EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. huhtikuuta 2010 (12.04) (OR. en) 8310/10 ENFOPOL 94 CRIMORG 71

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (28.05) (OR. en) 10141/09 ENFOPOL 143 TELECOM 116 COMIX 421

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Istanbulin yleissopimus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

Neuvosto (oikeus- ja sisäasiat) Ehdotus neuvoston päätelmiksi Euroopan totalitaaristen järjestelmien tekemien rikosten muistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Urheilutyöryhmä pääsi 17. huhtikuuta 2012 yhteisymmärrykseen liitteessä olevasta ehdotuksesta neuvoston päätelmiksi.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

Kunnat tasa-arvon edistäjinä. Tukinainen ry 20 vuotta, juhlaseminaari Sinikka Mikola

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

15184/16 pm/vp/akv 1 DGD 1C

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 6. kesäkuuta 2019 hyväksymät päätelmät uudesta hyödynnettävissä olevasta tiedosta.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. kesäkuuta 2009 (08.06) (OR. en) 10523/2/09 REV 2

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

DROIPEN45COPEN91JAIEX20PI44DRS63SOC294CULT63

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

14060/1/14 REV 1 1 DG E 1A. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 20. lokakuuta 2014 (OR. en) 14060/1/14 REV 1

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

A8-0316/13

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. marraskuuta 2014 (OR. en)

12583/16 pmm/mn/jk 1 DGD 1C

6945/18 sas/tv/pt 1 DGG 2B

"4. Julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 9 c artiklan 4 kohdasta ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 205 artiklan 2 kohdasta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 9. huhtikuuta 2010 (12.04) (OR. en) 8310/10 ENFOPOL 94 CRIMORG 71 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak. nro: 7148/4/10 REV 4 ENFOPOL 55 CRIMORG 46 Asia: Ehdotus neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätelmiksi tehostetuista toimista, joilla ehkäistään naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja huolehditaan sen uhriksi joutuneista lainvalvonnan puitteissa Poliisiyhteistyöryhmä pääsi kokouksessaan 6. ja 7. huhtikuuta 2010 yhteisymmärrykseen liitteenä olevasta ehdotuksesta neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätelmiksi tehostetuista toimista, joilla ehkäistään naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja huolehditaan sen uhriksi joutuneista lainvalvonnan puitteissa. Pysyvien edustajien komiteaa pyydetään siksi esittämään neuvostolle, että se hyväksyisi edellä mainitun ehdotuksen päätelmiksi liitteessä esitetyssä muodossa. 8310/10 vp/tum/ti 1 DG H 3A FI

LIITE EHDOTUS NEUVOSTON JA JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJIEN PÄÄTELMIKSI TEHOSTETUISTA TOIMISTA, JOILLA EHKÄISTÄÄN NAISIIN KOHDISTUVAA VÄKIVALTAA JA HUOLEHDITAAN SEN UHRIKSI JOUTUNEISTA LAINVALVONNAN PUITTEISSA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT KATSOVAT SEURAAVAA: - Naisten ja miesten tasa-arvo on perusoikeus ja EU:n yhteinen arvo, joka sisältyy Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklaan ja perusoikeuskirjaan. - Yhtenä esteenä kyseisen oikeuden tosiasialliselle toteutumiselle on naisiin kohdistuva väkivalta, joka rikkoo ihmisoikeuksia ja vaikeuttaa suuresti tasa-arvon ja edistyksen saavuttamista. - Naisiin kohdistuva väkivalta on edelleen myös meidän yhteiskunnissamme laajalle levinnyt ja useimmiten piilossa oleva rikollinen ilmiö erityisesti perhepiirissä, jossa kumppaninsa tai entisen kumppaninsa ahdistelusta kärsineet naiset yrittävät hyvin usein kätkeä asian perheiltään, ystäviltään ja/tai viranomaisilta. - Euroopan komissio on vuodesta 1997 antanut rahoitusta Daphne-aloitteen ja Daphneohjelman kautta valtiosta riippumattomille järjestöille ja paikallisviranomaisille sellaisten ruohonjuuritason toimien toteuttamiseen, joilla pyritään torjumaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. 8310/10 vp/tum/ti 2

- Neuvoston 8. joulukuuta 2008 antamat EU:n suuntaviivat naisiin ja tyttöihin kohdistuvan väkivallan ja kaikkien naisiin ja tyttöihin kohdistuvien syrjintämuotojen torjunnasta ovat osoitus EU:n selvästä poliittisesta halusta käsitellä naisten oikeuksia ulkosuhteissaan ensisijaisena asiana. - Kansalaisyhteiskunnalla, varsinkin valtiosta riippumattomilla järjestöillä, naisyhdistyksillä ja tarvittaessa muilla naisiin kohdistuvan väkivallan parissa työskentelevillä julkisilla ja yksityisillä vapaaehtoisjärjestöillä, on tärkeä tehtävä pyrittäessä torjumaan kaikkia naisiin kohdistuvan väkivallan muotoja. Lainvalvontaviranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan välisen tiiviin yhteistyön ylläpitäminen tässä asiassa on näin ollen tarpeen. - Kuten Euroopan komissio huomautti naisten ja miesten tasa-arvon etenemissuunnitelmassaan (2006 2010) 1, naiset ovat sukupuoleen perustuvan väkivallan pääasiallisia uhreja. Sukupuoleen perustuva väkivalta loukkaa elämää, turvallisuutta, vapautta, ihmisarvoa sekä fyysistä ja henkistä koskemattomuutta koskevia perusoikeuksia. Näiden oikeuksien loukkaamista ei voida sallia tai puolustella millään perusteella. Instituutioiden edistämä ehkäiseminen on olennaisen tärkeää, ja se edellyttää koulutusta ja tietoa, verkostoja ja kumppanuutta sekä hyvien toimintatapojen vaihtoa. - Keväällä 2006 kokoontunut Eurooppa-neuvosto totesi, että tasa-arvopolitiikka on elintärkeää talouskasvulle, hyvinvoinnille ja kilpailukyvylle. Tämän huomioon ottaen Eurooppa-neuvosto hyväksyi Euroopan tasa-arvosopimuksen. - Neuvosto totesi marraskuussa 2006 miehistä ja sukupuolten välisestä tasa-arvosta antamissaan päätelmissä 2, että valtaosa sukupuoleen perustuvista väkivallanteoista on miesten tekemiä. Se kehotti jäsenvaltioita ja komissiota toteuttamaan rikoksentekijään kohdistuvien rankaisutoimenpiteiden lisäksi myös ehkäiseviä toimenpiteitä sekä kehittämään erityisiä ohjelmia niin uhreille kuin rikoksentekijöillekin erityisesti perheväkivaltatapauksissa. 1 2 KOM(2006) 92 lopullinen. Asiak. 14845/06. 8310/10 vp/tum/ti 3

- Naisiin kohdistuvan väkivallan lopettamista koskevassa YK:n toimintakehyksessä (2008 2015) mainitaan yhtenä ensisijaisena tavoitteena sellaisten monialaisten kansallisten toimintasuunnitelmien hyväksyminen ja täytäntöönpano, joissa painotetaan ehkäisemistä ja joilla on asianmukaiset resurssit. Jo 8. syyskuuta 2000 annetussa Yhdistyneiden kansakuntien Vuosituhannen julistuksessa asetettiin tavoitteessa kolme sukupuolten tasa-arvon edistäminen ja naisten itsemääräämisoikeus yhdeksi päätavoitteeksi. - Liikkuvuus ja eri kansalaisuutta olevien henkilöiden avioliittojen ja muiden suhteiden tai avoliittojen määrä kuvastaa yhteiskunnan ominaispiirteitä Euroopan unionissa. Tällaiset tekijät lisäävät sellaisten henkilöiden määrää, joista tulee uhreja muualla kuin alkuperävaltiossaan. Tässä yhteydessä olisi muistettava edellyttäen, että henkilöt täyttävät tietyt edellytykset, että unionin kansalaisten perheenjäsenet säilyttävät oleskeluoikeutensa vastaanottavassa jäsenvaltiossa, jos erityisen vaikea tilanne, kuten perheväkivallan kohteeksi joutuminen, sitä edellyttää. - Huomiota olisi kiinnitettävä vahingollisiin perinteisiin tapoihin, kuten naisten sukupuolielinten silpomiseen ja naisiin kohdistuviin kunniarikoksiin, pakkoavioliittoihin ja sortoon niin sanotusti kunnian nimessä. - Kuten 10. ja 11. joulukuuta 2009 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymässä Tukholman ohjelmassa Avoin ja turvallinen Eurooppa kansalaisia ja heidän suojeluaan varten esitettiin, heikoimmassa asemassa olevat tai väkivallalle altistuneet, kuten väkivallan uhreiksi joutuneet naiset tai tällaista väkivaltaa todistamaan joutuneet lapset, tarvitsevat erityistä tukea ja oikeudellista suojelua. - Madridissa 9. ja 10. helmikuuta 2010 pidetyssä sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa käsitelleessä kansainvälisessä konferenssissa ja workshopissa todettiin, että naisiin kohdistuvaa väkivaltaa koskevia asioita varten tarvitaan hyvien poliisitoimintatapojen käsikirja, joka olisi hyödyllisenä oppaana erityisesti lainvalvontaviranomaisille näiden ottaessa käyttöön tehokkaita sääntöjä tämän vakavan ongelman torjumiseksi. 8310/10 vp/tum/ti 4

- Komission 5. maaliskuuta 2010 hyväksymän naisten peruskirjan tarkoituksena on edistää ihmisarvoa ja koskemattomuutta sekä lopettaa sukupuoleen perustuva väkivalta kattavan toimintapoliittisen kehyksen avulla. Naisiin kohdistuvan väkivallan kitkemisestä Euroopan unionissa 8. maaliskuuta 2010 annetuissa neuvoston päätelmissä esitetään lisätoimenpiteitä naisiin kohdistuvan väkivallan tehokkaaksi torjumiseksi kuten eurooppalainen puhelinnumero tällaisen väkivallan uhreille. NEUVOSTO JA JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT ILMAISEVAT sitoumuksensa torjua kaikkia naisiin kohdistuvan väkivallan muotoja, joihin eivät kuulu vain elämää, fyysistä koskemattomuutta ja vapautta loukkaavat rikokset, vaan myös pakottaminen, uhkaaminen ja henkisen koskemattomuuden loukkaaminen. KEHOTTAVAT käsittelemään naisiin kohdistuvaa väkivaltaa kokonaisvaltaisesti. Olisi tutkittava tällaisten rikosten syitä ja vaikutuksia, tietojenvaihtoa ja hyviä toimintatapoja, ehkäisemistä, havaitsemista, tutkintaa ja syytteeseenpanoa, rangaistuksia sekä uhrien suojelua, oikeus- ja muu apu ja kärsittyjen vahinkojen korvaaminen mukaan lukien. TUNNUSTAVAT, että naisiin kohdistuva väkivalta on ilmiö, johon vaikuttavat monenlaiset tekijät ja jonka tehokas käsittely ja ehkäiseminen riippuvat paljon tarkoituksenmukaisesta koordinaatiosta asianomaisten toimijoiden välillä. Näitä ovat esimerkiksi valtiosta riippumattomat järjestöt ja viranomaistoimista vastaavat julkiset yksiköt, erityisesti oikeus-, lainvalvonta- ja sosiaaliviranomaiset. 8310/10 vp/tum/ti 5

VAHVISTAVAT Euroopan unionissa rikoksen uhriksi joutuneille henkilöille annettavan tuen parantamista koskevasta strategiasta 23. lokakuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien 3 mukaisesti, että on välttämätöntä jatkaa toimia, joilla ehkäistään ensisijainen, toissijainen tai toistuva uhriutuminen. Tällaisen tavoitteen saavuttamista edistää yhteistyö asiaankuuluvien toimijoiden, kuten lainvalvontaviranomaisten, terveys- ja sosiaalipalvelujen sekä kansalaisyhteiskunnan välillä. Monialaisen yhteistyön tarvetta on korostettu edelleen naisiin kohdistuvan väkivallan kitkemisestä Euroopan unionissa 8. maaliskuuta 2010 annetuissa neuvoston päätelmissä 4, joissa myönnettiin, että viime vuosina saavutetusta edistyksestä huolimatta oikea-aikaisista, luotettavista, tarkoista ja vertailukelpoisista tiedoista on edelleen puutetta sekä kansallisesti että EU:n tasolla ja että naisiin kohdistuvasta väkivallasta ei ole edelleenkään tehty yksityiskohtaista EU:n tason selvitystä. Tämä rajoittaa väkivallan todellisen laajuuden ymmärtämistä ja on esteenä kansallisten strategioiden ja toimien kehittämiselle edelleen ja EU:n tehokkaalle toiminnalle. ESITTÄVÄT PÄÄTELMÄNÄÄN, että jäsenvaltiot voisivat puuttua ilmiöön paremmin ja suojella uhreja nopeammin, asianmukaisemmin ja tehokkaammin jatkamalla seuraavien kysymysten käsittelyä: - Uhrien ja mahdollisesti uhreiksi joutuvien käyttöön annetaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joustavat ja turvalliset raportointimekanismit, joilla luottamuksellisuus voidaan varmistaa. - Otetaan käyttöön poliisin toiminnallinen ohjeistus käsiteltäessä naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja väkivallan uhreja ja käytetään niitä muiden toimenpiteiden ohella arvioinnin ja riskinarvioinnin perustana. - Kehitetään työkaluja, joilla voidaan integroida ja koordinoida tehokkaasti ja täysimääräisesti kaikki saatavilla olevat toimintaresurssit ja apu naisiin kohdistuvien väkivallantekojen ehkäisemiseksi. 3 4 Asiak. 12944/09. Asiak. 6585/10. 8310/10 vp/tum/ti 6

- Lisätään jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä vaihtamalla tietoja naisiin kohdistuvista rajatylittävistä väkivallanteoista ja väkivallan uhreista kansallisia ja EU:n tietosuojasäännöksiä täysimääräisesti noudattaen. KEHOTTAVAT JÄSENVALTIOITA - ottamaan huomioon poliisitoiminnan järjestämisessä käsikirjassa (asiak. 7488/2/10 REV 2 ENFOPOL 60) esitetyt hyvät toimintatavat torjuttaessa naisiin kohdistuvaa väkivaltaa; - harkitsemaan kansallisen yhteyspisteverkoston luomista alan kansainvälisen yhteistyön kehittämiseksi toimivaltaisten lainvalvontaviranomaisten kesken sekä tietojen ja hyvien toimintatapojen vaihtamiseksi; - parantamaan valmiuksiaan naisiin kohdistuvan väkivallan torjunnan ja uhreille annettavan tuen ja suojelun alalla sekä mekanismejaan, joilla helpotetaan vuorovaikutusta ja nopeaa tietojenvaihtoa toimivaltaisten viranomaisten välillä, kokonaisvaltaisen toiminnan varmistamiseksi; - riippumatta tuomioistuinten päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen mukaisesti mahdollisesti toteutetuista toimenpiteistä, lisäämään oikeus-, syyttäjä- ja lainvalvontaviranomaisten sekä muiden asiaankuuluvien toimijoiden, kuten valtiosta riippumattomien järjestöjen, välistä yhteistyötä naisiin kohdistuvaan väkivaltaan, ehkäiseviin toimenpiteisiin ja uhrien suojeluun liittyvien tietojen vaihdon ja hyvien toimintatapojen osalta; - edistämään tästä vakavasta ongelmasta kärsivien naisten kanssa työskentelevän lainvalvontahenkilöstön erityiskoulutusta tiiviissä yhteistyössä Euroopan poliisiakatemian (CEPOL) kanssa. 8310/10 vp/tum/ti 7

PYYTÄVÄT EUROOPAN KOMISSIOTA - tarkastelemaan rikollisuuden ehkäisemiseen ja torjuntaan liittyvissä rahoitusohjelmissaan painopisteitä, joilla pyritään kattavien hallintomekanismien kehittämiseen sukupuoleen perustuvan väkivallan uhrien auttamiseksi sekä edistetään tietojenvaihtoa jäsenvaltioiden toimivaltaisten lainvalvontaviranomaisten kesken. 8310/10 vp/tum/ti 8