ESE Käyttöohjeet fi-fi ESE 533

Samankaltaiset tiedostot
ESE 533. Käyttöohjeet

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EJC 212 / 214 / 216 / 220

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

AMX 10. Käyttöohjeet AMX 10

EZS 570. Käyttöohjeet

EKS 110. Käyttöohjeet

EJC / EJC 212z-220z

ESC 214/214z/216/216z

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

HC 110. Käyttöohjeet HC 110

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

EJE 220/225/230/235/220r/225r

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EKS 110. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

EZS 130. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

ERE 225. Käyttöohjeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

ERE 120. Käyttöohjeet

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

EJD 220. Käyttöohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

Perävaunun käyttöohje

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

Työntömastotrukki t

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Dieselhiukkassuodatin

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Turvatyynyadapterin liittäminen

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

EJC 110 / 112. Käyttöohjeet EJC 110 EJC

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

CSEasyn toimintaperiaate

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Transkriptio:

ESE 533 03.10 Käyttöohjeet 51251746 02.21 fi-fi ESE 533

2

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany Kuvaus Trukki ESE 533 Tyyppi Lisävaruste Sarjanumero Valmistusvuosi Psta Pvm EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää eurooppalaisten direktiivien 2006/42/EG (konedirektiivi) ja 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ajankohtaisten versioiden vaatimukset. Valmistaja on oikeutettu laatimaan tekniset asiakirjat. 3

4

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. HUOMIO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. HUOMAUTUS Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Z Ohjeet ja selitykset t o Tarkoittaa vakiovarustusta Tarkoittaa lisävarustusta 5

Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo Ȧ. Määräystenmukainen käyttö 9 1 Yleistä 9 2 Määräystenmukainen käyttötapa 9 3 Sallitut käyttöolosuhteet 9 4 Laitteen haltijan velvollisuudet 10 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen 10. B. Ajoneuvon kuvaus 11 1 Käyttökuvaus 11 2 Ajosuunnan määrittäminen 12 3 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 13 3.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 13 3.2 Toimintakuvaus 14 4 Tekniset tiedot 17 4.1 Suorituskykytiedot 17 4.2 Mitat 18 4.3 Painot 20 4.4 Renkaat 20 4.5 EN-standardit 21 4.6 Käyttöolosuhteet 22 4.7 Sähköjärjestelmää koskevat vaatimukset 22 5 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 23 5.1 Merkintäpaikat 23 5.2 Tyyppikilpi 25 5.3 Vakaus 26. C. Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 27 1 Nosturikuormaus 27 2 Trukin varmistus kuljetuksen aikana 29 3 Ensimmäinen käyttöönotto 31. D. Akun huolto, lataus ja vaihto 33 1 Lyijyakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusohjeet 33 1.1 Yleistä akkujen käsittelystä 34 2 Akkutyypit 35 3 Akun irrottaminen ja asentaminen 36 4 Akun lataaminen 40. E. Käyttö 41 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset 41 2 Näyttö- ja hallintalaitteiden kuvaus 43 2.1 Näyttöyksikkö 45 3 Trukin valmisteleminen käyttöä varten 49 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa 49 3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen 50 3.3 Kuljettajanpaikan säädöt 51 3.4 Käyttövalmiuden luominen 56 7

3.5 Tarkistukset ja toimenpiteet käyttövalmiuden luomisen jälkeen 57 3.6 Trukin turvallinen pysäköiminen 58 4 Trukilla työskentely 59 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt 59 4.2 Hätäpysäytys 61 4.3 Ajaminen 63 4.4 Jarruttaminen 65 4.5 Ohjaaminen 67 4.6 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen 68 5 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa 70 6 Häiriötilanteet 74 6.1 Trukki ei liiku 75 6.2 Kuorma ei nouse. 75 7 Lisävarusteet 76 7.1 Hallintanäppäimistö (CanCode) (o) 76 7.2 Floor-Spot 95. F. Trukin kunnossapito 97 1 Varaosat 97 2 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu 98 3 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset 99 3.1 Tuotantovälineet ja käytetyt osat 99 3.2 Pyörät 100 3.3 Hydraulijärjestelmä 101 4 Käyttöaineet ja voitelukaavio 102 4.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely 102 4.2 Voitelukaavio 104 4.3 Käyttöaineet 106 5 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus 107 5.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten 107 5.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen 107 5.3 Puhdistustyöt 108 5.4 Käyttökoneistotilan suojuksen purkaus/asennus 111 5.5 Hydrauliöljytason tarkistaminen 112 5.6 Sulakkeiden tarkistaminen 114 5.7 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen 116 5.8 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen 118 6 Trukin seisauttaminen 119 6.1 Toimenpiteet ennen seisottamista 120 6.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana 120 6.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen 121 7 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 122 8 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen 123 9 Kehotärinän mittaus 123. G Huolto, tarkastus ja vaihdettaviksi tarkoitettujen huolto-osien vaihto 125. 1 Kunnossapitotoimenpiteet ESE 533 126 1.1 Haltija: 126 1.2 Huoltopalvelu 128 8

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa HUOMAUTUS Enimmäiskuorma ja kuorman etäisyys on merkitty kantavuuskilpeen, eikä arvoja saa ylittää. Kuorman on oltava kuormankäsittelylaitteen päällä tai sen nostamiseen on käytettävä valmistajan hyväksymää lisälaitetta. Kuorma on nostettava kokonaan, katso sivu 68. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormien työntäminen ja vetäminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Käyttö teollisessa ja kaupallisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue 5 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joiden nousu on enintään 10% ohne Last, 5% mit Last. Poikittain ja viistottain ajaminen nousuissa on kielletty. Kuljeta kuormaa ylämäkeen päin. 9

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjekirjassa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) haltija on se henkilö, joka tehtyjen, voimassa olevien omistajan ja trukin käyttäjän välisten sopimusten mukaan huolehtii mainituista velvollisuuksista. Haltijan on varmistettava, että trukkia käytetään ainoastaan määräyksiä noudattaen ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmannen osapuolen henkeä ja terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjekirjan ja ymmärtäneet sen sisällön. HUOMAUTUS Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjekirjan noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaiselta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 10

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus ESE 533 on sähkökäyttöinen, nelipyöräinen, sivuttaisella istuimella varustettu haarukkanostovaunu, jossa on kaksi vetoyksikköä ja kahdella ohjausmoottorilla varustettu sähkökäyttöinen ohjaus. Trukki on tarkoitettu tavaroiden kuljettamiseen tasaisella alustalla. Sillä voidaan nostaa lavoja pitkittäin tai poikittain kuormapyörien tai rullavaunujen ulkopuolelle. Kantavuus ilmenee laitekilvestä tai kantavuuskilvestä. 11

2 Ajosuunnan määrittäminen Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: 1 2 3 4 Kohta Nimike 1 Vasen 2 Vetoyksikön suunta 3 Kuorman suunta 4 Oikea 12

3 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 3.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 Koht a Nimike Koht a Nimike 5 t Ohjauspyörä 11 t Lisävarustesanka 6 t Näyttöruutu 12 t Ajopoljin 7 t Virtalukko 13 t Jarrupoljin 8 t Hätäpysäytyskytkin 14 t Kuljettajanistuin 9 t SOLO-PILOT 15 t Vetopyörä 10 t Haarukka t Vakiovarustus o Lisävaruste 13

3.2 Toimintakuvaus Turvalaitteet Suljettu, sileä trukin rakenne. Pyörät on verhottu tukevalla törmäyssuojalla. Vaaratilanteissa kaikki sähkötoiminnot voidaan kytkeä pois päältä virtalukon (7) tai hätäpysäytyskytkimen (8) avulla. Ajotoiminto katkaistaan kuljettajan oven ollessa auki. Trukin rakenne Lavansiirtovaunu on nelipyöräinen trukki, jossa on kaksi ohjattua vetopyörää (15). Helposti avattavan moottoritilan kannen ansiosta huoltoteknikko pääsee helposti kaikkiin koneistoihin. Hallintalaitteet on sijoitettu ergonomisesti. Ajokäyttö Koko vetoyksikkö on kiinnitetty ruuvein trukin runkoon. Kaksi kiinteää vaihtovirtamoottoria, joiden kummankin teho on 6,9 kw, käyttävät vetopyörää oman hammaspyörästön kautta (15). Sähköiset ajoelektroniikat säätelevät ajomoottorien kierroslukua portaattomasti ja huolehtivat siten tasaisesta, nykäyksettömästä liikkeellelähdöstä, voimakkaasta kiihdytyksestä ja elektronisesti säädellystä jarrutuksesta ja energian talteenotosta. Ohjaus Lieriöpyöränohjaus kääntyvällä vetopyörällä jokaisessa ajokäytössä ja vakiona täysin elektronisella ohjausyksiköllä. Kääntyvästi laakeroitua vaihteistoa voidaan kääntää 360. 14

Hallinta- ja näyttöelementit Hallinta- ja näyttöelementit on sijoitettu kuljettajan tilaan selkeään järjestykseen. Hallintaelementit solopilot (9) mahdollistavat ajosuunnan, noston/laskun ja äänitorven toimintojen yksikätisen ohjauksen. Näyttöyksikkö (6) suurikokoisella LCDnäytöllä sekä integroidulla käyttötuntilaskurilla, akun varaustilanäytöllä sekä noston rajoitustoiminnolla ja nopeusnäytöllä. Hydraulijärjestelmä Nosto- ja laskutoiminnot aktivoidaan hydrauliohjausnupilla. Nostotoiminnon päällekytkeminen käynnistää pumppuyksikön, joka syöttää hydrauliöljyn öljysäiliöstä nostosylinteriin. Haarukalla varustettu nostolaite (10) on yhdistetty runkoon nostosylinterillä ja nostotangostolla. Haarukan nostaminen tapahtuu ajamalla nostosylinteri ulos ja kääntämällä samanaikaisesti pyörän tukivarren vipua nostotangoston avulla. Sähköjärjestelmä 48 voltin laitteisto kaksijohdinjärjestelmänä. Portaaton ajoelektroniikka ja sähköinen ohjauselektroniikka ovat vakiovarusteita. Jarrulaitteet Sähkökäyttöinen jarrujärjestelmä koostuu kolmesta riippumattomasta jarrujärjestelmästä. Jarrutusvaihe tapahtuu kahdessa vaiheessa. Jarrupoljinta painamalla jarrutetaan kumpaakin ajomoottoria (2-vaiheisen jarrun ensimmäinen vaihe). Seisontajarru aktivoituu trukin pysähdyttyä (2-vaiheisen jarrun toinen vaihe). Seisontajarrua käytetään sähköisesti, ja se vaikuttaa mekaanisesti (puristusjousi) vetoakseleihin jarrulevyä kohti. Varoitusnäyttö palaa, jos seisontajarru on päällä. Ohjaus- ja jarrujärjestelmän häiriöt näkyvät näytössä. 15

Hätäpysäytyksen turvallisuuskonsepti Ajoelektroniikat laukaisevat hätäpysäytyksen. Ohjauselektroniikat lähettävät järjestelmän tilasignaalia, jota ajoelektroniikat valvovat. Jos signaalia ei lähetetä tai järjestelmässä havaitaan virheitä, trukin jarrutus pysähtymiseen saakka käynnistyy automaattisesti. Näytön merkkivalot kertovat hätäpysäytyksestä. Järjestelmä suorittaa itsediagnoosin trukin jokaisen käynnistyksen jälkeen. Seisontajarru vapautetaan vain, kun toimivuuden tarkastuksen tulos on positiivinen. Sen jälkeen seisontajarru on vapautettava painiketta painamalla. Hätäpysäytyksen nollaus Hätäpysäytys nollataan kytkemällä virtalukko ja hätäpysäytyskytkin pois päältä ja takaisin päälle. 3.2.1 Käyttötuntilaskuri Z Luo trukin käyttövalmius, katso sivu 56 tai katso sivu 78. Käyttötunnit lasketaan, kun trukki on käynnistettynä ja istuinkytkin on suljettu. 16

4 Tekniset tiedot Z Teknisten tietojen arvot vastaavat saksalaista määräystä "Trukkien tyyppitiedot". Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 4.1 Suorituskykytiedot Nimike ESE 533 Q Nimelliskantavuus 3300 kg Ajonopeus nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 Nostonopeus nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 Laskunopeus nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 19 / 20 km/h 5,6 / 6,0 cm/s 5,2 / 5,0 cm/s Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa 5 / 10 % Ajomoottorin teho S2 60 min 2 x 6,9 kw Nostomoottorin teho, kun S3 = 15 % 3,0 DC kw 1 Tasainen kuorman jakautuminen koko haarukan pituudella. 17

4.2 Mitat C x Nimike ESE 533 Kuorman painopisteen etäisyys 1800 mm haarukan vakiopituudella (3600 mm) 1 Painopisteen etäisyys (laskettuna/ nostettuna) 2680 / 2630 mm y Akseliväli (laskettuna/nostettuna) 3770 / 3720 mm h3 Nosto 115 mm h7 Istuinkorkeus/seisontakorkeus 1470 mm h13 Haarukan laskettu korkeus 95 mm l1 Kokonaispituus 4895 mm l2 Pituus ml. haarukan selkä 1295 mm b2 Trukin leveys 1000 mm s/e/l Haarukan pituus 70 / 200 / 3600 mm b5 Haarukoiden ulkoleveys 580 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 20 mm b10 Raideväli, voimansiirto 592 mm b11 Raideväli, kuormaosa 380 mm Wa Kääntösäde (laskettuna/nostettuna) 3982 / 3922 mm Ast Työkäytävän leveys lavalla 800 x 1200 pitkittäin 5196 mm a Turvaetäisyys 200 mm 18

19

4.3 Painot 4.4 Renkaat Nimike ESE 533 Omapaino ml. akku 3480 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/ takana (ml. akku) Akselipaino ilman kuormaa edessä/ takana (ml. akku) 3460 / 3320 kg 2750 / 730 kg Akun paino 1450 kg Nimike ESE 533 Renkaat (täyskumi, Super Elastic, ilma, polyuretaani) Vulkollan Rengaskoko edessä 343x140 Ø, mm Rengaskoko takana 90x100 Ø, mm Renkaiden määrä edessä/takana (x=vetävä) 2x/4 20

4.5 EN-standardit Jatkuva äänenpainetaso ESE 533: 75 db(a) standardin EN 12053 mukaan, standardia ISO 4871 vastaavasti. Z Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajamisen, nostamisen ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan käyttäjän korvan kohdalta. Tärinä ESE 533: 0,46 m/s² EN 13059:n mukaan. Z Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli (vakiomallinen trukki). Trukkikohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaluontoisesti, eikä niitä saa sekoittaa tärinädirektiivissä määritettyyn ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Valmistaja tarjoaa erikoispalvelua ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen, katso sivu 123. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Z Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä tuottava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa on selvitettävä, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 21

4.6 Käyttöolosuhteet Ympäristönlämpötila Käytön aikana 5 C - 40 C Z Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 4.7 Sähköjärjestelmää koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien määräysten noudattamisen käytettäessä trukkia määräysten mukaisesti siten kuin standardissa EN 1175 on määritetty. 22

5 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 5.1 Merkintäpaikat 18 16 17 19 20 21 17 22 23 19 24 18 26 25 17 Koht a Nimike 16 Hytin lattian korkeudensäätö 17 Kiinnityskohta nosturikuormausta varten 18 Kilpi "Pakkasvarasto" (vain pakkasvarustuksessa) o 19 Kilpi "Puristumisvaara" 20 Turvavyö 21 Noudata käyttöohjekirjaa 22 Kantavuus Qmax 23

Koht a Nimike 23 Trukin laitekilpi 24 Lopputarkastus 25 Yritysmerkintä 26 Tarkastuskilpi 24

5.2 Tyyppikilpi Z Kuvassa näkyy EU:n jäsenmaissa käytetty vakiomalli. Muissa maissa tyyppikilven malli voi olla poikkeava. 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Kohta Nimike 27 Nimelliskantavuus, kg 34 Kohta Nimike Kuorman painopisteen etäisyys, mm 28 Akun jännite (V) 35 Vetoyksikön teho 29 Tyhjäpaino ilman akkua (kg) 36 Akun vähimmäis-/ enimmäispaino (kg) 30 Lisävaruste 37 Valmistaja 31 Tyyppi 38 QR-koodi 32 Sarjanumero 39 Valmistajan logo 33 Valmistusvuosi Z Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (32). QR-koodi QR-koodi sisältää trukin sarjanumeron ja tuotehierarkian. 25

5.3 Vakaus Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Renkaat Lisälaite Kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 5.3.1 Tuulikuormat Tuulen vaikutus heikentää trukin vakautta nostettaessa, laskettaessa ja kuljetettaessa suurikokoisia kuormia. Jos kevyet kuormat altistuvat tuulen vaikutukselle, ne on kiinnitettävä erityisen huolellisesti. Näin vältetään kuorman liikkuminen ja putoaminen. Keskeytä käyttö tarvittaessa molemmissa tapauksissa. 26

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturikuormaus VAROITUS! Asiaton nosturikuormaus aiheuttaa tapaturmavaaran Sopimattomien nostovälineiden käyttö voi johtaa trukin putoamiseen nosturikuormauksen aikana. Varmista, ettei trukki nostettaessa iskeydy mitään vasten eikä pääse liikkumaan hallitsemattomasti. Kannattele trukkia tarvittaessa ohjainvaijereilla. utrukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on sidontavälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. ukäytä nosturikuormauksen yhteydessä henkilönsuojaimia (esim. turvakenkiä, suojakypärää, huomioliiviä, suojakäsineitä jne.). uoleskelu riippuvien kuormien alla on kielletty. uvaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. ukäytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso trukin paino laitekilvestä). ukiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. ukäytä sidontavälineitä vain niille määrätyssä kuormitussuunnassa. ukiinnitä nosturin nostovälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita. 27

40 41 41 Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, katso sivu 58. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kaksi rengasruuvia, katso kantavuus trukin laitekilvestä. Nostovälineet, katso kantavuus trukin laitekilvestä. Menettelytapa Poista kuormalaitteesta peitetulpat ja kierrä kaksi rengasruuvia (40) niiden tilalle. Pujota nostokoukku molemmin puolin rengasruuveihin. Kiinnitä nostokoukku kiinnityskohtiin (41). Nosta trukkia ja kuormaa se. Laske trukki alas varovasti ja pysäköi se turvallisesti, katso sivu 58. Estä trukin tahaton liikkeelle lähtö kiiloilla. Irrota nostokoukku ja kierrä rengasruuvit ulos. Nosturikuormaus on päättynyt. 28

2 Trukin varmistus kuljetuksen aikana VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja mastoa ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. ukuormauksen saa suorittaa vain tehtävään koulutettu ammattihenkilöstö. Ammattihenkilöstöllä on oltava maantieajoneuvojen kuormankiinnitystä sekä kuormankiinnitysvälineiden käsittelyä koskeva koulutus. Kuormankiinnitystoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. ujos trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti. ukuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. utrukin tahaton liikkuminen on estettävä kiiloilla. ukäytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kuljetusliinoja, joiden nimellislujuus on riittävä. ukäytä kuormausapuvälineiden (lavat, kiilat) kiinnitykseen luistamattomia materiaaleja, esim. luistamatonta mattoa. 43 43 43 Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Edellytykset Kuormaa trukki. Trukki on pysäköity turvallisesti, katso sivu 58. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kiinnitysvyöt Reunasuojus Puupalkki tai lava 29

Z Menettelytapa Aseta puupalkki tai lava kuljetuslaitteen päädyn ja kuormankäsittelylaitteen väliin muodostaaksesi tiiviin liitännän kuljetuslaitteen päädyn ja kuormankäsittelylaitteen väliin. Aseta kiinnitysvyöt (43) trukin yli, kiinnitä kuljetusajoneuvoon ja kiristä riittävän tiukalle. Käytä trukin ja kiinnitysvöiden suojaukseen reunasuojuksia. Nyt trukkia voi kuljettaa. 30

3 Ensimmäinen käyttöönotto VAROITUS! Sopimattomien energialähteiden käytön aiheuttama tapaturmavaara Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikkajärjestelmän rakenneryhmiä (ohjausyksiköitä, antureita, moottoreita jne.). Sopimattomat kaapeliliitokset (liian pitkät, liian pieni poikkipinta-ala) akkuun (vetokaapeli) voivat kuumentua ja sytyttää trukin ja akun palamaan. ukäytä trukkia vain akkuvirralla. uakun kaapeliliitokset (vetokaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja kaapelin poikkipinta-alan on oltava vähintään 50 mm². Jos trukki toimitetaan useana osana, vain koulutettu ja valtuutettu henkilökunta saa koota trukin ja ottaa sen käyttöön. Ensimmäisen käyttöönoton valmisteleminen Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Asenna akku tarvittaessa, katso sivu 36. Varaa akku, katso sivu 40. Trukin voi nyt ottaa käyttöön, katso sivu 49. 31

32

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Lyijyakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusohjeet Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa varata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorittamisessa on noudatettava tätä käyttöohjekirjaa sekä akun ja akun varaajan valmistajan antamia määräyksiä. Paloturvallisuustoimet VAROITUS! Oikosulun aiheuttama tulipalovaara Vaurioituneet kaapelit voivat aiheuttaa oikosulun ja sytyttää trukin ja akun palamaan. uvarmista ennen akkukotelon kuomun sulkemista, etteivät akkukaapelit pääse vaurioitumaan. HUOMIO! Syöpymisvaara käytettäessä sopimattomia sammutusvälineitä Vedellä sammuttaminen voi aiheuttaa kemiallisen reaktion akkuhapon kanssa. Silloin happo voi syövyttää. ukäytä jauhesammutinta. uälä koskaan sammuta palavia akkuja vedellä. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Varattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä ainakaan 2,5 m:n etäisyydellä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun huolto Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akun hävittäminen Akkujen hävittämisessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. 33

1.1 Yleistä akkujen käsittelystä VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara happoa sisältävien akkujen käsittelyssä Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. uhävitä käytetty akkuhappo määräysten mukaisesti. uakkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. uvaro, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. uota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. uläikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. uakkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. unoudata asianmukaisia säädöksiä. VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakauteen ja kantavuuteen. Sopimattomien sekä sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa, voi huonontaa energiantalteenotossa trukin jarrutusominaisuuksia, johtaa vakaviin vaurioihin sähköisessä ohjausyksikössä sekä johtaa merkittäviin vaaroihin henkilöiden turvallisuudelle ja terveydelle. utrukissa saa käyttää vain Jungheinrichin trukille hyväksymiä akkuja. uakkuvarustusta saa muuttaa vain Jungheinrichin luvalla. uakkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. utrukissa ei saa käyttää sellaisia akkuja, joita valmistaja ei ole hyväksynyt. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä (katso sivu 58). 34

2 Akkutyypit Käyttötarkoituksen mukaan trukissa voi käyttää erilaisia akkuja. Seuraavassa taulukossa esitetään vakiovarusteiksi tarkoitetut yhdistelmät ja niiden kapasiteetit: Nimike Kapasiteetti 10 PzB1000 48 V / 1000 Ah Akun paino näkyy akun laitekilvessä. Akut, joiden napoja ei ole eristetty, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. HUOMAUTUS Tämän trukin akut on varustettu erityisillä akkukoteloilla, joita voidaan käyttää trukissa käytettävien akunsuojien kanssa. 35

3 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä Akun paino ja akkuhappo voivat aiheuttaa puristumisia tai syöpymiä akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä. unoudata tämän luvun kappaleessa "Happoakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset" olevia ohjeita. ukäytä turvajalkineita akun irrotuksen ja asennuksen aikana. ukäytä vain akkuja, joiden kennot ja napakytkennät on eristetty. uaseta trukki vaakasuoraan asentoon, jotta akku ei luisu ulos trukista. uvaihda akku vain riittävän kantavuuden omaavien nosturin nostovälineiden avulla. ukäytä vain hyväksyttyjä akunvaihtolaitteita (akunvaihtoteline, akunvaihtoasema jne.). uvarmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilaan. Akun irrottaminen ja asentaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, katso sivu 58. Akkupistoke on irrotettu. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vapaasti kantava trukki (kantavuus vähintään 1,8 t) Tarvittaessa nosturi ja nostovälineet (kantavuus vähintään 1,8 t) Kiintoavain M12 Menettelytapa Avaa etuosan kuomu (45). Avaa akun lukitus (49). 002 Vedä akun lukitusta (49) ylöspäin ja poista vetokaareen (48) yhdistetty lukituslevy (46) akkukotelosta. Aseta lukituslevy (46) akkukoteloon osoittavan aukon vasemmalle puolelle. 001 36

Avaa paineruuvit M12 (44) akkukotelon (50) ja kuormalaitteen välissä trukin molemmilla puolilla. Z 001 002 003 001 002 004 003 Ruuvit kiinnittävät akkukotelon paikalleen pitkittäin ajosuuntaan nähden ja estävät sen liikkumisen paikaltaan. Aja vapaasti kantava trukki sivuttain akkukotelon (50) viereen. Aja vapaasti kantava trukki akun haarukkataskuihin. Nosta akkua hieman ja aja se ulos. Akku on irrotettu. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 001 HUOMIO! Akun turvalukituksen jälkeen lukkolevyn (46) on estettävä kaikki akun liikkeet. utarkista, onko akku lukittu paikalleen. utarvittaessa kiristä muttereita (M10) (47) vetosangassa (48) lisää kiristämisen jälkeen. 37

Z Akun irrotus ja asennus akunvaihtotelineellä Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, katso sivu 58. Akkupistoke on irrotettu. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vapaasti kantava trukki, haarukkavaunu (kantavuus vähintään 1,8 t) Nelikulma-avain Ruuviavain M10 Kiintoavain M12 Akunvaihtoteline (kantavuus vähintään 1,8 t) Menettelytapa Avaa etuosan kuomu (45). Avaa akun lukitus (49). Vedä akun lukitusta (49) ylöspäin ja poista vetokaareen (48) yhdistetty lukituslevy (46) akkukotelosta. Aseta lukituslevy (46) akkukoteloon osoittavan aukon vasemmalle puolelle. Avaa paineruuvi M12 (44) akkukotelon (50) ja kuormalaitteen välissä trukin molemmilla puolilla. 002 001 Ruuvit kiinnittävät akkukotelon paikalleen ja estävät sen liikkumisen paikaltaan. Aja akunvaihtoteline (53) sivuttain akkukotelon (50) viereen. 001 002 003 001 002 004 003 38

Z Säädä akunvaihtotelineen korkeus. Toimi seuraavasti: Avaa vastamutteri (52) neljästä jalasta (54). Käännä säätökaraa (51) nelikulma-avaimella, kunnes tarkka luovutuskorkeus on saavutettu. Toista jokaisessa jalassa. Akunvaihtotelineen on oltava kohdistettuna vaakasuoraan, jotta akku ei putoa alas. 004 005 002 001 003 Kiristä vastamutteri (52) neljässä jalassa (54). Vedä akku akunvaihtotelineeseen (53). Kiristä akun lukituslaite (55) tiukkaan, jotta akku ei putoa alas. Akku on irrotettu. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 002 001 HUOMIO! Akun turvalukituksen jälkeen lukkolevyn (46) on estettävä kaikki akun liikkeet. utarkista, onko akku lukittu paikalleen. utarvittaessa kiristä muttereita (M10) (47) vetosangassa (48) lisää kiristämisen jälkeen. 39

4 Akun lataaminen VAROITUS! Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta pääsee hapen ja vedyn seosta (räjähdyskaasu). Kaasutus on kemiallinen prosessi. Tämä kaasuseos on hyvin herkästi räjähtävää, eikä se saa syttyä. uakun varaajan latauskaapelin ja akkupistokkeen saa liittää ja irrottaa ainoastaan latausaseman ja trukin ollessa sammutettuina. uvaraajan on oltava jännitteen ja latauskapasiteetin suhteen yhdenmukainen akun kanssa. utarkista ennen latausta, ettei kaapeleissa ja sähköpistokeliitännöissä ole näkyviä vaurioita. uhuolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. uakkukotelon kuomun on oltava auki ja akkukennojen pintojen on oltava vapaina latauksen aikana, jotta riittävä tuuletus voidaan varmistaa. uakkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. uladattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttöaineita; etäisyyden on oltava vähintään 2,5 m. usammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. uälä aseta akun päälle mitään metallisia esineitä. unoudata ehdottomasti akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. Akun varaaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, katso sivu 58. Varaaja on kytketty pois päältä. Menettelytapa Liitä varaajan pistoke latauspistokkeeseen. Kytke varaaja päälle. Lataa akku akun ja varaajan valmistajien antamien määräysten mukaan. 56 Akku varautuu. 40

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Laitteen haltijan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Käyttäjän on tunnettava oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Käytettäessä trukkia, jota ajetaan käyden, on kuljettajalla oltava turvakengät. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Käyttäjä on käytön aikana vastuussa trukista. Käyttäjän on kiellettävä asiattomilta henkilöiltä trukin ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava esimiehelle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Käyttäjä ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman lupaa ja erityiskoulutusta. Käyttäjä ei saa missään tapauksessa poistaa turvajärjestelmiä toiminnasta tai muuttaa niitä. 41

Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormankäsittelylaitteen ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoava kuorma tai laskeva/putoava lisälaite saattaa osua. upoista sivulliset henkilöt vaara-alueelta. ujos henkilöitä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. ujos sivulliset henkilöt eivät käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. Turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitukset Tässä käyttöohjekirjassa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet (katso sivu 23) ja varoitukset on ehdottomasti otettava huomioon. 42

2 Näyttö- ja hallintalaitteiden kuvaus 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 43

Koh ta Käyttö- tai näyttölaite Toiminto 5 Ohjauspyörä (optiona kiinnitetty oveen) t Trukin ohjaus. 6 Näyttö- ja hallintayksikkö t Tärkeiden ajo- ja nostoparametrien näyttö; varoitukset, käyttöhäiriöt ja huoltonäytöt 7 Virtalukko t Trukin kytkeminen päälle ja pois päältä. 8 Hätä-seis-kytkin t Virtapiirin katkaisu. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja trukkia pakkojarrutetaan. 9 solopilot t Koostuu seuraavista osista: Ajosuuntakytkin (61) Hydrauliikan ohjausvipu (60) Varoitussignaalin painike (57) 12 Ajopoljin t Ajonopeuden säätö. 13 Jarrupoljin t Trukin jarruttaminen. 57 Varoitusäänipainike t Varoitussignaalin antaminen. 58 Järjestelyajotilan painike t Nosto ja lasku sekä hidasajo, kun istuinkytkin ei ole aktivoituna 59 Käsinojan säätövipu Käsinojan asennon muuttaminen pitkittäissuunnassa 60 Hydrauliikan ohjausvipu t Nosto ja lasku. 61 Ajosuuntakytkin t Ajosuunnan esivalinta. 62 Kuljettajanistuimen lämmityksen kytkin o Kuljettajanistuimen lämmityksen kytkentä päälle ja pois päältä, katso sivu 51. 63 Selkänojanasetus t Kuljettajanistuimen selkänojan säätäminen. 64 Jalkatilan tuuletuksen kytkin 65 Jalkatilan tuuletuksen tuuletin 66 Kuljettajanistuimen pitkittäissäätö 67 Kuljettajanistuimen istuinjousitus t Jalkatilan tuuletuksen kytkentä päälle ja pois päältä. t Jalkatilan tuuletus t Kuljettajanistuimen asennon säätäminen pituussuunnassa. t Kuljettajan painon säätäminen optimaalista istuinjousitusta varten. Asetettu paino näkyy näytössä. 44

2.1 Näyttöyksikkö Kuvaus Näyttöruutu on käyttäjän ja trukin välinen rajapinta. Se toimii käyttäjien ja asiakaspalvelun teknikoiden näyttö- ja käyttöyksikkönä. Trukin asetukset valitaan painamalla neljää pikapainiketta (83, 84, 85, 86). Seitsemän valosymbolin LEDit (68-70, 77, 79, 81, 82) voivat olla kolmessa tilassa: päällä, vilkkuva tai pois päältä. Näyttöyksikkö antaa tietoja ajosuunnasta, käytettävästä ohjauskulmasta, akun varaustilasta ja muista valituista trukkiparametreista. 68 69 70 71 72 73 74 75 77 76 78 79 81 80 82 83 84 85 86 45

Koht a Nimike 68 Pysäytyssymbolin näyttö Toiminta Punainen symboli palaa häiriöiden esiintyessä 69 Seisontajarrun näyttö Symboli palaa, kun seisontajarru on aktivoitu tai trukki on käynnistetty. 70 Varoitussymbolin näyttö Symboli palaa varoitus- ja vikailmoitusten yhteydessä (80) 71 Ohjauskulma Ohjauskulman näyttö 30 :n välein. 72 Jäljellä olevan käyntiajan / kellonajan näyttö 73 Kellonaika / jäljellä oleva käyntiaika Jäljellä olevan käyntiajan näyttö muodossa tunnit:minuutit Kellonajan näyttö muodossa tunnit:minuutit Kellonajan näyttö muodossa tunnit:minuutit (24 h ja 12 h aamupäivä/iltapäivä) 74 Akun varaustila (%) Varaustilan näyttö 10 %:n pylväillä (0 100 %) Energian takaisinsyötön näyttö 75 Varaustilamittari Akun varaustilan näyttö. 76 Enimmäisnopeus Valitun ajoprofiilin asetettu enimmäisnopeus (pylväät 1 5). 77 Hidasajo Vihreä symboli palaa, kun hidasajo on asetettuna. 78 Profiilinumero Ajoprofiilien 1,2 tai 3 profiilin numero. 79 Turvakytkin Keltainen symboli palaa, kun istuinvarauksen anturi tai ovikoskettimen painike tai kumpikaan niistä ei ole painettuna. Trukki ei ole käyttövalmis. Keltainen symboli vilkkuu, kun turvakytkin on nolla-asennossa järjestelmän käynnistyksen yhteydessä. 80 Varoitus- ja vikailmoitusten näyttö Varoitus-, virhe- ja infoilmoitukset tekstinä. 81 Huoltotila Keltainen symboli Palaa = Huoltomuoto on aktiivinen. Vilkkuu = Huoltoväli on umpeutunut. 82 Ylilämpötila Punainen symboli palaa ylilämpötilassa. 83 Hidasajopainike Ajonopeuden pienentäminen 84 Seisontajarrun painike Seisontajarrun ottaminen käyttöön / pois käytöstä 85 Vaihtopainike Vaihtopainike näytön vaihtoon ja huoltotilaan siirtymiseen. 86 Profiilipainike Ajoprofiilin 1, 2 tai 3 profiilipainikkeen valinta. 46

Kellonajan (73) asettaminen 83 84 85 86 Menettelytapa Paina vaihtopainiketta (85) 8 sekuntia, kunnes näyttöön tulee kellonajan asetusvalikko. Aseta tunnit ylös- (83) ja alaspainikkeilla (84). Vahvista vaihtopainikkeella (85). Aseta minuutit ylös- (83) ja alaspainikkeilla (84). Palaa normaaliin käyttötilaan painamalla vaihtopainiketta (85) tai profiilipainiketta (86). Kellonaika on asetettu. 47

2.1.1 Akun varaustilamittari Akun varaustila ilmaistaan akkusymbolin avulla (74) trukin näytössä. Jos akku on tyhjentynyt sallittuun purkutilaan asti, akkusymboli (74) näytetään tyhjänä. Z Akun purkumittarin (75) vakiosäädöt tehdään vakioakkujen perusteella. 2.1.2 Akun purkuvahti Kun jäännöskapasiteetti alittuu, nostotoiminto kytkeytyy pois päältä. Näytössä näkyy asianmukainen ilmoitus (6). Nostotoiminto vapautetaan uudelleen vasta, kun kytketty akku on latautunut vähintään 70-prosenttisesti. 2.1.3 Energian takaisinsyöttö hyötyjarrutuksessa Pysäytysjarrua tai generaattorijarrua käytettäessä sähköenergia syötetään takaisin akkuun. Energian takaisinsyöttötilassa varaustilamittari kuljettajan näytöllä kääntyy niin, että akkukotelon pylväät täyttyvät alhaalta ylöspäin. Tämä tapahtuu syklisesti ja akun varaustilasta riippumatta. Kun energian takaisinsyöttö on päättynyt, näytössä näkyy jälkeen vakio varaustilamittari. 48

3 Trukin valmisteleminen käyttöä varten 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa VAROITUS! Vauriot tai muut puutteet trukissa tai lisälaitteessa (lisävarusteissa) voivat johtaa tapaturmiin. Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisälaitteissa (lisävarusteissa) olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. uilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. umerkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. uota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Testaus ennen päivittäistä käyttöönottoa Menettelytapa Tarkista koko trukki ulkoisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Vaurioituneet letkut on ehdottomasti vaihdettava. Tarkista akun kiinnityksen ja kaapeliliitäntöjen pitävyys ja mahdolliset vauriot. Tarkista kuormankäsittelylaitteen mahdolliset havaittavat vauriot, kuten halkeamat ja haarukoiden vääntyminen ja voimakas kuluminen. Tarkista vetopyörä ja kuormapyörät vaurioiden varalta. Tarkista merkintöjen ja kilpien täydellisyys ja helppolukuisuus. 49

3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen Menettelytapa Avaa hytin ovi (90). Ulkopuolelta: Vedä ovikahvaa (89). Sisäpuolelta: Paina oven lukitusvipua (87) ja avaa ovi. Pidä kiinni kädensijoista ohjaamoon noustessasi ja siitä poistuessasi (88). Nouse trukkiin tai poistu siitä porrasaskelman kautta. 87 88 90 89 88 HUOMIO! Trukin käyttö on kielletty, jos ohjaamossa on useampi kuin yksi henkilö. 50

3.3 Kuljettajanpaikan säädöt VAROITUS! Tapaturmavaara ukuljettajanistuinta, ohjauspylvästä ja mahdollista käsinojaa ei saa säätää käytön aikana. Z Säädä kuljettajanistuin, ohjauspylväs ja mahdollinen käsinoja ennen liikkeelle lähtöä siten, että kaikki hallintalaitteet ovat varmasti käsillä ja käytettävissä vaivatta. 3.3.1 Kuljettajanistuimen säätäminen Z Kuljettajan istuimen säätö koskee vakiomallia. Tästä poikkeavissa malleissa on käytettävä valmistajan säädön kuvausta. Kiinnitä säätöjen yhteydessä huomiota siihen, että kaikki hallintalaitteet ovat helposti käytettävissä. Kuljettajan painon säätäminen HUOMAUTUS 91 67 Terveyshaittoja väärin asetetun istuinvaimennuksen vuoksi Optimaalisen istuinvaimennuksen saavuttamiseksi on kuljettajan istuimen oltava säädetty kuljettajan painon mukaan. Kuljettajan paino on säädettävä kuljettajan istuessa istuimella. utartu painon säätövipuun, vain syvennyksen kohdalta, älä vivun alapuolelta. 66 63 92 93 Z Menettelytapa Taita painon säätövipu (67) kokonaan auki nuolen suuntaan. Liikuta painon säätövipua (67) ylös- ja alaspäin istuimen säätämiseksi suuremmalle painolle. Liikuta painon säätövipua (67) alas- ja ylöspäin istuimen säätämiseksi pienemmälle painolle. Kuljettajan paino on säädetty oikein, kun nuoli on tarkistusikkunan (91) keskellä. Enimmäis- tai vähimmäispainon saavuttamisen huomaa vivun nostovasteen selkeästä häviämisestä. Taita painon säätövipu (67) kokonaan kiinni painon säätämisen jälkeen. Kuljettajan paino on säädetty. Selkänojan säätäminen Menettelytapa Istu kuljettajanistuimelle. Vedä selkänojan säätövipua (63). Säädä selkänojan kallistus. Päästä vipu (63) irti. Selkänoja lukittuu. 51

Selkänoja on säädetty. Istuma-asennon säätäminen HUOMIO! Lukittumattoman kuljettajanistuimen aiheuttama loukkaantumisvaara Lukittumaton kuljettajanistuin voi ajon aikana luiskahtaa pois ohjaimistaan, mikä voi aiheuttaa tapaturmia. ukuljettajanistuimen on oltava lukittunut. uälä säädä kuljettajanistuinta ajon aikana. Menettelytapa Istu kuljettajanistuimelle. Vedä kuljettajanistuimen lukitusvipua (66) nuolen suuntaan ylöspäin. Siirrä kuljettajanistuin oikeaan istuma-asentoon työntämällä sitä eteen- tai taaksepäin. Anna kuljettajanistuimen lukitusvivun (66) lukittua. Istuma-asento on säädetty. Istuinlämmitys päälle ja pois päältä (o) Menettelytapa Paina istuinlämmityksen kytkintä (92). Kytkimen asento 1 = Istuinlämmitys on kytketty päälle Kytkimen asento 0 = Istuinlämmitys on kytketty pois päältä Lannenikamatuen säätö Menettelytapa Käännä käsipyörä (93) haluttuun asentoon. Asento 0 = ei kaareutumista lannenikaman alueella. Asento 1 = kaareutuminen lisääntyy lannenikaman yläalueella. Asento 2 = kaareutuminen lisääntyy lannenikaman ala-alueella. Lannenikamatuki on säädetty. 52

3.3.2 Turvavyö VAROITUS! Ajo ilman turvavyötä aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Turvavyön käyttämättä jättäminen tai sen muuttaminen voi onnettomuuden yhteydessä aiheuttaa henkilövahinkoja. ukiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista. uälä tee turvavyöhön muutoksia. uvaurioituneet ja toimimattomat turvavyöt on annettava koulutetun ammattihenkilöstön vaihdettavaksi. uturvavyöt on vaihdettava jokaisen tapaturman jälkeen. ukäytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia. uilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. utrukki on poistettava käytöstä, kunnes siihen on asennettu toimintakykyinen turvavyö. Z Suojaa turvavyö likaantumiselta (esim. peittämällä vyö seisokkien ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt turvavyön lukko ja kelauslaite niiden uudelleen jäätymisen estämiseksi. Lämpimän ilman lämpötila ei saa olla yli +60 C! Turvavyön kiinnitys Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle niin, että selkä on selkänojaa vasten. Vedä turvavyö kelasta nykimättä. Vedä turvavyö tiiviisti kehoa vasten. Älä päästä turvavyötä kierteelle. Anna lukon kielen (95) lukittua lukkoon (94). 94 Turvavyö on kiinnitetty 95 Turvavyön avaus Menettelytapa Kun haluat avata turvavyön käytön jälkeen, paina turvavyön punaista painiketta. Työnnä lukon kieli (95) kädellä takaisin kelaan. Turvavyö on avattu Z Trukin käynnistäminen voimakkaasti viettävällä alustalla Lukitusautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on kallistunut voimakkaasti. Turvavyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Aja trukki varovasti pois viettävältä alustalta ja kiinnitä turvavyö. 53

3.3.3 Ohjauspylvään säätö 96 97 Ohjauspylvään säätö Menettelytapa Löysää ohjauspylvään lukitusta (96). Asemoi ohjauspää (97). Kiristä ohjauspylvään lukitus (96). Ohjauspylväs on asemoitu. 3.3.4 Käsinojan ja solopilotin säätö Z Z Käsinojan ja solopilotin hallintalaitteistoa voi säätää porrastetusti pituussuunnassa. Menettelytapa Vedä avausvipua (98) ylöspäin. Säädä käsinoja (99) haluamaasi asentoon. Varmista, että käsinoja lukittuu varmasti. Vapauta käsinojan avausvipu (98). 98 99 Käsinoja on säädetty. 54

3.3.5 Säädettävä jalkatuki Trukissa on portaattomasti säädettävä jalkatuki. Jalkatuen säätö Menettelytapa Paina jalkatuen lukituksen avauspainiketta (100) ja pidä se painettuna. Jalkatukea (101) kallistetaan alaspäin painamalla sitä. Jalkatukea kallistetaan ylöspäin poistamalla paino siltä. Vapauta jalkatuen lukituksen avauspainike (100) haluamassasi asennossa. 100 101 Jalkatuki on säädetty. 55

3.4 Käyttövalmiuden luominen Z Trukin käynnistäminen Edellytykset Testaukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa on suoritettu, katso sivu 49. Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle. Sulje ovi. Istuimen ja oven kytkintoiminnon vuoksi trukkia voidaan käyttää vain kuormitettaessa istuinta ja oven ollessa suljettuna. Vapauta hätäpysäytyskytkin (8) kiertämällä sitä. Kytke trukki päälle: Työnnä avain virtalukkoon (7) ja käännä avainta vasteeseen asti oikealle. Syötä koodi koodilukkoon (o). Pidä korttia tai transponderia ISM-hakumoduulin edessä ja paina säädöstä riippuen ISM-hakumoduulin vihreää painiketta (o). Tarkista varoitusäänimerkkipainikkeen (57) toiminta. Trukki on nyt käyttövalmis 56

3.5 Tarkistukset ja toimenpiteet käyttövalmiuden luomisen jälkeen VAROITUS! Tapaturmavaara trukin ja lisävarusteiden vaurioitumisen tai muiden puutteiden vuoksi Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisävarusteissa olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. uilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. umerkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. uota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Menettelytapa Varoitus- ja turvalaitteiden toiminnan tarkastaminen: Tarkista hätäpysäytyskytkimen toiminta painamalla sitä. Päävirtapiiri katkeaa, jolloin trukin liikkeet on estetty. Vapauta hätäpysäytyskytkin lopuksi vetämällä sitä. Tarkista äänitorven toiminta painamalla varoitussignaalin painiketta. Tarkista jarrujen toiminta, katso sivu 65. Tarkista ohjauksen toiminta, katso sivu 67. Tarkista hydrauliikkalaitteiston toiminta, katso sivu 68. Tarkista ajotoiminnot, katso sivu 63. Tarkista käyttö- ja näyttöelementtien toiminta ja mahdolliset vauriot, katso sivu 43. Tarkista, että hallintalaitteet palautuvat itsestään nolla-asentoon. 57

3.6 Trukin turvallinen pysäköiminen VAROITUS! Pysäköity varmistamaton trukki voi aiheuttaa vaaratilanteen Trukin pysäyttäminen nousuissa, ilman aktivoituja jarruja tai kuormankäsittelylaitteen ollessa nostettuna, on vaarallista ja ankarasti kielletty. upysäköi trukki tasaiselle alustalle. Erityistapauksissa trukin paikallaan pysyminen on varmistettava esim. kiiloilla. ulaske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. uvalitse pysäköintipaikka siten, että alas laskettu kuormankäsittelylaite ei voi vahingoittaa ketään. ujos jarrut eivät ole toimintakunnossa, estä trukin tahaton liikkeelle lähteminen asettamalla kiilat pyörien eteen ja taakse. 7 8 Trukin varmistettu pysäköiminen Menettelytapa Laske kuormankäsittelylaite. Käännä virtalukko (7) "Pois"-asentoon ja irrota avain. Paina koodilukossa o-painiketta. Paina hätäpysäytyskytkintä (8). 58

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt Ajotiet ja työskentelyalueet Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Trukkia saa liikuttaa vain työskentelyalueilla, joiden valaistus on riittävä, henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran välttämiseksi. Trukin käyttö heikoissa valaistusolosuhteissa edellyttää lisävarustusta. VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava käyttäjää. Käyttäjän on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Ajotapa Käyttäjän on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Käyttäjän on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan trukkiin ja pystyttävä hallitsemaan trukkia kaikissa tilanteissa. Äkillinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. Näkyvyys ajettaessa Käyttäjän on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä valitsemansa ajoreitti aina riittävän hyvin. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on trukkia ajettava kuorman suunnan vastaisesti. Jos tämä ei ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin vieressä opastamassa siten, että hän pystyy samalla tarkkailemaan ajoväylää ja säilyttämään näköyhteyden käyttäjään. Tällöin on ajettava kävelyvauhtia ja noudatettava erityistä varovaisuutta. Pysäytä trukki välittömästi, jos näköyhteys katkeaa. Ajaminen nousuissa ja laskuissa Ajaminen nousuissa ja laskuissa, joiden kaltevuus on enintään 10% ohne Last, 5% mit Last, on sallittua vain, jos ne on merkitty ajoreiteiksi. Nousujen ja laskujen on oltava puhtaita ja luistamattomia, ja ajamisen niissä on oltava turvallista trukin teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuormaa on tällöin aina kuljetettava ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo tai trukin sammuttaminen nousuissa ja laskuissa on kielletty. Alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. 59

Hissiin, lastausrampille ja lastaussillalle ajaminen Hissiin saa ajaa vain, jos sillä on riittävä kantokyky, sen rakenne soveltuu trukilla ajoon ja sen haltija on antanut luvan trukin ajamiseen hissiin. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään osa kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Käyttäjän on varmistettava, että lastausramppi/ lastaussilta on käytettävissä ja asianmukaisesti paikallaan koko kuormauksen tai kuorman purkauksen ajan. Kuljetettavan kuorman ominaisuudet Käyttäjän on varmistuttava kuormien asianmukaisuudesta. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos on vaara, että kuorman osat voivat kaatua tai pudota alas, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä. VAARA! Kaatuvan trukin aiheuttama hengenvaara Jos trukki uhkaa kaatua, kuljettajan virheellinen toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. ujos trukki kaatuu, älä hyppää pois trukista. ujos trukki kaatuu kuorman suuntaan oikealle, pidä molemmin käsin kiinni lisävarustesangasta. ujos trukki kaatuu kuorman suuntaan vasemmalle, pidä molemmin käsin kiinni ohjauspyörästä, näytön kuomusta tai ovesta. uälä missään tapauksessa pidä kiinni trukin rakenteesta sillä puolella, jolle trukki kaatuu. ukallista itseäsi kaatumissuunnan vastakkaiseen suuntaan. uälä avaa turvavyötä. 60

4.2 Hätäpysäytys HUOMIO! Maksimi jarrutuksen aiheuttama tapaturmavaara Käytettäessä hätäpysäytyskytkintä ajon aikana trukki jarruttaa suurimmalla mahdollisella jarrutusteholla pysähdyksiin asti. Otettu kuorma voi tällöin luiskahtaa pois kuormankäsittelylaitteesta. Tavallista suurempi tapaturma- ja loukkaantumisvaara. uälä käytä hätäpysäytyskytkintä käyttöjarruna. ukäytä hätäpysäytyskytkintä ajon aikana vain vaaratilanteessa. HUOMIO! Viallisen tai ulottumattomissa olevan hätäpysäytyskytkimen aiheuttama tapaturmavaara Viallinen tai ulottumattomissa oleva hätäpysäytyskytkin aiheuttaa tapaturmavaaran. Vaaratilanteessa käyttäjä ei pysty ajoissa pysäyttämään trukkia hätäpysäytyspainiketta painamalla. umitkään esineet eivät saa haitata hätäpysäytyskytkimen toimintaa. uilmoita havaituista hätäpysäytyskytkimen vioista välittömästi esimiehellesi. umerkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. uota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. 61

Hätä-seis-kytkimen painaminen Menettelytapa Paina hätä-seis-kytkintä (106). Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty pois päältä. Trukkia jarrutetaan pysäytykseen asti. Z Paina hätäpysäytyspainiketta vain vaaratilanteessa. Hätäpysäytyskytkimen vapauttaminen Menettelytapa Vapauta hätäpysäytyskytkin (106) kiertämällä sitä. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty päälle ja trukki on jälleen käyttövalmis (edellyttäen, että trukki oli käyttövalmis ennen hätäpysäytyskytkimen painamista). Z CanCodella ja ISM-liityntämoduulilla varustettu trukki on edelleen kytkettynä pois päältä. 102 2 3 03,10 105 106 107 62

4.3 Ajaminen VAROITUS! Epäasianmukaisen ajon aiheuttama tapaturmavaara uajon aikana ei saa nousta kuljettajanistuimelta. uajo on sallittua vain kuomut suljettuina ja asianmukaisesti lukittuina. 6 84 61 83 5 12 13 63

Z Trukilla ajaminen Edellytykset Käyttövalmius on luotu, katso sivu 56. Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle. Sulje trukin ovi. Istuimen ja oven kytkintoiminnon vuoksi trukkia voidaan käyttää vain kuormitettaessa istuinta ja oven ollessa suljettuna. Vapauta seisontajarru painamalla seisontajarrupainiketta (84). Valitse ajosuunta ajosuuntakytkimellä (61). Valitse tarvittaessa hidasajo painamalla hidasajopainiketta (83). Huomioi ohjausasento näytössä (6). Paina ajopoljinta (12). Ajonopeutta säädellään ajopolkimella (12). Trukki ajaa valittuun ajosuuntaan. Ajosuunnan vaihtaminen Menettelytapa Kytke ajosuuntakytkin vastakkaiseen suuntaan (haarukoiden suunta tai vetoyksikön suunta). Trukki jarruttaa vastavirtajarrulla ja ajaa sitten haluttuun ajosuuntaan. 64

4.4 Jarruttaminen Trukkia voidaan jarruttaa kolmella tavalla: Käyttöjarru Suunnanvaihtojarru Pysäytysjarru 61 12 13 VAROITUS! Tapaturmavaara Trukin jarrutusominaisuudet riippuvat olennaisesti ajoalustan ominaisuuksista. ukuljettajan on otettava huomioon ajoalustan ominaisuudet jarrutuskäyttäytymisessään. ujarruta vaaratilanteessa pelkästään käyttöjarrulla. 65

Trukin jarruttaminen käyttöjarrulla Menettelytapa Paina jarrupoljinta (13) pohjaan, kunnes havaitset tuntuvaa jarrutuspainetta. Trukki jarruttaa käyttöjarrun asennosta riippuen. Trukin jarruttaminen suunnanvaihtojarrulla Menettelytapa Kytke ajosuuntakytkin (61) ajon aikana vastakkaiseen ajosuuntaan. Trukkia jarrutetaan, kunnes ajo vastakkaiseen suuntaan käynnistyy. Trukin jarruttaminen pysäytysjarrulla Menettelytapa Ota jalka ajopolkimelta (12). Trukki jarruttaa pysähtymiseen saakka. Jarrutus nousuissa ja laskuissa: Menettelytapa Jarrutus jarrupolkimella (13). Jotta trukin pysähtyminen nousuissa ja laskuissa on turvallista, on jarrutuksen lopussa aktivoitava lisäksi seisontajarru. Z Noudata myös ohjeita "Ajaminen kaltevilla pinnoilla", katso sivu 59. 66

4.5 Ohjaaminen Ohjauksen käyttötapa ESE 533:ssa on 360 :n rajaton ohjaus. Tässä ohjauksen käyttötavassa pyörien ohjausvaste on rajaton, ja sitä voidaan siten käyttää ajosuunnan vaihtoon. 6 5 Z VAARA! Tapaturmavaara liian korkean nopeuden vuoksi kaarteissa uaja kaarteissa vain hallitusti ja hitaalla nopeudella. Trukin ohjaus Menettelytapa Käännä ohjauspyörää (5) vasemmalle tai oikealle. Ohjaussuunta riippuu ohjausvasteesta ja valitusta ajosuunnasta. Ajettaessa eteenpäin (ajo trukkiin nousukohdan suuntaan = vetoyksikön suuntaan) ohjausliike vasemmalle tarkoittaa kaarretta vasemmalle ja ohjausliike oikealle vastaavasti kaarretta oikealle. Vetopyörän asento näytetään näytössä (6). Trukki ajaa haluttuun ajosuuntaan. 67

4.6 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen 00 Z Kuormien ottaminen Edellytykset Kuorma on asetettu lavalle asianmukaisesti. Kuorman paino on trukin kantavuuden mukainen. Haarukka on kuormitettu tasaisesti. Menettelytapa Aja trukki hitaasti lavan eteen. Työnnä haarukka hitaasti lavaan. Kuorma ei saa ulottua enempää kuin 50 mm haarukan kärkien yli. Vedä solopilot-vipua (60), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Kuormaa nostetaan. 68

Z Kuormien kuljetus Edellytykset Moitteettomat alustan ominaisuudet. Menettelytapa Kiihdytä trukkia varovasti. Aja trukkia tasaisella nopeudella. Kuljeta kuormaa hyllystökäytävän ulkopuolella mahdollisimman matalalla. Ota huomioon maavara. Kuormien laskeminen Edellytykset Varastopaikka soveltuu kuorman varastointiin. Menettelytapa Aja trukki varovasti varastopaikan eteen. Paina solopilot-vipua (60). Laskunopeus on asetettu kiinteästi eikä sitä voi säätää. Laske kuormankäsittelylaitetta varovasti alas, kunnes kuorma ei enää ole haarukkaa vasten. Vedä haarukka varovasti pois lavasta. Kuorma on laskettu. 69

5 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa VAROITUS! Trukin hallitsematon liike Jos jarrut eivät toimi, trukki on pysäköitävä tasaiselle alustalle, koska jarrutustehoa ei enää ole. uälä vapauta jarrua nousussa tai laskussa. uälä pysäköi trukkia vapautetuin jarruin. upalauta jarru toimintaan kohteessa. Trukin valmistelu liikkeeseen ilman itseliikettä Menettelytapa Kytke hätäpysäytyskytkin ja virtalukko pois päältä. Irrota akkupistoke. Estä trukin liikkeellelähtö. Irrota moottoritilan kuomu. Irrota kiinnitysruuvit, poista moottoritilan kuomu varovasti ja vedä irti kuomuun integroitu tuuletinpistoke (108). 108 Trukki on valmisteltu. Z Kussakin vetopyörässä on ajomoottori ja magneettijarru. Jotta trukkia voidaan liikuttaa ilman itseliikettä, on kumpikin magneettijarru ilmattava. HUOMIO! Hinaa trukkia vain vetoajoneuvoilla, joiden veto- ja jarrutusvoima riittää jarruttoman vetokuorman selvittämiseen. uhinaa trukkia vain kävelyvauhdissa. uhuomioi erityisesti trukin pituus (haarukka mukaan lukien) ja se, että hinattua trukkia ei voida aktiivisesti ohjata ilman jännitelähdettä. 70

Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa 109 109 Edellytykset Trukki on valmisteltu liikuttamiseen ilman omaa käyttökoneistoa. 71

Z Menettelytapa Ilmaa magneettijarrut: Irrota kaksinapainen pistoke molemmista magneettijarruista. Kierrä ruuvit (2 x M5) magneettijarrujen porauksiin (109). Ennen trukin pelastamista voi vetopyörät kääntää haluttuun asentoon ohjausmoottorien keskusruuveilla ohjauskammen avulla (110). 110 Kokoa ohjauskampi (110) työkalusarjan taulukon mukaan. HUOMIO! Kiinnitettyjen renkaiden aiheuttama tapaturmavaara Seisaaltaan ohjattaessa vetopyörän rengas kiristyy. Tämä voi johtaa palautusmomenttiin, kun ohjauskampi päästetään irti. uvapauta ohjauskampi varovasti. Kohdista vetopyörät peräkkäin. Kytke sitä varten ohjauskammet (110) peräkkäin ohjausmoottoriin ja käännä vetopyörä haluttuun ohjausasentoon. Poista ohjauskampi jälleen ennen hinauksen aloittamista. Hinaa trukki kohteeseen. Trukki on kohteessa. 72

Pysäköi trukki turvallisesti kohteessa. Menettelytapa Aseta keskusruuvien suojus kumpaankin ajomoottoriin. Irrota ruuvit (2 x M5) magneettijarruista. Yhdistä magneettijarrut nelinapaisilla pistokkeilla. Asenna moottoritilan kuomu. Palauta tuulettimien sähköpistokeliitännät, asemoi moottoritilan kuomu oikein ja kiinnitä ruuveilla (5 kiinnitysruuvilla). Trukki on pysäköity turvallisesti. Ohjauskammen työkalusarja (o) Koht a Kapp ale Tilausnro Nimike 1 1 95 600 230 Hylsysarja SW 8 mm 1/2" DIN 3120 2 1 95 608 130 Kampi 3 1 27 636 010 Ristinivel 73

6 Häiriötilanteet Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt tai käyttövirheiden seuraukset. Virheiden rajaamisessa on meneteltävä taulukossa määrätyssä järjestyksessä. Z Jos häiriöitä ei kyetä korjaamaan korjaustoimenpiteiden avulla, käänny valmistajan huoltopalvelun puoleen, sillä häiriötilanteiden jatkokäsittelyn voi hoitaa ainoastaan erityiskoulutuksen saanut, ammattitaitoinen huoltohenkilöstö. Jotta häiriötilanteeseen voidaan reagoida nopeasti ja sopivalla tavalla, asiakaspalvelu tarvitsee seuraavat tiedot: - trukin sarjanumero - häiriönumero näyttöyksiköstä (mikäli saatavilla) - häiriökuvaus - trukin sijaintipaikka. Varoitukset Näyttö Merkitys LED 31 LED 24 INFO 07 LED 25 INFO 09 LED 25 INFO 10 LED 23 INFO 11 LED 23 INFO 12 LED 23 INFO 25 LED 23 INFO 26 LED 23 INFO 27 LED 23 Akku on tyhjä, päänosto on pois päältä Turvakytkintä ei painettu Vähintään yksi hallitalaite ei lepoasennossa järjestelmää käynnistettäessä Hidasajo on kytketty päälle tai määrätty lukituksin Ajomoottorin ylilämpötila Nostomoottorin ylilämpötila Ohjausmoottorin ylilämpötila Ajoelektroniikan ylilämpötila Nostoelektroniikan ylilämpötila Ohjauselektroniikan ylilämpötila 74

6.1 Trukki ei liiku Mahdollinen syy Akkupistoketta ei ole liitetty. Hätäpysäytyskytkintä on painettu. Korjaustoimenpiteet Tarkista akkupistoke, kytke se tarvittaessa. Vapauta hätäpysäytyskytkin. Virtalukko on asennossa O. Kytke virtalukko asentoon I. Akun varaustila on liian alhainen. Sulake on viallinen. 6.2 Kuorma ei nouse. Tarkista akun varaustila, lataa akku tarvittaessa. Tarkista sulakkeet. Mahdollinen syy Trukki ei ole käyttövalmis Hydrauliöljytaso on liian matala Akun purkuvahti on sammuttanut Sulake on viallinen Kuorma on liian korkea Korjaustoimenpiteet Tee kaikki "Trukki ei liiku" -häiriön kohdalla kuvatut toimenpiteet Tarkista hydrauliöljytaso Akun varaaminen Sulakkeiden tarkastaminen Noudata enimmäiskantavuutta, ks. laitekilpi 75

7 Lisävarusteet 7.1 Hallintanäppäimistö (CanCode) (o) 7.1.1 Koodilukko Koodilukon avulla käyttäjälle tai käyttäjäryhmälle voidaan määrittää oma käyttäjäkoodi. Lisäksi käyttäjäkoodeille voidaan määrittää ajo-ohjelmia. Käyttäjäkoodit konfiguroidaan master-koodin avulla tämän luvun seuraavissa kappaleissa kuvatulla tavalla. Trukki on käyttövalmis, kun voimassa oleva käyttäjäkoodi on syötetty. Trukilla voidaan suorittaa ajo-, ohjaus- ja hydrauliikkaliikkeitä. Trukki on käynnistetty, kun voimassa oleva master-koodi on syötetty. Trukin ajoliikkeet on estetty. Trukilla voidaan suorittaa ohjaus- ja hydrauliikkaliikkeitä. Koodilukko on ohjelmointitilassa. Koodilukon asetuksia voidaan muuttaa jonkin seuraavan parametrin syöttämisen jälkeen. Parametri 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Kuvaus Master-koodin muuttaminen (katso sivu 79) Käyttäjäkoodin lisääminen (katso sivu 81) Käyttäjäkoodin muuttaminen (katso sivu 83) Käyttäjäkoodin poistaminen (katso sivu 85) Kaikkien käyttäjäkoodien poistaminen (katso sivu 87) Trukin automaattisen sammuttamisen asettaminen (katso sivu 89) Ajo-ohjelmien määrittäminen käyttäjäkoodeille (katso sivu 91) Toimitettaessa koodi on merkitty laitteeseen liimattuun kalvoon. Master- ja käyttäjäkoodit on muutettava ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä ja kalvo poistettava! Käyttäjäkoodin tehdasasetus: 2-5-8-0 Master-koodin tehdasasetus: 7-2-9-5 Z Koodin määrityksessä on varmistettava, että päältä ajettaville trukeille annetaan toinen koodi kuin käyden ajettaville trukeille. 76

Näppäimistö koostuu 10 numeronäppäimestä, asetuspainikkeesta (SET) (114) ja o-painikkeesta (116). 111 112 113 Numeronäppäimet Numeronäppäimillä syötetään käyttäjäkoodi ja master-koodi sekä valitaan ajo-ohjelma. Numeronäppäinten 1, 2 ja 3 vihreät LEDit (111, 112, 113) ilmaisevat asetetun ajo-ohjelman. o-painike 114 115 116 o-painiketta painamalla trukki sammutetaan ja kytketään "ei käyttövalmis" -tilaan. o-painike näyttää punaisen/vihreän LEDin (115) avulla seuraavat käyttötilat: koodilukkotoiminto (trukin käyttöönotto) virhenäyttö käyttäjäkoodin konfiguroinnin yhteydessä ajo-ohjelman asetukset asetusten ja trukin mukaan parametrien asetusarvot ja muutokset. SET-painike Parametrien muutokset vahvistetaan SET-painikkeella (114). 77

7.1.2 Käyttövalmiuden luominen käyttönäppäimillä (CanCode) Z Käyttövalmiuden luominen syöttämällä voimassaoleva käyttäjäkoodi Menettelytapa Avaa hätäpysäytyskytkin vetämällä, katso sivu 61. LED (115) palaa punaisena. Syötä käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan käyttäjäkoodin syöttämisen jälkeen LED (115) palaa vihreänä, asetettu ajo-ohjelma näytetään kyseisten LEDien palamisella (111,112,113) ja trukki on päällekytketty. Jos LED (115) vilkkuu punaisena, koodi on syötetty väärin. Syötä koodi uudelleen. Käyttötilassa SET-painikkeella (114) ei ole toimintoa. 7.1.3 Trukin kytkeminen pois päältä käyttönäppäimillä (CanCode) Trukin kytkeminen pois päältä Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Z Trukki voi kytkeytyä pois päältä myös automaattisesti esiasetetun ajan jälkeen. Jos asetetun ajan kuluessa ei suoriteta ajo-, ohjaus- ja hydrauliikkaliikkeitä, trukki kytketään automaattisesti pois päältä. Trukki on jälleen käyttövalmis voimassaolevan koodin syöttämisen jälkeen. Automaattisesta poiskytkennästä vastaava koodilukon parametri on asetettava, katso sivu 89. 78

7.1.4 Laitteistokoodin muuttaminen Z Master-koodin pituuden muuttamisessa on noudatettava kappaleessa "Määritä uuden master-koodin pituus (4-6 lukua) ja lisää käyttäjäkoodit." annettuja ohjeita, katso sivu 88. Jos koodilukossa on vielä tallennettuja käyttäjäkoodeja, muutettavan master-koodin pituuden on vastattava tallennettujen käyttäjäkoodien pituutta. Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Z Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-0-0 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (111,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä voimassaoleva master-koodi uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (112,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi master-koodi numeronäppäimillä. Uusi master-koodi ei saa olla sama kuin vanhat käyttäjäkoodit. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi master-koodi uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Asetus on nyt tallennettu. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Uuden master-koodin tarkastaminen: Kytke trukki päälle uudella master-koodilla. katso sivu 78 Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 79

Virhenäytöt master-koodin muuttamisen yhteydessä Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Uusi master-koodi sisältyy jo johonkin käyttäjäkoodiin. Muutetut master-koodit eivät täsmää. Syötetyn master-koodin pituus ei vastaa käyttäjäkoodin pituutta. Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Valitse toinen master-koodi, katso sivu 79. Muuta käyttäjäkoodia niin, että valittua masterkoodia voidaan käyttää, katso sivu 83. Poista käyttäjäkoodi, jotta valittua master-koodia voidaan käyttää, katso sivu 85. Sammuta trukki, katso sivu 78. Syötä master-koodi uudelleen, katso sivu 79. Sammuta trukki, katso sivu 78. Toista syöttö. Varmista, että master-koodi ja käyttäjäkoodi ovat samanpituiset. 80

7.1.5 Käyttäjäkoodin lisääminen Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Z Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-0-1 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (112,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Uuden käyttäjäkoodin pituuden (4-6 lukua) on oltava sama kuin aiemmin määritetyn master-koodin. Lisäksi uusi käyttäjäkoodi ei saa olla sama kuin olemassa oleva master-koodi. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi käyttäjäkoodi uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Asetus on nyt tallennettu. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Uuden käyttäjäkoodin tarkastaminen: Kytke trukki päälle uudella käyttäjäkoodilla. katso sivu 78 Voimassaolevan käyttäjäkoodin syöttämisen jälkeen LED (115) palaa vihreänä, asetettu ajo-ohjelma näytetään kyseisten LEDien palamisella (111,112,113) ja trukki on päällekytketty. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 81

Virhenäytöt käyttäjäkoodia lisättäessä Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Syötetyn käyttäjäkoodin pituus ei vastaa masterkoodin pituutta. Uusi käyttäjäkoodi sisältyy jo johonkin master-koodiin. Uutena syötetyt käyttäjäkoodit eivät täsmää. Koodimuisti on täynnä. Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Toista syöttö. Varmista, että master-koodi ja käyttäjäkoodi ovat samanpituiset. Sammuta trukki, katso sivu 78. Valitse toinen käyttäjäkoodi, katso sivu 81. Sammuta trukki, katso sivu 78. Syötä käyttäjäkoodi uudelleen, katso sivu 81. Sammuta trukki, katso sivu 78. Poista yksittäisiä käyttäjäkoodeja, katso sivu 85. Poista kaikki käyttäjäkoodit, katso sivu 87. 82

7.1.6 Käyttäjäkoodin muuttaminen Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Z Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-0-2 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (111,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä muutettava käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (112,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Uuden käyttäjäkoodin pituuden (4-6 lukua) on oltava sama kuin aiemmin määritetyn master-koodin. Lisäksi uusi käyttäjäkoodi ei saa olla sama kuin olemassa oleva master-koodi. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä uusi käyttäjäkoodi uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Asetus on nyt tallennettu. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Uuden käyttäjäkoodin tarkastaminen: Kytke trukki päälle uudella käyttäjäkoodilla. katso sivu 78 Voimassaolevan käyttäjäkoodin syöttämisen jälkeen LED (115) palaa vihreänä, asetettu ajo-ohjelma näytetään kyseisten LEDien palamisella (111,112,113) ja trukki on päällekytketty. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 83

Virhenäytöt käyttäjäkoodia muutettaessa Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Syötetyn käyttäjäkoodin pituus ei vastaa masterkoodin pituutta. Muutettavaa käyttäjäkoodia ei ole olemassa Muutettavat käyttäjäkoodit eivät täsmää. Käyttäjäkoodi aiotaan muuttaa jo olemassa olevaksi toiseksi käyttäjäkoodiksi Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Toista syöttö. Varmista, että master-koodi ja käyttäjäkoodi ovat samanpituiset. Sammuta trukki, katso sivu 78. Tarkista syötetty käyttäjäkoodi. Sammuta trukki, katso sivu 78. Muuta käyttäjäkoodi uudelleen, katso sivu 83. Sammuta trukki, katso sivu 78. Valitse toinen käyttäjäkoodi, katso sivu 83. 84

7.1.7 Poista yksittäisiä käyttäjäkoodeja. Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-0-3 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (112,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä poistettava käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä poistettava käyttäjäkoodi uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Käyttäjäkoodi poistettiin. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Tarkista, onko käyttäjäkoodi poistettu: Kytke trukki päälle poistettavalla käyttäjäkoodilla. katso sivu 78 Kun käyttäjäkoodi on syötetty, LED (115) vilkkuu punaisena ja trukki pysyy poiskytkettynä. Paina O-painiketta (116). Trukki on edelleen kytkettynä pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 85

Virhenäytöt yksittäisten käyttäjäkoodien poiston yhteydessä Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Syötetyn käyttäjäkoodin pituus ei vastaa masterkoodin pituutta. Poistettavaa käyttäjäkoodia ei ole olemassa. Poistettavat käyttäjäkoodit eivät täsmää. Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Toista syöttö. Varmista, että master-koodi ja käyttäjäkoodi ovat samanpituiset. Sammuta trukki, katso sivu 78. Tarkista syötetty käyttäjäkoodi. Sammuta trukki, katso sivu 78. Poista käyttäjäkoodi uudelleen, katso sivu 85. 86

7.1.8 Kaikkien käyttäjäkoodien poistaminen Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-0-4 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä koodi 3-2-6-5 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Kaikki käyttäjäkoodit poistettiin. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Tarkista, onko käyttäjäkoodit poistettu: Kytke trukki päälle vanhalla käyttäjäkoodilla, katso sivu 78. Kun käyttäjäkoodi on syötetty, LED (115) vilkkuu punaisena ja trukki pysyy poiskytkettynä. Paina O-painiketta (116). Trukki on edelleen kytkettynä pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 87

7.1.9 Määritä uuden master-koodin pituus (4-6 lukua) ja lisää käyttäjäkoodit. Z Master-koodin syötön tehdasasetus on neljä lukua. Tarvittaessa nelilukuinen masterkoodi voidaan muuttaa viisi- tai kuusilukuiseksi. Ennen kuin master-koodin pituutta voidaan muuttaa, on kaikki käyttäjäkoodit poistettava. Käyttäjäkoodin pituus (4-6 lukuinen) perustuu pääsääntöisesti master-koodin pituuteen. Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Menettelytapa Poista kaikki käyttäjäkoodit, katso sivu 87. Syötä uusi master-koodi (4-6 lukuinen), katso sivu 79. Lisää käyttäjäkoodit uudelleen, katso sivu 81. Uuden master-koodin pituutta muutettiin ja käyttäjäkoodit lisättiin. 114 115 116 88

7.1.10 Trukin automaattisen sammuttamisen (aikavälin) asettaminen Edellytykset Luo käyttövalmius, katso sivu 78. 111 112 113 Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen LED (115) vilkkuu vihreänä. Syötä parametri 0-1-0 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Trukin automaattisen sammuttamisen (aikavälin) asettaminen numeronäppäimillä: 00: Trukin automaattinen sammuttaminen on poistettu käytöstä. 01-30: Aikavälin asetus (minuutteina), jonka kuluttua trukki sammutetaan automaattisesti (sammutusaika on vähintään 1 minuutti, sammutusaika on enintään 30 minuuttia) 31: Trukkii sammutetaan automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Asetus on nyt tallennettu. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Trukin automaattisen sammuttamisen tarkastaminen: Kytke trukki päälle voimassaolevalla käyttäjäkoodilla, katso sivu 78. Voimassaolevan käyttäjäkoodin syöttämisen jälkeen LED (115) palaa vihreänä, asetettu ajo-ohjelma näytetään kyseisten LEDien palamisella (111,112,113) ja trukki on päällekytketty. Älä suorita trukilla ajo-, ohjaus- ja hydrauliikkaliikkeitä. Odota, kunnes trukki sammuu automaattisesti asetetun ajan kuluttua. Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. 114 115 116 89

Virhenäytöt trukin automaattisen poiskytkennän asettamisen yhteydessä Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Asetettu poiskytkentäaika on hyväksyttyjen arvojen ulkopuolella Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Syötä arvot uudelleen ja varmista, että arvot ovat hyväksytyllä alueella. 90

7.1.11 Ajo-ohjelman määritys Ajo-ohjelmat on liitetty käyttäjäkoodiin, ja ne voidaan vapauttaa tai estää konfigurointikoodin avulla. Lisäksi konfigurointikoodin avulla jokaiselle käyttäjäkoodille voidaan määritellä käynnistyksen ajo-ohjelma. Z Käynnistyksen ajo-ohjelma on ajo-ohjelma, joka aktivoituu trukin päällekytkennän jälkeen ja näytetään LEDien (111,112,113) avulla. - LED (111) palaa = ajo-ohjelma 1 on aktivoitu - LED (112) palaa = ajo-ohjelma 2 on aktivoitu - LED (113) palaa = ajo-ohjelma 3 on aktivoitu Konfigurointikoodi on nelilukuinen ja koostuu seuraavista elementeistä: 1. paikka: Ajo-ohjelman 1 käyttöoikeuden määritys 2. paikka: Ajo-ohjelman 2 käyttöoikeuden määritys 3. paikka: Ajo-ohjelman 3 käyttöoikeuden määritys 4. paikka: Käynnistyksen ajo-ohjelman määritteleminen: Kaikki ajo-ohjelmat ovat käytettävissä käyttäjäkoodin lisäämisen tai muuttamisen jälkeen. Käynnistyksen ajo-ohjelma on ajo-ohjelma 2. 91

Konfigurointikoodin määritteleminen: 1. paikka 2. paikka 3. paikka 4. paikka Asetusarvo Kuvaus 0 Ajo-ohjelma 1 on estetty valitulle käyttäjäkoodille 1 Ajo-ohjelma 1 on vapautettu valitulle käyttäjäkoodille 0 Ajo-ohjelma 2 on estetty valitulle käyttäjäkoodille 1 Ajo-ohjelma 2 on vapautettu valitulle käyttäjäkoodille 0 Ajo-ohjelma 3 on estetty valitulle käyttäjäkoodille 1 Ajo-ohjelma 3 on vapautettu valitulle käyttäjäkoodille 0 1 2 3 Kun trukki on kytketty päälle valitulla käyttäjäkoodilla, mikään ajo-ohjelma ei ole käytössä. Kun trukki on kytketty päälle valitulla käyttäjäkoodilla, käytössä on ajo-ohjelma 1. Kun trukki on kytketty päälle valitulla käyttäjäkoodilla, käytössä on ajo-ohjelma 2. Kun trukki on kytketty päälle valitulla käyttäjäkoodilla, käytössä on ajo-ohjelma 3. Z Ajo-ohjelmien konfigurointikoodin vakioasetusarvo on: 1-1-1-2. Merkitys: Ajo-ohjelmat 1, 2 ja 3 ovat käytettävissä. Kun trukki on kytketty päälle valitulla käyttäjäkoodilla, käytössä on ajo-ohjelma 2. 92

Ajo-ohjelmien konfiguroinnin asettaminen käyttäjäkoodiin Menettelytapa Paina O-painiketta (116). Syötä voimassaoleva master-koodi numeronäppäimillä. Voimassaolevan master-koodin syöttämisen jälkeen vihreä LED (115) vilkkuu. Syötä parametri 0-2-4 numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (111,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä voimassaoleva käyttäjäkoodi numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (112,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä ajo-ohjelmien konfigurointikoodi (4-lukuinen). Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). LEDit (113,115) vilkkuvat vihreinä. Syötä ajo-ohjelmien konfigurointikoodi (4-lukuinen) uudelleen numeronäppäimillä. Vahvista syöttö SET-painikkeella (114). Odota, kunnes LED (115) vilkkuu vihreänä. Ajo-ohjelmat määritettiin käyttäjäkoodiin. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Ajo-ohjelmien käyttäjäkoodiin konfiguroinnin tarkastaminen: Kytke trukki päälle konfiguroidulla käyttäjäkoodilla. katso sivu 78 Voimassaolevan käyttäjäkoodin syöttämisen jälkeen LED (115) palaa vihreänä, asetettu ajo-ohjelma näytetään kyseisten LEDien palamisella (111,112,113) ja trukki on päällekytketty. Paina O-painiketta (116). Trukki on kytketty pois päältä ja LED (115) palaa punaisena. Tarvittaessa tämä voidaan toistaa myös lisäkäyttäjäkoodeille. 111 112 113 114 115 116 93

Virhenäytöt ajo-ohjelmien konfiguroinnissa Seuraavien tapahtumien yhteydessä LED (115) vilkkuu punaisena: Aiheuttaja Käynnistyksen ajoohjelmaksi on määritetty estetty ajo-ohjelma Korjaustoimenpide Sammuta trukki, katso sivu 78. Toista syöttö ja varmista, että konfigurointikoodi syötetään oikein. 94

7.2 Floor-Spot Floorspot-apuväline heijastaa maahan värillisen pisteen. HUOMIO! Rajoitetun näkyvyyden aiheuttama tapaturmavaara Suora näkyvyys LED-valonheittimeen voi häikäistä ja heikentää näkyvyyttä lyhytaikaisesti. uälä katso suoraan LED-valonheittimeen. uharjoittele perusteellisesti ajamista Floor-Spotin kanssa. uälä muuta tehdasasetusta. 117 Kohta Nimike 117 Floor-Spot 95

7.2.1 Lisähuomautuksia koskien Floor-Spot sininen HUOMIO! Sinivalo voi vaurioittaa verkkokalvoa TrukkiFloor-Spot on standardin IEC 62471 mukaisesti luokiteltu riskiryhmään 2 kuuluvaksi laitteeksi: Keskisuuri riski. Sinivalo voi mahdollisesti vaurioittaa silmän verkkokalvoa 400 nm ja 780 nm välisellä aluella. utarkista, että Varoituskilpi "Huomio! Mahdollisesti vaarallista optista säteilyä" on paikallaan ja luettavissa. Vaihda tarvittaessa. uälä katso suoraan Floor-Spot -laitteen valosäteeseen. upoista Floor-Spot käytöstä huolto- ja kunnossapitotoimenpiteitä varten, esim. erottamalla akkuliitännän, ja lukitse laite niin, ettei sitä voi ottaa tahattomasti takaisin käyttöön. 96

F Trukin kunnossapito 1 Varaosat Turvallisen ja luotettavan käytön varmistamiseksi vain valmistajan alkuperäisiä varaosia saa käyttää. Valmistajan alkuperäiset varaosat ovat yhdenmukaisia valmistajan spesifikaatioiden kanssa ja takaavat parhaan mahdollisen turvallisuuden, mittatarkkuuden ja materiaalin. Muiden kuin alkuperäisten varaosien asentaminen tai käyttäminen voi vaikuttaa negatiivisesti tuotteen määrättyihin ominaisuuksiin sekä siten heikentää turvallisuutta. Valmistaja ei vastaa mistään vaurioista, jotka syntyvät muiden kuin alkuperäisten varaosien käytön seurauksena. Tuotekohtaisen elektronisen varaosaluettelon voi ladata sarjanumeron perusteella linkistä (www.jungheinrich.de/spare-parts-search). Z Sarjanumero käy ilmi laitekilvestä, katso sivu 25. 97

2 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu Luvussa Huolto, tarkastus ja vaihdettaviksi tarkoitettujen huolto-osien vaihto mainitut tarkistukset ja huoltotoimenpiteet on suoritettava määritetyin huoltovälein (katso sivu 125). Valmistaja suosittelee myös luvussa Huolto, tarkastus ja vaihdettaviksi tarkoitettujen huolto-osien vaihto mainittujen kulutusosien vaihtamista määritetyin vaihtovälein (katso sivu 125). VAROITUS! Tapaturmavaara ja rakenneosien vaurioitumisvaara Trukin kaikenlaiset muutokset - erityisesti sen turvallisuuslaitteiden muutokset - on kielletty. HUOMAUTUS Vain alkuperäiset varaosat ovat valmistajan laatutarkastamia. Turvallisen ja luotettavan käytön varmistamista varten saa käyttää vain valmistajan alkuperäisiä varaosia. Poikkeus: Laitteen haltija saa tehdä tai teettää muutoksia moottorikäyttöisiin trukkeihin vain siinä tapauksessa, että valmistaja on luopunut liiketoiminnastaan eikä toiminnalla ole jatkajaa. Tällöin haltijoilla on kuitenkin velvollisuus huolehtia siitä, että toteutettavat muutokset suunnittelee, tutkii ja toteuttaa trukkien ja niiden turvallisuuden asiantuntijainsinööri pitää hallussaan kestäviä suunnittelu-, tutkimus- ja toteutusdokumentteja merkitä vastaavat muutokset kantavuuskilpien tietoihin, ohjekilpiin ja -tarroihin sekä yrityksen ja korjaamon sisäisiin käsikirjoihin sekä hyväksyttää toimet kiinnittää trukkiin kestävä ja selkeä merkintä, josta käy ilmi toteutettujen muutosten laatu, päivämäärä ja toteutuksesta huolehtineen yhteisön nimi ja osoite. Z Tarkastuksen ja huoltotoimenpiteiden jälkeen on suoritettava jakson "Trukin käyttöönottaminen uudelleen puhdistus- ja huoltotöiden jälkeen" toimet (katso sivu 118). 98

3 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Huolto- ja kunnossapitohenkilöstö Z Valmistajan asiakaspalvelussa on näitä tehtäviä varten erikoiskoulutettuja huoltotyöntekijöitä. Huoltosopimuksen solmiminen valmistajan kanssa tukee häiriöttömän käytön onnistumista. Vain ammattihenkilöt saavat huoltaa ja kunnostaa trukin sekä vaihtaa vaihdettaviksi tarkoitetut osat. Suoritettavat toimenpiteet on jaettu seuraaville kohderyhmille. Haltija Haltijan huoltohenkilöstö pystyy ammattitaitonsa ja kokemuksensa ansiosta suorittamaan haltijan huoltotaulukossa määritetyt toimenpiteet. Lisäksi kuvataan huolto- ja kunnostustoimenpiteet, joiden suorittamisesta haltijan on huolehdittava, katso sivu 97. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelu on saanut erityisen trukkia koskevan koulutuksen, ja pystyy itsenäisesti suorittamaan huolto- ja kunnostustoimenpiteitä. Asiakaspalvelu tuntee työskentelyssä edellytetyt standardit, direktiivit ja turvallisuusmääräykset sekä mahdolliset vaarat. VAROITUS! Palovaara Hitsaustyöt trukilla voivat vahingoittaa komponentteja tai sytyttää ne tuleen. uälä suorita trukilla hitsaustöitä. 3.1 Tuotantovälineet ja käytetyt osat HUOMIO! Käyttöaineet ja käytetyt osat ovat ympäristölle vaarallisia Käytetyt osat ja vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Erityisesti tehtävään koulutettu valmistajan huoltopalvelu auttaa öljynvaihdossa. unoudata turvallisuusmääräyksiä kyseisiä aineita käsiteltäessä. 99

3.2 Pyörät VAROITUS! Muiden kuin valmistajan määräämien pyörien käytöstä aiheutuva tapaturmavaara Pyörien laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Epätasainen kuluminen johtaa trukin vakauden heikkenemiseen ja jarrutusmatkan pitenemiseen. uvarmista pyörien vaihdon yhteydessä, ettei trukki joudu vinoon asentoon. uvaihda pyörät aina pareittain eli vasemman- ja oikeanpuoliset samanaikaisesti. Z Tehdasasennettuja pyöriä vaihdettaessa saa käyttää ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, sillä muuten valmistajan spesifikaatiota ei enää noudateta, katso sivu 97. Pyörien litistymät Trukin pidempiaikaisen pysäköimisen jälkeen pyörien kulkupinnat voivat olla litistyneet. Litistymät eivät vaikuta kielteisesti trukin turvallisuuteen tai vakauteen. Litistymät häviävät, kun trukilla on ajettu jonkin matkaa. 100

3.3 Hydraulijärjestelmä HUOMAUTUS Hydrauliletkujen tarkastus ja vaihto Vanhetessaan hydrauliletkut voivat haurastua, ja ne on tarkistettava säännöllisesti. Trukin käyttöolosuhteet vaikuttavat merkittävästi hydrauliletkujen vanhenemiseen. utarkista hydrauliletkut vähintään 1 kerran vuodessa ja vaihda tarvittaessa. uvaativimmissa käyttöolosuhteissa tarkastusväliä on lyhennettävä asianmukaisesti. unormaaleissa käyttöolosuhteissa suositellaan hydrauliletkujen ennaltaehkäisevää vaihtoa 6 vuoden välein. Pidempiaikainen käyttö ilman vaaroja edellyttää omistajan tekemää vaara-arviointia. Sen perusteella päätettyjä varotoimenpiteitä on noudatettava ja tarkastusväliä on lyhennettävä vastaavasti. VAROITUS! Vuotavien hydrauliikkalaitteistojen aiheuttama tapaturmavaara Vuotavista ja vaurioituneista hydrauliikkalaitteistoista voi vuotaa hydrauliöljyä. uilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. umerkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. uota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. upoista vuotanut hydrauliöljy välittömästi sopivalla sideaineella. uhävitä sideaineen ja tuotantovälineiden seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. VAROITUS! Viallisten hydrauliletkujen aiheuttama loukkaantumis- ja infektiovaara Paineistettua hydrauliöljyä voi purkautua hydrauliletkujen pienten reikien tai pintahalkeamien läpi. Hauraat hydrauliletkut voivat revetä käytössä. Vuotava hydrauliöljy voi aiheuttaa vammoja trukin lähellä oleville henkilöille. ujos saat vammoja, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. uälä koske paineistettuihin hydrauliletkuihin. uilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. umerkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. uota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Z Valmistajan huoltopalveluissa on näitä tehtäviä varten erikoiskoulutettuja huoltotyöntekijöitä. 101

4 Käyttöaineet ja voitelukaavio 4.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely Käyttöaineiden käsittely Käyttöaineita on aina käytettävä asianmukaisesti ja valmistajan antamia ohjeita noudattaen. VAROITUS! Asiaton käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön Käyttöaineet voivat olla palavia. upidä käyttöaineet poissa kuumien rakenneosien tai avotulen lähettyviltä. usäilytä käyttöaineita aina määräysten mukaisesti merkityissä säiliöissä. utäytä käyttöaineita vain puhtaisiin säiliöihin. uälä sekoita erilaatuisia käyttöaineita keskenään. Tästä määräyksestä saa poiketa vain, jos sekoittaminen on nimenomaan määrätty tässä käyttöohjeessa. HUOMIO! Vuotaneiden ja läikkyneiden käyttöaineiden aiheuttama liukastumisvaara ja vaara ympäristölle Vuotaneet ja läikkyneet käyttöaineet aiheuttavat liukastumisvaaran. Vaara kasvaa aineiden päästessä kosketukseen veden kanssa. uälä läikytä käyttöaineita. uvuotaneet ja läikkyneet käyttöaineet on poistettava sopivalla sideaineella välittömästi. uhävitä sideaineen ja käyttöaineiden seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. VAROITUS! Öljyjen asiattoman käytön aiheuttama vaara Öljyt (ketjusuihke/hydrauliöljy) ovat helposti syttyviä ja myrkyllisiä. uhävitä jäteöljyt määräysten mukaisesti. Säilytä jäteöljy turvallisesti määräysten mukaiseen hävittämiseen asti. uälä läikytä öljyä. uläikkyneet ja/tai vuotaneet öljyt on poistettava sopivalla sideaineella välittömästi. uhävitä sideaineen ja öljyn seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. unoudata öljyjen käsittelyä koskevia säädöksiä. ukäytä suojakäsineitä öljyjä käsiteltäessä. uälä päästä öljyjä kuumille moottorin osille. uälä tupakoi öljyjä käsiteltäessä. uvältä kosketusta niiden kanssa ja niiden nielemistä. Jos öljyä on nielty, älä oksenna, vaan hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. ujos öljysumua tai höyryjä on hengitetty, huolehdi raittiin ilman saannista. ujos öljyä on joutunut ihokosketukseen, huuhtele ihoa vedellä. ujos öljyä on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. uvaihda kastuneet vaatteet ja kengät välittömästi. 102

HUOMIO! Käyttöaineet ja käytetyt osat ovat ympäristölle vaarallisia Käytetyt osat ja vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Erityisesti tehtävään koulutettu valmistajan huoltopalvelu auttaa öljynvaihdossa. unoudata turvallisuusmääräyksiä kyseisiä aineita käsiteltäessä. 103

4.2 Voitelukaavio Voitelukaavio voimassa alkaen 08.2015 (A+ C)k 1) A 0,7 l s g s E kf 2,9 l k(b+c) 1) B E kf Hydrauliöljyn täyttöistukka 1 104 k Kylmävarastokäyttö b Vaihteistoöljyn täyttöistukka a Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa Sekoitussuhde kylmävarastokäytössä 1:1 g Liukupinnat s Voitelunippa

Voitelukaavio voimassa alkaen 09.2015 (A+ C)k 1) A 0,7 l s g E kf 2,9 l k(b+c) 1) B E kf g Liukupinnat s Voitelunippa Hydrauliöljyn täyttöistukka 1 k Kylmävarastokäyttö b Vaihteistoöljyn täyttöistukka a Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa Sekoitussuhde kylmävarastokäytössä 1:1 105

4.3 Käyttöaineet Koo di Tilausnro Toimitusmä ärä Nimike O 50 449 669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 51 132 827* 5,0 l Jungheinrichhydrauliöljy Käyttökohde Hydraulijärjestelmä B 50 380 904 5,0 l HSY 75W-90 Vaihteisto C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 E 29 201 430 1,0 kg Rasva, DIN 51825 Voitelu F 29 200 100 1,0 kg Rasva, TTF52 Voitelu Hydraulijärjestelmä Z * Trukit toimitetaan tehtaalta erityisellä hydrauliöljyllä täytettynä (Jungheinrichhydrauliöljy, tunnistetaan sinisestä väristä). Jungheinrich-hydrauliöljyä voi hankkia ainoastaan Jungheinrichin huolto-organisaation välityksellä. Myös muun nimetyn hydrauliöljyn käyttö on sallittua, mutta se voi heikentää toimivuutta. Jungheinrichhydrauliöljyn sekoittaminen muuhun nimettyyn hydrauliöljyyn on sallittua. Rasvojen ohjearvot Kood i Saippuoitumin en Kastepiste C Tunkeuma 25 C:ssa NLG1-luokka Käyttölämpöt ila ( C) E Litium 185 265-295 2-35/+120 F -- -- 310-340 1-52/+100 106

5 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus 5.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten Menettelytapa Pysäköi trukki turvallisesti, katso sivu 58. Irrota akkupistoke trukin luvattoman käyttöönoton estämiseksi. 5.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen VAROITUS! Trukin nostaminen ja asettaminen pukeille turvallisesti Trukin nostossa käytettävät sidontavälineet saa kiinnittää ainoastaan niille tarkoitettuihin kohtiin. Trukin turvallinen nostaminen ja asettaminen pukeille tapahtuu seuraavasti: unosta trukki pukeille vain tasaisella alustalla, ja estä sen tahaton liikkuminen. ukäytä vain tunkkia, jonka kantavuus on riittävä. Pukeille nostettaessa trukin luisuminen tai kaatuminen on estettävä sopivien välineiden (kiilojen, kovien puukalikoiden) avulla. utrukin nostossa käytettävät kiinnitysvälineet saa kiinnittää vain niille tarkoitettuihin kohtiin, katso sivu 27. 107

5.3 Puhdistustyöt 5.3.1 Trukin puhdistaminen Z Puhdistustöitä saa suorittaa vain niille tarkoitetuissa paikoissa, jotka vastaavat käyttömaassa voimassaolevia määräyksiä. HUOMIO! Palovaara Trukkia ei saa puhdistaa helposti syttyvillä nesteillä. uennen puhdistustöiden aloittamista irrota akkupistoke. uennen puhdistustöiden aloittamista huolehdi kaikista mahdollisista turvatoimenpiteistä kipinöinnin (esim. oikosulku) estämiseksi. HUOMAUTUS Rakenneosien vaurioitumisvaara trukin puhdistuksen yhteydessä Painepesurilla suoritetusta puhdistuksesta jäävä kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. uennen trukin puhdistamista painepesurilla on kaikki elektroniikkajärjestelmän rakenneryhmät (ohjausyksiköt, anturit, moottorit jne.) peitettävä huolellisesti. upainepesurin puhdistussuihkua ei saa kohdistaa merkintäpaikkoihin, sillä muuten merkintäpaikat voivat vaurioitua (katso sivu 23). utrukkia ei saa puhdistaa höyrypaineella. 108

Edellytykset Trukki on valmisteltu huolto- ja kunnossapitotöitä varten (katso sivu 107). Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vesiliukoiset puhdistusaineet Pesusieni tai -liina Menettelytapa Puhdista trukin pinta vesiliukoisilla puhdistusaineilla ja vedellä. Käytä puhdistukseen pesusientä tai -liinaa. Puhdista erityisesti seuraavat alueet: Aluslevy(t) Öljyntäyttöaukot ja niiden ympäristö Voitelunipat (ennen voitelutoimenpiteitä) Kuivaa trukki puhdistuksen jälkeen, esim. paineilmalla tai kuivalla liinalla. Suorita kaikki kappaleessa "Trukin ottaminen uudelleen käyttöön puhdistus- tai huoltotöiden jälkeen" kuvatut toimenpiteet (katso sivu 118). Trukki on nyt puhdistettu. 109

5.3.2 Sähköjärjestelmän rakenneryhmien puhdistus HUOMIO! Sähkölaitteiston vaurioitumisvaara Laitteiston sähköjärjestelmän rakenneryhmien (ohjausyksiköt, anturit, moottorit jne.) puhdistaminen vedellä voi vaurioittaa sähkölaitteistoa. uälä puhdista sähköjärjestelmää vedellä. upuhdista sähköjärjestelmä heikolla imu- tai paineilmalla (käytä kompressoria, jossa on vedenerotin) ja johtamattomalla antistaattisella siveltimellä. Sähköjärjestelmän rakenneryhmien puhdistus Edellytykset Trukki on valmisteltu huolto- ja kunnossapitotöitä varten (katso sivu 107). Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vedenerottimella varustettu kompressori Johtamaton antistaattinen sivellin Menettelytapa Ota sähköjärjestelmä esille, katso sivu 111. Puhdista sähköjärjestelmän rakenneryhmät vähäisellä imu- tai paineilmalla (käytä kompressoria, jossa on vedenerotin) ja johtamattomalla antistaattisella siveltimellä. Asenna sähköjärjestelmän suojus, katso sivu 111. Suorita kaikki kappaleessa "Trukin ottaminen uudelleen käyttöön puhdistus- tai huoltotöiden jälkeen" kuvatut toimenpiteet (katso sivu 121). Sähköjärjestelmän rakenneryhmät on puhdistettu. 110

5.4 Käyttökoneistotilan suojuksen purkaus/asennus Z Moottoritilan suojuksen irrottaminen Edellytykset Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten (katso sivu 107). Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kuusiokoloavain Menettelytapa Pidä kiinni suojuksesta (118) ruuvien irrottamisen aikana. 118 119 Irrota neljä ruuvia (119) kuusiokoloavaimella. Moottoritilan suojus on irrotettu. Moottoritilan suojuksen asentaminen Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kuusiokoloavain Menettelytapa HUOMIO! Käsivarsien puristumisvaara Moottoritilan suojusta asetettaessa on olemassa puristumisvaara. usuojusta suljettaessa suojuksen ja trukin välissä ei saa olla mitään kappaleita. Aseta suojus (118) trukin runkoon. Kiinnitä suojus neljällä ruuvilla (119) trukin runkoon. Moottoritilan suojus on asennettu. 111

5.5 Hydrauliöljytason tarkistaminen HUOMAUTUS Hydrauliöljysäiliössä on merkintöjä. Tarkista hydrauliöljytaso aina kuormankäsittelylaitteen ollessa laskettuna kokonaan alas. 120 121 122 123 124 125 112

Z Hydrauliöljyn tason tarkastus ja hydrauliöljyn lisääminen Edellytykset Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten, katso sivu 107. Menettelytapa Poista ruuvit (120) suojuksesta (121). Poista hydraulisäiliön suojus (121). Tarkista hydraulisäiliön hydrauliöljytaso (125). Hydraulisäiliössä (125) on kaksi merkintää (124). Kuormankäsittelylaitteen ollessa kokonaan laskettuna hydraulisäiliön hydrauliöljytason on oltava max- ja minmerkintöjen (124) välissä. Täytä hydrauliöljyä tarvittaessa: Irrota M12-ruuvit (122). Nosta hydrauliikkayksikkö ulos ja aseta kuormankäsittelylaitteeseen. Irrota kansi (123) hydraulisäiliöstä (125) kiertämällä vastapäivään. Lisää oikean spesifikaation (katso sivu 106) mukaista hydrauliöljyä "max"- merkintään asti. Kiinnitä kansi (123) hydraulisäiliöön (125) kiertämällä myötäpäivään. Aseta hydrauliikkayksikkö takaisin paikalleen. Kiristä M12-ruuvit (122) 84 Nm:n vääntömomentilla. Asenna hydraulisäiliön suojus (121). Asenna ruuvit (120) suojukseen (121). Ota trukki käyttöön huolto- ja kunnostustöiden jälkeen, katso sivu 118. Hydrauliöljyn taso on tarkistettu. Z Jos hydrauliikkalaitteistossa (sylinterit, liittimet, letkut) havaitaan vuoto, trukki on poistettava käytöstä ja annettava asiantuntijoiden kunnostettavaksi. 113

5.6 Sulakkeiden tarkistaminen Sulakkeiden tarkastaminen Edellytykset Trukki on valmisteltu huolto- ja kunnossapitotöitä varten Menettelytapa Irrota käyttöpaneelin kansi ylöspäin. Avaa sulakekotelo ja irrota. Tarkista sulakkeiden oikeat arvot taulukon mukaan ja vaihda ne tarvittaessa. Sulje sulakekotelo. Aseta käyttöpaneelin kansi ylhäältä paikalleen ja paina, kunnes se lukkiutuu. Sulakkeet on nyt tarkistettu. Koht a Nimike Sulakkeen kohde: Arvo 126 F8 Pääsulake 425 A 127 F1 Käynnistyskontaktori 30 A 128 3F1 / 3F2 Ohjauselektroniikka 1 / 2 30 A 129 1F1 / 1F2 Ajoelektroniikka 1 / 2 250 A 130 2F1 Pumppumoottori 150 A 131 F17 Langaton tietoliikenne 7,5 A 132 4F11 Diagnoosi 5 A 133 5F7 Optio (istuin) 10 A 134 2F17 Venttiili, pumppukontaktori, X30.1 5 A 135 3F14 Äänitorvi 3 A 136 1F13 Tuuletin 7,5 A 137 2F16 Ohjauselektroniikka 1 / 2 5 A 138 4F10 Tuuletin 3 A 139 1F12 Ajoelektroniikka 5 A 140 3F2 Tuuletin 3 A 141 9F2 Ei käytössä 7,5 A 142 3F13 solopilot 3 A 143 2F18 Hätä-seis-kytkin 10 A 144 1F14 Akun varaajan tuuletin 10 A 114

126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 115

5.7 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen Kiristysmomentit Kuormapyörät (1 x uppokantaruuvi kuormapyörää kohti) Vetopyörä 84 Nm 195-10 Nm 1 3 6 5 4 7 2 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen Edellytykset Trukki on valmisteltu huolto- ja kunnossapitotöitä varten, katso sivu 107. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Momenttiavain kuusikantaiselle pyöränpultille M14 ja kuusiokolo-/ kuusiopyöröruuvit M12 145 146 116

Z Z Menettelytapa Kohdista vetopyörät kääntyvien vetopyörien avulla niin, että pyöränpultteihin päästään käsiksi trukin rungon sivuilla olevien aukkojen kautta. Jotta kaikkiin pultteihin päästään käsiksi, pyöriä on käännettävä vaiheittain eteenpäin. Vaihtoehtoisesti pyöränpultteihin päästään käsiksi myös puskurin (145) ja huoltokannen (146) poistamisen jälkeen. Irrota sitä varten huoltokannen 4 ruuvia ja puskurin 5 ruuvia (M10-sisäkuusiokoloruuvia). Kiristä kummankin vetopyörän pyöränpultit määrätyssä järjestyksessä momenttiavaimella. Kiristysmomentti, katso taulukko. Kiinnitä kansi ja puskuri tarvittaessa takaisin paikoilleen. Pyörien kiinnitys on tarkistettu. 117

5.8 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen 147 Menettelytapa Liitä akkupistoke (147) trukkiin. Trukin valmisteleminen käyttöä varten, katso sivu 49. Muodosta trukin käyttövalmius, katso sivu 56. Tarkista turvalaitteiden toiminta, katso sivu 57. 118