Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI
SEW-EURODRIVE Driving the world
Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Korjaus... 4 1.1 Yleisiä ohjeita... 4 1.2 Moottorin rakenne... 5 1.3 Mekaaninen asennus... 6 1.4 Käyttöönotto... 9 1.5 Liite... 10 Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315 3
1 Korjaus Yleisiä ohjeita 1 Korjaus OHJE Käyttöohjeeseen "Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX" (julkaisu 05/2017) on tehty täydennyksiä, jotka on kuvattu seuraavassa korjauslehdessä. Seuraavia käyttöohjeen lukuja täydennetään/korjataan: Luku 1.7 "Muut voimassa olevat dokumentit" Luku 3.9 "Toiminnallinen turvallisuus" Luku 4.2 "Valmistelut pitkän varastoinnin jälkeen" Luku 7.1 "Ennen käyttöönottoa" Luku 11.6 "Vaatimustenmukaisuusvakuutus" 1.1 Yleisiä ohjeita 1.1.1 Muut voimassa olevat dokumentit Räjähdyssuojatut moottorit EDR.., EDRN.. Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Moottorin liitteenä olevat kytkentäkaaviot Lisäosa käyttöohjeeseen "Turva-anturit ja turvajarrut kolmivaihevirtamoottorit DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. - toiminnallinen turvallisuus" Käsikirja "Projektointi jarru BE.. kolmivaihevirtamoottorit DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. vakiojarru/turvajarru" 4 Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315
Korjaus Moottorin rakenne 1 1.2 Moottorin rakenne 1.2.1 Toiminnallinen turvallisuus SEW-EURODRIVEn käyttölaitteet ovat valinnaisesti saatavilla toiminnallisesti turvallisilla moottorioptioilla varustettuna. Kyseiset optiot on tarkoitettu turvallisuuteen vaikuttavien sovellusten turvatoimintojen toteuttamiseen. SEW EURODRIVE merkitsee toiminnallisesti turvallisen moottorioption käyttölaitteessa FS-logolla ja moottorin tyyppikilvessä olevalla kaksinumeroisella luvulla. Numero osoittaa, mitä turvatoiminnollisia komponentteja käyttölaitteessa käytetään. Olemassa olevan toiminnallisesti turvallisen moottorioption voi siten tunnistaa selkeästä moottorin tyyppikilvestä. FS-logo Olemassa oleva toiminnallisesti turvallinen moottorioptio Hajautettu taajuusmuuttaja Turvajarru Turva-anturi 01 X 02 X 04 X 07 X X 11 X X Kun moottorin tyyppikilvessä on FS-logo ja koodi "FS 11", moottorissa on turva-anturin ja turvajarrun yhdistelmä. Mikäli tyyppikilvessä on FS-logo, tuotteeseen kuuluvien asiakirjojen ohjeita on noudatettava. Mikäli käyttölaitteen tyyppikilvessä on FS-logo, seuraavien painotuotteiden ohjeita on noudatettava kunkin käyttölaitteen kohdalla. Lisäosa käyttöohjeeseen "Turva-anturit ja turvajarrut kolmivaihevirtamoottorit DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. - toiminnallinen turvallisuus" Laitteistojen ja koneiden turvatason itsenäisessa selvittämisessä käytetään turvatunnusarvoja, jotka on lueteltu luvussa Turvatunnusarvot. Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315 5
1 Korjaus Mekaaninen asennus 1.3 Mekaaninen asennus OHJE Mekaanisessa asennuksessa on otettava huomioon tämän käyttöohjeen luvun 2 turvallisuusohjeet. Toiminnallinen turvallisuus Mikäli käyttölaitteen tyyppikilvessä on FS-symboli, silloin on otettava huomioon kyseessä olevan käyttöohjeen lisäosien mekaanista asennusta koskevat ohjeet. 1.3.1 Valmistelut pitkän varastoinnin jälkeen Tuotteissa voi ilmetä pidemmän varastoinnin jälkeen varastoinnin kestosta ja ympäristöolosuhteista riippuen korroosiota, voiteluaineiden vanhenemista, tiiviste-elementtien haurastumista ja eristysaineiden kostumista. Käyttölaitteille, joita on varastoitu yli yhdeksän kuukautta ennen mekaanista asennusta, suoritettava tarkastus seuraavia toimenpiteitä noudattaen. Korroosio Tarkista, onko moottorissa ja/tai komponenteissa vaurioita (maalipinta, akselit, liitäntä- ja kiinnityskappaleet). Korjaa korroosiovauriot. Tiivisteiden haurastuminen Suorita tiivisteille silmämääräinen tarkastus ja tarkasta repeämät, kovettumat ja hauraat kohdat. Vaihda vaurioituneet tiivisteet uusiin. Rasvan käyttöiän lyheneminen Mikäli varastointiaika on yli vuoden, vierintälaakereiden rasvojen käyttöikä lyhenee vanhenemisen ja voiteluaineen öljyn poistumisen vuoksi. Tarkista vierintälaakereiden tila ja käytettävyys. Vaihda vaurioituneet vierintälaakerit uusiin. Pienentynyt rasvamäärä Moottorit, joita varastoidaan yli viisi vuotta, tulee voidella jälkivoitelulaitteella moottorin voitelukilven ohjeiden mukaisesti. Jarrun tarkastaminen Kosteuden kertyminen Tarkista, onko moottorin kytkentätila kuiva ja puhdas. Poista kosketus ja lika. Mikäli moottoriin on kertynyt kosteutta, mittaa eristysvastus (luku "Eristysvastuksen mittaaminen" ( 2 7)) ja kuivaa moottori (luku "Moottorin kuivaus" ( 2 7)). Tarkasta moottoreiden oikea toiminta jarrun kanssa ennen käytön aloittamista, mikäli niitä varastoidaan yli yhdeksän kuukautta tai ne eivät ole olleet käytössä. 6 Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315
Korjaus Mekaaninen asennus 1 Eristysvastuksen mittaaminen Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen (ks. seuraava kuva). Mikäli mitattu vastus on ympäristön lämpötilasta riippuen rajaominaiskäyrän yläpuolella, eristysvastus on riittävä. Mikäli arvo on rajaominaiskäyrän alapuolella, moottori on kuivattava. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] 173323019 Moottorin kuivaus Menettele seuraavassa kuvatulla tavalla moottorin kuivaamiseksi: 1. Lämmitä moottoria joko lämpimällä ilmalla tai erotusmuuntajalla. VAROITUS Puristumisvaara moottorin akselin vääntömomentin vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Roottorimerkinnällä "J" varustettujen DR..-mottoreiden kuivaamiseen saa käyttää ainoastaan lämmintä ilmaa. Roottorimerkinnällä "J" varustettujen DR..-mottoreiden kuivaamiseen ei saa käyttää erotusmuuntajaa. Lämpimällä ilmalla 1. Moottorit DR.., joissa on roottorinimike "J", saa kuivata ainoastaan lämpimällä ilmalla. 2. Lopeta kuivaaminen, kun minimaalinen eristysvastus on ylitetty. Erotusmuuntimella 1. Kytke käämit riviit, ks. seuraavat kuvat. 2. Apuvaihtojännite saa olla enintään 10 % mitoitusjännitteestä, enintään 20 % mitoitusvirrasta Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315 7
1 Korjaus Mekaaninen asennus Kytkentä kytkentäkaaviossa R13 [1] [1] Muuntaja 2336250251 Kytkentä kytkentäkaaviossa R72 V3 T8 W3 T9 U3 T7 [1] V2 T5 W2 T6 U2 T4 V4 T11 W4 T12 U4 T10 U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] Moottorin liitinalustat [2] Muuntaja [2] 2343045259 Kytkentä kytkentäkaaviossa R76 W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [1] U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] Moottorin liitinalustat [2] Muuntaja [2] 2343047179 8 Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315
Korjaus Käyttöönotto 1 1.4 Käyttöönotto 1.4.1 Ennen käyttöönottoa on varmistettava Varmista ennen ensimmäistä käyttöönottoa: Käyttölaite on ehjä ja pääsee pyörimään. Mahdolliset kuljetusvarmistimet on poistettu. Varastointiajan ollessa yli yhdeksän kuukautta luvun "Valmistelut pitkän varastoinnin jälkeen" ( 2 6) mukaiset toimenpiteet on suoritettu. Kaikki liitännät on tehty asianmukaisella tavalla. Moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on oikea Pyörimissuunta myötäpäivään: U, V, W (T1, T2, T3) kytkettyinä vaiheisiin L1, L2, L3 Kaikki suojukset on asennettu asianmukaisesti. Kaikki moottorin suojalaitteet on aktivoitu ja asetettu moottorin mitoitusvirran mukaan. Muita vaaran aiheuttajia ei ole. Irtonaiset elementit, kuten kiilat, on kiinnitetty soveltuvalla varmistimella. Jarrua ei ole avattu manuaalisesti. Lisälaitteen /HF kierretappi on irrotettu ohjeiden mukaisesti. Lisälaitteen /HR käsivipu on irrotettu ja kiinnitetty siihen tarkoitetuilla kiinnittimillä staattoriin. Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315 9
1 Korjaus Liite 1.5 Liite 1.5.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Alkuperäisen tekstin käännös SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia 900860810/FI Moottorit sarjoista tarvittaessa yhdessä jarrun kanssa sarjasta EDRS71.. EDRE315.. BE.. mallina /3GD, /3G tai /3D Merkintä seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: II3G Ex ec IIB T3 Gc II3G Ex ec IIC T3 Gc II3D Ex tc IIIB T120 C Dc II3D Ex tc IIIB T140 C Dc II3D Ex tc IIIC T120 C Dc II3D Ex tc IIIC T140 C Dc ATEX-direktiivi RoHS-direktiivi Sovelletut harmonisoidut standardit: 2014/34/EU (L 96, 29.03.2014, 309-356) 2011/65/EU (L 174, 01.07.2011, 88-110) EN 60079-0:2012/A11:2013 EN 60079-7:2015 EN 60034-1:2010 EN 60079-31:2014 EN 50581:2012 Bruchsal Paikka 2.7.2018 Päivämäärä Dr. Hans Krattenmacher Toimitusjohtaja (innovaatio/mekatroniikka) a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä b) Henkilö, jolla on valtuudet laatia tekniset asiakirjat. Osoite sama kuin valmistajalla a) b) 10 Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315
Korjaus Liite 1 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Alkuperäisen tekstin käännös 900890810/FI SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia Moottorit sarjoista EDRS71.. EDRE225.. mallina /2GD, /2G tai /2D Merkintä II2G Ex eb IIB T3 Gb II2G Ex eb IIC T3 Gb II2G Ex eb IIB T4 Gb II2G Ex eb IIC T4 Gb II2D Ex tb IIIC T120 C Db II2D Ex tb IIIC T140 C Db seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: ATEX-direktiivi RoHS-direktiivi Sovelletut harmonisoidut standardit: 2014/34/EU (L 96, 29.03.2014, 309-356) 2011/65/EU (L 174, 01.07.2011, 88-110) EN 60079-0:2012/A11:2013 EN 60079-7:2015 EN 60034-1:2010 EN 60079-31:2014 EN 50581:2012 Bruchsal Paikka 2.7.2018 Päivämäärä Dr. Hans Krattenmacher Toimitusjohtaja (innovaatio/mekatroniikka) a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä b) Henkilö, jolla on valtuudet laatia tekniset asiakirjat. Osoite sama kuin valmistajalla a) b) Korjaus EDR..71 315, EDRN80 315 11
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com