DFG/TFG 425s / 435s. Käyttöohje 10.07- 51077944 01.09



Samankaltaiset tiedostot
Dieselhiukkassuodatin

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316 / 320. Käyttöohje

DFG/TFG Käyttöohjeet

DFG/TFG 316s-320s. Käyttöohje

DFG/TFG 316s/320s Käyttöohjeet. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet

DFG / TFG 425s - 435s

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Käyttöohjeet

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet

DFG / TFG 540s - 550s

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

DFG/TFG 425/430/435. Käyttöohje

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Käyttöohjeet

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki t

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Työntömastotrukki t

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

Turvatyynyadapterin liittäminen

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Perävaunun käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Pinoamistrukkimallisto

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

A 10 FORM NO B

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

EKS 110. Käyttöohjeet

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

EJC 212 / 214 / 216 / 220

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vapaa-asennon automaattikytkennän aktivointi. Yleistä

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Pyörällisen suihkutuolin osat

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Transkriptio:

DG/TG 425s / 435s 10.07- Käyttöohje s 51077944 01.09

Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. M t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.IN

0108.IN

Sisällysluettelo A B Määräystenmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus... B 1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B 2 2.1 Ajoneuvo... B 3 3 Vakiototeutuksen tekniset tiedot... B 5 3.1 Suorituskykytiedot DG... B 5 3.2 Suorituskykytiedot TG... B 5 3.3 Mitat DG... B 7 3.4 Mitat TG... B 9 3.5 Moottoritiedot... B 10 3.6 Renkaat... B 10 3.7 Mastomallit... B 11 3.8 EN-standardit... B 12 3.9 Käyttöolosuhteet... B 12 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... B 13 4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi... B 14 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio... B 14 4.3 Lisälaitteen kuormakaavio... B 15 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus... C 1 2 Nosturikuormaus... C 1 3 Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi... C 2 4 Ensimmäinen käyttöönotto... C 3 5 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... C 3 6 Hätälasku... C 5 D Trukin tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset... D 1 2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen... D 2 3 Vaihda nestekaasupullo... D 3 0109.IN I 1

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 3 2.1 Kellonajan asetus... E 4 3 Käyttöpaneeli... E 6 3.1 Graafiset kuviot ja näyttö... E 6 3.2 Käyttöpaneelin painikkeet... E 8 3.3 Näytöt... E 9 3.4 Käytönaikaiset häiriöilmoitukset... E 10 3.5 Lämmityksen käyttö (lisävaruste)... E 11 3.6 Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste)... E 12 3.7 Solopilot/Multipilot... E 14 4 Ajosuunnan valintakytkin... E 15 4.1 Vapaan lukitus... E 15 4.2 Kaksoispoljinkäyttö... E 15 4.3 Äänimerkki... E 15 5 Trukin käyttöönotto... E 16 5.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa E 16 5.2 Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o)... E 16 5.3 Kuljettajan istuimen säätäminen... E 18 5.4 Turvavyö... E 19 5.5 Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon... E 21 6 Trukilla työskentely... E 22 6.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 22 6.2 Ajoneuvon käynnistäminen... E 24 6.3 Ajo... E 27 6.4 Ohjaaminen... E 29 6.5 Jarruttaminen... E 29 6.6 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (SOLOPILOT t)... E 30 6.7 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (MULTIPILOT o)... E 32 6.8 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen... E 33 6.9 Trukin turvallinen pysäköinti... E 37 6.10 Perävaunujen hinaaminen... E 40 6.11 Lisävarusteita ajomukavuuden parantamiseen ja turvallisen käytön tueksi... E 41 7 Häiriötilanteet... E 43 0109.IN I 2

Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 1 3 Huolto ja tarkastukset... 3 4 Huoltotaulukko DG/TG... 4 4.1 Huoltotaulukko DG... 6 4.2 Huoltotaulukko TG... 7 5 Voitelukaavio... 8 5.1 Käyttöaineet... 9 5.2 Jäähdytysainespesifikaatio... 9 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 10 6.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 10 6.2 Konepellin avaus... 11 6.3 Moottorin huolto DG... 12 6.4 Moottorin huolto TG... 16 6.5 Hydrauliöljytason tarkistus... 19 6.6 Jäähdytysainetason tarkistus... 20 6.7 Jäähdytysaineen pitoisuuden tarkistus... 20 6.8 Jäähdytysaineen täyttö... 21 6.9 Ilmansuodatinpanoksen puhdistus/vaihto... 22 6.10 Pyörien kiinnityksen ja ilmanpaineen tarkistus... 23 6.11 Hydrauliöljynsuodattimen vaihto... 24 6.12 Hydraulisäiliön tuuletussuodattimen vaihto... 24 6.13 Sulakkeiden tarkistaminen... 25 7 Pakokaasujärjestelmä... 30 8 Uudelleenkäyttöönotto puhdistuksen tai kunnossapidon jälkeen... 30 9 Trukin seisottaminen... 30 9.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 30 9.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 31 9.3 Uudelleenkäyttöönotto seisottamisen jälkeen... 31 9.4 Apukäynnistys... 32 10 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen... 33 11 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 33 0109.IN I 3

I 4 0109.IN

A Määräystenmukainen käyttö Laitteen mukana toimitetaan VDMA:n ohjeet trukkien määräysten- ja sääntöjenmukaisesta käytöstä. Ne ovat osa tätä käyttöohjetta, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Trukin käyttöönotossa, käytössä ja huollossa on noudatettava tätä käyttöohjetta. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. Erityisesti on vältettävä liian raskaiden ja toispuoleisten kuormien nostamisen aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Trukkia ei saa käyttää palo- tai räjähdysvaarallisissa paikoissa eikä korroosiolle altistavissa tai erittäin pölyisissä paikoissa. M Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmien torjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. Lisäosien liittäminen: Sellaisten lisälaitteistojen liittäminen tai asentaminen, jotka vaikuttavat trukin toimintoihin tai täydentävät niitä, on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa. Vedettävät/hinattavat kuormat: ks. luku E, kohta 6.1 10.07.D A 1

A 2 10.07.D

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus DG/TG-sarjan haarukkatrukit ovat kuljettajan istuimella varustettuja, nelipyöräisiä polttomoottorikäyttöisiä trukkeja. DG-sarjan ajoneuvoissa on dieselmoottori ja TGsarjan ajoneuvoissa nestekaasukäyttöinen ottomoottori. DG/TG 425-435s -malleissa on hydrostaattinen käyttökoneisto. Polttomoottori käyttää hydraulitoiminnoista huolehtivaa suurpainepumppua ja kahta pyöriä ohjaavaa hydraulimoottoria. Ajoneuvotyypit ja enimmäiskantavuus: Tyyppi enimmäiskantavuus *) Kuorman painopiste DG/TG 425s 2500 kg 500 mm DG/TG 430s 3000 kg 500 mm DG/TG 435s 3500 kg 500 mm *) Ajoneuvoon kiinnitetyt kuormakaaviot ovat sitovia kantavuuden suhteen. 07.08.IN B 1

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 5 6 2 3 4 7 16 1 8 15 9 14 10 11 13 12 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 1 t Kuljettajan istuin 9 t Haarukkakelkka 2 t Ohjauspylväs 10 t Vetoakseli 3 t Kojelauta 11 t Konepelti 4 t Kuljettajan suojakatto 12 t Ohjausakseli 5 t Masto 13 t Vetokoukku 6 t Nostosylinteri 14 t Vastapaino 7 t Nostoketju 15 t Pakoputki 8 t Haarukka 16 t Nestekaasupullo (vain TG) t = vakiovaruste o = lisävaruste 07.08.IN B 2

2.1 Ajoneuvo Runko ja rakenne: Laitteistot ja hallintaelementit on asennettu vakaan, vääntymättömän rungon suojiin. Se takaa ajoneuvon hyvän vakauden ja turvallisuuden. 50 :n ja 70 :n kulmaan lukittuva konepelti (11) helpottaa huolto- ja kunnossapitotöitä. Molemmissa mallisarjoissa hydrauliöljysäiliö on oikealla puolella, ja DG-malleissa polttoainesäiliö on vasemmalla puolella. TG-mallisarjassa nestekaasupullo (16) kiinnitetään vastapainossa (14) olevaan pidikkeeseen. Pakokaasulaitteisto pakoputkineen (15) estää pakokaasujen kulkeutumisen kuljettajan paikalle ja vähentää pakokaasuun liittyviä ääniä. Kuljettajan paikka: Luistamaton, matala astinlauta ja kuljettajan suojakaton pylväässä oleva kädensija helpottavat ajoneuvoon nousemista ja siitä poistumista. Kuljettajan istuimen (1) jousitusta ja asentoa sekä ohjauspylväässä (2) ohjauspyörän kallistuskulmaa ja korkeutta voi säätää omien mieltymysten mukaisiksi. Ergonomisesti sijoitettuja hallintaelementtejä on helppo käyttää, ja ohjaamon tärinä on vähäistä. Trukin kuljettajaan kohdistuu siis mahdollisimman vähän kuormitusta. Ikkunallinen kuljettajan suojakatto (4) suojaa kuljettajaa lisäksi putoavilta esineiltä rajoittamatta kuitenkaan näkyvyyttä ylöspäin. Käyttöpaneelin (3) ohjausnäytöt ja varoitukset mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuustason. Moottori: Tasaisesti käyvien vesijäähdytteisten moottorien teho on suuri mutta kulutus pieni. DG-sarjan koneiden dieselmoottorit polttavat polttoaineen erittäin puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa, ja niiden nokiarvot jäävät alle näkyvyysrajan. TG-sarjan ottomoottorien pakokaasujäämät ovat erittäin pienet. Ajomoottori ja jarru: Vetopyöriä käyttää yksi hydraulimoottori kumpaakin pyörää kohden, ja moottoreita puolestaan käyttää hydraulipumppu. Käyttöpaneelin (3) ajosuunnan valintavivulla valitaan eteen-/taaksepäin ajo tai vapaa-asento. Ajoneuvoa jarrutetaan hydraulimoottoreilla pysähdyksiin asti, mikä minimoi energiankulutuksen. Käyttämällä lisäksi käyttöjarrua ajoneuvon voi pysäyttää nopeammin. Seisontajarru on automaattitoiminen tai manuaalisesti käytettävä monilevyjarru. Hydraulijärjestelmä: Kaikki toiminnot on suoritettava huolellisesti ja varoen, oikeasuhtaisesti ja samanaikaisesti. Hydraulisia toimintoja ohjataan ohjausvivulla moniohjausventtiilin kautta. 07.08.IN B 3

Sähköjärjestelmä: 12 voltin järjestelmä koostuu käynnistysakusta ja vaihtovirtageneraattorista, jossa on kiinteä säädin. Käynnistyksentoiston esto estää käyttövirheet käynnistyksen yhteydessä, ja suojavirtapiiri sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan ajosuunnan valintakytkimen ollessa vapaa-asennossa. Dieselmoottoreissa on kiinteä, nopea esihehkutusjärjestelmä. Nestekaasumoottoreissa on kosketukseton elektroninen sytytysjärjestelmä, joka käynnistää moottorin nopeasti ja ongelmitta. Moottori sammutetaan sytytys-/ käynnistyskytkimen avulla. Masto (5): Haluamme saavuttaa parhaan mahdollisen näkyvyyden. Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisella mastolla näkyvyys haarukoihin on huomattavan hyvä. Haarukkakelkan suhteen on päästy yhtä hyviin tuloksiin. Masto ja haarukkakelkka liikkuvat kestovoideltuilla ja siten huoltovapailla vinottaisilla tukirullilla. Lisälaitteet: Trukkiin voi liittää mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita (lisävaruste). 07.08.IN B 4

3 Vakiototeutuksen tekniset tiedot VDI 2198 -standardin mukainen selvitys teknisistä tiedoista. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot DG Kuvaus DG 425s DG 430s DG 435s Q Kantavuus 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa Kiihtyvyysaika 15 m:iin kuorman kanssa / ilman kuormaa 500 500 500 mm 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s 27 24 21 % 4,9/4,4 5,4/4,6 5,4/4,7 s 3.2 Suorituskykytiedot TG Kuvaus TG 425s TG 430s TG 435s Q Kantavuus (C = 600 mm) 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa Kiihtyvyysaika 15 m:iin kuorman kanssa / ilman kuormaa 500 500 500 mm 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s 27 24 21 % 5,7/5,0 6,0/5,1 6,1/5,2 s 07.08.IN B 5

b 1 07.08.IN B 6

3.3 Mitat DG Kuvaus DG 425s DG 430s DG 435s a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna 2315 2333 2433 mm h 2 Vapaanosto 150 150 150 mm h 3 Nosto 3300 3300 3300 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna 3910 4070 4083 mm h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2238 2238 mm h 7 Istumiskorkeus 1058 1076 1076 mm α Maston/haarukkakelkan kallistus 6 6 6 eteen β Maston/haarukkakelkan kallistus 8 8 8 taakse L 1 Kokonaispituus ml. haarukka 3763 3858 3948 mm L 2 Kokonaispituus ml. haarukan 2613 2708 2798 mm selkä b 1 Kokonaisleveys 1184 1320 1320 mm e Haarukan leveys 120 125 125 mm m 1 Maavara maston alla kuorman 125 143 143 mm kanssa m 2 Maavara akselivälin keskellä 130 148 148 mm Puo mi Puo mi Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Työkäytävän leveys 1000 x 1200 lavoilla poikittain 4158 4260 4338 mm 3958 4060 4138 mm Wa Kääntösäde 2285 2377 2455 mm x Kuorman etäisyys 473 478 483 mm y Akseliväli 1750 1820 1880 mm Omapaino 4080 4376 4821 kg Akselipaino ilman kuormaa 1943/2137 1958/2488 2009/2812 kg edessä/takana Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana 5833/747 6578/868 7339/982 kg 07.08.IN B 7

b 1 07.08.IN B 8

3.4 Mitat TG Kuvaus TG 425s TG 430s TG 435s a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna 2315 2333 2433 mm h 2 Vapaanosto 150 150 150 mm h 3 Nosto 3300 3300 3300 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna 3910 4070 4083 mm h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2238 2238 mm h 7 Istumiskorkeus 1058 1076 1076 mm α Maston/haarukkakelkan kallistus 6 6 6 eteen β Maston/haarukkakelkan kallistus 8 8 8 taakse L 1 Kokonaispituus ml. haarukka 3763 3858 3948 mm L 2 Kokonaispituus ml. haarukan 2613 2708 2798 mm selkä b 1 Kokonaisleveys 1184 1320 1320 mm e Haarukan leveys 120 125 125 mm m 1 Maavara maston alla kuorman 125 143 143 mm kanssa m 2 Maavara akselivälin keskellä 130 148 148 mm Puo mi Puo mi Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 4158 4260 4338 mm 3958 4060 4138 mm Wa Kääntösäde 2285 2377 2455 mm x Kuorman etäisyys 473 478 483 mm y Akseliväli 1750 1820 1880 mm Omapaino 4080 4376 4821 kg Akselipaino ilman kuormaa 1943/2137 1958/2488 2009/2812 kg edessä/takana Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana 5833/747 6578/868 7339/982 kg 07.08.IN B 9

3.5 Moottoritiedot Moottori - DG Kuvaus DG 425s DG 430s DG 435s Sylinterit/iskutilavuus 4 / 2000 4 / 2000 4 / 2000 cm³ Nimelliskierrosluku (tyhjäkäynnillä) 2500 2500 2500 min -1 Tyhjäkäyntikierrosluku 900 900 900 min -1 Moottorin teho 43 43 43 kw Polttoaineen kulutus 3,2 3,5 3,7 l/h [kg/h] Moottori - TG Kuvaus DG 425s DG 430s DG 435s Sylinterit/iskutilavuus 4 / 1980 4 / 1980 4 / 1980 cm³ Nimelliskierrosluku (tyhjäkäynnillä) 2700 2700 2700 min -1 Tyhjäkäyntikierrosluku 900 900 900 min -1 Moottorin teho 38 38 38 kw Polttoaineen kulutus 2,8 3,0 3,2 l/h [kg/h] Muuta- DG/TG Lisälaitteiden työpaine 160 160 190 baaria 3.6 Renkaat Kuvaus DG/TG 425s DG/TG 430s DG/TG 435s b10 Raideleveys edessä 1000 1060 1060 mm b11 Raideleveys takana 942 942 942 mm Rengaskoko edessä (ilma) 7.0-12- 16 PR Rengaskoko takana (ilma) 6,50 x 10-10 PR 27 x 10-12- 20 PR 6,50 x 10-10 PR 27 x 10-12- 20 PR 6,50 x 10-10 PR Rengaskoko edessä (SE) 7.0-12 27 x 10-12 27 x 10-12 Rengaskoko takana (SE) 6,50 x 10-6,50 x 10-6,50 x 10- Renkaiden määrä edessä/ takana (x = vetävä) 2x/2 2x/2 2x/2 Hyväksytyt renkaat: ks. myös luku Trukin kunnossapito, kohta 2. Lisäkysymyksiin vastaa Jungheinrichin asiakasneuvoja. 07.08.IN B 10

3.7 Mastomallit DG/TG 425s Kuvaus DG/TG 430s DG/TG 435s Teleskooppimasto (T) Kaksoisnostokaksoismasto () Kaksoisnostokolmoismasto (D) h 1 Rakennekorkeus 2115-3765 2080-2930 2080-3080 mm h 2 Vapaanosto 150 1480-2330 1480-2480 mm h 3 Nosto 2900-6000 2900-4500 4400-7000 mm h 4 Enimm. korkeus 3510-6610 3500-5100 5000-7600 mm Kuvaus Teleskooppimasto (T) Kaksoisnostokaksoismasto () Kaksoisnostokolmoismasto (D) h 1 Rakennekorkeus 2133-3783 2098-2948 2098-3098 mm h 2 Vapaanosto 150 1380-2230 1380-2380 mm h 3 Nosto 2900-6000 2900-4500 4400-7000 mm h 4 Enimm. korkeus 3688-6788 3618-5218 5118-7718 mm Kuvaus Teleskooppimasto (T) Kaksoisnostokolmoismasto (D) h 1 Rakennekorkeus 2228-3228 2193-2893 mm h 2 Vapaanosto 150 1430-2130 mm h 3 Nosto 2900-4800 4500-6300 mm h 4 Enimm. korkeus 3683-5583 5263-7063 mm 07.08.IN B 11

3.8 EN-standardit Jatkuva äänenpainetaso: 75 db(a) +/- 3 db (riippuen toleransseista ja varustuksesta) standardin EN 12053 mukaan (standardia ISO 4871 vastaava). Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä: 0,50 m/s 2 standardin EN 13059 mukaan. Kuljettajaan vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukainen lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuunnassa. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten päästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895:n ja siinä mainittujen viitteiden mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. 3.9 Käyttöolosuhteet M Ympäristön lämpötila - käytön aikana -20 C +40 C Mikäli ajoneuvoa käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 07.08.IN B 12

8 9 7 10 11 5 12 1 2 3 7 9 8 6 10 5 11 2000 4 3 12 2 1 (mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 18 19 20 17 21 29 2000 6 4 22 20 24 23 26 26 28 27 25 07.08.IN Kohta Kuvaus 17 Huomio: noudata käyttöohjetta! 18 Kieltomerkki: Ajo kielletty kuorma nostettuna / Maston kallistaminen eteen kielletty kuorma nostettuna 19 Kilpi: Käytä turvavyötä 20 Kiinnityspisteet nosturikuormausta varten 21 Kilpi: Toiminta ajoneuvon kaatumisvaaran yhteydessä 22 Yhdistelmäkilpi: Oleskelu kuormanoton päällä kielletty / Oleskelu kuormanoton alla kielletty / Maston liikkeiden aiheuttama puristumisvaara 23 Kilpi: Kuljettajan enimmäispituuso 24 Haarukan kuormakaavio: kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus 25 Lisälaitteen kuormakaavio 26 Nostotunkin nostokohdat 27 Sarjanumero, stanssattu runkoon konepellin alle 28 Kieltomerkki: Henkilökuljetus kielletty 29 Tarkastuslaatta (o) Ajoneuvon tyyppikilpi, konepellin alla (ei kuvaa) B 13

4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi 30 31 32 39 38 37 36 33 34 35 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 30 Tyyppi 35 Valmistajan logo 31 Sarjanumero 36 Paino tyhjänä 32 Nimelliskantavuus kg 37 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 33 Käyttöteho (kw) 38 Valmistusvuosi 34 Valmistaja 39 Lisävaruste Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (31). 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio Ajoneuvon kuormakaavio (40) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kilogrammoina maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus H 3 600 mm, enimmäiskantavuus Q on 1 105 kg. Esimerkki: 40 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 07.08.IN B 14

Sisä- ja ulkomaston nuolimerkinnät (41 ja 42) näyttävät kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa määrätyt nostokorkeusrajat on saavutettu. 41 42 4.3 Lisälaitteen kuormakaavio Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kunkin lisälaitteen kanssa kilogrammoina. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen tyyppikilvessä olevaa sarjanumeroa, sillä valmistaja ilmoittaa kantavuuden aina erikseen. Kantavuus ilmoitetaan samoin kuin ajoneuvon kantavuus ja sitä myös tulkitaan samoin. Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylempänä, kantavuudet pienenevät muutetun painopisteen erotuksen verran. 07.08.IN B 15

B 16 07.08.IN

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset hydrauliletkut irrotettuina. Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten Vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta saa suorittaa trukin kokoonpanon käyttöpaikassa, ottaa sen käyttöön ja opastaa kuljettajaa. Vasta kun masto on asennettu asianmukaisesti, saa tehdä peruslaitteen ja maston väliset hydrauliletkuliitännät ja ottaa trukin käyttöön. 2 Nosturikuormaus M M M Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (lastauspaino, ks. ajoneuvon tyyppikilpi). Pysäköi trukki turvallisesti (ks. luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet maston yläpuomiin (1) ja vetokoukkuun (2). Nostoliinat ja -ketjut saa kiinnittää vain vastapainon yläsilmukkaan ja maston yläpuomin silmukoihin. Maston on oltava kallistettu kokonaan taakse. Mastoon kiinnitettävän nostoliinan tai - ketjun vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. Nostovälineet on kiinnitettävä siten, että niiden kiinnitysvälineet eivät nostettaessa kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa. 2 1 10.07.IN C 1

3 Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi M Kuljetettaessa trukkia kuorma-autolla tai perävaunulla se on kiilattava paikoilleen ja kiinnitettävä asianmukaisesti. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja. Kuormauksen saavat suorittaa vain tehtävään koulutetut ammattilaiset VDI 2700:n ja VDI 2703:n suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Jos masto on asennettu paikoilleen, koneen kiinnittämiseen on käytettävä maston ylemmän puomin silmukoita ja perävaunun kytkentäpultteja. Jos konetta kuljetetaan ilman mastoa, se kiinnitetään rungon etuosasta. Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. 10.07.IN C 2

4 Ensimmäinen käyttöönotto Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa hoitaa koneen ensimmäisen käyttöönoton ja perehdyttää kuljettajan sen toimintaan. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava trukin saattamiseksi käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen: Tarkista laitteiston täydellisyys ja kunto. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista hydrauliöljyn määrä. Tarkista akun liitännät. Ota trukki käyttöön määräysten mukaan (ks. luku E). 5 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa Jarrujärjestelmä on suunniteltu siten, että monilevyjarru kytkeytyy automaattisesti päälle trukin pysähtyessä. Siksi jarru on vapautettava hinausta varten jäljempänä kuvatulla tavalla. M Varmista, että ajoneuvo pysyy paikoillaan. Nosta lattialevyä (3) sen verran, että pistoliitännät voi irrottaa. Irrota pistoliitännät (4), merkitse ne tarvittaessa ja poista lattialevy. 3 4 4 10.07.IN C 3

M Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia (5) auki enintään 1,5 kierrosta. Ruuvaa vaarnaruuvi (6) kokonaan kiinni. Kierrä ohjauspyörää kerran myötäpäivään. 5 6 Ruuvaa vaarnaruuvi (5) jälleen kokonaan kiinni. Kierrä ohjauspyörää takaisin päin, kunnes pyörät ovat halutun ajosuunnan mukaisessa asennossa. Monilevyjarru on nyt vapautettu. 7 Kiinnitä hinaustanko hinaavan ajoneuvon vetokoukkuun ja hinattavaan trukkiin (8). Poista trukkia paikallaan pitävät esteet. Hinaa trukkia enintään nopeudella 2km/h. Jonkun on oltava hinattavan trukin kuljettajan paikalla ohjaamassa ajoneuvoa. Koska ohjaustehostin ei toimi hinattaessa, trukin ohjaaminen vaatii tavallista enemmän voimaa. 8 Ruuvaa vaarnaruuvi (6) ulos tasapääruuvin (7) vasteeseen asti monilevyjarrun toiminnan palauttamiseksi hinauksen jälkeen. Trukkia ei koskaan saa pysäköidä jarru vapautettuna. 10.07.IN C 4

6 Hätälasku Hätälaskua käytettäessä vaara-alueella ei saa olla ihmisiä. Jos masto ei laskeudu nostoelektroniikan häiriön takia, on käytettävä venttiililohkossa sijaitsevaa hätälaskuventtiiliä. Hätälaskuventtiiliä saa käyttää ainoastaan ajoneuvon vieressä seisoen! Älä koskaan työnnä kättä nostolaitteen läpi! Älä mene kuorman alle. 9 Kierrä hätäpysäytyskytkin ja virtalukko asentoon O. Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia (9) auki enintään 1,5 kierrosta. Laske masto ja kuormanotto erittäin hitaasti. Tarvittaessa laskunopeutta voi pienentää tai kuorman pysäyttää kiertämällä myötäpäivään. Kun masto ja kuormanotto on laskettu, kiristä vaarnaruuvi 2,5 3,0 Nm:n momentilla. Ota ajoneuvo käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen. 10.07.IN C 5

C 6 10.07.IN

D Trukin tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset Ennen tankkausta ja nestekaasupullon vaihtamista trukki on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Paloturvallisuustoimenpiteet: Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä tupakointi sekä avotulen ja muiden syttymislähteiden käsittely tankkausalueen läheisyydessä on kielletty. Vaara-aluetta merkitsevät kilvet on kiinnitettävä näkyvälle paikalle. Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen vaara-alueella on kielletty. Tankkausalueella on aina oltava käyttövalmiina toimivia sammuttimia. Nestekaasupalojen sammuttamisessa saa käyttää ainoastaan hiilidioksidijauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia. Varastointi ja kuljetus: Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastotilojen ja kuljetusvälineiden on vastattava lakisääteisiä määräyksiä. Jos käytettävissä ei ole jakelupistettä, polttoainetta on säilytettäv ja kuljettava puhtaissa, hyväksytyissä säiliöissä. Säiliössä on oltava selkeä merkintä sen sisällöstä. Vuotavat nestekaasupullot on vietävä välittömästi ulkoilmaan ja varastoitava hyvin tuulettuvaan tilaan. Asiasta on ilmoitettava kaasuntoimittajalle. Vuotanut dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla ja hävitettävä voimassaolevia ympäristömääräyksiä noudattaen. Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittava henkilöstö: Nestekaasua käsittelevien henkilöiden on toimien turvallisuuden takaamiseksi hankittava välttämättömät tiedot nestekaasujen ominaisuuksista. Nestekaasusäiliön tankkaus: Nestekaasusäiliöt pysyvät kiinni ajoneuvossa, ja ne täytetään nestekaasuasemalla. Tankkauksessa on noudatettava tankkausjärjestelmään ja nestekaasusäiliöön liittyviä valmistajan ohjeita sekä lakisääteisiä ja paikallisia määräyksiä. Nestekaasu aiheuttaa paleltumia paljaaseen ihoon. 01.09.IN D 1

2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen M Trukin saa tankata ainoastaan tankkaukseen tarkoitetuissa paikoissa. Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkausta (ks. luku E). Avaa polttoainesäiliön korkki (1). Tankkaa standardin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta. Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Suurin täyttömäärä: 60 l Käytä ainoastaan standardin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 51. 1 Polttoainemäärän näyttö (2) näyttää polttoainetason (vain DG ja TG kaasusäiliöllä). Kun näytössä (2) näkyy R, säiliö on täytettävä. Lisäksi vilkkuu merkkivalo (3). 3 3 2 M Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin tyhjäksi! Ilman pääsy polttoainejärjestelmään aiheuttaa toimintahäiriöitä. km/h R Sulje polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkauksen jälkeen. 01.09.IN D 2

3 Vaihda nestekaasupullo Nestekaasupullon saa vaihtaa vain tehtävään koulutettu ja valtuutettu henkilöstö pullon vaihtamiseen tarkoitetuissa paikoissa. Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkausta (ks. luku E). Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. Käynnistä moottori ja aja nestekaasujärjestelmä tyhjäksi vapaaasennossa. Avaa hattumutteri (4) pitäen vastaan kahvasta (6). Irrota letku (5) ja ruuvaa venttiilinsuojus heti kiinni tyhjään nestekaasupulloon. Vedä lukituspultti (7) ulos ja käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9) kyljelleen. Käännä kiristyslukitsimen (8) vipua ja vapauta kiristystappi pidikkeestä. Vedä kiinnitysvyö pullon ympärille. Irrota kaasupullo varovasti pidikkeestä ja aseta se turvallisesti syrjään. Ainoastaan 18 kg:n (29 l) nestekaasuvaihtopulloja saa käyttää. 9 3 4 6 5 Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä niin, että sulkuventtiilin istukka on ylöspäin. Vedä kiinnitysvyö kaasupullon ympärille. Aseta kiristystappi paikoilleen ja kiristä kiinnitysvyö vivulla (8). Käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9) ympäri. Työnnä lukituspultti (7) paikalleen. Kiinnitä letku (5) jälleen määräysten mukaisesti. Avaa sulkuventtiili varovasti ja tarkista liitännän tiiviys vaahtoavan aineen avulla. 01.09.IN D 3

o Nestekaasupullojen varanäyttö (2) (lisävaruste) syttyy, kune pullo on tyhjä. 2 km/h R o Uudelleen täytettävät nestekaasupullot, joiden täyttömekanismi on keskellä Pullossa on täytönpysäytysventtiilillä. Ottoventtiili (10) on suljettava. Kierrä kansi (11) auki ja työnnä nestekaasupumpun suutin täyttöliitäntään. Täytä nestekaasupullo niin täyteen, että nestetason osoitin ilmaisee pullon olevan täynnä. Poista suutin ja kierrä kansi (11) takaisin paikoilleen. 10 11 Noudata kaikkia nestekaasupumpussa mainittuja nestekaasupullojen täyttämiseen liittyviä normeja ja määräyksiä. 01.09.IN D 4

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut soveltuvat henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia vieressä kulkien on käytettävä turvakenkiä. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä: Kuljettaja on vastuussa trukista sen käytön aikana. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja - lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. M Vaara-alue: Vaara-alue on alue, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on annettava ajoissa varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja varoitusohjeita on ehdottomasti noudatettava. Jos kuljettajan pään liikkuvuus trukissa on rajallinen, kuljettajan näkökentässä on asiasta kertova varoituskilpi. Kilvessä suositeltua kuljettajan enimmäispituutta on ehdottomasti noudatettava. 01.09.IN E 1

START START Doppelpedalsteuerung Kaksoispoljinohjaus Einzelpedalsteuerung Yksittäispoljinohjaus 1 3 7 5 6 5 4 2 8 9 10 11 8 9 10 11 12 12 Solopilot Multipilot 01.09.IN E 2

2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Hallinta- tai Kohta näyttöelementti Toiminto 1 Painoasetukset t Kuljettajan painon asetus 2 Selkänojan säätö t Selkänojan säätö 3 Istuinpituuden säätö t Istuinpituuden säätö 4 Ajopoljin t ajonopeuden portaaton säätely. 5 Yksipoljinohjauksen t Jarrutuksen portaaton säätely jarrupoljin Kaksipoljinohjauksen jarrupoljin o 6 Kaksipoljinohjauksen ajopoljin, eteenpäin 7 Kaksipoljinohjauksen ajopoljin, taaksepäin o o Ajoneuvo ajaa eteenpäin poljinta painettaessa, ajonopeuden portaaton säätely. Ajoneuvo ajaa taaksepäin poljinta painettaessa, ajonopeuden portaaton säätely. 8 SOLOPILOT t Seuraavien toimintojen käyttö: MULTIPILOT o ajosuunta eteen-/taaksepäin kuormanoton nosto/lasku maston kallistus eteen/taakse sivusiirto vasen/oikea äänimerkkipainike lisähydrauliikka (o) 9 Käyttöpaneeli t Käytön kannalta olennaisten tietojen ja varoitusten näyttö, ks. käyttöpaneeli. 10 Hätäpysäytyskytkin t Ohjausvirta päälle ja pois päältä hätätilanteessa 11 Käynnistyspainike t Moottorin käynnistys virtalukon ollessa päällä 12 Virtalukko t Ohjausvirta päälle ja pois päältä. Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. t = vakiovaruste o = lisävaruste 01.09.IN E 3

2.1 Kellonajan asetus Normaali käyttömuoto Paina painiketta h/time (69) ja up (68) samanaikaisesti. Näyttöön ilmestyy kellonaika. Ensimmäinen numero vilkkuu. Painikkeella up (68) / down (71) voi suurentaa tai pienentää vilkkuvaa. numeroa. SET (70) vaihtaa seuraavaan numeroon. Viimeisen numeron jälkeen arvo hyväksytään käyttöön. km/h 68 69 70 71 01.09.IN E 4

13 15 14 16 17 18 19 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 54 km/h R 30 31 50 49 48 45 33 34 35 36 32 46 37 38 39 40 47 41 42 43 44 01.09.IN E 5

3 Käyttöpaneeli Käyttöpaneelin näytössä näytetään käyttötiedot, nopeus, ajosuunta, akun varaustila, polttoaineen määrä, käyttötunnit sekä häiriötiedot ja muuta informaatiota. Käyttöpaneelin yläosan graafiset kuviot ovat varoituksia. 3.1 Graafiset kuviot ja näyttö Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 13 t Ei toimintoa 14 t Ei toimintoa 15 Ilmansuodattimen valvonta t Syttyy ilmansuodattimen ollessa tukossa. 16 Ryömintäajonäyttö t Syttyy ryömintäajon ollessa aktivoituna. 17 Moottoriöljyn öljynpainenäyttö t Syttyy, kun moottorin öljynpaine on liian alhainen. 18 Vilkkujen merkkivalo o Osoittaa suuntamerkin oikea/vasen toiminnan (vain jos vilkut kuuluvat valaistusjärjestelmään). 19 20 Seisontajarrun varoitusvalo Trukki käytössä - merkkivalo t Syttyy, kun seisontajarru on päällä (trukki on käyttövalmis, seisontajarru on päällä). t Syttyy, kun virtalukko on päällä-asennossa. 21 t Ei toimintoa 22 Istuinkytkimen varoitusvalo t Syttyy, kun istuinkytkin ei ole sulkeutunut: trukki on käyttövalmis, mutta kuljettaja ei ole paikallaan. 23 t Ei toimintoa 24 Huoltoilmoitus t Syttyy, kun asetettu huoltoväli (1 000 käyttötuntia) on kulunut tai on Saksan tapaturmantorjuntamääräysten mukaisen tarkastuksen aika (12 kk välein); vilkkuva ilmoitus. 01.09.IN E 6

Kohta 25 26 27 Hallinta- tai näyttöelementti Ylilämpötilan varoitusvalo Esihehkutuksen merkkivalo Latausvirran varoitusvalo t Toiminto Syttyy, kun moottorin lämpötila on liian korkea. Trukin teho laskee automaattisesti nollaan prosenttiin, jos lämpötila nousee jatkuvasti. t Syttyy, kun moottoria esihehkutetaan. t Syttyy, kun akku ei lataudu. 28 VAROITUS t Kuuluu äänimerkki pelkkä vilkkuminen kertoo polttoaineen vähyydestä Vain DG ja TG säiliöllä vilkkuminen yhdessä ilmoituksen (54) kanssa kertoo häiriöstä tai viestistä 29 Kuljettajan näyttö t Käyttötietojen näyttö, ks. näytöt t = vakiovaruste o = lisävaruste 13 15 14 16 17 19 21 18 20 22 23 24 25 26 27 28 54 29 km/h R 30 31 50 49 48 45 33 34 35 36 32 46 37 38 39 40 01.09.IN 47 41 42 43 44 E 7

3.2 Käyttöpaneelin painikkeet Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 30 Ajo-ohjelman valinta t Toiminto Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä ylemmälle tasolle. 31 Ajo-ohjelman valinta Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä t alemmalle tasolle. 32 seisontajarru t Seisontajarru päälle / pois päältä 33 Takalasinpyyhin Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä, 2 x > nopea jatkuva pyyhintä, 3. kerralla pois päältä; o yli 2 sekuntia > takalasin pesu. Päästettäessä kytkin ylös pyyhin palaa edelliseen tilaansa (hidas tai nopea jatkuva pyyhintä).. 34 Etulasin pesulaite o Etulasin pesulaite päälle ja pois päältä 35 Etulasinpyyhin Lasinpyyhin päälle ja pois päältä, nopeuden valinta o Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä, 2 x > nopea jatkuva pyyhintä, 3. kerralla pois päältä 36 Varoitusvilkku o Varoitusvilkku päälle ja pois päältä 37 Seisontavalo o Seisontavalo päälle ja pois päältä 38 Lähivalo o Lähivalo päälle ja pois päältä 39 Takatyövalo o Takatyövalo päälle ja pois päältä 40 Etutyövalo o Etutyövalo päälle ja pois päältä 41 Takalasin lämmitys o Takalasin lämmitys päälle ja pois päältä 42 Istuinlämmitys o Istuinlämmitys päälle ja pois päältä 43 Varoitusvalo o Varoitusvalo päälle ja pois päältä 44 Noston katkaisun ohituspainike o Noston katkaisun ohituspainike päälle ja pois päältä 45 Toimintonäppäin P1 o Ajaa sivusiirron keskiasentoon. 46 Toimintonäppäin P2 o Ei toimintoa 47 Toimintonäppäin P3 o Ei toimintoa 48 Ryömintäajopainike t Vain asiakaspalvelu voi muuttaa ryömintäajonopeutta. Asetuspainike (Set) Yli 2 sekunnin painaminen tallentaa 49 t kulloisetkin näyttö- ja ajo-ohjelmaasetukset. 50 t Ei toimintoa t = vakiovaruste o = lisävaruste 01.09.IN E 8

3.3 Näytöt 51 R km/h 52 55 54 53 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 51 Polttoainemäärän näyttö DG t/o Toiminto Polttoainemäärän graafinen esitys 52 Ajo-ohjelman näyttö Näyttää käytössä olevan ajo-ohjelman t numeron. 53 Kellonaika t Näyttää kellonajan. 54 Häiriönäyttö: t Jos ilmenee häiriö (Err) tai varoitus (Inf), häiriökoodi ilmestyy näkyviin. Jos on sattunut useita virheitä, ne näytetään perätysten 1,5 sekuntia kerrallaan. Kuuluu varoitusääni. Häiriö (Err) tai varoitus (Inf) Näytetään häiriökoodi. Useita häiriöitä tai varoituksia Häiriökoodit näkyvät perätysten 1,5 sekuntia kerrallaan. Lisäksi kuuluu äänimerkki. 55 Ajosuunta- ja nopeusnäyttö Ajosuunnan, nopeuden ja pyöränasennon näyttö t = vakiovaruste t o Näyttää ajosuuntakytkimestä esivalitun ajosuunnan (eteen tai taakse) ja kulloisenkin nopeuden. Näyttää kulloisenkin pyöränasennon ja nopeuden. o = lisävaruste 01.09.IN E 9

3.4 Käytönaikaiset häiriöilmoitukset Varoitusvalojen toiminta jakautuu kolmeen tyyppiin: 17 25 27 28 1. Yleinen varoitus Varoitusvalo WARNUNG (28) syttyy. 2. Trukin tehoa rajoittava varoitus Ylilämpötilan varoitusvalo (25) syttyy. Ylilämpötilan rajoitusvalon syttyminen alentaa tehoa rajalämpötilasta lähtien jatkuvasti aina nollaan prosenttiin asti, mikäli lämpötila jatkaa nousemistaan. Trukin voi vielä ajaa lähimpään korjaamopisteeseen. km/h R 51 M M 3. Ajon estävät varoitukset Moottorin öljynpainenäytön (17) tai latausvirran (27) varoitusvalo tai kumpikin syttyy. Moottorin on sammutettava mahdollisuuksien mukaan. välitötmästi ja trukki pysäköitävä turvallisesti Ota yhteys valmistajan huoltoon. Moottorin saa käynnistää uudelleen vasta, kun häiriö on korjattu. Tarkkaile käytön aikana polttoainemittaria (51) (TG o). 01.09.IN E 10

3.5 Lämmityksen käyttö (lisävaruste) 3 5 6 4 Kohta Nimike 1 Tuulilasisuuttimet 2 Vartalosuuttimet 3 Jalkatilasuutin 4 Kiertoilmakytkin 5 Lämpötilan säätö 6 Puhallusteho 7 Ilman jakautumisen säätö Paina kytkintä (6) puhalluksen päälle kytkemiseksi. Käännä suuttimet (1, 2, 4) haluttuun asentoon. Kierrä lämpötilan säätöä (5) ohjaamolämpötilan muuttamiseksi. Säädä säätimellä (7) ilman jakautumista. Suodattimen puhdistaminen Lämmityskonsolissa (8) on suodatinkasetti suodatinpanoksineen. Puhdista huopa tarvittaessa tai vähintään 500 käyttötunnin välein seuraavasti: 8 kierrä säätönuppia (9) n. 90 vastapäivään vedä renkaasta ja poista kasetti poista huopa kasetista ja pese se juoksevassa vedessä kuivata huopa ja aseta takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. 9 01.09.IN E 11

3.6 Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste) Yleistä Ilmastointilaitteen ollessa käynnissä ovet ja ikkunat on pidettävä suljettuina. Näin taataan kiertoilmasuuttimen ollessa täysin auki paras mahdollinen jäähdytysteho. Ulos virtaavaa ilmaa suodatetaan jatkuvasti sekä lämmitys- että ilmastointikäytössä (suodattimen puhdistus, ks. Lämmityksen käyttö). Liian suuret lämpötilaerot voivat olla haitaksi terveydelle! Suosittelemme ilmastointia käytettäessä 5 6 C:n lämpötilaeroa ulkoilmaan nähden. Ilmastointilaitteen käyttö Päälle kytkeminen: Kytke puhallinkytkin (4) ja keinukytkin (2) päälle (vihreä merkkivalo syttyy). Käyttöelementtien toiminta Ulosvirtaussuuttimet (1) säätävät ohjaamon ilmavirtaa. Suuttimia ei koskaan saa suunnata suoraan ihmisiä kohti. Puhallusilma on syytä suunnata aina siten, ettei suoraa vedolle altistumista tapahdu. M Ilmavirtaa voi säätää puhallinkytkimestä (4), ilman suuntauskytkimestä (5) ja 360 kääntyvistä, suljettavista suuttimista (1). Ennen trukin pysäköimistä ilmastointi on kytkettävä pois päältä. Koko laitteiston sulkemiseksi kierrä puhallinkytkin (4) asentoon 0. Vihjeitä ilmastointilaitteen käyttöön Ohjaamon ilmankosteuden ollessa korkea kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5) keskiasentoon, puhallin (2) suurimmalle teholle ja lämpötilan valintakytkin (3) haluttuun asentoon. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun kosteus on poistunut ohjaamosta, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi. Ohjaamon jäähdyttämiseksi nopeasti kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5) keskiasentoon ja puhallin (2) suurimmalle teholle. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi. Ilmastointilaitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi on välttämätöntä kytkeä se päälle kerran kuukaudessa noin 10 minuutiksi myös vuoden kylminä aikoina (jäähdytysaineen kierrättmiseksi laitteessa). 01.09.IN E 12

M M Ilmastointilaitteen ollessa käytössä ajoneuvon alla saattaa näkyä valuvaa kondenssivettä. Sitä syntyy ilman kosteudenpoistossa, etenkin ulkolämpötilan ja ilmankosteuden ollessa korkeita. Moitteettoman toiminnan takaamiseksi ilmastointilaite on huollettava kerran vuodessa tai 1 000 käyttötunnin välein.. Käyttö Ilmastointilaitteen tuuletuskäyttö ja lisäjäähdytystoiminto Ilmastointilaitteen tuuletuskäytön ja lisäjäähdytystoiminnon kytkeminen pois päältä Hallintaelementit Käyttö Kytke ilmastointilaite päälle puhallinkytkimestä (4) ja ilmastointilaitekytkimestä (2) (vihreä merkkivalo syttyy). Kierrä puhallinkytkintä (4) oikealle, kunnes puhallusilman voimakkuus on sopiva. Lisäksi lämpötilan valintakytkimellä (3) voi säätää ulosvirtausilman lämpötilaa. Ilmaa suunnataan kytkimellä (5). Käännä ilmastointilaitekytkin (2) asentoon Aus (vihreä merkkivalo sammuu) ja puhallinkytkin (4) asentoon 0. 2 1 1 3 4 5 Kohta Nimike 1 Ulosvirtaussuutin 2 Ilmastointilaitekytkin 3 Lämpötilan valintakytkin 4 Puhallinkytkin 5 Ilmavirtauskytkin 01.09.IN E 13

START 3.7 SOLOPILOT/MULTIPILOT 56 57 Solopilot 56 Multipilot 57 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 56 Ajosuuntakytkin Ajosuunnan tai vapaa-asennon valinta t/o (SOLOPILOT/MULTIPILOT) 57 Äänimerkki t Äänimerkin käyttö t = vakiovaruste o = lisävaruste 01.09.IN E 14

4 Ajosuunnan valintakytkin Jos ajosuuntakytkin (56) on vapaaasennossa, vaihteisto on tyhjäkäyntiasennossa. 56 57 Työnnä kytkintä eteenpäin eteenpäinajon valitsemiseksi. Vedä kytkintä taaksepäin taaksepäinajon valitsemiseksi. Jos ajosuunta on esivalittu ennen ajoneuvon käynnistämistä, on ensin valittava vapaa-asento ja sen jälkeen haluttu ajosuunta. Muutoin ajo ei ole mahdollista. 4.1 Vapaan lukitus Kun poistutaan ajoneuvosta vaihtamatta vaihdetta vapaalle, ajoneuvo kytkeytyy automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään hallintaelementti ei saa olla aktiivisena, ajosuuntakytkin on laitettava oltava vapaa-asentoon N ja haluttu ajosuunta valittava sen jälkeen uudelleen. Lisäksi jarrupoljinta on painettava kerran lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen painamisella tai työtoimintojen käyttökomennolla on vaikutusta. 4.2 Kaksoispoljinkäyttö 57 56 Ajoneuvosta poistuttaessa se kytkeytyy automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään hallintaelementti ei saa olla aktiivisena. Lisäksi jarrupoljinta on painettava kerran lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen painamisella tai työtoimintojen käyttökomennolla on vaikutusta. 4.3 Äänimerkki Äänitorven käyttämiseksi paina äänitorvipainiketta (57). 01.09.IN E 15

5 Trukin käyttöönotto Ennen kuin trukin saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. 5.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa Tarkista koko trukki (erityisesti kuormanottovälineet) vaurioiden varalta. Tarkista, että nostoketjut kiristyvät tasaisesti. Tarkista varoituslaitteiden ja turvavyön moitteeton toiminta. Tarkista, onko lasinpesulaitteistossa riittävästi tuulilasinpesunestettä. Tarkista, onko säiliössä riittävästi polttoainetta. Tarkista pyörät ja renkaat vaurioiden varalta. 5.2 Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o) M Jos suositeltua pituutta ei noudateta, trukin käyttö saattaa aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaraa, ja kuljettajan epäterveellinen asento ja liiallinen ruumiillinen rasitus voivat johtaa tilapäisiin tai pysyviin vaurioihin. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukin kuljettajien pituus ei ylitä ilmoitettua enimmäispituutta. Lisäksi haltijan on tarkistettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istuma-asento on normaali ja suora eikä aiheuta rasitusta. 01.09.IN E 16

Suojukset on tarvittaessa avattava tarkistusten suorittamiseksi. Polttoainemäärän tarkistaminen DG Kytke virtalukko (12) asentoon I. Tarkista polttoaineen määrä polttoainemittarista (51). Lisää tarvittaessa dieselpolttoainetta (ks.luku D). START 12 km/h R o Tuulilasinpesunesteen määrän tarkistus 51 Tuulilasinpesunesteen säiliö (58) sijaitsee moottoritilassa trukin oikealla puolella. Avaa konepelti (ks. luku ). Tarkista, onko säiliössä riittävästi tuulilasinpesunestettä, lisää tarvittaessa. Käytä lisäaineita sääolosuhteiden mukaan. 58 01.09.IN E 17

5.3 Kuljettajan istuimen säätäminen Vakioistuin MSG 65 Istuimen jousituksen toimimiseksi parhaalla mahdollisella tavalla kuljettajan istuimen täytyy olla säädetty kuljettajan painon mukaan. 5 Istuimen säätäminen kuljettajan painon mukaan Istu kuljettajan istuimelle. Painon ollessa oikein säädetty kuljettajan painonäytön nuoli (59) on kalibrointiviivan yläpuolella. Jos nuoli on liian pitkällä vasemmalla tai oikealla, istuin on säädettävä kuljettajan painoa vastaavaksi. Säätämiseksi työnnä painonsäätövipua (1) n. 90 eteenpäin. Paina painonsäätövipua (1) alaspäin säätääksesi istuimen pienempää kuljettajan painoa vastaavaksi. Paina painonsäätövipua (1) ylöspäin säätääksesi istuimen suurempaa kuljettajan painoa vastaavaksi. Käännä säätämisen jälkeen vipu takaisin lähtöasentoon. Selkänojan säätö 3 Istu kuljettajan istuimelle. Vedä selkänojansäätövipua (2) ylöspäin selkänojan kaltevuuden säätämiseksi. Vapauta selkänojansäätövipu (2), jolloin selkänoja lukittuu. Istuma-asennon säätäminen Vedä pitkittäissäätövipua (3) ylöspäin ja vie kuljettajan istuin oikeaan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. Anna pitkittäissäätövivun (3) lukittua. Pitkittäissäädön on lukituttava pitävästi säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuinta ei saa säätää ajon aikana! 01.09.IN E 18

5.4 Turvavyö Kiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista. Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta! Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. seisokin ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko ja vyökela, jotta ne eivät jäätyisi uudelleen. Ilman kuivalämpötila ei saa olla yli +60 C! Älä tee muutoksia turvavyöhön! Toimintahäiriöt aiheuttavat huomattavan vaaran. Vaihda turvavyöt aina tapaturmien jälkeen. Käytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia. Vaurioituneet ja toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun kauppiaan tai sivuliikkeen vaihdettavaksi. Vedä vyö kokonaan ulos ja tarkista kuitujen rispaantuminen. Tarkista vyölukon toiminta ja vyön moitteeton kelautuminen vyökelaan. Tarkista suojus vaurioiden varalta. Lukitusautomatiikan testaaminen M M Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle. Vedä vyötä nykäyksittäin ulos. Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos. Avaa konepeltiä noin 30. Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos. Trukin käynnistäminen voimakkaasti viettävällä alustalla Lukitusautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on kallistunut voimakkaasti. Vyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Aja trukki varovasti pois viettävältä pinnalta ja kiinnitä turvavyö. 01.09.IN E 19

Käyttäytyminen vaaratilanteissa Jos trukki on vaarassa kaatua, turvavyötä ei missään tapauksessa saa irrottaa eikä ajoneuvosta saa yrittää hypätä pois. Hyppäämisestä aiheutuu huomattava loukkaantumisvaara! Oikea toimintatapa Kumarru ohjauspyörän ylle. Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin käsin ja tue itseäsi jaloilla. Kallista kehoa trukin kaatumissuuntaa vastaan. 01.09.IN E 20

5.5 Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon Ohjauspyörän yksilöllinen säätö Ohjauspyörän korkeutta ja kallistuskulmaa voi säätää kuljettajan mukaan. Vapauta ohjauspyörän säätövipu (60) vetämällä sitä nuolen suuntaan (L). Säädä ohjauspyörä (61) haluttuun asentoon korkeuden ja kallistuskulman osalta. Työnnä ohjauspyörän säätövipu nuolen suuntaan (). L Ohjauspylvään pysäköintiasentoon vienti Ohjauspylvään/konepellin lukituskahvalla (63) ohjauspylvään voi taittaa ennen pysäköintiasennossa. Ohjauspyörän yksilölliset säädöt säilyvät ennallaan. Pidä ohjauspylvästä (62) ohjauspyörää (61) vasten, sillä jouset L jännittävät sitä ohjauspylvään/ konepellin lukitusvivun (63) vapauttamisen jälkeen. Vedä ohjauspylvään/konepellin lukitusvipua nuolen suuntaan (L) kuljettajan istuimeen päin, kunnes ohjauspylväs taittuu eteenpäin. Taita ohjauspylväs (62) eteen vasteeseen asti ja päästä irti lukitusvivusta. Työskentelyn jatkuessa vedä ohjauspyörän viereistä ohjauspylvästä nuolen suuntaan (L) kuljettajan istuimeen päin, ajoasentoon. Lukitusvivun on lukituttava täydellisesti lähtöasentoonsa (nuolen suunta ). 01.09.IN E 21