This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Samankaltaiset tiedostot
This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma

Jorma Joutsenlahti / 2008

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Millaiseen kouluun mahtuvat kaikki? Opettajan kommunikaatiosuhde ja ymmärrys vuorovaikutuksen voimasta Kaikkien Koulun mahdollistajana

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Ostoskassit pullollaan miten kehittää

Horisontti

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Helpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto

MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

Mitä taitoja tarvitaan tekstin ymmärtämisessä? -teorian kautta arkeen, A.Laaksonen

Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2

Vuorovaikutustaidot ja ilmaisuvaranto. ymmärtäminen ja vuorovaikutuksessa toimiminen. Ilmaisu vuorovaikutustilanteis sa

Monilukutaito. Marja Tuomi

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

Työskentelyohjeita: Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen

VIESTINTÄTAITOJEN OSA- ALUEITA

Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

Ajatuksia kulttuurisensitiivisyydestä

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Puhumaan oppii vain puhumalla.

Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu

Kieli ja viestinnän kokonaisuus

Luova opettaja, luova oppilas matematiikan tunneilla

Kielikasvatus ja OPS2016

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

LIITE 8 Toiminnan aloittain etenevän opiskelun opetussuunnitelmaan

KIELET JA KANSAINVÄLISYYS JAPANI

Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa.

Oppilas pystyy nimeämään englannin kielen lisäksi myös muita vieraita kieliä niitä kohdatessaan.

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO. Tarja Nikula Soveltavan kielentutkimuksen keskus. kehittämisverkosto

Tavoitteet Sisällöt Arvioinnin kohteet oppiaineissa ja hyvän osaamisen kuvaus

Hei kuka puhuu? lapsen kohtaaminen ja tukeminen

Työelämän viestintätaidot kieltenopetuksessa. Jepa Piirainen

Eriarvoistava kieli ja köyhyys

Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet

Tietotekniikan valintakoe

Inklusiivisen valmistavan opetuksen alueelliset koulutuspäivät

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS Perusteluonnoksen pohjalta. Anu Eerola Tampereen yliopiston normaalikoulu

Välineestä valtauttavaksi mediaattoriksi Seppo Tella University of Helsinki. Seppo Tella, 1

Arviointikäsitys Kielipuntarin taustalla

Luetaan yhdessä -opettajan opas

A2-KIELEN VALINTA. Mahdollisuus monipuoliseen kielitaitoon Eveliina Bovellan 1

Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita

VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ

Rakastan työtäni mutta miksi?

Pedagoginen viitekehys ohjaamassa kielikeskuksen kielija viestintäkoulutusta

S2-opetus aikuisten perusopetuksessa - aikuisten perusopetuksen opetussuunnitelman perusteiden käyttöönottoa tukeva koulutus 15.5.

Arviointikriteerit lukuvuositodistuksessa luokilla

Uudet kielten opetussuunnitelmat käytäntöön :

Suomi toisena kielenä -opettajat ry./ Hallitus TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE

Monilukutaitoa kehittävän ilmiöopetuksen laatiminen. POM2SSU Kainulainen

Äidinkieli ja kirjallisuus. Tuntijakotyöryhmän kokous Prof. Liisa Tainio Opettajankoulutuslaitos, Helsingin yliopisto

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon

Pohjoinen on punainen? Kopra, Sanna-Kaisa

KTKP040 Tieteellinen ajattelu ja tieto

Toimimalla tavoitteisiin

on yritystoiminnan keskeisistä liiketoimintapäätöksistä ensimmäinen. Sen varaan kaikki muut päätökset tehdään:

Finnish ONL attainment descriptors

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Suomi toisena kielenä (S2) -opetuksen opintokokonaisuus 25 op

Kokemuksia Unesco-projektista

Puhumaan oppii vain puhumalla.

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

7.5 Vieraat kielet A-KIELI

Monilukutaitoon kielitietoisella opetuksella. Minna Harmanen, Opetushallitus Kansalliset peruskoulupäivät Marina Congress Center

Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

metsän kieli Luonnon aakkoset Adjektiivijahti Vastakohtien etsintä Sanakäärme Sana-arvoitus Narujuoksu Tiedän ja näen

Esiopetuksen. valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma

KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?

Katja Koski. Tasapainoisen vanhemman 6 suurinta salaisuutta

Opetuskokonaisuus Mikämikä-päivään

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

PUHU MINULLE KUUNTELE MINUA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi

Ahmed, välkkä ja kielimuuri. Kielen käyttö koulutuksessa

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Venäjän kieli ja TVT:n käyttömahdollisuudet

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Sanomalehtiviikko. KAUKOPUTKI LÖYTÄÄ UUTISET Tehtäväpaketti luokkalaisille. Lähde uutisseikkailuun toimittaja Simo Siiven opastuksella

LIITE 1 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN SAAMEN KIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

Transkriptio:

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details. Author(s): Kauppinen, Anneli Title: Kieli - selviytymisstrategia Year: 2005 Version: Publisher's PDF Copyright: Kirjoittaja & Kotikielen Seura, 2005 Rights: In Copyright Rights url: http://rightsstatements.org/page/inc/1.0/?language=en Please cite the original version: Kauppinen, A. (2005). Kieli - selviytymisstrategia. Virittäjä, 109 (1), 83-86.

lektiot Kieli selviytymisstrategia ANNELI KAUPPINEN Virkaanastujaisesitelmä Jyväskylän yliopistossa 24. marraskuuta 2004 Vajaa kuukausi sitten ilmestyi suomen kielen tutkimuksen suurteos Iso suomen kielioppi, kaikkien aikojen monipuolisin kuvaus suomen kielestä. Iso ei ole tarkoitettu koulurepun täytteeksi. Siinä ei myöskään ole suoria ohjeita siitä, miten suomen kieltä tulee käyttää, niin kuin kirjan päätoimittaja professori Auli Hakulinen on julkisuudessakin maininnut. Silti uusi kielioppi avaa mahdollisuuksia, ennen muuta kielentutkimukselle, mutta myös opetuksen tarpeisiin. Uutta ja ehkä hämmentävääkin Isossa suomen kieliopissa on se, että kuvauksen kohteena on paitsi kirjoitettu yleiskieli myös puhuttu kieli, lähes kielen koko kirjo.»ai, siis huonokin kieli?» voi moni kysyä. Teokseen perehtyneenä voin vakuuttaa, että ei huono, vaan laajasti kielen erilaiset vakiintuneet, tarkoituksenmukaiset ja toimivat muodot. Lähimmäksi elävän kielen käyttötilanteiden kieliopillista kuvausta on aiemmin päässyt Aarni Penttilä vuonna 1957 Suomen kieliopissaan, joka alkuperäisessä muodossaan on lähes samanmoinen järkäle kuin tämä Iso suomen kielioppi. Aarni Penttilähän oli Jyväskylän kasvatustieteellisen korkeakoulun ensimmäinen suomen kielen professori. Penttilän kieliopissa on kielenkäytön ohjeita. Kieli ei siinä kuitenkaan ole pelkkiä rakenteita, sillä kirjassa on runsaasti esimerkkejä aidoista kielenkäyttötilanteista. Siinä tuodaan esiin myös rakenteiden merkityssävyjä, niin kuin nyt Isossa suomen kieliopissa tehdään vielä perusteellisemmin. Penttilä pohti virkaanastujaispuheessaan Jyväskylän kasvatusopillisessa korkeakoulussa vuonna 1936 puhutun kielen 83 Virittäjä 1/2005

erityislaatua kirjoitettuun kieleen nähden. Hän luettelee monia puheen prosodisia piirteitä, kuten painon ja sävelkorkeuden, ja toteaa myös, että kirjoitetun kielen ulottumattomiin jäävät muun muassa»kaikenlaiset puheessa käytetyt hyvinkin ilmaisevat äännähdykset: murahdukset ja ynähdykset». Niistä ei ole pitkä matka partikkeleihin niin, joo, ai, aha, joiden käyttöä ja merkitystä Isossa suomen kieliopissa tarkastellaan perusteellisesti. Ilman niitä ei jokapäiväinen keskustelumme sujuisi. Kielen käsite on Penttilän ajoista kuitenkin muuttunut. Se on laajentunut tarkoittamaan paitsi akustista ja kirjoitettua puhetta myös kasvokkaiseen kommunikaatioon kuuluvia eleitä, ilmeitä ja liikkeitä. Tähän tulkintaan on vaikuttanut muun muassa se, että viittomakieli on määritelty käyttäjänsä mahdolliseksi äidinkieleksi. Toinen asia, joka Penttilän ajoista on muuttunut, on kielen alkuperäisen vuorovaikutusluonteen korostaminen ja huomioon ottaminen myös kieliopin kuvauksessa. Kielen rakenteet, siis ne kieliopilliset, ovat kehittyneet vuorovaikutustilanteita palvelemaan. Tämä kielen ominaisuus näkyy myös kirjoitetuissa teksteissä. Olen kielikasvatuksen professori. Miten kielioppi liittyy työnkuvaani? Ja onko se siinä edes tärkeä? Kaikki modernin kielikoulutuksen saaneet ovat tutustuneet kielioppi-sanan monimerkityksisyyteen. Kielioppi on ihmisen päässä, ja se kasvaa sinne niin kuin ihmiselle kasvavat kädet eivätkä esimerkiksi siivet, sanoi Noam Chomsky. Toiseksi: kielioppi on systemaattinen, johdonmukainen kuvaus kielestä. Kolmanneksi: kielioppi voi olla ohjeisto niin kuin koulukieliopit ovat perinteisesti olleet. Neljänneksi: kielioppi on kuvaus siitä, millaisia rakenteita kielessä käytetään. Tätä viimeksi mainittua toteuttaa Iso suomen kielioppi, ja tällaisena kielioppi laajenee myös palvelemaan erilaisten kielenkäyttötilanteiden tarkastelua. Äidinkielenopetuksen tavoitteita ovat kielitaitojen opettaminen ja kielitietoisuuden lisääminen. Kielitaito on paljon muuta kuin virheiden välttämisen taitoa. Jos opettaja siis tuntee vain normikieliopin korjausehdotuksineen ja sääntöineen, hänen huomionsa opetuksessakin kiinnittyy siihen, mitä oppilas ei osaa ja missä hän tekee yleensä väärin. Kuvailevan, deskriptiivisen kieliopin tietojen avulla on sen sijaan mahdollista kiinnittää huomio rakenteisiin, joita oppilaat äidinkielentaitonsa perusteella jo ennen kouluuntuloa käyttävät. Yksikin näkyville kirjoitettu lasten keskustelunkatkelma voi osoittaa kielenkäytön strategioiden monipuolisuuden: sanaston, sijamuotojen, aikamuotojen, modusten, kielen lauserakenteiden, toisen puheenvuoron kuuntelun ja vastaamisen taitavuuden. (1) Eeva (5 v) ja Aino (2 v 6 kk) Eeva: nää lähtis avaruuteen, avaruudessa on hirveän kylmä, hui Aino: hui Eeva: siel on niin kylmä Aino: siel on niin kylmä, siel tulis liskoja Eeva: joo Aino: avaruudessa tulee LISKOJA Oheisessa keskustelussa Eeva, joka on vanhempi, ehdottaa leikin aloittamista. Hän sanoo: Nää lähtis avaruuteen. Hän käyttää kieliopillista konstruktiota, jolla on aivan oma sävynsä: se on ehdotus siirtyä kuvitteelliseen maailmaan ja rakentaa sitä yhteistyössä. Hän tietää vaistomaisesti tämän rakenteen tehtävän ja merkityksen. Se on sävyltään erilainen kuin konstruktiot jos lähtis, jospa lähdettäisiin, lähdetäänpä, lähtekäämme, lähdetään, jos lähdettäisiin, niin siellä tulisi varmaan kylmä, puhumattakaan uhkailusävystä: jos et lähde, niin. 84

Pyrin tällä esimerkillä havainnollistamaan sitä, että ihminen ei omaksu äidinkieleensä pelkkiä rakenteita, vaan rakenteen, käyttötilanteen, funktion ja sävyn, kaikki yhdessä. Tämä kuuluu äidinkielen kielivarantoon. Se on sellainen kielen resurssi, että täysin samanmoista tuskin voi myöhemmin saavuttaa vieraalla kielellä. Jatketaan tyttöjen keskustelun tarkastelua. Kysymyksessä on leikinsuunnittelu, toimintatyyppi, jota voisi yleisemmin kutsua neuvotteluksi, sillä erolla että tässä suunnitelma toteutetaan heti. Mutta hyvän neuvottelun piirteitä siinä on: Eeva vanhempana tekee ehdotuksen (nää lähtis avaruuteen) ja siirtyy samalla kuvitteelliseen tilanteeseen (avaruudessa on hirveän kylmä, hui). Aino kuuntelee ja osallistuu toimintaan (hui). Eeva esittää tilannekartoituksensa uudestaan (siel on niin kylmä). Aino toistaa sen, mutta hänen vuoronsa ei ole pelkkä toisto: hän tekee lisäksi aloitteen, siis lisää siihen oman ehdotuksensa (siel tulis liskoja). Eeva antaa hyväksyvän palautteen (joo), jolloin Aino rohkaistuu toistamaan ehdotuksensa täsmennetyssä muodossa: avaruudessa tulis liskoja. Tästä näkee, että kielioppi on toimintastrategia: keskustelun jokainen sana ja muoto palvelevat tarkoituksenmukaisesti yhteistyön ja yhteisen tavoitteen saavuttamista. Huomaamme, että esiin nousee kielen ominaisuuksia, joista normikielioppi ei puhu mitään. Nykyajan työelämässä kysytyimpiä ominaisuuksia ovat tiimityö- ja neuvottelutaito. Tässä keskustelunkatkelmassa nämä perusteet ovat jo kohdallaan. Näen tässä suoran yhteyden opetukseen: äidinkielen opetuksessa on arvostettava sitä, mitä oppilas jo osaa, ja ohjattava hänen kieltään siitä lähtien. Kielen laajaalaisen kuvauksen perusteella opettajalle voi ehkä parhaimmillaan aueta käsitys oppilaan olemassa olevista kielivaroista, joita koulussa tulisi arvostaa. Mihin äidinkielen ja kirjallisuuden opetusta sitten tarvitaan, kun lapset ovat näin taitavia? Rehellisesti sanottuna kaikki eivät ehkä ole. Koulun äidinkielen opetuksen tehtävänä on laajentaa ajattelun ja tunteen ilmaisemiseen ja toimintaan kytkeytyvää kieltä uusiin käyttötarkoituksiin ja syventää sen tuntemusta. Lähiympäristössä omaksuttu puhekieli on hyvä lähtökohta, mutta se ei tietenkään riitä. Nykyaikaisessa kielenopetuksessa puhutaan paljon teksteistä. Puhutut ja kirjoitetut tekstit ovat toimintatyyppejä, aivan niin kuin neuvottelu. Kielen rakenteet voidaan nähdä strategioina, jotka koulussa laajenevat yhä uusien tekstien aineksiksi. On uutisia, artikkeleita, tv-keskusteluja, oppikirjatekstejä, oppituntikeskusteluja, haastatteluja, mainoksia, raportteja. Meitä ympäröivässä sosiaalisessa todellisuudessa teksteistä syntyy yhä uusia toisintoja, ja niissä toistuvat ja toimivat aina uudet kieliopillisen rakenteen muunnelmat. Kielenkäyttöön kuuluu rakennekokonaisuuksien hahmottaminen ja niiden varioiminen tilanteen mukaan. Ihmisen on kyettävä selviytymään erilaisista kielenkäyttötilanteista ja tekstiviidakoista niiden vaatimalla tavalla. Äidinkieli ei ole pelkkä väline. Jossakin mielessä sitä voi kuvata selviytymisstrategiaksi. Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen merkitystä arvioivassa keskustelussa jää usein huomiotta eräs tärkeä seikka: on kysymys käytännöllisen ajattelun tukemisesta. Jokapäiväisen elämän tilanteissa olennaista on samankaltaisuuksien näkeminen, kyky rinnastaa asioita, jotka ovat hahmoltaan ja olemukseltaan jotenkin samanlaisia. Analoginen päättely, usein tiedostamaton, on tärkeä innovatiivisuuden lähde. Kirjallisuuden vastaanottoon kuuluu keksiminen, kielen sävyjen ja yhteensopivuuksien löytäminen sekä symboliikan oi- 85

valtaminen. Samanlaisuuksien näkeminen ja siitä syntyvä kielen metaforisuus jättävät tilaa avoimelle tulkinnalle, mikä tukee myös ihmisen tunnekokemuksia. Analoginen ajattelu ei ole ollut tutkijoiden suosikki, sillä siihen on vaikea päästä käsiksi tarkoin tutkimusmenetelmin. Ludwig Wittgenstein sentään puhuu perheyhtäläisyydestä. Samalla tavalla kuin tajuamme isän ja pojan, äidin ja tyttären selittämättömän samankaltaisuuden, havaitsemme ilmiöiden, asioiden, tekstien ja tilanteiden välisiä samankaltaisuuksia. Ymmärrämme symboliikan. Osaamme yhdistää kirjallisuuden ilmiöt tietoisesti tai tiedostamatta elämänilmiöihin ja elämän yleispäteviin totuuksiin. Tällainen ajattelutapa tukee uuden keksimistä ja jokapäiväisessä elämässä selviytymistä, myös tunteiden tasolla. Eikö oppilaille sitten tule opettaa hyvää kielenkäyttöä? Totta kai. Koulun tehtävänä on opettaa yleiskieltä, jotta oppilaat selviytyvät myös julkisista kielenkäyttötilanteista. Kieliopinkin opettaminen on tarpeen, mutta on mietittävä, millä tavalla ja mihin tarkoituksiin. Meitä ympäröivät arkipäivän vaihtelevat tilanteet, median tuottamat tekstit, siis kirjoitettujen ja puhuttujen viestien sankka viidakko. Koulun tehtävänä on laajentaa oppilaan omaa äidinkielen taitoa uusiin ja erimuotoisiin kielenkäyttötilanteisiin. Tekstien kanssa on opittava tulemaan toimeen, niitä on osattava tarkastella kriittisestikin ja niiden kanssa on opittava keskustelemaan, sillä niistä rakentuu ihmistä ympäröivä sosiaalinen todellisuus. Joitakin niistä on myös opittava itse tuottamaan. Tavoitteena on elämästä selviytyminen. Opettajankoulutuslaitos, PL 35, 40014 Jyväskylän yliopisto Sähköposti: anneli.kauppinen@edu.jyu.fi 86