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Power Service Centeriin, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja korvausvaateista alueellasi. 2. Takuurekisteröintikortti yksilöi nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivän, käyttötyypin ja myyvän maahantuojan/jälleenmyyjän koodinumeron, nimen ja osoitteen. Maahantuoja/ jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. 3. Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, TÄYTYY antaa sinulle välittömästi maahantuojan/jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin, ja sinun pitää säilyttää se mahdollista tulevaa käyttöä varten. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemuksen valmisteluun. 1

8 TAKUUTIEDOT 4. Eräissä maissa Marine Power Service Center lähettää sinulle kestävän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun saat maahantuojalta/jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehtaan kappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan kappaleen, jonka sait maahantuojalta/jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta/ jälleenmyyjältä, koskeeko tämä muovikortti sinua. TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän tarvitsee ottaa omistajiin yhteys. Varmista, että jälleenmyyjä/maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kappaleen alueesi Marine Power International Service Centeriin. 5. Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn löytyy kohdasta Kansainvälinen takuu. Perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Euroopassa Yhdysvaltojen, Kanadan ja Euroopan ulkopuolella Tarkista paikalliselta maahantuojalta. TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa perämoottori- ja jet-tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä alla ilmoitettuna takuu-aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu antaa takuusuojan kahden (2) vuoden ajaksi tuotteen myyntipäivästä lukien tuotetta vapaa-ajan käyttöön käyttävälle vähittäisostajalle tai siitä päivästä lukien, jolloin tuote otetaan ensimmäistä kertaa käyttöön (näistä aiemmin tapahtuvasta päivämäärästä lukien). Kaupalliseen käyttöön tuotteille annetaan takuusuoja yhdeksi (1) vuodeksi myyntipäivästä lukien tai yhdeksi (1) vuodeksi käyttöönottopäivästä lukien (näistä aiemmin tapahtuva päivämäärä). Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Vapaa-ajan käytössä olevan tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallissa käytössä asiakkaalta toiselle. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat tuotteen Mercury Marinen valtuuttamalta jälleenmyyjältä maassa, jossa osto tapahtui, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-oppaassa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajanmukaisesti takuusuojan ylläpitämiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että tuotteen tuleva takuusuoja perustuu asianmukaisen huollon todistettavaan suorittamiseen. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 2

9 TAKUUTIEDOT MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-oppaassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-oppaan toiminta/käyttöjakso-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäväksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huoltooppaassa), osien muuttamista tai poistoa, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttamia vaurioita. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Tämä takuu ei kata kuluja, jotka liittyvät kuljetukseen, vesillelaskuun, hinaukseen, säilytykseen, puheluihin, vuokriin, vaivaan, luiskamaksuihin, vakuutussuojaan, lainan maksuihin, ajanhukkaan, tulonmenetykseen tai mihinkään muihin satunnaisiin tai välillisiin kustannuksiin. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia antaa muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, KONKLUDENTIT TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAN MITTAISIKSI. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKUT OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ SOVELLU SINUN KOHDALLASI. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Perämoottorien rajoitettu takuu (Itsenäisten Valtioiden Liitossa, Lähiidässä ja Afrikassa) TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa perämoottori- ja jet-tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä alla ilmoitettuna takuu-aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu antaa takuusuojan yhden (1) vuoden ajaksi tuotteen myyntipäivästä lukien tuotetta vapaa-ajankäyttöön käyttävälle vähittäisostajalle tai siitä päivästä lukien, jolloin tuote otetaan ensimmäistä kertaa käyttöön (näistä aiemmin tapahtuvasta päivämäärästä lukien). Kaupalliseen käyttöön tuotteille annetaan takuusuoja yhdeksi (1) vuodeksi myyntipäivästä lukien tai yhdeksi (1) vuodeksi käyttöönottopäivästä lukien (näistä aiemmin tapahtuva päivämäärä). Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Vapaa-ajan käytössä olevan tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. 3

10 TAKUUTIEDOT VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat tuotteen Mercury Marinen valtuuttamalta jälleenmyyjältä maassa, jossa osto tapahtui, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-oppaassa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajanmukaisesti takuusuojan ylläpitämiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että tuotteen tuleva takuusuoja perustuu asianmukaisen huollon todistettavaan suorittamiseen. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-oppaassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-oppaan toiminta/käyttöjakso-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäväksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huoltooppaassa), osien muuttamista tai poistoa, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttamia vaurioita. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Tämä takuu ei kata kuluja, jotka liittyvät kuljetukseen, vesillelaskuun, hinaukseen, säilytykseen, puheluihin, vuokriin, vaivaan, luiskamaksuihin, vakuutussuojaan, lainan maksuihin, ajanhukkaan, tulonmenetykseen tai mihinkään muihin satunnaisiin tai välillisiin kustannuksiin. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia antaa muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. 4

11 TAKUUTIEDOT VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, KONKLUDENTIT TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAN MITTAISIKSI. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKUT OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ SOVELLU SINUN KOHDALLASI. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jettai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai - sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Osien korjaus tai vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää kauemmaksi. Tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle (ei-kaupallisessa käytössä), kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti on tapahtunut, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, korjata syöpyneet osat, vaihtaa syöpyneet osat uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. 5

12 TAKUUTIEDOT Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruisertuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA JA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, HILJAISET TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKUT OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ SOVELLU SINUN KOHDALLASI. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuun kattavuus ja rajoitukset Tämän osan tarkoituksena on eräiden tavallisimpien takuukattavuuden väärinymmärrysten poistaminen. Seuraavat tiedot selittävät mitä palveluja takuu ei kata. Alla olevat ehdot on lisätty viitteeksi kolmen vuoden rajoitettuun takuuseen korroosion aiheuttamia vikoja vastaan, kansainväliseen rajoitettuun perämoottoritakuuseen ja Yhdysvaltojen ja Kanadan rajoitettuun perämoottoritakuuseen. Muista, että takuu kattaa korjaukset takuuaikana, mikäli ne johtuvat materiaali- ja valmistusvioista. Virheelliset asennukset, onnettomuudet, normaali kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat syyt eivät ole takuun alaisia. Takuu rajoittuu materiaali- tai valmistusvirheisiin, mutta ainoastaan, jos asiakkaan ostos on tapahtunut maassa, jossa olemme valtuuttaneet jälleenmyynnin. Jos sinulla on takuuta koskevia kysymyksiä, ota yhteys valtuutettuun myyjäliikkeeseen. He vastaavat mielellään kaikkiin kysymyksiisi. TAKUUN YLEISET RAJOITUSEHDOT 1. Pienet säädöt ja viritykset, mukaan luettuina sytytystulppien tarkastus, puhdistus tai säätö, sytytysjärjestelmän osat, kaasuttimien asetukset, suodattimet, hihnat, säätimet ja voitelutarkastus normaalihuollon yhteydessä. 2. Tehtaalla asennetut vesisuihkuvetolaitteet - Takuun ulkopuolella olevat erityiset osat: Vesisuihkulaitteen siipipyörä ja tiiviste, jotka ovat vioittuneet iskun tai kulumisen johdosta ja vetoakselin laakerit, jotka ovat kärsineet vesivahingon väärän kunnossapidon takia. 3. Huolimattomuuden tai huollon laiminlyönnin, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttama vaurio. 4. Vedestä nosto, vesillelasku, hinauskulut, veneen osien tai materiaalin irrotus ja/tai takaisinpano, joka johtuu veneen rakenteesta, jotta saadaan tarpeellinen käsiksi pääsy tuotteeseen, kaikki liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matka-aika jne. Takuuhuoltoa varten on järjestettävä kohtuullinen käsiksipääsy tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutettuun myyjäliikkeeseen. 5. Asiakkaan pyytämä muu lisähuoltotyö kuin takuuvelvollisuuden täyttämisen vaatima työ. 6. Ainoastaan seuraavissa tapauksissa voi työn suorittajana olla joku muu kuin valtuutettu myyjäliike: Jos se suoritetaan hätätilanteessa (jos mitään valtuutettuja myyjäliikkeitä, jotka voisivat suorittaa vaadittavan työn, ei ole sillä seudulla tai ei ole mitään mahdollisuutta vedestä nostoon jne., ja tehdas on antanut luvan ennen työn alkamista, että työ voidaan suorittaa tässä liikkeessä). 6

13 TAKUUTIEDOT 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (säilytyskulut, puhelin tai kaikenlaiset vuokrakulut, hankaluus tai ajan tai ansion menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Normaalihuollon yhteydessä vaihdetut öljyt, voiteluaineet ja nesteet ovat asiakkaan velvollisuutena, jollei kyseisen aineen menetyksen tai saastumisen aiheuttaja ole sama, joka aiheuttaa tuotteen takuun alaisen toimintahäiriön. 10. Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailuluontoiseen toimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelun ei välttämättä tarvitse osoittaa vakavaa moottoriongelmaa. Jos vianhaku osoittaa, että on kysymyksessä vakava sisäinen moottorihäiriö, joka voi aiheuttaa vian, melua aiheuttava tila on korjattava takuun alaisena. 12. Alayksikön ja/tai potkurin vaurio, joka johtuu vedenalaisen esineen aiheuttamasta iskusta, on veneilyvaaratilanne. 13. Vettä menee sisään moottoriin polttoaineen tuloaukosta, ilmanottoaukosta tai pakokaasujärjestelmästä tai veden alle joutumisen johdosta. 14. Minkä tahansa osan vika, joka johtuu riittämättömästä jäähdytysvedestä, joka aiheutuu moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan aineen tukkimista tuloaukoista tai jos moottori on asennettu liian korkealle tai trimmattu liian kauas ulos. 15. Tuotteelle sopimattomien polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttö. Katso osaa Huolto. 16. Rajoitettu takuumme ei kata mitään tuotevauriota, joka on aiheutunut sellaisten osien ja lisälaitteiden asennuksesta tai käytöstä mitä emme ole myyneet tai valmistaneet. Viat, jotka eivät liity kyseisten osien tai lisälaitteiden käyttöön, ovat takuun kattamia, jos ne muuten täyttävät kyseistä tuotetta koskevan rajoitetun takuun ehdot. 7

14 Veneilijäin vastuu YLEISTIETOJA Veneen käyttäjä (ohjaaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta sekä veneessä olevien ja muiden henkilöiden turvallisuudesta. Suosittelemme vakavasti, että jokainen veneen käyttäjä (ohjaaja) lukee ja tuntee täysin tämän käsikirjan sisällön kokonaisuudessaan ennen perämoottorin käyttämistä. Tulee varmistaa, että ainakin yksi henkilö ohjaajan lisäksi on tietoinen perämoottorin käynnistyksen, käytön ja käsittelyn perusperiaatteista siltä varalta, että ohjaaja on veneen käyttöön kykenemätön. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Opettele käyttämään perämoottoriasi oikein. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voi auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. Tässä ohjekirjassa sekä moottorissa olevissa turvallisuusohjetarroissa käytetään seuraavia turvallisuusvaroituksia, jotta kiinnität huomiota erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. Veneen teho! VAARA Sellaisen perämoottorin käyttäminen, mikä ylittää veneen suurimman sallitun hevosvoimarajan, voi 1. aiheuttaa veneen hallinnan menetyksen, 2. asettaa liiaksi painoa perään aiheuttaen veneen tasapainoasennon häiriintymisen tai 3. aiheuttaa veneen hajoamisen erikoisesti peräpeilin alueella. Veneen varustamisesta liian suurella moottorilla voi olla seurauksena vakava vamma, kuolema tai veneen vahingoittuminen. 8

15 YLEISTIETOJA Älä käytä liian voimakasta moottoria äläkä ylikuormita venettäsi. Useimmat veneet on varustettu tarpeellisella tunnistuskilvellä, jossa on veneen valmistajan hallintaohjeiden mukaisesti määrittelemä suurin sallittu moottorin hevosvoima ja kuormitus. Jos asia ei ole selvä, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Perämoottorin kauko-ohjain 1. Perämoottoriisi asennetun kauko-ohjaimen täytyy olla varustettu "käynnistys vapaalla"-suojalaitteella, joka ehkäisee moottorin käynnistymisen vaihteen ollessa kytkettynä mihin tahansa muuhun asentoon kuin vapaavaihteelle.! VAARA Ehkäise äkillisen, arvaamattoman kiihdytyksen aiheuttama vakava vammautuminen tai kuolema. Tämän perämoottorin rakenne vaatii, että sen yhteydessä käytettävässä kauko-ohjaimessa on siihen sisältyvä laite, joka estää käynnistyksen vaihteen ollessa kytkettynä mihin tahansa muuhun asentoon kuin vapaavaihteelle Huomautus kaukosäädöstä! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi seurata vakavia vammoja tai kuolema. 9

16 YLEISTIETOJA Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon. a - Itselukittuvat mutterit a 3018 Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja eräät kaukosäädinmallit on varustettu narullisella hätäkatkaisimella. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. Narun pituus on yleensä cm (4-5 ft.) kun se vedetään suoraksi, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. a b a - b - Hätäkatkaisimen naru Narullinen hätäkatkaisin Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin jatkat. Tärkeitä turvallisuustietoja: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja vahingossa paiskautuminen johtuvat myös todennäköisemmin huonoista käyttötavoista, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajo matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä tai -kahvasta, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee loppuun ympyräkäännöstä. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen ollessa moottorin työntämänä. 10

17 YLEISTIETOJA Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt, jos he joutuvat hätätapauksessa käyttämään moottoria (esim. jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, päälleajosta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuutta voidaan huomattavasti vähentää sammuttamalla moottori välittömästi. Kytke aina hätäkatkaisimen narun molemmat päät kunnolla toinen hätäkatkaisimeen ja toinen kuljettajaan.! VAARA Vältä hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta johtuva vauhdin hidastumisen aiheuttama vakava vamma tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat heittyä eteenpäin, eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleviin matkustajiin nähden, jotka saattavat heittyä keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen VENEEN LIIKKUESSA Vedessä seisovan tai kelluvan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN! VAARA Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. 11

18 YLEISTIETOJA Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni- ja kansiveneet Veneen liikkuessa pidä silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. VENEET, JOISSA ON AVOIN ETUKANSI Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti paiskautua laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen ! VAARA Vältä vakava vamma tai kuolema ponttonin etupään tai avokannen yli putoamisen ja veneen alle jäämisen seurauksena. Pysy kaukana kannen etupäästä ja istu, kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN ETUPÄÄHÄN ON ASENNETTU KORKEAJALUSTAISET KALASTUSTUOLIT Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli

19 YLEISTIETOJA Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa-ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli.! VAARA Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi "vedenalainen alus". Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. Vedenalaisiin esteisiin osuminen Vähennä nopeutta ja jatka varovasti aina, kun ajat veneellä matalassa vedessä tai alueilla, joilla epäilet olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voivat osua. Tärkein kelluvien tai vedenalaisten esteiden aiheuttamien vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Tällaisissa olosuhteissa veneen vähimmäisplaanausnopeuden on oltava24 40 km/h (15 25 mph)

20 YLEISTIETOJA! VAARA Vältä kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen osuneen moottorin osittaisen tai kokonaisen veneeseen sinkoutumisen aiheuttama vakava loukkaantuminen tai kuolema ajamalla enintään vähimmäisplaanausnopeudella. Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen voi johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Osa perämoottorista tai koko perämoottori voi murtua irti ja lentää veneeseen. Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Tällainen terävä suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Veneen vauhti voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Törmäys vaurioittaa perämoottoria ja/tai venettä. Pidä mielessä, että tärkein vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Vedenalaiseen esineeseen osumisen jälkeen moottori pitää sammuttaa mahdollisimman pian ja on tarkistettava, ettei osia ole rikkoutunut tai löystynyt. Jos vaurioita näkyy tai epäillään, perämoottori pitää viedä valtuutetulle jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Pitää myös tarkastaa, ettei veneessä ole runko- tai peräpeilimurtumia tai vuotoja. Vaurioituneen perämoottorin käyttäminen voi aiheuttaa lisävaurioita perämoottorin muille osille tai vaikuttaa veneen hallintaan. Jos käyttöä on välttämätöntä jatkaa, tee niin huomattavasti pienemmillä nopeuksilla.! VAARA Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Törmäysvaurioituneen perämoottorin käytön jatkaminen voi johtaa äkkinäiseen perämoottorin osarikkoon myöhemmän törmäyksen tapahtuessa tai ilmankin. Tarkastuta perämoottori perusteellisesti ja teetä kaikki tarpeelliset korjaukset. Käsinohjattavien perämoottoreiden turvallisuusohjeet Veneen ollessa liikkeessä ihmisten tai lastin ei pidä olla syvennyksessä tai alueella suoraan perämoottorin edessä. Jos isketään vedenalaiseen esteeseen, perämoottori kallistuu ylöspäin ja jos joku on tällä alueella, voi seurauksena olla vakava tapaturma. MALLIT, JOISSA ON PURISTAVAT KIINNITYSRUUVIT: Joissakin perämoottoreissa on peräpeiliin puristavat kiinnitysruuvit. Ainoastaan puristavien kiinnitysruuvien käyttäminen ei riitä perämoottorin oikeaan ja turvalliseen kiinnittämiseen peräpeiliin. Perämoottorin oikea asennus käsittää moottorin kiinnityksen ruuveilla veneeseen peräpeilin läpi. Katso kohtaa Asennus - Perämoottorin asennus saadaksesi yksityiskohtaisempia asennustietoja.! VAARA Vältä irronneen moottorin aiheuttaman iskun aiheuttamaa vakavaa tapataurmaa tai kuolemaa. Älä anna moottorin kiihtyä joutokäynnin yläpuolelle, jos epäilet vedenalaisten esteiden esiintymistä ja perämoottori ei ole kiinnitetty peräpeiliin oikein. Jos esteeseen isketään plaanausnopeudella ja perämoottori ole kunnolla kiinnitetty peräpeiliin, perämoottori voi irtaantua peräpeilistä ja pudota veneeseen. 14

21 YLEISTIETOJA Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ Kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia (häkää). Näitä ovat veneiden perämoottorit, perävetolaitteet ja sisämoottorit, jotka liikuttavat veneitä, sekä generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden eri lisävarusteille. Häkä on tappavaa kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta. Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Vältä tilannetta, jossa moottori käy veneen ollessa huonosti tuuletettu. Pitkäaikainen altistus hiilimonoksidille konsentraation ollessa riittävä voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi HUONO TUULETUS Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen suljetulla alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN a b a - b - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 15

22 YLEISTIETOJA VENEEN LIIKKUESSA a b a - b - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta Lisälaitteiden valinta perämoottoriin Alkuperäiset Mercury Precision tai Quicksilver -lisälaitteet on erikoisesti suunniteltu ja kokeiltu sopiviksi perämoottoriasi varten.! VAARA Tiedustele lisälaitteiden sopivuutta myyjäliikkeiltä ennen niiden asentamista. Sopivien lisälaitteiden väärinkäyttö tai sopimattomien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman, kuoleman tai tuotteen toiminnan menetyksen. Jotkut lisälaitteet, jotka eivät ole Mercury Marinen tuottamia tai myymiä, eivät sovellu käytettäviksi turvallisesti perämoottorisi tai sen toimintamekanismin yhteydessä. Pyydä ja lue kaikkien valitsemiesi lisälaitteiden asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirjat. Opastusta turvalliseen veneilyyn Jotta vesiteistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat ohjeet. Käytä kelluntavälineitä. Pidä viranomaisten hyväksymä henkilökohtainen, sopivan kokoinen, veteen heitettävä kellumisväline jokaista henkilöä varten käyttövalmiina veneessä. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Jos tämä ei ole selvä, ota yhteyttä myyjään tai veneen valmistajaan. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto säännöllisen aikataulun mukaan ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Perehdy kaikkiin merenkulkusääntöihin ja vesistölakeihin, ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Varmista, että jokainen veneessä olija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai oleskella sellaisissa veneen osissa, jotka eivät ole tarkoitetut siihen tarkoitukseen. Tähän kuuluvat istuinten takaosat, reelingit, peräpeili, keula, kannet, korotetut kalastustuolit, pyörivä kalastustuoli; missään sellaisessa veneen osassa, jossa odottamaton vauhdin lisäys, äkkinäinen pysähtyminen, odottamaton veneen ohjauksen menetys tai äkkinäinen veneen liike voi heittää henkilön yli laidan tai veneeseen. Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena. Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa suuresti toimintanopeuttasi. Valmista muita veneen ohjaajia. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle perusohjeet perämoottorin käynnistämisessä ja veneen ohjauksessa sen varalta, että ohjaaja ei kykene toimimaan tai putoaa veteen. Matkustajien veneeseentulo. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. 16

23 YLEISTIETOJA Ole valpas! Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella. Älä milloinkaan aja venettä suoraan vesihiihtäjän taakse sillä hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 MPH) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalka) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita vesihiihtäjiä. Jos käytät venettäsi vesihiihtoon tai samanlaisiin toimiin, pidä aina kaatunut vesihiihtäjä veneen ohjaajan puolella, kun palaat takaisin hiihtäjää auttamaan. Ohjaajan on aina pidettävä kaatunut hiihtäjä näköpiirissään eikä koskaan peräydyttävä hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olevan luo. Ilmoita onnettomuudet. Anna paikallisille viranomaisille lakimääräinen ilmoitus veneonnettomuuksista. Sarjanumeron kirjaaminen On tärkeää kirjoittaa sarjanumero ja muut tärkeät tiedot muistiin vastaisen varalle. Kirjoita moottorin sarjanumero (moottorin alakannessa ja sylinterilohkossa) alla olevaa tilaan. Siitä on hyötyä esimerkiksi varkaustapauksessa ja sen avulla voit nopeasti tunnistaa tuotetyypin. Sarjanumero: Mallivuosi: Mallitunnus: Valmistusvuosi: CE-merkki (sikäli kuin soveltuu): Tekniset tiedot MALLI 6, 8, 9.8 MH 8, 9.8 EH 8, 9.8 E Kokonaispituus 793 mm (31.2 in.) 505 mm (19.9 in.) Kokonaisleveys 320 mm (12.6 in.) 275 mm (10.8 in.) Kokonaiskorkeus Peräpeilin korkeus Paino Teho Suurin käyttöalue Eteenpäinvaihteen tyhjäkäyntinopeus Vapaavaihteen tyhjäkäyntinopeus Moottorityyppi S = 996 mm (39.2 in.), L = 1123 mm (44.2 in.), UL = 1250 mm (49.2 in.) S = 435 mm (17.1 in.), L = 562 mm (22.1 in.), UL = 689 mm (27.1 in.) S 26,0 kg (57 lb) 29,0 kg (64 lb) 28,5 kg (63 lb) L 27,0 kg (60 lb) 30,0 kg (66 lb) 29,5 kg (65 lb) UL 28,0 kg (62 lb) 31,0 kg (68 lb) 30,5 kg (67 lb) 4,4 kw (6 hv), 5,9 kw (8 hv), 7,2 kw (9,8 hv) 6, 8: , 9.8: /min 750 1/min 950 1/min kaksitahtinen Sylinterien lukumäärä 2 Sylinterin läpimitta x iskunpituus Iskutilavuus Pakokaasujärjestelmä 50 x 43 cm³ (1.97 x 1.69 in.) 169 ml (10.3 Cu in.) Pakokaasut potkurin keskiön läpi 17

24 Voitelujärjestelmä Jäähdytysjärjestelmä Polttoaine Moottoriöljy YLEISTIETOJA MALLI 6, 8, 9.8 MH 8, 9.8 EH 8, 9.8 E Valmiiksi sekoitettu bensiini Termostaatilla säädelty Lyijyttömän tavallisen bensiinin pumppu antoi oktaanilukemaksi 87 (tutkimuksessa saatu oktaanilukema 92) Mercuryn/Quicksilverin tai suositeltua 2-tahtimoottoriöljyä Käynnistysjärjestelmä Manuaalinen Sähköinen, lisänä manuaalinen varmistus Sytytysjärjestelmä Sytytystulpat Ajokulman asento Moottoriöljyn sekoitussuhde Vaihteistoöljy Polttoainesäiliön tilavuus Vauhtipyörän magneetto CDI NGK BPR7HS-10 Manuaalinen, 6-asentoinen Mercury/Quicksilver -kaksitahtimoottoriöljy 1: Lyijytön bensiini 50 Mercuryn/Quicksilverin vaihteistoöljy API GL5, SAE #80 90, noin 320 ml (10.8 fl oz) 12 l (3,17 US gal) Välityssuhde 2.08 (13:27) 18

25 19

26 Komponenttien yksilöinti YLEISTIETOJA

27 6, 8, 9.8 MH 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Vaihdevipu 4 - Alakoppa 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Kallistuksen rajoitin 7 - Vetoakselin kotelo 8 - Vesitulppa 9 - Kuplinnanestolevy 10 - Anodi/säätöevä 11 - Potkuri 12 - Käynnistyskahva 13 - Kaasukahva 14 - Hätäkatkaisin YLEISTIETOJA 15 - Rikastimen nuppi 16 - Polttoaineletkun liitin 17 - Kiinnitysruuvi 18 - Peräpeilikiinnike 19 - Painetanko 20 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 21 - Vesisihti 22 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 23 - Polttoainesäiliön korkki 24 - Ilmausruuvi 25 - Polttoaineliitin 26 - Polttoainesäiliö 27 - Polttoaineen ottoputken kulma 28 - Rikastinpallo 21

28 YLEISTIETOJA

29 8B EH, 9.8B EH 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Vaihdevipu 4 - Alakoppa 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Kallistuksen rajoitin 7 - Vetoakselin kotelo 8 - Vesitulppa 9 - Kuplinnanestolevy 10 - Anodi/säätöevä 11 - Potkuri 12 - Käynnistyskahva 13 - Kaasukahva 14 - Hätäkatkaisin 15 - Rikastimen nuppi YLEISTIETOJA 16 - Pääkytkin 17 - Polttoaineletkun liitin 18 - Akkukaapeli 19 - Kiinnitysruuvi 20 - Peräpeilikiinnike 21 - Painetanko 22 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 23 - Vesisihti 24 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 25 - Polttoainesäiliön korkki 26 - Ilmausruuvi 27 - Polttoaineliitin 28 - Polttoainesäiliö 29 - Polttoaineen ottoputken kulma 30 - Rikastinpallo 23

30 YLEISTIETOJA

31 8 E, 9.8 E 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Vaihdevipu 4 - Alakoppa 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Kallistuksen rajoitin 7 - Vetoakselin kotelo 8 - Vesitulppa 9 - Kuplinnanestolevy 10 - Anodi/säätöevä 11 - Potkuri 12 - Käynnistyskahva 13 - Rikastimen nuppi 14 - Polttoaineletkun liitin 15 - Akkukaapeli YLEISTIETOJA 16 - Kiinnitysruuvi 17 - Peräpeilikiinnike 18 - Painetanko 19 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 20 - Vesisihti 21 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 22 - Kaukosäädinkotelo 23 - Pääkytkin 24 - Hätäkatkaisin 25 - Naruasennelma 26 - Polttoainesäiliön korkki 27 - Ilmausruuvi 28 - Polttoaineliitin 29 - Polttoainesäiliö 30 - Polttoaineen ottoputken kulma 31 - Rikastinpallo 25

32 Perämoottorin asennus ASENNUS HUOMAUTUS: Jos perämoottorisi on kaukosäätimellä varustettu sähkökäynnistysmalli, noudata perämoottorin (mukana toimitetun) asennuskäsikirjan ohjeita kauko-ohjaus-, vaihde- ja kaasukaapelien sekä kaukosäätimen johtojen asentamiseksi. PERÄMOOTTORIN ASENTAMINEN PERÄPEILIIN TÄRKEÄÄ: Useimmille veneille ilmoitetaan ja serifioidaan niiden suurin teho, mikä näkyy veneen hyväksyntäkilvestä. Älä asenna veneeseen tämän rajan ylittävää perämoottoria. Jos jokin on epäselvää, ota yhteys jälleenmyyjään. Älä käytä moottoria, ennen kuin se on asennettu turvallisesti veneeseen seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Yksi moottori: Asemoi perämoottori peräpeilin keskelle. Asenna se pehmustetyynyn tai -levyn avulla. a - Veneen peräpeili a Kaksi moottoria: Asemoi perämoottorit noin 580 mm:n (22.8 in.) päähän toisistaan, mitattuna kummankin moottorin keskiviivasta, ja samalle etäisyydelle (a) peräpeilin keskeltä. 580 mm a - Sama etäisyys keskeltä a a Peräpeilin kohdistus: Varmista, että perämoottorin kuplinnanestolevy on vedenpinnan alapuolella, kun ajat täyskaasulla. Jos tämä ei ole mahdollista veneen pohjan muodon tähden, ota yhteys jälleenmyyjään. TÄRKEÄÄ: Jos kuplinnanestolevy on veneen pohjaa korkeammalla tasolla, seurauksena voi olla ylikuumeneminen jäähdytysjärjestelmien jäähdytysveden virtauksen puutteesta. 26

33 ASENNUS 4. Moottorin kuplinnanestolevyn ja veneen pohjan välin täytyy olla mm (1.2 2 in.). Jos korkeusero on yli 50 mm (2 in.), moottori antaa vähemmän tehoa johtuen vaihteistoasennelman lisääntyneestä vesivastuksesta. a a - b - Rungon pohja Kuplinnanestolevy mm (1.2 2 ) b Kiinnitä perämoottori poraamalla kaksi 7,9 mm:n (5/16 in.) reikää peräpeilin läpi käyttäen peräpeilin puristimien reikiä mallina. Kiinnitä kahdella pultilla, litteillä aluslevyillä ja lukkomuttereilla. Pelkkien kiinnikkeen puristusruuvien käyttö ei riitä kiinnittämään perämoottoria kunnollisesti ja turvallisesti peräpeiliin. Käytä veneilykäyttöön tarkoitettua vedenkestävää tiivisteainetta rei issä ja pulttien ympärillä, jotta asennuksesta tulee vesitiivis. a - Perälautakiinnikkeen ruuvi a 42041! VAARA Jos perämoottoria ei kiinnitetä kunnolla, se voi irrota veneen peräpeilistä, mistä voi olla seurauksena venevaurio, vakava vamma tai kuolema. Perämoottori on asennettava oikein tarvittavilla kiinnitysosilla ennen käyttöä. Älä kiihdytä tyhjäkäyntiä nopeammalle vesillä, joilla voi olla vedenalaisia esteitä, jos perämoottoria ei ole kiinnitetty kunnolla peräpeiliin. Kaukosäädinlaitteiden asentaminen Suosittelemme, että kysyt jälleenmyyjältä kaukosäädinlaitteen asennus- ja säätömenettelystä. 1. Kaukosäätimen kaapeleiden asentaminen (kotelopuoli): Noudata kaukosäädinkotelon mukana toimitetun ohjelehtisen ohjeita. 27

34 ASENNUS 2. Kaukosäädinkotelon asentaminen: Noudata kaukosäädinkotelon mukana toimitetun ohjelehtisen ohjeita Kaukosäädinkaapelin (moottoripuoli) ja johtoasennelman (johtosarja) asentaminen. KAASU- JA VAIHDEKAAPELIEN SOVITTIMIEN KIINNITTÄMINEN Kaasupuoli: Kiinnitä kaasukaapelin sovitin kaapelin päähän ja kiinnitä se mutterilla. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Kaapelin ulkoura Kaasukaapeli Mutteri Jousi Kaasukaapelin sovitin Pallon pidike 28

35 ASENNUS Vaihdepuoli: Kiinnitä vaihdekaapelin sovitin kaapelin päähän ja kiinnitä se mutterilla. a b c d e f g a - b - c - d - e - f - g - Kaapelin ulkoura Vaihdekaapeli Mutteri Vaihdekaapelin sovitin Lukitustappi Jousi Sokkanaula KAUKOSÄÄTIMEN KAAPELIN KIINNITTÄMINEN MOOTTORIIN Kaasupuoli: Aseta kaasukaapeli kaapelipidikkeeseen ja liitä kaasukaapelin sovitin kaasuvivun palloniveleen. Vaihdepuoli: Aseta vaihdekaapeli kaapelipidikkeeseen ja vie lukitustappi vaihdevivun asennusreikään ja käännä sitä 90, jotta se lukkiutuu. a k b c d a - b - c - Vaihdekaapelin sovitin: Kiinnitä se kaukosäätimen kaapeliin sekä vaihdevipuun Kaasukaapelin sovitin: Kiinnitä se kaukosäätimen kaapeliin sekä palloniveleen Kaasuvipu d - 'CD-yksikköön j i e - f - Kaukosäätimen pysäytysnaru (myydään erikseen) Liitä kaukosäädinkotelon johtosarjaan g - Ohjauksen kiinnityslevy h h - i - j - Kaapelipidike Vaihdevipu Kaapelin ulkoura g e k - Vaihdekaapeli f HUOMAUTUS: Aseta hallintavipu vapaa-asentoon (N) ja vapaa-asennon lämmitysvipu täysin suljettuun asentoon. HUOMAUTUS: Tarkista, onko moottoripuolen vaihde vaihteella, kun kaukosäädinkotelon hallintavipu siirretään sen ensimmäiseen asentoon eteenpäin- (F) tai peruutusvaihteella (R), noin 32, ja onko kaasutin täyden kaasun asennossa, kun vipua siirretään pidemmälle. Tarkista, onko kaasutin täysin suljetussa asennossa, kun hallintavipu siirretään vapaa-asentoon (N). Jos näin ei ole, säädä pallopidikkeen asentoa. 29

36 SÄHKÖJOHTOSARJOJEN LIITTÄMINEN ASENNUS Vie johtoasennelma kaukosäädinkotelosta alakopan reiän läpi ja liitä sähkönavat. Kiinnitä johto kiinnikkeellä seuraavan piirroksen mukaisesti. a b c d e d i d h g f a - b - c - d - e - f - g - h - i - Rikastinsolenoidi Tasasuuntain Sulakkeen johto Kiinnike Käynnistysmoottorin solenoidi Akkukaapeli Johtosarja Yksittäinen kaukosäädinkotelo Ilman vaimennin Akun asennus AKUN KIINNITYS Noudata akun valmistajan ohjeita huolellisesti. Kiinnitä akku tukevasti runkoon sellaiseen kohtaan, jossa sen päälle ei pääse roiskumaan vettä. HUOMAUTUS: Sähkökäynnisteisissä perämoottoreissa akkukaapeleiden on oltava kiinni akussa aina moottorin käydessä, silloinkin, kun se käynnistetään manuaalisesti, muutoin latausjärjestelmä voi vaurioitua. 30

37 AKUN LIITÄNNÄT ASENNUS Liitä ensin punainen kaapeli akun plusnapaan (+) ja sitten musta kaapeli miinusnapaan ( ). Pane punainen suojus plusnavan päälle. Kun irrotat akkukaapelit, irrota ensin musta ja sitten punainen kaapeli. Vaadittavat akkuarvot: 12 V:n akku ja suositeltava kapasiteetti vähintään 40 Ah. Akkukaapeleiden on oltava riittävän pitkiä vapaata ohjausta varten. Akkukaapelit tulee järjestää ja suojata vaurioilta ohjauksen aikana. Jos liitännät ovat heikot, käynnistysmoottori ei käynnisty. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. Akun täytyy olla täyteen ladattu ennen moottorin käyttämistä. a - Punainen kaapeli (+) b - Musta kaapeli (-) a b TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: Akkua ladattaessa syntyy vetykaasua. Pidä akkua hyvin ilmastoidulla alueella latauksen aikana. Poista akku veneestä; tämä suojaa veneen runkoa ja sisäosia vaurioilta. Sähköisiä kipinöitä, tupakansavua ja muita tulenlähteitä on vältettävä latausalueella akun räjähtämisen estämiseksi. Akkuneste (elektrolyytti) sisältää rikkihappoa. Jos elektrolyyttiä kaatuu iholle tai vaatteille, pese ne runsaalla määrällä vettä ja hakeudu lääkäriin. Käytä aina suojalaseja ja kumikäsineitä akkua käsitellessäsi. Potkurin valinta Perämoottorin mukana toimitettu potkuri antaa parhaan kokonaissuorituskyvyn keskimääräisissä käyttöolosuhteissa. Potkuri on valittava niin, että moottorin kierrosluku mitattuna täyskaasun kierroslukualueella risteilyn aikana on suositellulla alueella. Malli Täyskaasun kierroslukualue 6, /min /min Jos muuttuvat olosuhteet, kuten lämpimämpi ja kosteampi sää, käyttö korkeammilla alueilla, suurempi veneen kuorma tai likainen veneen pohja/vaihteisto, saavat kierroslukualueen laskemaan suositeltavan alueen alapuolelle, potkurin vaihto tai puhdistus saattaa olla tarpeen suorituskyvyn ja perämoottorin kestävyyden takaamiseksi. Tarkista täyskaasun kierroslukualue tarkalla kierrosnopeusmittarilla siten, että moottori on trimmattuna ulos tasapainoiseen ohjaustilaan (ohjaus kumpaankin suuntaan vaatii yhtä paljon voimaa) aiheuttamatta moottorin irtoamista. 31

38 POTKURITAULUKOSSA ASENNUS Potkuri on valittava niin, että moottorin kierrosluku mitattuna täyskaasun kierroslukualueella risteilyn aikana on suositellulla alueella. Katso lisätietoja kohdasta Lisävarusteet Potkuritaulukko. 32

39 Moottorin irrottaminen 1. Pysäytä moottori. KULJETUS 2. Irrota polttoaineenliitin, kaukosäätimen kaapeli, akkukaapelit, kiinnikkeen asennuspultit ja -mutterit jne. moottorista. 3. Irrota moottori rungosta ja valuta vesi täysin ulos vaihteistokotelosta. Varmista, että moottori on potkuria korkeammalla moottoria kantaessasi. Moottorin kantaminen Muista pitää moottoria pystyasennossa aina moottoria kantaessasi HUOMAUTUS: Jos kannat moottoria vaaka-asennossa, pidä voimansiirto potkuria korkeammalla. TÄRKEÄÄ: Varo räjähdysvaaraa. Kaatunut ja höyryyntynyt bensiini syttyy ja räjähtää helposti. Muista tyhjentää bensiini kaasuttimista täysin ennen moottorin kuljettamista. Pyyhi kaatunut bensiini rievulla. Moottorin varastoiminen Pidä moottori pystyasennossa aina varastoinnin aikana. HUOMAUTUS: Jos säilytät moottoria vaaka-asennossa, aseta se maahan kahvat ylöspäin Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Vedä venettä perävaunulla perämoottori pystyasennossa (normaalissa käyttöasennossa), täysin alas laskettuna. 33

40 KULJETUS HUOMAUTUS: Perävaunulla vetäminen moottorin ollessa kallistettuna voi vaurioittaa moottoria, venettä jne. Jos perävaunulla vetäminen moottorin ollessa täysin alas laskettuna ei ole mahdollista (vaihteiston alaevä on liian lähellä tietä pystyasennossa), kiinnitä moottori tukevasti kallistettuun asentoon sopivalla laitteella, esim. peräpeilin suojapalkki Vaihda perämoottori eteenpäinvaihteelle. Tämä estää potkurin vapaan pyörimisen. Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottoria tulee kallistaa lisävarusteena saatavalla perämoottorin tukilaitteella. Kysy suosituksista paikalliselta jälleenmyyjältä. Lisämaavaraa saatetaan tarvita tasoristeyksissä, kujilla ja perävaunun poukkoillessa. TÄRKEÄÄ: Kippilukkoa ja perämoottorin matalavesiajon toimintoa (ohjauskahvalla varustetut mallit) ei ole tarkoitettu tukemaan perämoottoria kallistetussa asennossa trailerilla vedettäessä. Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus! VAARA Vältä bensiinitulen tai räjähdyksen aiheuttamaa vakavaa vammaa tai kuolemaa. Noudata kannettavan polttoainesäiliön kuljetusohjeita. Kuljeta polttoainesäiliötä hyvin tuuletetulla alueella, jolla ei ole avotulta eikä kipinöitä. KÄSIN TOIMIVALLA ILMANPOISTOLLA VARUSTETTU POLTTOAINESÄILIÖ 1. Sulje polttoainesäiliön ilmanpoistoreikä kuljetuksen ajaksi. Tämä estää polttoainehöyryjen pääsemisen säiliöstä

41 KULJETUS AUTOMAATTISELLA ILMANPOISTOLLA VARUSTETTU POLTTOAINESÄILIÖ 1. Kytke ulkopuolinen polttoainejohto irti säiliöstä. Tämä sulkee ilmanpoistoaukon ja estää polttoainehöyryjen pääsemisen säiliöstä. 2. Asenna säiliöön kiinnitetty kansi polttoaineletkun liittimen varteen. Tämä estää liitinvarren tahattoman sisäänpainamisen ja höyryjen ulospääsyn. a a - b - Liitinvarsi Kansi F b

42 Polttoainesuositukset POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin asiattomaksi käytöksi eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. POLTTOAINELAADUT Mercury Marine -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä bensiiniä, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premium-bensiini (92 [R+M]/2 oktaani) on myös hyväksyttävää. Älä käytä lyijyä sisältävää bensiiniä. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyllistä bensiiniä. REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä bensiiniä vaaditaan tietyillä USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercury Marine -moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT POLTTOAINEET Jos alueellasi myytävä bensiini sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on syytä tuntea niiden mahdolliset haittavaikutukset. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury Marine -moottorin polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää polttoainetta. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja yhteet). Ole tietoinen siitä, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: Metalliosien syöpymistä. Kumi- tai muoviosien rappeutumista. Polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi. Käynnistyksen, tyhjäkäynnin tai muita moottorin suorituskykyongelmia. Älä käytä bensiiniä, joka sisältää yli 10 % etanolia tai yli 5 % metanolia. Vauriot, joiden syynä on alkoholia, asetonia tai bentseeniä sisältävien bensiinien käyttö, eivät ole takuun piirissä.! VAARA Polttoainevuoto muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Tarkasta säännöllisesti, ja etenkin varastoinnin jälkeen, kaikki polttoainejärjestelmän osat vuotojen, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava, ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää polttoainetta tai jos ei tiedetä, onko polttoaineessa alkoholia, vuotoja ja tavanomaisesta poikkeavia asioita pitää tarkkailla tavallista useammin. 36

43 POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Kun Mercury Marine -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää polttoainetta, sen pitkäaikaista säilytystä polttoainesäiliössä tulee välttää. Veneille yleiset pitkät säilytysjaksot aiheuttavat erityisiä ongelmia. Autoissa alkoholisekoitteiset polttoaineet yleensä käytetään, ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy vaikeuksia, mutta veneet seisovat usein käyttämättöminä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavan öljykalvon. Öljysuositus Suositeltava öljy Premium TC-W3 kaksitahtiperämoottoriöljy TÄRKEÄÄ: Öljyn täytyy olla NMMA:n sertifioimaa TC-W3 kaksitahtiöljyä Tälle moottorille suositetaan Mercuryn tai Quicksilverin Premium TC-W3 kaksitahtiöljyä. Suojauksen ja voitelun lisäämiseksi suositetaan Mercuryn tai Quicksilverin Premium Plus TC-W3 2-tahtiöljyä. Mikäli Mercuryn tai Quicksilverin perämoottoriöljyä ei ole saatavissa, korvaa se muunmerkkisellä kaksitahtiperämoottorin öljyllä, jolla on NMMA:n vahvistus TC-W3. Vakava moottorivaurio voi aiheutua ala-arvoisen öljyn käytöstä. Polttoaineen ja öljyn sekoitus Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:25. Kun totutusajon polttoaineseos on käytetty loppuun, käytä öljy-bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:50. Katso sekoitussuhteet (seuraavasta) taulukosta. ÖLJYN/BENSIININ SEKOITUSSUHDETAULUKKO Öljyn/bensiinin suhde BENSIININ/ÖLJYN SEKOITUSSUHDETAULUKKO 3,8 litraa (1 US gal) bensiini 11,5 litraa (3 US gal) bensiini 23 litraa (6 US gal) bensiini 1: ml (5 fl oz) öljy 473 ml (16 fl oz) öljy 946 ml (32 fl oz) öljy 1:50 89 ml (3 fl oz) öljy 237 ml (8 fl oz) öljy 473 ml (16 fl oz) öljy SEKOITUSMENETTELY Kaada täysi määrä öljyä ja vajaat neljä litraa bensiiniä hyväksyttyyn astiaan. Ravistele näitä kahta ainetta, kunnes ne ovat sekoittuneet täysin. Lisää loput bensiinistä ja ravistele astiaa sekoittumisen varmistamiseksi. Moottorin totutusajo MOOTTORIN TOTUTUSAJON POLTTOAINESEOS Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:25. MOOTTORIN TOTUTUSAJOMENETTELY Katso lisätietoja oikeasta totutusajomenettelystä kohdasta Käyttö Moottorin totutusajomenettely. Polttoainesäiliön täyttö! VAARA Vältä bensiinin tuleen syttymisestä tai räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Pysäytä aina moottori äläkä tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainesäiliöitä täytetään. Täytä polttoainesäiliöt ulkona kuumuudesta, kipinöistä ja avotulesta loitolla. Pysäytä aina moottori ennen säiliöiden täyttöä. 37

44 POLTTOAINE JA ÖLJY Älä täytä polttoainesäiliöitä täysin. Jätä noin 10 % säiliön tilavuudesta täyttämättä. Polttoaine laajenee lämpötilan noustessa ja voi vuotaa paineen alaisena, jos säiliö on kokonaan täynnä. PYSYVÄSTI ASENNETTUJEN POLTTOAINESÄILIÖIDEN TÄYTTÖ Kaada hitaasti oikea määrä öljyä bensiinin ohella säiliötä täytettäessä. KANNETTAVIEN POLTTOAINESÄILIÖIDEN TÄYTTÖ Poista kannettavat polttoainesäiliöt veneestä niiden täyttämiseksi. Kaada täysi määrä öljyä ja vajaat neljä litraa bensiiniä polttoainesäiliöön. Sekoita kunnolla ja kaada sitten loppu bensiinimäärä säiliöön. KANNETTAVAN POLTTOAINESÄILIÖN SIJOITUS VENEESEEN Aseta polttoainesäiliö veneeseen niin, että ilmareikä on normaaleissa veneen käyttöoloissa polttoaineen pintaa korkeammalla. 38

45 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kaukosäätimen toiminnot Veneessäsi voi olla varusteena kuvan mukainen kaukosäädin. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kaukosäätimen toimintojen ja käytön selostusta. a b c d a - b - c - d - Kaukosäätimen kahva Pelkän kaasun painike Virtalukko Narullinen hätäkatkaisin Kallistus ylös ja kallistus alas KIPPAUKSEN PERUSKÄYTTÖ Kippauksen avulla kuljettaja voi kallistaa perämoottoria enemmän matalassa vedessä ajoa varten tai kallistaa perämoottorin ylimpään asentoonsa. Kun perämoottoria käytetään, pidä kippilukko vapautusasennossa. Tämä sallii perämoottorin palautua ajoasentoon, jos perämoottori sattuisi osumaan vedenalaiseen esteeseen ja kohoamaan. Kippilukon liikuttaminen kallistusasentoon sallii perämoottorin lukkiutumisen matalassa vedessä ajon asentoon tai ylimpään asentoon. TÄRKEÄÄ: Kun kallistat moottoria ylös tai alas, varo, ettet aseta kättäsi kääntörungon ja peräpeilin kiinnikkeen väliin. Kallista perämoottori hitaasti alas. HUOMAUTUS: Sammuta moottori ennen kallistamista ylös. 1. Pysäytä moottori. 2. Kun vaihdevipu on vapaa- (N) tai eteenpäinasennossa (F), kallista moottori täysin ylös pitelemällä moottorin yläkopan takaosassa olevasta kallistuskahvasta Ylöskallistus: Paina peruutuksen lukitusvipua alas, kunnes se pysähtyy. Tämä on ylöskallistusasento. 39

46 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 4. Kallista moottoria täysin ylös, kunnes se lukkiutuu paikalleen. 5. Alaskallistus: Vedä peruutusvipua ylös, kunnes se pysähtyy. Tämä on alaskallistusasento. 6. Nosta moottoria hiukan ylöspäin ja anna sen sitten laskeutua itsestään. a b c a - b - c - Kippilukko Ylöskallistusasento Matalassa vedessä ajoasento Matalassa vedessä ajo TÄRKEÄÄ: Kun moottoria ajetaan matalassa vedessä, varo, ettet aseta kättäsi kääntörungon ja peräpeilin kiinnikkeen väliin. Kallista perämoottori hitaasti alas. HUOMAUTUS: Hidasta uistelunopeudelle ja vaihda sitten vapaalle (N) ennen matalassa vedessä ajamista. 1. Matalassa vedessä ajoasento: Kun vaihdevipu on vapaa- (N) tai eteenpäinasennossa (F), kallista moottoria hitaasti ylöspäin 40 ja laske sitten kippilukko matalassa vedessä ajoasennon asetukseen. 2. Kallistus alas matalassa vedessä ajoasennosta: Kallista moottori täysin ylös ja palauta se sitten hitaasti alas normaaliin ajoasentoon. b a - b - Matalassa vedessä ajoasento Kippilukko a

47 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET HUOMAUTUS: Noudata seuraavia ohjeita. Varmista, että vedenottoaukko on aina upoksissa ja että vettä tulee jatkuvasti ulos vesipumpun ilmaisinreiästä. Muista ajaa moottoria hitaasti matalan veden ajoasennossa. Suuremmalla nopeudella ajaminen aiheuttaa hallinnan menetyksen ja saattaa vaurioittaa moottoria. Varmista, ettei moottori iske pohjaan, etenkin ajaessasi peruutusvaihteella. Jos moottori iskee pohjaan peruutusajon aikana, isku välittyy peräpeiliin ja voi aiheuttaa vaurioita sekä moottorille että veneelle. Ajokulman säätö Perämoottorisi pystysuoraa käyttökulmaa säädetään siirtämällä kallistuksen säätöpuikko eri säätöreikiin. Kunnollisen säädön avulla vene saavuttaa optimisuorituskyvyn ja -vakauden ja pienimmän mahdollisen ohjausponnistuksen. Seuraavista ohjeista ilmenee, miten vene asetetaan parhaaseen kulmaan. Kallistuksen säätöpuikko on säädettävä siten, että perämoottori on kohtisuorassa veteen nähden, kun vene kulkee täydellä nopeudella. Näin venettä voidaan ajaa vedenpinnan suuntaisesti. Järjestä matkustajat ja kuormaa vene niin, että paino jakautuu tasaisesti. Ajokulmaa säädetään asettamalla trimmiasennon tappi oikeaan trimmausasentoon

48 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET TRIMMIASENNON SÄÄDÖT Oikea trimmaus: Ajokulma on optimissaan, kun vene on vedenpinnan suuntainen ajon aikana. Alastrimmaus: Jos ajokulma on liian suuri, keula nousee ulos vedestä ja nopeus vähenee. Lisäksi keula voi kallistua tai pohja voi iskeytyä veteen risteilyn aikana. Tässä tapauksessa ajokulmaa tulee vähentää asettamalla trimmiasennon tappi alempaan reikään. Ylöstrimmaus: Jos ajokulma on liian pieni, keula laskee veteen, nopeus vähenee ja vettä voi päästä veneeseen. Tässä tapauksessa ajokulmaa tulee lisätä asettamalla trimmiasennon tappi ylempään reikään. a b c f d e a - b - c - d - e - f - Oikea trimmaus Alastrimmaus Ylöstrimmaus Siirrä tappia keulan nostamiseksi ylös Siirrä tappia keulan laskemiseksi alas Trimmausasennon tappi Ohjauskitkan säätö Ohjauskitkaa voidaan säätää halutuksi apuohjaimella.! VAARA Riittämätön kitkan säätö voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman veneen hallinnan menetyksen seurauksena. Ylläpidä kitkasäätöä asetettaessa riittävää ohjauskitkaa estääksesi perämoottoria ohjautumasta täyskäännökseen, jos ohjauskahva tai -pyörä päästetään vapaaksi. Säädä apuohjainta halutun kitkan saamiseksi. Myötäpäivään kääntäminen lisää kitkaa. 42

49 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vastapäivään kääntäminen vähentää kitkaa. a - Apuohjain a HUOMAUTUS: Ohjauksen säätöpulttia käytetään ohjauksen liukukitkan säätämiseen, mutta ei ohjauksen korjaamiseen. Jos pulttia kiristetään liikaa, kääntörunko voi vaurioitua. Kaasukahvan käännön kitkasäätö Käännä kitkansäätöruuvia kaasun asettamiseksi ja pitämiseksi halutulla nopeudella. Kierrä ruuvia myötäpäivään kitkan lisäämiseksi tai vastapäivään kitkan vähentämiseksi. a - b - c - Kitkan kiristys Kitkan löysäys Kaasun säätöruuvi a b c Pakkilukko Vaihdevipu on normaalisti lukittuna peruutusasennossa (R). Pakkilukon yhde on (d)-asennossa. 43

50 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Lukitessasi vaihdevivun peruutus- (R) ja vapaa-asentoon (N) vaihda pakkilukon yhde asennosta (d) asentoon (c). a a - b - c - d - Pakkilukko Pakkilukon yhde Pakkilukon yhde (c)-asennossa Pakkilukon yhde (d)-asennossa b c d Säätöevän säädöt Potkurin ohjausvääntö vetää venettä jompaankumpaan suuntaan. Tämä ohjausvääntö on normaalia ja johtuu siitä, ettei perämoottorin potkuriakseli ole vedenpinnan suuntainen. Säätöevä voi auttaa monissa tapauksissa kumoamaan tätä ohjausvääntöä, ja sitä voi säätää tietyissä rajoissa epäyhtäläisen ohjausvoiman vähentämiseksi. Aja venettä normaalilla risteilynopeudella perämoottorin ollessa halutussa käyttökulmassa. Käännä venettä vasemmalle ja oikealle ja pane merkille, kumpaan suuntaan se kääntyy helpommin. Jos säätö on tarpeen, löysää säätöevän pulttia ja säädä sitä vähän kerrallaan. Kiristä säädön jälkeen säätöevän pultti tiukasti. HUOMAUTUS: Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät pultti ja säätöevä ole löysällä. Korroosion tähden säätöevä kuluu aikaa myöten. Säätöevä sijaitsee kuplinnanestolevyn alapuolella. Jos vene ohjaa vasemmalle, säädä säätöevää B:n suuntaan. 44

51 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Jos vene ohjaa oikealle, säädä säätöevää C:n suuntaan. d e a b c a - b - c - d - e - Säätöevä Ohjaa vasemmalle, säädä säätöevää B:n suuntaan. Ohjaa oikealle, säädä säätöevää C:n suuntaan. Kääntö vasemmalle Kääntö oikealle TÄRKEÄÄ: Säätöevä toimii myös anodina galvaanisen korroosion estämiseksi. Älä levitä maalia, rasvaa tai muita aineita säätöevän pinnalle. HUOMAUTUS: Säätöevän säätäminen ei vähennä ohjausvääntöä paljon, jos perämoottori asennetaan niin, että kuplinnanestolevy on noin 50 mm (2 in.) tai enemmän veneen pohjaa korkeammalla

52 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET KAUKOSÄÄDINVIVUN KITKA (KAASUN KITKANSÄÄTÖRUUVI) Voit säätää kaukosäätimen vivun kitkaa kääntämällä kaukosäädinkotelon etupuolella olevaa kaasun kitkansäätöruuvia. Käännä sitä myötäpäivään kitkan lisäämiseksi ja vastapäivään kitkan vähentämiseksi. a - Kääntö vastapäivään kitkan vähentämiseksi a b b - c - Kääntö myötäpäivään kitkan lisäämiseksi Kaasun kitkansäätöruuvi c

53 KÄYTTÖ Käynnistystä edeltävä tarkistuslista Tulee varmistaa, että käyttäjä hallitsee turvallisen ohjauksen, veneilyn ja käyttöä koskevat toimenpiteet. Pidä viranomaisten hyväksymä, henkilökohtainen, sopivan kokoinen, veteen heitettävä kellumisväline jokaista henkilöä varten käyttövalmiina veneessä. Pidä veneessä veteen joutuneelle henkilölle heitettäväksi tarkoitettu pelastusrengas tai uimatyyny. Ole tietoinen veneesi kuormitusrajasta. Katso veneesi kuormituskilpeä. Varaa tarpeeksi polttoainetta. Sijoita matkustajat ja lasti veneessä siten, että paino jakautuu tasaisesti ja jokaisella on asianmukainen istuin. Kerro jollekin henkilölle, minne menet ja milloin palaat. On lainvastaista ajaa venettä alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Tunne veneilyyn käyttämäsi vesistöt ja alueet: vuorovedet, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaarat. Suorita tarkastukset ja vaadittu huolto huoltotaulukon mukaan. Katso osaa Huolto. Jäätymislämpötiloissa ajo Jos perämoottoriasi tullaan käyttämään tai se ankkuroidaan jäätymislämpötilassa tai sen tuntumassa, pidä perämoottori koko ajan alas kallistettuna niin, että vaihteisto on veden alla. Tämä estää sisään jääneen veden jäätymisen ja vesipumpun tai muiden osien vaurioitumisen. Jos on olemassa mahdollisuus veden jäätymiseen, perämoottori tulee poistaa vedestä ja antaa veden valua pois täydellisesti. Jos perämoottorin ajoakselistoon muodostuu jäätä veden pinnan tasalle, se voi estää veden kierron moottoriin ja aiheuttaa vaurioitumista. Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä Suosittelemme, että huuhdot perämoottorisi sisäiset vesitiehyet puhtaalla vedellä joka kerran suolaisessa tai saastuneessa vedessä ajon jälkeen. Tämä ehkäisee saostumien muodostumisen ja vesitiehyeiden tukkeutumisen. Katso "jäähdytysjärjestelmän huuhtelu" -menetelmää osasta Huolto. Jos pidät veneesi ankkuroituna vedessä, kallista perämoottori niin, että vaihteistokotelo on ulkona vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa) aina, kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopinta ja huuhtele potkurin pakoputki ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen. Ruiskuta Mercury Precision tai Quicksilver Corrosion Guard -ainetta moottorin ulkopintaan, sähkölaitteiston osiin ja muihin metallipintoihin kuukausittain (älä ruiskuta syöpymistä ehkäiseviä anodeja, sillä se aiheuttaa anodien toimintakyvyn heikkenemisen). Käyttö merenpintaa huomattavasti korkeammilla alueilla TÄRKEÄÄ: Estääksesi laihan polttoaineseoksen aiheuttaman vakavan moottorivaurion älä käytä perämoottoria (jos suuttimet on vaihdettu suuria korkeuksia varten) alemmilla korkeuksilla, jollei suuttimia ole vaihdettu uudestaan vastaamaan uutta korkeutta. Perämoottorin käyttö korkeudessa, joka on yli 750 m (2500 ft.) merenpinnan yläpuolella, voi vaatia kaasuttimen suuttimen vaihtoa ja/tai nousultaan erilaista potkuria. Kysy neuvoa myyjäliikkeeltä. Tämä vähentää normaalia suorituskyvyn heikentymistä vähähappisen ilman seurauksena, joka aiheuttaa liian rikkaan polttoaineseoksen. Perämoottorin käyttö apumoottorina Jos perämoottoria käytetään apumoottorina, sammuta se ja kallista se ylös vedestä päävoimanlähdettä käytettäessä. TÄRKEÄÄ: Perämoottoria täytyy estää pomppimasta, kun venettä käytetään päävoimanlähteellä. POMPPIMINEN VOI VAURIOITTAA PERÄMOOTTORIA JA VENEEN PERÄPEILIÄ. 47

54 Käynnistystä edeltävät ohjeet KÄYTTÖ 1. Liitä polttoaineenliitin moottoriliittimeen. Rikastinpallon nuolimerkin tulee olla moottoriin päin HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. 2. Löysää säiliön korkissa olevaa ilmausruuvia. a a - Ilmausruuvi Syötä polttoainetta kaasuttimeen puristamalla rikastinpalloa, kunnes se tuntuu jäykältä. a b a - b - c - Polttoainesäiliöön Moottoriin Nuolimerkki (polttoaineen virtaussuunta) c

55 KÄYTTÖ 4. Varmista, että jäähdytysveden sisäänotto on veden alla. a - b - Vedenottoaukko Vesisihti a b Moottorin totutusajomenettely TÄRKEÄÄ: Jos moottorin totutusajomenettelyä ei noudateta, seurauksena saattaa olla huono suorituskyky koko moottorin elinkaaren ajan sekä moottorivaurio. Noudata aina totutusajomenettelyä. MOOTTORIÖLJY Käytä Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljyä tai muuta suositeltua öljyä (TC-W3). HUOMAUTUS: Älä sekoita keskenään erimerkkisiä öljyjä. Eri merkkien tai jopa saman merkin eri tyyppien sekoittaminen saattaa aiheuttaa hyytymistä ja siten suodatinsihtien tukkeutumista. Seurauksena saattaa olla voitelun puutteen aiheuttama vakava moottorivaurio. Sekoitussuhde (1:50): Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljy tai suositeltu moottoriöljy (TC-W3), 1:lyijytön bensiini 50. MOOTTORIN TOTUTUSAJON POLTTOAINESEOS Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 25:1. Käytä Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljyä tai suositeltua öljyä (TC-W3). TOTUTUSAJO Totutusajojakso on 10 tuntia Vaihtele kaasuasetusta ensimmäisen ajotunnin aikana. Vältä ajamasta samalla nopeudella yli kahden minuutin ajan ensimmäisenä ajotuntina ja vältä pitkäkestoista täyskaasulla ajoa. Aika 0 9 min min h h 10 h Käyttömenetelmä Tyhjäkäynti tai uistelu Kaasu auki alle ½ täyskaasusta (noin / min) Kaasu auki alle 3/4 täyskaasusta (noin / min) Kaasu auki 3/4 täyskaasusta (noin / min) Normaali käyttö Olosuhteet Risteily enintään pienimmällä nopeudella Täyskaasulla ajo on sallittua 1 minuutin jokaisen 10 minuutin aikana. Täyskaasulla ajo on sallittua 2 minuutin jokaisen 10 minuutin aikana. Moottorin lämmittäminen Lämmitä moottoria pienillä nopeuksilla noin kolme minuuttia. Tällöin voiteluöljy pääsee moottorin kaikkiin osiin. Moottorin käyttäminen lämmittämättä sitä ensin lyhentää moottorin kestoikää. Varmista, että jäähdytysvettä tulee ulos vesipumpun ilmaisinreiästä moottoria lämmitettäessä. 49

56 KÄYTTÖ HUOMAUTUS: Jos moottoria käytetään jatkuvasti ilman, että vettä tulee ulos vesipumpun ilmaisinreiästä tai tyhjäkäyntiaukosta, moottori saattaa ylikuumentua. a - b - Vesipumpun tarkistusaukko Tyhjäkäyntiaukko a b Moottorin nopeudet: Tyhjäkäyntinopeus lämmityksen jälkeen. Vaihteella Vapaalla 750 1/min 950 1/min Moottorin käynnistys Lue ennen käynnistystä Käyttöä edeltävien tarkistusten lista, erityiset käyttöohjeet ja Moottorin totutusajomenettely Käyttö -kohdassa. Sähkökäynnisteisiä perämoottorimalleja ei saa käynnistää käynnistysnarulla eikä käyttää, jos akkujohtoja ei ole liitetty akkuun. Latausjärjestelmä voi vaurioitua. TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun tarkistusaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, että vesipumppu ei toimi tai jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä tilat aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori jälleenmyyjällä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa vakavan moottorivaurion. 1. MH- ja EH-mallit: Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N) HUOMAUTUS: Varmista, että vaihdevipu on vapaa-asennossa (N) moottoria käynnistettäessä. Tässä mallissa on toiminto, joka estää moottoria käynnistymästä vaihteella. TÄRKEÄÄ: Jos moottori jotenkin käynnistyy vaihteella, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. 50

57 KÄYTTÖ 2. Käännä kaasukahvaa, kunnes sen pylväsmerkki on ohjauskahvan kolmiomerkin kohdalla Vedä rikastinnuppi täysin ulos. Rikastintoimintoa ei tarvitse käyttää, kun moottori on lämmin MH-mallit: Vedä käynnistyskahvaa hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Vedä sitä sitten nopeasti. a b a - Vedä hitaasti b - Vedä nopeasti EH-mallit: Paina käynnistyskytkinpainiketta. a a - Käynnistyskytkinpainike Vapauta painike moottorin käynnistyttyä. 51

58 KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Jos moottorin käynnistämiseen käytettiin rikastinnuppia, työnnä se takaisin moottorin käynnistyttyä. 7. E-mallit: Työnnä päävirta-avain paikalleen. 8. Aseta hallintavipu vapaa-asentoon (N). Nosta vapaa-asennon (N) lämmitysvipua. N a - Täysin avattu a b - c - d - Täysin suljettu Vapaa-asennon lämmitysvipu Virta-avain e - Narullinen hätäkatkaisin b c d e Käännä päävirta-avain käynnistysasentoon. Käytä sitten rikastinta painamalla avainta yhtäjaksoisesti. HUOMAUTUS: Rikastintoimintoa ei tarvitse käyttää, jos moottori on lämmin. a b a - b - c - Pois Päällä Paina rikastimen käyttämiseksi c 10. Lopeta avaimen painaminen moottorin käynnistyttyä. Avain palaa alkuperäiseen asentoon automaattisesti. HUOMAUTUS: Vapaa-asennon lämmitysvipua ei voida nostaa, kun hallintavipuvaihde on eteenpäin- (F) tai peruutusasennossa (R). HUOMAUTUS: E- ja EH-mallit: Käynnistysmoottorin jatkuva käyttäminen voi lyhentää akun ja käynnistysmoottorin kestoikää. Käytä käynnistysmoottoria enintään kolme sekuntia. Jos moottori ei käynnisty, odota viisi sekuntia, ennen kuin kytket käynnistysmoottorin uudelleen. Älä kytke käynnistysmoottoria päälle veneen moottorin käynnistyttyä. 52

59 KÄYTTÖ Vaihteenvaihto TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavaa: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy tyhjäkäyntinopeudella. Älä kytke perämoottoria peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. MH- ja EH-mallit a b a - b - Peruutus (R) Eteenpäinajo (F) Eteenpäinajo: Vähennä moottorin nopeutta kääntämällä kaasukahvaa. Kun moottori saavuttaa uistelunopeuden, vedä vaihdevipu nopeasti eteenpäinasentoon (F). 2. Peruutus: Kuten eteenpäinasentoon (F) vaihdettaessa, vähennä moottorin nopeutta, ja kun moottori saavuttaa uistelunopeuden, paina vaihdevipu nopeasti peruutusasentoon (R). 53

60 KÄYTTÖ 3. E-mallit e c d d f b g g a i h a a - Täysin avattu b - Kaasu c - Eteenpäin (F) d - Vaihde e - Vapaa (N) f - Peruutus (R) g - Täysin suljettu h - Vapaa-asennon lämmitysvipu i - Lukituspainike 4. Eteenpäinajo: Paina hallintavipu nopeasti eteenpäinajoasentoon (F) 32 :ssa, jossa vaihde kytkeytyy, ja nosta samalla lukituspainiketta, joka sijaitsee hallintavipukahvan pohjassa. Vaihteenvaihto pidemmälle avaa kaasun. 5. Peruutus: Vedä hallintavipu nopeasti peruutusasentoon (R) 32 :ssa, jossa vaihde kytkeytyy, ja nosta samalla lukituspainiketta, joka sijaitsee hallintavipukahvan pohjassa. Vaihteenvaihto pidemmälle avaa kaasun. HUOMAUTUS: Hallintavipu ei toimi, ellei vapaa-asennon lämmitysvipu ole täysin suljetussa asennossa. HUOMAUTUS: Älä lisää moottorin nopeutta tarpeettomasti vapaa-asennon lämmitysvipua käyttäessäsi. Moottorin pysäytys MH- ja EH-mallit 1. Käännä kaasukahva hitaalle nopeudelle. 2. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N). Käytä moottoria 2 3 minuuttia tyhjäkäynnillä, jos sitä on käytetty täydellä kaasulla. 54

61 KÄYTTÖ 3. Sammuta moottori painamalla pysäytyskatkaisinta E-mallit 1. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N) ja käytä moottoria 2 3 minuuttia tyhjäkäyntinopeudella. N

62 KÄYTTÖ 2. Käännä päävirta-avain Off-asentoon tai vedä narullisen hätäkatkaisimen lukko ulos. b c a - b - c - Koukku Pois Päällä d - Narullisen hätäkatkaisimen lukko a d TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: Kun moottori on pysähtynyt, sulje säiliön korkissa oleva ilmausruuvi. Irrota moottorin tai polttoainesäiliön polttoaineenliitin. Irrota EH- tai E-tyyppisen moottorin akkukaapeli, jos moottoria ei käytetä yli kolmeen päivään. Hätäkäynnistys Jollei käynnistysjärjestelmä toimi, käytä varakäynnistysnarua (seuraa mukana) ja noudata seuraavaa menettelyä. Irrota yläkoppa, käytä varakäynnistysnarua (seuraa mukana) ja noudata seuraavaa menettelyä. 1. Vedä käsin suoraan käynnistysnarusta. 2. Käytä 10 mm:n hylsyavainta narun kahvana

63 KÄYTTÖ! VAARA Moottorissa on korkea jännite aina, kun virta-avain kytketään päälle, etenkin moottoria käynnistettäessä ja käytettäessä. Älä kosketa mitään sytytysjärjestelmän osaa tai metallisia testikoettimia, ja pysy loitolla sytytystulpan johdoista tehdessäsi jännitteisiä testejä.! VAARA Paljaana pyörivä vauhtipyörä voi aiheuttaa vakavan vamman. Pidä kädet, hiukset, vaatteet, työkalut ja muut esineet poissa moottorista, kun käynnistät tai käytät moottoria. Älä yritä asentaa vauhtipyörän kantta tai yläkoppaa paikoilleen moottorin ollessa käynnissä. 57

64 Perämoottorin hoito HUOLTO Perämoottorisi säilyttämiseksi mahdollisimman hyvässä kunnossa on tärkeää, että perämoottorille tehdään säännölliset tarkastukset ja huollot, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus ja huoltoaikataulu. Ketotamme pitämään sen hyvin huollettuna, jotta varmistetaan kuljettajan ja matkustajien turvallisuus ja säilytetään moottorin luotettavuus.! VAARA Jos perämoottorin tarkastus ja huolto laiminlyödään tai jos sen huoltoa tai korjausta yrittää henkilö, joka ei tunne oikeita huolto- ja turvallisuusmenettelyjä, seurauksena voi olla henkilövamma, kuolema tai tuotevaurio. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. PERÄMOOTTORIN VARAOSIEN VALITSEMINEN Suosittelemme alkuperäisten Mercury Precision- tai Quicksilver-varaosien ja voiteluaineiden käyttöä.! VAARA Jos käytetään alkuperäistä heikompaa vaihto-osaa, seurauksena voi olla henkilövamma, kuolema tai tuotevaurio. Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoainejärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja. Tarkista perämoottorin kiinnitys peräpeiliin. Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Kaukosäätömallit Tarkista silmämääräisesti, että ohjauksen yhdystangon kiinnittimien kireys on oikea. Tarkista, etteivät potkurin lavat ole vahingoittuneet. JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele perämoottorin jäähdytysjärjestelmä, jos venettä on ajettu suolaisessa tai likaisessa vedessä. Katso kohtaa Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Pese pois kaikki suolajäämät ja huuhdo potkurin pakokaasuaukko ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä suolaisessa vedessä ajon jälkeen. JOKA 100. KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TAPAHTUU ENSIN Voitele kaikki voitelukohdat. Voitele useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Voitelukohdat. Tarkista ja puhdista sytytystulpat. Katso kohtaa Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Tarkista, ettei polttoaineletkun suodatin ole likainen. Katso kohtaa Polttoainejärjestelmä. Tarkista kaasuttimen säädöt, jos tarpeen. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Anodien vaihtaminen. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Voitele vetoakselin ja vaihdeakselin rihlat. 1. Sähkökäynnisteiset mallit Tarkasta akku. Katso kohtaa Akun tarkastus. Kaukosäädinmallit Tarkista ohjauskaapelin säädöt Valtuutetun jälleenmyyjän on huollettava nämä kohteet. 58

65 HUOLTO Poista moottorin kertymät Mercury Precision tai Quicksilver Power Tune Engine Cleaner - puhdistusaineella. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Puhdista polttoainesäiliön ottoputken suodatin. JOKA 300. KÄYTTÖTUNTI TAI JOKA KOLMAS VUOSI Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista). 1. ENNEN SÄILYTYSKAUTTA Katso tietoja säilytysmenettelystä kohdasta Säilytys. Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Huuhtele perämoottorin sisäiset vesikanavat makealla vedellä aina suolaisessa, saastuneessa tai mutaisessa vedessä ajon jälkeen. Tämä auttaa estämään jäämien kertymistä ja sisäisten vesikanavien tukkeutumista. Käytä lisävarusteena saatavaa Mercury Precision- tai Quicksilver-huuhtelulaitetta (tai vastaavaa).! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. 1. Irrota potkuri. Katso lisätietoja kohdasta Potkurin vaihto. Irrota vesitulppa moottorista ja kierrä huuhtelulisäosa (letkunsovitin) paikalleen. 2. Liitä letku huuhtelulisäosaan moottorin sisäosien huuhtelemiseksi vedellä. (Muista tiivistää vaihteistossa sijaitseva vesisihti teipillä.) a a - b - Vesitulppa Vesisihti b Vaihdevivun ollessa vapaalla (N) käytä moottoria pienellä nopeudella ja huuhtele samalla jäähdytysjärjestelmä, jotta kaikki merivesi ja muta tulevat ulos. 4. Tarkista, että vesipumpun tarkistusaukosta tulee ulos tasainen vesivirta. Jatka perämoottorin huuhtelemista 3 5 minuuttia valvoen tarkasti koko ajan vedentuloa. 5. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota huuhtelusovitin. Asenna potkuri. 59

66 Yläkopan irrotus ja asennus IRROTUS 1. Vapauta takasalpa painamalla vipu alas. HUOLTO Nosta kopan takaosaa ja vapauta etukoukku ASENNUS 1. Kiinnitä etukoukku ja paina koppa taakse kopan tiivisteen päälle. 2. Paina koppaa alas ja lukitse paikalleen siirtämällä takasalvan vipu ylös. Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 3. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 4. Akussa on oltava sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen oikosulut. Polttoainejärjestelmä! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava henkilövamma tai kuolema. Noudata huolellisesti kaikkia polttoainejärjestelmän huolto-ohjeita. Pysäytä aina moottori ÄLÄKÄ tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainejärjestelmän osia huolletaan. 60

67 HUOLTO Ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa, pysäytä moottori ja kytke akku irti. Tyhjennä polttoainejärjestelmä täysin. Käytä hyväksyttyä astiaa polttoaineen keräämiseen ja säilyttämiseen. Pyyhi mahdollinen läikkynyt polttoaine heti pois. Läikkyneen polttoaineen keräämiseen käytetty materiaali on heitettävä pois hyväksyttyyn säiliöön. Kaikki polttoainejärjestelmän huolto on suoritettava hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta suoritettu huoltotyö varmistaaksesi, ettei polttoainevuotoja esiinny. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. MOOTTORIN POLTTOAINEENSUODATIN Tarkasta, onko läpinäkyvään astiaan kertynyt vettä tai suodatinelementtiin sakkaa. Puhdista suodatin seuraavasti: Polttoaineensuodattimien ja polttoainesäiliön puhdistaminen Polttoaineensuodattimia on polttoainesäiliössä ja moottorissa. 1. Polttoainesäiliön suodatin: Löysää kuvassa näkyvää polttoaineen ottoputken kulmaa. Irrota se ja puhdista polttoaineensuodatin. b a a - b - Suodatin Polttoaineen ottoputken kulma 2. Moottorin suodatin: Poista korkki ja puhdista sitten moottorissa oleva polttoaineensuodatin. a b c a - b - c - Polttoainepumppu Polttoaineensuodatin Polttoaineputki 61

68 HUOLTO 3. Polttoainesäiliö: Polttoainesäiliössä oleva vesi tai lika voi aiheuttaa moottorivian. Puhdista säiliö määräaikoina tai moottorin pitkän säilytysajan jälkeen (yli kolme kuukautta). TÄRKEÄÄ: Katso, vuotaako suodatin puristamalla rikastinpalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. Ulkopinnan huolto Perämoottoriasi suojaa kestävä emalilakkaus. Puhdista ja vahaa se usein veneenpuhdistusaineita ja -vahoja käyttäen. Sulakkeen vaihto Sähkökäynnisteiset kaukosäätömallit TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 20 A:n SFE-sulakkeita. 20 ampeerin SFE-sulake suojaa käynnistyspiiriä ylikuormitukselta. Jos sulake palaa, sähköinen käynnistysmoottori ei toimi. Yritä paikantaa ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syy ei selviä, sulake voi palaa uudelleen. Vaihda sulake samanarvoiseen uuteen Anodien vaihtaminen Perämoottorin vaihteistokoteloon on asennettu korroosionsuoja-anodi. Anodi auttaa suojaamaan perämoottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti perämoottorin metallien asemesta. Kaksi anodia on asennettu vaihteistoon ja kiinnikkeeseen. Kun anodit ovat kuluneet yli 2/3, vaihda ne välittömästi. a - Anodi/säätöevä a

69 TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: 1. Älä koskaan rasvaa tai maalaa anodia. HUOLTO 2. Kiristä anodin kiinnityspultti jokaisen tarkistuksen yhteydessä, koska se on todennäköisesti elektrolyytin syövyttämä. Potkurin vaihto! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. 1. Vaihda perämoottori vapaalle (N) Estä moottorin käynnistyminen irrottamalla sytytystulppien johdot Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin, jotta potkuri pysyy paikallaan, ja irrota potkurin mutteri

70 HUOLTO 4. Vedä potkuri suoraan irti akselista. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä sitä saa irti, irrotuta potkuri valtuutetulla jälleenmyyjällä. a b c a - Sokkanaula b - Mutteri c - Aluslevy d - Potkuri e - Painelevy d e Levitä potkuriakseliin Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricants -korroosionestorasvaa tai teflonia sisältävää 2-4-C-voiteluainetta Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 94 Korroosionsuojarasv a Potkuriakseli Q1 95 Teflonia sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q 1 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin napa ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni (etenkin suolaisessa vedessä), levitä koko potkuriakselille aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina, kun potkuri irrotetaan. 64

71 HUOLTO 6. Asenna etupainelevy, potkuri, aluslevy, mutteri ja sokkanaula potkurin akselille. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Sokkanaula Mutteri Aluslevy Potkuri Etupainelevy Potkuriakseli 7. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä potkurin mutteri Asenna sytytystulppien johdot. Sytytystulppien tarkastus ja vaihto! VAARA Viallisista sytytystulpan hatuista saattaa lähteä kipinöitä, jotka voivat sytyttää polttoainehöyryjä ja aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Vältä vaurioittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja sytytystulpan hattujen poistamiseen. 65

72 HUOLTO 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, rikkinäinen, kuplinut tai likainen. 3. Säädä sytytystulpan kärkiväli (0,9 1,0 mm) Sytytystulppa NGK B7HS-10 tai BPR7HS-10 tai suositellut (Champion L82 tai RL 82C, jossa on 1,0 mm:n kärkiväli) 4. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulppien istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten 1/4 kierrosta tai määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Sytytystulppa Voitelukohdat Anna vain valtuutetun Mercury-jälleenmyyjän korjata tai huoltaa tämä tuote. Käytä hyväksyttyjä varaosia sekä suositeltuja tai muita hyväksyttyjä voiteluaineita. Vaihteistoöljyn vaihto 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Aseta perämoottorin alle valutusastia. 66

73 HUOLTO 3. Irrota öljytulpat (ylä ja ala) ja valuta vaihteistoöljy kokonaan ulos. a a - b - c - Öljyn ylätyhjennystulppa Öljyn alatyhjennystulppa Vesisihti b c Työnnä öljyletkun suutin öljyn alatyhjennystulpan reikään ja lisää vaihteistoöljyä puristamalla öljyletkua, kunnes öljyä virtaa ulos ylätulpan reiästä. a a - b - c - Öljyn ylätyhjennystulppa Öljyn alatyhjennystulppa Vesisihti b c Asenna öljyn ylätyhjennystulppa, irrota sitten öljyletkun suutin ja asenna öljyn alatyhjennystulppa. TÄRKEÄÄ: Käytä Mercuryn/Quicksilverin vaihteistoöljyä tai suositeltua öljyä (APL GL-5: SAE #80 #90). Tarvittava määrä: 370 ml (0.10 US gal). Uponnut perämoottori Uponnut perämoottori on huollettava valtuutetussa huoltopisteessä muutaman tunnin sisällä perämoottorin vedestä nostamisesta. Tämä huoltapisteen suoritettee huolto on välttämätön heti, kun moottori on joutunut ilman vaikutuksen alaiseksi, jotta moottorin sisustan kärsimä syöpymisvaurio olisi mahdollisimman vähäinen. 67

74 Kauden esitarkistus SÄILYTYS 1. Tarkista elektrolyyttitaso ja mittaa akun jännite ja ominaispaino. Ominaispaino 20 C:ssa Napajännite (V) Latauksen tila Täysin ladattu /4 ladattu /2 ladattu /4 ladattu Täyteen ladattu 2. Tarkista, että akku on tukevasti paikallaan ja akkukaapelit asennettu oikein. 3. Tarkista vaihteen ja kaasun oikea toiminta. Muista kääntää potkuriakselia, kun tarkistat vaihteen toiminnan, muuten vaihdevivusto voi vaurioitua. Säilytyksen valmistelu Päätarkoituksena perämoottorisi säilytysvalmistelussa on suojata sitä ruosteelta, korroosiolta ja sisälle jääneen veden jäätymisen aiheuttamilta vaurioilta. Seuraavia säilytystoimenpiteitä on noudatettava, kun perämoottorisi valmistellaan talvisäilytystä tai muuta pitempiaikaista (vähintään 2 kk:n) säilytystä varten.! VAROITUS Älä koskaan käynnistä tai käytä perämoottoria (edes hetken verran), jos vettä ei kierrä kaikkien vaihteistokotelon jäähdytysvedenottoaukkojen läpi vesipumpun vaurioiden (kuivana käynti) tai moottorin ylikuumenemisen välttämiseksi. POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ TÄRKEÄÄ: Alkoholia (etanolia tai metanolia) sisältävä bensiini voi aiheuttaa hapon muodostumista säilytyksen aikana ja vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Jos käytettävä bensiini sisältää alkoholia, polttoainetankki, polttoaineletku ja moottorin polttoainejärjestelmä on syytä tyhjentää mahdollisimman tarkkaan bensiinistä. Täytä polttoainetankki ja moottorin polttoainejärjestelmä lisäaineella käsitellyllä (stabiloidulla) polttoaineella, joka auttaa estämään lakan ja hartsin muodostumista. Jatka noudattaen seuraavia ohjeita. Kannettava polttoainetankki Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta (noudata astian ohjeita) polttoainetankkiin. Kallistele polttoainetankkia edestakaisin stabilointiaineen ja polttoaineen sekoittamiseksi. Pysyvästi asennettu polttoainetankki Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta (noudata astian ohjeita) erilliseen astiaan ja sekoita se noin yhteen litraan bensiiniä (1 qt). Kaada tämä seos polttoainetankkiin. Aseta perämoottori veteen tai kytke huuhtelulaite jäähdytysveden kierrättämiseksi. Käytä moottoria kymmenen minuuttia moottorin polttoainejärjestelmän täyttämiseksi. 68

75 SÄILYTYS Huuhtelulaite Q 2 Kiinnittyy vedenottoaukkoihin muodostaen makean veden liitännän, kun huuhdellaan jäähdytysjärjestelmää tai käytetään moottoria Perämoottorin ulko-osien suojaus Voitele kaikki perämoottorin osat, joista on luettelo kohdassa Huolto Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Paikkaa maalipinnan naarmut. Kysy jälleenmyyjältä korjausmaalia. Suihkuta Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin Corrosion Guard -korroosionestoainetta metallipinnoille (paitsi korroosiosuoja-anodeille). Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 120 Corrosion Guard Ulkoiset metallipinnat Q55 Moottorin sisäosien suojaaminen HUOMAUTUS: Varmista, että polttoainejärjestelmä on valmisteltu säilytystä varten. Katso edeltävää kohtaa Polttoainejärjestelmä. TÄRKEÄÄ: Katso kohtaa Huolto Sytytystulpan tarkastus ja vaihto, jossa selostetaan asianmukainen menettely sytytystulpanhattujen irrottamiseksi. Aseta perämoottori veteen tai yhdistä huuhtelulaite jäähdytysveden kiertoon. Käynnistä moottori ja anna sen käydä vapaalla, jotta se lämpenee. Moottorin käydessä nopealla joutokäynnillä, pysäytä polttoaineen virtaus kytkemällä irti erillinen polttoaineletku. Kun moottori alkaa sammua, suihkuta nopeasti Quicksilver tai Mercury Precision Lubricants Storage Seal -säilytysainetta kaasuttimeen, kunnes moottori pysähtyy polttoaineen loppumisen johdosta. Poista sytytystulpat ja suuntaa viiden sekunnin ruiskutus Storage Seal -ainetta sylinterien sisälle. Pyöritä vauhtipyörää käsin useita kertoja saadaksesi säilytysaineen leviämään sylinterin sisälle. Asenna sytytystulppa takaisin paikalleen. Vaihteistokotelo Tyhjennä vaihteistokotelon voiteluaine ja täytä se uudelleen. Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Säilytä perämoottoria pystyasennossa, jotta vesi pääsee valumaan siitä pois. HUOMAUTUS Perämoottori voi vaurioitua, jos sitä säilytetään kallistettuna. Jäähdytyskanaviin jäänyt vesi tai potkurin pakokaasuaukkoon ja vaihteistoon keräytynyt vesi voivat jäätyä. Aseta perämoottori aivan alas. 69

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Kiitos. Takuuilmoitus

Kiitos. Takuuilmoitus Mikäli perämoottorin sarjanumerolevyssä on CE merkki vasemmassa alakulmassa, seuraava ilmoitus on voimassa: Tämä perämoottori, jonka on valmistanut Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit. Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit. Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit Käyttö Huoltoja asennusohjekirja 8M0123705 416 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 9.9/10/15-kaksitahtimoottorit Käyttö-, huoltoja asennusohjekirja 8M0115642 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

IKEA ruoanlaittoastiat

IKEA ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA365_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:17:29 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

Lisätiedot

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS KIITÄMME siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon

Lisätiedot