Ohjausjärjestelmä 9-2

Samankaltaiset tiedostot
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE engcon DC2

ASENNUSOHJE engcon DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro Alkuperäinen käyttöohje

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Asennusohje. engcon DC2. Versio Tuotenro PYÖRÄOHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje

ENGCON ASETTAA ALAN UUDEN STANDARDIN KAIVUKONEIDEN AUTOMAATTISILLE TYÖLAITEKIINNIKKEILLE

QSC QUICK HITCH STANDARD CONTROL STANDARDISOITU LUKITUSJÄRJESTELMÄ

ASENNUSOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro ROTOTILTIN OHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E

Käyttöönotto-opas RT Controller

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Käyttöohje BTE

VALLOX CAPTO -LIESIKUVUT JA -TUULETTIMET

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Lisäkontaktoriyksikkö

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Verkkodatalehti CQ28-10NPP-KW1S02 CQ KAPASITIIVISET LÄHESTYMISKYTKIMET

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

AUTOMAATTISET TYÖLAITEKIINNIKKEET KAIVUKONEISIIN AUTOMAATTINEN PUOMIKIINNIKE UUSI VAKIOVARUSTE ENGCONILLA

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

KÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI.

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

AR280P Clockradio Käyttöohje

Ohje nro Versio Osa nro

Rea Dahlia electrical

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

Verkkodatalehti. IQ40-15BPP-KK1 IQ Standard INDUKTIIVISET LÄHESTYMISKYTKIMET

Verkkodatalehti IQ08-04NPSKW2S IQY INDUKTIIVISET LÄHESTYMISKYTKIMET

VALLOX CAPTO -LIESIKUVUT JA -TUULETTIMET

Suuntaventtiilit, sarja E

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

testo Käyttöohje

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

ATKO-hanke: Ajouraopastimen peruskäyttö. Ville Ketomäki 2018

testo 460 Käyttöohje

Kosteusanturi Langaton

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA

Side decor -sarja, Running board

Paloilmoituskeskus FC10


Verkkodatalehti IMP05-01BPSVU2S IMP INDUKTIIVISET LÄHESTYMISKYTKIMET

Asennus ja käyttöopas

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE Ohjausjärjestelmä 9-2 Versio 201602 Tuotenro 9000042 Alkuperäinen käyttöohje

Ohjausjärjestelmä 9-2 Sisällysluettelo 1 Johdanto...4 1.1 Yleistä... 4 1.2 Ympäristö... 4 2 Turvallisuusmääräykset...4 2.1 Yleistä... 4 2.2 Turvallisuuden tarkistuslista... 4 2.3 Tarrat... 5 2.3.1 Varoitustarrojen kuvaus... 5 2.4 Symbolien kuvaus... 6 3 Käyttö...7 3.1 Ohjelman valinta 1... 7 3.2 Ohjelman valinta 2... 8 3.3 Ohjelman valinta 3... 9 3.4 Ohjelman valinta 4... 10 3.5 Ohjelman valinta 5...11 3.6 Ohjelman valinta 6... 12 3.7 Ohjelman valinta 7... 13 4 Työlaitelukituksen käyttö...14 5 Ohjelman valinta...15 6 Vianmääritys...16 3

Ohjekirja 1 Johdanto 1.1 Yleistä Tämä käyttöohje täydentää ohjausjärjestelmällä 9-2 varustettujen rototilttien käyttöohjeita. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on antaa tarvittavat tiedot 9-2-ohjausjärjestelmän käyttöä varten. Ilmoitetut turvallisuustiedot ovat peruskoneesta riippumattomia ja liittyvät suoraan 9-2:een. Ennen käyttöä on luettava tämä käyttöohje sekä peruskoneen ja mahdollisten muiden varusteiden turvallisuusohjeet ja ymmärrettävä ne. Ota huomioon, että koneen osalta koneen oma ohje on ensisijainen. 1.2 Ympäristö Vähintään 99 % engconin rototilteistä koostuu kierrätysmateriaaleista. engcon pyrkii jatkuvasti vähentämään yrityksen ympäristövaikutusta. Kaikki asennus- ja/ tai huoltotyöt tehdään lakien ja asetusten mukaisesti mitä tulee ympäristöön, terveyteen ja työturvallisuuteen. Tähän kuuluvat kaikki työt liittyen ylijäämämateriaalin käsittelyyn, säilytykseen ja haltuunottoon. Vuotoja pyritään välttämään ja mahdollisesta vuodosta huolehditaan niin, että vältetään maaperän ja vesistön likaantuminen. On syytä huomioida, että vaarallista jätettä saavat käsitellä vain ne, joilla on siihen asianmukainen lupa. Kaikki syntyvä jäte käsitellään lakien ja asetusten mukaisesti: Metalli kierrätetään. Hydrauliletkut hyödynnetään tavallisesti energiakäytössä (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Öljy ja rasva hyödynnetään tavallisesti energiakäytössä (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Sähkökomponentit kierrätetään (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Pakkausmateriaalit lajitellaan syntypaikan mukaan ja kierrätetään. Paperit lajitellaan syntypaikan mukaan ja kierrätetään. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä engconin ympäristövastaavaan. 2 Turvallisuusmääräykset 2.1 Yleistä On erittäin tärkeää lukea ja ymmärtää kaikki varoitustekstit ennen 9-2:n käytön aloitusta. Varoitustekstit kertovat mahdollisista riskeistä ja niiden välttämisestä. Jos olet vähänkään epävarma, kysy neuvoa toimeksiantajalta tai toimittajalta. Muista, että monet tarpeettomat riskit voidaan välttää käyttämällä harkintaa ja opettelemalla tuntemaan kone hyvin. Aiotun kuljettajan on siis opeteltava käsittelemään 9-2:ta turvallisesti ennen koneen käyttöönottoa. 2.2 Turvallisuuden tarkistuslista Varoitustekstit koskevat vain ohjausjärjestelmää 9-2. VAROITUS Vaihda vahingoittuneet ja/tai lukukelvottomat tarrat ja varoituskilvet ennen koneen käyttöönottoa. Henkilövahinkojen vaara. 4

Ohjausjärjestelmä 9-2 2.3 Tarrat Tarrat on tavallisesti sijoitettu hyvin näkyville kuljettajan oikealle puolelle. 2.3.1 Varoitustarrojen kuvaus 5

Ohjekirja 2.4 Symbolien kuvaus Painike nro 1, ss9-2 Painike nro 2, ss9-2 Painike nro 3, ss9-2 Painike nro 1 ja työlaitelukituksen painike (yhdistetty), ss9-2 Työlaitelukituksen painike, ss9-2 Rototiltin kallistus Rototiltin integroitu tartuntakoura EXTRA1 Rototiltin lisähydrauliliitäntä EXTRA2 Rototiltin lisähydrauliliitäntä Ei toimintoa Pikatyhjennysventtiili Hälytys, ss9-2 Työlaitelukituksen venttiili Työlaitelukituksen katkaisin (paneeli) 1 1 IQ = integroitu lukko Nro Nimike 1 Rototiltin integroitu lukkohydrauliikka SQ = erillinen lukko Nro Nimike 1 Erillistä lukkohydrauliikkaa ohjataan peruskoneesta 6

3 Käyttö Ohjausjärjestelmä 9-2 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. 3.1 Ohjelman valinta 1 Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Vaihto kallistuksen ja Extra 1+2: n välillä tapahtuu painikkeella 1. Molempia lisähydrauliliitäntöjä käytetään aina samanaikaisesti. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Vasen vipu Käyttö Oikea vipu * A B A B Pyöritys Katso toiminto näytöstä IQ MOM HOLD EXTRA1 & EXTRA2 HOLD HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) EXTRA1 & EXTRA2 MOM = hetkellinen (Monostabiili) 7

Ohjekirja 3.2 Ohjelman valinta 2 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Extra1-2 vaihtuu monostabiilisti, kun kuljettaja pitää painikkeen 1 painettuna. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Käyttö Vasen vipu Oikea vipu A B A B * Pyöritys Katso toiminto näytöstä IQ MOM MOM EXTRA1 & EXTRA2 HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) MOM = hetkellinen (Monostabiili) 8

3.3 Ohjelman valinta 3 Ohjausjärjestelmä 9-2 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Kolmea painiketta käytetään bistabiiliin vaihtoon kallistuksen, extra1 ja extra2 välillä. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: Vasen vipu kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Käyttö Oikea vipu * ec2 ec3 A B A B Pyöritys ec2 ec3 Katso toiminto näytöstä HOLD HOLD HOLD EXTRA1 & EXTRA2 Koura IQ MOM HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) MOM = hetkellinen (Monostabiili) 9

Ohjekirja 3.4 Ohjelman valinta 4 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Kahta painiketta käytetään monostabiiliin vaihtoon. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Käyttö Vasen vipu ec2 * Oikea vipu A B A B Pyöritys ec2 Katso toiminto näytöstä IQ MOM MOM MOM EXTRA1 & EXTRA2 HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) MOM = hetkellinen (Monostabiili) 10

3.5 Ohjelman valinta 5 Ohjausjärjestelmä 9-2 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Painiketta1 käytetään painiketta käytetään bistabiiliin vaihtoon kallistuksen, Extra1 ja Extra2 välillä. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Vasen vipu Käyttö Oikea vipu * A B A B Pyöritys IQ MOM HOLD Katso toiminto näytöstä EXTRA1/ HOLD EXTRA1/ EXTRA2 HOLD HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) EXTRA2 MOM = hetkellinen (Monostabiili) 11

Ohjekirja 3.6 Ohjelman valinta 6 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Vaihto kallistuksen ja Extra 1: n välillä tapahtuu bistabiilisti painikkeella 1. Extra2 ei koskaan aktivoidu. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Vasen vipu Käyttö Oikea vipu * A B A B Pyöritys Katso toiminto näytöstä IQ MOM HOLD EXTRA1/ HOLD HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) EXTRA1/ MOM = hetkellinen (Monostabiili) 12

3.7 Ohjelman valinta 7 Ohjausjärjestelmä 9-2 SQ = erillinen lukko IQ = integroitu lukko Katso lisätietoja sivulta 6. Aktiivinen ohjelma näkyy käynnistyksen yhteydessä. Vaihto kallistuksen ja Extra 1: n välillä tapahtuu monostabiilisti painikkeella 1. Extra2 ei koskaan aktivoidu. * Katso koneen kilvistä ja käyttöohjeesta seuraavien sijoittelu: kun ja työlaitelukituksen painike on yhdistelmäpainike. Käyttö Vasen vipu Oikea vipu * A B A B Pyöritys Katso toiminto näytöstä IQ MOM MOM EXTRA1/ HOLD = pitotoiminto (Bistabiili) MOM = hetkellinen (Monostabiili) 13

Ohjekirja 4 Työlaitelukituksen käyttö Lisätietoja kauhan kiinnittämisestä/irrottamisesta on käyttöoppaan luvussa 5.2 Työlaitteen kiinnittäminen ja irrottaminen. Ohjausjärjestelmä 9 SQ Rototiltit ohjausjärjestelmällä 9 SQ, katso koneen ohjekirja. Ohjausjärjestelmä 9 IQ Ohjausjärjestelmällä 9 IQ varustetut rototiltit: katso luku 4 Käyttö. 14

Ohjausjärjestelmä 9-2 5 Ohjelman valinta Seuraavassa kuvataan, miten valittu ohjelma vaihdetaan. 1. + Pidä painettuna koneen virran kytkemisen yhteydessä, pidä nappia pohjassa, odota summerin hiljenemistä jonka jälkeen se soi kaksi kertaa. 2. x2 Paina -painiketta kaksi kertaa 3. Summeri antaa äänimerkin jokaisen ohjelman vaihdon yhteydessä 4. 3 s Ohjelman valinnan tallennus: Pidä painettuna, kunnes summeri antaa 2 äänimerkkiä. Mono- ja bistabiilin tilan selitys: Monostabiili tarkoittaa, että vapautettu painike palaa edeltävään toimintoon. Bistabiili tarkoittaa, että vapautettu painike jää samaan tilaan, kunnes toista painiketta painetaan. Program1: Vaihto kallistuksen ja Extra 1+2: n välillä tapahtuu painikkeella 1. Molempia lisähydrauliliitäntöjä käytetään aina samanaikaisesti. Program2: Extra1-2 vaihtuu monostabiilisti, kun kuljettaja pitää painikkeen 1 painettuna. Program3: Kolmea painiketta käytetään bistabiiliin vaihtoon kallistuksen, extra1 ja extra2 välillä. Program4: Kahta painiketta käytetään monostabiiliin vaihtoon. Program5: Painiketta1 käytetään painiketta käytetään bistabiiliin vaihtoon kallistuksen, Extra1 ja Extra2 välillä. Program6: Vaihto kallistuksen ja Extra 1: n välillä tapahtuu bistabiilisti painikkeella 1. Extra2 ei koskaan aktivoidu. Program7: Vaihto kallistuksen ja Extra 1: n välillä tapahtuu monostabiilisti painikkeella 1. Extra2 ei koskaan aktivoidu. 15

Ohjekirja 6 Vianmääritys Symboli Vilkahdusten lkm Nimi Kuvaus Toimenpide 1 Summerin vika Katkos tai oikosulku summerin lähdössä (X1:9) 2 Työlaitelukituksen Painettu käynnistyksen painikkeen vika yhteydessä tai työlaitelukituksen katkaisimen aktivoinnin yhteydessä 3 Työlaitelukituksen katkaisijan vika 4 Oikosulku painikkeiden syötössä 5 Katkos työlaitelukituksen lähdössä. 6 Oikosulku työlaitelukituksen lähdössä 7 Työlaitelukituspainikkeen aikakatkaisu Katkaisijan kaapeloinnissa vika tai painettu käynnistyksen yhteydessä. Oikosulku (X1:10) Katkos (X1:16-17) Oikosulku työlaitelukituksen lähdössä (X1:16-17) Työlaitelukituspainiketta ei painettu määräaikana 8 Sisäinen vika Järjestelmän sisäinen valvonta Taajuus 1 Hz (Hidas) 10 Hz (Nopea) 1 Hz (Hidas) 10 Hz (Nopea) 1 Hz (Hidas) 10 Hz (Nopea) 1 Hz (Hidas) 10 Hz (Nopea) Tee kaapeloinnin Vapauta painike tai tee kaapeloinnin Tee kaapeloinnin Tee kaapeloinnin Tee kaapeloinnin Tee kaapeloinnin Aloita työlaitteen lukitussekvenssi uudelleen vapauttamalla työlaitelukituskatkaisin Vaihda yksikkö Kallistuksen katkos Katkos (X1:18) Tee kaapeloinnin Kallistuksen oikosulku Oikosulku (X1:18) Tee kaapeloinnin Katkos Extra 1 Katkos (X1:19) Tee kaapeloinnin Oikosulku Extra 1 Oikosulku (X1:19) Tee kaapeloinnin Katkos Extra 2 Katkos (X1:20) Tee kaapeloinnin Oikosulku Extra 2 Oikosulku (X1:20) Tee kaapeloinnin Paluuventtiilin katkos Paluuventtiilin oikosulku Katkos (X1:21) Oikosulku (X1:21) Tee kaapeloinnin Tee kaapeloinnin 16

Ohjausjärjestelmä 9-2 Symboli Vilkahdusten lkm Kaikki 1 Ei ole Kaikki 2 SAFESTATE TOOL LOCK OUTPUT SHORTED Kaikki 3-15 SAFESTATE INTERNAL FAULT Kuvaus Kuvaus Toimenpide Työlaitelukituksen lähtö (X1:16-17) oikosulussa maahan tai syöttöjännitteeseen. Järjestelmän sisäinen vika Tee kaapeloinnin Vaihda yksikkö ja reklamoi. 17

Muistiinpanoja

Muistiinpanoja

www.engcon.com KANNATTAVUUTTA PARANTAVA TYÖLAITEJÄRJESTELMÄ OY engcon Finland AB Kauppatie 25-27, FI-65610 Mustasaari Puh. 00358 63 222 815 Faksi 00358 63 222 905 Sähköposti finland@engcon.com