EUROOPAN UNIONIN JA LATINALAISEN AMERIKAN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS Viesti ensimmäiselle Latinalaisen Amerikan ja Karibian valtioiden yhteisön (CELAC) ja Euroopan unionin (EU) huippukokoukselle Santiago de Chile 26. 27. tammikuuta 2013 Perjantai, 25. tammikuuta 2013 Santiago de Chile DV\926576.doc AP101.315v03-00
EUROLAT 25. tammikuuta 2013 Santiago de Chile Viesti Santiago de Chilessä 26. 27. tammikuuta 2013 pidettävälle CELACin ja EU:n ensimmäiselle huippukokoukselle Euroopan ja Latinalaisen Amerikan parlamentaarinen edustajakokous (EUROLAT), joka on Euroopan unionin (EU) sekä Latinalaisen Amerikan ja Karibian alueen (LAK) välisen strategisen kumppanuuden edustuksellinen elin, esittää täten Montevideossa 17. 19. toukokuuta 2011 ja Santiago de Chilessä 23. 25. tammikuuta 2013 pidettyjen viidennen ja kuudennen sääntömääräisen täysistunnon työskentelyn perusteella CELACin ja EU:n ensimmäiselle huippukokoukselle seuraavat suositukset ja ehdotukset alueiden välisen strategisen kumppanuuden vahvistamiseksi: VIESTI SANTIAGO DE CHILEN HUIPPUKOKOUKSELLE Alueiden välisen strategisen kumppanuuden periaatteet ja painopisteet 1. muistuttaa EUROLAT-edustajakokouksen Madridin huippukokouksessa antamasta sitoumuksesta edistää ja vahvistaa edelleen yhteisiin periaatteisiin, arvoihin ja etuihin perustuvaa alueiden välistä strategista kumppanuutta; 2. vahvistaa tukensa erilaisille alueellisen yhdentymisen prosesseille Latinalaisessa Amerikassa ja Euroopassa, sillä ne ovat alueiden välisen strategisen kumppanuuden keskeinen perusta; 3. ilmaisee tyytyväisyytensä siihen, että Euroopan parlamentti, Nicaraguan kansalliskokous ja Hondurasin kongressi ovat ratifioineet Euroopan unionin ja Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen, sekä Keski-Amerikan parlamentin antamaan myönteiseen valaisevaan ennakkolausuntoon; ilmaisee tyytyväisyytensä myös siihen, että Euroopan parlamentti ja Perun kongressi ovat hyväksyneet Euroopan unionin, Kolumbian ja Perun monenvälisen sopimuksen; tukee neuvotteluja Euroopan unionin ja Mercosurin välisen laajan, tasapainoisen ja kunnianhimoisen assosiaatiosopimuksen solmimiseksi; toivoo tässä suhteessa, että Santiagon huippukokous antaa uuden sysäyksen, jotta nämä neuvottelut saadaan päätökseen mahdollisimman pian; 4. hyväksyy rauhaa ja turvallisuutta koskevan Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan peruskirjan, joka Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan pohjalta antaa mahdollisuuden esittää yhteisiä poliittisia, strategisia, turvallisuuteen liittyviä ja rauhaa edistäviä ehdotuksia; 5. suosittaa, että viimeistään vuonna 2015 luodaan Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan maiden yleinen alueiden välinen kumppanuus, joka käsittää politiikan, talouden, kaupan, yhteiskunnan ja kulttuurin alat ja jolla turvataan molempien alueiden kestävä kehitys; AP101.315v03-00 2/6 DV\926576.doc
6. kehottaa parantamaan strategisen kumppanuuden näkyvyyttä Euroopan ja Latinalaisen Amerikan kansalaisten keskuudessa edistämällä heitä hyödyttäviä yhteisiä hankkeita, EU:n ja Latinalaisen Amerikan kansalaisuuden käsite mukaan luettuna; 7. korostaa, että EU:n ja Latinalaisen Amerikan kansalaisyhteiskunnan vahvistaminen edellyttää asianmukaisten avointen, osallistavien ja demokraattisten mekanismien perustamista alueiden välisen kumppanuuden eri elimiin, ja niihin on sisällyttävä tietoyhteiskunnan tarjoamat kanavat, jotka mahdollistavat kansalaismielipiteen suoran ilmaisun; 8. kehottaa toteuttamaan toimia, joilla suojellaan haavoittuvassa asemassa olevia ryhmiä, lähinnä lapsia, nuoria ja alkuperäiskansoja, joiden ihmisoikeuksia loukataan; 9. korostaa, että on tärkeää saavuttaa sukupuolten tasa-arvo ja naisten vapautuminen sekä torjua naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja naisten murhia lisäämällä heidän osallistumistaan poliittiseen, yhteiskunnalliseen ja talouselämään ja puuttumalla kansainvälisen finanssikriisin aiheuttamiin kielteisiin vaikutuksiin naisten tilanteeseen; Kestävän kehityksen liitto: sosiaalisten ja ympäristöön suunnattujen laatuinvestointien edistäminen 10. korostaa investointien merkitystä kehityksen ja talouskasvun edistämiseksi, työpaikkojen luomiseksi ja eriarvoisuuden vähentämiseksi, köyhyyden päättäväistä torjuntaa unohtamatta, sekä koulutuksen ja inhimillisen pääoman kehittämiseksi, ympäristön suojelemiseksi ja uusiutuvien energiamuotojen käytön lisäämiseksi; 11. ehdottaa, että tutkimuksen ja kehittämisen, teknologisen innovoinnin, infrastruktuurin, energian, koulutuksen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden aloilla etenkin Latinalaisen Amerikan ja Karibian alueen vähiten kehittyneissä maissa toteutettavat investoinnit ja yhteistyöhankkeet asetetaan erityisesti etusijalle; 12. kehottaa EU:n ja CELACin alueen valtioita edistämään investointien oikeusvarmuutta ja pyrkimään välttämään protektionistisia toimenpiteitä ja sen sijaan edistämään avointa ja oikeudenmukaista monenvälistä kauppajärjestelmää, joka hyödyttää molempia osapuolia; 13. kehottaa näitä valtioita tekemään yhteistyötä Dohan neuvottelukierroksen loppuun saattamiseksi pyrkien osallistavaan ja tasapainoiseen sopimukseen, joka mahdollistaa kansainvälisen kaupan tehostamisen niin, että kaikki osapuolet hyötyvät siitä; 14. kehottaa syventämään työllisyyttä ja kestävää kehitystä koskevaa vuoropuhelua ja tarkastelemaan erityisesti nuorten työllisyyttä, samapalkkaisuutta, sosiaaliturvaverkostoa ja ihmisarvoista työtä; 15. kehottaa laatimaan ja toteuttamaan kaikkien asianomaisten osapuolien aktiivisen osallistumisen avulla toimia, joilla pyritään parantamaan muodollisen ja muun kuin DV\926576.doc 3/6 AP101.315v03-00
muodollisen koulutuksen samoin kuin ammatti- ja täydennyskoulutuksen laatua sekä kansalaisten mahdollisuuksia saada koulutusta; 16. kehottaa tehostamaan ponnistuksia tiedettä ja teknologiaa koskevan vuoropuhelun edistämiseksi, jotta voidaan rakentaa todellinen "EU:n ja LAK-maiden innovaatio- ja tietämysalue"; 17. suosittelee hallituksille, että ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet koulunkäynnin ennenaikaisesti lopettavien nuorien määrän vähentämiseksi merkittävästi; tätä varten on vahvistettava vaihtoehtoista koulutusta, jossa uudella teknologialla on nykyistä merkittävämpi asema, jotta voidaan edistää lasten, nuorten ja aikuisten oikeutta koulutukseen; 18. kehottaa tehostamaan yhteistyötä sekä tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa luonnonkatastrofien ja elintarvikekriisin riskin vähentämisen alalla, jotta voidaan laatia ja toteuttaa riskien ehkäisemistä, vähentämistä ja poistamista koskevia strategioita, joilla voidaan minimoida ihmishenkien, taloudellisten hyödykkeiden, infrastruktuurien, asuntojen ja liikenneyhteyksien menetykset, suojella ympäristöä ja taata kansalaisten ihmis- ja perusoikeudet; Huumausainekaupan ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunta 19. kehottaa alueiden väliseen strategiseen kumppanuuteen kuuluvien valtioiden ja instituutioiden kansallisia, aluetasoa alempia, alueellisia ja alueiden välisiä toimivaltaisia viranomaisia tehostamaan tietojen vaihtoa huumausainekaupan ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunnan alalla; 20. vahvistaa EU:n ja LAK-maiden huippukokouksissa tehdyn sitoumuksen tehostaa yhteistyötä terrorismin, valtioiden rajat ylittävän järjestäytyneen rikollisuuden, korruption, huumausaineiden, aseiden ja pääoman laittoman kaupan, rahanpesun, ihmiskaupan ja etenkin naisten ja lasten kaupan, eräiden lapsiryhmien osallistumisen huumeiden myyntiin sekä maahanmuuttajien laittoman maahantuonnin muodostamien haasteiden suhteen; 21. suosittelee, että käynnistetään syvällinen ja kiihkoton keskustelu tiettyjen huumausaineiden mahdollisesta laillistamisesta ja tämän mahdollisista seurauksista erityisesti kansanterveyden näkökulmasta; 22. kehottaa tekemään poliittista, oikeus- ja poliisiasioita koskevaa ja tieteellistä yhteistyötä, jotta torjutaan korruptiota, rahanpesua ja laittoman pääoman virtaamista kansallisiin ja kansainvälisiin rahoitusjärjestelmiin; Muuttoliike 23. ehdottaa, että perustetaan tiiviissä yhteistyössä EU LAK-säätiön kanssa siirtolaisuuden seurantakeskus, jonka tehtävänä on seurata jatkuvasti ja tarkasti kaikkia muuttovirtoihin liittyviä kysymyksiä EU:n ja Latinalaisen Amerikan alueella; AP101.315v03-00 4/6 DV\926576.doc
24. kehottaa tehostamaan kesäkuussa 2009 käynnistettyä EU:n ja Latinalaisen Amerikan sekä Karibian alueen välisestä siirtolaisuudesta käytävää alueiden välistä järjestelmällistä ja yleistä vuoropuhelua EUROLAT-edustajakokouksen virallisen osallistumisen avulla; 25. toistaa, että muuttoliikettä koskevilla politiikoilla ja käytännöillä on EU:n ja CELACin alueella varmistettava sekä kaikkien siirtolaisten perusoikeuksien kunnioittaminen että muuttovirtojen järjestelmällinen, tietoon perustuva ja turvallinen hallinta laillisuuden ja yhteisvastuun periaatteiden pohjalta; 26. korostaa, että EU:n ja CELACin alueen assosiaatiosopimuksiin on sisällytettävä muun muassa muuttoliikettä koskevia määräyksiä, kuten syrjimättömyyttä, kotouttamista, eläkeoikeuksien ja muiden sosiaalietuuksien siirtoa sekä laittoman maahanmuuton torjuntaa koskevia lausekkeita; lisäksi näissä sopimuksissa on määrättävä erityisestä maahanmuuttopolitiikkaa koskevasta vuoropuhelusta; Globalisaatio ja finanssikriisi 27. kehottaa EU:n sekä CELACin alueen valtioita perustamaan koordinoituja mekanismeja ja politiikkoja, joilla edistetään raha- ja finanssipoliittisten toimien käyttöönottoa, jotta voidaan taata kestävä julkinen talous ja luoda perusta vakaalle elpymiselle, joka perustuu kasvuun, työpaikkojen luomiseen, osallistamiseen, sosiaaliseen yhteenkuuluvuuteen, luonnonvarojen kestävään hyödyntämiseen ja vihreän talouden edistämiseen; 28. pyytää kyseisiä valtioita toteuttamaan toimenpiteitä, joiden tavoitteena on julkisten menojen tehokas ja vastuullinen hyödyntäminen, ja että varoja kohdennetaan uudelleen kasvua ja työllisyyttä edistäviin investointeihin siten, että tämä järkeistäminen ei ole ristiriidassa korkealaatuisten julkisten palvelujen tarjoamisen kanssa; 29. ehdottaa, että rahoitusmarkkinoita, tuotteita ja toimijoita säännellään ja valvotaan poikkeuksetta ja alkuperämaasta riippumatta, ja tätä varten kaikkien valtioiden on laadittava ja hyväksyttävä yhteinen luettelo offshore-veroparatiiseista; katsoo, että on säänneltävä kiireellisesti riskirahastoja tai hedgerahastoja, absoluuttisen tuottotavoitteen rahastoja sekä luottoluokituslaitoksia ottaen esimerkkiä EU:n viimeaikaisista alaa koskevista säännöistä; kehottaa EU:ta ja LAK-maita sitoutumaan purkamaan alueellaan olevat veroparatiisit ja ajamaan kansainvälisesti niiden lakkauttamista kaikin tarvittavin keinoin, myös niitä sekä niiden palveluksia käyttäviä yrityksiä ja yksityishenkilöitä vastaan määrättävin sanktioin; 30. kehottaa EU:n ja CELACin alueen valtioita tutkimaan yhteistyössä mahdollisuutta ottaa käyttöön kansainvälinen finanssitransaktiovero: Ilmastonmuutos 31. kehottaa asettamaan ilmastonmuutoksen ja ilmaston lämpenemisen torjunnan etusijalle EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian valtioiden välisellä poliittisella asialistalla ja suosittelee, että valtioiden kannat sovitetaan yhteen erilaisilla ympäristöä ja ilmastonmuutosta käsittelevillä keskustelufoorumeilla; DV\926576.doc 5/6 AP101.315v03-00
Energia uusiutuvat energialähteet 32. painottaa, että energiaturvan ja energiahuollon on oltava yksi kumppanuuden keskeinen prioriteetti, mikä edellyttää energiatehokkuuden parantamista ja energian toimittajien ja lähteiden monipuolistamista; 33. kehottaa sisällyttämään EU:n ja Latinalaisen Amerikan eri alueiden välisiin assosiaatiosopimuksiin energia-alan yhteistyön, joka koskee lähinnä puhtaita ja uusiutuvia energia-lähteitä, kuten aurinko-, tuuli- ja vesivoimaa, biomassaa ja kestävästi tuotettuja biopolttoaineita, kuulemismekanismeja noudattaen ja alkuperäiskansojen alueita kunnioittaen; Muut alueiden välisiä etuja koskevat aiheet 34. suhtautuu myönteisesti Kolumbian hallituksen ja FARC-sissijärjestön käynnistämään vuoropuheluun ja toivoo, että neuvottelupöytään saadaan pian myös ELN-sissijärjestö ja että osapuolet jatkavat neuvotteluja siihen asti, että saadaan aikaan puitesopimus, joka mahdollistaa osallistuvan, vakaan ja kestävän rauhanprosessin rakentamisen; 35. toistaa sitoutumisensa Haitin tasavallan tukemiseen ja seuraa eri huippukokouksissa hyväksyttyjä sopimuksia ja päätöslauselmia tukeakseen asianmukaisesti väestön paluuta normaaliin elämään sekä infrastruktuurin ja terveys-, koulutus- ja sosiaalipalveluverkostojen jälleenrakentamista; 36. EUROLAT-edustajakokous on keskustellut eri elimissään "Falklandin saarten kysymyksestä" ja kannattaa vuoropuhelua rauhanomaisen, oikeudenmukaisen ja kestävän ratkaisun aikaansaamiseksi Yhdistyneiden kansakuntien asiaa koskevien päätöslauselmien puitteissa (päätöslauselma 2065 (XX) mukaan luettuna), ja se käsittelee kysymystä uudelleen seuraavissa kokouksissaan; Alueiden välisen strategisen kumppanuuden institutionaalisen aseman vahvistaminen 37. kannattaa oikeusasioiden alan yhteistyötä ja oikeuslaitosten korkean tason edustajien osallistumista strategiseen kumppanuuteen, josta erinomainen osoitus on CELACin ja EU:n ensimmäinen oikeusasioiden huippukokous, joka on uusi lisä alueiden välisen strategisen kumppanuuden institutionaalisiin mekanismeihin; 38. toteaa, että EU:n ja Keski-Amerikan assosiaatiosopimuksen puitteissa olisi hyvä edistää ministeritason poliittista vuoropuhelua ja tukea tässä yhteydessä Keski-Amerikan integraatiojärjestelmää sekä muita yhdentymisen instituutioita; 39. kehottaa hyväksymään pikaisesti tarvittavat toimenpiteet, joilla taataan EU LAKsäätiön tehokas toiminta. AP101.315v03-00 6/6 DV\926576.doc