Käyttöohje. N:o FIN. Pyöröpaalain Round Pack 1250/Round Pack 1250 MultiCut Round Pack 1550/Round Pack 1550 MultiCut
|
|
- Tuula Laine
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje N:o 4-4 FIN Pyöröpaalain Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut (valmistusnumerosta lähtien) RBR09A
2 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/9/EEC mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle ilmoitamme ainoana vastuullisena, että seuraavat tuotteet Krone-pyöröpaalainmallit - Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut, - Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut joita tämä vaatimuksenmukaisuusilmoitus koskee, vastaavat EU-direktiivin 89/9/EEG;, sekä muutosdirektiivin, päivätty.7.9, mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, (Siegfried Wickert, Business Director) (ppa. Dr. Josef Horstmann, Engineering Director) (Ralf Pöppelmeyer, Director of Quality Control) Arvoisa asiakkaamme, Tässä on hankkimanne KRONE-koneen käyttöohje. Käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita koneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Voit tilata uuden kirjan maahantuojalta, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi koneesi valmistuskilven numerotiedot.
3 Sisällysluettelo Sisältö Yleistä... I -. Käyttötarkoitus... I -. Tekniset tiedot... I - Turvallisuus... II -. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä... II -. Turvallisuusohjeet ja tapaturmantorjuntaohjeet... II -. Esittely... II -5 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen... III -. Koneen käytöönotto... III -. Kiinnittäminen traktoriin... III -. Kuljetusajo... III -5.4 Paalaimen irrottaminen traktorista... III -6 4 Työskentely...IV - 4. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista... IV - 4. Ajonopeus ja nivelakselin kierrosluku... IV - 4. Paalikammion täyttäminen... IV Paalin sitominen ja paalikammion tyhjennys... IV Olkien paalaus... IV Rotor reversing device... IV -4 5 Perussäätö ja käyttö... V - 5. Noukin... V - 5. Tuulipelti... V - 5. Leikkuumekanismi (MultiCut-mallit)... V Paalinkireyden säätö... V Paalin pudotusluiskan asennus ja irrottaminen... V Lankasidonta / Lanka- ja Verkkosidonta... V Verkkosidonta... V Paalilaskuri... V Automaattinen keskusvoitelu... V - 6 Sähköinen sidonnan käynnistin... VI - 6. Yleistä... VI - 6. Käyttökuntoonlaitto... VI - 6. Käyttö... VI - 7 Sähköinen kaukosäätölaite... VII - 7. Yleistä... VII - 7. Käyttökuntoonlaitto... VII - 7. Käyttö... VII Häiriöt... VII -4
4 Sisältö 7.5 Antureiden testaaminen... VII -4 8 Elektroninen kaukosäädin... VIII - 8. Yleistä... VIII - 8. Kiinnitys... VIII - 8. Hallintapaneeli... VIII Käyttövalmius... VIII Perussäätö... VIII Käyttö... VIII Paalilaskuri... VIII STOP-näppäin... VIII Virheilmoitukset... VIII Hälytysilmoitukset... VIII - 8. Anturitesti... VIII - 8. Elektronisen kaukosäätölaitteen näyttökielen valinta... VIII -4 9 Huolto... IX - 9. Säädöt... IX - 9. Antureiden säätö... IX Huoltotyöt... IX Käyttöketjut... IX Hydrauliikka... IX Vetoaisan vetosilmukka (saksalainen malli)... IX Vastaterien teroitus... IX Paineilmajarrulaitteiston huolto ja hoito (erikoisvaruste)... IX Voitelu... IX -8 0 Talvivarastointi... X - 0. Yleistä... X - Uuden käyttökauden alkaessa... XI -. Yleistä... XI -. Nivelakselin liukukytkin... XI - Häiriöt Syyt ja niiden poisto... XII -. Yleiset häiriöt, niiden syyt ja poisto... XII -. Keskusvoitelulaitteen häiriöt... XII -4. Kaukosäätölaitteen virheilmoitukset... XII -4 A Käyttöönotto... A - A. Ensimmäisen käyttöönoton valmistelu... A - A. Vetoaisan korkeuden säätö... A -4 A. Nivelakselin asennus... A -6 A.4 Letkupidikkeen asennus... A -8 A.5 Valot...A-9 A Sähkökytkentäkaavio... A -0
5 Yleistä Käyttöohje sisältää perusohjeita, jotka on huomioitava koneen asennusta, käyttöä ja huoltoa suoritettaessa. Sen vuoksi käyttäjien on ehdottomasti ennen koneen käyttöä luettava tämä käyttöohje ja sitä on säilytettävä paikassa, jossa se on aina käsillä...4merkintä Yleistä Konetiedot on ilmoitettu tyyppikilvellä (). Tyyppikilpi sijaitsee koneen oikealla puolella käännettävän sivusuojan alla. Turvallisuutta käsittelevän käyttöohjeen osan yleisten turvallisuusohjeiden lisäksi on huomioitava muissa kappaleissa mainitut turvallisuusohjeet.. Käyttötarkoitus Round Pack 50, Round Pack 50 MultiCut, Round Pack 550 ja Round Pack 550 MultiCut -pyöröpaalaimet ovat noukkimella ja paalikammiolla varustettuja pyöröpaalaimia. Ne tiivistävät paalattavan materiaalin kuten tuorerehun, heinän ja oljet. Round Pack 50:n paalikammiossa voidaan puristaa n.,5 m läpimittaiset pyöröpaalit ja Round Pack 550:llä,55 m läpimittaiset pyöröpaalit. Pyöröpaalien leveys on,0 m. Nämä paalainmallit on varustettu langan kaksoissidontalaitteella ja/tai verkkosidontalaitteella. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D Spelle. Tekniset tiedot Made in Germany.. Yleistä Tämä käyttöohje on voimassa seuraaville pyöröpaalainmalleille valmistusnumerosta lähtien: - Round Pack 50 - Round Pack 50 MultiCut - Round Pack Round Pack 550 MultiCut.. Valmistajan osoite Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle, Saksa Puhelin: int /95-0 Telefax: i nt / Info.ldm@krone.de.. Todistus Koneelle on annettu EU-konedirektiivin 89/9/EEC ja. muutosdirektiivin (.7.9) mukainen CE todistus. Katso kansilehden sisäkansi. Tyyppi Koneen valmistusnumero Valmistusvuosi Agrimarketin varaosapalvelun puhelinnumero Merkitse uuden koneesi tiedot ylläoleville riveille. Siten se on aina saatavillasi. Konekilpi on virallinen, eikä sitä saa irroittaa, muuttaa tai peittää!..5 Kysely- ja tilaustiedot Ilmoita konetta koskevissa kyselyissä ja varaosia tilattaessa koneen tyyppikilpeen merkityt tiedot. Se estää erehdykset ja nopeuttaa palvelua Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet takaavat turvallisen käytön. Muunlaisten osien käyttö voi vahinkotapauksessa aiheuttaa takuun raukeamisen. I -
6 Yleistä..6 Määräysten mukainen käyttö Pyöröpaalaimet Round Pack 50 / MultiCut ja Round Pack 550 / MultiCut on tarkoitettu ainoastaan maatalouskäyttöön (määräystenmukainen käyttö). Kaikenlainen muu käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista, vastuussa tällaisesta käytöstä on vain käyttäjä. Määräysten mukaiseen käyttöön sisältyy myöskin valmistajan ilmoittamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitoohjeiden noudattaminen. Paalattava materiaali: Krone-pyöröpaalain soveltuu maatalouden korsituotteiden, kuten tuorerehun, heinän ja oljen paalaukseen. Muiden tuotteiden paalaaminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Perusedellytyksenä on, että paalaimen noukin poimii paalattavan materiaalin karholta syöttäen sen koneeseen...7 Yleiset tekniset tiedot Kuljetusajo on luvallista vain paalikammion ollessa tyhjä. Suurin sallittu nopeus: 40 km/h (0 km/h) Jarrutonta konetta vedettäessä on traktorin painon oltava vähintään paalaimen omapainoa vastaava. Mikäli koneen käyttöön tarvitaan erityislupa (esim. ajokortti), on ko. asiassa noudatettava paikallisia asetuksia ja määräyksiä! Pellolla työssä paalainta käytettäessä suurin sallittu paalaimen josta vetoaisalla max. 600 kg. Sähköinen kaukosäätölaite on kytkettävä tiellä ajettaessa pois päältä! Varmistaudu ennen peräportin avaamista, että paalain on kunnolla kytkettynä traktorin vetolaitteeseen. Täten varmistat, että paalain ei kippaa taakse. I -
7 Yleistä..8 Tekniset tiedot, Round Pack 50 / Round Pack 50 MultiCut Tyyppi Round Pack 50 Round Pack 50 MultiCut (ilman vastateriä) (vastaterillä varustettu) Akselisto yksittäisakseli teli yksittäisakseli teli Noukin (leveys) Leveys n..5/ renkailla 5.0/ / / Sallitut painot kts. tyyppikilven tiedot Raideleveys mm Rengastus.5/80-5./8 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR 500/50-7/0 PR Pituus mm n. 400 Korkeus mm n / Noukintaleveys (DIN) 950 Paalin halkaisija mm n. 50 Paalin leveys mm. 00 Tehon tarve n. 6 kw (50 hv) Käyttökierrosluku (nivelakseli) 540 r/min Suurin sallittu paine hydrauliikassa 00 bar Sähköliitännät Valot V - 7-napainen pistoke (DIN) Kaukosäädin V - -napainen pistoke (DIN) Sidontalanka Varastointi ulkona muovilanka m / kg Varastointi sisällä sisallanka m / kg Verkko Leveys 50 ± 5mm Holkin pituus mm Holkin läpimitta ø mm Rullan halkaisija max. 0 mm (000 m rulla) Nivelakselin ylikuormitussuojan kireys 540 r/min Kitkakytkin 00 Nm Nokkakytkin 00 Nm 500 Nm I -
8 Yleistä..9 Tekniset tiedot, Round Pack 550 / Round Pack 550 MultiCut Tyyppi Round Pack 550 Round Pack 550 MultiCut (ilman vastateriä) (vastaterillä varustettu) Akselisto yksittäisakseli teli yksittäisakseli teli Noukin (leveys) Leveys n..5/ renkailla 5.0/ / / Sallitut painot kts. tyyppikilven tiedot Raideleveys mm Renkaat.5/80-5./8 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR 500/50-7/0 PR Pituus mm n. 460 Korkeus mm n / Noukintaleveys mm (DIN) 950 Paalin halkaisija mm n. 550 Paaöin leveys mm n. 00 Tehontarve n. 40 kw (55 hv) Käyttökierrosluku (nivelakseli) 540 r/min Suurin sallittu paine hydrauliikassa 00 bar Sähköjärjestelmä Valot V - 7 -napainen liitin (DIN) Kaukosäädin V - -napainen liitin (DIN) Sidontalanka Varastointi ulkona muovilanka m / kg Varastointi sisällä sisallanka m / kg Verkko Leveys 50 ± 5mm Holkin pituus mm Holkin läpimitta ø mm Rullan halkaisija max. 0 mm (000 m rulla) Nivelakselin ylikuormitussuojan kireys 540 r.p.m. Kitkakytkin 00 Nm Nokkakytkin 00 Nm 500 Nm I - 4
9 Turvallisuus. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä Tässä käyttöohjeessa on merkitty allaolevalla HUOMIO- MERKILLÄ on sellaiset kohdat, joihin käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota. DIN W9 huomiomerkki Yleiset toiminto-ohjeet on merkitty osoittavan sormen merkillä (alla): Turvallisuus. Turvallisuusohjeet ja tapaturmantorjuntaohjeet..ammattitaitoinen henkilökunta ja henkilökunnan koulutus Pyöröpaalainta saavat käyttää, huoltaa ja kunnossapitää/korjata vain henkilöt, joilla on riittävä asiantuntemus, ja jotka ovat tietoisia töihin liittyvistä vaaroista. Omistajan on tarkkaan määriteltävä vastuualueet, vastuut, ja hän myös vastaa henkilökunnan valvonnasta. Jos henkilökunnalla ei ole riittävää asiantuntemusta, on järjestettävä koulutus ja henkilökuntaa on opastettava töissä. Omistajan on lisäksi varmistuttava siitä, että koneenkäyttäjä on tutustunut käyttöohjeisiin ja myöskin ymmärtänyt niiden merkityksen. Korjaukset, joita ei ole selostettu käyttöohjeessa, on aina annettava valtuutetun asiantuntevan korjaamon tehtäväksi... Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Koneeseen kiinnitettyjä ohjetarroja on ehdottomasti noudatettava, ja ne on pidettävä luettavassa kunnossa. Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa takuun ja mahdollisten korvausvaatimusten raukeamiseen. Ohjeiden laiminlyönti saatta johtaa esim. seuraaviin tilanteisiin työturvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa henkilövahinkoihin koneen toiminta saattaa häiriintyä tai se voi rikkoutua korjaus- tai huoltotilanteessa työntekijä saattaa joutuaa vaaralle alttiiksi työntekijä saattaa altistua kemiallisten aineiden aiheuttamille vaaroille ympäristö saattaa saastua esim. vuotavan öljyn vuoksi.. Turvallinen työskentely Ota huomioon ja noudata tässä käyttöohjeessa mainitut turvallisuusohjeet, voimassa olevat määräykset ja mahdolliset työpaikan sisäiset työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräykset. Alan ammattiyhdistysten työsuojelu- ja tapaturmantorjuntamääräykset ovat sitovia. Koneen valmistajan turvallisuusmääräykset on otettava huomioon. II -
10 Turvallisuus Noudata paalainta käyuttäessäsi paikallisia työturvallisuus- ja liikennesääntöjä...4yleiset turvallisuusohjeet. Annettujen ohjeiden lisäksi kaikkia asiaan kuuluvia turvallisuusohjeita tulee noudattaa.. Koneessa olevat varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeää tietoa koneen turvallisesta käyttämisestä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi!. Ota huomioon ja noudata kaikkia Tieliikennelain ja - asetusten määräyksiä ajaessasi yleisellä tiellä. 4. Tutustu tarkoin koneen toimintaan ja säätöihin ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana tämä on liian myöhäistä! 5. Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Roikkuvat liepeet saattavat tarttua johonkin liikkuvaan osaan kiinni. 6. Pidä kone aina puhtaana. Näin vähennät tulipalon vaaraa. 7. Ennen traktorin käynnistämistä varmista ettei ketään, erityisesti lapsia, ole koneen lähettyvillä. Hyvä näkyvyys on välttämätön! 8. Kukaan ei saa oleskella koneen päällä sitä tiellä kuljetettaessa tai sillä työskenneltäessä. 9. Kytke kone traktoriin tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käyttäen hyväksi vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä. 0. Kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista aseta seisontatuki asianomaiseen asentoon ja varmista, että kone on tukevasti sen varassa eikä pääse liikkeelle itsestään. Aseta pyörien eteen vierintäesteet.. Noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista! 5. Kaikki konetta liikuttavat laitteet, kuten köydet, ketjut, tangot yms, on asetettava niin, että tahattomat liikkeet eivät voi niihin vaikuttaa koneen kuljetus- tai työasennossa. 6. Kuljettaessasi konetta yleisillä teillä asenna kone kaikilta osiltaan kuljetusasentoon ja noudata kuljetuksen aikana valmistajan siitä antamia ohjeita. 7. Älä koskaan ajon aikana poistu kuljettajan paikalta. 8. Valitse aina nopeus olosuhteiden mukaiseksi. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti. 9. Traktorin käyttäytymiseen kuljetuksen aikana, sen ohjautumiseen ja jarrujen toimintaan voivat vaikuttaa hinattavat tai nostolaitteessa olevat työkoneet ja lisäpainot. On siksi tärkeää, että aina on käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 0. Ajaessasi mutkissa ota huomioon mahdolliset sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima!. Käynnistä kone vasta kun kaikki suojalaitteet ovat asianmukaisesti paikoillaan.. Oleskelu koneen työalueella on kielletty.. Ole varovainen käännöksissä ja päisteissä, jotta ulkopuoliset eivät ole liian lähellä konetta. 4. Hydraulisia sylintereitä saa käyttää vain silloin kun ketään ei oleskele vaara-alueella. 5. Ole varovainen kaukosäätimiä käyttäessäsi. Koneen osien liikkuminen saattaa aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran. 6. Laske työkone alas, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta kun poistut traktorin ohjaamosta. 7. Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty ellei koneen liikkumista ole estetty pysäköintijarrua tai jarrukiiloja käyttäen.. Traktorissa on tarpeen vaatiessa käytettävä lisäpainoja sopivissa kohdin.. Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot sekä kuljetusmitat. 4. Tarkista ja asenna kaikki yleisillä teillä kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio. II -
11 Turvallisuus toiminnassa...5hinattavat työkoneet. Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään.. Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokoukulle ja vetovarsille.. Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktorin nostolaitteisiin, vetokoukkuun tai maatalousvetolaitteeseen...6 Nivelakselikäyttö. Käytä vain valmistajan hyväksymää nivelakselia.. Suojusputket ja -suppilot sekä traktorin voa-suojus on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa (myös työkoneen puoleisessa päässä).. Varmistaudu, että nivelakseli on oikean mittainen. Työasennossa putkien on mentävä riittävästi sisäkkäin. Lyhimmillään ollessaan akselin puolikkaat eivät saa pohjata ristikoihin. Lyhennä akselia ja suojuskuoria tarpeen mukaan. 4. Nivelakselin saa asentaa paikalleen vain traktorin voimanottoakselin ollessa kytkettynä pois päältä, moottorin ollessa pysäytettynä ja virta-avaimen ollessa poistettuna virtalukosta. 5. Mikäli nivelakselin vapaakytkin tai ylikuormituskytkin ei peity traktorin akselinsuojuksen alle, tämä kytkin tulee asentaa työkoneen puoleiseen päähän akselia. 6. Varmistaudu, että nivelakseli on oikein asennettu ja lukkiutunut kiinnitysuriinsa. 7. Kytke akselinsuojuksen lukitusketju siten, ettei suojus pääse pyörimään. 8. Ennen kuin kytket voimanoton päälle varmistu, että akselin pyörimisnopeus on valmistajan suositusten mukainen, ja että pyörimissuunta on oikein. 9. Käyttäessäsi ajovoimanottoa huomaa, että akselin pyörintänopeus on ajonopeudesta riippuvainen, ja että peruutettaessa pyörintäsuunta muuttuu. 0. Ennen voimanoton kytkemistä päälle varmista, ettei ketään seiso vaara-alueella.. Älä koskaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä.. Älä päästä ketään nivelakselin lähelle sen ollessa. Kytke aina voimanotto pois päältä, kun sitä ei tarvita tai kun akselin ristinivelen kulma ylittää akselin valmistajan suositukset. 4. Varoitus! Koneen osat saattavat keskipakoisvoiman ansiosta pyörimistään vielä senkin jälkeen kun voimanotto on kytketty pois päältä. Älä koskaan koske pyöriviin osiin. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ennen minkään työn aloittamista koneen parissa. 5. Ennen puhdistamista, voitelua, asennuksia tai säätöjä työkoneessa tai nivelakselissa, kytke voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. 6. Aseta irroitettu nivelakseli sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen. 7. Aseta traktorin voimansiirtoakselin päähän suojaholkki kun olet irroittanut nivelakselin traktorista. 8. Koneeseen tulleet vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta uudelleen käytetään...7 Hydraulijärjestelmä. Hydraulijärjestelmässä vallitsee korkea paine!. Yhdistäessäsi hydraulisylinteriä, hydraulimoottoria ja hydrauliletkuja keskenään varmista, että kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti.. Kytkettäessä hydrauliletkua traktorin hydrauliikkaan hydraulijärjestelmä ei saa olla paineistettu koneen eikä traktorin puolella. 4. Merkitse traktorin ja työkoneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään. Mikäli letkut sekaantuvat keskenään, toiminta voi käynnistyä väärin päin. Onnettomuusvaara! 5. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja uusi ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Kaikkien uusittujen letkujen tulee olla laadultaan valmistajan hyväksymiä. 6. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia suojaimia. Vammautumisvaara! 7. Hydrauliöljy, joka tulee kovalla paineella ulos, saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavaa vauriota terveydelle. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, koska on olemassa vakava tulehdusvaara. 8. Ennen työskentelyä hydrauliikkalaitteiden kanssa päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. II -
12 Turvallisuus..8Renkaat. Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on tuettu kunnolla paikalleen esimerkiksi jarrukiiloilla. Irroittaessasi pyörää, tue kone ylös niin, ettei se pääse vahingossa putoamaan.. Pyörien ja renkaiden asennuksessa tulee käyttää tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja -välineitä.. Pyörien ja renkaiden korjauksen saa tehdä vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4. Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisesti! Pidä renkaissa tässä ohjekirjassa neuvottu paine...9huolto. Koneen huolto, säätö, puhdistus ja korjaus ovat sallittuja vain, kun kone on laskettu tukevalle alustalle, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta.. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys säännöllisesti sekä kiristä ne tarvittaessa.. Tue kone kunnolla paikalleen ennenkuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4. Vaihdettaessa leikkuulaitteen osia sekä osia, joissa on teräviä reunoja, käytä oikeita työkaluja sekä asianmukaisia suojavaatteita sekä -käsineitä. 5. Hävitä jäteöljy ja -rasva sekä käytetyt suodattimet annettujen ohjeiden mukaisesti ympäristöä saastuttamatta. 6. Kytke kaikista laitteista virta pois päältä ennenkuin alat työskennellä koneen sähkölaitteiden parissa. 7. Tarkasta säännöllisesti, että koneen suojalaitteet ja suojukset ole päässeet kulumaan. Pidä ne hyvässä kunnossa ja uusi tarvittaessa. 8. Irroita laturin ja akun johtimet ennenkuin alat sähköhitsata traktoriin tai työkoneeseen liittyviä osia. 9. Varaosien tulee täyttää valmistajan asettamat vaatimukset. Käytä vain alkuperäisiä Krone-osia! 0. Paineakuissa tulee käyttää vain typpikaasua. Räjähdysvaara!..0 Koneen muutostyöt ja varaosien käyttö Koneen rakennetta ei sa muuttaa ilman valmistajalta saatua kirjallista lupaa. Valmistajan takaamien alkuperäisvaraosien käyttö varmistaa koneen turvallisen toiminnan. Tarvikeosien käyttö ja siitä mahdollisesti aiheutuvat seurannaisvauriot johtavat koneen valmistajalle asetettujen vastuiden raukeamiseen... Määräysten mukainen käyttö Pyöröpaalaimet Round Pack 50 / MultiCut ja Round Pack 550 / MultiCut on tarkoitettu ainoastaan maatalouskäyttöön (määräystenmukainen käyttö). Kaikenlainen muu käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista, vastuussa tällaisesta käytöstä on vain käyttäjä. Määräysten mukaiseen käyttöön sisältyy myöskin valmistajan ilmoittamien käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeiden noudattaminen. Paalattava materiaali: Krone-pyöröpaalain soveltuu maatalouden korsituotteiden, kuten tuorerehun, heinän ja oljen paalaukseen. II - 4
13 . Esittely Turvallisuus Krone-pyöröpaalaimessa on asetusten mukaiset suojavälineet ja varoitustarrat. Koneen liikkuvia osia ei kuitenkaan voida suojata tai peittää aivan kokonaan ilman että koneen toiminta kärsisi. Täten käyttäjän tulee noudattaa harkintaa ja varovaisuutta paalaimella työskennellessään ja sitä huoltaessaan. Koneeseen on kiinnitetty ohje- ja varoitusmerkintöjä. Pidä ne luettavassa kunnossa ja noudata niitä! Tutustu koneeseen merkittyihin turvaohjeisiin. Seuraavalla sivulla kuvatut varoitustarrat löytyvät koneesta alla olevan kuvan osoittamista paikoista. Vaihda mahdollisesti kuluneet tai käytön aikana vaurioituneet tarrat. Tilausnumerot kuvien yhteydessä...varoitus- ja ohjetarrojen sijainti koneessa Paalaimen oikea sivu 7 4 RBR09B II - 5
14 Turvallisuus Paalaimen vasen sivu MAX. 540/min Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata ohjeita. Käytä oikeaa voimanoton nopeutta! Suurin sallittu hydraulipaine on 00 bar. MAX. 00 bar Order No (x) Til. no (x) 4 Älä mene koneen liikkuvien osien ulottuville ennenkuin ne ovat varmasti pysähtyneet. (Round Pack 50) Pysäytä moottori ja kytke voimansiirto vapaalle ennenkuin yrität puhdistaa tukkeutunutta noukinta. Til. no (x) Til. no (x) II - 6
15 Turvallisuus 5 6 Alä työnnä kättä verkkosidontalaitteen lähelle. Terävät veitset ovat vaaralliset. Noudata ohjekirjan antamia neuvoja. Älä seiso ylös nostetun paaliportin alla. Sulje sylinterin turvahana ennenkuin menet paaliportin alle. Til. no (x) Til. no (x) 7 8 Varo pyöriviä syöttöruuveja. Suojapellit on suljettava ennen koneen käynnistämistä. Til. no (x) Til. no (4x) 9 Paineakussa ja sylintereissä vallitsee korkea öljy/ kaasupaine. Noudata huoltotöissä ohjekirjan neuvoja. Til. no (x) 9 Varmistaudu ennen peräportin avaamista, että paalain on kunnolla kytkettynä traktorin vetolaitteeseen. Täten varmistat, että paalain ei kippaa taakse. Til. no (x) II - 7
16 Turvallisuus..Yleisten ohjetarrojen sijainti koneessa Paalaimen oikea sivu RBR09C RBR086B left Paalaimen side of the vasen machine sivu II - 8
17 0h 0h h 0h 0h h 0h h 0h 0h 40h 00h 0h 40h 0h 0h 0h 0h h 0h 0h 0h 00h 40h 0h 40h 0h 0h 0h 0h Turvallisuus Noudata ohjetarroissa annettuja neuvoja, siten varmistat koneen moitteettoman toiminnan. Allaolevassa listassa on koneeseen kiinnitetyt tarrat ja niiden tilausnumerot Straßenfahrt nur in Stellung (Vollast) am Bremskraftregler zulässig Netzbindung Lizenz Claas (x) (x) (x) (x) (x) (x) ,0 bar ,5 bar ,5 bar (x) (x) QS Kontrolle frei Datum Unterschrift: (x) (x) (x) (x) (x) Zulässige Höchstgeschwindigkeit 0 km/h Betriebserlaubnis beachten! min. 80 mm max. 400 mm Round Pack 50 MultiCut (x) (x) (x) (x) II - 9
18 II - 0 Turvallisuus
19 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen. Koneen käytöönotto Ennen kuin aloitat koneen käyttämisen, sovita paalaimen vetoaisan korkeus ja nivelakselin pituus käytettävään traktoriin. Vetoaisa on säädettävissä korkeussuunnassa. Jos paalain kytketään myöhemin johonkin toiseen traktoriim, säädöt on tarkistettava ja tarvittaessa muutettava vetoaisa (kts liite A Kytkeminen ) nivelakselin pituus (kts liite A Kytkeminen ) Ennen työskentelyä ja sen jälkeen Erityiset turvallisuusohjeet Pyöröpaalaimella työskenneltäessä tulee noudattaa yleisiä turvallisuusohjeita sekä lisäksi mahdollisia erityisturvallisuusohjeita. Muista seuraavat asiat ennenkuin ryhdyt huolto-, asennus-, korjaus- tai säätötöihin:. Kytke työkoneen voimansiirto vapaalle.. Pysäytä traktorin moottori.. Ota virta-avain virtalukosta. 4. Kytke pysäköintijarru päälle ja varmista, että yhdistelmä ei lähde liikkeelle itsestään. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneen liikkuvista osista. Varo erityisesti noukinta ja syöttölaitteen osia. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan mahdollisesti tukkeutunutta syöttölaitteistoa. Älä koskaan oleskele paaliportin avautumisalueella tai varmistamattoman paaliportin alla. Korjaustöiden ajaksi paaliportin ylhäällä pysyminen on varmistettava sulkuhanalla. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan paalikammiota. Irroita myös paalaimen virtajohto ennen työhön ryhtymistä. Vaaratilanteessa voimansiirto on kytkettävä vapaalle ja paalain on pysäytettävä välittömästi. Älä poistu traktorin ohjaamosta paalaimen käydessä. Paalain on suunniteltu toimimaan nivelakselin 540 r/min nopeudella. Varo leikkuuteriä ja leikkuulaitteistoa, loukkaantumisvaara! Noudata varovaisuutta rinnepelloilla paalattaessa. Pudota paalit sellaiseen paikkaan, missä ne pysyvät paikallaan eivätkä lähde vierimään rinteen suuntaisesti. III -
20 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen. Kiinnittäminen traktoriin Kytke paalain riittävän suureen ja tehokkaaseen traktoriin! Muista annetut painosuositukset. Pyöröpaalain kytketään traktorin hydrauliseen vetokoukkuun, maatalousvetolaitteeseen tai reikäpuomiin. Varmistaudu, että vetovarret eivät estä nivelakselin toimintaa. Käsittele seisontatukea varovaisesti. Puristumisvaara! Seisontatuen kuljetusasento: Nosta tukilevyä () ylös kampea kiertäen niin, että tukijalalla ei enää ole painoa. Avaa lukitustappi () ja nosta tukijalka ylimpään asentoonsa. Työnnä lukitustappi reikäänsä. Aseta pyörien estekiilat kuljetustelineisiinsä. Käännä tukilevy () niin, että suora syrjä on noukinta kohden. 4 4 Hydrauliletkuja kiinnitettäessä on tarkastettava, että traktorin ja koneen hydrauliikka on paineeton. CPB000 Puhdista hydrauliletkujen pikaliittimet (),() ja () ennen niiden liittämistä. Pujota hydrauliletkut letkupidikkeen (4) läpi. Hydrauliletkuissa on värikoodit (),() ja () kytkennän helpottamiseksi.. Liitäntä: Paaliportin käyttö punainen suojus.. Liitäntä: Noukkimen käyttö keltainen suojus.. Liitäntä: Terät 0-asennossa keltainen suojus. 4 RBR07 Nivelakseli Kytke nivelakseli () traktorin voimanottoakselin päähän. Varmistaudu, että nivelakselin lukitussalpa napsahtaa kiinni. Kiinnitä nivelakselin suojakuoren lukitusketjut () johonkin kiinteään kohtaan traktorissa. KR--080 III -
21 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen Sähköliitäntä Kytke paalaimen virtajohto () traktorin 7-napaiseen pistorasiaan. Ripusta sähköjohdot niin, että ne eivät ota kiinni pyöriin tai muihin liikkuviin osiin. Kiinnitä kaukosäätölaitteen hallintakonsoli sopivalle paikalle traktorin ohjaamossa. Liitä virtajohto (DIN 9680) -napaiseen pistorasiaan. Tilaa liitosjohto ja tarvittavat pistokkeet sekä tarvittavat osat jos ne traktoristasi puuttuvat (tilausnro ). KR--044 Paineilmajarrun paineilmaliitännät (erikoisvaruste) Paineilmajohtojen värilliset liitäntäpäät () yhdistetään traktorin vastaavan värisiin liittimiin. Ensin liitetään keltainen ja sen jälkeen punainen pikaliitin. Irrottaminen suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Tiellä ajettaessa on aina valittava asento () täysi kuorma. Puolikuormaa tai tyhjää kuormaa voidaan käyttää esim. kostealla pellolla ajettaessa. CP00 KR000 III -
22 Hydrauliset jarrut Ennen työskentelyä ja sen jälkeen Muutamat vientimallit on varustettu hydraulijarrulla. Tällöin tarvitaan erillinen yksitoiminen hydrauliventtiili jarrujen käyttöön. Hydrauliletku () kytketään traktorin hydrauliliittimeen ja jarrua käytetään normaaliin tapaan hallintaventtiilillä. RoundPack -paalain voidaan varustaa yksitoimisella sylinterillä toimivalla hydraulijarrulla. Tällöin jarrujärjestelmä kytketään traktorin yksitoimiseen venttiililohkoon ja vapaaseen paluuseen. Jarrua hallitaan normaaliin tapaan traktorin hallintaventtiilillä. Painetta voidaan säätää paalaimen hallintaventtiilillä. Rajoitusventtiili on säädetty n. 50 bar paineelle. KR000 Verkkojarru Poista jarrun ulkokehällä () oleva suojateippi () ennen paalaimen käyttöönottoa. CP060 III - 4
23 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen. Kuljetusajo Tukijalka Tyhjennä paalikammio ja lukitse se kiinni ennenkuin menet julkiselle tielle. Aja riittävän hitaasti ja varovaisesti, mikäli joudut siirtymään pellolla pitempiä matkoja paalin ollessa kammion sisällä. Tieliikennelain mukaan jarruttoman paalaimen paino saa olla enintään sama kuin traktorin omapaino. Paalaimen paino on ilmoitettu Teknisissä tiedoissa. Suurin sallittu nopeus: 40 km/h. Henkilöiden kuljettaminen pyöröpaalaimen päällä on kielletty. Varmistaudu, että paalain on kaikin puolin liikennöitävässä kunnossa ja tarkista etenkin valot ja renkaat, katso, että suojapellit ovat kiinni ja lukitut, ja että noukin on nostettu ja lukittu yläasentoonsa. Varmistaudu ennen liikkeellelähtöä, että näet traktorista esteettä ulos, ja että paalain on näköpiirissäsi. Kytke hallintalaitteen virta pois päältä. Varmistaudu, että tukijalka () on ylhäällä kuljetusasennossaan. Noukin CPB0000 Varmistaudu, että noukin on yläasennossa ja pysyy siinä. Lukitse noukin paikalleen mikäli se on tarpeen. Löysää säätöruuvit (). Siirrä rajoitinta () eteenpäin. Kiristä säätöruuvit (). Säädä toinen puoli samalla tavalla. Kytke virta pois hallintalaitteesta. Valot Kytke valojen johto traktorin pistorasiaan. Tarkasta takavalojen () ja heijastimien () kunto ja puhtaus. Tarkasta paalaimen sivulla olevien heijastimien kunto ja puhtaus. RBV90 RP-R-00 III - 5
24 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen.4 Paalaimen irrottaminen traktorista Pysäköi paalain tasaiselle, kovalle alustalle. Aseta riittävän suuri lisälevy tukijalan alle, mikäli joudut pysäköimään paalaimen pellolle tai pehmeälle alustalle. Aseta pyörien eteen ja taakse jarrukiilat ennenkuin lasket sen tukijalkansa varaan. Varmistaudu ennen peräportin avaamista, että paalain on kunnolla kytkettynä traktorin vetolaitteeseen. Täten varmistat, että paalain ei kippaa taakse. Käsittele seisontatukea varoen, jotta se ei putoaisi varpaillesi tai jotta et puristaisi sormiasi sen väliin. Vapauta paine hydrauliikasta ennen letkujen irroittamista. Älä koske nivelakseliin ennenkuin voimansiirto on vapaalla, moottori on pysähtynyt ja virtaavain on pois virtalukosta. Pysäköi paalain kovalle, tasaiselle alustalle. Varmista koneen paikallaanpysyminen jarrukiiloin (). KR--08 Tukijalan alas laskeminen Irroita lukitussokka ja -tappi () ja laske tukijalka teleskooppisessa putkessaan () ala-asentoonsa. Aseta lukitustappi () ja sokka paikalleen. Kierrä kampea niin paljon, että tukijalan levy () on tukevasti maata vasten ja keventää painon vetoaisalta. Varmistaudu, että tukijalka ei uppoa maahan. Käytä tarvittaessa lautaa tms. tukipisteen laajentamiseen. CPB00090 Irroita nivelakseli (). Ripusta nivelakseli kannatinkoukkuunsa (). RBV040 III - 6
25 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen Irroita hydrauliletkut () ja sähköjohto. Ripusta letkut lankakotelon edessä oleviin pidikkeisiinsä. Irroita traktori paalaimen vetoaisasta. Aja traktoria varovasti eteenpäin. KR--47 III - 7
26 III - 8 Ennen työskentelyä ja sen jälkeen
27 Työskentely 4 Työskentely Erityisiä turvallisuusohjeita Tutustu toisaalla tässä kirjassa oleviin yleisiin turvallisuusohjeisiin sekä oheisiin erityisohjeisin. Kaikille huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöille pätevät seuraavat ohjeet: - Kytke voimansiirto pois päältä. - Pysäytä traktorin moottori. - Ota virta-avain virtalukosta. - Varmistaudu että traktori ja paalain pysyvät paikallaan. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneen liikkuvista osista. Varo erityisesti noukinta ja syöttölaitteen osia. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan mahdollisesti tukkeutunutta syöttölaitteistoa. Älä koskaan oleskele paaliportin avautumisalueella tai varmistamattoman paaliportin alla. Korjaustöiden ajaksi paaliportin ylhäällä pysyminen on varmistettava sulkuhanalla. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan paalikammiota. Irroita myös paalaimen virtajohto ennen työhön ryhtymistä. Vaaratilanteessa voimansiirto on kytkettävä vapaalle ja paalain on pysäytettävä välittömästi. Älä poistu traktorin ohjaamosta paalaimen käydessä. Paalain on suunniteltu toimimaan nivelakselin 540 r/min nopeudella. Varo leikkuuteriä ja leikkuulaitteistoa, loukkaantumisvaara! Noudata varovaisuutta rinnepelloilla paalattaessa. Pudota paalit sellaiseen paikkaan, missä ne pysyvät paikallaan eivätkä lähde vierimään rinteen suuntaisesti. 4. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista Säädä alla mainitut kohteet ennen työn aloittamista Noukkimen työkorkeus Tuulipellin asento Vastaterien asento (mikäli koneessa on silppurilla varustettu sulloja) Silpun pituus (mikäli koneessa on silppurilla varustettu sulloja) Paalinpudotusluiskan käyttö Paalinkireyden valinta. Lanka- tai verkkosidonnan valinta Aseta lankakerät tai sidontaverkkorulla paikalleen Ketjujen voitelulaitteen toiminta Nollaa tarvittaessa paalinlaskin Tarvittavat työvaiheet on selostettu luvussa 5 (perussäädöt ja käyttö). Vastaterien ollessa päällä materiaali silppuuntuu lyhyeksi ja paalin tiiviys kasvaa. Tämän vuoksi paalin kireyttä on mahdollisesti vähennettävä kun vasta terät ovat käytössä. IV -
28 Työskentely Lyhyt, mureneva olki: Leikkuuterien määrää on vähennettävä tai leikkuumekanismi on kytkettävä pois päältä Kytke voimansiirto pois päältä ennen käännöstä tai päisteeseen tuloa Pieni, matala karho: Käytä alhaisempaa nivelakselin kierroslukua tai Lisää ajonopeutta Oljen rakenne vaihtelee kasvilajin ja oljen kosteuden mukaan. Paalinkireyttä voidaan joutua rajoittamaan jopa silloinkin kun vastaterät eivät ole käytössä. Säädä paalain olosuhteiden mukaan. KR Ajonopeus ja nivelakselin kierrosluku Työskentelyn ajonopeus riippuu seuraavista tekijöistä: Paalattava materiaali. Paalattavan materiaalin kosteus. Karhon koko. Pellon maalaji ja maan kosteus, upottavuus jne. Ajonopeus on valittava olosuhteiden mukaan. Vältä paalaimen ylikuormittamista. Ajonopeuden ohjearvo: 5 - km/h. Paalausprosessin alussa ja lopussa voimansiirtoa on käytettävä normaalia alhaisemmalla kierrosluvulla. 4. Paalikammion täyttäminen Jotta pyöröpaalin sisäinen tiheys olisi tasainen, on paalikammio täytettävä tasaisesti. Tässä karhon leveys näyttelee tärkeää osaa. Ihanteellinen karhon leveys on sama kuin paalikammion leveys. Liian leveää karhoa on vaikea paalata. Kapea karho voidaan syöttää paalikammioon tasaisesti mutkitellen ajamalla. Älä aja jatkuvaa sik-sakkia, sillä silloin tuloksena on tynnyrimäiset paalit. Täytä paalikammion toista reunaa olosuhteiden mukaan esim. n. 0 m:n ajon verran. Siirry sen jälkeen täyttämään paalikammion toista reunaa (alakuva). Paalinkireys on nähtävissä paalaimen etuosassa olevasta osoittimesta ja kaukosäätölaitteen näytöltä. KR--07 IV -
29 Työskentely Tynnyrimäiset, keskeltä paksummat paalit saattavat vaurioittaa siirtopöytää. Myös rehun säilymisen ja paalien käsittelyn kannalta paalien tulisi olla mahdollisimman tasamuotoiset. Sidontavaihe on käynnistettävä viimeistään silloin kun paalin kireyden osoittimet saavuttavat punaisen alueen (hallintalaitteen summeri antaa merkkiäänen). Erittäin raskaissa olosuhteissa (esim. märkä säilörehu) sidonta on syytä käynnistää jo aikaisemmin. Paalaimen jatkuva ylikuormittaminen lyhentää sen käyttöikää merkittävästi. 4.4 Paalin sitominen ja paalikammion tyhjennys Käynnistä sidontalaitteisto, mutta jatka edelleen paalattavan materiaalin syöttöä paalikammioon. Varmistaudu, että sidontalanka tai -verkko tarttuu paaliin kiinni ja sidonta lähtee kunnolla käyntiin. Käytä nivelakselia 540 r/min nopeudella kunnes paali on valmis. Pysäytä traktori ja suorita sidonta loppuun. Avaa paaliportti ja anna paalin vieriä ulos. Sulje paaliportti ja jatka paalausta. Katkopultilla varustettu noukkimen käyttöketjupyörä Noukkimen ja syöttöruuvien käyttöketju on suojuksen () takana. Ylikuormistussuojana on katkopultti. Koneen mukana toimitettavat kolme varapulttia (M0x5 EN 407 DIN 9 8.8) ovat suojuksen () alla. Katkopultin varaosanumero on Toimitahäiriön sattuessa tarkasta onko katkopultti (4) ehjä. Vaihda tarvittaessa. KR04 4 KR00 IV -
30 Työskentely 4.5 Olkien paalaus Olkien paalauksen ajaksi suositellaan suojalevyn () irroittamista. Irroita oikeassa ja vasemmassa laidassa olevat jousisokat (). Irroita suojalevy (). Asenna suojalevy takaisin paikalleen ennenkuin siirryt heinän tai esikuivatun rehun paalaukseen. 4.6 Rotor reversing device The rotor reversing device is located on the left hand machine side behind the front guard. This device permits the rotor to be reversed hydraulically to clear a blockage. KR080 For this proceed as follows: Switch off the power take-off. Open the shut-off tap located on the hydraulic hose of the control valve. Give pressure on the hydraulic ram by operating the control valve to reverse the cutting rotor. Then set the control valve to LOWERING to permit ratchet () to be pulled back. Repeat this procedure approx. 4 to 5 times. The rotor will be reversed by abt. ¼ turn. Back up the round baler and remove the obstruction. Use protective gloves to clear the blockage. Set the control valve again to LOWERING to permit ratchet () to be released from notched disc (). Close the shut-off tap again. Switch on the power take-off and continue to work with the baler. Ratchet () is secured by shearbolt () which can break in case of an operating error. Shearbolt M 6 x50 DIN 404 (PN ) nut M6 (PN ) CP0000 IV - 4
31 Perussäädöt ja käyttö 5 Perussäätö ja käyttö 5. Noukin Erityisiä turvallisuusohjeita Muista aina ennen huolto- ja korjaustöihin ryhtymistä Pysäytä paalain ja kytke voimansiirto vapaalle. Pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta ja kytke paalaimen ja sen kaukosäätölaitteen käyttöjännite pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle, jotta traktori ja paalain pysyisivät paikallaan. Käytä tarvittaessa jarrukiiloja. Ole varovainen noukinta säätäessäsi. Varmistadu esim. lankkujen avulla, että se pysyy ylhäällä ellet voi säätää tai korjata sitä sen alhaalla ollessa (z. B. Työnnä rajoitinvartta). Säädä noukkimen työkorkeus sängen pituuden ja pellon pinnan tasaisuuden mukaan. Säädä vetoaisa asianmukaisesti ko. traktorin koon mukaan ja varmistaudu, että paalain on kiinnitetty traktoriin oikein. Vasta sen jälkeen säädetään noukkimen korkeus, kts kappale A.. Perussäätö: Noukinpiikit n. 0 0 mm:n korkeudella maan pinnasta. Nosta noukinta () traktorin hydrauliikalla. Irroita sokka (). Aseta tappi () sopivaan reikään säätövarressa. Varmista kiinnitys jousisokalla (). Säätö suoritetaan samalla tavoin noukkimen molemmilla puolilla. Hienosäätö: RBV048 Nosta noukin ylös traktorin hydrauliikalla. Löysää kannatinpyörän akselin mutteri (). Säädä kannatinpyörä () kiinnityshaarukassaan sopivalle korkeudelle. Kiristä () akselin mutteri. Säätö suoritetaan samalla tavoin noukkimen molemmilla puolilla RBV0480 V -
32 Perussäädöt ja käyttö Erittäin epätasaisella pellolla tulee käyttää työkorkeuden rajoitinta Nosta noukin ylös traktorin hydrauliikalla. Nosta tukipyörät yläasentoonsa. Löysää rajoitinvarren säätöruuvit (). Työnnä rajoitinvartta () eteenpäin tarpeen mukaan. Kiristä rajoitinvarren säätöruuvit (). Säätö suoritetaan samalla tavoin noukkimen molemmilla puolilla. Olkia paalattaessa noukin tulee säätää niin ylös kuin mahdollista. Tee säätö rajoitinraudalla (), ja nosta sen jälkeen noukkimen pyörät niin, että ne eivät kosketa maata. RBV90 5. Tuulipelti Tuulipellin () korkeus ja puristuspaine säädetään paalattavan materiaalin ja olosuhteiden mukaan. Perussäätö: Suuri karho Pieni karho Tuulipellin korkeus = asento a = asento b Irroita jousisokka (). Aseta säätötappi (4) haluttuun reikään (sisäpuolelta ulospäin) Kiinnitä jousisokka () paikalleen. Tuulipellin jousipaine b a 5 4 VP-A-00 Ripusta jousi () sopivaan reikään säätövarressa (5). Säätö suoritetaan samalla tavoin noukkimen molemmilla puolilla. Irrotta kannatinjousi () kokonaan kun paalaat hyvin lyhytkortista materiaalia V -
33 Perussäädöt ja käyttö 5. Leikkuumekanismi (MultiCut-mallit) 5.. Erityisiä turvallisuusohjeita Muista aina ennen huolto- ja korjaustöihin ryhtymistä Pysäytä paalain ja kytke voimansiirto vapaalle. Pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta ja kytke paalaimen ja sen kaukosäätölaitteen käyttöjännite pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle, jotta traktori ja paalain pysyisivät paikallaan. Käytä tarvittaessa jarrukiiloja. Ole varovainen noukinta säätäessäsi. Varmistaudu esim. lankkujen avulla, että se pysyy ylhäällä ellet voi säätää tai korjata sitä sen alhaalla ollessa. 5.. Yleistä Pyöröpaalaimen leikkuumekanismiin kuuluu pyörivä sulloja ja 7 vastaterää. Paalattava materiaali leikkautuu vastaterien välissä, mikä edesauttaa tiiviimpien paalien tekoa. Syöttölaitteiston tukkeutuessa vastaterät voidaan kääntää hydraulisesti pois päältä. Järjestelmään liittyy laukaisulaite, joka vähentää vieraiden esineiden aiheuttamaa vaurioitumisriskiä. Vastaterät voidaan kytkeä pois päältä myös mekaanisesti. 5.. Silpun pituuden säätö Silpun pituus riippuu käytössäolevien vastaterien määrästä. "0" Käytössä olevien terien lukumäärä on nähtävissä valintakiekolta (). Silpun pituus Terien lukumäärä Säätöasento mm mm 5* 5 64 mm 7 7 VP--058 *Ulommaiset terää on kytketty pois päältä. V -
34 Perussäädöt ja käyttö Käytä säätöön jompaa kumpaa yleisavainta ( tai 4). Avaimien säilytyslokero on koneen oikealla puolen. Irroita jousisokka (). Ota yleisavain ( tai 4) kiinnikkeestään () 4 CPB00050 Silpun pituuden säätö: Säätö suoritetaan koneen oikealta puolelta Kierrä lukitusvipua () myötäpäivään, jolloin vastaterien lukitusakseli vapautuu. Kiinnitä yleisavain () teränkytkentäakselille (). CPB00060 Kierrä vastaterien kytkentäakselia yleisavaimella () vastapäivään haluttuun asentoon (säätökiekko, tässä asennossa 7 terää). Kierrä lukitusvipua () vastapäivään, kunnes se lukkiutuu. Älä kierrä lukitusvipua väärään suuntaan, sillä väärään suuntaan käännettäessä terät eivät ehkä kytkeydykään päälle. Irroita yleisavain () ja aseta se takaisin kiinnikkeeseensä. Aseta sokka paikalleen. Varmistaudu säädön jälkeen, että vastaterät ovat työasennossa. CP05 V - 4
35 Perussäädöt ja käyttö 5..4 Terät 0-asennossa Terien mekaaninen kytkentä pois päältä: "0" Vapauta lukitusvipu (). Kierrä teränkytkentäakselia yleisavaimella, kunnes valintakiekko () on asennossa 0. Kunkin lukitusasennon välissä on nolla-asento. Lukitse vastaterien kytkentäakseli. Jos pyöröpaalainta käytetään pitkään ilman leikkuumekanismia, suosittelemme vastaterien irrottamista. (katso luku Terien vaihto ). VP--058 Terien hydraulinen poiskytkentä: Vastaterät kytketään pois päältä hydraulisesti esim. syöttölaitteen tukkeuman puhdistusta varten. Vastaterien kytkentäakseli () voidaan kytkeä 0-asentoon hydraulisesti sylinterin () avulla. Sullojan tulee pyöriä vastaterien hydraulisen päälle kytkennän aikana. VP Laukaisulaitteen säätö Laukaisulaitteen säätö pidetään niin "löysällä" kuin mahdollista Sitkeää materiaalia paalattaessa laukaisulaite on säädettävä jonkin verran tiukemmalle. Veitsen () ulkosyrjän alareunan (a) ja teränkytkentä-akselin (4) nokan () välyksen tulee olla on a=0 4 mm. Tällöin teräakselin tulee olla ala-asennossaan. a = 4 mm laukaisulaite kireämmällä a = 0 mm laukaisulaite löysemmällä 4 a KR0000 V - 5
36 Perussäädöt ja käyttö Vastaterien hallinta-akselin säätö Ajan mittaan vastaterät kuluvat. Tällöin vastaterien hallintaakselia on säädettävä. Säätöä varten hallinta-akselin löysätään laakerikiinnikeet. Tämän jälkeen vastaterien hallinta-akseli voidaan säätää samansuuntaiseksi roottorin akselin kanssa. a Välyksen (a) tulee olla vähintään 5 mm. Terien vaihdon jälkeen akseli on asetettava alkuperäiseen asentoonsa. CP0009- Löysää vastaterien hallinta-akselin () laakeripesien () kiinnitysruuvit () paalaimen vasemmalla puolen. CP060 Löysää vastaterien hallinta-akselin () laakeripesien () kiinnitysruuvit () paalaimen oikealla puolen. CP05 Vastaterien hallinta-akselia () voidaan säätää laakeripesän pitkänomaisissa rei'issä. Löysää lukkomutterit () ja säädä vastaterien akseli () säätöruuvien (4) avulla saman suuntaiseksi roottorin kanssa Tee säätö koneen molemmilla puolin. Kiristä lopuksi säätöruuvit () koneen molemilla. 4 CP0000 V - 6
37 Perussäädöt ja käyttö Laukaisulaitteen säätö: Irroita lukkomutteri (). Kierrä ruuvia (), kunnes toivottu mitta (a) on saavutettu. (katso edellinen sivu V - 5) Kiristä lukkomutteri (). Jos säätövara ei riitä, toimi seuraavasti: Irroita kääntövivun (9) jousi (5). Irroita sylinterin kiinnityskappaleen ruuvi (8). Käännä sylinteriä () sivusuunnassa niin, että se irtoaa. Irroita kääntövipu (9). Vedä valintakiekko (6) irti hammastetulta teränkytkentäakselilta (7). Työnnä valintakiekko (6) takaisin paikalleen yhden hampaan verran siirrettynä. Kiinnitys tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä VP Leikkuumekanismin tukkeumat Paalattava materiaali juuttuu sullojaan ja vastateriin: Kytke vastaterät hydraulisesti pois päältä. Käynnistä paalain. Ellei tukkeuma poistu tällä tavoin, on kone puhdistettava yleisavainta käyttäen. Aseta yleisavain () voimansiirron väliakselille () Kierretään akselia yleisavaimella () normaalin pyörimisuunnan vastaisesti. Tukkeuman avauduttua yleisavain () otetaan irti väliakselilta ja asetetaan takaisin kuljetuskiinnikkeeseensä. Loukkaantumisvaara! RBV04A Muista ottaa yleisavain pois väliakselilta ennen koneen käynnistämistä. V - 7
38 Perussäädöt ja käyttö 5..8 Terien vaihto Leikkuumekanismin teriin päästään käsiksi paalikammion kautta. Avaa paaliportti. Loukkaantumisvaara! Lukitse paaliportti yläasentoonsa niin, että se ei pääse sulkeutumaan tahattomasti. Paaliportti lukitaan yläasentoonsa vasemmanpuoleisen sylinterin tyvessä olevalla sulkuhanalla (käännä asentoon "a"). RP b a Vastaterien lukitusakselin kääntäminen 0-asentoon Avaa lukitusvipu (). Kierrä vastaterien akselia yleisavaimella, kunnes valintakiekko () on asennossa 0. Asento 0 on kunkin terien lukitusasennon välissä. "0" VP--058 Teräakselin lukituksen avaaminen: Vedä lukitustappi ulos lovestaan tarttumalla sen kahvaan () ja kiertämällä sitä myötäpäivään (b). Terien akselille voidaan kiinnittää koneen mukana toimitettu varakiila. a b VP--068 V - 8
39 Perussäädöt ja käyttö Terien vaihto Vedä terä () ulos akseliltaan aukon () kautta. Aseta uusi terä paikalleen. Lukitse teräakseli. Muista lukita vastaterien akseli takaisin kiinni terien vaihdon jälkeen. 5.4 Paalinkireyden säätö KRS--05 (ohjeen tämä kohta koskee vain niitä paalaimia, joissa ei ole kaukosäätölaitetta) Paalauspaineen esivalinta suoritetaan oikeanpuoleisen suojapellin takana olevalla, siipiruuvilla kiristettävällä säätökaarella. Säätö: Nosta käsin paalinkireyden osoitinta haluttuun asentoon. 0 RP-A-05 RP-0-08 Avaa lankalaatikossa oleva siipiruuvi () ja siirrä sen pulttia säätöuralla niin pitkälle, että merkkivalo syttyy ja summeri antaa merkkiäänen. Kierrä siipiruuvi tiukasti kiinni. RP V - 9
40 Perussäädöt ja käyttö 5.5 Paalin pudotusluiskan asennus ja irrottaminen Muista aina ennen huolto- ja korjaustöihin ryhtymistä Pysäytä paalain ja kytke voimansiirto vapaalle. Pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta ja kytke paalaimen ja sen kaukosäätölaitteen käyttöjännite pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle, jotta traktori ja paalain pysyisivät paikallaan. Käytä tarvittaessa jarrukiiloja. Ole varovainen noukinta säätäessäsi. Varmistaudu esim. lankkujen avulla, että se pysyy ylhäällä, ellet voi säätää tai korjata sitä sen alhaalla ollessa. Tietyissä työskentelyolosuhteissa, esim. erittäin jyrkkä rinne, suositellaan paalin pudotusluiskan () irroittamista koneesta. Irroita kiinnitysmutterit () kierteistetyn varren ()päistä paalaimen molemmilta puolilta. Varo, paaliluiska nousee ylös itsestään! Nosta paaliluiskaa ylemmäs ja irroita kiristysjouset (4). 4 RP-A-08 Irroita kiinnitystapit () paalaimen molemmin puolin. Vedä kiinnitystapit () ulos molemmin puolin. Irroita paaliluiska () taaksepäin nostaen. Paaliluiskan asennus suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. RBR090 V - 0
41 5.6 Lankasidonta / Lanka- ja Verkkosidonta 5.6. Erityiset turvallisuusohjeet Perussäädöt ja käyttö Muista aina ennen huolto- korjaustöihin ryhtymistä Pysäytä paalain ja kytke voimansiirto vapaalle. Pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta ja kytke paalaimen ja sen kaukosäätölaitteen käyttöjännite pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle, jotta traktori ja paalain pysyisivät paikallaan. Käytä tarvittaessa jarrukiiloja. Ole varovainen noukinta säätäessäsi. Varmistaudu esim. lankkujen avulla, että se pysyy ylhäällä, ellet voi säätää tai korjata sitä sen alhaalla ollessa. Sidonta- ja käärimismateriaalin valinta Sidontamateriaalin valinnalla on suuri merkitys pyöröpaalaimen moitteettoman toiminnan ja paalien varastoinnin kannalta. Korkealaatuinen sidontamateriaali takaa pyöröpaalien säilymisen ehyinä käsittelyn ja kuljetuksen aikana Sidontalaitteen osat Sidontalaitteen osat lanka- ja verkkosidonta RBV00 Leikkuuterä Sidontalaite Puristustela 4 Kumitela 5 Yhdystanko 6 Sidontaverkon jarrun kiinnitysjousi 7 Lankakotelo 8 Sidontaverkon jarru V -
Käyttöohje. No FIN. Pyöröpaalaimet Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
Käyttöohje No. 440- FIN Pyöröpaalaimet Vario Pack 500/Vario Pack 500 MultiCut Vario Pack 800/Vario Pack 800 MultiCut (valmistusnumerosta 45 44 alkaen) RBV0A EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin
Käyttöohje. N:o FIN. Pyöröpaalain Round Pack 1250/Round Pack 1250 MultiCut Round Pack 1550/Round Pack 1550 MultiCut
Käyttöohje N:o 4-6 FIN Pyöröpaalain Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut (valmistusnumerosta 540 680 lähtien) RBR09A EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin
Käyttöohje. N:o SF. Pyöröpaalain Round Pack 1250/Round Pack 1250 MultiCut Round Pack 1550/Round Pack 1550 MultiCut
Käyttöohje N:o 4- SF Pyöröpaalain Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut (valmistusnumerosta 4 647 lähtien) RBR09A RP 49- FIN 04-99 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus
Käyttöohje. No SF. Pyöröpaalaimet Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
Käyttöohje No. 440- SF Pyöröpaalaimet Vario Pack 500/Vario Pack 500 MultiCut Vario Pack 800/Vario Pack 800 MultiCut (valmistusnumerosta 48 97 alkaen) RBV0A Vario Pack 440- SF 05/99 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus
Käyttöohje. No FIN. Pyöröpaalaimet Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
Käyttöohje No. 440-7 FIN Pyöröpaalaimet Vario Pack 500/Vario Pack 500 MultiCut Vario Pack 800/Vario Pack 800 MultiCut (valmistusnumerosta 540 680 alkaen) RBV0A EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin
Käyttöohje. Nr FIN. Pyöröpaalain Combi Pack 1250 MultiCut (valmistusnumerosta alkaen)
Käyttöohje Nr. 75-4 FIN Pyöröpaalain Combi Pack 50 MultiCut (valmistusnumerosta 570 4 alkaen) 0 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/7/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.
Alkuperäinen käyttöohje fi. Pyöröpaalain Combi Pack 1250 MultiCut (valmistusnumerosta alkaen)
Alkuperäinen käyttöohje 50 000 045 00 fi Pyöröpaalain Combi Pack 50 MultiCut (valmistusnumerosta 570 4 alkaen) 0 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.
Alkuperäinen käyttöohje fi. Pyöröpaalain Combi Pack 1500 V (valmistusnumerosta alkaen)
Alkuperäinen käyttöohje 50 000 047 00 fi Pyöröpaalain Combi Pack 500 V (valmistusnumerosta 570 4 alkaen) 0 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0,
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
Käyttöohje FI
Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)
Käyttöohje FI
Käyttöohje 0 000 09 00 FI Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin Käyttöohjeen liite ombi Pack 20 Multiut ja ombi Pack 00 V Multiut 2 0 2 Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin Yleistä Tämä käyttöohje on käärintälaitteella
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi
PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST
VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne
PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE
INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Käyttöohje. Nr FIN. Suurpaalain. Big Pack / MultiCut Big Pack / MultiCut Big Pack / MultiCut. (alk.
Käyttöohje Suurpaalain Big Pack 0-80 / MultiCut Big Pack 0-70 / MultiCut Big Pack 80-80 / MultiCut Nr. 4-7 FIN (alk. valm n:o 488 00) Krone Big Pack 4-7 FIN EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU direktiivin
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo
FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet
Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA
KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että
Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039
Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
STIGA PARK 107M 8211-3036-02
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
Käyttöohje. Nr FIN. Suurpaalain. Big Pack Big Pack Big Pack MultiCut Big Pack MultiCut (alk.
Käyttöohje Nr. 4-6 FIN Suurpaalain Big Pack 0-80 Big Pack 80-80 Big Pack 0-80 MultiCut Big Pack 80-80 MultiCut (alk. valm n:o 467 04) Krone Big Pack 4-6 FIN EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU direktiivin
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)
FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan
PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194
Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
YLEISKUVAUS. Paalivaunu
YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Käyttöohje FI
Käärivä paalain COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC Käyttöohje 50 000 046 03 FI (Koneen valmistusnumerosta 735 600 alkaen) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
STIGA VILLA 107M
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä
POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401
RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä
Turvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje
Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS
Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa
KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO
KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO 1 VM 350 MULTAUSAURA Sisältö Sivu 1. TEKNISET TIEDOT 2 2. TURVALLISUUSOHJEET 2 2.1 Yleisiä ohjeita 2 3. AURAN KÄYTTÖÖNOTTO 3 3.1 Auran kytkeminen traktoriin 3 3.2
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
Käyttöohje FI
Karhotin Swadro 20 A Käyttöohje 50 000 026 00 FI (valmistusnumerosta 55 000 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan ME Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Weeder/Weeder HD
1 2 Sisällysluettelo EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus... 4 Tarkistukset toimituksen yhteydessä... 5 Koneen selostus... 5 Esipuhe... 5 Tekniset tiedot... 5 Omistajan vastuu... 6 Weeder turvallisuusohjeet...
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
Matkustamon pistorasia 230 V
Installation instructions, accessories Ohje nro 8688353 Versio 1.0 Osa nro Matkustamon pistorasia 230 V Volvo Car Corporation Matkustamon pistorasia 230 V- 8688353 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000161
Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.
Installation instructions, accessories Ohje nro 31359444 Versio 1.2 Osa nro 31359438 Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl. IMG-247665 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia,