Lajien synty: Tekstilaji kielitieteen semioottisessa metateoriassa



Samankaltaiset tiedostot
Tommi Nieminen. 35. Kielitieteen päivät Vaasa

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. Itä-Suomen yliopisto ...

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Tekstien ääniä. Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Oikaisu päätökseen kiinteistöjen Sirola RN:o 28:6 ja RN:o 28:24 myynnistä Vaarankylän kyläyhdistykselle

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä

Suomen puherytmi typologisessa katsannossa

Vt. kaupunginjohtajan päätösehdotus:

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet

Yksityisteiden hoidon järjestäminen

Pohjois-Suomen hallinto-oikeuden päätös Torsti Patakankaan valituksesta/khall

Aineistoista. Laadulliset menetelmät: miksi tarpeen? Haastattelut, fokusryhmät, havainnointi, historiantutkimus, miksei videointikin

Tekstianalyysi Lotta Lounasmeri Viestinnän laitos

- Asikkalasta, Padasjoelta ja Sysmästä yhteisesti kaksi jäsentä - Hämeenkoskelta, Kärkölästä, Myrskylästä ja Pukkilasta yhteisesti yk si jäsen

Liite A: Kyselylomake

Rakennus- ja ympäristölautakunta / /2014. Rakennus- ja ympäristölautakunta

102 Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen, leirintäalueviranomaisen ja rakennusvalvontaviranomaisen tehtävien delegoiminen viranhaltijoille

Veittijärvi-Moision ja Vuorentausta-Soppeenharjun kouluyksiköiden nimien muutokset alkaen

Tiedote maalausaikaneuvotteluista

7. Luento 9.3. Hyvä ja paha tunne

Kuvattu ja tulkittu kokemus. Kokemuksen tutkimus -seminaari, Oulu VTL Satu Liimakka, Helsingin yliopisto

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Vaalilautakunnan ja vaalitoimikunnan asettaminen vuoden 2018 presidentinvaaleja varten

Käännösstrategioiden rajoilla. maltillisuus vastaan uudistavuus

Paneelin 20 näkökulma. Sami Pihlström Tutkijakollegium & teologinen tdk, Helsingin yliopisto sami.pihlstrom@helsinki.fi

Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Miten lokalisointityö kohtaa kielen normatiivisuuden?

1 Raja-arvo. 1.1 Raja-arvon määritelmä. Raja-arvo 1

Sivistyslautakunta Sivistyslautakunta Sivistyslautakunta

Valmistautuminen väitöspäivään

Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?

Eettinen ennakkoarviointi Mitä se on ja mitä se voisi olla?

Aikaisemmin kiinteistötoimitusten uskottuja miehiä on valittu kym me nen. Heille ei valita varajäseniä.

KIRJOITTAMINEN JA ROOLIPELIT

Taiteen ja sosiaalityön rajalla. Arja Honkakoski

Lausuminen kertoo sanojen määrän

matsku 2 YHTEEN- JA VÄHENNYSLASKU Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

Lausunto Pohjois-Suomen hallinto-oikeudelle Inkeri Yrityksen valituksesta koskien Kittilän kunnanvaltuuston päätöstä

MAASEUTULAUTAKUNNAN (RANTASALMI, JUVA, SULKAVA, JOROINEN) PUHEENJOHTAJAN VALINTA VUODEKSI /00.00/2013

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

luonnonilmiölauseessa paikan tai ajan ilmaus täyttää subjektin paikan: tunnekausatiivilauseissa subjektin paikan perii partitiivimuotoinen kokija:

kertaa samat järjestykseen lukkarissa.

Vaalilain 15 :n mukaan kunnanhallituksen on hyvissä ajoin ennen vaa le ja asetettava:

5.3 Ensimmäisen asteen polynomifunktio

KÄRSÄMÄEN KUNTA ESITYSLISTA 1/2013 1

Eläketurvakeskuksen asema eläkelaitosten yhteistyöelimenä

Tilinpäätöksen allekirjoittavat kunnanhallituksen jäsenet sekä kunnan joh ta ja tai pormestari.

Kansa euromyllyssä. Journalismi, kampanjat ja kansalaisten mediamaisemat. Suomen EU-jäsenyysprosessissa ULLAMAIJA KIVIKURU LEIF ÄBERG MARJA ALASTALO

Apuja ohjelmointiin» Yleisiä virheitä

Ilmoitusasiat. Sosiaali- ja terveyslautakunta /41/411/ /41/411/ /21/211/2011 STLTK 329

Kunnanhallitus Kunnanhallitus Tarkennuksia Kirkkonummen kunnan toimielinrakenteeseen (kv) 118/00.00.

Nollasummapelit ja bayesilaiset pelit

Sosiaali- ja terveysltk Sosiaali- ja terveysltk

Kaupunkirakennelautakunta Joensuun Botania Oy:n hakemus asemakaavan muuttamiseksi 3963/ /2019

Peliteoria luento 2. May 26, Peliteoria luento 2

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Toissijainen oppilaaksiotto

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

Vaalilautakunnan ja vaalitoimikunnan valitseminen toimitettavia eduskuntavaaleja varten

Kertojan epäluotettavuus

Peliteoria Strategiapelit ja Nashin tasapaino. Sebastian Siikavirta

Mistä tutkimusten eettisessä ennakkoarvioinnissa on kyse?

TEAMGOLF-KUTSU. Kilpailu järjestetään Veritas-Stadionin sisähallissa (Hippoksentie 6, Kupittaa, Turku) sunnuntaina

Perhehoidon ja tukiperheiden palkkioiden ja kulukorvausten tarkistaminen vuodelle 2016

hyvä osaaminen. osaamisensa tunnistamista kuvaamaan omaa osaamistaan

Web-palvelu voidaan ajatella jaettavaksi kahteen erilliseen kokonaisuuteen: itse palvelun toiminnallisuuden toteuttava osa ja osa, joka mahdollistaa k

2 Opintojen kesto ja laajuus

Maakuntahallituksen jäsenten ja varajäsenten sekä puheenjohtajien vaali toimikaudeksi Kuntalain 58 :n 3.


Yhteiskuntafilosofia. - alueet ja päämäärät. Olli Loukola / käytännöllisen filosofian laitos / HY

Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen syventävien opintojen vastaavuustaulukko

Tallilehti Kavionkopse nro. 1

Kotipuu. Anita Novitsky, Monikulttuurisuuden asiantuntija

Perusturvalautakunta Johtosääntömuutokset alkaen 124/ /2011

Tutkintojen, oppimäärien ja muiden osaamiskokonaisuuksien sijoittuminen vaativuustasoille

Perusturvalautakunta Perusturvalautakunta

Peli-idea puolustuspeli. Hyökkäysalueella puolustaminen (muoto)

Sopimus taloushallinnon ProEconomica-sovelluksen päivittämisestä Premium-versioksi

Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen

ohjekortti #1 Tämä on ehto. Kun se täyttyy pelissä, seuraa tämän siirron sääntöjä.

Muutokset pelisääntöihin 2010

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

osakeyhtiölain kielenhuolto

PIENI KAMPANJAKOULU. Ohjeita onnistuneen kampanjan toteuttamiseen 1 PIENI KAMPANJAKOULU

Perusturvalautakunta Kaupunginhallitus Tarkastuslautakunta

Käyttöliittymä. Ihmisen ja tuotteen välinen rajapinta. ei rajoitu pelkästään tietokoneisiin

Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät

Sosiaali- ja terveysltk Sosiaali- ja terveysltk

Heilurin heilahdusaika (yläkoulun fysiikka) suunnitelma

Kunnanhallitus Kunnanhallitus OULUN AMMATTIKORKEAKOULUN OMISTUS 613/053/2013

OIKAISUVAATIMUSOHJE (KUNTALAKI) Kaupunginhallitus. :t 90, 92. Viranomainen, jolle oikaisuvaatimus tehdään

Transkriptio:

lektiot Lajien synty: Tekstilaji kielitieteen semioottisessa metateoriassa Tommi Nieminen Väitöksenalkajaisesitelmä 16. huhtikuuta 2010 Jyväskylän yliopistossa Tekisi mieleni aloittaa muinaisesta Kreikasta, ellei se olisi retoriseksi ratkai suksi niin kulunut Platonista, Aristoteleesta ja stoalaisista: sieltä, mistä kaikki alkoi ja missä monet nykyiset kielitieteen ratkai sut näyttäyty vät yksinkertai sem mis sa, naiivimmissa muodoissaan. Kielitieteen historia ulottuu katkea mattomana perinteenä sinne saakka, kolmen ja puolen vuosi tuhan nen taakse. Vasta parin kolmen viime vuosi kymme nen aikana sitä on ruvettu kuvaamaan harha poluk si. Samoille tienoille voidaan ulottaa genrenkin käsitteen historia. Myös sillä on katkeamaton tutkimusperinne noista ajoista nyky päiviin. Genrejä kutsuttiin kirjallisuustieteessä harhapoluksi jo aiemmin, 1800 1900-lukujen taitteessa. Harhapolkuja eli ei, genre on vakiintunut tieteen käsite ja viime aikoina vain vahvistanut asemiaan yhtenä tärkeänä tutkimuksen suuntana. Genrejen tutkimus on nyttemmin jakautunut monille tieteen aloille. Kielitieteessä vakiintunein suomennos genrelle on tekstilaji, joskin myös diskurssilajeista puhutaan. Tekstilajit ovat niitä keinoja, joiden avulla kielenkäyttöä eli diskurssia voi ryhmitellä eri tavoin: tekstilajit eroavat toisistaan muodon, sisäl lön, päämäärän, aiotun yleisön ja monien muiden tekstiin tai teksti kontekstiin liittyvien seikkojen perus teella. Tekstilajien varsinainen käyttötarkoitus tutkimuskäytön ulko puo lella ei kuitenkaan ole ryhmitellä tai luokitella. Luokittelu voi olla väline, mutta väline on olemassa jotakin itsensä ulkoista tarkoitusta varten. Jokainen merkki tuotetaan siinä tarkoituksessa, että se tulisi mielek käästi tulkituksi. Koska maailmassa pysyvää on vain muutos, on mahdotonta astua kahdesti samaan virtaan: mahdotonta pitää yhtään merkkiä sama na kuin mitään aiemmin lähetettyä ja vastaan otettua. Merkki on lähettäjän väline jonkin päämäärän saavuttamiseksi, ja merkin oikea tulkinta, tunnistaminen nimen omaan siksi merkiksi mikä se on, edelly- virittäjä 1/2010 verkkoliite 1

tys sille, että merkki toimii tässä tarkoituksessa. Diskurssi osapuolten yhteistoiminta on tarpeen, jotta merkki saapuu perille samana merkkinä, jona lähti. Merkin samuus on näin aina tulkittua samuutta. Samuuden tulkintaa ei voi täydellä varmuudella saavuttaa, mutta sitä voi kyllä rajatto mas ti lähestyä. Yksi merkki voi tulla tulkituksi monin tavoin: esimerkiksi sana hiiri voi olla niin pienikokoinen nisäkäs kuin tietokoneen oheislaitekin. Kumpikin näistä merkityksistä (ja jokainen mahdolli nen muu) on merkin telos, tulkinnan finaalinen päämäärä. Tulkintaa tukemaan voidaan kuitenkin asettaa toisia merkkejä niin, että merkit yhdessä vahvemmin ohjaavat tulkintaa tiettyyn päämäärään. Esiin tyessään sanojen keskusyksikkö ja kaapeli yhteydessä sanan hiiri eläi meen viittaava tulkinta syrjäytyy, koska tällaista tulkinta päämää rää ei muilla mainituilla sanoilla ole. Toisaalta jos sanotaan Hiiri löytyi keskusyksikön sisältä kaapelista kiinni, kumpikin tulkinta on yhä mahdollinen. Merkkien tulkinta eli se, mistä merkistä kulloinkin on kyse, riippuu siis paljon muista merkeistä. Merkkien itsenäisyys on vain osittaista. Kielitieteen harhapolku, johon alussa viittasin, oli syrjäyttää tämä arkinen tieto kielen käytöstä ja kielenyksiköiden olemisen tavasta ja esittää merkit vain suhteessa siihen kokonaisuuteen, kieleen, jonka ne tieteen metodologiassa muodostavat. Harhapolulle astumisen syyt ovat moninaiset, mutta yksi ilmeisimmistä oli se, että aktiivinen, teonkaltainen tulkinta haluttiin lähinnä tutkimuskäytännön syistä pakottaa passiiviseksi, staattiseksi, olionkaltaiseksi merkitykseksi. Jälkimmäinen on lopputulos, ei lähtökohta: toistuvat tulkinnat vahvis tavat sitä, että jokin tulkitaan jollakin tavoin. Ympäristön niin ajallisen kuin paikallisenkin voimaa tulkinnan ohjaamisessa ei kuitenkaan pitäisi unohtaa; eikä kai todella koskaan unohdettukaan. Tutkiessaan eri ilmiöitä tiede käyttää apunaan malleja, jotka abstra hoi vat, yksinkertaistavat, todellisuutta. Tämä on hyväksyttävä tapa ja luultavasti ainoakin mahdollinen mallintamisen väline. Ongelma siitä tulee vasta, jos mallin asema tieteensisäisenä välineenä unohde taan ja malli itsessään asettuu tutkimus kohteeksi. Viime vuosikymmenten aikana kielitiede, tai kielentutkimus, on nähnyt kovasti vaivaa palatakseen harhapolultaan. Metodologisia välineitä on päivitetty uuden, kontekstuaalisen tiedon mukaisiksi, ja tulkinta palautettu sille kuuluvaan asemaan osana kieltä koskevaa tutkimusta. Samalla on törmätty tieteenalojen rajanvedon ongelmiin, jotka ovat jotkut johtaneet jopa väitteeseen, että kieltä ei ole. Sitä ei ole nimenomaan sellaisena tiedon kohteena, kuin välillä tavattiin esittää. Diskurssin kontekstiin palauttamisen metodologisina apuvälineinä kielitiede on käyttänyt monia käsitteitä diskurssi ja konteksti niistä esimerkkeinä. Myös tekstilaji kuuluu näihin, ja se on erityisen kiin nos tava siksi, että tekstilaji on tyypillisissä kuvauk sissa yhdistetty nimenomaan viestinnän pää määriin, mikä tuo sen erityisen lähelle tulkinnan näkökulman keskiötä. Nykynäkemyksen mukaan tekstilajeja on arjessa kaikkialla. Kaikilla niistä ei ole nimiä eikä kaikkia arjessa edes aktiivisesti havaita siksi, mitä ne ovat. Tekstilajit ovat osa sitä, miten arjen viestit saavuttavat ympä ril leen riittävästi muita merkkejä Charles S. Peircen termein tulkit si mia, jotta ne tulevat mielekkäästi ja seuraamuksellisesti tulkituiksi. 2 virittäjä 1/2010

Tekstilajeja on kuitenkin itsessään monenlaisia. Venäläisen kirjal lisuustieteilijän ja filosofin Mihail Bahtinin kuuluisa jako ensi- ja toissijaisiin diskurssilajeihin palvelkoon esimerkistä. Bahtin esittelee jakonsa vapaasti suomentaen näin: Tässä on erityisen tärkeää kiinnittää huomiota hyvin tärkeään eroon ensisijaisten (yksinkertaisten) ja toissijaisten (kom plek sis ten) diskurssilajien välillä (mitä ei pidä ymmärtää funktio naa li seksi eroksi). Toissijaiset (kompleksiset) diskurssilajit romaanit, näytelmät, kaikenlaiset tieteelliset tutkimukset, kommentaarin päälajit jne. nousevat kompleksisemmassa ja verrattain kehitty neemmässä ja järjestyneemmässä kult tuu risessa viestinnässä (ensisijaisesti kirjoitetussa), joka on taiteellista, tieteellistä, sosio poliittista jne. Muodostumis prosessissaan ne omaksuvat ja sulautta vat erilaisia ensisijai sia (yksinkertaisia) tekstilajeja, jotka ovat muotoutuneet välittömässä puheyhteydessä. (Bahtin 1986: 61 62.) Toissijainen laji, josta Bahtinin perinpohjaisimpana esimerkkinä oli moderni romaani, käyttää täten ensisijaisia lajeja viestintävaroina hyväk seen sisällyttää niitä itseensä, viittaa niihin monin tavoin ja muun taa ne palvelemaan välillisempiä tarkoituksia. Ensisijaisen lajin tavoit teet ovat lähempänä käyttötilannettaan, toissijainen dekonteks tualisoi ne eli irrottaa ne alkuperäisestä käyttökontekstistaan, jolloin niiden avulla voi viitata kauemmas tilanteen ulkopuolelle. Bahtin tähdentää, ettei ensi- ja toissijaisten diskurssilajien ero ole funktionaalinen: kummatkin toimivat viestinnässä samoin. Ero on geneettinen eli historiallinen. On tärkeää todeta, ettei Bahtin kuvauksessaan todennäköisesti tavoitellut diskurssilajien yleistä taksonomiaa eli luokitusta. Toisin sanoen hän ei halun nut väittää kaikkien diskurssilajien jakautuvan joko ensi- tai tois sijaisiin niin, ettei yksittäinen laji voisi olla kumpaa kin, vaan että kahden annetun lajin välillä on aina mahdollista olla sellainen suhde, että toinen sisällyttää toisen tai tulee käytetyksi toisessa. Tietyn parin ensisijainen voi siis olla toisen parin toissijai nen laji. Kirjoitettu kieli, jossa tilanteisesta kontekstista irrottautu mi nen on helpompaa, on erityisen hedelmällinen maaperä toissijaisten lajien synnylle. Paraikaa olen keskellä diskurssilajia, jolla on paitsi oma tarkka nimensä myös omat tarkat sääntönsä: lectio præcursoria lienee yksi tarkimmin säänneltyjä nykyisiä puheenlajeja. Säännön mukaan se sijoittuu väitöstilaisuuteen, nimenomaisesti sen alkuun. Se on yksi tieteen tekstilajeista, mikä velvoittaa sen argumentoimaan rationaa li sesti asiaperustein eikä vetoamaan kuulijoidensa tunteisiin tai mieli haluihin. Se ottaa kantaa ja väittää, mutta esimerkiksi politiikan puheista se eroaa niin, että yleisön odotetaan kuuntelevan sitä hiljaa, puhumatta väliin, kyselemättä tai nousematta raikuviin aplodeihin. Lektiolla on myös tarkahko mitta, ja perinteisen (vaikka viime vuosi na väljentyneen) säännön mukaan sen sisällöllekin on asetettu erityi siä vaatimuksia. Yksittäisen lektion nimenomaiseen rakenteeseen tai kielenpiirteisiin sääntö ei kuitenkaan puutu. Tekstin jäsennyksen ja käytettävän tyylin kirjoittaja valitsee itse. Yhtäältä tarkkaan määritelty tekstilaji sallii toisaalta käyttäjälleen huomattavia vapauksia. Lektio käyttää hyväkseen julkisen puheen tekstilajia eli on suhteessa siihen toissijainen. Aloittaessani oman lektioni antiikin suurista nimistä herättelin varmaan monen virittäjä 1/2010 3

vastaanottajan tulkinnassa tutun vasteen stereotyyppiseen juhlapuheeseen, joka alkaa Jo muinaiset roomalaiset ja etenee siitä kronologisesti kohti nykypäivää. Tein tästä tulkinnasta eksplisiittisen mainitsemalla heti, että antiikista aloittaminen on retorisena ratkaisuna kulunut. Kuulijan odotusten nostattaminen, palkitseminen tai torjuminen osoittaa, kuinka diskurssi toimii Wittgensteinin sanoin pelinä. Peli mahdollistuu vasta vastapelaajan avulla: syöttö edellyttää syötön palau tusta tai vähintäänkin sen mahdollisuutta. Pelin luonnehti mi nen tai kuvaaminen yksittäisen pelatun pelin tapahtumien kautta ei kuitenkaan tavoittaisi sitä, mitä peli todella on. Nämä ovat osa peliä mutteivat koko peli. Syöttö ohjaa vastapelaajaa johonkin suuntaan, mutta ei pakota häntä sinne. Itse asias sa peli ei olisi peli, jos pelaaja ja vastapelaaja toimi si vat täydessä yhteisymmärryksessä. Pallopelin yksinkertaisemmassa, vähempien mahdollisuuksien maailmassa se kuitenkin olisi peri aattees sa ehkä saavutettavissa, viestinnän maailmassa ei. Viestintä tuskin olisi tarpeenkaan, jos se onnistuisi aina täydellisesti. Paitsi puhe, lektio on osa väitöstä, joka on vuorostaan suhteessa siihen toissijainen laji, koska väitöksen voi väittää sisällyttävän lektion osaksi itseään ja käyttävän sitä osana itseään. Mutta mikä itse asiassa on väitös tekstilajina? Onko se kustoksen ilmoituksesta alkava ja toiseen päättyvä, usean eri tekijän yhteistyönä tuotettava teksti, vai pitäisikö väittelijän omaa suoritusta tarkastella omana tekstinään ja vastaväitöstä omanaan? Näiden välillä on kui ten kin resiprookkinen, kysymysten ja vastausten kaltainen suhde, joka sitoo ne tiiviisti yhteen, vaikkei kustoksen muodollisille alkua ja loppua merkitseville lausumille myöntäisikään niiden ekspli siitti sesti vaatimaa arvoa. Väitös ei myöskään ole olemassa ilman väitöskirjaa, joka väitöksestä poiketen on kirjoitettu teksti. Eri tekstilajit muodostavatkin perheitä, ryppäitä ja ketjuja, jotka olemassaolollaan tukevat toisiaan tai joiden olemassaolo jopa edellyttää muiden olemassaoloa juuri tietyllä tapaa, tietyssä suhteessa ja tietyssä järjestyksessäkin. Ensi- ja toissijaisen lajin erottaminen on vasta alku sille, että todella puhutaan lajien synnystä. Lajien oleminen teksteistä ja diskurssi tilanteista riippumattomina tieteellisen tai muun tarkastelun kohtei na on niiden ehkä vähiten kiinnostava piirre. Huomattavasti kiin nos ta vammiksi lajit käyvät, kun niitä tarkastellaan aktiivisessa toimin nas sa, missä ne muun muassa kuljettavat mukanaan historiaansa Bahtinin ensi- ja toissijaisten lajien mielessä. Annetaan kuitenkin asianmukainen arvo myös sille kontekstittoman kielitieteen tutkimuksen perinteelle, joka syntyi antiikissa ja huipen tui 1900-lukua hallinneessa strukturalistisessa metateoriassa. Se ei suinkaan ollut niinkään väärässä, vaan tarkasteli asioita näkökulmas ta, jonka se itse usein käytännön syistä oli ahtaasti rajoittanut. Voisi esittää verrannon Newtonin klassiseen mekaniikkaan ja suhteel lisuusteorian ja kvanttimekaniikan jälkeiseen uuteen fysiik kaan: tarkasteltaessa asioita ihmisen apuvälineettömästä näkö kulmasta, klassinen mekaniikka on riittävän oikein. Vasta tultaes sa hyvin pieniin tai hyvin nopeisiin ilmiöihin sen todellisuutta mallin tava virhe nousee ratkaisevan suureksi. Klassiseen mekaniikkaan rinnastuva, kontekstittomia merkkejä korostava kielitiede tarkastelee jähmettynyttä tulkintaa: diskurssi toimijan neutraaleja odotuksia merkiltä ja 4 virittäjä 1/2010

sen synnyttämältä toimin nalta. Näistä odotuksista voi täydellä syyllä puhua diskurssitoimijan intuitiona, koska ne muodostavat sen hetkellisen, reflektoimattoman vasteen, joka hänellä on merkkeihin silloin kun ne eivät toimi merk kei nä vaan ainoastaan tulevat sellaisina tarkastelluiksi. Vastaavasti todellisista tulkinnoista ja todellisesta merkkitoiminnasta voi puhua sinä empiriana, joka tutkijan on mahdollista havaita ja joka on hänelle lopulta ainoa väylä niin omaan kuin muiden diskurssi toimi joiden intuitioon. Intuitiolla on yhteys diskurssin sääntöihin. Säännöt edeltävät toimin taa ja seuraavat sitä, mutta itse toiminnassa ne muuttuvat muuksi. Sääntö on finaalinen ja hakeutuu yleisiin päämääriin, toiminta taas kausaalinen ja etenee syistä seurauksiin. Ilman sääntöjä toiminta olisi vain merkityksetöntä tapahtumista, mutta ilman toimintaa sääntö olisi vain kuollut kirjain. Kumpikin on toiselle tarpeen: intuitio ja empiria ovat merkkitoiminnassa erottamattomasti yhtä. Tarkasteltaessa tekstilajeja ei täten ole syytä puhua vain empiriasta eli todellisista, kontekstillisista teksteistä ja diskurssista, vaan on otettava huomioon se intuitioiden, sääntöjen ja finaalisuuden ylei sem pi näkökulma, jonka vuoksi empiria, tekstit ja toiminta ovat olemassa. Näin tutkimus voi edetä intuition (teesin) ja empirian (sen antiteesin) tarpeellisesta mutta usein liian voimakkaasti esitetystä vastakkainasettelusta kohti hedelmällistä synteesiä. Lähteet Bahtin, Mihail 1986: Speech genres and other late essays. Toim. Caryl Emerson & Michael Holquist. Käänt. Vern W. McGee. Austin: Texas University Press. Tommi Nieminen: Lajien synty: Tekstilaji kielitieteen semioottisessa metateoriassa. Jyväskylä Studies in Humanities 136. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto 2010. Kirjoittajan yhteystiedot: Kieli- ja käännöstieteiden laitos 20014 Turun yliopisto etunimi.sukunimi@utu.fi virittäjä 1/2010 5