Enköpingin kunnan suomen kielen hallintoalueen toimintakertomus 2016

Samankaltaiset tiedostot
Muistiinpanot kokouksesta suomen kielen hallintoalueen neuvotteluryhmän kanssa

Tarvekyselyraportti: Suomenkieliset palvelut Karlskogan kunnassa

KUNNANJOHTOTOIMISTO Suomen kielen hallintoalue ja kansalliset vähemmistöt

Suomalaisen hallintoalueen neuvotteluryhmän kokouksessa tehtyjä muistiinpanoja 27. marraskuuta 2014

KUNNANJOHTOTOIMISTO Suomen kielen hallintoalue ja kansalliset vähemmistöt

Tiivistelmä toimintasuunnitelmasta

Suomen kielen hallintoalueen yhteistyöryhmän kokousmuistiinpanot 22. toukokuuta 2014

Toimintasuunnitelma 2017

Toimintasuunnitelma. Fagerstan kunnan suomen kielen hallintoalue

Uutiskirje huhtikuussa 2016 työstä kansallisten vähemmistöjen kanssa

Suomalaisen hallintoalueen neuvotteluryhmän kokouksesta tehdyt muistiinpanot

Muistiinpanoja kunnallisen suomen kielen hallintoalueen neuvonpitoryhmän kokouksesta

Toimintasuunnitelma 2018

Trosan kunnan suomen kielen hallintoalueeseen liittyvä toimintasuunnitelma

TULOKSET TARVEKARTOITUS. Hallstahammars kommun

Ruotsinsuomalaista vähemmistöä koskevien asioiden kehitysohjelma

Toimintasuunnitelma Suomen kielen hallintoalue Borlänge kommun

Läsnäolijat: Saara Jokinen, Eliisa Kytölä, Kyllikki Härkönen, Julia Sverke, Lauri Kuusinen, Anja Nyman, Maria Syväjärvi, Mari Forsberg

1 (6) Plusgiro Plusgiro Org.nr Besöksadress Telefon (växel) Enköping Telefax Fax

Uutiskirje maaliskuussa 2017 työstä kansallisten vähemmistöjen kanssa

HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015

Ohjesääntö. Suomen kielen hallintoalueen neuvonpitoryhmä. Mariestad. Neuvonpitoryhmä hyväksynyt Mariestad

Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa

Tutkimus 2: Informaatiota ja palveluita suomeksi

Muistio, Ruotsinsuomalainen neuvosto

POSTADRESS FAKTURAADRESS TELEFON E-POSTADRESS PLUSGIRO

Toimintasuunnitelma. Suomen kielen hallintoalue Ludvikan kunta Ludvika framtidens, tillväxtens och möjligheternas kommun.

Toimintakertomus 2016 suomalainen hallintoalue

KANSALLISETVÄHEMMISTÖ TsuomenkielenhallintoalueNEUVON. MMISTÖTÄHEMMISTÖTuomen. NSALLISETVÄHEMMISTÖTsu Sisältää vuoden 2014 toimintakertomuksen

VÄHEMMISTÖ JA VÄHEMMISTÖKIELTEN TYÖN TOIMINTASUUNNITELMA Suomenkielinen käänös / Finsk översättning av Dnr:

Suomen kielen hallintoalue Neuvonpito Esityslista

Ruotsin kielilainsäädäntö ja kieliolot. Kaisa Syrjänen Schaal

Peter Hoxell, kulttuuri- ja vapaa-ajanhallinto Eva-Lena Carlsson, sosiaali- ja koulutushallinto Cecilia Lantz, hoito- ja hoivahallinto Jessica Hedlund

TOIMINTASUUNNITELMA 2016

Kokouksen avaaminen Puheenjohtaja toivotti läsnäolijat tervetulleiksi kokoukseen ja julisti kokouksen avatuksi.

Kansallisia vähemmistöjä koskeva toimintaperiaate Upplands Väsbyn kunnassa

Neuvonpito suomen kielen hallintoalue

Yhteenveto ruotsinsuomalaisen ryhma n kanssa ja rjestetysta neuvonpidosta Malmo n kaupungissa 3. syyskuuta 2015

Vähemmistökieliohjelma Haaparanta

Kartoitusanalyysi, yleinen kysely

KANSALLISET VÄHEMMISTÖT JA VÄHEMMISTÖKIELET

TOIMINTASUUNNITELMAA (6) Painopisteet Tavoitteet Toimenpiteet Ajankohta

Kehitystyöohjelma kansallisia vähemmistöjä koskevissa kysymyksissä Johdanto, taustaa

Suomen kielen merkitys on kasvanut Ruotsin

Asiakirja neuvonpidosta, joka ja rjestettiin ruotsinsuomalaisen ryhma n kanssa Malmo n kaupungissa 11. maaliskuuta 2015

TERVETULOA KANTELEESEEN. Oletko suomenkielinen ja sinulla on pieniä lapsia? Haluatko turvata lapsesi kaksikielisen kehityksen?

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

Paikka ja aika: Trosan kunnantalo, klo. 15:30 16:40

Esko Kalliomäki (-) Se nästa sida. Niina Slagner (S) Seppo Järvinen (-) ANSLAG/BEVIS. Sverigefinska rådet Sammanträdesprotokoll 1(13)

Pöytäkirja. Ohjausryhmän kokous maanantaina 15. helmikuuta Aika: 14:00 16:30 Paikka: Artisten, Skövden kaupungintalo

Neuvonpito suomen kielen hallintoalue

VÄHEMMISTÖ JA VÄHEMMISTÖKIELTEN TYÖN TOIMINTASUUNNITELMA

Kokousmuistio Yhteistyökokous suomen kielen hallintoalue. Paikka ja aika: Trosan kunnantalo, klo. 14:00 15:00

Vähemmistökielten toimintaohjelma

Neuvonpito suomen kielen hallintoalue

Neuvonpito suomen kielen hallintoalue

HALLSTAHAMMAR SUOMEN KIELEN HALLINTOALUETYÖ Vuoden ruotsinsuomalainen kunta

Sisällys. Johdanto I Monikulttuurisuus ja maahanmuutto Maastamuutto Suomesta ja maahanmuutto Suomeen... 18

Ruotsinsuomalaiset ja suomalaiset voimavaroina toisilleen

Kirjasto-opas. suomeksi. Tervetuloa Göteborgin kirjastoihin

Suomen kielen hallintoalueen vuosikertomus 2017

Vähemmistöpoliittinen ohjelma Ruotsinsuomalaiset Malmön kaupunki

Neuvonpito suomen kielen hallintoalue

Me haapavetiset ry:n pikkujoulujuhla Ostrobotnian baarikabinetissa

Toimintavuosi oli yhdistyksen kuudes. Jäseniä yhdistyksessä on tällä hetkellä yhteensä 220.

Johdanto. Tarkoitus ja tavoitteet

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Hankekuvaus Hankkeen osa-alueet ympärivuorokautista Koordinoivan toiminnan

Kokouspäivämäärä Allekirjoitukset Sihteeri Pykälät 9-14 Jessica Hedlund

Esikoulu ja koulu Hässleholmin kunnassa

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

Omaistuki Jällivaaran kunnassa. Valokuva: andreaslundgren.com

Kielineuvoston suomen kielen neuvonta

Monikulttuurisuusasiain neuvottelukunta. Tervetuloa kauden aloituskokoukseen!

VÄESTÖ KANSALAISUUDEN JA KIELEN MUKAAN ETELÄ- KARJALASSA, LAPPEENRANNASSA JA IMATRALLA

SISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2003

Faron sopimuksen suositukset

Suunnitelmasta ei kannata tehdä liian raskasta ja hankalaa. Toimiva toimintasuunnitelma on yhdistyksen työskentelyä helpottava työkalu.

Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?

Preesens, imperfekti ja perfekti

Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

Surahammarin kunnan vähemmistöpoliittinen toimintasuunnitelma

Hämeenlinnan Reumayhdistys ry

Toimintasuunnitelma suomen kielen hallintoalue

Kunnan ohjeet äidinkielenopetuksesta peruskoulun luokalla Sigtunan kunnassa

Tuunaa kirjasto! asiakkaat osallistumassa kirjaston uudistamiseen. Katariina Ervasti ja Paula Puustinen

Omaistukitoiminta keväällä 2016

Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus

Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö

Kaikista kulttuuritukimuodoista on tiedot ja suuntaviivat ruotsin kielellä ositteessa

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUETYÖN TOIMINTASUUNNITELMA

Kuurojen kulttuuri Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry

Kieliryhmien väliset työkyvyttömyysriskin ja koetun terveyden erot. Sakari Suominen, LT, dosentti Turun Yliopisto Folkhälsanin tutkimuskeskus

Kielen hallitseminen on muutakin kuin sanojen osaamista MODERSMÅLSCENTRUM I LUND LUNDIN ÄIDINKIELIKESKUS

Sanna Sova, hankekoordinaattori Henrik Hurme, Kielimaistiaiset - Makuja kieliin! II vastaava

Kansalaisehdotukset ja muut vaikutusmahdollisuudet

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

Ikäihmisten palvelusuunnitelma

Transkriptio:

1 (9) Enköpingin kunnan suomen kielen hallintoalueen toimintakertomus 2016 Selitys sille, että Enköpingin kunta on suomen kielen hallintoalue, johtuu siitä, että kunnanvaltuusto päätti kesäkuussa 2011, että Enköpingin kunta hakisi liittymistä suomen kielen hallintoalueeseen. Alueeseen liittyminen myönnettiin ja olemme kuuluneet siihen 1. helmikuuta 2013 lähtien. Taustaa Suomi ja suomen kieli yhdessä suomalaisen kulttuurin kanssa ovat osa Ruotsin kulttuuriperintöä. Se onkin tärkein syy siihen, että Ruotsin kunnissa on nykyisin suomen kielen hallintoalueita. Kun puhutaan kansallisista vähemmistöistä, puhutaan ruotsalaisista sillä erolla, että he haluavat säilyttää kielensä ja kulttuurinsa. Ruotsinsuomalaiset keitä he ovat? Tunnustettu kansallinen vähemmistö Ruotsissa Ruotsissa asuva henkilö, jolla on juuret Suomessa. Oma lippu, kaksi kulttuuria ja kaksi kieltä. Ruotsinsuomalaisia yhdistävät etenkin kieli ja kulttuuri. Varmaa tilastoa ei ole, mutta Ruotsissa arvioidaan asuvan noin 600 000 ruotsinsuomalaista. Enköpingissä on 4794 ruotsinsuomalaista, noin 11 % Enköpingin väestöstä. Heistä 717 kuuluu ensimmäiseen sukupolveen - Suomessa syntyneisiin, yli 60-vuotiaisiin henkilöihin. Suomea äidinkielenään lukee Enköpingissä 70 oppilasta - kolmas sukupolvi. Vasta nykyään olemme alkaneet kutsua ryhmää ruotsinsuomalaisiksi kansaksi, jolla on kaksi kulttuuria ja kaksi kieltä. Ruotsinsuomalaisilla on myös oma juhlapäivänsä, jota vietetään 24. helmikuuta ja ensimmäisen kerran sitä juhlittiin 2011. Päiväksi valittiin 24. helmikuuta, koska se oli Carl-Axel Gottlundin syntymäpäivä. Gottlund oli Postiosoite Käyntiosoite Puhelin (vaihde) Plussiirtotili Webb-osoite Enköpings kommun Kungsgatan 42 0171-62 50 00 7 07 27-3 www.enkoping.se 745 80 Enköping Telefax Org.nro Sähköposti 212000-0282 kommunledningskontoret@enkoping.se

2 (9) suomalainen kansanelämäntutkija ja kulttuuripoliitikko, joka perusti Ruotsin ensimmäisen suomalaisyhdistyksen Tukholmassa 1830. Vuodesta 2014 ruotsinsuomalaisilla on myös oma virallinen lippu, jonka on piirtänyt Andreas Jonasson. Kansallinen vähemmistö: (saamelaiset, juutalaiset, romanit, tornionlaaksolaiset ja ruotsinsuomalaiset) Eroaa pääväestöstä kielellisesti ja kulttuurisesti On ollut olemassa maassa perinteisesti (historiallisesti) Sillä on selvä keskinäinen yhteenkuuluvuus ja halu säilyttää identiteettinsä Sama historiallinen kotipaikkaoikeus Ruotsiin kuin valtaväestöllä Osa maamme yhteistä historiallista kulttuuriperintöä Kun Suomi oli Ruotsia. Ruotsi ja Suomi olivat samaa maata lähes 700 vuotta, 1100-luvulta 1809- luvulle. Näin ollen maan kaikki asukkaat olivat ruotsalaisia, myös ne, jotka puhuivat suomea, saamea tai saksaa. Kun valtakunta kehittyi ja yhä useampi maakunta Mälarinlaakson pohjois-, etelä- ja itäpuolella liitettiin Svean kuninkaan piiriin, saivat kaikki ihmiset vähitellen samat oikeudet ja velvollisuudet. He saivat samat lait, saman kirkon, samat koulut. Heitä hallitsi sama kuningas ja samat valtiopäivät ja he taistelivat saman sinikeltaisen lipun alla. Pääkaupunki oli Tukholma ja se sijaitsi keskellä valtakuntaa. Tänä aikana Ruotsi taisteli 34-vuotisen sodan Tanskan kanssa, soti kolmekymmentäkolme vuotta Venäjän ja kaksi vuotta Norjan kanssa, mutta luonnollisestikaan ei yhtään sotaa Suomen kanssa, koska Ruotsi ja Suomi olivat sama maa. Näiden 700 vuoden aikana Suomeen saatiin kaupunkeja ja kulkuyhteyksiä, kouluja, yliopistoja, perustuslakeja ja valtiosääntö, ja kun Suomesta tuli Venäjän alainen suuriruhtinaskunta, se jatkoi kehittymistä ruotsalaiselta pohjaltaan. Ruotsalaisuus on nivoutunut suomalaisuuteen niin vankasti, että jos ruotsalaisuuden lanka vedettäisiin pois Suomen historiasta, kudos purkautuisi. Tämä on yksi syy siihen, että suomalaiset ovat kansallinen vähemmistö, samoin kuin saamelaiset ovat Ruotsin alkuperäiskansa. Mitä kunta on velvollinen tekemään?

3 (9) On hyvin tärkeää, että viranomaiset, jotka joutuvat tekemisiin kansallisten vähemmistöjen kanssa, ymmärtävät vähemmistökielillä tarjottavien yhteiskuntapalvelujen merkityksen. Voidaan olettaa, että myönteinen kohtelu viranomaisten taholta johtaa siihen, että vähemmistöön kuuluvat käyttävät oikeuksiaan hyväkseen entistä enemmän. Vuoden 2016 aikana olemme kartoittaneet ruotsinsuomalaisten toiveet suomenkielisistä palveluista Enköpingin kunnassa. Kyseinen kartoitus tehtiin yli 65-vuotiaista suomalaisista. Kunnassa on vuosien ajan ollut suomalaistaustaisia henkilöitä. Monet tulivat aikoinaan töihin, kun Bahco rekrytoi työvoimaa 1960- ja 1970-luvulla. Ote koosteesta Kartoitus ruotsinsuomalaisten toivomuksista koskien suomenkielistä palvelua Enköpingin kunnassa 2016 Katso liitteestä. Johdanto Enköpingin kunta on kuulunut vuodesta 2013 lähtien suomen kielen hallintoalueeseen. Sen tehtävänä on vaalia suomen kieltä ja suomalaista kulttuuria. Yhdessä kansallisten vähemmistöjen kanssa osa työstä on kartoittaa olemassa olevia tarpeita. Enköpingin kunta on päättänyt osatyönä kartoittaa toiveet suomenkielisestä palvelusta. Tällä hetkellä Enköpingissä asuu 717 yli 60-vuotiasta Suomessa syntynyttä henkilöä. Tässä raportissa selostamme, mitä suomen kielen hallintoaluekuntana oleminen merkitsee, miten asioitten eteen tehdään työtä Enköpingissä ja kartoituksen tulokset. Kartoituksen tarkoituksena oli näyttää, millaisia toivomuksia suomenkielisestä palvelusta yli 65-vuotiailla ruotsinsuomalaisilla on Enköpingin kunnassa. Tulokset osoittivat muun muassa, että enemmistö haluaa palveluja suomeksi, ja että muina toivomuksina on saada puhua suomea kunnassa ja kunnan toimialoilla asioidessa, mutta myös toisissa instansseissa, kuten esimerkiksi maakäräjillä, poliisilla ja verovirastossa. Esiin tuli toivomuksia myös lapsille ja nuorille suunnatusta koulutuksesta, samoin asiasta kiinnostuneille aikuisille. Muina toivomuksina olivat laajempi suomenkielisten kulttuuriaktiviteettien tarjonta. Toivomuksia oli myös ilmaisesta bussista eläkeläisille ja Suomi- Seuran toiminnan kehittämisestä. Kartoitus koostui 12 kysymyksen kyselystä, jota jaettiin ruotsinsuomalaisille eri paikoissa. Jaoimme yhteensä 124 kyselyä ja saimme 46 vastausta. Kartoituksessa tuli esiin esimerkiksi toivomuksia puhua suomea kunnan eri toimialoilla asioidessa. Lisäksi toivottiin, että kirjastossa on oltava suomalaisia kirjoja, lehtiä jne, että tarjotaan suomenkielistä kulttuuria kuten elokuvia, teatteria ja musiikkia. Edelleen oli toiveita luennoista suomen historiasta, suomenkielisestä henkilöstöstä vanhustentaloissa, kotipalvelussa ja suomea puhuvasta avuntarpeen käsittelijästä ja terveysneuvonnasta suomeksi.

4 (9) Enköpingin suomenkielisen hallintoaluetyön toimintaa 2016 Vanhustenhuolto Kungsgården Kungsgårdenin hoivakodissa on suomenkielinen osasto Backen/ Mäki. Osastossa asuu 10 suomea puhuvaa henkilöä ja henkilöstöstä 5 puhuu suomea. Paikalla on suomenkielistä henkilöstöä niin päiväaikaan kuin yölläkin. Kungsgårdenissa on sauna käytössä perjantaisin, Suomi-tunti, ristisanatehtäviä, tanssia ja laulua suomalaisen musiikin tahdissa, ja ääneenlukua. Yhteistyössä Suomalaisen hallintoalueen kanssa vietettiin Pikkujoulua perinteiseen suomalaiseen tapaan. Tilaisuuteen kutsuttiin myös omaisia, esikoululaisia ja kunnan edustaja. Koordinaattori on yhdessä Kungsgårdenin suomenkielisen osaston ja Kaarinassa toimivan Livia terveys- ja sosiaalialan koulun kanssa aloittanut yhteistyön saada suomenkielisiä oppilaita/nuoria kesälomien sijaisiksi hoivakodin suomenkieliselle osastolle. Suomenkielinen omaiskahvilatoiminta Villa Sandgatanilla Vuodesta 2015 lähtien hoito- ja erityishuoltohallinto on järjestänyt suomenkielistä kahvilatoimintaa Villa Sandgatanilla. Omaiskahvilatilaisuuksissa on mahdollisuus seurustella, solmia kontakteja, tiedottaa ja saada ohjeistusta siitä, mihin eri asioissa voi kääntyä. Vuoden 2016 aikana olemme toteuttaneet suomenkielisen omaiskahvilatilaisuuden kerran kuukaudessa Villa Sandgatanilla ja teemoina ovat olleet esimerkiksi lääkeneuvonta, eri asumismuodot, suomenkielinen yhteislaulu, maksut ja taksat, luento artroosista, grilli-ilta Blå tågetilla. Lokakuussa käynnistettiin suomenkielinen vesijumppa. Tähän toimintaan osallistuu kymmenkunta henkilöä treenaamaan suomalaisen musiikin tahdissa ja suomenkielisen ohjaajan johdolla. Työryhmä Villa Sandgatan Työryhmä, johon kuuluu vähemmistön edustaja, vapaaehtoiskeskuksen kehittäjä, omaiskonsulentti, vanhusasiamies, hoidon ja hoivan edustajat ja suomen kielen hallintoalueen koordinaattori, tapaa kerran kuukaudessa. Tapaamisissa keskustellaan siitä, miten suomenkielistä vanhustenhuoltoa voidaan kehittää Enköpingin kunnan suomen kielen hallintoalueen puitteissa. Työryhmä suunnittelee muun muassa teemat suomenkielisiin omaiskahvilatilaisuuksiin.

5 (9) Esikoulu Ljunggårdenin esikoulussa on kaksi osastoa, joista yhdessä on 1-3-vuotiaita lapsia ja toisessa 3-5-vuotiaita lapsia. Kummallakin osastolla on suomea puhuva pedagogi. Tällä hetkellä viiden lapsen äidinkieli on suomi. Kuluneen vuoden aikana suomenkieliset pedagogit ja erään toisen esikoulun suomenkielinen pedagogi ovat perustaneet oman verkoston. Verkostossa heillä on yhdessä aikaa keskustella, miten he voivat edistää suomen kieltä ja kulttuuria. Syksyn 2016 aikana he ovat tavanneet 3 kertaa. Suomalaiset pedagogit ovat osallistuneet kouluhallinnon keskeisen esikoulutiimin äidinkielitapaamisiin, jonka tehtävänä on tukea lasten äidinkieltä esikoulussa. Jaamme Ruotsinsuomalaisen nuorisoliiton tuottamaa Kielipakettia ( Språkpaket ) lastenneuvoloihin, jotka puolestaan jakavat pakettia tuoreille vanhemmille kannustuksena puhua suomea lapsensa kanssa. Tänä vuonna olemme antaneet stipendin yhdelle oppilaalle, joka lukee suomea äidinkielenään. Stipendin sai tänä vuonna yhdeksäsluokkalainen Sandra Ahlström S:t Ilian-koulusta. Kulttuuri Aikomuksenamme oli käynnistää suomenkielinen kulttuuri 2016 suomalaisella elokuvalla Joar Blåssa. Teknisten ongelmien vuoksi saimme sen sijaan nähdä En man som heter Ove (Mies, joka rakasti järjestystä). Toukokuussa puolestaan näytettiin suomalainen elokuva Viikossa aikuiseksi (Vuxen på en vecka) ja lokakuussa näytettiin taas suomalainen elokuva Kätilö (Barnmorskan). Pääsiäislomalla näytettiin lasten ja nuorten elokuva Semesterhjältarna/Lomansankarit. Yhteistyön kautta Suomi-instituutin kanssa saamme mahdollisuuden näyttää suomalaisia elokuvia. Ruotsinsuomalaisten päivä 24. helmikuuta huomioitiin kirjastossa, ja liputtamalla myös Kunnantalon lämpiössä. Sadunkertoja Riitta-Liisa Halonen piti kirjastossa kaksi satutuntia, helmikuussa ja huhtikuussa. Suomenkielinen lukupiiri jatkoi harrastustaan kirjastossa myös 2016 piirinvetäjä Markku Välilän johdolla. Kirjastossa on laaja valikoima suomalaisia lasten ja aikuisten e-kirjoja. Huhtikuussa järjestettiin yhdessä Suomi-Seura Sampon kanssa teatterimatka Tukholman Kaupunginteatteriin katsomaan esitys Fosterlandet.

6 (9) Kunnan kirjastossa pidettiin kevään aikana kaksi luentoa. Luennoitsija Hans Raab, joka on aiemmin toiminut ruotsin lehtorina ja suomen tuntiopettajana Tübingenin yliopistossa Saksassa, ja jonka tutkimuksen ja opin yksi painopiste on skandinaavisessa historiassa, luennoi huhtikuussa aiheesta "Ruotsinsuomalaiset ja suomenruotsalaiset matka ajassa ja tilassa: Historia, kieli ja ennakkoluulot", ja toukokuussa hän luennoi aiheesta "Kalevala suomalaisten kansalliseepos - Synty, sisältö ja vaikutus" ja silloin kuunneltiin myös Juhani Sinisalon Kantelemusiikkia. Hyvän yhteistyön ansiosta Elämyshallinnon kautta voimme tarjota enköpingiläisille ja suomalaisille matkailijoille nyt myös puisto-opastusta suomeksi. Västeråsin Cityfestivaaleilla Enköpingin kunta osallistui tekemään suomalaisuutta näkyväksi yhdessä useiden toisten suomen kielen hallintoalueen kuntien kanssa. Festivaaleilla oli ruotsinsuomalainen tori, ja esiintyjinä nuoria tunnettuja artisteja, joilla on juuret Suomessa. Festivaalin tarkoituksena oli saada ruotsinsuomalaisia nuoria osallistumaan festivaaliin kontaktien solmimiseksi kuntien välisessä jatkuvassa yhteistyössä. Suomenkielisen hallintoalueen tuella Suomi-Seura Sampossa pidettiin elokuussa perhepäivä, jolloin nähtiin lastenesitys Miska Pressan katti (Miska Presidentens katt) ja kuultiin konsertti Vanha rauta (Gamla järn). Suomalaisella kulttuuriryhmällä oli vuoden 2016 aikana viisi kokousta. Tarkoituksena on ollut suunnitella suomenkielistä kulttuuria yhdessä vähemmistöedustajien kanssa. Ryhmään kuuluu kulttuurisihteereitä, kirjastonhoitajia, suomen kielen hallintoalueen koordinaattoreita ja ruotsinsuomalaisia vanhempia, ruotsinsuomalaisia Suomi-Seura Sampon edustajia. Erityisesti olemme kutsuneet kokouksiin ruotsinsuomalaisia vanhempia keskustelemaan siitä, miten voimme saada lapset ja nuoret kiinnostumaan suomen kielestä ja kulttuurista. Jotta asiasta innostuttaisiin, kutsuimme yhteen kokoukseen Tuuli Uljaksen, joka on Ruotsinsuomalaisen nuorten liiton pääsihteeri ja Uppsalan ruotsinsuomalaisen vanhempainryhmän edustaja. Tuuli Uljas kertoi Uppsalan ruotsinsuomalaisesta toiminnasta, siitä kuinka he Rusukissa perustivat ja ylläpitävät Uppsalan Suomi-koulua, yhdistystoimintaa koululaisille. Marraskuun 14. päivänä vietettiin Kura skymning -Iltahämärässätapahtumaa, joka on Pohjoismaiden kirjastojen ja Pohjola-Norden yhdistyksen yhteistyötapahtuma. Tapahtumassa luettiin suomeksi Terttu Virmelän tekstiä, ja samasta kirjasta luettiin Pohjolan kirjastoissa teksti

7 (9) arabiaksi, englanniksi ja ruotsiksi. Tänä vuonna on päätetty lukea teksti Emmi Itärannan kirjasta Teemestarin kirja/memory of water. Ida Elina antoi 12. lokakuuta laulu- ja kantelemusiikin konsertin Enköpingin kunnankirjastossa. Tämä on Uppsalan läänin maakäräjien/kulttuurin yhteistyötapahtuma. Suomiseura järjesti lokakuussa yhteistyössä suomen kielen hallintoalueen kanssa teatterimatkan Norrtäljeen katsomaan esityksen Parasta ennen/bäst före. Lokakuussa esitettiin Käräjätalossa (Tingshuset) näytös Ilman kieltä, Ilman rajoja, Mieletön, ruotsinsuomalainen identiteettikatastrofi (Språklöst, Gränslöst, Fabulous en sverigefinsk identitetskatastrof). Ruotsinsuomalaiset messut järjestettiin 17. marraskuuta jo kolmantena vuotena peräkkäin Enköpingin kirjastossa. Messut toteutettiin yhteistyössä hoito- ja erityishuoltohallinnon, kouluhallinnon ja elämyshallinnon kanssa ja niiden tarkoituksena on näyttää kansalaisillemme, mitä suomenkielisiä palveluja Enköpingin kunta voi tarjota. Kunnallisesta suomenkielisestä neuvonpitoryhmästä messuille osallistui kaksi edustajaa. Saimme kuunnella Mikko Rajalan suomalaista musiikkia. Finn-kirja, Suomi-Seura Sampo ja Pohjola-Norden yhdistys olivat mukana. Suomi-Instituutissa kirjastaan palkinnon saanutta Saga-oppilasta onniteltiin. Perinteinen suomalainen jouluaskartelutilaisuus Himmeli pidettiin suomiseurassa 19. marraskuuta. Tapahtuman johtajana oli Anna-Mari Ojutkangas Hedlund, joka on suomenkielen äidinkielenopettaja. Tähän tapahtumaan saatiin tukea myös suomen kielen hallintoalueen varoista. Markku Välilä on syksyn mittaan tarkastanut kunnan suomenkieliset verkkosivut. Hänen arvionsa on, että meidän suomenkieliset sivumme ovat oikein hyvät, niitä parhaimpia, johon tulokseen hän tuli surffailtuaan toisten kuntien suomenkielisillä kotisivuilla. Tämä on hyvä arvosana Enköpingille. Uutiskirje suomenkielisestä toiminnasta on julkaistu kerran kuukaudessa ja lähetetty noin sadalle tilaajalle. Olemme pitäneet neljä kokousta Kunnallisen suomenkielisen neuvonpitoryhmän kanssa. Uuden työjärjestyksen mukaan varapuheenjohtajana toimii suomenkielisen vähemmistön edustaja. Neuvonpitoryhmän puheenjohtaja on kunnanneuvos Helena Proos

8 (9) Yhteistyötä teemme luonnollisestikin Suomi-Seura Sampon kanssa, jolla on erittäin tärkeä rooli kuntamme suomen kielen hallintoalueessa; seuran valttina on suomen kieli ja aito suomalainen kulttuuri. Koordinaattori kuuluu myös kansalliseen verkostoon, joka koostuu 59 suomen kielen hallintoaluekunnasta. Haluamme tuoda näkyville sen, että Enköpingin kunta on osa suomen kielen hallintoaluetta. Siksi liputamme Kunnantalossa Stora Torgetilla jo kolmantena vuotena peräkkäin Suomen itsenäisyyspäivänä 6. joulukuuta. Tulevaisuuden visioita Etsivää toimintaa suomenkielellä koskien yli 80 vuotiaita henkilöitä, yksinäiset erityisesti huomioiden Suomenkielinen puhelinpalvelu vanhuksille (Hoito- ja erityishuoltohallinto) Suomenkielinen kotipalvelu Suomenkielinen palvelukoti/hoivakoti/dementiakoti Suomenkielistä nuorisotoimintaa Ystävyyskuntavaihtoa nuoret saavat mahdollisuuden vahvistaa suomen kieltään Kaarinassa Resurssien lisäämistä suomi äidinkielenä-opettajille Avoin suomenkielinen esikoulu Suomea äidinkielenä-opetusta lukiossa Suomea puhuva työntekijä yhteyskeskukseen (kontaktcenter) Enköping 31.3.2017 Tarja C Björkenö Suomenkielisen hallintoalueen koordinaattori

9 (9)