VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION
|
|
|
- Kristiina Haapasalo
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2 VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D-4---_B_Sv VARNING Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt. D-4---_A_Sv VARNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten. D-4---7a_A_Sv Användarmiljö Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 C till +5 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D-4---7c*_A_Sv Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K04_A_Sv VIKTIGT STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D-4---a*_A_Sv VARNING Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del. D4-6-4_A_Sv VIKTIGT OM VENTILATION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 0 cm på ovansidan, 5 cm på baksidan och 5 cm på varje sida). VARNING Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D-4---7b*_A_Sv Sv
3 Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter Symbol batterier När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar. Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering. För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna. Svenska Dansk Suomi Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. Pb För länder utanför EU: Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem. K058a_A_Sv Sv
4 4 Sv Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Innehållsförteckning Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan Installera receivern Inställningar på receivern Knappar och displayer Frontpanelen Display Fjärrkontrollen Lägga i batterierna Fjärrkontrollens räckvidd Ansluta andra apparater Bestämma hur högtalarna ska användas Några tips för att förbättra ljudkvaliteten Ansluta högtalarna Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S50) Ansluta subwoofern Byta högtalarutgångar Anslutning av kablarna HDMI-kablar Om HDMI Analoga ljudkablar Digitala ljudkablar Videokablar (gäller endast VSX-S0) Om anslutning av bildutgångarna Ansluta TV:n och apparater för uppspelning Anslutning via HDMI Ansluta Bluetooth-adapter (medföljer ej) (gäller endast VSX-S50) Ansluta till nätverket via LAN-uttaget (gäller endast VSX-S50) Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN) (gäller endast VSX-S50) Ansluta antenner Använda utomhusantenner Ansluta en ipod Ansluta en USB-enhet Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S50) Ansluta en HDMI-apparat till ingången på frontpanelen (gäller endast VSX-S50) Ansluta receivern till eluttaget Grundinställning Innan du börjar ställa in (gäller endast VSX-S0) Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen.... Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen Vanlig uppspelning Uppspelning Välja typ av ljudsignal Spela material från en ipod Spela upp filer lagrade på en ipod Viktigaste knapparna för uppspelning Används för att växla mellan knapparna på ipoden och receivern Spela upp material från en USB-enhet Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet (gäller endast VSX-S50) Om spelbara filformat Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S50) Bluetooth-adapter för trådlös uppspelning av musik (gäller endast VSX-S50) Spela musik trådlöst Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetoothprodukten Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via högtalarsystemet AIR JAM Lyssna på radio Förbättra ljudet på FM-bandet Spara stationsinställningar Lyssna på lagrade stationer Döpa lagrade stationer Introduktion till RDS Söka efter RDS-program Visa RDS-information Lyssna på anläggningen Välja lyssnarfunktion Automatisk uppspelning Lyssna med surroundljud Använda de avancerade surroundfunktionerna Använda Stream Direct Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning Bättre ljud med faskontroll Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller endast VSX-S50) Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S50) Ställa in ljudet Uppspelning från apparater i nätverket (gäller endast VSX-S50) Inledning Om uppspelning från produkter anslutna via DLNAnätverk Använda AirPlay på ipod touch, iphone, ipad och itunes Om DHCP-serverfunktionen Godkänna denna receiver Om HTC Connect Uppspelning från apparater i nätverket Viktigaste knapparna för uppspelning Lyssna till internetradiostationer Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket Spela dina favoritlåtar Nätverksinställning Konfigurera nätverket Språk (Language) Uppdatera programvaran Nätverksinställning med Safari Ställa in receiverns nätverksnamn (Friendly Name) med Safari Uppdatering av programvara med Safari webbläsare Återställning till grundinställningarna Systeminformation Om uppspelning från nätverk Material som kan spelas via ett nätverk Om uppspelning via nätverk Ordlista Om spelbara filformat
5 07 Home Menu (Hemmeny) Använda Hemmenyn (Home Menu) Manuell högtalarinställning Högtalarinställning (Speaker Setting) X.Over Kanalnivå (Channel Level) Högtalaravstånd (Speaker Distance) Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) Analog ingång Menyn för automatisk avstängning Menyn Network Standby (gäller endast VSX-S50) Menyn för MHL-inställning (gäller endast VSX-S50) Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) Inställningsmenyn för skärmmenyer (gäller endast VSX-S50) Menyn för HDMI-inställning (gäller endast VSX-S0) HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S50) Ansluta för HDMI-kontroll HDMI-inställning (HDMI SETUP) Förbereda synkronisering Om synkroniserade kommandon Varningar och råd i samband med HDMI-kontroll Annan information Felsökning Allmänt Uppspelning med nätverksfunktionen (NETWORK) (gäller endast VSX-S50) Felsökning för trådlöst LAN HDMI Viktig information om HDMI-anslutningen Windows MHL HTC Connect Om ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) Apple Lossless Audio Codec Om FLAC Om meddelanden som visas när nätverksfunktioner används Återställa receivern Rengöring av apparaten Svenska Dansk Suomi 5 Sv
6 Innan du börjar Inställningar på receivern Kontrollera innehållet i lådan Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja: Inställningsmikrofon Fjärrkontrollen AAA/R0 torrbatterier (för fjärrkontrollen) x AM ramantenn FM trådantenn Strömkabel Garantibevis Snabbguide SPEAKER CAUTION sheet (endast på engelska) Denna bruksanvisning Installera receivern När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: på en färg-tv (bilden kan bli förvrängd) nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Det kan ge ljudstörningar. i direkt solljus på fuktiga eller våta ställen på extremt varma eller kalla ställen på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser på mycket dammiga ställen på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök) Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när nedanstående anslutningar och inställningar är klara. Färgerna på de olika stegen har följande betydelse: Obligatoriska inställningar och förberedelser Inställningar vid behov Ansluta högtalarna Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet. Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan ) Ansluta högtalarna (sidan ) Byta högtalarutgångar (sidan 4) 4 Ansluta andra produkter För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från Blu-ray Disc-/DVD-spelaren till receivern. Om anslutning av bildutgångarna (sidan 6) Ansluta TV:n och apparater för uppspelning (sidan 7) Ansluta antenner (sidan 0) Ansluta receivern till eluttaget (sidan ) Sätta på strömmen Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n om du inte vet hur detta görs. Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) (sidan 5) Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) (sidan 5) (Om du har anslutit på annat sätt än det som rekommenderas.) HDMI-inställning (HDMI SETUP) (sidan 55) (När den anslutna TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel.) Använd den automatiska MCACC-inställningen för att ställa in ditt system Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) (sidan ) Vanlig uppspelning (sidan 5) Välja typ av ljudsignal (sidan 5) Spela material från en ipod (sidan 7) Spela upp material från en USB-enhet (sidan 8) Välja lyssnarfunktion (sidan 5) Justera ljudet efter personlig smak Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 6) Bättre ljud med faskontroll (sidan 7) Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning (sidan 7) Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller endast VSX-S50) (sidan 7) Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S50) (sidan 8) Ställa in ljudet (sidan 9) Manuell högtalarinställning (sidan 50) 6 Sv
7 Kapitel : Knappar och displayer Frontpanelen Svenska Dansk Suomi VSX-S STANDBY/ON PHONES uttag för hörlurar Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna. När ljudet spelas upp via hörlurar kan endast lyssnarfunktionerna PHONES SURR, STEREO eller STEREO ALC väljas (S.R AIR-funktionen kan också väljas för ADAPTER-ingången). MCACC SETUP MIC uttag för hörlurar Används för att ansluta en mikrofon när du utför automatisk MCACC-inställning (sidan ). 4 Fjärrstyrningssensor Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 0). 5 Teckenrutor Se Display på sidan 8. 6 MCACC-indikator Lyser när den akustiska EQ-kalibreringen (Acoustic Calibration EQ, sidan 7) är på (Acoustic Calibration EQ ställs automatiskt in på On efter den automatiska MCACCinställningen (sidan )). 7 HDMI-indikator Tänds när receivern är ansluten till en HDMI-utrustad produkt (sidan 7). 8 INPUT SELECTOR volymkontroll För att välja apparat (sidan 5). 9 Knappar för lyssnarfunktioner AUTO SURROUND/STREAM DIRECT Växlar mellan uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 5) och Stream Direct (sidan 6). ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-S50) Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna Pro Logic II, Pro Logic IIx och Neo:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 5). ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-S0) Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 5). ADVANCED SURROUND Växlar mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 6). 0 ECO Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO /ECO. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 6). Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna stängs ECO-funktionen av. ipod iphone ipad DIRECT CONTROL (gäller endast VSX-S50) ipod iphone DIRECT CONTROL (gäller endast VSX- S0) Byter till ipod-ingången på receivern, och aktiverar kommandon på ipoden (sidan 9). Uttag för ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX- S50) Används för att ansluta en Apple ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) eller USB lagringsenhet som ljudkälla (sidan ). HDMI-ingång/MHL-uttag (gäller endast VSX-S50) Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater (videokamera, etc.) (sidan ). En MHL-kompatibel mobil produkt kan också anslutas här med en MHL-kabel (medföljer ej) (sidan ). 7 Sv
8 4 MASTER VOLUME volymkontroll Display 5 PHASE Lyser när faskontrollen sätts på (sidan 7). 6 AUTO Tänds när den automatiska surroundfunktionen sätts på (sidan 5). 7 Radioindikatorer RDS Tänds under RDS-utsändning (sidan ). ST Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i automatiskt stereoläge (sidan ). TUNE Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot. PRESET Visar när en förinställd radiostation har registrerats eller används. MEM Blinkar när en radiostation har registrerats. khz/mhz Tänds när displayen visar den AM/FMfrekvens som radion för närvarande är inställd på. 8 Högtalarindikatorer Visar om högtalarsystemet är på eller inte (sidan 4). 9 Indikator för avstängningstimer Lyser när receiverns avstängningstimer är på (sidan 9). 0 Information om förinställningar eller indikator för insignalen Visar numret för den förinställda radiostationen, eller vilken typ av signal som tas emot, med mera. Teckenrutor Visar systeminformation av olika slag. DTS-indikatorer DTS Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTSformat. HD Tänds när receivern känner av ljudsignaler i DTS- EXPRESS- eller DTS-HD-format. ES Tänds för att visa att DTS-ES-avkodning pågår (gäller endast VSX-S50). 96/4 Lyser när receivern har identifierat material med ljudsignaler i DTS 96/4-format. NEO:6 När någon av NEO:6-funktionerna är på, tänds denna för att ange NEO:6-behandling (sidan 5). Dolby Digital-indikatorer D Lyser när receivern känner av en Dolby Digitalsignal. D+ Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby Digital Plus-format. HD Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby TrueHD-format. EX (gäller endast VSX-S50) Tänds för att visa att Dolby Digital EX-avkodning pågår. PLII(x) (gäller endast VSX-S50) Tänds för att visa att Pro Logic II-avkodning pågår (läs mer om detta under Lyssna med surroundljud på sidan 5). PLII Tänds för att visa att Pro Logic II-avkodning pågår (se Lyssna med surroundljud på sidan 5 för mer information). 4 ADV.S. Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud har valts (läs mer om detta under Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 6). 5 Indikatorer för SIGNAL SELECT DIGITAL Lyser när en digital ljudsignal har valts. Blinkar när en digital ljudsignal har valts och sådan signal saknas. HDMI Lyser när en HDMI-signal har valts. Blinkar när en HDMI-signal har valts och sådan signal saknas. 6 Up Mix-indikator (gäller endast VSX-S50) Tänds när Up Mix-funktionen är inställd på ON (på) (sidan 8). 7 DIR. Lyser när DIRECT- eller PURE DIRECT-funktionen är på (sidan 6). 8 Sv
9 Fjärrkontrollen SLEEP Tryck på knappen för att ändra den tid som återstår innan receivern ska slå av till standby-läge (0 min 60 min 90 min Off (avstängd)). Du kan när som helst kontrollera återstående tid genom att trycka på SLEEP-knappen en gång. STANDBY/ON Används för att sätta på och slå av receivern till standby. RECEIVER Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (används för att välja de kommandon som står i vitt (SB CH, etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet (sidan 50) eller ljudparametrarna (Audio Parameter, sidan 9). 4 Knappar för val av apparater/ingångar Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern (sidan 5). 5 Knappar för lyssnarfunktioner AUTO/DIRECT Växlar mellan uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 5) och Stream Direct (sidan 6). ALC/STANDARD (gäller endast VSX-S50) Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna Pro Logic II, Pro Logic IIx och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 5). (Gäller endast VSX-S0) Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 5). ADV SURR Växlar mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 6). 6 Kontrollknappar för receivern och anslutna produkter Följande kontrollknappar kan användas när du har tryckt på knappen för respektive apparat (BD, DVD, etc.). Tryck först på RECEIVER : TOOLS Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 9). HOME MENU Tryck på knappen för att öppna hemmenyn (sidan 50). RETURN Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell skärmmeny. Tryck först på BD, DVD eller DVR/BDR (gäller endast VSX- S50) för att komma åt nedanstående funktioner: TOP MENU Öppnar huvudmenyn på en Blu-ray Disc-/ DVD-skiva. HOME MENU Öppnar Hemmenyn (HOME MENU). RETURN Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell skärmmeny. MENU Visar verktygsmenyn (TOOLS) på en Blu-ray Disc-spelare. Tryck först på TUNER för att kunna använda nedanstående knappar: TOOLS Lagrar stationer i minnet (sidan ), och används också för att byta namn (sidan ). BAND Tryck på knappen för att växla mellan radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan ). Tryck först på ipod/usb: ipod CTRL Används för att växla mellan knapparna på ipoden och receivern (sidan 8). 7, ENTER Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (sidan 50). Används också för att hantera Blu-ray Disc-/DVDmenyer/menyalternativ. 8 Kontrollknappar för andra apparater De viktigaste knapparna (,, etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna. För BD, DVD och CD fungerar kontrollknapparna bara för produkter från Pioneer. Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (BD, DVD och CD). Dessa knappar fungerar också enligt anvisningarna nedan. Tryck först på TUNER: PTY Används för att söka efter programtyper med RDSsystemet (sidan 4). BAND Tryck på knappen för att växla mellan radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan ). TUNE +/ Används för att hitta radiofrekvenser. PRESET +/ Används för att välja förinställda radiostationer. +Favorite (gäller endast VSX-S50) Tryck på knappen medan en låt spelas eller i stoppläge. Den valda låten registreras då i favoritmappen (sidan 4). Svenska Dansk Suomi 9 Sv
10 0 Sv 9 Knappar för uppspelningsfunktioner REPEAT För inställning av repeterad uppspelning. Vid varje tryckning växlar inställningarna i följande ordning: repetera ett spår, repetera alla, repeteringsfunktionen avstängd. RANDOM För inställning av slumpvis uppspelning. Varje gång du trycker på knappen växlar receivern mellan att sätta på och stänga av slumpvis uppspelning. 0 Kontrollknappar för andra produkter Det finns andra knappar som kan användas när du har tryckt på RECEIVER. (till exempel SB CH). SB CH (gäller endast VSX-S50) Tryck på knappen för att välja ON, AUTO eller OFF (på, auto eller av) för den bakre surroundkanalen (sidan 7). CH SEL Tryck upprepade gånger för att välja en kanal och använd sedan knapparna CH LEVEL +/ för att justera nivån (sidan 5). CH LEVEL +/ Används för att justera kanalnivåerna. BASS +/, TRE +/ Används för att justera bas respektive diskant. Dessa kontroller kan inte användas när någon av lyssnarfunktionerna DIRECT eller PURE DIRECT har valts. När de främre högtalarna har ställts in på SMALL på inställningsmenyn Speaker Setting (eller har ställts in automatiskt via den automatiska MCACCinställningen) och delningsfiltret X.Over är inställt på mer än 50 Hz justerar du kanalnivån för subwoofern genom att trycka på BASS +/ (sidan 5). DIMMER Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan. När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: nivåer) SOURCE Sätter på/stänger av en ansluten Pioneer-produkt. ECO Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO /ECO. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 6). Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna stängs ECO-funktionen av. 4 Kontrollknappar för andra apparater STATUS Används för att växla mellan olika sorters information på displayen. Man kan kontrollera aktuell lyssnarfunktion, ljudvolym, inställning av högtalarsystem (VSX-S50) eller ingångens namn genom att välja en ansluten apparat. Inställningen för högtalarsystemet visas ibland och ibland inte beroende på vilken ansluten apparat du har valt. SP-A/B Sätter på/stänger av högtalarutgången. När SP OFF har valts hörs inget ljud genom högtalarna. PHASE Tryck på knappen för att sätta på/stänga av faskontrollen (Phase Control) (sidan 7). SIGNAL SEL Tryck på knappen för att välja typ av ljudsignal för aktuell apparat (sidan 5). 5 MUTE Stänger av/sätter på ljudet. 6 VOLUME +/ Används för att ställa in ljudvolymen. 7 DISP Används för att byta visning på displayen för Blu-ray- och DVD-skivor. 8 AUDIO Används för att byta ljud på Blu-ray- och DVD-skivor. Lägga i batterierna De medföljande batterierna är bara till för den inledande installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre. VARNING Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras. VIKTIGT Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Följ nedanstående instruktioner: - Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans. - Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket. - Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans. - När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. - Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets minuspoler ( ) när du lägger i batterierna. Det kan få batterierna att börja läcka eller överhettas. Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om: Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor. Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn. Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar. Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används m
11 Kapitel : Ansluta andra apparater [B].-kanaligt surroundsystem och anslutning av högtalarsystem B (gäller endast VSX-S50) Högtalarinställning (Speaker System): Speaker B [D] 7.-kanaligt surroundljud (gäller endast VSX- S50) Högtalarinställning (Speaker System): Normal Bestämma hur högtalarna ska användas Med denna receiver kan du skapa olika surroundsystem utifrån hur många högtalare du har. Högtalare måste vara anslutna till främre vänster och höger kanal (L och R). Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern anslutas till uttaget SUBWOOFER. Genom att ansluta två subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull ljudåtergivning. Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna. Välj en av installationerna [A] till [D] nedan. Viktigt Pioneers passiva subwoofer S-SLW500 fungerar bara tillsammans med VSX-S50. När högtalarna ansluts enligt alternativ [C] måste en modell med inbyggd förstärkare användas, och denna ska anslutas till uttaget PREOUT SUBWOOFER. [A] 5.-kanaligt surroundljud Högtalarinställning (Speaker System): Normal L R Huvudrum högtalarsystem B Med dessa anslutningar kan du lyssna på.-kanaligt surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp samma ljud i stereo på högtalarsystem B. När du använder B-högtalare matas ljudet i huvudrummet bara ut genom de främre högtalarna, centerhögtalaren och subwoofern. Subwoofer kan inte anslutas för högtalarsystem B. Använd endast högtalare som klarar fullt frekvensomfång. [C] 6.-kanaligt surroundsystem (bakre surround) (gäller endast VSX-S50) Högtalarinställning (Speaker System): SB Single L SW C SL SBL Genom att ansluta två bakre surroundhögtalare (SBL/SBR) till ett 5.-kanaligt surroundsystem får du ett 7.-kanaligt surroundsystem. Viktigt När du ansluter bakre surroundhögtalare (SBL/SBR) krävs en separat extern förstärkare (se Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S50) på sidan ). R SR SBR Bakre surroundhögtalare Svenska Dansk Suomi R L R L SW C SR SW C SL I en 5.-kanalig anläggning ingår vänster och höger främre högtalare (L/R), centerhögtalaren (C), vänster och höger surroundhögtalare (SL/SR) och subwoofern (SW). SL SB SR Bakre surroundhögtalare Genom att ansluta en bakre surroundhögtalare (SB) till ett 5.-kanaligt surroundsystem får du ett 6.-kanaligt surroundsystem vilket förstärker djupet i ljudet. När du ansluter en subwoofer på det här sättet måste den ha inbyggd förstärkare. Sv
12 Några tips för att förbättra ljudkvaliteten Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen. Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel. Illustrationen nedan visar hur du ska placera de högtalare du tänker ansluta. SL L SBL SW C SB SBR - Placera surroundhögtalarna i minst 0 vinkel från centerhögtalaren. Om du använder en bakre surroundhögtalare rekommenderar vi att du placerar surroundhögtalarna rakt bredvid dig. - Om du bara tänker ansluta en bakre surroundhögtalare ska den placeras rakt bakom dig. - Om du har ett 7.-kanaligt system och surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid lyssnarpositionen kan du förstärka surroundeffekten genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S50) på sidan 8). För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna till meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n. Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra. Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV-skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren. R SR Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio. Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas. Om du ska installera högtalare runt en CRT-TV (med katodstrålerör) ska du använda magnetiskt skärmade högtalare eller placera högtalarna så långt från CRT-TV:n att störningar undviks. Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera. Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta högtalare med kapacitet att återge låga frekvenser för de främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga frekvenser spelas genom de främre högtalarna, så högtalarna kan skadas.) När du är klar med anslutningarna ska du ställa in dem med den automatiska MCACC-inställningen (högtalarinställning för den aktuella rumsmiljön). Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan. VIKTIGT Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken för att en högtalare ska välta eller falla ned och skada något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan. Ansluta högtalarna Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig uppsättning är bäst för surroundljud. Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra (R) kontakten och den vänstra högtalaren till vänster (L) kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/ ) kontakterna på receivern respektive högtalarna stämmer överens. Du kan använda högtalare med nominell impedans på 4 till 6. Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett eluttag. Anslutning av skalade kablar Tvinna ihop de frilagda trådarna. Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden. Dra åt kontakten. 0 mm Ledningarna till CENTER- eller SURROUND-uttagen på VSX- S0 ansluts enligt anvisningarna nedan: Tvinna ihop de frilagda trådarna. Tryck på låsknapparna och stick in den skalade ledningen. Släpp låsknapparna. 0 mm Sv
13 VIKTIGT Anslutningsschema för VSX-S50 Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av. Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S50) Högtalarsystemet (Speaker System) måste ställas in om du ansluter på det sätt som beskrivs ovan (se Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) på sidan 5). Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttagen SUBWOOFER / SURR BACK. Ansluta subwoofern Använd en RCA-kabel för att ansluta subwoofern. Det går inte att ansluta med högtalarkablar. Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern anslutas till uttaget SUBWOOFER. Genom att ansluta två subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull ljudåtergivning. Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna. Främre höger SURROUND BACK R L PREOUT SUBWOOFER FRONT R L Center CENTER Främre vänster SURROUND R L Installation [A], [B] eller [D]: Passiv subwoofer (S-SLW500) Installation [C]: Bakre surroundhögtalare LINE LEVEL INPUT Svenska Dansk Suomi Installation [A], [B] eller [C]: Surroundhögtalare Installation [B]: B-högtalare Höger Vänster Aktiv subwoofer LINE LEVEL INPUT Höger Vänster Bakre surround (Endast installation [D]) Aktiv subwoofer R L ANALOG AUDIO IN SPEAKER R SPEAKER L Förstärkare för de bakre surroundkanalerna Sv
14 Anslutningsschema för VSX-S0 Aktiv subwoofer LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT Främre höger PREOUT SUBWOOFER Höger surroundhögtalare FRONT R L Center CENTER Vänster surroundhögtalare Främre vänster SURROUND R L Byta högtalarutgångar VSX-S50: När SP B har valts enligt anvisningarna under Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) på sidan 5 byter receivern högtalarsystem varje gång du trycker på SP-A/Bknappen enligt följande: SP, SP A, SP B, SP AB. VSX-S0: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: SP, SP A. När högtalarsystemet är inställt på SP-B: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A, B, AB. När högtalarsystemet är inställt på något annat än SP-B: Varje gång du trycker på Speakersknappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A. Läs mer om högtalarsystemet under Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) på sidan 5. Tryck upprepade gånger för att välja ett alternativ för högtalaruttagen: SP A Ljud matas ut genom de högtalare som är anslutna till högtalaruttag A (flerkanalig uppspelning möjlig). SP B (gäller endast VSX-S50) Ljud matas ut från de två högtalare som anslutits till B- utgångarna (endast uppspelning i stereo möjlig). SP AB (gäller endast VSX-S50) Ljud matas ut från A-utgångarna, de två högtalare som är anslutna till B-utgångarna samt subwoofern. Flerkanaligt material mixas bara ned när STEREO eller STEREO ALC har valts för stereoutmatning via A-utgångarna. SP Inget ljud hörs från högtalarna. OBS Gäller endast VSX-S50: Vad som hörs från din subwoofer beror på de inställningar som gjorts enligt anvisningarna i Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50. Men om du har valt SP B ovan så hörs inget ljud från subwoofern (LFE-kanalen mixas inte ned). Alla högtalaruttag stängs av (SP ) när hörlurar är anslutna. SP B kan väljas även när hörlurar är anslutna till VSX-S50. 4 Sv
15 Anslutning av kablarna Se till att inte böja kablarna över apparatens ovansida. Om detta sker kan det magnetiska fält som skapas av apparatens transformatorer förorsaka ett brummande ljud från högtalarna. Viktigt Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur. Innan stickkontakten dras ur ska strömmen slås av till standby-läge. HDMI-kablar Både bild- och ljudsignaler kan överföras samtidigt via en ensam kabel. Om du ansluter en spelare till TV:n via receivern ska du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna. Var noga med att ansluta kontakten rätt. OBS HDMI Ställ in HDMI-parametern på THRU (genomkoppling) enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 9 och ställ in insignalen på HDMI enligt anvisningarna under Välja typ av ljudsignal på sidan 5 om du vill få HDMI-ljud genom TV:n (inget ljud matas ut via receivern). Om det inte visas någon bild på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på den anslutna apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte kan visas. Om videosignalen från HDMI-uttaget är 480i, 480p, 576i eller 576p kan receivern inte ta emot ljud i flerkanaligt PCM- eller HD-format. Om HDMI HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (gäller endast VSX-S50) (läs om begränsningar nedan), Video-CD-/Super VCD- och CD-skivor. Den här receivern innehåller HDMI / -teknik (High- Definition Multimedia Interface). Den stöder de funktioner som beskrivs nedan via HDMIanslutningarna. Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCPskyddat material (080p/4, 080p/60, etc.)). Överföring av D-signaler Överföring av Deep Color-signaler Överföring av x.v.color-signaler Audio Return Channel för ljudöverföring Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i PCM-format (9 khz eller mindre) för upp till 8 kanaler. Inmatning av följande digitala ljudformat: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med högt bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (gäller endast VSX-S50)), DVD-Audio, CD, SACD (gäller bara DSD ch), Video CD, Super VCD. Synkronisering med andra produkter genom funktionen HDMI-kontroll (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S50) på sidan 55). Överföring av 4K-signaler Om detta fungerar ordentligt beror på den anslutna utrustningen. Receivern stöder följande signaltyper: 4K 4p, 4K 5p och 4K 0p. OBS Använd en Höghastighets HDMI / -kabel. HDMIkontrollen fungerar inte alltid korrekt om andra HDMIkablar än en Höghastighets HDMI / -kabel används. Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer fungerar ordentligt på denna receiver. Signalöverföring för D, Deep Color, x.v.color och 4K samt Audio Return Channel fungerar bara när en kompatibel produkt är ansluten. Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar uppspelning. Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten till receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet. Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder. x.v.color och Sony Corporation. är varumärken som tillhör Svenska Dansk Suomi 5 Sv
16 Analoga ljudkablar Använd RCA-stereokablar för att ansluta analoga ljudenheter. Dessa kablar har vanligtvis röda och vita kontakter; anslut röd kontakt till höger uttag (R) och vit kontakt till vänster uttag (L). Vit (Vänster) Digitala ljudkablar Man bör använda koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar för att ansluta digitala enheter till receivern. Optisk kabel Om anslutning av bildutgångarna Den här receivern har ingen videokonverter. Om du använder HDMI-kablar för insignalen måste samma typ av kabel användas för anslutningen från receivern till TV:n. Insignaler via receiverns analoga (komposita) videoingångar kan inte matas ut via utgången HDMI OUT. Apparat för uppspelning Röd (Höger) Koaxial digital ljudkabel OBS När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget. Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter. Videokablar (gäller endast VSX-S0) RCA-videokablar av standardtyp Dessa kablar är den vanligaste sorten för videoanslutning och används för anslutning till de komposita videouttagen. De har gula kontakter för att lätt kunna skiljas från ljudkablar. IN HDMI OUT HDMI TV Gul Videosignaler kan matas ut. 6 Sv
17 Ansluta TV:n och apparater för uppspelning DVD-spelare Blu-ray Disc-spelare HDMI-/DVI-kompatibla produkter Anslutning via HDMI Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray Disc-spelare, etc.) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln). Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet stöder HDMI-kontroll kan ett antal praktiska HDMIfunktioner användas (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S50) på sidan 55). Nedanstående anslutning/inställning krävs för att ljudet från TV:n ska kunna höras via receivern. - Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel ska TV:n anslutas till receivern via ljudkablar (se bilden). - Om TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel kan ljudet från TV:n föras över till receivern via HDMI-uttaget, och då behövs ingen separat ljudkabel. Då ska du ställa in ARC vid HDMI Setup på ON (se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55). - Se bruksanvisningen till TV:n för anvisningar om anslutningar och inställningar för TV:n. OBS För att lyssna på ljud från en TV som är ansluten till receivern via analog ljudkabel måste receivern ställas in på analog ljudingång (se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 5). HDMI OUT HDMI OUT VSX-S50 HDMI OUT ANALOG IN (CD) HDMI IN Digitalbox Spelkonsol DVD-inspelare, Blu-ray Disc-inspelare OPTICAL IN (TV) Svenska Dansk Suomi HDMI IN HDMI-/DVI-kompatibel TV R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj en av dessa Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel måste du ansluta på det här sättet för att kunna höra TV-ljudet via receivern. 7 Sv
18 DVD-spelare Blu-ray Disc-spelare HDMI-/DVI-kompatibla produkter HDMI OUT HDMI OUT Digitalbox Spelkonsol VSX-S0 HDMI IN HDMI OUT MONITER OUT OPTICAL IN (TV) ANALOG IN (CD) HDMI IN VIDEO IN Denna anslutning krävs för att du ska kunna se receiverns skärmmenyer på TV:n. HDMI-/DVI-kompatibel TV R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj en av dessa Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel måste du ansluta på det här sättet för att kunna höra TV-ljudet via receivern. 8 Sv
19 Ansluta Bluetooth-adapter (medföljer ej) (gäller endast VSX-S50) När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT00 eller AS-BT00) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik. Anslut en Bluetooth-ADAPTER till uttaget ADAPTER PORT på bakpanelen. För anvisningar om trådlös uppspelning från en Bluetoothprodukt, se Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetoothprodukten på sidan. Viktigt Flytta inte receivern med Bluetooth-adapter ansluten för då kan den skadas och kontakten bli dålig. Ansluta till nätverket via LAN-uttaget (gäller endast VSX-S50) Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din internetleverantör. När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra apparater i det lokala nätverket, inklusive datorn. Dator Internet Modem LAN-kabel (säljs separat) Till LAN-uttag Router WAN LAN Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer på Nätverksinställning på sidan 44. OBS Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit. Anslutningsmetoderna kan variera för olika internetinstallationer. För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en internetleverantör. För ytterligare information, kontakta närmaste internetleverantör. Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN) (gäller endast VSX-S50) Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LANanslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL00 för denna anslutning (extra tillbehör). För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLANadaptern.. Svenska Dansk Suomi VSX-S50 VSX-S50 Internet Modem FM 75 Bluetooth-adapter Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre). Router WAN DC 5V Ethernet WPS WLAN-adapter (AS-WL00) 9 Sv
20 Ansluta antenner Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner nedan). Använda utomhusantenner För att förbättra FM-mottagningen Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en extern FM-antenn. För att förbättra AM-mottagningen Anslut en 5 till 6 meter lång plastisolerad ledning till AMantennens kontakt utan att dra ur den medföljande AMramantennen. För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus. fig. a fig. b Pal-kontakt Utomhusantenn Koaxial kabel på 75 Inomhusantenn (plastisolerad ledning) 5 m till 6 m 4 0 Sv Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så långt som går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen för att låsa fast antennledningarna för AM-radio. Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet. För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. a) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. b). Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning. 4 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget. För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
21 Ansluta en ipod Denna receiver har ett speciellt ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) -uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en ipod via receivern. VSX-S50 Under Spela material från en ipod på sidan 7 förklaras hur uppspelning från en ipod går till. Ansluta en USB-enhet USB-enheter kan anslutas till receivern för att spela upp ljudoch bildfiler. Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din USB-enhet till ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX- S50) -uttaget på receiverns frontpanel. Receivern stöder inte USB-hubbar. Under Spela upp material från en USB-enhet på sidan 8 förklaras hur uppspelning från en USB-enhet går till. Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S50) En MHL-kompatibel mobil produkt kan anslutas för att titta på videomaterial med full HD-kvalitet, lyssna på högkvalitativt flerkanaligt ljud och titta på bilder med mera, samtidigt som batteriet laddas via receivern. Använd en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta produkten. Svenska Dansk Suomi VSX-S50 VSX-S0 USB-kabel som levereras med ipod MHL-kabel (säljs separat) ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) OBS En ipod/iphone or ipad (gäller endast VSX-S50) kan anslutas till receivern. För mer information om modeller och versioner av respektive produkt, se Spela material från en ipod på sidan 7. Slå av receivern till standby-läge och anslut sedan ipoden med ipod-kabeln till ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) -uttaget på receiverns frontpanel. Se även bruksanvisningen till ipoden för information om hur kabeln ska anslutas. Om du ansluter en iphone till denna apparat ska du hålla din iphone på minst 0 cm avstånd från apparaten. Om du håller din iphone närmare apparaten och du får ett samtal till den kan ljudstörningar uppstå. Så fort en ipod ansluts till receivern så börjar den laddas. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.) VSX-S0 USBlagringsenhet MHL-kompatibel produkt Slå av receivern till standby-läge och använd sedan en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta MHL-produkten till MHL-uttaget på receiverns frontpanel. Den MHL-kompatibla produkten börjar laddas så fort den ansluts till receivern. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.) Under Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S50) på sidan 0 förklaras hur uppspelning från en MHL-kompatibel produkt går till. Sv
22 Ansluta en HDMI-apparat till ingången på frontpanelen (gäller endast VSX-S50) Videokamera (etc.) Ansluta receivern till eluttaget Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna. Sätt i strömkabeln i lämpligt eluttag. VIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern. OBS När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn har slutat blinka kan du sätta på receivern. Om du stänger av HDMI-kontrollen (OFF) kan du hoppa över detta. För ytterligare information om HDMI-kontroll, se HDMIinställning (HDMI SETUP) på sidan 55. Sv
23 Kapitel : Grundinställning Innan du börjar ställa in (gäller endast VSX-S0) På den här receivern kan du justera systeminställningarna med hjälp av en meny (OSD) som visas på TV-skärmen. Använd kompositanslutningar för systeminställningen. Läs på sidan 7 när du ska ansluta en TV till receivern. Följ först anvisningarna nedan för att kontrollera att skärmmenyn visas. Sätt på receivern och din TV. Byt till den TV-ingång till vilken receivern är ansluten med kompositkabel. Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEOuttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har valts. Tryck på RECEIVER på fjärrkontrollen och tryck sedan på HOME MENU-knappen. Hemmenyn visas på TV:n. Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen När receivern inte har använts på en viss inställd tid stängs den av automatiskt. Fabriksinställningen för den automatiska avstängningstimern är 5 minuter på VSX-S50 och 6 timmar på VSX-S0, men tiden kan ändras eller också kan du stänga av avstängningsfunktionen helt. Läs mer på Menyn för automatisk avstängning på sidan 5. Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) Det automatiska MCACC-systemet (Auto Multi-Channel ACoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarplatsen samt utför test för både kanalfördröjning och volymnivå för individuella kanaler. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum. VIKTIGT De testtoner som används för den automatiska MCACCinställningen matas ut på hög volym. Viktigt Den automatiska MCACC-inställningen raderar eventuella tidigare högtalarinställningar. Innan du startar den automatiska MCACC-inställningen ska du kontrollera att receivern inte är inställd på någon av funktionerna NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, ipod/ USB eller på ADAPTER-ingången. 4 5 Sätt på receivern och din TV. Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel (gäller endast VSX-S50). Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget på frontpanelen. Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen. Mikrofon Stativ Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där du brukar sitta och lyssna. Annars placerar du mikrofonen i öronhöjd på ett bord eller en stol. Tryck på BD-knappen på fjärrkontrollen för att byta till BD-funktion. Tryck på RECEIVER på fjärrkontrollen och tryck sedan på HOME MENU-knappen. Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland skärmarna och för att göra menyval. Tryck på RETURN för att lämna aktuell meny. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Om du vid något tillfälle avbryter den automatiska MCACC-inställningen avslutas inställningen automatiskt utan att några inställningar sparas. Svenska Dansk Suomi Sv
24 6 7 8 Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om inget händer på tre minuter. Välj Auto MCACC på Hemmenyn och tryck sedan på ENTER. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Mic In! blinkar om mikrofonen inte är ansluten till uttaget MCACC SETUP MIC. Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på ENTER. Systemet matar ut en serie testtoner för att fastställa nivån på bakgrundsljud i omgivningen. Följ instruktionerna på skärmen. Kontrollera att mikrofonen är ansluten. Kontrollera att subwoofern är på och att volymen är uppskruvad. När du använder bakre surroundhögtalare ska du stänga av den förstärkare som de bakre surroundhögtalarna är anslutna till och ställa in volymen på önskad nivå (gäller endast VSX-S50). Vänta tills testtonerna tystnar. En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden.. Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO 9 Bekräfta högtalaruppsättningen. Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit.. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Surr. Back [YESx] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return VSX-S50 VSX-S0 Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much ambient noise (för mycket bakgrundsljud)) ska du försöka få bort störande ljud i rummet och sedan välja RETRY (försök igen; se Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen på sidan 4). Om högtalaruppsättningen inte visas korrekt använder du för att välja respektive högtalare, och för att ändra inställningen. När du är klar går du vidare till nästa steg. Om du ser ett felmeddelande (ERR) i kolumnen till höger kan det vara fel på själva anslutningarna till högtalarna. Pröva med att använda RETRY (Försök igen). Om detta inte löser problemet ska du stänga av strömmen och kontrollera anslutningarna. Se till att du har markerat OK och tryck sedan på 0 ENTER. Om skärmen vid steg 9 lämnas oförändrad i 0 sekunder och du inte trycker på ENTER-knappen i steg 0 kommer den automatiska MCACC-inställningen att starta automatiskt och skärmen nedan visas.. Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar cirka till minuter. Den automatiska MCACC-inställningen är klar. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud, men det går också att göra dessa inställningar manuellt med hjälp av hemmenyn (se sidan 50 och framåt). OBS Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50. Inställt avstånd till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras. Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACCinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas. En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen. 4 Sv Return För att få rätt högtalarinställningar får volymen inte justeras medan testtonerna matas ut. Return En statusrapport visas på skärmen medan receivern sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd, X.Over och akustisk kalibrering (Acoustic Calibration EQ).
25 Kapitel 4: Vanlig uppspelning Uppspelning Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning. Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern. Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på STANDBY/ON). Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen. Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till. Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEOuttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har valts. Tryck på ingångsknapparna för att välja den apparat du vill lyssna på. Receivern byter ingång och du kan styra andra produkter med hjälp av fjärrkontrollen. För att fjärrstyra receivern trycker du först på RECEIVER på fjärrkontrollen och sedan på önskad knapp. Om du har valt rätt ingång och det fortfarande inte kommer något ljud ska du byta till rätt typ av ljudsignal för uppspelningen (se Välja typ av ljudsignal nedan). 4 Tryck på AUTO/DIRECT för att välja AUTO SURROUND och starta uppspelning av materialet. Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format och har en digital ljudanslutning ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo eller om anslutningen är analog kommer du i grundinställning bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare. På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om ljudet spelas upp med korrekt surroundljud eller ej. När du använder bakre surroundhögtalare visas D+PLIIx (gäller endast VSX-S50) och D+PLII när du spelar 5.-kanaligt ljud i Dolby Digital-format. När du spelar 5.-kanaligt ljud i DTS-format visas DTS+NEO:6. Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare visas D när du spelar ljud i Dolby Digital-format. Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna. OBS Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,/96 khz PCM (-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format. Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få -kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. Då måste du ändra till en flerkanalig lyssnarfunktion om du vill ha flerkanaligt surroundljud. 5 Tryck på VOLUME +/ för att ställa in ljudvolymen. Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern. Välja typ av ljudsignal Ljudsignalen kan ställas in separat för varje ansluten produkt. När en ljudsignal har ställts in kommer denna att användas varje gång du väljer denna produkt med ingångsknapparna. Tryck på RECEIVER och sedan på SIGNAL SEL för att välja rätt insignal för den apparat som spelar materialet. För varje tryckning växlar alternativen i följande ordning: H Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för ingångarna BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (gäller endast VSX-S50), HDMI/MHL (gäller endast VSX- S50) eller GAME. H kan inte väljas för någon annan ingång. - När HDMI har ställts in på THRU enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 9 hörs ljudet via TV:n, inte från receivern. A Väljer de analoga ingångarna. C/O Väljer en digital ingång. Den koaxiala ingången (COAXIAL ) väljs för C, och den optiska ljudingången (OPTICAL ) väljs för O. Om C/O (digital) har valts och den valda ljudsignalen inte finns i det material som spelas upp väljs A (analog) automatiskt. OBS Ingångarna DVD, SAT/CBL, BD, DVR/BDR (gäller endast VSX-S50), HDMI/MHL (gäller endast VSX-S50) och GAME är låsta på H (HDMI). Det går inte att byta. För TV-ingången kan endast C/O (digital) väljas. Men om ARC har ställts in på ON vid HDMI Setup är ingången alltid inställd på H (HDMI) och kan inte bytas. A (analog) kan bara väljas för TV- och CD-ingångarna när inställningar har gjorts på inställningsmenyn för ingångarna (sidan 5). Svenska Dansk Suomi 5 Sv
26 När H (HDMI) eller C/O (digital) har ställts in tänds när receivern känner av en Dolby Digital-signal, och DTS tänds när den känner av en DTS-signal. När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan receivern bara spela upp digitala signaler i formaten Dolby Digital, PCM ( khz till 9 khz) och DTS (inklusive DTS 96 khz/4 bitar). Kompatibla signaler via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, SACD (gäller bara DSD ch), PCM ( khz till 9 khz samplingsfrekvens), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio (gäller endast VSX-S50) och DVD Audio (inklusive 9 khz). För andra digitala signalformat ska du ställa in på A (analog). Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika brus ska digitala anslutningar göras korrekt (sidan 6) och signalingången ska ställas in på C/O (digital). Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVD-spelare. Tips För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt. VSX-S50 Bild/Ljud (HDMI) DVD BD SAT/CBL GAME DVR/BDR Ljud TV (TV-ingång) RECEIVER O NETWORK ADAPTER TUNER Ljud CD TV RECEIVER A Ljud TV CD RECEIVER C Ljudingången ANALOG IN är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna på menyn Input Assign (sidan 5). 6 Sv
27 Tips För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt. VSX-S0 TUNER Bild/Ljud (HDMI) DVD SAT/CBL GAME Ljud CD TV BD RECEIVER A Ljudingången ANALOG IN är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna på menyn Input Assign (sidan 5). Ljud TV (TV-ingång) RECEIVER Ljud TV CD RECEIVER CD O C Spela material från en ipod Denna receiver har ett ipod iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) USB-uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en ipod med hjälp av knapparna på receivern. Viktigt Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av ipoden. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. USB-enheter kompatibla med VSX-S50: USB-uttaget fungerar för iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (:e och 4:e generationerna), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (:a till 5:e generationerna) och ipod nano (:e till 7:e generationerna). USB-enheter kompatibla med VSX-S0: USB-uttaget fungerar för iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, ipod touch (:a till 5:e generationerna), ipod classic och ipod nano (:e till 7:e generationerna). Denna receiver har utvecklats och testats för de ipod/ iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) -versioner som anges på Pioneers hemsida ( support/ios/eu/). Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) kan den bli inkompatibel med denna receiver. ipod, iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera. Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning. Kontrollera att receivern är avslagen till standby-läge innan du drar ur ipod-/iphone- eller ipad-kabeln (gäller endast VSX-S50). Sätt på receivern och din TV. Se Ansluta en ipod på sidan. Svenska Dansk Suomi 7 Sv
28 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel. Tryck på ipod/usb för att byta till ipod/usb-ingången på receivern. När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från ipoden. Om NO DEVICE visas på displayen när du har tryckt på ipod/usb ska du pröva med att stänga av receivern och ansluta ipoden till receivern på nytt. Kontrollerna på din ipod kan inte användas när den är ansluten till receivern. Spela upp filer lagrade på en ipod För att hantera låtar på ipoden kan du också använda skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern. Observera att andra tecken än romerska visas som # i spellistan. Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller videoklipp lagrade på ipoden. Hitta det du vill spela När ipoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor, artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma sätt som när du använder ipoden direkt. Använd piltangenterna för att välja en kategori, och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom kategorin. Du byter sida genom att trycka på eller på listskärmen (gäller endast VSX-S50). Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå. Använd piltangenterna för att bläddra igenom den valda kategorin (t.ex. album). Använd piltangenterna för att gå till föregående/nästa nivå. Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och tryck sedan på för att starta uppspelningen. Tips Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på ENTER för att starta uppspelningen. Du kan spela alla låtarna i en viss kategori genom att välja All överst i respektive kategorilista. Du kan till exempel spela alla låtarna med en viss artist. Viktigaste knapparna för uppspelning Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på en ipod. Tryck på ipod/usb för att aktivera ipod/usb-funktionen på fjärrkontrollen. Under uppspelning av en ljudbok trycker du på för att byta uppspelningshastighet: Snabbare Normal Långsammare Används för att växla mellan knapparna på ipoden och receivern Du kan växla mellan att styra ipoden med receiverns fjärrkontroll och från själva ipoden. Tryck på ipod CTRL-knappen för att aktivera knapparna på ipoden istället. Tryck på ipod CTRL en gång till för att växla tillbaka till receiverknapparna när du är klar. Tips Byt enkelt till ipod-ingången på receivern genom att bara trycka på knappen ipod iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50) DIRECT CONTROL på frontpanelen, och då aktiveras också knapparna på ipoden. Spela upp material från en USB-enhet Du kan ansluta ett USB-minne till receivern och sedan spela upp lagrade musikfiler och bildspel (gäller endast VSX-S50) via receivern. Viktigt Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USBenheter och ansvarar inte för eventuell radering av data vid anslutning till denna receiver. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. OBS Kompatibla USB-enheter är bland annat externa hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USBminnen) och digitala ljudspelare (MP-spelare, etc.) som är formaterade med FAT6/. Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver. Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid för att läsa innehållet på en USB-enhet. Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern automatiskt vidare till nästa spelbara fil. Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken albumet eller artisten har något angivet namn är raden tom. Observera att andra tecken än romerska visas som # i spellistan (gäller endast VSX-S0). Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge innan USB-enheten dras ur. Sätt på receivern och din TV. Se Ansluta en USB-enhet på sidan. 8 Sv
29 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel. Tryck på ipod/usb på fjärrkontrollen för att växla över till ipod/usb-ingången. När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från USB-enheten. Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error) tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder som står nedan: Stäng av receivern och sätt sedan på den igen. Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt. Välj en annan ingång (till exempel BD) och växla sedan tillbaka till ipod/usb. Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström till USB-enheten. Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte kompatibel. Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne Högst nio nivåer kan väljas i steg (nedan). Använd piltangenterna för att välja en mapp och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom denna mapp. Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå. Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och tryck sedan på för att starta uppspelningen. Viktigaste knapparna för uppspelning Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på USB-enheter. Tryck på ipod/usb för att aktivera ipod/usb-funktionen på fjärrkontrollen. Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet (gäller endast VSX-S50) Använd piltangenterna för att välja en mapp och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom denna mapp. För filer med hög upplösning kan det ta en liten stund innan fotot visas. Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå. Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och tryck sedan på för att starta uppspelningen. Det valda materialet visas i helskärm och ett bildspel startar. Viktigaste knapparna för uppspelning ENTER, Börjar visa ett foto och ett bildspel. Stoppar uppspelning och går tillbaka till föregående meny. Tips Bildspel med fotofiler kan visas medan du lyssnar på musikfiler. Gå då tillbaka och öppna mapp-/fillistan medan musikfilen på USB-enheten spelas, och starta sedan visning av fotofilerna. Om spelbara filformat Receiverns USB-funktion stöder nedanstående format. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. För musikfiler i formaten WAV-, FLAC-, AIFF- och Apple Lossless gäller att när filer med samma format, samplingsfrekvens, bitflöde och antal kanaler spelas efter varandra spelas de upp utan mellanrum. Musikfiler Filnamnstillägg Ljudström MP (MPEG- Audio Layer ).mpa Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar Kanaler -kanalig Bitflöde kbps till 0 kbps VBR/CBR Stöds/stöds WAV (LPCM) (gäller endast VSX-S50).wav Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar, 4 bitar Kanaler ch WMA (WMA/7/8/9) b.wma Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar (VSX-S50) 8,6 bitar (VSX-S0) Kanaler ch Bitflöde 48 kbps till 9kbps VBR/CBR Stöds/stöds Svenska Dansk Suomi 9 Sv
30 0 Sv AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)).m4a Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz.aac Kvantifierat bitflöde 6 bitar.gp c Kanaler ch.g c Bitflöde 6 kbps till 0 kbps VBR/CBR Stöds/stöds FLAC (gäller endast VSX-S50) d.flac Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar, 4 bitar Kanaler ch AIFF (gäller endast VSX-S50).aif.aiff Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar, 4 bitar Kanaler -kanalig Apple Lossless (gäller endast VSX-S50).m4a.mp4 a. Avkodningsteknik för MPEG Layer--ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia. b. Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Detta gäller framför allt Pro, Lossless och Voice. c. Gäller endast VSX-S50 d. Okomprimerade FLAC-filer stöds ej. Pioneer garanterar inte att filerna kan spelas. Fotofiler (gäller endast VSX-S50) Filnamnstillägg Format JPEG.jpg Samplingsfrekvens Kvantifierat bitflöde Kanaler khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz 6 bitar, 4 bitar -kanalig Som uppfyller följande krav: Baseline JPEG (vanligt JPEG-format) Y:Cb:Cr 4:: Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S50) MHL (Mobile High-definition Link) är en gränssnittsstandard för överföring av digitala signaler från mobila produkter. MHL kan överföra flerkanalig ljudinformation av hög kvalitet samt videomaterial i fullt HD-format. Videosignaler från MHL-kompatibla produkter matas ut från den anslutna TV:n. Ljudsignalerna kan antingen matas ut via TV:n eller via högtalare anslutna till receivern. Tryck på STANDBY/ON för att sätta på receivern och TV:n. Se Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX- S50) på sidan. Tryck på HDMI/MHL på fjärrkontrollen för att växla över till MHL-funktionen. Välj önskat material på den MHL-kompatibla produkten och starta uppspelningen. OBS MHL-kompatibla produkter kan styras med receiverns fjärrkontroll när man har tryckt på HDMI/MHL-knappen på fjärrkontrollen, men det är inte säkert att alla knappar fungerar för alla MHL-kompatibla produkter. För att kunna spela upp material från en MHL-kompatibel produkt ansluten till receivern på en TV som också är ansluten till receivern måste receivern vara påslagen.
31 Bluetooth-adapter för trådlös uppspelning av musik (gäller endast VSX-S50) Musik Denna receiver Trådlös produkt med Bluetooth-överföring: mobiltelefon Trådlös produkt med Bluetooth-överföring: Digital musikspelare Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion: digital musikspelare + Bluetooth ljudsändare (finns i fackhandeln) Bluetooth - adapter Styrning med fjärrkontrollen Spela musik trådlöst När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT00 eller AS-BT00) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik. Genom att använda en sändare som stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna på musik från en produkt som inte är utrustad med Bluetooth. AS-BT00 och AS-BT00- modellen stöder kopieringsskyddet SCMS-T, så musik kan även spelas på produkter utrustade med Bluetooth med SCMS-T. Ibland är inte alla funktioner på receivern tillgängliga när AS-BT00 används. Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja ADPprofiler. Viktigt Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. Styrning med fjärrkontrollen Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner. Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCPprofiler. Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter. Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetoothprodukten Innan du kan starta uppspelning från Bluetooth-produkten måste den kopplas ihop med Bluetooth-adaptern. Koppla ihop dem första gången du använder systemet eller om ihopkopplingsinformation har raderats. Ihopkoppling är nödvändig för att registrera Bluetooth-produkten och kunna upprätta Bluetooth-kommunikation. För ytterligare information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth-produkten. Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetoothprodukten och Bluetooth-adaptern tillsammans. För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten. Om Bluetooth-produktens säkerhetskod är 0000 behöver säkerhetskoden inte ställas in på receivern. Tryck på ADAPTER för att byta till ADAPTER-ingången, och starta sedan ihopkopplingsprocessen på Bluetooth-produkten. Om ihopkopplingen lyckades behöver nedanstående ihopkoppling inte göras. När AS-BT00 används: Den här receivern är kompatibel med Bluetooth-specifikationerna för Ver... När både receivern och en annan produkt utrustad med Bluetooth är kompatibla med Bluetooth-specifikationerna för version. kan dessa ibland kopplas ihop utan att något lösenord behöver matas in. Då kan en kod eventuellt visas på receivern och på den andra Bluetooth-produkten. Om detta inträffar ska du kontrollera att det är samma kod som visas på receivern och den Bluetooth-utrustade produkten och sedan trycka på ENTER. Därefter ska du utföra ihopkopplingsprocessen även på den Bluetooth-produkt som ska anslutas. Om koden inte stämmer med den kod som visas på den Bluetooth-produkt som ska anslutas trycker du på RETURN för att avbryta ihopkopplingen och börjar sedan om igen. Tryck på ADAPTER för att byta till ADAPTER-ingången, och starta sedan ihopkopplingsprocessen på Bluetoothprodukten. Om ihopkopplingen lyckades behöver nedanstående ihopkoppling inte göras. Ihopkoppling ska ske med en enhet i taget. När du ansluter receivern till en Bluetooth-utrustad produkt via Bluetooth för att lyssna på musik får du inte ansluta någon ytterligare produkt via Bluetooth till den Bluetooth-utrustade produkten. Om den aktuella produkten redan har anslutits till en annan produkt via Bluetooth måste denna anslutning brytas innan receivern kan anslutas Tryck på ADAPTER för att byta till ADAPTER-ingången på receivern. Tryck på TOP MENU och välj Bluetooth Setup. Använd för att välja PIN och tryck sedan på ENTER. Använd för att välja någon av PIN-koderna 0000, 4 eller 8888 och tryck sedan på ENTER. Du kan använda någon av följande PIN-koder: 0000/ 4/8888. Bluetooth-produkter som har en annan PINkod kan inte användas tillsammans med detta system. Sätt på den Bluetooth-produkt du vill koppla ihop, och placera den nära receivern och ställ den i ihopkopplingsläge. Kontrollera att Bluetooth-adaptern har identifierats av Bluetooth-produkten. När Bluetooth-produkten är ansluten: Namnet på Bluetooth-produkten visas på receiverns display. Systemet kan bara visa siffror och bokstäver. Andra tecken kan inte visas korrekt. Svenska Dansk Suomi Sv
32 7 När Bluetooth-produkten inte är ansluten: WAITING (väntar) visas på receiverns display. Då ska du försöka ansluta via Bluetooth-produkten. Välj Bluetooth ADAPTER från listan med Bluetoothprodukter och mata in den PIN-kod som valts i steg 4. PIN-koden kallas ibland PASSKEY. Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via högtalarsystemet 4 Tryck på ADAPTER för att byta till ADAPTER-ingången på receivern. Anslut från Bluetooth-produkten till Bluetoothadaptern. Om ingen Bluetooth-adapter är ansluten till uttaget ADAPTER PORT på bakpanelen visas NO ADP om ADAPTER-ingången väljs. Starta uppspelning av musik lagrad på Bluetoothprodukten. Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på en Bluetoothprodukt. Bluetooth-produkten måste vara kompatibel med AVRCP-profilen. För vissa Bluetooth-produkter stämmer inte kommandona med det som står på fjärrkontrollens knappar. Tryck på RECEIVER under uppspelning och sedan upprepade gånger på ADV SURR för att välja funktionen S.R AIR. AIR JAM Air Jam är en exklusiv Pioneer-applikation och tillhandahålls utan kostnad. Med Air Jam kan du ansluta flera kompatibla produkter till systemet via Bluetooth. Sedan kan du göra en gruppspellista direkt på en kompatibel produkt och spela den på din hemmabioanläggning genom systemet. Du och dina vänner kan lägga till låtar på spellistan från era egna produkter. Med Air Jam kan du också när som helst radera låtar. 4 Tryck på ADAPTER för att byta till ADAPTER-ingången på receivern. Tryck på TOP MENU och välj Bluetooth Setup. Använd för att välja Air Jam och tryck sedan på ENTER. Använd för att välja Air Jam ON och tryck sedan på ENTER. Besök vår webbplats för att hitta ytterligare information om hur Air Jam används. Ordmärket Bluetooth och Bluetooth-logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare. OBS Bluetooth fungerar tillsammans med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (:e och 4:e generationerna), ipad, ipad, ipad mini och ipod touch (:a till 5:e generationerna). Funktionen Air Jam kan inte användas när en ipod är ansluten till receivern. Om en ipod ansluts till receivern eller dras ur medan musik spelas upp trådlöst från en Bluetooth-produkt kan anslutningen till Bluetooth-produkten brytas. Lyssna på radio Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska (sökning) respektive manuella (stegvis) inställningsfunktionen. När du väl har ställt in en station kan du lagra frekvensen i minnet och använda den vid senare tillfällen se avsnittet Spara stationsinställningar på sidan för ytterligare upplysningar om hur detta går till. Tryck på TUNER-knappen för att välja radion. Använd BAND-knappen för att byta band (FM eller AM) om det behövs. Du växlar mellan FM- (stereo eller mono) och AMbanden varje gång du trycker på knappen. Ställ in en station. Det finns tre sätt att göra detta: Automatisk stationsinställning För att söka efter stationer på det för ögonblicket valda bandet trycker du på TUNE+/ och håller knappen intryckt i ungefär en sekund. Receivern börjar söka efter nästa station och avbryter sökningen när en station har hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra stationer. Manuell stationsinställning Tryck upprepade gånger på TUNE+/ för att ändra frekvens stegvis. Snabb stationsinställning Tryck på TUNE+/ och håll knappen intryckt för att utföra stationsinställning med hög hastighet. Sv Förbättra ljudet på FM-bandet Om TUNE- eller ST-indikatorn inte tänds när en FM-station har ställts in och detta beror på att signalen är för svag ska du ställa in receivern på monomottagning.
33 Tryck på BAND och välj FM MONO. Detta bör förbättra ljudkvaliteten så att du kan njuta mer av programmet. Spara stationsinställningar Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i fråga. Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje gång. Den här receivern kan lagra upp till 0 stationer. 4 Ställ in en station som du vill lagra i minnet. Se Lyssna på radio på sidan för mer information. Tryck på TOOLS. Displayen visar PRESET, och sedan en blinkande minnesgrupp (MEM) samt en lagringsposition. Tryck på PRESET+/ för att välja den förinställning du önskar. Du kan också använda sifferknapparna. Tryck på ENTER. Siffran för förinställd kanal slutar blinka och receivern lagrar stationen i minnet. OBS Om receivern står oanvänd med strömkabeln urdragen i mer än en månad så kommer minnet att raderas och stationerna måste programmeras in på nytt. Om du väljer en förinställd station när radion är inställd på FM MONO växlar den över till STEREO. Lyssna på lagrade stationer Du måste ha lagrat stationen för att kunna göra detta. Se Spara stationsinställningar ovan om du inte redan har gjort detta. Tryck på PRESET+/ för att välja den förinställning du önskar. Om du väljer en förinställd station när radion är inställd på FM MONO växlar den över till STEREO. Döpa lagrade stationer För att lättare identifiera lagrade stationer kan man döpa dem. Välj den lagrade station du vill döpa. I Lyssna på lagrade stationer ovan förklaras hur detta går till. Tryck på TOOLS två gånger. Markören blinkar vid den första teckenpositionen på displayen. Mata in önskat namn. Välj ett namn med högst åtta tecken. Använd piltangenterna PRESET+/ för att välja teckenposition. Använd piltangenterna TUNE+/ för att välja tecken. Namnet lagras när du trycker på ENTER. Tips För att radera ett stationsnamn följer du punkt och i anvisningarna och trycker på ENTER när displayen är tom. Tryck på TOOLS medan displayen är tom för att behålla det tidigare namnet. När du har döpt en lagrad station trycker du på DISP för att visa namnet. När du vill återgå till att visa frekvensen trycker du upprepade gånger på DISP tills frekvensen visas. Introduktion till RDS Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder. En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ. Du kan söka efter följande programtyper: NEWS Nyheter AFFAIRS Dagsaktuella ämnen INFO Allmän information SPORT Sport EDUCATE Utbildning DRAMA Radioteater, etc. CULTURE Nationell eller regional kultur, teater, etc. SCIENCE Vetenskap och teknik VARIED Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer. POP M Popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Lättlyssnat LIGHT M Lätt klassisk musik CLASSICS Seriös klassisk musik OTHER M Musik som inte passar in i kategorierna ovan WEATHER Väderleksrapporter FINANCE Rapporter om aktiemarknad, handel, etc. CHILDREN Barnprogram SOCIAL Samhällsprogram RELIGION Program om religion PHONE IN Telefonväktarprogram TRAVEL Reseprogram LEISURE Fritidsintressen och hobby JAZZ Jazz COUNTRY Countrymusik NATION M Populärmusik på annat språk än engelska OLDIES Populärmusik från 50- och 60-talen FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentärprogram Svenska Dansk Suomi Sv
34 OBS Dessutom finns tre andra programtyper: ALARM, ALARMTST och NO TYPE, ALARM och ALARMTST används för nödmeddelanden. NO TYPE visas när en viss programtyp inte kan hittas. Söka efter RDS-program Du kan söka efter de programtyper som finns med i listan ovan. 4 Tryck på TUNER-knappen och sedan på BAND för att välja FM-bandet. RDS fungerar endast på FM-bandet. Tryck på PTY. SEARCH visas på displayen. Tryck på PRESET+/ för att välja den programtyp du vill lyssna till. Tryck på ENTER för att söka efter denna programtyp. Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna och stannar när det hittar en som stämmer med önskemålet. Upprepa manövern för att söka efter andra stationer. Om NO PTY visas innebär detta att radion inte kunde hitta denna programtyp medan sökningen utfördes. RDS letar endast igenom stationer lagrade i minnet. Om det inte finns några lagrade stationer, eller om programtypen inte kunde hittas bland de lagrade stationerna visas NO PTY. FINISH betyder att sökningen är avslutad. Visa RDS-information Använd DISP-knappen för att visa de olika typer av RDSinformation som finns tillgängliga. Tryck på DISP-knappen för att välja RDS-information. För varje tryckning ändras displayen enligt följande: Lyssnarfunktion Volym Radiotext (RT) Meddelanden som radiostationen skickar ut. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT. Program Service Name (PS) Namnet på radiostationen. Programtyp (PTY) Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör. Aktuell radiofrekvens (FREQ) OBS Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas felaktigt. Om du ser NO TEXT på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automatiskt över till att visa PSinformation (om PS-information saknas visas NO NAME). På PTY-displayen visas ibland NO PTY. 4 Sv
35 Kapitel 5: Lyssna på anläggningen Välja lyssnarfunktion Denna receiver har en mängd olika lyssnarfunktioner för uppspelning av olika ljudformat. Välj någon av funktionerna utifrån vilken högtalaruppsättning du har eller vilket material du ska spela. När ljud spelas upp trycker du upprepade gånger på en lyssnarfunktionsknapp för att välja önskad funktion. Den aktuella funktionen visas på displayen på frontpanelen. Viktigt Lyssnarfunktionerna och många andra funktioner som förklaras i detta avsnitt är inte alltid tillgängliga, utan beror på aktuellt material, inställningar och receiverns status. Automatisk uppspelning AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Det enklaste, mest direkta lyssnaralternativet är den automatiska surroundfunktionen (AUTO SURROUND). Då känner receivern automatiskt av vilken sorts material som spelas och väljer flerkanalig uppspelning eller stereo efter originalformatet. Tryck upprepade gånger på AUTO/DIRECT tills AUTO SURROUND visas på displayen en kort stund (sedan visas avkodnings- eller uppspelningsformat). Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen för att se hur materialet behandlas. OBS Surroundformat i stereo (matris) avkodas på samma sätt med hjälp av NEO:6 CINEMA eller DOLBY PLIIx MUSIC (gäller endast VSX-S50) (läs mer om dessa avkodningsformat under Lyssna med surroundljud nedan). När du lyssnar på en apparat ansluten till ADAPTERingången väljs ljudåterskaparen (S.R AIR) automatiskt (läs mer om detta i Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 6). Lyssna med surroundljud ALC/ ALC/STANDARD SURR STANDARD Med den här receivern kan du få surroundljud från vilket material som helst. Vilka alternativ som finns tillgängliga beror dock på vilka högtalare som ingår i din anläggning och vilken sorts material du lyssnar på. Om materialet är i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format väljs rätt avkodningsformat automatiskt, och detta visas på displayen. När receivern är inställd på stereo med automatisk nivåkontroll (STEREO ALC) jämnas ljudnivåerna ut under uppspelning av musik inspelad på en bärbar ljudspelare där ljudnivåerna skiftar. När du väljer STEREO hörs ljudet enbart genom främre vänster och höger högtalare (och eventuellt också subwoofern beroende på hur högtalarinställningarna är gjorda). Flerkanaligt Dolby Digital- och DTS-material blir nedmixat till stereo. Följande funktioner ger vanligt surroundljud för stereo- och flerkanaligt material. Ordförklaringar: Nej: Inte ansluten / Ja: Ansluten / Två: Två högtalare anslutna / : Vare sig de är anslutna eller ej Surroundfunktion Tvåkanaligt material STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE a, e DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLIIx MUSICa, b, e Musik DOLBY PLII MUSIC b DOLBY PLIIx GAME a, e DOLBY PLII GAME NEO:6 CINEMA c NEO:6 MUSIC c DOLBY PRO LOGIC STEREO d Flerkanaligt material STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE e DOLBY PLIIx MUSIC b, e DOLBY DIGITAL EX e DTS-ES e DTS NEO:6 e STEREO d Lämpligt material Se ovan. Film Videospel Film Musik Gamla filmer Se ovan. Se ovan. Film Musik Film/Musik Film/Musik Film/Musik Se ovan. a. Om bearbetning av bakre surroundkanal (sidan 7) är avstängd, eller om de bakre surroundhögtalarna är inställda på NO, konverteras DOLBY PLIIx till DOLBY PLII (5.-kanaligt ljud). b. Du kan också justera effekterna C.WIDTH, DIMEN. och PNRM. (se Ställa in ljudet på sidan 9). c. Du kan också justera effekterna C.IMG (se Ställa in ljudet på sidan 9). d. Ljudet följer dina surroundinställningar och du kan fortfarande använda funktionerna Midnight, Loudness, Phase Control, Sound Retriever samt ställa in klangfärgen. e. Gäller endast VSX-S50 OBS Med 6.-kanaliga ljudfunktioner hörs samma signal från båda de bakre surroundhögtalarna (gäller endast VSX- S50). Svenska Dansk Suomi 5 Sv
36 Använda de avancerade surroundfunktionerna ADV SURR ADVANCED SURROUND Den avancerade surroundfunktionen kan skapa flera olika surroundeffekter. Pröva olika funktioner tillsammans med olika ljudspår för att se vilka du tycker om. ACTION Utformad för actionfilmer med dynamiskt soundtrack. DRAMA Utformad för filmer med mycket dialog. ADVANCED GAME Passar för videospel. SPORTS Passar för sportprogram. CLASSICAL Ger ett fylligt, konsertsalsliknande ljud. ROCK/POP Skapar ljud som påminner om en livekonsert med rock och/eller popmusik. EXT.STEREO Ger flerkanaligt ljud på stereomaterial och använder samtliga anslutna högtalare. ECO MODE Minskar strömförbrukningen. Lämplig för innehåll med hög volymnivå (främst musik). ECO MODE Minskar strömförbrukningen ännu mer än ECO MODE. Lämplig för innehåll med bredare dynamiskt omfång (främst filmer). OBS När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: nivåer) Ekonomifunktionen stängs automatiskt av när du växlar till andra lyssnarfunktioner (avancerad surroundfunktion och automatisk surroundfunktion). Effekterna för ECO-läge kan utebli om ljudsignalen är svag eller volymen är låg. F.S.S.ADVANCE (Främre surroundljud) S.R AIR (ljudåterskaparen) (gäller endast VSX- S50) PHONES SURR Använda Stream Direct Gör att du kan skapa naturliga surroundeffekter med hjälp av enbart de främre högtalarna och subwoofern. Används för att ge en fyllig surroundeffekt i det område där ljudet från främre vänster och höger högtalare strålar samman. Främre vänster högtalare Passar för ljud från en trådlös Bluetoothprodukt. Ljudåterskaparen (S.R AIR) kan bara väljas för ingången ADAPTER. Används för att få surroundeffekt även när du lyssnar med hörlurar. AUTO/ DIRECT Främre höger högtalare AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Använd Stream Direct-funktionerna när du vill höra ett ljud som ligger så nära originalljudet som möjligt. Ingen onödig signalbehandling utförs. AUTO SURROUND Se Automatisk uppspelning på sidan 5. DIRECT Material spelas upp i enlighet med de inställningar som gjorts med den manuella högtalarinställningen (högtalarinställningar, kanalnivå, högtalaravstånd) samt inställningarna för dubbelmono (dual mono)). Materialet spelas upp med det antal kanaler som finns i signalen. Funktionerna faskontroll, automatisk EQkalibrering, ljudfördröjning, automatisk fördröjning, LFE-dämpning och centerbild är tillgängliga. PURE DIRECT Analogt material och material i PCM-format spelas upp utan digital behandling. Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) Grundinställning: OFF När ljuddata tas bort vid komprimering blir ljudbilden ofta ojämn. Funktionen Sound Retriever använder ny DSP-teknik (digital signalprocessor) för att återskapa CD-kvalitet på komprimerat -kanaligt ljud genom att återskapa kraften i ljudet och jämna ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen. Se Ställa in ljudet på sidan 9. OBS Funktionen Sound Retriever kan bara användas på -kanaligt material. 6 Sv
37 Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning Grundinställning: ON När du lyssnar kan du använda den akustiska EQ-justering (Acoustic Calibration Equalization) som ställts in enligt beskrivningen i Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan. Läs mer om akustisk equalizerkalibrering på dessa sidor. Se Ställa in ljudet på sidan 9. MCACC-indikatorn på frontpanelen tänds när Acoustic Calibration EQ är aktiverad. Du kan inte använda akustisk EQ-kalibrering tillsammans med Stream Direct-funktionen, och den har ingen effekt på ljud via hörlurar. Bättre ljud med faskontroll Grundinställning: ON Funktionen Phase Control (faskontroll) på receivern korrigerar faserna så att ljudet vid lyssnarpositionen är i fas samt förhindrar oönskade ljudförvrängningar och/eller färgning av ljudet. Tack vare faskontrollen får du korrekt ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen. I grundinställning är faskontrollen på och vi rekommenderar att du låter den förbli på för alla ljudkällor. Tryck på RECEIVER under uppspelning och sedan på PHASE för att sätta på/stänga av faskontrollen (P.CTL, Phase Control). OBS Fasmatchning är en mycket viktig faktor för korrekt ljudåtergivning. Om två vågformer är i fas sammanfaller deras toppar och vågdalar, vilket ger ljudsignalen ökad amplitud, skärpa och närvaro. Om en vågtopp sammanfaller med en vågdal är ljudet ur fas och du får en mindre distinkt ljudbild. Om din subwoofer har omkopplare för fasreglering ska du ställa den på plus (+) (eller på 0 ). Men den effekt du faktiskt upplever när faskontrollen är på beror på vilken sorts subwoofer du har. Ställ in din subwoofer för att maximera effekten. Du kan också pröva med att vrida eller flytta på subwoofern. Ställ brytaren för lågpassfiltret på subwoofern på OFF. Om detta inte går på din subwoofer ska brytpunkten för frekvensen ställas in på ett högre läge. Om högtalaravståndet inte är ordentligt inställt är det inte säkert att du får maximal effekt av faskontrollen. Faskontrollen kan inte sättas på i följande fall: - När PURE DIRECT är aktiverad. - När hörlurar är anslutna. Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller endast VSX-S50) Du kan ställa in receivern så att den automatiskt använder 6.- eller 7.-avkodning för 6.-kodat material (t.ex. Dolby Digital EX eller DTS-ES), eller också kan du välja att alltid använda 6.- eller 7.-avkodning (för t.ex. 5.-kodat material). Med material i 5.-format genereras en bakre surroundkanal, men materialet kan låta bättre i 5.-format som det ju ursprungligen var avsett för, och (då kan du helt enkelt stänga av bearbetningen av den bakre surroundkanalen). På ett 7.-kanaligt surroundsystem kommer ljudsignaler som har matrisavkodats genom bakre surroundkanalsbearbetning med Up Mix-funktionen aktiverad att matas ut via de bakre surroundhögtalarna. Tryck på RECEIVER -knappen och sedan upprepade gånger på SB CH för att bläddra igenom alternativen för den bakre surroundkanalen. Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen igenom i följande ordning: SB ON Matrisavkodning för att generera bakre surroundljud från surroundsignalen är på. SB AUTO Matrisavkodning för att generera bakre surroundljud från surroundsignalen sätts på automatiskt. Matrisavkodning utförs bara när receivern identifierar bakre surroundsignaler i insignalen. SB OFF Matrisavkodning för att generera bakre surroundljud från surroundsignalen är avstängd. Svenska Dansk Suomi 7 Sv
38 Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S50) På ett 7.-kanaligt surroundsystem med surroundhögtalare placerade precis bredvid lyssnarpositionen hörs surroundljud från 5.-kanaligt material från sidorna. Up Mixfunktionen mixar ljudet från surroundhögtalarna med de bakre surroundhögtalarna så att surroundljudet hörs snett bakifrån som det är tänkt att vara. Up Mix-funktionen har effekt när högtalarna i ett 7.-kanaligt surroundsystem är placerade enligt rekommendationerna i exemplet på sidan. Beroende på högtalarnas placering och det aktuella ljudmaterialet blir resultatet i vissa fall inte så bra. Då ska du ställa in på OFF (av). UP MIX OFF L SW C R UP MIX ON L SW C R Om Network Standby är inställd på ON (på) eller Standby Through (genomkoppling i standby-läge) inte är avstängd (OFF) är det inte säkert att du kan ställa in Up Mix-funktionen. HDMI-kontrollen ska också stängas av (ställas in på OFF, inte ON). SL SR SL SR 8 Sv SBL SBR SBL SBR Slå av anläggningen till standby. Tryck på ECO och STANDBY/ON på receivern samtidigt. UP MIX: OFF visas och Up Mix-funktionen stängs av. Om du vill sätta på funktionen igen följer du anvisningarna i punkt och en gång till. När du ställer in på ON tänds Up Mix-indikatorn på frontpanelen. Viktigt När CEC-kontrollen är på kan du inte byta Up Mix-funktion. Stäng av CEC-kontrollen för att byta Up Mix-funktion. Läs avsnittet HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55 när du ska ställa in CEC-kontrollen. OBS Ställs in på ON oavsett vilken inställning som har gjorts här när du spelar ljud i DTS-HD-format. Kan automatiskt ställas in på OFF (av) även när den är inställd på ON (på) beroende på vilken insignal och lyssnarfunktion som används.
39 Ställa in ljudet Det finns ytterligare ett antal ljudinställningar man kan göra med hjälp av menyn AUDIO PARAMETER. Grundinställningarna anges med fet stil om de inte står specificerade. Viktigt Observera att om en inställning inte finns med på AUDIO PARAMETER-menyn är den för närvarande inte tillgänglig på grund av det aktuella materialet, inställningar och receiverns status. Tryck på RECEIVER -knappen och sedan på TOOLS. Använd för att välja den inställning du vill ändra. Receiverns aktuella status/funktion kan göra så att vissa alternativ inte kan väljas. Läs mer om detta i tabellen nedan. Använd piltangenterna för att ändra till önskat alternativ. I tabellen nedan hittar du tillgängliga alternativ för varje inställning. Tryck på RETURN för att bekräfta och stänga menyn. 4 Inställning/funktion Alternativ EQ (Akustisk EQ-kalibrering) ON Sätter på/stänger av effekten av akustisk EQkalibrering. OFF S.DELAY (ljudfördröjning) 0 till 500 ms (ett På vissa bildskärmar förekommer en kort steg: 5 ms) fördröjning när video visas så att ljudspåret Grundinställning: inte är helt synkroniserat med bilden. Genom 0 att lägga till en kort fördröjning kan du justera ljudet så att det överensstämmer med bilden. MIDNIGHT/LOUDNESS M/L OFF MIDNIGHT gör att du kan höra surroundljud MIDNIGHT från filmer även på låg volym. LOUDNESS används för att få bra bas och LOUDNESS diskant på musik även vid låg volym. S.RTV (ljudåterskaparen) OFF a När ljuddata tas bort vid komprimering blir ljudbilden ofta ojämn. Funktionen Sound ON Retriever använder ny DSP-teknik (digital signalprocessor) för att återskapa CD-kvalitet på komprimerat -kanaligt ljud genom att återskapa kraften i ljudet och jämna ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen. DUAL MONO b Anger hur ljudspår i Dolby Digital-format med dubbelmono ska spelas. F.PCM (Fast PCM) Detta är praktiskt om du till exempel märker av en viss fördröjning innan receivern känner igen PCM-signalen på en CD-skiva. När ON har valts kan brus matas ut under uppspelning av material som inte är i PCMformat. Om detta är ett problem ska du välja en annan insignal. DRC (Dynamisk omfångskontroll) Ställer in optimal nivå på det dynamiska omfånget för filmljud i formaten Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD och DTS-HD. CH Endast kanal hörs CH Endast kanal hörs CH CH Båda kanalerna hörs från de främre högtalarna OFF ON AUTO c MAX MID OFF Inställning/funktion Alternativ LFE ATT (LFE-dämpning) 0 (0 db) Ljud i Dolby Digital- och DTS-format 5 ( 5 db) innehåller ibland ultralåga bastoner. Ställ in LFE-dämparen på den nivå som krävs för att 0 ( 0 db) förhindra att dessa ultralåga bastoner 5 ( 5 db) förvränger ljudet från högtalarna. 0 ( 0 db) LFE-kanalen dämpas inte när den är inställd på 0 db, och detta är den rekommenderade ** (OFF) inställningen. När du har ställt in på 5 db dämpas LFE-kanalen i motsvarande grad. När du har valt Off (av) hörs inget ljud från LFEkanalen. SACD G. (SACD Gain: SACD-förstärkning) d 0 (0 db) Förstärker detaljerna i SACD-skivor genom att +6 (+6 db) maximera det dynamiska omfånget (vid digital bearbetning). HDMI (HDMI-ljud) AMP Anger om HDMI-signalen ska gå ut via THRU receivern (AMP) eller passera igenom till en TV (THRU). När du har valt THRU hörs inget ljud från receivern. Inställningen för HDMI Audio kan inte ändras samtidigt som synkroniserade kommandon utförs (sidan 55). A.DLY (Automatisk fördröjning) e OFF Den här funktionen korrigerar automatiskt ON ljud-till-bild-fördröjningen mellan apparater anslutna via HDMI-kabel. Tiden för ljudfördröjningen ställs in beroende på driftsstatusen på den TV/bildskärm som anslutits via HDMI-kabel. Bildfördröjningstiden justeras automatiskt efter ljudfördröjningstiden. C.WIDTH (Centerbredd) f 0 till 7 (Gäller endast när centerhögtalare används) Grundinställning: Sprider ut centerkanalen på främre höger och vänster högtalare för att få den att låta bredare (högre inställning) eller smalare (lägre inställning). DIMEN (Dimension) f till + Justerar djupet i surroundljudsbalansen och Grundinställning: skjuter ljudet framåt eller bakåt vilket får det 0 att låta mer avlägset (minus) eller nära (plus). Svenska Dansk Suomi 9 Sv
40 Inställning/funktion PNRM. (Panorama) f Utökar den främre stereobilden så att även surroundhögtalarna ingår för att ge en mer omslutande effekt. Alternativ OFF ON C.IMG (Centerbild) g 0 till 0 (Gäller endast när centerhögtalare används) Grundinställning: Justerar ljudbilden för centerkanalen för att (NEO:6 skapa en bredare stereoeffekt tillsammans MUSIC), 0 med tal och sång. Justera effekten från 0 (allt (NEO:6 CINEMA) ljud från centerkanalen skickas till den främre vänstra och högra högtalaren) till 0 (centerkanalen skickas endast till centerhögtalaren). a. Grundinställning när ipod/usb-, ADAPTER-, NETRADIO-, M.SERVER- eller FAVORITE-ingången har valts (ON). b. Denna inställning fungerar bara tillsammans med ljudspår med dubbelmono i Dolby Digital- och DTS-format. c. Grundinställningen AUTO kan bara användas för Dolby TrueHD-signaler. Välj MAX eller MID för andra signaler än Dolby TrueHD. d. Du bör inte ha några problem med att använda den här funktionen på de flesta SACD-skivor, men om ljudet förvrängs är det bättre att ändra tillbaka till 0 db igen. e. Denna funktion är bara tillgänglig när den anslutna TV:n/ bildskärmen stöder den automatiska ljud-/ bildsynkroniseringsfunktionen ( läppsynkronisering ) för HDMI. Om du inte tycker att den automatiskt inställda fördröjningstiden fungerar bra ska du ställa in A.DLY på OFF (av) och justera fördröjningstiden manuellt. Kontakta TVtillverkaren direkt för ytterligare information om läppsynkronisering på din TV/bildskärm. f. Endast tillgänglig för -kanaligt material när funktionen DOLBY PLII MUSIC är på. g. Gäller endast när du lyssnar på -kanaligt material och använder NEO:6 CINEMA eller NEO:6 MUSIC. 40 Sv
41 Kapitel 6: Uppspelning från apparater i nätverket (gäller endast VSX-S50) Inledning Denna receiver är försedd med ett LAN-uttag och följande funktioner kan användas om du ansluter dina komponenter till detta uttag. Lyssna på internetradiostationer Du kan välja och lyssna på din favoritstation i listan över webbradiostationer som har skapats, redigerats och administrerats av databastjänsten vtuner, exklusivt för användning tillsammans med Pioneer-produkter. Se Uppspelning från apparater i nätverket på sidan 4 och Lyssna till internetradiostationer på sidan 4. Spela upp musikfiler lagrade på en dator På det här systemet kan du spela upp musik lagrad på en dator. Med hjälp av den inbyggda mediaserverfunktionen baserad på DLNA,5 kan du spela upp ljudfiler även från andra komponenter än en dator (t.ex. hårddiskar och ljudsystem kompatibla med nätverket). Se Uppspelning från apparater i nätverket på sidan 4 och Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket på sidan 4. OBS För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din internetleverantör. Det går inte att spela foto- eller videofiler. Med Windows Media Player eller kan du inte spela upp upphovsrättsskyddade ljudfiler via receivern. Om uppspelning från produkter anslutna via DLNA-nätverk På den här receivern kan du spela musik lagrad på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som denna receiver. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier: Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player installerad Datorer med Microsoft Windows 7, 8 med Windows Media Player installerad Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra anslutna produkter) Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas upp från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller, DMC). Produkter som styrs av denna DMC för att spela filer kallas DMR (Digital Media Renderers). Den här receivern stöder denna DMR-funktion. När DMR-funktionen är aktiv kan uppspelning av filer startas och stoppas med den externa kontrollen. Ljudet kan också höjas och sänkas samt stängas av. Med vissa externa kontroller kan uppspelningen avbrytas när volymen justeras med kontrollen. Justera då volymen via receivern eller med fjärrkontrollen. Använda AirPlay på ipod touch, iphone, ipad och itunes AirPlay fungerar ihop med en iphone, ipad och ipod touch med ios 4.. eller senare, Mac med OS X Mountain Lion samt Mac och PC med itunes 0.. eller senare. För att använda AirPlay ska du välja receivern på din ipod touch, iphone, ipad eller i itunes. * Receivern kommer automatiskt att växla över till AirPlay när AirPlay används. * Följande kommandon fungerar när AirPlay är aktiverad: Justering av receiverns ljudvolym från en ipod touch, iphone, ipad eller itunes. Paus/återgå, nästa/föregående spår och blanda/repetera med receiverns fjärrkontroll. (Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen på nätverksfunktion.) *: För ytterligare information, se Apples webbplats ( *: Receivern sätts på automatiskt när Network Standby har ställts in på ON (På) (sidan 5). OBS För att kunna använda AirPlay måste receivern ingå i ett nätverk. AirPlay-funktionen på den här receivern har utvecklats och testats med de programvaruversioner för ipod, iphone, ipad och itunes som anges på Pioneers webbplats. AirPlay är eventuellt inte kompatibelt med andra programvaruversioner för ipod, iphone, ipad eller itunes än dem som anges på Pioneers webbplats. Om DHCP-serverfunktionen För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller för att lyssna på internetradiostationer måste du slå på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du göra nätverksinställningarna manuellt. I annat fall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradiostationer. Se Nätverksinställning på sidan 44 för mer information. Godkänna denna receiver Receivern måste autenticeras för att uppspelning ska vara möjlig. Detta sker automatiskt när receivern upprättar en kontakt via nätverket till PC:n. Om inte detta sker måste du godkänna receivern manuellt på PC:n. Metoden för godkännande varierar beroende på vilken typ av server som för tillfället är ansluten. För mer information om hur receivern godkänns, läs bruksanvisningen för din server. Svenska Dansk Suomi 4 Sv
42 Om HTC Connect Den här receivern är utrustad med HTC Connect, en funktion som gör det lätt att lyssna på musik från HTC- Connect-certifierade smarttelefoner. HTC Connect för strömning av musik på den här produkten har utvecklats utifrån funktionstester definierade i HTC Connect Certification-programmet med HTC Connect-kompatibla smarttelefoner. Att styra musik via förloppsindikatorn stöds för närvarande inte tillsammans med HTC Connect. Musikappar från tredje part (andra än HTC:s förinstallerade musikapp) har inte testats och fungerar eventuellt inte. HTC Connect har testats tillsammans med formaten MP, AAC, WMA och WAV. Andra format är eventuellt inte kompatibla. 4 Hög nätverksbelastning kan störa HTC Connectfunktionen. HTC Connect-certifierade smarttelefoner Gå in på Pioneers webbplats för aktuell information om HTC Connect-kompatibla smarttelefoner och vilka ljudformat som stöds. (för USA) (för Kanada) Specifikationer och utförande kan ändras utan att detta meddelas i förväg. HTC, HTC Connect och HTC Connect-logotypen är varumärken som tillhör HTC Corporation. Uppspelning från apparater i nätverket Viktigt Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med Windows är PC:n inte åtkomlig i nätverket medan du är inloggad på denna domän. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn. Ibland visas inte spelad tid korrekt. Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning. Tryck upprepade gånger på NETWORK för att välja den kategori du vill spela. Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt nätverket. Välj en kategori från följande lista: NETRADIO internetradio - När NETRADIO väljs ställer radion in sig på den senast inställda stationen. M.SERVER serverkomponent i nätverket FAVORITE för ögonblicket registrerade favoritlåtar Beroende på vilken kategori som valts visas namnet på antingen mappen, filerna eller internetradiostationer. Använd för att välja önskad mapp, musikfil eller internetradiostation och tryck sedan på ENTER. Tryck på för att gå uppåt och nedåt i listan och välja önskat alternativ. När du trycker på ENTER, startar uppspelningen, och respektive uppspelningsskärm visas på displayen. För att återgå till listan, tryck på RETURN. När listskärmen har öppnats från uppspelningsskärmen återgår receivern automatiskt till uppspelningsskärmen om ingenting händer på 0 sekunder medan listskärmen visas. Bara ljudfiler med symbolen kan spelas. När det gäller mappar med symbolen ska du använda och ENTER för att välja önskad mapp och önskade ljudfiler. Du byter sida genom att trycka på eller på listskärmen. Upprepa steg för att spela upp den önskade låten. Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan. Internetradiostationer Se Lyssna till internetradiostationer på sidan 4. Mediaserver Se Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket på sidan 4. Favoriter Se Spela dina favoritlåtar på sidan 4. Viktigaste knapparna för uppspelning Receiverns fjärrkontroll kan användas för följande kommandon. Notera att vissa knappar inte kan användas för alla typer av uppspelat material. Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen på NETRADIO, M.SERVER eller FAVORITE. 4 Sv
43 Lyssna till internetradiostationer Internetradio är en tjänst för ljudutsändningar via internet. Det finns ett stort antal internetradiostationer som sänder olika former av program från världens alla hörn. Vissa presenteras, sänds och drivs av privatpersoner, andra sköts av traditionella landbaserade radiostationer eller radionätverk. Medan landbaserade radiostationer är geografiskt begränsade till det område dit radiovågorna når ut via etern, är internetradiostationerna nåbara var som helst i världen om det finns en uppkoppling mot internet, eftersom överföringen inte sker via luften utan över World Wide Web. Med denna receiver kan du välja internetradiostation baserat på både genre och region. Om internetuppkopplingen inte är bra kan ljudet bli hackigt när du lyssnar på internetradio. Om internetradiolistan Listan med internetradiostationer på denna receiver skapas, redigeras, och styrs via databastjänsten vtuner, exklusivt för denna receiver. För ytterligare anvisningar om vtuner, se vtuner på sidan 48. Spara och sätta på internetradiostationer Du kan lätt spara och sätta på sparade internetstationer. Se Spela dina favoritlåtar nedan för mer information. För att lyssna på internetradiostationer, måste du ha tillgång till bredbandsuppkoppling med hög hastighet. Med 56 K- eller ISDN-modem kan du förmodligen inte njuta fullt ut av internetradio. Portnumret varierar beroende på vilken internetradiostation det gäller. Kontrollera brandväggsinställningarna. En lista med internetradiostationer från databasen vtuner kan ändras eller raderas utan föregående varning av flera olika orsaker. Internetradiostationer kan försvinna eller upphöra. I så fall kan du inte lyssna till respektive radiostation vald från listan med internetradiostationer. Registrera stationer som inte finns i vtuner-listan via Pioneers specialsajt Även radiostationer som inte finns i listan med stationer från vtuner kan registreras och spelas via receivern. Kontrollera den kod på receivern som krävs för registrering, och använd denna kod för att få tillgång till Pioneers specialsajt för internetradio och sedan registrera önskade stationer i din favoritlista. Adressen till Pioneers specialsajt för internetradio är: 4 Visa skärmen med internetradiolistan. För att visa skärmen med listan över internetradiostationer ska du följa steg under Uppspelning från apparater i nätverket på sidan 4. Använd för att välja Help och tryck sedan på ENTER. Använd för att välja Get access code och tryck sedan på ENTER. Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas. Anteckna den här koden. På Hjälp-skärmen (Help) kan följande kontrolleras: Get access code Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas. Show Your WebID/PW Efter registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas det användar-id och lösenord som registrerats. Reset Your WebID/PW Återställer all information som registrerats på Pioneers specialsajt för internetradio. När denna återställs raderas också alla registrerade radiostationer. Om du senare vill lyssna på samma stationer måste du registrera dig igen efter återställningen. Gå till Pioneers specialsajt för internetradio från din dator och registrera dig därifrån. Gå till ovan angivna webbplats och använd koden från steg för att registrera dig som användare. Följ anvisningarna på skärmen. 5 Registrera önskade radiostationer som dina favoriter enligt anvisningarna på datorskärmen. Både radiostationer som finns och inte finns i vtunerlistan kan registreras. I det här fallet registreras de som favoritstationer på receivern och kan sedan spelas. Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket På den här receivern kan du spela musik lagrad på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som denna receiver. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier: Datorer med Microsoft Windows Vista eller Windows XP med Windows Media Player installerad Datorer med Microsoft Windows 7, 8 med Windows Media Player installerad Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra anslutna produkter) Spela dina favoritlåtar Upp till 64 favoritspår på mediaservern och/eller internetradiostationer kan sparas i favoritmappen (Favorites). Notera att bara ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan registreras. Registrera och radera ljudfiler och internetradiostationer i och från Favoritmappen Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen på M.SERVER eller NETRADIO. Markera det spår eller den internetradiostation du vill spara och tryck på +Fav. Den valda låten eller internetradiostationen sparas sedan i favoritmappen (Favorite). OBS För att radera en registrerad låt, välj favoritmappen, välj låten du vill radera från mappen och tryck på +Fav. Den valda låten raderas då från favoritmappen. Svenska Dansk Suomi 4 Sv
44 Nätverksinställning Här ställs nätverket in för att man ska kunna lyssna på internetradio via receivern. Tryck på NETWORK. Tryck på HOME MENU. Inställningsmenyn för Network visas på TV-skärmen. Använd knapparna och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland skärmarna och för att göra menyval. Tryck på RETURN för att lämna aktuell meny. Tryck när som helst på HOME MENU för att stänga inställningsmenyn för NETWORK. Välj önskat alternativ. Network Configuration - IP Address, Proxy Ställer in IP-adressen/Proxy på receivern (se nedan). - Friendly Name Det receivernamn som visas på en dator eller annan produkt ansluten till nätverket kan ändras (se nedan). - Parental Lock Begränsar de nätverksfunktioner som kan användas (sidan 45). Language Språk kan ställas in på inställningsskärmen för NETWORK-funktionen (sidan 45). Firmware Update Används för att uppdatera receiverns inbyggda programvara samt kontrollera versionsnumret (sidan 45). Factory Reset Används för att återställa alla nätverksinställningar till sina ursprungliga grundinställningar (sidan 47). System Info Här kan du kontrollera receiverns nätverksinställningar (sidan 47). Konfigurera nätverket IP-adress/Proxy-inställning Om den router som är ansluten till receiverns LAN-uttag är en bredbandsrouter (med inbyggd DHCP-serverfunktion) slår du bara på DHCP-serverfunktionen, och du behöver inte ställa in nätverket manuellt. Du behöver bara ställa in nätverket enligt beskrivningen nedan om du har anslutit receivern till en bredbandsrouter utan DHCP-serverfunktion. Innan du ställer in nätverket ska du kontakta din internetleverantör eller nätverksansvarig för att få de inställningar som krävs. Du bör också läsa i den bruksanvisning som medföljde din nätverksprodukt. IP-adress Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom nedanstående intervall. Om IP-adressen ligger utanför dessa intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradio. Klass A: till Klass B: till Klass C: till Subnätmask Om ett xdsl-modem eller en adapter är direkt ansluten till receivern, skriv in den subnätmask som du fått från din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in Standardgateway Om en gateway (router) är ansluten till denna receiver ska du skriva in IP-adressen för denna. Primär DNS-server/seundär DNS-server Om din internetleverantör har angivit endast en DNSserveradress i de handlingar du har fått, ska du mata in denna i fältet för Primary DNS Server. Om det finns mer än två DNS-serveradresser, skriv in Secondary DNS Server i det andra DNS-serveradressfältet. Proxy Hostname/Proxy Port Denna inställning är nödvändig om du ansluter receivern till internet via en Proxyserver. Skriv in IP-adressen för din Proxyserver i fältet Proxy Hostname. Skriv även in portnummer på din Proxyserver i fältet Proxy Port Välj Network Configuration på menyn Network Setup. Välj IP Address, Proxy på menyn Network Configuration. Välj önskad inställning för DHCP. När du väljer ON görs nätverksinställningarna automatiskt och du behöver inte följa steg 4 till 5. Om du väljer ON (på) och det inte finns någon DHCPserver i nätverket kommer receivern att använda sin egen automatiska IP-funktion för att ange IP-adressen. Den IP-adress som ställs in automatiskt är X.X. Du kan inte lyssna på en internetradiostation om IP-adressen ställts in för den automatiska IP-funktionen (Auto IP). Mata in IP Address, subnätmask, standardgateway, primär DNS-server och sekundär DNS-server. Tryck på för att välja en siffra och för att flytta markören. Välj OFF (av) eller ON (på) för proxyserverinställningen (Enable Proxy Server) för att stänga av eller sätta på proxyservern. Om du väljer OFF, fortsätt med steg 8. Om du väljer ON, fortsätt med steg 6. Skriv in adressen för din Proxyserver eller domännamnet. Använd för att välja ett tecken och för att välja position. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Skriv in portnumret på din Proxyserver. Använd för att välja ett tecken och för att välja position. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Välj OK för att bekräfta IP-adressen/Proxyinställningen. 44 Sv
45 Receiverns nätverksnamn (Friendly Name) 4 Välj Network Configuration på menyn Network Setup. Välj Friendly Name på menyn Network Configuration. Välj Edit Name och sedan Rename. Om du efter att ha ändrat namnet vill återställa det till grundinställningen ska du välja Default. Mata in önskat namn. Använd för att välja ett tecken och för att välja position. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Föräldralås (Parental Lock) Ställ in begränsningar för användning av internettjänster. Ställ också in det lösenord som ska användas för begränsningarna. Vid leverans är lösenordet inställt på Välj Network Configuration på menyn Network Setup. Välj Parental Lock på menyn Network Configuration. Mata in lösenordet. Använd för att välja ett tecken och för att välja position. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Ange om Parental Lock ska vara på eller stängas av. OFF (Av) Inga begränsningar för internettjänsterna. ON (På) Internettjänsterna är begränsade. Om du vill ändra lösenordet ska du välja Change Password (Ändra lösenord). Då startar receivern om från steg. Språk (Language) Språk kan ställas in på inställningsskärmen för NETWORKfunktionen. Välj Language på menyn Network Setup. Välj önskat språk. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till inställningsmenyn för nätverket. Uppdatera programvaran Följ nedanstående anvisningar för att uppdatera receiverns programvara. Om det inte finns någon uppdateringsfil på Pioneers webbplats behöver receiverns programvara inte uppdateras. Uppdatering via ett USB-minne sker genom att uppdateringsfilen laddas ned via en dator, förs över till ett USB-minne som sedan ansluts till USB-ingången på receiverns frontpanel. När den här metoden används måste USB-minnet med uppdateringsfilen först anslutas till USBingången på receiverns frontpanel. Om en uppdateringsfil finns tillgänglig på Pioneers webbplats ska du ladda ned den till en dator. När en uppdateringsfil laddas ned från Pioneers webbplats till datorn är den i ZIP-format. Zippa upp filen innan du sparar den på USB-minnet. Om det finns en gammal nedladdad fil eller nedladdade filer för andra modeller lagrade på USB-minnet måste dessa först raderas. Viktigt Dra INTE ur strömkabeln medan uppdateringen sker. Dra inte ur USB-minnet under uppdateringen. Innan du startar uppdateringen ska du på menyn System Info kontrollera vilken programvaruversion receivern har samt att programvaran på USB-minnet är nyare. På vissa receivrar kan inställningarna återställas till de ursprungliga grundinställningarna efter uppdateringen. Huruvida detta gäller din receiver står att läsa på Pioneers webbplats. 4 5 Välj Firmware Update på menyn Network Setup. Receivern kontrollerar om det finns någon programvara som kan användas för uppdatering på det USB-minne som är anslutet till USB-ingången på receiverns frontpanel. Välj Start för att uppdatera. Välj Start när Updating in progress, don t unplug! visas. Om File Not Found visas ska du pröva med följande: - Ingen uppdateringsfil hittades på USB-minnet. Lagra filen i USB-minnets rotkatalog. - Pröva med att dra ur USB-minnet och sedan sätta i det igen, eller lagra uppdateringsfilen på minnet en gång till. Om felet kvarstår ska du pröva med ett annat USB-minne. Uppdateringen av programvaran startar. Var vänlig vänta. Skärmmenyn stängs av under uppdateringen och ordet UPDATE blinkar på frontpanelen. När COMPLETE visas är uppdateringen klar. Sedan visas automatiskt uppspelningsskärmen. Om FAIL visas på displayen på frontpanelen har uppdateringen misslyckats. Pröva då följande: - Stäng av receivern och sätt sedan på den igen och försök uppdatera programvaran på nytt. - Pröva med att dra ur USB-minnet och sedan sätta i det igen, eller lagra uppdateringsfilen på minnet en gång till. Om felet kvarstår ska du pröva med ett annat USB-minne. Svenska Dansk Suomi 45 Sv
46 Nätverksinställning med Safari Starta Safari på datorn. Tryck på bokmärkesikonen. Klicka på Bonjour-listan (a) och välj sedan namnet på denna receiver (nätverksnamn) (b) i bokmärken. Om Bonjour-listan inte visas nås IP-adress (receiverns IP-adress) från Safari. a Ställa in receiverns nätverksnamn (Friendly Name) med Safari 4 Starta Safari på datorn. Tryck på bokmärkesikonen. Klicka på Bonjour-listan (a) och välj sedan namnet på denna receiver (nätverksnamn) (b) i bokmärken. Klicka på Friendly Name (Nätverksnamn) Mata in namnet och tryck sedan på Apply (Verkställ). Klicka på Firmware Update. b 4 Tryck på Start. Skärmen för uppdatering av programvara visas. Om skärmen inte växlar över automatiskt klickar du på Click here. 4 Klicka på IP, Proxy Setting. Gör nätverksinställningarna manuellt och tryck därefter på Apply (Verkställ). OBS Den här inställningen för nätverket har bekräftats för Mac OS X 0.7 och Safari 5.. Uppdatering av programvara med Safari webbläsare Starta Safari på datorn. Tryck på bokmärkesikonen. Klicka på Bonjour-listan (a) och välj sedan namnet på denna receiver (nätverksnamn) (b) i bokmärken. OBS Den här inställningen för nätverket har bekräftats för Mac OS X 0.7 och Safari Sv
47 5 6 Leta upp den senaste programvaruversionen på datorn (a) och tryck därefter på Upload (ladda upp) (b). Programvaran har filnamnstillägget fw. Välj en fil som har filnamnstillägget fw. Skärmen för att kontrollera och bekräfta öppnas. Om du vill fortsätta med uppdateringen trycker du på OK. När uppdateringen startar kan den inte avbrytas. Vänta tills filen laddats upp (det kan ta omkring en minut beroende på LAN-anslutning). b Skärmen för uppdateringens status visas. Meddelandet The upload process finished successfully. visas på displayen när uppdateringen är klar. Dra ur stickkontakten från nätuttaget efter utförd uppdatering. a Återställning till grundinställningarna Används för att återställa alla nätverksinställningar till sina ursprungliga grundinställningar. Välj Factory Reset på menyn Network Setup. Välj Start. Välj OK för att bekräfta. Sedan visas automatiskt uppspelningsskärmen. Systeminformation Status för följande nätverksinställningar kan kontrolleras: IP Address Kontrollera receiverns IP-adress. MAC Address Kontrollera receiverns MAC-adress. Release ID Kontrollera receiverns programvaruversion. Välj System Info på menyn Network Setup. Status för nätverksinställningar visas. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till inställningsmenyn för nätverket. Om uppspelning från nätverk För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik: Windows Media Player Se Windows Media Player /Windows Media Player på sidan 48 för mer information. DLNA DLNA CERTIFIED ljudspelare Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk. Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v.5. När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNAkompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat. DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance. Svenska Dansk Suomi Material som kan spelas via ett nätverk Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format. Det går inte att spela film- eller fotofiler. Ibland går det inte att lyssna till en internetstation även om stationen kan väljas i en lista med radiostationer. Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används. 47 Sv
48 48 Sv Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information. Friskrivning för material från tredje part Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning. Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser. Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier. Om uppspelning via nätverk Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller om lagrade mediafiler raderas medan material spelas. Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga resultat rekommenderas en 00BASE-TX-anslutning mellan systemet och datorn. Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa. Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras. Pioneer ansvarar inte får funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller anslutna nätverksprodukter på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc. Microsoft, Windows, Windows Media och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Ordlista aacplus AAC-avkodaren använder aacplus som har tagits fram av Coding Technologies. ( FLAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) är ett filformat som medger förlustfri kodning. I FLAC komprimeras ljud utan att kvaliteten förloras. För mer information om FLAC, besök: vtuner vtuner är en betaltjänst på nätet som gör att du kan lyssna på radio- och TV-sändningar på internet. vtuner erbjuder tusentals stationer från mer än 00 olika länder runtom i världen. För mer information om vtuner, besök: Rättigheterna till denna produkt ägs av NEMS och BridgeCo. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjudet utan licens från NEMS och BridgeCo eller ett auktoriserat dotterbolag. Windows Media Windows Media är ett multimediaformat framtaget av Microsoft för att skapa och sprida media. Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Använd en applikation licensierad av Microsoft Corporation för att skapa, distribuera eller spela Windows Media-formaterat material. Om du använder en applikation som inte är auktoriserad av Microsoft Corporation kan tekniska fel eller krångel uppstå. Windows Media Player /Windows Media Player Windows Media Player är mjukvara som används för att skicka musik, bilder och filmer från en dator med operativsystemet Microsoft Windows till stereoanläggningar och TV-apparater i hemmet. Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en dator genom olika apparater var som helst i hemmet. Denna mjukvara kan laddas ned från Microsofts webbplats. Windows Media Player (för Windows XP, eller Windows Vista) Windows Media Player (för Windows 7, 8) Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare information. Om spelbara filformat Receiverns NETWORK-funktion stöder nedanstående format. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. Filformatets kompatibilitet varierar också beroende på servertyp. Kontrollera din server för att se vilka filformat den stöder. Uppspelning från internetradio kan påverkas av kommunikationsmiljön, och i vissa fall går det inte ens att spela upp i de filformat som anges här. För musikfiler i formaten WAV-, FLAC-, AIFF- och Apple Lossless gäller att när filer med samma format, samplingsfrekvens, bitflöde och antal kanaler spelas efter varandra spelas de upp utan mellanrum. - Uppspelning utan mellanrum fungerar inte om formatet konverteras av servern. - Uppspelning utan mellanrum fungerar inte med DMRfunktionen aktiverad. Musikfiler Filnamnstillägg Ljudström MP (MPEG- Audio Layer ).mp a Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar Kanaler -kanalig Bitflöde 8 kbps till 0 kbps VBR/CBR Stöds/stöds WAV (LPCM).wav Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar, 4 bitar Kanaler ch
49 WMA (WMA/7/8/9) b.wma Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar Kanaler ch Bitflöde 5 kbps till 0 kbps VBR/CBR Stöds/stöds AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)).m4a Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz.aac Kvantifierat bitflöde 6 bitar.gp.g Kanaler ch Bitflöde 6 kbps till 0 kbps VBR/CBR Stöds/stöds FLAC.flac c Samplingsfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantifierat bitflöde 6 bitar, 4 bitar Kanaler ch AIFF.aif.aiff Samplingsfrekvens Kvantifierat bitflöde Kanaler khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz 6 bitar, 4 bitar -kanalig Apple Lossless.m4a Samplingsfrekvens.mp4 Kvantifierat bitflöde Kanaler khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz 6 bitar, 4 bitar -kanalig a. Avkodningsteknik för MPEG Layer--ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia. b. Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Detta gäller framför allt Pro, Lossless och Voice. c. Okomprimerade FLAC-filer stöds ej. Pioneer garanterar inte att filerna kan spelas. Svenska Dansk Suomi 49 Sv
50 50 Sv Kapitel 7: Home Menu (Hemmeny) Använda Hemmenyn (Home Menu) Nedanstående avsnitt förklarar hur du gör detaljerade inställningar för just ditt sätt att använda receivern, och förklarar också hur enskilda inställningar för högtalaranläggningen finjusteras för att passa din personliga smak. Viktigt Om hörlurar är anslutna till receivern ska de dras ur. VSX-S50: Du kan inte använda hemmenyn om du har valt någon av funktionerna NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, ipod/usb eller ADAPTER-ingången. Gäller endast VSX-S0: Du kan inte använda hemmenyn om du har valt ipod/usb-ingången. Sätt på receivern och din TV. Tryck på STANDBY/ON för att sätta på apparaten. Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. Tryck på RECEIVER -knappen och sedan på HOME MENU. Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland skärmarna och för att göra menyval. Tryck på RETURN för att lämna aktuell meny. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. 4 Välj önskat alternativ. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Auto MCACC Detta är en snabb och effektiv automatisk inställning för surround (se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan ). Manual SP Setup - Speaker Setting Ange antalet högtalare du har anslutit och deras storlek (se nedan). - X.Over Ange de frekvenser som ska sändas till din subwoofer (sidan 5). - Channel Level Justera den allmänna balansen för dit högtalarsystem (sidan 5). - Speaker Distance Ange avståndet mellan dina högtalare och din lyssnarposition (sidan 5). Input Assign - Analog Input Ange vad du har anslutit till ljudingången ANALOG IN (sidan 5). Auto Power Down Ställs in för att stänga av strömmen automatiskt när receivern inte har använts på den förinställda tiden (se Menyn för automatisk avstängning på sidan 5). HDMI Setup Här aktiverar du ACR-funktionen (Audio Return Channel) eller genomkopplingsfunktionen (Standby Through) för HDMI-signalen när receivern är i standby-läge (se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55). Network Standby (gäller endast VSX-S50) AirPlayfunktionen kan användas även när receivern är i standbyläge (se Menyn Network Standby (gäller endast VSX-S50) på sidan 5). MHL Setup (gäller endast VSX-S50) Byter inställningar för MHL-funktionen. Speaker System (gäller endast VSX-S50) Anger hur du använder högtalaruttagen (sidan 5). OSD Setup (gäller endast VSX-S50) Sätter på och stänger av visning av skärmmenyer. Manuell högtalarinställning Med denna receiver kan du göra detaljerade inställningar för att optimera kvaliteten på surroundljudet. Du behöver bara göra dessa inställningar en gång (såvida du inte flyttar högtalarsystemet eller utökar med nya högtalare). Dessa inställningar är avsedda för finjustering av anläggningen, men om du är nöjd med de inställningar du gjort enligt Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan behöver du inte göra alla dessa inställningar. Viktigt Gäller endast VSX-S50: Beroende på vald Speaker System-inställning kommer högtalarnas inställningsalternativ att variera. Skärmmenyn i det här exemplet visar när Surr. Back har valts som inställning för Speaker System. Högtalarinställning (Speaker Setting) Använd denna inställning för att definiera högtalaranläggningen (antal högtalare, storlek). Kontrollera gärna att de inställningar du gjorde under Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan är korrekta. Välj Manual SP Setup på hemmenyn (Home Menu). Välj Speaker Setting på menyn Manual SP Setup.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return a. Speaker Setting Front SMALL Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ] Surr. Back [SMALL x ] Subwoofer: YES Return Välj den/de högtalare du vill ställa in och välj sedan högtalarstorlek. Använd för att välja storlek (och antal) för var och en av följande högtalare: Front Välj LARGE om dina främre högtalare återger basfrekvenser på ett effektivt sätt eller om du inte ska ansluta en subwoofer. Ställ in på SMALL för att sända basfrekvenserna till din subwoofer.
51 Center Välj LARGE om din centerhögtalare återger basfrekvenser på ett effektivt sätt eller SMALL för att sända basfrekvenserna till andra högtalare eller till subwoofern. Om du inte har anslutit någon centerhögtalare väljer du NO (centerkanalen skickas till de andra högtalarna). Surr Välj LARGE om dina surroundhögtalare återger basfrekvenser på ett effektivt sätt. Välj SMALL för att skicka basfrekvenser till de andra högtalarna eller subwoofern. Om du inte har anslutit några surroundhögtalare väljer du NO (basfrekvenserna matas ut genom andra högtalare). Surr. Back (gäller endast VSX-S50) Ställ in det antal bakre surroundhögtalare du har (en, två, ingen). Välj LARGE om dina bakre surroundhögtalare återger basfrekvenser på ett effektivt sätt. Välj SMALL för att skicka basfrekvenser till de andra högtalarna eller subwoofern. Välj NO om du inte har anslutit någon bakre surroundhögtalare. - Gäller endast VSX-S50: Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttaget SURROUND BACK L (Single). Subwoofer LFE-signaler och basfrekvenser för kanaler inställda på SMALL sänds i stället till subwoofern om den har ställts in på YES (se Obs nedan). Välj PLUSinställningen om du vill att subwoofern ska mata ut basljud kontinuerligt eller om du vill ha djupare bas (de basfrekvenser som normalt skulle komma från främre och centerhögtalarna går också till subwoofern). Om du inte har anslutit någon subwoofer väljer du NO (basfrekvenserna matas ut genom andra högtalare). 4 När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till menyn för manuell högtalarinställning (Manual SP Setup). OBS Om du väljer SMALL för de främre högtalarna kommer subwoofern automatiskt att ställas in på YES. Center-, surround- och de bakre surroundhögtalarna (gäller endast VSX-S50) kan inte heller ställas in på LARGE om de främre högtalarna är inställda på SMALL. I det här fallet skickas alla basfrekvenser till subwoofern. Om surroundhögtalarna ställs in på NO, ställs de bakre surroundhögtalarna automatiskt in på NO (gäller endast VSX-S50). Om du har en subwoofer och tycker om mycket bas kan det verka logiskt att välja LARGE för dina främre högtalare och PLUS för subwoofern. Det är dock inte säkert att detta ger bäst bas. Beroende på hur högtalarna är placerade i rummet kan du faktiskt uppleva att det blir mindre bas på grund av något som kallas lågfrekvensbortfall. Då ska du pröva med att ändra högtalarnas placering eller deras riktning. Om du inte lyckas få något bra reslutat ska du lyssna till basåtergivningen med basen växelvis inställd på PLUS och YES eller med de främre högtalarna inställda på LARGE och SMALL och själv bedöma vilket som låter bäst. Om du får problem är det enklaste alternativet att låta allt basljud gå till subwoofern genom att välja SMALL för de främre högtalarna. X.Over Grundinställning: 00Hz Denna inställning avgör var gränsen ska gå mellan de basljud som spelas upp via högtalare inställda på LARGE, eller din subwoofer, och basljud som spelas upp via högtalare inställda på SMALL. Den avgör också var brytgränsen ska ligga för basljud i LFE-kanalen. Läs mer om val av högtalarstorlek under Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan Välj Manual SP Setup på hemmenyn (Home Menu). Välj X.Over på menyn Manual SP Setup.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return b. X.Over Frequency 00Hz Return Välj brytfrekvens. Frekvenser under brytpunkten kommer att skickas till subwoofern (eller högtalare inställda på LARGE). När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till menyn för manuell högtalarinställning (Manual SP Setup). Kanalnivå (Channel Level) Med hjälp av inställningarna av kanalnivå kan du justera balansen mellan högtalarna i din anläggning, en viktig faktor när du ställer in en hemmabioanläggning. VIKTIGT De testtoner som används för inställning av kanalnivåerna matas ut på hög volym. 4 Välj Manual SP Setup på hemmenyn (Home Menu). Välj Channel Level på menyn Manual SP Setup.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return c. Channel Level Test Tone ENTER:Next Manual Return Välj en inställning. Manual Flytta testtonen manuellt från högtalare till högtalare och justera individuella kanalnivåer. Auto Justerar kanalnivåerna allteftersom testtonen automatiskt vandrar från högtalare till högtalare. Bekräfta det valda inställningsalternativet. Testtonerna startar när du har tryckt på ENTER. När volymen har ökat till referensnivån matas testtoner ut. c. Channel Level Test Tone [ Manual ] Please Wait...0 Caution Loud test tones will be output. Return Svenska Dansk Suomi 5 Sv
52 5 Justera nivån på varje kanal med hjälp av. För Manual använder du för att byta högtalare. För Auto matas toner ut i den ordning som visas på skärmen: Justera nivån för varje högtalare när du hör testtonen. OBS Om du använder en ljudtrycksmätare (SPL) ska denna läsas av från lyssnarens normala plats och nivån på varje högtalare ska ställas in på 75 db SPL (C-vägning/långsam läsning). Testtonen för din subwoofer matas ut på låg volym. Eventuellt kommer du att behöva justera nivån när du har testat systemet med riktigt ljud. 6 c. Channel Level Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer 0dB [ 0dB ] [ 0dB ] [ 0dB ] [ ] [ ] [ 0dB ] [ 0dB ] Return När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till menyn för manuell högtalarinställning (Manual SP Setup). Tips Du kan när som helst ändra kanalnivåerna genom att trycka på RECEIVER och sedan på CH SEL och CH LEVEL +/ på fjärrkontrollen. Du kan också trycka på CH SEL och använda piltangenterna för att välja kanalen och sedan för att justera kanalnivåerna. Högtalaravstånd (Speaker Distance) För att få bra kanalseparation och djup i ljudet måste du ange avståndet från lyssnarens plats till dina högtalare. Receivern kan sedan lägga till den fördröjning som behövs för att få ett effektivt surroundljud. 4 Välj Manual SP Setup på hemmenyn (Home Menu). Välj Speaker Distance på menyn Manual SP Setup.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return d. Speaker Distance Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer m [ m ] [ m ] [ m ] [ ] [ ] [ m ] [ m ] Return Justera nivån på varje kanal med hjälp av. Avståndet justeras i steg om 0, meter. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till menyn för manuell högtalarinställning (Manual SP Setup). Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) Ställer in funktionen för den analoga ljudingången. Se Välja typ av ljudsignal på sidan 5 för att ställa in de digitala ingångarna. Analog ingång Ljudingången ANALOG IN är inställd på CD i grundinställning men kan ändras till TV-ingång. 4 Välj Input Assign på hemmenyn (Home Menu). Välj Analog Input på menyn Input Assign.. Input Assign a. Analog Input Return VSX-S50 a. Analog Input Analog Return Välj önskat alternativ för ljudingången ANALOG IN. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till inställningsmenyn för ingångarna. OBS När du spelar analogt material ska du växla över till ingångsmenyn för CD eller TV, trycka på RECEIVER och sedan på SIGNAL SEL upprepade gånger för att välja A (analog) (Se Välja typ av ljudsignal på sidan 5). CD 5 Sv
53 Menyn för automatisk avstängning Du kan ställa in så att receivern automatiskt stängs av efter en viss tid (när strömmen har varit på utan att receivern har använts på flera timmar). Välj Auto Power Down på hemmenyn (Home Menu). Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 4. Auto Power Down Auto Power Down Return Ställ in så att receivern stängs av automatiskt om den inte har använts eller känt av någon insignal på en viss angiven tid (gäller endast VSX-S50). Gäller endast VSX-S50 Välj mellan 5 minuter (grundinställning), 0 minuter, 60 minuter och avstängd (OFF). Gäller endast VSX-S0 Du kan välja, 4 eller 6 timmar (grundinställning) eller OFF (av, om du inte vill att receivern ska slå av automatiskt). Viktigt Receivern stängs av automatiskt om HDMI AUDIO PARAMETER har ställts in på THRU och inga knappar eller reglage används. Gäller endast VSX-S50 När standby för nätverk är aktiverat (ON) växlar receivern över till standby för nätverk. Om volymen är exceptionellt låg stängs receivern automatiskt av även om bilder matas ut. Statisk elektricitet från vissa anslutna produkter kan ibland förhindra att receivern stängs av automatiskt. Om volymnivån är exceptionellt låg kan receivern i vissa fall stängas av automatiskt. När foton visas kontinuerligt utan att knappar eller reglage används stängs receivern automatiskt av efter den inställda tiden. OFF När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Menyn Network Standby (gäller endast VSX-S50) Denna inställning gör att AirPlay-funktionen kan användas för att styra receivern från en dator ansluten till samma lokala nätverk (LAN) som receivern även när receivern är i standbyläge. Grundinställning: OFF Välj Network Standby på hemmenyn (Home Menu). Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 6. Network Standby Network Standby OFF Välj ON (på) eller OFF (av) för Network Standby. ON AirPlay-funktionen kan användas även när receivern är i standby-läge. OFF AirPlay-funktionen kan inte användas när receivern är i standby-läge (med denna inställning minskar strömförbrukningen i standby-läge). - Om Network Standby är inställd på ON (på) ökar strömförbrukningen i standby-läge. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Return Menyn för MHL-inställning (gäller endast VSX-S50) Välj om du vill att receivern ska byta till MHL-ingången automatiskt när en MHL-kompatibel produkt ansluts. OBS Fungerar enbart för MHL-kompatibla produkter som stöder den här funktionen. Välj MHL Setup på hemmenyn (Home Menu). Välj ON (på) eller OFF (av) för MHL Setup. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Högtalarinställning (gäller endast VSX-S50) Ställ in funktionen för de bakre surroundhögtalaruttagen och B-högtalaruttagen. Grundinställning: NORMAL Välj Speaker System på hemmenyn (Home Menu). Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 7. HML Setup Auto Switching 8. Speaker System SP System Välj inställning för högtalarsystemet med. Normal Vanligt 5.-kanaligt eller 7.-kanaligt surroundsystem (installation [A] eller [D]). SP-B Gör att B-högtalare kan installeras i ett annat rum så att du kan lyssna på stereo där (installation [B]). SB-Single Ett surroundsystem med en extra bakre surroundhögtalare (endast en högtalare) bakom lyssnaren. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. ON Normal Return Return Svenska Dansk Suomi 5 Sv
54 54 Sv Inställningsmenyn för skärmmenyer (gäller endast VSX-S50) Sätter på och stänger visning av skärmmenyer. Välj OSD Setup på hemmenyn (Home Menu). Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 9. OSD Setup OSD Välj ON (på) eller OFF (av) för OSD Setup. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Return Menyn för HDMI-inställning (gäller endast VSX-S0) Om din TV stöder audio return channel-funktionen (ARC) ansluter du TV:n till receivern med en HDMI-kabel, och ljudet från TV:n överförs då till receivern via HDMI-uttaget utan att någon ljudkabel behöver anslutas. Det går att överföra signaler från en HDMI-ansluten spelare till en TV även om receivern är i standbyläge. Viktigt Använd en Höghastighets HDMI / -kabel när du använder ARC-funktionen. Det är inte säkert att ARCfunktionen fungerar som den ska om andra HDMI-kablar används. Välj HDMI Setup på hemmenyn. Home Menu.Auto MCACC.Manual SP Setup.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Return ON 5.HDMI Setup ARC OFF Standby Through [ OFF ] Return 4 Välj önskad inställning för ARC. När en TV som stöder funktionen HDMI Audio Return Channel är ansluten till receivern kan ljudet från TV:n gå via HDMI-uttaget. ON TV-ljudet går via HDMI-uttaget. OFF Ljudet från TV:n matas in via andra ljudingångar än HDMI-ingångarna. Välj önskad inställning för Standby Through. När receivern är i standbyläge matas den HDMI-signal som valts här ut till TV:n via HDMI. LAST Den HDMI-signal som valts tidigare matas ut. BD, DVD, SAT/CBL, GAME Den HDMI-signal som väljs här matas ut. OFF Signalen matas inte ut i standbyläge. - Om Standby Through inte är inställd på OFF ökar strömförbrukningen i standbyläge. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Innan du aktiverar ARC-funktionen När systemet väl har anslutits till TV:n ska TV:n och detta system slås av till STANDBY-läge innan ARC-funktionen aktiveras. Sätt därefter på strömmen till systemet och sedan TV:n, i den ordningen. För att aktivera ARC-funktionen, när systemet väl har anslutits till TV:n via HDMI-kabel, ska ingången på TV:n ställas in så att detta system kan anslutas. Därefter kan du välja ett TV-program. Viktigt Det är inte säkert att ARC-funktionen fungerar trots att kraven ovan är uppfyllda. Anslut då en ljudkabel mellan receivern och TV:n för att lyssna på TV-ljud. CEC-funktionen (Consumer Electronic Control) kan aktiveras när ARC-funktionen är på, vilket kan leda till att receivern sätts på och stängs av och dessutom byter ingång. Eftersom synkronisering som bygger på CECfunktionen inte kan garanteras rekommenderar vi att du stänger av HDMI-kontrollen på den anslutna spelaren. Systemet fungerar eventuellt inte korrekt om HDMIkontrollen på spelaren är aktiverad. Läs mer om detta i bruksanvisningen för respektive produkt. Om detta inte fungerar ska du stänga av ARC-funktionen. Anslut då en ljudkabel mellan receivern och TV:n för att lyssna på TVljud. Systemet kan inte heller garantera synkronisering så att volymen kan ställas in med fjärrkontrollen till TV:n (gäller även avstängning av ljudet). Använd receivern för att ställa in volymen (gäller även avstängning av ljudet). Stäng av strömmen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget innan du ansluter andra apparater eller ändrar på anslutningarna till receivern. Strömkabeln ska anslutas till eluttaget först när alla övriga kablar är anslutna. Om strömkabeln är ansluten när ARC-funktionen är på (ON) tar det två till tio sekunder för HDMI-funktionen att initieras. Systemet kan inte användas under initieringen. Under initieringen blinkar HDMI-indikatorn på displayen. Sätt på enheten när blinkandet har upphört.
55 Kapitel 8: HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S50) När en apparat är ansluten till receivern via HDMI-kabel kan nedanstående kommandon synkroniseras med en TV eller Blu-ray Disc-spelare från Pioneer, förutsatt att den är kompatibel med HDMI-kontroll. Synkroniseringsfunktionen Du kan justera volymen på receivern och stänga av ljudet helt med fjärrkontrollen till TV:n. Synkronisera påsättning och avstängning med TV:n Automatiskt byte av ingång Receivern byter ingång automatiskt när du byter TV-ingång eller startar uppspelning från en produkt kompatibel med HDMI-kontroll. Viktigt För produkter från Pioneer kallas HDMI-kontroll för KURO LINK. Du kan inte använda den här funktionen tillsammans med produkter som inte stöder HDMI-kontroll. Vi garantera bara att denna receiver fungerar tillsammans med apparater som är kompatibla med HDMI-kontroll och tillverkade av Pioneer. Vi garanterar däremot inte att alla synkroniserade kommandon fungerar även om produkten stöder HDMI-kontroll. Använd en Höghastighets HDMI / -kabel om du vill kunna använda HDMI-kontroll. Det är nämligen inte säkert att HDMI-kontroll fungerar korrekt om andra HDMI-kablar används. Läs mer om vilka kommandon, inställningar m.m. som är möjliga i bruksanvisningen till respektive produkt. Ansluta för HDMI-kontroll Du kan använda synkroniserad funktion för en ansluten TV och vissa andra produkter. Se till att du ansluter ljudkabeln från TV:n till ljudingången på receivern. När TV:n och receivern är anslutna via HDMIkabel och TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel går ljudet från TV:n till receivern via HDMIuttaget, och då behövs ingen ljudkabel. Då ska du ställa in ARC vid HDMI Setup på ON (se HDMI-inställning (HDMI SETUP) nedan). Läs mer på Anslutning via HDMI på sidan 7. Viktigt När du ansluter denna anläggning eller ändrar några anslutningar ska strömmen vara avstängd och strömkabeln urdragen ur eluttaget. Anslut strömkablarna till eluttaget först när alla övriga anslutningar är klara. När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på displayen blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn har slutat blinka kan du sätta på receivern. För att få ut mesta möjliga av den här funktionen rekommenderar vi att du inte ansluter din HDMI-apparat till en TV utan direkt till HDMI-uttaget på receivern. HDMI-inställning (HDMI SETUP) Du måste ändra inställningarna på både receivern och anslutna produkter kompatibla med HDMI-kontroll för att kunna använda HDMI-kontrollfunktionen. För ytterligare information, se bruksanvisningarna för de olika apparaterna. Sätt på receivern och din TV. Tryck på STANDBY/ON för att sätta på apparaten. Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. Tryck på RECEIVER -knappen och sedan på HOME MENU. Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland skärmarna och för att göra menyval. Tryck på RETURN för att lämna aktuell meny. Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Välj HDMI Setup på hemmenyn Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 5. HDMI Setup Control OFF ARC [ OFF ] Standby Through [ OFF ] Return Välj önskad inställning för Control. Välj om du vill ställa in receiverns HDMI-kontroll på ON eller OFF (på/av). Du måste ställa in på ON (på) för att kunna använda HDMI-kontroll. När du använder en produkt som inte stöder HDMIkontroll ska funktionen stängas av (OFF). ON (grundinställning) Aktiverar HDMI-kontrollen. Om receivern är avstängd och uppspelning startar på en kompatibel apparat med HDMI-kontrollen aktiverad, matas ljud och bild från HDMIanslutningen ut via TV:n. OFF HDMI-kontrollen stängs av. Synkronisering kan inte användas. När strömmen till utrustningen stängs av matas inga HDMI-anslutna ljud- eller videosignaler ut. - Om Control inte är inställd på OFF ökar strömförbrukningen i standbyläge. Välj önskad inställning för ARC. När en TV som stöder funktionen HDMI Audio Return Channel är ansluten till receivern kan ljudet från TV:n gå via HDMI-uttaget. ON TV-ljudet går via HDMI-uttaget. Detta kan bara väljas när Control är på (ON). OFF Ljudet från TV:n matas in via andra ljudingångar än HDMI-ingångarna. Svenska Dansk Suomi 55 Sv
56 7 8 - Om ARC inte är inställd på OFF ökar strömförbrukningen i standbyläge. Välj önskad inställning för Standby Through. När receivern är i standbyläge matas den HDMI-signal som valts här ut till TV:n via HDMI. LAST Den HDMI-signal som valts tidigare matas ut. BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (gäller endast VSX- S50), HDMI/MHL, GAME Den HDMI-signal som väljs här matas ut. OFF Signalen matas inte ut i standbyläge. (Men när Control har ställts in på ON överförs HDMI-signalen via HDMI-kontrollen även när receivern är i standbyläge.) - Om Standby Through inte är inställd på OFF ökar strömförbrukningen i standbyläge. - Den här inställningen kan användas även för produkter som inte är kompatibla med kontrollfunktionen. - Genomkopplingsfunktionen kan inte användas för MHL-kompatibla produkter. När du är klar trycker du på RETURN-knappen. Du kommer nu tillbaka till hemmenyn. Förbereda synkronisering När du har gjort alla anslutningar och inställningar måste du göra följande: 4 Slå av alla apparater till standby-läge. Sätt på strömmen till samtliga anslutna produkter och sätt på TV:n sist. Välj den HDMI-ingång på receivern som TV:n är ansluten till och se om bilden från anslutna apparater visas korrekt på skärmen eller inte. Kontrollera att samtliga produkter anslutna till HDMIingångarna visas korrekt. Om synkroniserade kommandon När en apparat som är kompatibel med HDMI-kontroll ansluts till receivern synkroniseras vissa funktioner enligt beskrivningarna nedan. Synkroniseringsfunktionen - Från skärmmenyn på en TV kompatibel med HDMIkontroll ska ljudet ställas in så att det går genom receivern, och receivern kommer då att växla över till synkroniseringsfunktionen. - Om synkroniseringsfunktionen är aktiverad stängs den av när receivern stängs av. För att sätta på synkroniseringsfunktionen igen använder du skärmmenyn på TV:n, etc. för att ställa in att ljudet ska spelas genom receivern. Receivern slår på och växlar över till synkroniseringsfunktionen. - När synkroniseringsfunktionen är aktiverad stängs den av om ett kommando som producerar ljud från TV:n utförs från skärmmenyn på TV:n etc. - När synkroniseringsfunktionen stängs av slår receivern av till standby-läge om du höll på att titta på material via en HDMI-ingång eller ett program på TV:n. Synkronisera påsättning och avstängning med TV:n - När TV:n slås av till standby-läge slår även receivern av till standby-läge. (Gäller endast när insignalen för en komponent ansluten till receivern via HDMI-kabel är vald eller när du tittar på TV.) Automatiskt byte av ingång - Receivern byter ingång automatiskt när du startar uppspelning på en apparat som är kompatibel med HDMI-kontroll. - Receivern byter automatiskt ingång när du byter TVingång. - Synkroniseringsfunktionen är fortsatt aktiv även om du byter till en apparat som är ansluten till en annan ingång än en HDMI-ingång på receivern. Varningar och råd i samband med HDMIkontroll Anslut TV:n och andra produkter (Blu-ray Disc-spelare, etc.) direkt till receivern. Om du bryter en direktanslutning till andra förstärkare eller en AV-konverter (som t.ex. en HDMI-omkopplare) kan funktionsfel uppstå. När receiverns kontrollfunktion (Control) har satts på (ON) kan ljud- och bildsignaler matas ut, även med receivern i standby-läge, från en spelare ansluten till TV:n via HDMI utan att receivern producerar något ljud. Detta gäller dock bara om en produkt kompatibel med HDMIkontroll (Blu-ray Disc-spelare, m.m.) och en kompatibel TV är anslutna. Då kommer receivern att sättas på, och strömoch HDMI-indikatorerna tänds. 56 Sv
57 Kapitel 9: Annan information Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Kontrollera även andra apparater och elektriska enheter som används, för ibland kan problemet ligga där. Om du har gjort vad som står nedan och problemet ändå kvarstår ska du lämna in apparaten på närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad för reparation. Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt. Allmänt ADP ERR visas på displayen (gäller endast VSX-S50). Det kan vara något problem med den BT-adapter som är ansluten till adapteruttaget (ADAPTER PORT). I/U ERR visas på displayen (gäller endast VSX-S50). Det kan vara något problem med den produkt som är ansluten till USB-uttaget på frontpanelen. Strömmen kan inte sättas på. Dra ur stickkontakten och sätt i den igen. Kontrollera att inga lösa trådar på högtalarsladdarna nuddar bakpanelen. Detta kan få receivern att stänga av sig automatiskt. Receivern stängs plötsligt av. När den automatiska avstängningsfunktionen är på stängs strömmen av automatiskt om receivern inte har använts på ett visst antal timmar. Kontrollera inställningen för den automatiska avstängningsfunktionen (se Menyn för automatisk avstängning på sidan 5). Sätt på receivern igen. Om problemet kvarstår ska du kontakta en auktoriserad Pioneer serviceverkstad. Kontrollera att inga lösa trådar på högtalarsladdarna nuddar bakpanelen eller några andra sladdar. Om de gör det ska högtalarsladdarna anslutas på nytt och se då till att inga lösa trådar sticker ut. Receivern stängs plötsligt av eller HDMI-indikatorn blinkar. Det kan vara något allvarligt fel på receivern. Dra ur stickkontakten och kontakta ett auktoriserat Pioneer servicecenter. Strömmen slår plötsligt på eller av, eller receivern byter plötsligt ingång (när HDMI-kontroll är på (ON)). Detta beror på synkroniseringsfunktionen som ingår i HDMIkontrollen. Om synkroniserad funktion inte behövs ska HDMIkontrollen stängas av (OFF; se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55). OVERLOAD visas på displayen och strömmen stängs av. Kontrollera högtalaranslutningarna en gång till. Kontrollera högtalaranslutningarna en gång till. Eller kontrollera att du inte använder en högtalare som har lägre impedans än vad produkten garanterat klarar, dvs. 4. Volymen är för hög. Sätt på receivern igen och sänk volymen innan den används på nytt. OVERHEAT visas på displayen och strömmen stängs av. Temperaturen inuti produkten har överstigit högsta tillåtna gräns. Pröva med att flytta produkten så att ventilationen blir bättre (sidan ). Sänk volymen. TEMP visas på displayen och volymen sänks. Temperaturen inuti produkten har överstigit högsta tillåtna gräns. Pröva med att flytta produkten så att ventilationen blir bättre (sidan ). Sänk volymen. Det hörs inget ljud när en ingång har valts. Tryck på VOLUME +/ för att höja ljudvolymen. Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet för den händelse det är avstängt. Tryck på SPEAKERS för att välja ett högtalarsystem (se Byta högtalarutgångar på sidan 4). Ställ in SIGNAL SEL på H (HDMI), C/O (digital) eller A (analog) beroende på vilken typ av anslutning du har gjort (sidan 5). Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten (se Ansluta andra apparater på sidan ). Kontrollera inställningarna för ljudutmatningen på den apparat som spelar materialet. Läs i bruksanvisningen till respektive produkt. Kontrollera att högtalarutgången inte är avstängd (sidan 4). Det kommer ingen bild när en ingång har valts. Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten (se Ansluta andra apparater på sidan ). Gäller endast VSX-S50: Se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 5 för att kontrollera att du har ställt in rätt ingång. Fel bildingång har valts på TV:n. Se den bruksanvisning som medföljde TV:n. Det kommer inget ljud från subwoofern. Kontrollera att subwoofern är påslagen. Om subwoofern har en volymknapp ska du se till att volymen har skruvats upp. Det Dolby Digital- eller DTS-material du lyssnar på har kanske ingen LFE-kanal (djupbas). Ändra subwooferinställningen till YES eller PLUS enligt anvisningarna under Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50. Byt LFE-inställning till LFEATT 0 eller LFEATT 5 enligt anvisningarna under LFE ATT (LFE-dämpning) på sidan 9. Det kommer inget ljud från center- eller surroundhögtalarna. Anslut högtalarna på rätt sätt (sidan ). Se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50 och kontrollera högtalarinställningarna. Se Kanalnivå (Channel Level) på sidan 5 och kontrollera högtalarnivåerna. Skärmmenyerna (Home Menu, etc.) visas inte. Skärmmenyn visas inte om inte receiverns HDMI OUT - utgång och TV:n är anslutna via HDMI-kabel (gäller endast VSX-S50). Skärmmenyn visas inte om du har anslutit till TV:n via HDMIutgången. Använd kompositanslutningar vid systeminställningen (gäller endast VSX-S0). Faskontrollen (Phase Control) tycks inte ha någon hörbar effekt. Kontrollera att lågpassfiltret på subwoofern, om den har något, är avstängt, eller att brytpunkten är inställd på högsta frekvensinställning. Om det finns fasinställning (PHASE) på subwoofern ska denna ställas in på 0 (eller på den inställning som du tror har bäst effekt på ljudet, beroende på vilken typ av subwoofer du har). Kontrollera att högtalaravståndet är korrekt inställt för samtliga högtalare (se Högtalaravstånd (Speaker Distance) på sidan 5). Kraftiga störningar vid radiomottagning. Anslut antennen (sidan 0) och ändra placering och riktning för att få bästa möjliga mottagning. Dra eventuella lösa kablar längre bort från antennkontakter och -sladdar. Svenska Dansk Suomi 57 Sv
58 58 Sv Sträck ut FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst och fäst den på en vägg (eller anslut en utomhusantenn för FM-radio). Anslut ytterligare en inomhus- eller utomhusantenn för AMradio (se sidan 0). Stäng av utrustning som stör eller flytta den längre bort från receivern (eller flytta antenner längre bort från utrustning som orsakar brus). Radiostationer kan inte väljas automatiskt. Anslut en utomhusantenn (sidan 0). Störningar under uppspelning från ett kassettdäck. Flytta kassetdäcket längre bort från receivern tills störningarna försvinner. Det kommer inget ljud eller det hörs brus när mjukvara i DTS-format spelas. Se till att spelarens inställningar är korrekta och/eller att DTSsignalen ut är på. Se den bruksanvisning som medföljde DVDspelaren. Det verkar vara en tidsförskjutning mellan ljudet från subwoofern och övriga högtalare. Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan för att göra en ny MCACC-inställning (fördröjningen från subwoofern kommer att kompenseras). När du har använt den automatiska MCACC-inställningen blir inställningen av högtalarstorlek (LARGE eller SMALL) fel. Ljud i det låga frekvensregistret kan ha orsakats av ett luftkonditioneringsaggregat eller en motor. Stäng av alla apparater i rummet och starta om den automatiska MCACCinställningen. Fjärrkontrollen fungerar inte. Byt batterier (sidan 0). Använd den inom 7 meters avstånd och 0º vinkel från fjärrstyrningssensorn på frontpanelen (sidan 0). Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan position. Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt ljus. Tryck på fjärrkontrollens RECEIVER -knapp och växla till receiverfunktion. Displayen är mörk. Tryck upprepade gånger på DIMMER på fjärrkontrollen för att återgå till grundinställningen. När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: nivåer) Receivern kan inte identifiera en ipod touch/iphone eller ipad (gäller endast VSX-S50). Pröva då följande.. Håll SLEEP-knappen och Home-knappen på din ipod touch eller iphone intryckta samtidigt i drygt tio sekunder för att starta om.. Sätt på receivern.. Anslut din ipod touch/iphone till receivern. Bluetooth-produkten kan inte anslutas eller användas. Ljud från Bluetooth-produkten matas inte ut, eller ljudet blir avbrutet ibland (gäller endast VSX-S50). Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor på,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära receivern. Om ett sådant föremål befinner sig nära högtalarsystemet ska det placeras längre bort. Sluta i annat fall att använda det som sänder ut elektromagnetiska vågor. Kontrollera att Bluetooth-produkten inte står för långt bort från receivern och att det inte finns några störande föremål mellan Bluetooth-produkten och receivern. Placera Bluetoothprodukten och receivern så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 0 m och så att inga störande föremål står mellan dem. Kontrollera att Bluetooth-adaptern är korrekt ansluten till ADAPTER PORT på receivern. Bluetooth-produkten kan inte ställas in på ett kommunikationsläge som stöder Bluetooth-tekniken. Kontrollera inställningen på Bluetooth-produkten. Kontrollera att ihopkopplingen fungerar. Ihopkopplingen kan ha raderats från systemet eller Bluetooth-produkten. Återställ ihopkopplingen. Kontrollera att profilen är korrekt. Använd en Bluetoothprodukt som stöder ADP-profilen och AVRCP-profilen. Funktionen Air Jam kan inte användas. En ipod är ansluten till receivern. Dra ur ipoden ur receivern (sidan ). Displayen blinkar och kan inte användas. Vissa insignaler eller lyssnarfunktioner kan göra att somliga funktioner inte går att välja. Det hörs ett klickande ljud från receivern under användning. När CD-ingången är inställd på PURE DIRECT sätts högtalare på eller stängs av i enlighet med antalet kanaler i ljudsignalen. Om antalet kanaler ändras under uppspelning hörs därför ett klickande ljud när receivern sätter på eller stänger av högtalare. Om du inte gillar det här ljudet ska du byta till en annan lyssnarfunktion. Uppspelning med nätverksfunktionen (NETWORK) (gäller endast VSX-S50) Kommer inte åt nätverket. LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt (sidan 9). Routern är inte påslagen. Slå på routern. Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna komponenterna. Ibland går det inte att komma åt komponenter som har säkerhetsmjukvara installerad. Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Sätt på ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på receivern. Uppspelningen börjar inte och Connecting Wired... fortsätter att visas. Komponenten är för tillfället inte ansluten till receivern eller elnätet. Kontrollera om komponenten är rätt ansluten till receivern eller elnätet. PC:n eller internetradion fungerar inte korrekt. IP-adressen är inte rätt konfigurerad. Slå på den inbyggda DHCP-serverfunktionen på din router eller ställ in nätverket manuellt för det aktuella nätverket (sidan 5). IP-adressen konfigureras automatiskt. Den automatiska konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta. Ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en PC, kan inte spelas upp. Windows Media Player eller Windows Media Player finns inte installerade på din dator. Installera Windows Media Player eller Windows Media Player på din dator. Ljudfiler inspelade i formaten MPEG-4 AAC eller FLAC spelas upp på Windows Media Player eller Windows Media Player. Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan inte spelas upp på Windows Media Player eller Windows Media Player. Prova att använda en annan server. Se den bruksanvisning som medföljde din server. Nätverkskomponenter fungerar inte korrekt. - Kontrollera om det råder några speciella omständigheter som påverkar komponenterna eller om de är avslagna till viloläge. - Pröva med att starta om komponenterna om så behövs. Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte fildelning. Prova med att ändra inställningarna för den aktuella komponenten. Mappen som sparats på komponenten i nätverket har blivit raderad eller skadad. Kontrollera mappen på den aktuella komponenten. Nätverksanslutningarna kan vara begränsade på grund av datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc. Kontrollera datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc.
59 Ljudfilerna är upphovsrättsskyddade. DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver. Kan inte komma åt viss komponent i nätverket. Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Om klienten godkänns automatiskt måste du skriva in informationen på nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på Do Not Authorize. Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på nätverkskomponenten. Kontrollera de ljudfiler som lagrats på komponenten. Uppspelning stoppar eller störs. Den ljudfil som spelas för tillfället spelades in i ett format som inte är spelbart på denna receiver. - Kontrollera att ljudfilen spelats in i ett format som stöds av denna receiver. - Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt. - Notera att även en ljudfil som anges som spelbar på denna receiver eventuellt inte kan spelas upp eller visas (sidan 48). LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt (sidan 9). Det är tung trafik på nätverket och internetuppkoppling sker på samma nätverk. Använd 00BASE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket. Om DMR-funktionen är på kan uppspelningen avbrytas när volymen justeras med vissa externa kontroller. Justera då volymen via receivern eller med fjärrkontrollen. En produkt i nätverket är ansluten via trådlöst nätverk. Det kan vara för liten bandbredd på det,4 GHz-band som det trådlösa nätverket använder. Anslut via kabel, inte via trådlöst nätverk. Installera produkten på rejält avstånd från apparater som sänder ut elektromagnetiska vågor på,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, spelkonsoler, etc.). Om detta inte löser problemet ska du sluta använda andra apparater som sänder ut elektromagnetiska vågor. Får inte tillgång till Windows Media Player eller Windows Media Player. För Windows Media Player : Du är för närvarande inloggad på domänen via en dator med operativsystemet Windows XP eller Windows Vista. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn (sidan 4). För Windows Media Player : Du är för närvarande inloggad på domänen via en dator med operativsystemet Windows 7, 8. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn (sidan 4). Kan inte lyssna på internetradiostationer. Brandväggsinställningar för komponenter i nätverket är aktiverade. Kontrollera brandväggsinställningarna för komponenterna i nätverket. Du är för tillfället inte uppkopplad på internet. Kontrollera anslutningsinställningarna för komponenterna i nätverket och konsultera din nätverksleverantör om så behövs (sidan 44). Utsändningen från en internetradiostation stoppas eller avbryts. Ibland går det inte att lyssna till internetradiostationer även om de är med i listan över internetradiostationer för denna receiver (sidan 4). Nätverksfunktionen kan inte styras med knapparna på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen är för tillfället inte inställd på NETWORKfunktionen. Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen på nätverksfunktion (sidan 47). Felsökning för trådlöst LAN Felmeddelandet WLAN ERR visas på displayen. Det kan vara något problem med den adapter för trådlöst LAN som är ansluten till DC OUTPUT for WIRELESS LAN på bakpanelen. Nätverket kan inte nås via trådlöst LAN. WLAN-adaptern är inte på (samtliga indikatorlampor på WLAN-adaptern Power, WPS och Wireless måste lysa). Kontrollera att USB-kabeln mellan WLAN-adaptern och receiverns uttag DC OUTPUT for WIRELESS LAN är korrekt ansluten. LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt (sidan 9). WLAN-adaptern och basenheten (trådlös router, etc.) står för långt ifrån varandra eller också finns det något hinder i vägen mellan dem. Förbättra miljön för trådlöst LAN genom att till exempel flytta WLAN-adaptern och basenheten närmare varandra. Det finns en mikrovågsugn eller annan apparat som genererar elektromagnetiska vågor nära det trådlösa nätverket. - Använd systemet på ordentligt avstånd från mikrovågsugnar eller andra apparater som genererar elektromagnetiska vågor. - Undvik så vitt möjligt att använda apparater som genererar elektromagnetiska vågor när du använder systemet tillsammans med det trådlösa nätverket. Flera WLAN-adaptrar är anslutna till den trådlösa routern. När du ansluter flera WLAN-adaptrar måste deras IP-adresser ändras. Exempel: om IP-adressen till den trådlösa routern är ska den första WLAN-adapterns IP-adress ställas in på och den andra WLAN-adapterns IPadress på Använd tal mellan och 49 (till exempel 49 och 48 ) som inte har tilldelats andra WLANadaptrar eller anslutna produkter. Det går inte att upprätta någon trådlös anslutning mellan WLAN-adaptern och basenheten (till exempel en trådlös router). - Stäng av receivern med WLAN-adaptern ansluten och dra ur stickkontakten. Sätt sedan i stickkontakten igen och sätt på receivern. - WLAN-adaptern måste ställas in för att trådlösa LANanslutningar ska kunna upprättas. För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLAN-adaptern. WLAN-adaptern är korrekt ansluten till receivern och WLANadapterns indikatorlampor lyser, men WLAN-adaptern kan inte ställas in via receivern (inställningsskärmen visas inte). Om nätverksfunktionerna (Network Modes) har ställts in på STATIC under Nätverksinställningar (Network Settings) på receivern och IP-adressen inte har ställts in manuellt är det inte säkert att den IP-adress som ställts in på WLAN-adaptern stämmer med receiverns. Som nätverksinställning (Network Settings) för receivern ska Network Modes ställas in på DHCP. Stäng av receivern när inställningen är klar. Sätt sedan på receivern igen och kontrollera om WLAN-adapterns inställningar kan visas med receivern. Om inställningarna kan visas ska du nu ändra inställningarna för IP-adressen på receivern och WLAN-adaptern om så behövs. De IP-adresser som har ställts in på receivern och WLANadaptern stämmer inte med inställningarna på den trådlösa routern, etc. Kontrollera inställningarna för IP-adresserna på receivern och WLAN-adaptern (även Network Modes). Om receiverns nätverksfunktion (Network Modes) är inställd på DHCP ska du stänga av receivern och sedan sätta på den igen. Kontrollera att de IP-adresser som har ställts in på receivern och WLAN-adaptern stämmer med inställningarna för den trådlösa routern, etc. Om receiverns Network Modes är STATIC ska du ställa in en IP-adress som matchar basenhetens nätverk (trådlös router, etc.). Exempel: om den trådlösa routern har IP-adressen ska receiverns IP-adress ställas in på XXX (*), subnätmasken på och gatewayen och DNS på Ställ sedan in WLAN-adapterns IP-adress på (*). (*) Ställ in XXX i XXX på ett tal mellan och 48 som inte har tilldelats någon annan produkt. (*) Ställ in 49 i på ett tal mellan och 49 som inte har tilldelats någon annan produkt. Pröva med WLAN-adapterns avancerade inställningar. WLANadaptern kan anslutas till en dator när de avancerade inställningarna för trådlöst LAN ska göras. Den CD-ROM-skiva Svenska Dansk Suomi 59 Sv
60 som medföljer WLAN-adaptern innehåller ytterligare information. Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern, etc. och ändra sedan WLAN-adapterns inställningar. Men observera att de avancerade inställningarna för trådlöst LAN inte nödvändigtvis gör det trådlösa nätverket bättre. Var försiktig och noggrann när du byter inställningar. Accesspunkten är inställd så att SSID ska döljas. Då är det inte säkert att SSID kan visas på listan på skärmen. Ställ då in SSID, etc. genom att ställa in WLAN-adaptern manuellt på receivern. Accesspunktens säkerhetsinställningar använder en 5-bitars WEP-kodnyckel eller autentisering med delad nyckel. Receivern stöder inte 5-bitars WEP-kodnycklar eller autentisering med delad nyckel. Nätverksanslutningar kan inte upprättas trots att ovanstående åtgärder har vidtagits. Återställ WLAN-adaptern. Ställ sedan in WLAN-adaptern på nytt. - Om återställning -. Kontrollera att WLAN-adaptern är påslagen. -. Tryck på WLAN-adapterns återställningsknapp i minst tre sekunder. -. Släpp återställningsknappen. När WLAN-adaptern startas om är återställningen klar. HDMI MHL ERR visas på displayen (gäller endast VSX-S50). Det kan vara något problem med den produkt som är ansluten till HDMI-uttaget på frontpanelen. Bild eller ljud saknas. Om du ansluter din HDMI-apparat direkt till bildskärmen och problemet kvarstår ska du läsa i manualen till respektive apparat eller bildskärm eller kontakta tillverkaren för support. Ingen bild. Bildsignaler som matas in genom HDMI-uttaget kan inte matas ut via det analoga videouttaget (gäller endast VSX- S0). Se till att du har anslutit samma sorts kabel till både ingång och utgång. Beroende på hur utgångarna är inställda på den apparat som spelar materialet kan den mata ut ett bildformat som inte kan visas. Ändra inställningarna för utgången på den apparat som spelar materialet. Denna receiver är HDCP-kompatibel. Kontrollera att de apparater du har anslutit också är HDCP-kompatibla. Alla apparater fungerar inte tillsammans med denna receiver (även om de är HDCP-kompatibla). Om inga rörliga bilder visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställning för upplösningen, Deep Color eller någon annan inställning för respektive apparat. För att mata ut Deep Color-signaler ska du ansluta receivern till en apparat eller TV med Deep Color-funktion via en HDMIkabel (Höghastighets HDMI / -kabel). Inget ljud, eller ljudet upphör plötsligt. Kontrollera att HDMI är inställd på AMP (sidan 9). Om apparaten är en DVI-apparat ska du använda en separat anslutning för ljudet. Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar uppspelning. Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten till receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet. Synkroniserad styrning fungerar inte när HDMI-kontroll används. Kontrollera HDMI-anslutningarna. Kabeln kan vara skadad. Välj ON (på) för HDMI-kontroll (Control, se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55). Sätt på TV:n innan du sätter på receivern. Sätt på HDMI-kontrollen på TV:n (se bruksanvisningen till TV:n). Om du vill byta till en annan apparat måste du byta på både receivern och TV:n/bildskärmen. Eftersom ljudet på TV:n/bildskärmen är avstängt när HDMI-anslutning används måste du justera volymen på TV:n/bildskärmen varje gång du byter apparat. Windows 8 Windows och Windowslogotypen är varumärken som tillhör Microsoft-gruppen. MHL 60 Sv Viktig information om HDMI-anslutningen Ibland går det inte att leda HDMI-signaler genom denna receiver (vilket beror på den HDMI-apparat du har anslutit kontakta tillverkaren för att få mer HDMI-information om apparaten). Om du inte lyckas få HDMI-signalerna (från den anslutna apparaten) att passera genom receivern ska du pröva med att ansluta på följande sätt. Anslutning Anslut din HDMI-utrustade apparat direkt till TV:n/ bildskärmen med en HDMI-kabel. Använd sedan den anslutning som fungerar bäst (digital rekommenderas) för att skicka ljud till receivern. Läs mer om ljudanslutningar i bruksanvisningen. Ställ in lägsta möjliga volym på TV:n/ bildskärmen när du har anslutit på det här sättet. OBS För vissa anslutna apparater begränsas ljudutmatningen ibland till det antal kanaler som den anslutna TV:n/ bildskärmen klarar (exempelvis kan bara -kanaligt ljud matas ut på en bildskärm som bara har stereoljud). MHL, MHL-logotypen och Mobile High-Definition Link är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL, LLC i USA och andra länder. Denna receiver har MHL.
61 HTC Connect HTC, HTC Connect och HTC Connect-logotypen är varumärken som tillhör HTC Corporation. Om ipod/iphone eller ipad (gäller endast VSX- S50) VSX-S0 VSX-S50 AirPlay fungerar ihop med en iphone, ipad och ipod touch med ios 4.. eller senare, Mac med OS X Mountain Lion samt Mac och PC med itunes 0.. eller senare. Bluetooth fungerar tillsammans med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (:e och 4:e generationerna), ipad, ipad, ipad mini och ipod touch (:a till 5:e generationerna). USB-uttaget fungerar för iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (:e och 4:e generationerna), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (:a till 5:e generationerna) och ipod nano (:e till 7:e generationerna). Made for ipod, Made for iphone och Made for ipad betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en ipod, iphone eller ipad och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en ipod, iphone eller ipad kan påverka trådlös funktion. Apple, AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod nano, ipod touch, itunes, Safari, Bonjou och Mac är varumärken som tillhör Apple Inc., och är registrerade i USA och andra länder. Airplaylogotypen är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Apple Lossless Audio Codec Copyright 0, Apple Inc. Kopiering förbjuden. Licensierad enligt Apache License, Version.0. Du hittar licensen på Om FLAC FLAC-dekoder Copyright 000, 00, 00, 00, 004, 005, 006, 007, 008, 009 Josh Coalson Spridning och användning i käll- och binärkodsform, med eller utan ändringar, är tillåten om följande villkor uppfylls: Vid spridning av källkoden måste ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med. Vid spridning i binärkodsform måste ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med i dokumentationen och/eller i annat material som medföljer vid distributionen. Varken namnet Xiph.org Foundation eller namnen på dem som bidrar får användas för att rekommendera eller främja produkter baserade på denna programvara utan att skriftligt tillstånd dessförinnan lämnats för detta. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Om meddelanden som visas när nätverksfunktioner används Se nedanstående information om du får ett statusmeddelande när du använder nätverksfunktioner. Statusmeddelanden Åtgärd Connection Down File Format Error Track Not Found Server Error Server Disconnected Empty License Error Item Already Exists Det går inte att ansluta till den valda kategorin eller internetradiostationen. Kan av någon anledning inte spelas upp. Den valda låten har inte hittats någonstans i nätverket. Det går inte att ansluta till den valda servern. Servern är inte ansluten. Det finns inga filer lagrade i den valda mappen. Licensen för det material som ska spelas upp är ogiltig. Detta visas när den fil du försöker registrera i mappen Favoriter redan har registrerats där. Svenska Dansk Suomi 6 Sv
62 Statusmeddelanden Åtgärd Favorite List Full Återställa receivern Följ anvisningarna nedan för att återställa alla receiverns inställningar till fabriksinställning. För att göra detta ska du använda knapparna på frontpanelen. För anvisningar om återställning av inställningarna för nätverksanslutning, se Återställning till grundinställningarna på sidan Slå av anläggningen till standby. Detta visas när du försöker registrera en fil i mappen Favoriter och mappen redan är full. Håll knappen AUTO SURROUND/STREAM DIRECT intryckt och tryck på STANDBY/ON i ungefär två sekunder. Gäller endast VSX-S50: När RESET? visas på displayen ska du trycka på ipod iphone ipad DIRECT CONTROL. OK? visas på displayen. Gäller endast VSX-S0: När RESET? visas på displayen ska du trycka på ipod iphone DIRECT CONTROL. OK? visas på displayen. Gäller endast VSX-S50: Tryck på ipod iphone ipad DIRECT CONTROL för att bekräfta. OK visas på displayen vilket betyder att receivern har återställts till fabriksinställningarna. Gäller endast VSX-S0: Tryck på ipod iphone DIRECT CONTROL för att bekräfta. OK visas på displayen vilket betyder att receivern har återställts till fabriksinställningarna. Viktigt Om HDMI-kontrollen är aktiverad (ON), om genomkopplingsfunktionen (Standby Through) är inställd på något annat än OFF eller om Network Standby är inställt på ON är det inte säkert att du kan återställa receivern. Då ska du återställa den genom att antingen stänga av HDMI-kontrollen (ställ Control with HDMI på OFF), eller slå av receivern till standby-läge genom att stänga av samtliga anslutna apparater och återställa den när HDMI-indikatorn på frontpanelen har slocknat. Rengöring av apparaten Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att torka bort smuts och damm. När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de rengöras med en mjuk trasa doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring och eftertorka med en torr trasa. Använd inte vax eller rengöringsmedel för möbler. Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära denna apparat eftersom dessa medel fräter på ytorna. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla-d:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. VSX-S50 Licenstillverkad under följande amerikanska patent: , , , , 7 87, 7 99, och samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. DTS, Inc. Kopiering förbjuden. VSX-S0 Licenstillverkad under följande amerikanska patent: , , , , 7 87, 7 99, och samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. DTS, Inc. Kopiering förbjuden. OBS Denna produkt innehåller FontAvenue -fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation. Microsoft, Windows, Windows Media och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. 6 Sv 0 PIONEER CORPORATION. Kopiering förbjuden.
63 Svenska Dansk Suomi 6 Sv
64 FORSIGTIG: FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK. D-4---_B_Da ADVARSEL Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for brand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt. D-4---_A_Da ADVARSEL For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret. D-4---7a_A_Da Driftsmiljø Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 C til +5 C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys). D-4---7c*_A_Da Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu. K04_A_Da FORSIGTIG Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse). D-4---a*_A_Da ADVARSEL Opbevar små dele uden for børns rækkevidde. Hvis de synkes, skal du straks kontakte en læge. D4-6-4_A_Da FORSIGTIG Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 0 cm ovenover, 5 cm bagtil og 5 cm til hver side). ADVARSEL Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng. D-4---7b*_A_Da Da
65 Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier Symbol for udstyr Symboleksempler for batterier Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning. Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald. For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet. Svenska Dansk Suomi Disse symboler gælder kun i EU. Pb For lande uden for EU: Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald. K058a_A_Da Da
66 4 Da Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt. Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Indhold Før du starter Kontroller, hvad der er i kassen Installation af receiver Indstillingsrækkefølge på receiveren Betjeninger og display Frontpanel Frontpaneldisplay Fjernbetjening Isætning af batterier Betjeningsområde for fjernbetjening Tilslutning af udstyr Højttalerapplikation Nogle tip til forbedring af lydkvaliteten Tilslutning af højttalerne Tilslut surroundback-højttalerne (kun VSX-S50) Tilslutning af subwoofer Ændring af højttalerterminaler Kabeltilslutninger HDMI-kabler Om HDMI Analoge lydkabler Digitale lydkabler Videokabler (kun VSX-S0) Om tilslutning af videoudgange Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder Tilslutning ved hjælp af HDMI Tilslutning af valgfri Bluetooth ADAPTER (kun VSX-S50) Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade (kun VSX-S50) Tilslutning til trådløst LAN (kun VSX-S50) Tilslutning af antenner Anvendelse af luftantenne Tilslutning af ipod Tilslutning af USB-enhed Tilslutning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50).... Sådan tilsluttes en enhed udstyret med HDMI til frontpanelindgangen (kun VSX-S50) Tilslutning af receiveren Grundopsætning Før opsætning (kun VSX-S0) Annullering af automatisk slukning Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC).... Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning Almindelig afspilning Afspilning af kilde Sådan vælges lydindgangssignal Sådan afspilles en ipod Sådan afspilles filer, som er gemt på en ipod Almindelige afspilningsfunktioner Skift mellem ipod-betjening og receiverbetjening Sådan afspilles en USB-enhed Afspilning af lydfiler, som er gemt på en USB-hukommelsesenhed Sådan afspilles lydfiler, som er gemt på en USB-hukommelsesenhed (kun VSX-S50) Om filformater, der kan afspilles Afspilning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50) Bluetooth ADAPTER til trådløs musiknydelse (kun VSX-S50) Trådløs musikafspilning Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi Sådan afspilles musikindhold på en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi med dit system AIR JAM Lytte til radio Sådan forbedres FM-lyden Gemme forudindstillede stationer Lytte til forudindstillede radiostationer Sådan navngives gemte stationer Introduktion til RDS Søgning efter RDS-programmer Visning af RDS-information Lyt til dit system Sådan vælges lyttetilstand Automatisk afspilning Lyt til surroundsound Sådan bruges avanceret surround Anvendelse af Stream Direct Anvendelse af Sound Retriever Lytte med akustisk kalibrering EQ Bedre lyd ved hjælp af Phase Control Brug af bearbejdning af surroundback-kanal (kun VSX-S50) Sådan indstilles Up Mix-funktionen (kun VSX-S50) Sådan indstilles lydfunktionerne Afspilning med funktionen NETWORK (netværk) (kun VSX-S50) Indledning Om DLNA-netværksenheder, som kan afspilles Brug af AirPlay på ipod touch, iphone, ipad og itunes Om DHCP-serverfunktion Autorisation af denne receiver Om HTC Connect Afspilning med netværksfunktioner Almindelige afspilningsfunktioner Lytte til internetradiostationer Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket Afspilning af dine foretrukne musiknumre Netværksopsætningsmenu Netværkskonfiguration Sprog Firmwareopdatering Netværksindstilling ved hjælp af Safari-browser Indstilling af brugervenligt navn ved hjælp af Safari-browser Firmwareopdatering ved hjælp af Safari-browser Nulstilling Systemoplysninger Om netværksafspilning Indhold, som kan afspilles over et netværk Om afspilningsadfærd over et netværk Ordliste Om filformater, der kan afspilles
67 07 Menuen Home Anvendelse af menuen Home Manuel højttaleropsætning Højttalerindstilling X.Over Kanalniveau Højttalerafstand Menu for indgangstildeling Analog indgang Menuen automatisk slukning Menuen netværksstandby (kun VSX-S50) Menuen MHL Setup (kun VSX-S50) Indstilling af højttalersystem (kun VSX-S50) Menuen OSD Setup (kun VSX-S50) Menuen HDMI Setup (kun VSX-S0) Funktionen Control med HDMI (kun VSX-S50) Sådan laves Control med HDMI-tilslutninger HDMI-opsætning Før synkronisering anvendes Om synkroniserede betjeninger Advarsler vedrørende funktionen Control med HDMI Yderligere informationer Fejlafhjælpning Generelt NETWORK-funktion (kun VSX-S50) Fejlafhjælpning af trådløse LAN HDMI Vigtige informationer vedrørende HDMI-tilslutning Windows MHL HTC Connect Om ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) Om Apple Lossless Audio Codec Om FLAC Om meddelelser, som vises, når netværksfunktionerne bruges Nulstilling af hovedenhed Rengøring af enheden Svenska Dansk Suomi 5 Da
68 Før du starter Indstillingsrækkefølge på receiveren Kontroller, hvad der er i kassen Kontroller, at du har modtaget følgende tilbehør: Opsætningsmikrofon Fjernbetjening styk IEC R0-tørbatterier størrelse AAA (for at bekræfte systembetjening) AM-rammeantenne FM-kabelantenne Netledning Garantibevis Lynguide Advarselsark til højttaler (kun engelsk) Denne brugsanvisning Installation af receiver Sørg for at stille enheden på en jævn og stabil overflade, når den skal installeres. Enheden må ikke installeres følgende steder: På et farvefjernsyn (skærmbilledet kan forvrænges) I nærheden af et kasettedeck (eller tæt på en enhed, som har et magnetisk felt). Det kan påvirke lyden. I direkte sollys I fugtige eller våde omgivelser I ekstremt varme eller kolde omgivelser På steder, hvor der er vibrationer eller anden bevægelse På steder med meget støv På steder, hvor der er varm røg eller olier (såsom et køkken) Denne enhed er en helt igennem komplet AV-receiver med en overflod af funktioner og terminaler. Den kan nemt bruges, hvis du følger fremgangsmåden for tilslutninger og indstillinger nedenfor. Trinnenes farver betyder følgende: Punkt, som skal indstilles Indstilling efter behov Tilslutning af højttalerne Det er en stor betydning for lyden, hvor du anbringer højttalerne. Højttalerapplikation (side ) Tilslutning af højttalerne (side ) Ændring af højttalerterminaler (side 4) Tilslutning af enheder For surroundsound tilsluttes Blu-ray Disc/dvdafspillerens digitale tilslutning til receiveren. Om tilslutning af videoudgange (side 6) Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder (side 7) Tilslutning af antenner (side 0) Tilslutning af receiveren (side ) Tænd Sørg for, at videoindgangen på fjernsynet er indstillet til denne receiver. Se i fjernsynets brugervejledning, hvis du ikke ved, hvordan dette skal gøres. 4 Indstilling af højttalersystem (kun VSX-S50) (side 5) Menu for indgangstildeling (side 5) (Hvis du laver andre tilslutninger end de anbefalede tilslutninger.) HDMI-opsætning (side 55) (Hvis det tilsluttede tv understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel.) Brug den automatiske MCACC-opsætning på skærmen for at indstille systemet Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) (side ) Almindelig afspilning (side 5) Sådan vælges lydindgangssignal (side 5) Sådan afspilles en ipod (side 7) Sådan afspilles en USB-enhed (side 8) Sådan vælges lyttetilstand (side 5) Justering af lyden efter ønske Anvendelse af Sound Retriever (side 6) Bedre lyd ved hjælp af Phase Control (side 7) Lytte med akustisk kalibrering EQ (side 7) Brug af bearbejdning af surroundback-kanal (kun VSX-S50) (side 7) Sådan indstilles Up Mix-funktionen (kun VSX-S50) (side 8) Sådan indstilles lydfunktionerne (side 9) Manuel højttaleropsætning (side 50) 6 Da
69 Kapitel : Betjeninger og display Frontpanel Svenska Dansk Suomi VSX-S STANDBY/ON PHONES-tilslutning Bruges til tilslutning af høretelefoner. Når høretelefonerne er tilsluttet, kommer der ingen lyd ud af højttalerne. Lyttetilstanden, hvor lyden kommer fra høretelefonerne, kan kun vælges fra tilstanden PHONES SURR, STEREO eller STEREO ALC (tilstanden S.R AIR kan også vælges med ADAPTER-indgang). MCACC SETUP MIC-tilslutning Bruges for at tilslutte en mikrofon, når den automatiske MCACC-opsætning udføres (side ). 4 Fjernbetjeningssensor Modtager signalerne fra fjernbetjeningen (se Betjeningsområde for fjernbetjening på side 0). 5 Tegndisplay Se Frontpaneldisplay på side 8. 6 Indikatoren MCACC Lyser, når akustisk kalibrering EQ (side 7) er aktiveret (akustisk kalibrering EQ aktiveres automatisk efter den automatiske MCACC-opsætning (side )). 7 Indikatoren HDMI Lyser ved tilslutning til en enhed udstyret med HDMI (side 7). 8 INPUT SELECTOR-drejeknap Vælger indgangskilde (side 5). 9 Knapper for lyttetilstand AUTO SURROUND/STREAM DIRECT Skifter mellem automatisk surroundtilstand (side 5) og Stream Directafspilning (side 6). ALC/STANDARD SURR (kun VSX-S50) Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene Pro Logic II, Pro Logic IIx og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 5). ALC/STANDARD SURR (kun VSX-S0) Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene Pro Logic II og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 5). ADVANCED SURROUND Skifter mellem de forskellige surroundtilstande (side 6). 0 ECO Skifter mellem ECO Mode /ECO Mode. Displayet bliver mørkt, hvis ECO-tilstand er indstillet til ON (side 6). ECO-tilstand skifter til OFF, hvis der trykkes på en knap for lyttetilstand. ipod iphone ipad DIRECT CONTROL (kun VSX-S50) ipod iphone DIRECT CONTROL (kun VSX-S0) Skifter receiverens indgang til ipod og aktiverer ipodbetjening på din ipod (side 9). Terminaler for ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) Bruges for at tilslutte din Apple ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) eller USB-masselagerenhed som en lydkilde (side ). HDMI-indgang/MHL-stik (kun VSX-S50) Bruges for at tilslutte til en kompatibel HDMI-enhed (videokamera osv.) (side ). En MHL-kompatibel mobil enhed kan også tilsluttes her ved hjælp af MHL-kablet (sælges separat) (side ). 7 Da
70 8 Da 4 MASTER VOLUME-drejeknap Frontpaneldisplay 5 PHASE Lyser, når fasestyring er tændt (side 7). 6 AUTO Lyser, hvis funktionen for automatisk surround er tændt (side 5). 7 Tuner-indikatorer RDS Lyser, når der modtages en RDS-udsendelse (side ). ST Lyser, hvis en stereo-fm-udsendelse modtages i automatisk stereotilstand (side ). TUNE Lyser ved en almindelig sendekanal. PRESET Viser, når en forudindstillet radiostation er registreret eller hentet. MEM Blinker, når en radiostation er registreret. khz/mhz Lyser, når tegndisplayet viser den AM/FMsendefrekvens, som modtages lige nu. 8 Højttalerindikatorer Viser, om højttalersystemet er tændt eller ej (side 4). 9 Indikator for sleeptimer Lyser, når receiveren er i sovetilstand (side 9). 0 Indikator for forudindstillet information eller indgangssignal Viser tunerens forudindstillede nummer eller indgangssignaltypen osv. Tegndisplay Viser forskellige systeminformationer. DTS-indikatorer DTS Lyser, når der opdages en signalkilde med DTSkodede lydsignaler. HD Lyser, når der opdages en signalkilde med DTS- EXPRESS eller DTS-HD-kodede lydsignaler. ES Lyser for at angive DTS-ES-dekodning. (Kun VSX- S50) 96/4 Lyser, når en signalkilde med DTS 96/4-kodede lydsignaler registreres. NEO:6 Hvis en af NEO:6-tilstandene for receiveren er tændt, lyser dette for at angive NEO:6-bearbejdning (side 5). Indikatorer for Dolby Digital D Lyser, når der opdages et Dolby Digital-kodet signal. D+ Lyser, når der opdages en signalkilde med Dolby Digital Plus-kodede lydsignaler. HD Lyser, når der opdages en signalkilde med Dolby TrueHD-kodede lydsignaler. EX (kun VSX-S50) Lyser for at angive Dolby Digital EXdekodning. PLII(x) (kun VSX-S50) Lyser for at angive Pro Logic II-dekodning (se Lyt til surroundsound på side 5 for mere om dette). PLII Lyser for at angive Pro Logic II-dekodning (se Lyt til surroundsound på side 5 for mere om dette). 4 ADV.S. Lyser, hvis en af tilstandene for avanceret surround er blevet valgt (se Sådan bruges avanceret surround på side 6 for yderligere informationer om dette). 5 SIGNAL SELECT-indikatorer DIGITAL Lyser, når et digitalt lydsignal er valgt. Blinker, hvis et digitalt lydsignal er valgt og den valgte lydindgang ikke er tilgængelig. HDMI Lyser, når et HDMI-signal er valgt. Blinker, hvis et HDMI-signal er valgt og den valgte HDMI-indgang ikke er tilgængelig. 6 Up Mix-indikatorer (kun VSX-S50) Lyser, når funktionen Up Mix er indstillet til ON (side 8). 7 DIR. Lyser, hvis tilstanden DIRECT eller PURE DIRECT er aktiveret (side 6).
71 Fjernbetjening SLEEP Tryk for at ændre den tid, der skal gå, før receiveren bringes i standby (0 min 60 min 90 min Off). Du kan til hver en tid kontrollere den resterende sovetid ved at trykke en gang på SLEEP. STANDBY/ON Tænder for receiveren eller bringer den i standby. RECEIVER Skifter, så fjernbetjeningen betjener receiveren (bruges til at vælge hvide kommandoer (SB CH osv.)). Denne knap bruges ligeledes til opsætning af surroundsound (side 50) eller lydparametre (side 9). 4 Knapper for indgangsfunktion Anvendes til at vælge indgangssignalkilde (side 5). 5 Knapper for lyttetilstand AUTO/DIRECT Skifter mellem automatisk surroundtilstand (side 5) og Stream Direct-afspilning (side 6). ALC/STANDARD (kun VSX-S50) Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene Pro Logic II, Pro Logic IIx og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 5). (Kun VSX-S0) Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene Pro Logic II og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 5). ADV SURR Skifter mellem de forskellige surroundtilstande (side 6). 6 Knapper for receiver- og komponentfunktioner Du kan få adgang til følgende knapbetjening, når du har valgt den pågældende knap for indgangsfunktion (BD, DVD osv.). Tryk på RECEIVER for at få adgang: TOOLS Bruges for at få adgang til lydfunktionerne (side 9). HOME MENU Tryk for at få adgang til menuen Home (side 50). RETURN Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede. Tryk på BD, DVD eller DVR/BDR (kun VSX-S50) for at få adgang: TOP MENU Viser diskens hoved -menu på en Blu-ray Disc/dvd. HOME MENU Viser skærmbilledet for HOME MENU. RETURN Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede. MENU Viser TOOLS-menuen på Blu-ray Discafspilleren. Tryk på TUNER for at få adgang: TOOLS Gemmer stationer, så de kan genfindes (side ), bruges også til at ændre navnet (side ). BAND Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo) og FM MONO (side ). Tryk på ipod/usb for at få adgang: ipod CTRL Skifter mellem ipod-funktioner og receiverfunktioner (side 8). 7, ENTER Brug pilknapperne ved opsætning af surroundsoundsystemet (side 50). Bruges ligeledes til at betjene Blu-ray Disc/dvd-menuer/funktioner. 8 Funktionsknapper for komponent Hovedknapperne (, osv.) anvendes til at betjene en enhed, når du har valgt den ved hjælp af knapperne for indgangskilde. Betjening af BD, dvd og cd ved hjælp af enhedens styreknapper er begrænset til kun Pioneer-enheder. Du kan få adgang til funktionerne over disse knapper, når du har valgt den tilsvarende knap for indgangsfunktion (BD, DVD og CD). Disse knapper fungerer også som beskrevet nedenfor. Tryk på TUNER for at få adgang: PTY Anvendes for at søge efter RDS-programtyper (side 4). BAND Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo) og FM MONO (side ). TUNE +/ Anvendes for at finde radiofrekvenser. PRESET +/ Anvendes for at vælge forudindstillede radiostationer. +Favorite (kun VSX-S50) Tryk, mens et musiknummer afspilles eller stoppes. Den valgte sang registreres så i mappen foretrukne (side 4). 9 Knap for afspilningsindstilling REPEAT Indstil gentag afspilning. Hvert tryk skifter mellem gentag enkelt spor, gentag alle og gentag fra. RANDOM Indstil vilkårlig afspilning. Hvert tryk skifter mellem vilkårlig til og vilkårlig fra. Svenska Dansk Suomi 9 Da
72 0 Da 0 Andre enhedsstyringer Der er andre knapper, som du kan få adgang til, når du har trykket på RECEIVER. (For eksempel SB CH osv.) SB CH (kun VSX-S50) Tryk for at vælge ON, AUTO eller OFF for surroundback-kanalen (side 7). CH SEL Tryk flere gange for at vælge en kanal, brug så CH LEVEL +/ for at justere niveauet (side 5). CH LEVEL +/ Anvendes for at justere kanalniveauet. BASS +/, TRE +/ Bruges for at justere bas og diskant. Disse funktioner er deaktiveret, når lyttetilstanden er indstillet til DIRECT eller PURE DIRECT. Når fronthøjttaleren er indstillet til SMALL i højttalerindstillingen (eller automatisk under den automatiske MCACC-opsætning) og X.Over er indstillet til over 50 Hz, kan subwooferkanalens niveau justeres ved at trykke på BASS +/ (side 5). DIMMER Gør displayet lysere eller mørkere. Lysstyrken kan betjenes i fire trin. Under ECO-tilstand skifter lysstyrken mellem niveauer. DIMMER vises i displayet, hvis det mest dæmpede niveau vælges. (Anden tilstand end ECO: 4 niveauer, ECO-tilstand: niveauer) SOURCE Tænd/sluk for Pioneer-enheden, som er tilsluttet denne enhed. ECO Skifter mellem ECO Mode /ECO Mode. Displayet bliver mørkt, hvis ECO-tilstand er indstillet til ON (side 6). ECO-tilstand skifter til OFF, hvis der trykkes på en knap for lyttetilstand. 4 Funktionsknapper for komponent STATUS Ændrer visningen for denne enhed. Lyttetilstand, lydstyrke, højttalersystem (VSX-S50) indstilling eller indgangsnavn kan kontrolleres ved at vælge en indgangskilde. Højttalersystemet-indstillingen vises muligvis afhængigt af den valgte indgangskilde. SP-A/B Slå højttaler til/fra. Hvis SP OFF er valgt, udsendes der ingen lyd fra højttaleren. PHASE Tryk for at tænde/slukke Phase Control (side 7). SIGNAL SEL Tryk for at vælge lydindgangssignal for enheden, som skal afspilles (side 5). 5 MUTE Bringer lyden i lydløs tilstand eller tænder for lyden igen. 6 VOLUME +/ Bruges for at indstille lydstyrken. 7 DISP Bruges for at ændre display for Blu-ray-diske og dvd. 8 AUDIO Bruges for at ændre lyden for Blu-ray-diske og dvd. Isætning af batterier Batterierne, som følger med enheden, kan bruges til at kontrollere grundlæggende betjeninger; de holder muligvis ikke i særlig lang tid. Vi anbefaler, at du bruger alkaliske batterier med en længere levetid. ADVARSEL Brug ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse. FORSIGTIG Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer som lækage og sågar sprængning. Følg derfor følgende forholdsregler: - Brug aldrig nye og gamle batterier sammen. - Sæt batterierne i, så plus- og minuspolerne svarer til polaritetsmærkningen inden i batterirummet. - Batterier med samme form kan have forskellige spændinger. Brug ikke forskellige batterier sammen. - Brugte batterier bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøregler. - Når du sætter batterierne i, skal du passe på ikke at ødelægge fjedrene på batteriets ( )-terminaler. Det kan medføre, at batterierne lækker eller bliver overophedet. Betjeningsområde for fjernbetjening Fjernbetjeningen fungerer måske ikke som den skal under følgende omstændigheder: Hvis der står noget mellem fjernbetjeningen og receiverens fjernbetjeningssensor. Hvis direkte sollys eller lys fra lysstofrør lyser på fjernbetjeningssensoren. Hvis receiveren står for tæt på en enhed, som udsender infrarøde stråler. Hvis receiveren betjenes samtidigt med en anden enhed, som ligeledes anvender infrarøde stråler m
73 Kapitel : Tilslutning af udstyr [B].-kanals-surroundsystem & højttaler B- tilslutning (kun VSX-S50) Indstilling af højttalersystem Speaker B [D] 7. -kanals-surroundsystem (kun VSX-S50) Indstilling af højttalersystem Normal Højttalerapplikation Med denne enhed kan du opbygge forskellige surroundsystemer afhængigt af, hvor mange højttalere du har. Sørg for at tilslutte højttalere til venstre og højre frontkanal (L og R). Hvis du har to subwoofere, kan den anden subwoofer sluttes til terminalen SUBWOOFER. Tilslutning af to subwoofere øger baslyden, så der opnås en mere effektfuld lydgengivelse. I dette tilfælde udsendes den samme lyd fra de to subwoofere. Vælg mellem plan [A] til [D] nedenfor. Vigtigt Den passive Pioneer S-SLW500 subwoofer kan kun bruges ved VSX-S50. Ved tilslutning af højttalerne ved hjælp af plan [C] skal du sørge for at bruge en model med en indbygget forstærker og slutte til PREOUT SUBWOOFERterminalen. [A] 5.-kanals-surroundsystem Indstilling af højttalersystem Normal L R Højttaler B Med disse tilslutninger kan du samtidigt nyde,-kanalssurroundsound i hovedzonen med stereoafspilning af samme lyd på B-højttalerne. Hvis B-højttalerne bruges, udsendes hovedzonens lyd kun fra fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen. Højttaler B tillader ikke subwoofertilslutning. Brug fullrange-højttalere. [C] 6. -kanals-surroundsystem (surroundback) (kun VSX-S50) Indstilling af højttalersystem SB Single R Hovedzone L SW C SL SBL 7.-kanals surroundsystem kan realiseres ved at tilføje surroundback-højttalere (SBL/SBR) til 5.-kanals surroundsystemet. Vigtigt Ved tilslutning af surroundback-højttalere (SBL/SBR) kræves en separat ekstern forstærker (se Tilslut surroundback-højttalerne (kun VSX-S50) på side ). R SR SBR Surroundback-højttalere Svenska Dansk Suomi R L L SW C SW C SL Et 5. kanals-surroundsystem tilslutter de venstre og højre fronthøjttalere (L/R), centerhøjttaleren (C), de venstre og højre surroundhøjttalere (SL/SR) og subwooferen (SW). SR SL SR SB Surroundback-højttaler 6.-kanals surroundsystem, som forbedrer lyddybden, kan realiseres ved at tilføje en surroundback-højttaler (SB) til 5.- kanals surroundsystemet. Hvis en subwoofer tilsluttes på denne måde, skal du sørge for at bruge en med en indbygget forstærker. Da
74 Nogle tip til forbedring af lydkvaliteten Det har en stor indflydelse på lydkvaliteten, hvor i rummet du placerer dine højttalere. Følgende retningslinjer hjælper dig med at få den bedste lyd ud af dit system. Det er bedst at vinkle højttalerne mod lyttepositionen. Vinklen afhænger af rummets størrelse. Ved store rum er vinklen mindre. Se i diagrammet nedenfor, hvordan de højttalere, som du vil tilslutte, skal placeres. SL L SBL SW C SB SBR - Placer surroundhøjttalerne 0º fra centret. Hvis du bruger surroundback-højttaler, anbefaler vi, at du placerer den lige ved siden af dig. - Hvis du kun tilslutter en surroundback-højttaler, skal du placere den direkte bag dig. - Hvis surroundhøjttalerne ikke kan placeres direkte i siden af lyttepositionen ved et 7. kanals-system, kan surroundeffekten forbedres ved at slå funktionen Up Mix fra (se Sådan indstilles Up Mix-funktionen (kun VSX-S50) på side 8). For at opnå den bedste stereoeffekt placeres fronthøjttalerne m til m fra hinanden med samme afstand til fjernsynet. Hvis du anvender en centerhøjttaler, placeres fronthøjttalerne med en bredere vinkel. Hvis ikke, placeres de i en mindre vinkel. Centerhøjttaleren placeres over eller under fjernsynet, så det lyder som om at lyden fra centerhøjttaleren kommer direkte fra fjernsynsskærmen. Sørg også for, at centerhøjttaleren ikke krydser linjen fra den venstre fronthøjttalers forkant til den højre fronthøjttalers forkant. R SR Surround- og surroundback-højttalere placeres 60 cm til 90 cm højere end ørerne og skal pege lettere nedad. Sørg for, at højttalerne ikke er rettet mod hinanden. For dvd-lyd bør højttalerne være mere direkte bag lytteren end for hjemmebiografafspilning. Sørg for, at surroundhøjttalerne ikke placeres længere væk fra lyttepositionen end front- og centerhøjttalerne. Ellers forringes surroundsoundeffekten. Hvis du placerer højttalere omkring dit CRT TV, skal du bruge skærmede højttalere eller placere højttalerne langt nok væk fra dit CRT TV. Subwooferen kan placeres på gulvet. Det er ideelt, hvis de andre højttalere placeres omkring øreniveau, når du lytter til dem. Det anbefales ikke at placere højttalerne på gulvet (undtagen subwooferen) eller at montere dem meget højt oppe på væggen. Hvis du ikke tilslutter en subwoofer, skal du slutte højttalere med lav frekvensgengivelse til frontkanalen (subwooferens lavfrekvensenhed afspilles fra fronthøjttaleren, så højttalerne kan blive ødelagt). Efter tilslutning skal du huske at udføre den automatiske MCACC-procedure (indstilling af højttaleromgivelser). Se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side. FORSIGTIG Sørg for, at alle højttalere er installeret sikkert. Dette forbedrer ikke bare lydkvaliteten, men reducerer ligeledes risikoen for ødelæggelse eller skader på grund af, at højttalerne væltes eller falder ned i tilfælde af eksterne rystelser såsom jordskælv. Tilslutning af højttalerne Receiveren fungerer med bare to stereohøjttalere (fronthøjttalerne på billedet), men det anbefales at anvende mindst tre højttalere, og en komplet opsætning giver den bedste surroundsound. Sørg for, at tilslutte den højre højttaler til den højre (R) terminal og den venstre højttaler til den venstre (L) terminal. Sørg ligeledes for, at de positive og negative (+/ ) terminaler på receiveren svarer til dem på højttalerne. Du kan bruge højttalere med en normal impedans mellem 4 og 6. Sørg for, at alt er tilsluttet, før denne enhed sættes i stikdåsen. Afisolerede kabeltilslutninger De frie ledningsender snos. Terminalen løsnes, og den snoede ledningsende føres ind. Terminalen spændes. 0 mm Kablerne skal sluttes til CENTER- eller SURROUNDterminalerne på VSX-S0 på følgende måde. De frie ledningsender snos. Åbn terminalerne, og før den snoede ledningsende ind. Slip terminalerne. 0 mm Da
75 FORSIGTIG Tilslutningsdiagram for VSX-S50 Disse højttalerterminaler leder FARLIG STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele. Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning. Tilslut surroundback-højttalerne (kun VSX-S50) Indstillingen for højttalersystemet skal indstilles, hvis tilslutningerne ovenfor udføres (se Indstilling af højttalersystem (kun VSX-S50) på side 5). Hvis du kun bruger en surroundback-højttaler, skal den sluttes til SUBWOOFER / SURR BACK på højttalerterminalerne. Tilslutning af subwoofer Brug et RCA-kabel for at tilslutte subwooferen. Det er ikke muligt at tilslutte ved hjælp af højttalerkabler. Hvis du har to subwoofere, kan den anden subwoofer sluttes til terminalen SUBWOOFER. Tilslutning af to subwoofere øger baslyden, så der opnås en mere effektfuld lydgengivelse. I dette tilfælde udsendes den samme lyd fra de to subwoofere. Front højre SURROUND BACK R L PREOUT SUBWOOFER FRONT R L Center CENTER Front venstre SURROUND R L Plan [A], [B] eller [D]: Passiv subwoofer (S-SLW500) Plan [C]: Surroundbackhøjttaler LINE LEVEL INPUT Svenska Dansk Suomi Plan [A], [B] eller [C]: Surroundhøjttalere Plan [B]: B-højttalere Højre Venstre Forstærket subwoofer LINE LEVEL INPUT Højre Venstre Surroundback (Kun plan [D]) Forstærket subwoofer R L ANALOG AUDIO IN SPEAKER R SPEAKER L Forstærker af surroundback-kanal Da
76 Tilslutningsdiagram for VSX-S0 Forstærket subwoofer Front højre LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT PREOUT SUBWOOFER FRONT R L Center CENTER Surround højre Surround venstre SURROUND R L Front venstre Ændring af højttalerterminaler VSX-S50: Hvis Indstilling af højttalersystem (kun VSX-S50) på side 5 er indstillet til SP B, vil hvert tryk på knappen SP-A/B ændre SP AB, som bruges til afspilning: SP, SP A, SP B, SP AB. VSX-S0: Hvert tryk på højttalerknappen ændrer højttaleren, som bruges til afspilning: SP, SP A. Hvis højttalersystemet er indstillet til SP-B: Hvert tryk på højttalerknappen ændrer højttaleren, som bruges til afspilning: OFF, A, B, AB. Hvis højttalersystemet er indstillet til noget andet end SP-B: Hvert tryk på højttalerknappen ændrer højttaleren, som bruges til afspilning: OFF, A. Se Indstilling af højttalersystem (kun VSX- S50) på side 5 for flere detaljer om højttalersystemet. Tryk flere gange for at vælge en funktion for højttalerterminalen: SP A Lyden udsendes fra højttalerne, som er sluttet til A-højttalerterminalerne (afspilning med flere kanaler er muligt). SP B (kun VSX-S50) Lyd udsendes fra de to højttalere, som er sluttet til B- højttalerterminalerne (kun stereoafspilning er mulig). SP AB (kun VSX-S50) Lyden udsendes fra A-højttalerterminalerne, de to højttalere i B- højttalerterminalerne og subwooferen. Kilder med flere kanaler nedmikses kun, hvis tilstanden STEREO eller STEREO ALC er valgt for stereoudgang fra A-højttalerterminalerne. SP Der udsendes ingen lyd fra højttalerne. Bemærk Kun VSX-S50: Det, der udsendes fra subwooferen, afhænger af de indstillinger, som du lavede i Højttalerindstilling på side 50. Men hvis SP B er valgt ovenfor, høres der ingen lyd fra subwooferen (LFE-kanalen nedmikses ikke). Alle højttalerterminaler slås fra (SP ), når der er tilsluttet hovedtelefoner. SP B kan vælges, selvom der er tilsluttet hovedtelefoner for VSX-S50. 4 Da
77 Kabeltilslutninger Sørg for, at kablerne ikke lægges hen over enheden (som vist på billedet). Hvis det sker, kan det magnetiske felt, som produceres af transformerne i enheden, forårsage en brummende lyd fra højttalerne. Vigtigt Før tilslutningerne udføres eller ændres, slukkes for strømmen, og strømkablet trækkes ud af stikkontakten. Enheden bringes i standby, før stikket trækkes ud af stikdåsen. HDMI-kabler Både video- og lydsignaler kan overføres samtidigt med et kabel. Hvis afspilleren og tv et tilsluttes via receiveren, skal der til begge tilslutninger bruges HDMI-kabler. HDMI Sørg for at tilslutte terminalen i den rigtige retning. Bemærk Indstil HDMI-parameteren i Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9 til THRU (THROUGH), og indstil indgangssignalet i Sådan vælges lydindgangssignal på side 5 til HDMI, hvis du vil høre HDMI-lydudgangen fra tv et (der høres ingen lyd fra receiveren). Hvis videosignalet ikke vises på dit tv, kan du prøve at justere opløsningsindstillingerne på enheden eller skærmen. Bemærk, at nogle enheder (såsom videospilenheder) har opløsninger, som måske ikke kan vises. Hvis videosignalet fra HDMI er 480i, 480p, 576i eller 576p, kan multi-kanals-pcm-lyd og HD-lyd ikke modtages. Om HDMI HDMI-forbindelsen overfører ukomprimeret digital video samt stort set alle former for digital lyd, som den tilsluttede enhed er kompatibel med, inklusive dvd-video, dvd-lyd, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (kun VSX-S50) (se nedenfor for begrænsninger), video-cd/super VCD og cd. Denne receiver har High-Definition Multimedia Interface (HDMI / )-teknologi. Denne receiver understøtter funktionerne, som beskrives nedenfor gennem HDMI-tilslutninger. Digital overførsel af ukomprimeret video (indhold beskyttes af HDCP (080p/4, 080p/60 osv.)) D-signaloverførsel Deep Color-signaloverførsel x.v.color-signaloverførsel Audio Return Channel Indgang af lineære, digitale PCM-lydsignaler (9 khz eller mindre) for op til 8 kanaler Indgang af følgende digitale lydformater: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, lyd med høj bithastighed (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (kun VSX-S50)), dvd-lyd, cd, SACD (kun DSD kanals), videocd, super VCD. Synkroniseret betjening med enheder ved hjælp af funktionen Control med HDMI (se Funktionen Control med HDMI (kun VSX-S50) på side 55). 4K-signaloverførsel Dette fungerer muligvis ikke korrekt afhængigt af det tilsluttede udstyr. 4K 4p, 4K 5p og 4K 0p signaler uderstøttes Bemærk Brug et højhastigheds HDMI / -kabel. Hvis du bruger et andet HDMI-kabel end et Højhastigheds HDMI / -kabel, fungerer det muligvis ikke korrekt. Hvis der tilsluttes et HDMI-kabel med en indbygget equalizer, fungerer den muligvis ikke ordentligt. D, Deep Color, x.v.color, 4K-signaloverførsel og Audio Return Channel er kun muligt ved tilslutning til en kompatibel enhed. Digitale lydoverførsler af HDMI-format kræver længere tid for at blive opdaget. Derfor kan lyden blive afbrudt, når du skifter mellem lydformater eller starter afspilning. Hvis du under afspilning tænder/slukker for enheden, som er sluttet til denne enheds HDMI OUT-terminal, eller hvis du tilslutter/frakobler HDMI-kablet under afspilning, kan det medføre støj eller lydafbrydelse. Termerne HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande. x.v.color og Sony Corporation. er varemærker tilhørende Svenska Dansk Suomi 5 Da
78 Analoge lydkabler Brug stereo-rca-phonokabler for at tilslutte analoge lydenheder. Disse kabler er typisk røde og hvide. De røde stik tilsluttes til terminalerne R (højre) og de hvide stik til terminalerne L (venstre). Hvid (Venstre) Digitale lydkabler Koaksiale, digitale lydkabler eller optiske kabler, som fås i handlen, bør anvendes for at tilslutte digitale enheder til receiveren. Optisk kabel Om tilslutning af videoudgange Denne receiver er ikke forsynet med en videokonverter. Hvis du bruger HDMI-kabler for at slutte til indgangsenheden, skal du bruge de samme kabler for at slutte til tv et. De modtagne signaler fra enhedens analoge (sammensatte) videoindgange udsendes ikke fra HDMI OUT-terminalen. Afspilningsenhed Rød (Højre) Bemærk Ved tilslutning af optiske kabler skal du passe på ikke at ødelægge klappen, som beskytter den optiske stikkontakt, når du sætter stikket i. Optiske kabler rulles løst sammen ved opbevaring. Kablet kan blive ødelagt, hvis det bøjes om skarpe hjørner. Videokabler (kun VSX-S0) Koaksialt digitalt lydkabel Standard-RCA-videokabler Disse kabler er den mest almindelige type videotilslutning og anvendes til tilslutning til de sammensatte videoterminaler. De gule stik adskiller dem fra kabler til lyd. IN HDMI OUT HDMI Tv Gul Videosignaler kan udsendes. 6 Da
79 Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder Dvd-afspiller Blu-ray Disc-afspiller HDMI/DVI-kompatible komponenter Tilslutning ved hjælp af HDMI Hvis du har en enhed (Blu-ray Disc-afspiller osv.), som er udstyret med HDMI eller DVI (med HDCP), kan du tilslutte den til receiveren ved hjælp af et almindeligt HDMI-kabel. Hvis tv et og afspilningsenhederne understøtter funktionen Control med HDMI, kan de komfortable funktioner Control med HDMI bruges (se Funktionen Control med HDMI (kun VSX-S50) på side 55). Følgende forbindelse/indstilling kræves for at høre lyden fra tv et over receiveren. - Hvis tv et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, tilsluttes receiveren og tv et med lydkabler (som vist). - Hvis tv et understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kommer lyden fra tv et ind i receiveren via HDMI-terminalen, så der er ingen grund til at tilslutte et lydkabel. I dette tilfælde indstilles ARC ved HDMI Setup til ON (se HDMI-opsætning på side 55). - Se tv ets betjeningsvejledning for instruktioner om tilslutning og opsætning af tv et. Bemærk Opsætning af analog lydindgang er nødvendig for at kunne høre lyden fra et tv, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et analogt lydkabel (se Menu for indgangstildeling på side 5). HDMI OUT HDMI OUT VSX-S50 HDMI OUT ANALOG IN (CD) HDMI IN Set-top-boks Spillekonsol Dvd-optager, Blu-ray Disc-optager OPTICAL IN (TV) Svenska Dansk Suomi HDMI IN HDMI/DVI-kompatibelt tv R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Vælg en Hvis tv et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kræves denne forbindelse for at høre tv ets lyd over receiveren. 7 Da
80 Dvd-afspiller Blu-ray Disc-afspiller HDMI/DVI-kompatible komponenter HDMI OUT HDMI OUT Set-top-boks Spillekonsol VSX-S0 HDMI IN HDMI OUT MONITER OUT OPTICAL IN (TV) ANALOG IN (CD) HDMI IN VIDEO IN Denne forbindelse er nødvendig for at se enhedens display på tv-skærmen. HDMI/DVI-kompatibelt tv R ANALOG AUDIO OUT Vælg en L OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Hvis tv et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kræves denne forbindelse for at høre tv ets lyd over receiveren. 8 Da
81 Tilslutning af valgfri Bluetooth ADAPTER (kun VSX-S50) Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-BT00 eller AS-BT00) sluttes til denne enhed, kan du bruge et produkt med trådløs Bluetooth-teknologi (mobiltelefon, digital musikafspiller osv.), så du kan høre musik trådløst. Slut en Bluetooth ADAPTER til ADAPTER PORTterminalen på bagpanelet. For instruktioner om afspilning af en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi se Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi på side. Vigtigt Du må ikke flytte receiveren, når Bluetooth ADAPTER er tilsluttet. Det kan medføre skader eller mangelfuld forbindelse. Tilslutning til netværket gennem LANgrænseflade (kun VSX-S50) Du kan lytte til internetradiostationer, hvis du slutter denne receiver til netværket via LAN-terminalen. For at lytte til internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med en internetserviceudbyder (ISP) først. Når du tilslutter på denne måde, kan du afspille lydfiler, som er gemt på komponenterne i det lokale netværk, inklusive din computer. Internet Computer Modem Til LAN-port Router WAN LAN Tænd for DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. For detaljer henvises til Netværksopsætningsmenu på side 44. Bemærk Se brugsanvisningen for udstyret, da det tilsluttede udstyr og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af dit internetmiljø. Hvis du bruger en bredbåndsinternetforbindelse, kræves en kontrakt med en internetserviceudbyder. Kontakt din nærmeste internetserviceudbyder, hvis du vil vide mere. Tilslutning til trådløst LAN (kun VSX-S50) Trådløs forbindelse til netværket er muligt gennem en trådløs LAN-forbindelse. Brug AS-WL00, som sælges separate, for at tilslutte. Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-konverter.. Svenska Dansk Suomi LAN-kabel (sælges separat) VSX-S50 Internet VSX-S50 Modem FM 75 Bluetooth ADAPTER Router WAN Tilslut LAN-terminalen på denne receiver til LAN-terminalen på din router (med eller uden den indbyggede DHCPserverfunktion) ved hjælp af et lige LAN-kabel (CAT 5 eller højere). DC 5V Ethernet WPS Trådløs LAN-konverter (AS-WL00) 9 Da
82 Tilslutning af antenner Tilslut AM-rammeantennen og FM-kabelantennen som vist nedenfor. For at forbedre modtagelsen og lydkvaliteten tilsluttes luftantennen (se Anvendelse af luftantenne nedenfor). Anvendelse af luftantenne Sådan forbedres FM-modtagelsen Brug en PAL-tilslutning (medfølger ikke) for at tilslutte en ekstern FM-antenne. Sådan forbedres AM-modtagelsen Tilslut et 5 meter til 6 meter langt kunststofbelagt kabel til AM-antenneterminalen sammen med den medleverede AMrammeantenne. For at opnå den bedst mulige modtagelse udspændes kablet horisontalt udendørs. fig. a fig. b One-touch PAL-tilslutning Udendørsantenne 75 koaksialt kabel Indendørsantenne (kunststofbelagt) 5 m til 6 m 4 Åbn terminalerne, før et kabel helt ind i hver terminal, og slip så terminalerne for at fastgøre AMantennekablerne. Fastgør AM-rammeantennen til det medfølgende stativ. Antennen fastgøres til foden ved at bøje i den retning, som er angivet med pilen (fig. a) og derefter hæfte rammen fast på foden (fig. b). Placer AM-antennen på en flad overflade i den retning, som giver den bedste modtagelse. 4 Tilslut FM-ledningsantennen til FM-antennesoklen. For at opnå det bedste resultat trækkes FM-antennen helt ud og fastgøres til en væg eller en dørkarm. Den må ikke være rullet sammen. 0 Da
83 Tilslutning af ipod Denne receiver har en dedikeret ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50)-terminalen, som gør det muligt for dig at styre afspilning af lydindhold på din ipod ved hjælp af funktionerne på receiveren. VSX-S50 ipod-genopladning opstår, når en ipod sluttes til enheden. (Genopladning aktiveres kun, hvis der er tændt for enheden.) Se Sådan afspilles en ipod på side 7 for instruktioner om afspilning af ipod. Tilslutning af USB-enhed Du kan afspille lyd- og fotofiler ved at tilslutte USB-enheder til receiveren. Bring receiveren i standby, og tilslut derefter din USBenhed til ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50)-terminalen på receiverens frontpanel. Denne receiver understøtter ikke USB-hub. Se Sådan afspilles en USB-enhed på side 8 for instruktioner om afspilning af USB-enheden. Tilslutning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50) En MHL-kompatibel mobil enhed kan tilsluttes for at nyde Full-HD-videoer, flerkanals-lyd af høj kvalitet og fotos osv. med opladning af batteriet på receiveren. Brug MHL-kablet (sælges separat) for at tilslutte enheden. Svenska Dansk Suomi VSX-S0 USB-kabel, som følger med ipod en VSX-S50 MHL-kabel (sælges separat) ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) MHL-kompatibel enhed Bemærk En ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) kan sluttes til receiveren. Se Sådan afspilles en ipod på side 7 for detaljer om understøttede modeller og versioner på de respektive produkter. Bring receiveren i standby, og brug derefter ipod-kablet for at slutte din ipod til ipod/iphone eller ipad (kun VSX- S50)-terminalen på receiverens frontpanel. For kabeltilslutning henvises ligeledes til betjeningsvejledningen for din ipod. Hvis en iphone sluttes til denne enhed, skal iphonen være mindst være 0 cm væk fra denne enhed. Hvis iphonen er tættere på denne enhed og iphonen modtager et telefonopkald, kan der komme støj ud af enheden. VSX-S0 USB-lagerenhed Bring receiveren i standby, og brug derefter MHL-kablet (sælges separat) for at slutte den MHL-aktiverede enhed til MHL-terminalen på receiverens frontpanel. Den MHL-kompatible enhed genoplades, hver gang den sluttes til denne enhed. (Genopladning aktiveres kun, hvis der er tændt for enheden.) Se Afspilning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50) på side 0 for instruktioner om afspilning af den MHLkompatible enhed. Da
84 Sådan tilsluttes en enhed udstyret med HDMI til frontpanelindgangen (kun VSX-S50) Videokamera (osv.) Tilslutning af receiveren Receiveren tilsluttes først, når alle enheder er tilsluttet til receiveren, inklusive højttalerne. Stik strømkablet i en passende stikkontakt. FORSIGTIG Tag fat i strømkablet ved stikket. Træk ikke stikket ud ved at hive i kablet, og rør aldrig ved kablet, hvis du har våde hænder, da det kan medføre kortslutning eller kan give elektrisk stød. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så det kommer i klemme. Slå aldrig knude på kablet, og bind det aldrig sammen med andre kabler. Strømkabler bør anbringes, så det ikke er muligt at træde på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller kan give elektrisk stød. Kontroller strømkablet en gang imellem. Hvis du opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt. Receiveren bør kobles fra ved at trække strømstikket ud af stikkontakten, når den ikke anvendes regelmæssigt, f.eks. når du er på ferie. Bemærk Når denne receiver er tilsluttet til en stikkontakt, starter en HDMI-initialiseringsproces på sekunder til 0 sekunder. Det er ikke muligt at foretage noget under denne proces. Indikatoren HDMI på frontpaneldisplayet blinker under denne proces, og du kan tænde for receiveren, når den ikke blinker mere. Hvis du OFF Control med HDMI, kan du springe denne proces over. For detaljer om funktionen Control med HDMI se HDMI-opsætning på side 55. Da
85 Kapitel : Grundopsætning Før opsætning (kun VSX-S0) Med denne receiver kan du justere systemopsætningen ved hjælp af displayet på skærmen (OSD), som vises på tvskærmen. Brug sammensatte (composit) tilslutninger til System Setup. Se side 7 for at slutte receiveren til tv et. Følg først proceduren nedenfor for at sikre dig, at OSDskærmen vises. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter denne receiver til tv et gennem det pågældende sammensatte (composite) videokabel. Hvis du f.eks. har tilsluttet denne receiver til VIDEOtilslutningen på dit fjernsyn, skal du sørge for, at VIDEOindgangen nu er valgt. Tryk på RECEIVER på fjernbetjeningen, tryk så på knappen HOME MENU. OSD-skærmens Home Menu vises på tv et. Annullering af automatisk slukning Hvis receiveren ikke bruges i løbet af en specifik periode, slukker den automatisk. Timeren for automatisk slukning er indstillet til 5 min. på VSX-S50, 6 timer på VSX-S0 fra fabrikkens side, denne tid kan ændres, eller slukningsfunktionen kan helt slås fra. For detaljer henvises til Menuen automatisk slukning på side 5. Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) Opsætningen Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) måler de akustiske egenskaber for lytteområdet, idet der tages højde for baggrundsstøj, højttalerstørrelse og - afstand, og test af både kanalforsinkelse og kanalniveau. Når du har indstillet mikrofonen, som leveres sammen med systemet, anvender receiveren informationerne fra en række testtoner for at optimere højttalerindstillingerne og korrigere til netop dit rum. FORSIGTIG Testtonerne, som anvendes ved den automatiske MCACCopsætning, udsendes ved meget høj lydstyrke. Vigtigt Den automatiske MCACC-opsætning sletter alle eksisterende højttalerindstillinger, du har lavet. Hvis du vil bruge den automatiske MCACC-opsætning, bør indgangen NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, ipod/usb eller ADAPTER ikke være valgt som indgangskilde. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter denne receiver til tv et gennem det pågældende HDMIkabel (kun VSX-S50). 4 5 Tilslut mikrofonen til MCACC SETUP MIC på frontpanelet. Sørg for, at der ikke er noget mellem højttalerne og mikrofonen. Mikrofon Trefod Hvis du har en trefod, anbringes mikrofonen i den, så den befinder sig omkring øreniveauet for din normale lytteposition. Ellers anbringes mikrofonen i øreniveau ved hjælp af et bord eller en stol. Tryk på BD-knappen på fjernbetjeningen for at skifte til BD-indgang. Tryk på RECEIVER på fjernbetjeningen, tryk så på knappen HOME MENU. Menuen Home vises på tv et. Brug og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på menuen Home. Hvis du når som helst annullerer den automatiske MCACC-opsætning, afslutter receiveren automatisk, og ingen indstillinger vil blive gemt. Screensaveren starter automatisk efter tre minutters inaktivitet. Svenska Dansk Suomi Da
86 6 7 8 Vælg Auto MCACC i Home Menu, tryk derefter på ENTER. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Mic In! blinker, hvis mikrofonen ikke er sluttet til MCACC SETUP MIC-stikket. Prøv at være så stille som muligt, når der først er trykket på ENTER. Systemet udsender en række testtoner for at etablere et niveau for baggrundsstøjen. Følg instruktionerne på skærmen. Sørg for, at mikrofonen er tilsluttet. Sørg for, at subwooferen er tændt, og at lydstyrken er skruet op. Hvis du bruger surroundback-højttalerne, skal du tænde for forstærkeren, som surroundbackhøjttalerne er sluttet til, og justere lydniveauet til det ønskede niveau (kun VSX-S50). Vent til testtonerne er færdige. En evalueringsrapport vises på skærmen, mens receiveren udsender testtoner for at bestemme højttalernes tilstedeværelse i din opsætning. Prøv at være så stille som muligt, når den gør det.. Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO Return For korrekte højttalerindstillinger skal lydstyrken ikke justeres under testtonerne. 9 Bekræft højttalerkonfigurationen. Konfigurationen, som vises på skærmen, bør genspejle de højttalere, du har.. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Surr. Back [YESx] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return VSX-S50 VSX-S0 Ved fejlmeddelelser (som Too much ambient noise (for meget baggrundsstøj)) skal du vælge RETRY (prøv igen), når baggrundsstøjen er kontrolleret (se Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACCopsætning nedenfor). Hvis den højttalerkonfiguration, som vises, ikke er korrekt, anvendes for at vælge højttaleren og for at ændre indstillingen. Når du er færdig, kan du gå til næste trin. Hvis du ser en fejlmeddelelse (ERR) i den højre kolonne, kan der være et problem med højttalerforbindelsen. Hvis problemet ikke løses ved at vælge RETRY, slukkes for strømmen, og højttalerforbindelserne kontrolleres. Sørg for, at OK er valgt, tryk så på ENTER. 0 Hvis skærmbilledet i trin 9 ikke berøres i 0 sekunder, og der ikke trykkes på ENTER i trin 0, starter den automatiske MCACC-opsætning igen som vist.. Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ Return En evalueringsrapport vises på skærmen, mens receiveren udsender flere testtoner for at bestemme de optimale receiverindstillinger for kanalniveau, højttalerafstand, X.Over og akustisk kalibrering EQ. Prøv igen at være så stille som muligt, når dette sker. Det kan tage til minutter. Den automatiske MCACC-opsætning er fuldført! Du kommer tilbage til menuen Home. Med indstillingerne, som laves med den automatiske MCACC-opsætning, bør du få fremragende surroundsound fra dit system, men det er også muligt at ændre disse indstillinger manuelt ved hjælp af menuen Home (starter på side 50). Bemærk Afhængigt af dit rums egenskaber kan identiske højttalere med koniske størrelser på omkring cm nogle gange ende med forskellige indstillinger for størrelse. Du kan korrigere indstillingen manuelt ved hjælp af Højttalerindstilling på side 50. Indstillingen for subwooferafstand kan være længere end den egentlige afstand fra lyttepositionen. Denne indstilling bør være nøjagtig (tag højde for forsinkelse og rummets egenskaber) og behøver normalt ikke at blive ændret. Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning Hvis rummets omgivelser ikke er optimale til automatisk MCACC-opsætning (for meget baggrundsstøj, ekko fra væggene, forhindringer, som blokerer mellem højttalere og mikrofon), kan de endelige indstillinger være ukorrekte. Kontroller, om der er nogle husholdningsapparater (aircondition, køleskab, ventilator osv.), som kan påvirke omgivelserne og sluk dem om nødvendigt. Hvis der vises instruktioner i displayet på frontpanelet, skal disse følges. Nogle ældre fjernsyn kan påvirke mikrofonens funktion. Hvis det skulle være tilfældet, slukkes for fjernsynet under den automatiske MCACC-opsætning. 4 Da
87 Kapitel 4: Almindelig afspilning Afspilning af kilde Her er de grundlæggende instruktioner for at afspille en kilde (såsom en dvd-disk) med dit hjemmebiografsystem. Tænd for systemkomponenterne og receiveren. Start med at tænde for afspilningskomponenten (f.eks. en dvd-afspiller), fjernsynet og subwooferen (hvis du har en), så receiveren (tryk på STANDBY/ON). Sørg for, at opsætningsmikrofonen er koblet fra. Skift tv-indgang til den indgang, som er sluttet til receiveren. Hvis du f.eks. har tilsluttet denne receiver til VIDEOtilslutningen på dit fjernsyn, skal du sørge for, at VIDEOindgangen nu er valgt. Tryk på knapperne for indgangsfunktion for at vælge den indgangsfunktion, som du vil afspille. Receiverens indgang skifter, og du vil kunne betjene andre komponenter med fjernbetjeningen. For at betjene receiveren skal du først trykke på RECEIVER på fjernbetjeningen og derefter trykke på den passende knap for at betjene. Hvis du har valgt den korrekte indgangskilde og der ikke er nogen lyd, skal du vælge lydindgangssignalet for afspilning (se Sådan vælges lydindgangssignal nedenfor). 4 Tryk på AUTO/DIRECT for at vælge AUTO SURROUND, og start afspilning af kilden. Hvis du afspiller en dvd-disk med Dolby Digital- eller DTS-surroundsound med en digital lydforbindelse, bør du høre surroundsound. Hvis du afspiller en stereokilde, eller hvis forbindelsen er en analog lydforbindelse, kommer der kun lyd ud af de venstre/højre fronthøjttalere ved standardlyttetilstanden. Du kan se på frontpaneldisplayet, om surroundsoundafspilning udføres korrekt eller ej. Hvis du bruger en surroundback-højttaler, vises D+PLIIx (kun VSX-S50) og D+PLII ved afspilning af Dolby Digital 5.-kanals-signaler, og DTS+NEO:6 vises ved afspilning af DTS 5.-kanals-signaler. Hvis du ikke bruger en surroundback-højttaler, vises D, når du afspiller Dolby Digital-signaler. Kontroller tilslutningerne og indstillingerne, hvis displayet ikke svarer til indgangssignalet og lyttetilstanden. Bemærk Det er en god ide at kontrollere indstillingerne for digital lydudgang på din dvd-afspiller og den digitale satellitmodtager. Den bør være indstillet til at udsende Dolby Digital, DTS og 88, khz/96 khz PCM (-kanals)-lyd, og hvis der er en MPEG-lydfunktion, indstilles den til at konvertere MPEG-lyd til PCM. Afhængigt af din dvd-afspiller eller signalkildedisk får du måske kun digital -kanals-stereo og analog lyd. Hvis det er tilfældet, skal receiveren indstilles til en lyttetilstand med multikanal, hvis du vil have multikanalsurroundsound. 5 Brug VOLUME +/ for at justere lydstyrkeniveauet. Skru ned for lydstyrken på dit fjernsyn, så al lyd kommer fra højttalerne, som er tilsluttet receiveren. Sådan vælges lydindgangssignal Lydindgangssignalet kan vælges for hver indgangskilde. Når det er indstillet, tilføjes lydindgangen, som blev valgt, hver gang du vælger indgangskilden ved hjælp af knapperne for indgangsfunktion. Tryk på RECEIVER, og tryk derefter på SIGNAL SEL for at vælge lydindgangssignalet, som svarer til kildeenheden. For hvert tryk skiftes mellem følgende: H Vælger et HDMI-signal. H kan vælges for BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (kun VSX-S50), HDMI/ MHL (kun VSX-S50) eller GAME-indgang. For andre indgange kan H ikke vælges. - Hvis HDMI-funktionen i Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9 er indstillet til THRU, høres lyden gennem fjernsynet og ikke gennem receiveren. A Analogindgange vælges. C/O Digitalindgang vælges. Den koaksiale indgang vælges for C, og den optiske lydindgang vælges for O. Hvis C/O (digital) vælges og den valgte lydindgang ikke er tilgængelig, vælges A (analog) automatisk. Bemærk DVD, SAT/CBL, BD, DVR/BDR (kun VSX-S50), HDMI/ MHL (kun VSX-S50) og GAME-indgangen er fastlagt til H (HDMI). Det kan ikke ændres. For TV-indgangen kan kun C/O (digital) vælges. Men hvis ARC er HDMI Setup i ON, fastsættes indgangen til H (HDMI) og kan ikke ændres. A (analog) kan kun vælges for tv- og cd-indgang, hvis menuen for indgangstildeling er indstillet (side 5). Ved indstilling til H (HDMI) eller C/O (digital) lyser, hvis der er et Dolby Digital-indgangssignal, og DTS lyser, hvis der er et DTS-indgangssignal. Svenska Dansk Suomi 5 Da
88 Hvis digital indgang (optisk eller koaksial) vælges, kan denne receiver kun afspille de digitale signalformater Dolby Digital, PCM- ( khz til 9 khz) og DTS (inklusive DTS 96 khz/4 bit). Kompatible signaler via HDMIterminalerne er: Dolby Digital, DTS, SACD (kun DSD kanals), PCM ( khz til 9 khz samplingfrekvenser), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio (kun VSX-S50) og dvd-lyd (inklusiv 9 khz). Ved andre digitale signalformater skal du indstille til A (analog). Du kan opstå digital støj, hvis en LD- eller cd-afspiller kompatibel med DTS afspiller et analogt signal. For at forhindre støj, udføres de korrekte digitale tilslutninger (side 6), og indgangssignalet indstilles til C/O (digital). Nogle dvd-afspillere udsender ikke DTS-signaler. For yderligere informationer henvises til dvd-afspillerens betjeningsvejledning. Tip For at kunne nyde billede og/eller lyd fra enheder, som er sluttet til hver terminal, skal du vælge indgang ved at gøre følgende. Lyd TV (TV-indgang) Lyd/video (HDMI) DVD BD SAT/CBL GAME DVR/BDR RECEIVER VSX-S50 O NETWORK ADAPTER TUNER Lyd CD TV RECEIVER A Lyd TV CD RECEIVER C Lydindgangsterminalen ANALOG IN er fra fabrikken tildelt til CD. Hvis du vil ændre dette til TV-indgang, skal du ændre indstillingerne i menuen for indgangstildeling (side 5). 6 Da
89 Tip For at kunne nyde billede og/eller lyd fra enheder, som er sluttet til hver terminal, skal du vælge indgang ved at gøre følgende. VSX-S0 TUNER Lyd/video (HDMI) DVD SAT/CBL GAME Lyd CD TV BD RECEIVER A Lydindgangsterminalen ANALOG IN er fra fabrikken tildelt til CD. Hvis du vil ændre dette til TV-indgang, skal du ændre indstillingerne i menuen for indgangstildeling (side 5). Lyd TV (TV-indgang) RECEIVER Lyd TV CD RECEIVER CD O C Sådan afspilles en ipod Denne receiver har en ipod iphone eller ipad (kun VSX- S50) USB-terminal, som gør det muligt for dig at betjene afspilning af lydindhold på din ipod ved hjælp af funktionerne på receiveren. Vigtigt Pioneer kan ikke under nogen omstændigheder acceptere ansvar for direkte eller indirekte tab, som skyldes gener eller tab af optaget materiale på grund af ipodfunktionssvigt. Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. USB fungerer med VSX-S50: USB fungerer med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. og 4. generation), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (. til 5. generation) og ipod nano (. til 7. generation). USB fungerer med VSX-S0: USB fungerer med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, ipod touch (. til 5. generation), ipod classic og ipod nano (. til 7. generation). Denne receiver er blevet udviklet og testet til softwareversionen af ipod/iphone eller ipad (kun VSX- S50), som er anført på Pioneers hjemmeside ( pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). Hvis andre softwareversioner end dem, som er anført på Pioneers hjemmeside, installeres på din ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50), kan det medføre inkompatibilitet med receiveren. ipod, iphone eller ipad (kun VSX-S50) er licenseret til reproduktion af materialer uden ophavsret eller materialer, som brugeren har tilladelse til at reproducere. Funktioner såsom equalizer kan ikke betjenes ved hjælp af receiveren, og vi anbefaler, at equalizeren slås fra før tilslutning. Sørg for, at receiveren er standby, når du kobler din ipod/ iphone eller ipad (kun VSX-S50) fra. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Se Tilslutning af ipod på side. Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter denne receiver til tv et gennem det pågældende HDMI-kabel. Svenska Dansk Suomi 7 Da
90 Tryk på ipod/usb for at ændre receiveren til ipod/usbindgang. Når navne på mapper og filer vises i displayet, er du parat til at afspille musik fra ipod. Hvis displayet viser ipod/usb efter at der er trykket på NO DEVICE, slukkes receiveren, og ipod tilsluttes til receiveren igen. Funktionerne på din ipod vil ikke være funktionsdygtige, når den er tilsluttet til denne receiver. Sådan afspilles filer, som er gemt på en ipod For at navigere gennem sangene på din ipod kan du med fordel anvende displayet på skærmen for det tv, som er tilsluttet receiveren. Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i titlen, vises som #. Denne funktion er ikke tilgængelig for billeder eller videoklip på din ipod. Find det, som du vil afspille Når din ipod er tilsluttet til receiveren, kan du søge efter musik, som er gemt på din ipod, ved hjælp af afspilningsliste, artist, navnet på albummet, navnet på sangen, genre eller komponist, på samme måde som hvis din ipod anvendes direkte. Brug for at vælge en kategori, tryk så på ENTER for at gennemse den kategori. Siden skifter, hvis der trykkes på eller på listeskærmen (kun VSX-S50). For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. Brug for at gennemse den valgte kategori (f.eks. album). Anvendes for at komme til forrige/næste niveau. Fortsæt med at søge til du finder det, som du vil afspille, tryk så på for at starte afspilning. Tip Hvis du befinder dig i sangkategorien, kan du også trykke på ENTER for at starte afspilning. Du kan afspille alle sangene i en bestemt kategori ved at vælge All øverst i hver kategoriliste. Du kan for eksempel afspille alle sangene med en bestemt artist. Almindelige afspilningsfunktioner Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på en ipod. Tryk på ipod/usb for at ændre fjernbetjeningen til ipod/ USB-betjeningstilstand. Tryk på for at ændre afspilningshastighed under afspilning af lydbog: Hurtigere Normal Langsommere Skift mellem ipod-betjening og receiverbetjening Du kan skifte mellem betjening af ipod-funktioner via receiverens fjernbetjening eller ved hjælp af selve ipod en. Tryk på ipod CTRL for at skifte ipod-funktionerne. Tryk på ipod CTRL igen for at skifte tilbage til receiverbetjening, når du er færdig. Tip Du kan ændre receiverens indgang til ipod i en handling ved at trykke på knappen ipod iphone eller ipad (kun VSX-S50) DIRECT CONTROL på frontpanelet, så ipodbetjeninger aktiveres på din ipod. Sådan afspilles en USB-enhed Det er muligt at slutte en USB-hukommelsesenhed til receiveren og derefter afspille musikfiler og diasshow (kun for VSXS50), som er gemt på USB-hukommelsen, ved hjælp af receiveren. Vigtigt Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (funktion og/ eller buseffekt) med alle USB-lagerenheder og påtager sig ikke noget ansvar for tab af data, som kan opstå ved tilslutning til denne receiver. Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. Bemærk Kompatible USB-enheder omfatter eksterne harddiske, bærbar flash-memory (især keydrives) og digitale lydafspillere (MP-afspillere) med formatet FAT6/. Lydfiler med ophavsretlig beskyttelse kan ikke afspilles på denne receiver. Ved store datamængder kan det tage længere tid for receiveren at læse en USB-enheds indhold. Hvis den valgte fil ikke kan afspilles, springer receiveren automatisk til den næste fil, som kan afspilles. Hvis den fil, som aktuelt afspilles, ikke har fået tildelt en titel, vises filnavnet i displayet på skærmen i stedet for; hvis hverken albumnavn eller artistnavn forefindes, vises rækken som blank. Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i afspilningslisten, vises som # (kun VSX-S0). Sørg for, at receiveren står standby, når USB-enheden kobles fra. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Se Tilslutning af USB-enhed på side. Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter denne receiver til tv et gennem det pågældende HDMI-kabel. Tryk på ipod/usb på fjernbetjeningen for at indstille receiveren til indgangen ipod/usb. Når navne på mapper og filer vises i displayet, er du parat til at afspille musik fra USB-enheden. 8 Da
91 Hvis en USB Error-meddelelse vises i displayet, kan du prøve følgende punkter nedenfor: Sluk for receiveren, og tænd den igen. Tilslut USB-enheden igen, mens receiveren er slukket. Vælg en anden indgangskilde (såsom BD), skift så tilbage til ipod/usb. Brug en dedikeret AC-adapter (følger med enheden) for USB-effekt. Hvis det ikke afhjælper problemet, kan det være, at USBenheden ikke er kompatibel. Afspilning af lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed Det maksimale antal niveauer, som du kan vælge i trin (nedenfor) er 9. Brug for at vælge en mappe, og tryk derefter på ENTER for at gennemse den mappe. For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. Fortsæt med at søge til du finder det, som du vil afspille, tryk så på for at starte afspilning. Almindelige afspilningsfunktioner Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på USBenheder. Tryk på ipod/usb for at ændre fjernbetjeningen til ipod/ USB-betjeningstilstand. Sådan afspilles lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed (kun VSX-S50) Brug for at vælge en mappe, og tryk derefter på ENTER for at gennemse den mappe. Der kan gå noget tid, før fotoet vises ved filer med høj opløsning. For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. Fortsæt med at søge til du finder det, som du vil afspille, tryk så på for at starte afspilning. Det valgte indhold vises i fuld skærm, og diasshowet starter. Almindelige afspilningsfunktioner ENTER, Starter visning af billeder og afspiller et diasshow. Stopper afspilleren og vender tilbage til forrige skærm. Tip Diasshow af fotofiler kan afspilles, mens der høres musikfiler, hvis du vender tilbage til mappe-/fillisten, mens en musikfil afspilles på USB-enheden og fotofilerne derefter afspilles. Musikfiler Filtype Stream MP (MPEG- Audio Layer ) a.mp Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit Kanal ch Bitrate kbps til 0 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes WAV (LPCM) (kun VSX-S50).wav Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit, 4 bit Kanal ch WMA (WMA/7/8/9).wmab Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit (VSX-S50) 8,6 bit (VSX-S0) Kanal ch Bitrate 48 kbps til 9kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)).m4a Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz.aac Kvantiseringsbitrate 6 bit.gp c Kanal ch.g c Bitrate 6 kbps til 0 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes FLAC (kun VSX-S50) Svenska Dansk Suomi Om filformater, der kan afspilles Receiverens USB-funktion understøtter følgende filformater. Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som filformater, der kan afspilles. Når musikfiler med samme format, samplingfrekvens, kvantiseringsbitaltal og antal kanaler afspilles efter hinanden, afspilles de uden mellemrum, hvis det er WAV, FLAC, AIFF og Apple Lossless-filer. d.flac Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit, 4 bit Kanal ch 9 Da
92 AIFF (kun VSX-S50).aif Samplingfrekvens.aiff Kvantiseringsbitrate Kanal Apple Lossless (kun VSX-S50).m4a Samplingfrekvens.mp4 Kvantiseringsbitrate Kanal a. Kodningsteknologi af MPEG Layer- audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia. b. Filer, som er kodet ved hjælp af Windows Media Codec 9, kan muligvis afspilles, men nogle specifikationsdele understøttes ikke; særligt Pro, Lossless, Voice. c. Kun VSX-S50 d. Ukomprimerede FLAC-filer understøttes ikke. Pioneer garanterer ikke afspilning. Fotofiler (kun VSX-S50) Filtype Format JPEG.jpg Overholder følgende betingelser: Baseline JPEG-format Y:Cb:Cr 4:: khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz 6 bit, 4 bit ch khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz 6 bit, 4 bit ch Afspilning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50) MHL (Mobile High-definition Link) er en interface-standard til overførsel af digitale signaler med mobile enheder. MHL kan overføre flerkanals lyddata af høj kvalitet og Full-HDvideoformater. Den MHL-kompatible enheds videosignaler udsendes fra tv et, som er sluttet til receiveren, lydsignalerne udsendes fra højttalerne, som er sluttet til receiveren eller tv et. Tryk på STANDBY/ON for at tænde receiveren og dit tv. Se Tilslutning af MHL-kompatibel enhed (kun VSX-S50) på side. Tryk på HDMI/MHL på fjernbetjeningen for at indstille receiveren til MHL. Vælg og afspil det ønskede indhold på den MHLkompatible enhed. Bemærk MHL-kompatible enheder kan betjenes med receiverens fjernbetjening ved at trykke på fjernbetjeningens HDMI/ MHL-knap, men afhængigt af den MHL-kompatible enhed, som bruges, kan nogle knapper muligvis ikke betjenes. Receiveren skal være tændt for at afspille fra en MHLkompatibel enhed, som er sluttet til receiveren, på et tv, som også er sluttet til receiveren. 0 Da
93 Bluetooth ADAPTER til trådløs musiknydelse (kun VSX-S50) Musikdata Denne receiver Enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi: Mobiltelefon Enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi: Digital musikafspiller Enhed uden trådløs Bluetooth-teknologi: Digital musikafspiller + Bluetooth-lydsender (sælges separat) Bluetooth ADAPTER Fjernbetjening Trådløs musikafspilning Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-BT00 eller AS-BT00) sluttes til denne enhed, kan du bruge et produkt med trådløs Bluetooth-teknologi (mobiltelefon, digital musikafspiller osv.), så du kan høre musik trådløst. Med en almindelig sender, som understøtter trådløs Bluetoothteknologi, kan du ligeledes lytte til musik på en enhed, som ikke understøtter trådløs Bluetooth-teknologi. AS-BT00- og AS-BT00-modellen understøtter beskyttelse af SCMS-Tindhold, så det også er muligt at nyde musik på enheder med trådløs Bluetooth-teknologi af typen SCMS-T. Med AS-BT00 er nogle funktioner muligvis ikke tilgængelige på denne receiver. Enheden aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi skal understøtte ADP-profiler. Vigtigt Pioneer kan ikke garantere ordentlig forbindelse og betjening af denne enhed med alle enheder aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi. Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. Fjernbetjening Med fjernbetjeningen, som følger med denne enhed, kan du afspille og stoppe medier og udføre andre funktioner. Enheden aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi skal understøtte AVRCP-profiler. Brug af fjernbetjening kan ikke garanteres for alle enheder aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi. Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi Parring skal udføres, før du starter med at afspille indhold med trådløs Bluetooth-teknologi ved hjælp af Bluetooth ADAPTER. Du skal sørge for at udføre parring første gang, du bruger systemet, eller hvis parringsdataene slettes. Parring er nødvendigt for at registrere enheden med trådløs Bluetooth-teknologi, så Bluetooth-kommunikation bliver mulig. Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Parring kræves, når du første gang bruger enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth ADAPTER. For at Bluetooth-kommunikation bliver mulig, skal du udføre parring med både dit system og enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis sikkerhedskoden på enheden med trådløs Bluetoothteknologi er 0000, er der ingen grund til at indstille sikkerhedskoden på receiveren. Tryk på ADAPTER for at ændre ADAPTER-indgangen, og udfør derefter parringen på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis parringen er succesfuld, er der ingen grund til at udføre parringsfunktionen nedenfor. Kun ved brug af AS-BT00: Enheden stemmer overens med Bluetooth specifikationer ver... Hvis denne enhed og en anden enhed, som har trådløs Bluetooth-teknologi begge stemmer overens med Bluetooth specifikation ver.., kan parring af de to enheder være mulig uden at skulle indtaste kodeord. I dette tilfælde vises muligvis en adgangskode på receiveren og på enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Hvis det sker, skal du kontrollere, at den samme adgangskode vises på receiveren og på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Derefter skal du trykke på ENTER. Derefter skal du også udføre tilslutningen på den Bluetooth-enhed, som skal tilsluttes. Hvis adgangskoden ikke passer til koden, som vises på Bluetooth-enheden, skal du tryk RETURN for at annullere parring og derefter starte forfra. Tryk på ADAPTER for at indstille ADAPTER-indgangen, og udfør derefter parringen på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis parringen er succesfuld, er der ingen grund til at udføre parringsfunktionen nedenfor. Par én enhed ad gangen. Hvis du tilslutter denne receiver ved hjælp af Bluetoothtilslutninger med en enhed med Bluetooth-funktion for at høre musik, skal du ikke tilslutte andre enheder end denne receiver ved hjælp af Bluetooth-tilslutningen til Bluetoothenheden. Hvis en Bluetooth-tilslutning allerede er oprettet med en anden enhed end denne receiver, skal du afbryde den anden enhed, før du tilslutter receiveren Tryk på ADAPTER for at ændre receiveren til ADAPTER-indgang. Tryk på TOP MENU for at vælge Bluetooth Setup. Brug for at vælge PIN, tryk derefter på ENTER. Brug for at vælge en af PIN-koderne 0000, 4 eller 8888, og tryk derefter på ENTER. Du kan bruge PIN-koderne 0000/4/8888. Enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, som har andre PINkoder, kan ikke bruges med dette system. Tænd for enheden med trådløs Bluetooth-teknologi, som skal parres med systemet, placer den i nærheden af systemet, og indstil den til parringstilstand. Kontroller, om Bluetooth ADAPTER registreres af enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Når enheden med trådløs Bluetooth-teknologi er tilsluttet: Navnet på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi vises i receiverens display. Systemet kan kun vise alfanumeriske tegn. Andre tegn vises muligvis ikke korrekt. Svenska Dansk Suomi Da
94 7 Når enheden med trådløs Bluetooth-teknologi ikke er tilsluttet: WAITING vises på receiverens display. Hvis det er tilfældet, skal du udføre tilslutningen fra siden af enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. I listen over enheder med trådløs Bluetooth-teknologi vælges Bluetooth ADAPTER, og PIN-koden, som du valgte i trin 4, indtastes. I nogle tilfælde kaldes PIN-kode muligvis PASSKEY (adgangsnøgle). Sådan afspilles musikindhold på en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi med dit system Tryk på ADAPTER for at ændre receiveren til ADAPTER-indgang. Udfør tilslutningen fra siden af enheden med trådløs Bluetooth-teknologi til Bluetooth ADAPTER. Hvis Bluetooth ADAPTER ikke er sat i ADAPTER PORT-terminalen på bagpanelet, vises NO ADP, hvis indgangen ADAPTER vælges. Start afspilning af musikindhold, som er gemt på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på enheder med trådløs Bluetooth-teknologi. Enhed med trådløs Bluetooth-teknologi skal være kompatibel med AVRCP-profil. Afhængigt af, hvilken enhed med trådløs Bluetoothteknologi du bruger, kan funktionen variere i forhold til det, som vises på fjernbetjeningens knapper. AIR JAM Air Jam et gratis Pioneer-program. Med Air Jam kan du tilslutte multikompatible enheder til denne enhed, som bruger trådløs Bluetooth-teknologi. Med Air Jam kan du lave en gruppeafspilningsliste direkte på en understøttet enhed, som du kan afspille i din hjemmebiograf gennem enheden. Du og dine venner kan føje musiknumre fra dine enheder til afspilningslisten. Med Air Jam kan du også slette musiknummeret, før nogen skal høre det. 4 Tryk på ADAPTER for at ændre receiveren til ADAPTER-indgang. Tryk på TOP MENU for at vælge Bluetooth Setup. Brug for at vælge Air Jam, tryk så på ENTER. Brug for at vælge Air Jam ON, tryk så på ENTER. Se vores hjemmeside for flere detaljer om brug af Air Jam. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og PIONEER CORPORATION bruger alle mærker under licens. Andre varemærker og firmamærker tilhører deres respektive ejere. Bemærk Bluetooth-teknologi fungerer med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. og 4. generation), ipad, ipad, ipad mini, og ipod touch (. til 5. generation). Funktionen Air Jam kan ikke bruges, mens en ipod er sluttet til receiveren. Ved denne receiver annulleres forbindelsen med enheden som trådløs Bluetooth-teknologi muligvis, hvis en ipod tilsluttes eller fjernes, mens en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi afspiller musik. Lytte til radio Følgende trin viser, hvordan du tuner ind på FM- og AMradioudsendelser med de automatiske (søge) og manuelle (trin) tuningfunktioner. Når først du har tunet ind på en station, kan du gemme frekvensen til senere brug se Gemme forudindstillede stationer nedenfor for yderligere informationer om, hvordan det gøres. Tryk på TUNER for at vælge tuner. Brug BAND for at ændre bånd (FM eller AM), hvis det er nødvendigt. For hvert tryk skifter båndet mellem FM (stereo eller mono) og AM. Tun ind på en station. Dette kan gøres på tre måder: Automatisk tuning For at søge efter stationer på det aktuelt valgte bånd holdes TUNE+/ nede i cirka et sekund. Receiveren begynder at søge efter den næste station og stopper, når den har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer. Manuel tuning For at ændre frekvensen et trin ad gangen trykkes på TUNE+/. Lyn-tuning Hold TUNE+/ nede for lyn-tuning. Da 4 Tryk på RECEIVER, og tryk derefter flere gange på ADV SURR for at vælge S.R AIR, mens du lytter til en kilde. Sådan forbedres FM-lyden Hvis indikatorerne TUNE eller ST ikke lyser, når der er tunet ind på en FM-station, fordi signalet er for svagt, skal du indstille receiverens tilstand til monomodtagelse. Tryk på BAND for at vælge FM MONO. Det burde forbedre lydkvaliteten og gøre det muligt for dig at nyde udsendelsen.
95 Gemme forudindstillede stationer Hvis du ofte lytter til en bestemt station, er det en god ide at gemme frekvensen, så du nemt kan genfinde den, når du har lyst til at lytte til den pågældende station. Du spares dermed for manuelt at tune ind på stationen hver gang. Denne enhed kan gemme op til 0 stationer. 4 Tun ind på en station, som du vil gemme. Se Lytte til radio ovenfor for yderligere informationer om dette. Tryk på TOOLS. Displayet viser PRESET, og derefter blinker MEM og den forudindstillede station. Tryk på PRESET+/ for at vælge den forudindstillede station, du ønsker. Du kan også anvende nummerknapperne. Tryk på ENTER. Det gemte nummer stopper med at blinke, og receiveren gemmer stationen. Bemærk Hvis receiveren ikke er tilsluttet stikdåsen i over en måned, vil alle de gemte stationer gå tabt og skal programmeres igen. Hvis en PRESET-station genfindes i FM MONO-tilstand, skifter den til STEREO MODE. Lytte til forudindstillede radiostationer For at kunne gøre dette skal du have gemt nogle stationer. Se Gemme forudindstillede stationer ovenfor, hvis du ikke allerede har gjort det. Tryk på PRESET+/ for at vælge den forudindstillede station, du ønsker. Hvis en PRESET-station genfindes i FM MONOtilstand, skifter den til STEREO MODE. Sådan navngives gemte stationer For nemmere at kunne genkende stationerne kan du navngive dem. Vælg den forudindstillede station, du ønsker at navngive. Se Lytte til forudindstillede radiostationer ovenfor for informationer om, hvordan dette gøres. Tryk to gange på TOOLS. Cursoren blinker ved første tegn i displayet. Indtast et navn. Vælg et navn med op til otte tegn. Brug PRESET+/ for at vælge tegnposition. Brug TUNE+/ for at vælge tegn. Navnet gemmes, når du trykker på ENTER. Tip Hvis du vil slette navnet på en station, skal du følge trin og og trykke på ENTER, mens displayet er tomt. Tryk på TOOLS, mens displayet er tomt for at beholde forrige navn. Når du har navngivet en forudindstillet station, skal du trykke på DISP for at få vist navnet. Tryk flere gange på DISP for at få vist frekvensen, hvis du vil tilbage til frekvensdisplayet. Introduktion til RDS Radio Data System (RDS) er et system, som anvendes af FMradiostationer til at give lytterne forskellige typer informationer f.eks. stationens navn og hvilke programtyper, de udsender. En funktion ved RDS er, at du automatisk kan søge efter programtyper. Du kan for eksempel søge efter en station, der sender programtypen JAZZ. Du kan søge efter følgende programtyper: NEWS Nyheder AFFAIRS Dagens historier INFO Generelle informationer SPORT Sport EDUCATE Undervisningsprogrammer DRAMA Radiospil osv. CULTURE National eller regional kultur, teater osv. SCIENCE Videnskab og teknologi VARIED Normalt talebaserede programmer såsom quizshow eller interview POP M Popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Easy listening - musik LIGHT M Lettere klassisk musik CLASSICS Seriøs klassisk musik OTHER M Andre musikarter, som ikke passer ind i en af kategorierne ovenfor WEATHER Vejrudsigter FINANCE Børsrapportager, handel osv. CHILDREN Børneprogrammer SOCIAL Samfundsprogrammer RELIGION Programmer om religion PHONE IN Borgere kan give udtryk for deres mening via telefon TRAVEL Programmer om at rejse snarere end trafikmeddelelser LEISURE Fritids- og hobbyprogrammer JAZZ Jazz COUNTRY Country-musik NATION M Populærmusik i et andet sprog end engelsk OLDIES Populærmusik fra 50 erne og 60 erne FOLK M Folkemusik DOCUMENT Dokumentarprogrammer Svenska Dansk Suomi Da
96 Bemærk Derudover er der tre andre programtyper ALARM, ALARMTST og NO TYPE, ALARM og ALARMTST anvendes til nødmeddelelser. NO TYPE vises, når en programtype ikke kan findes. Søgning efter RDS-programmer Du kan søge efter programtyperne, som er angivet ovenfor. 4 Tryk på TUNER, og tryk derefter på BAND for at vælge FM-båndet. RDS er kun mulig ved FM-båndet. Tryk på PTY. SEARCH vises på displayet. Tryk på knappen PRESET+/ for at vælge den programtype, som du vil høre. Tryk på ENTER for at søge efter programtypen. Systemet begynder at søge blandt de forudindstillede stationer for at finde en, der passer, og stopper, når det har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer. Hvis NO PTY vises, betyder det, at tuneren ikke kunne finde den valgte programtype på søgningstidspunktet. RDS søger kun i forudindstillede stationer. Hvis der ikke er forudindstillet nogen stationer, eller hvis programtypen ikke kunne findes blandt de forudindstillede stationer, vises NO PTY. FINISH betyder, at søgningen er udført. Visning af RDS-information Brug knappen DISP for at få vist de forskellige typer RDSinformationer, der står til rådighed. Tryk på DISP for RDS-informationer. Hvert enkelt tryk ændrer displayet på følgende måde: Lyttetilstand Master-lydstyrke Radiotekst (RT) Meddelelser udsendt af radiostationen. For eksempel kan en taleradiostation stille et telefonnummer til rådighed som RT. Programservicenavn (PS) Navnet på radiostationen. Programtype (PTY) Angiver, hvilken programtype, der aktuelt udsendes. Aktuel tunerfrekvens (FREQ) Bemærk Hvis der opfanges støj, medens RT-feltet vises, kan det være, at nogle tegn vises ukorrekt. Hvis NO TEXT vises i RT-displayet, betyder det, at der ikke overføres nogen RT-data fra sendestationen. Displayet skifter automatisk til PS-datadisplayet (hvis der ikke er nogen PS-data, vises NO NAME (intet navn)). I PTY-displayet kan det være, at NO PTY vises. 4 Da
97 Kapitel 5: Lyt til dit system Sådan vælges lyttetilstand Receiveren har mange forskellige lyttetilstande, så afspilningen kan tilpasses forskellige lydformater. Vælg en, som passer til din højttaleropsætning eller kilden. Mens du lytter til en kilde, skal du trykke på knappen for lyttetilstand flere gange for at vælge den ønskede lyttetilstand. Lyttetilstanden vises på displayet på frontpanelet. Vigtigt Lyttetilstandene og mange funktioner, som beskrives i dette afsnit, er måske ikke tilgængelige afhængigt af den aktuelle kilde, indstillingerne og receiverens status. Automatisk afspilning AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Den simpleste, mest direkte lyttefunktion er AUTO SURROUND-funktionen. Med den registrerer receiveren automatisk, hvilken type kilde du afspiller, og vælger om nødvendigt multikanal eller stereoafspilning. Tryk flere gange på AUTO/DIRECT, indtil AUTO SURROUND vises kortvarigt i displayet (så vil det vise dekodnings- eller afspilningsformat). Kontroller indikatorerne for det digitale format i displayet for at se, hvordan kilden bearbejdes. Bemærk Formater for stereosurround (matrix) dekodes tilsvarende ved hjælp af NEO:6 CINEMA eller DOLBY PLIIx MUSIC (kun VSX-S50) (se Lyt til surroundsound nedenfor for flere informationer om disse dekodningsformater). Når du lytter til ADAPTER-indgangen, vælges funktionen S.R AIR automatisk (se Sådan bruges avanceret surround på side 6 for flere oplysninger om dette). Lyt til surroundsound ALC/ ALC/STANDARD SURR STANDARD Ved hjælp af denne receiver kan du lytte til enhver signalkilde i surroundsound. Funktionerne er dog afhængige af din højttaleropsætning og hvilken type signalkilde, du lytter til. Hvis signalkilden er Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-kodet, vil det rigtige dekodningsformat automatisk blive valgt og vist i displayet. Hvis du vælger STEREO ALC (tilstand til automatisk kontrol af stereoniveau), udligner enheden de afspillede lydniveauer, hvis hvert lydniveau varierer med den musikkilde, som er optaget på en bærbar lydafspiller. Hvis du vælger STEREO, hører du kun signalkilden gennem højre og venstre fronthøjttaler (og måske subwooferen afhængigt af dine højttalerindstillinger). Dolby Digital- og DTS-multikanalkilder nedmikses til stereo. Følgende tilstande giver grundlæggende surroundsound for stereo- og multikanalkilder. Forklaringer Nej: Ingen tilsluttet / Ja: Tilsluttet / To: To højttalere er tilsluttet / : Tilsluttet eller ej Surroundtilstande To-kanals-kilder STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE a, e DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLIIx MUSICa, b, e Musik DOLBY PLII MUSIC b DOLBY PLIIx GAME a, e DOLBY PLII GAME NEO:6 CINEMA c NEO:6 MUSIC c DOLBY PRO LOGIC STEREO d Multikanalkilder STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE e DOLBY PLIIx MUSIC b, e DOLBY DIGITAL EX e DTS-ES e DTS NEO:6 e STEREO d Egnede kilder Se ovenfor. Film Videospil Film Musik Gamle film Se ovenfor. Se ovenfor. Film Musik Film/Musik Film/Musik Film/Musik Se ovenfor. a. Hvis bearbejdning af surroundback-kanal (side 7) er slået fra, eller hvis surroundback-højttalerne er indstillet til NO, bliver DOLBY PLIIx til DOLBY PLII (5. kanals-lyd). b. Du kan også justere C.WIDTH, DIMEN. og PNRM.-effekten (se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9). c. Du kan også justere C.IMG-effekten (se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9). d. Lyden høres med dine surroundindstillinger, og du kan stadig bruge funktionerne Midnight, Loudness, fasestyring, Sound Retriever og Tone. e. Kun VSX-S50 Bemærk I tilstande, som giver 6.-kanals-lyd, høres samme signaler fra begge surroundback-højttalere (kun VSX-S50). Svenska Dansk Suomi 5 Da
98 Sådan bruges avanceret surround ADV SURR ADVANCED SURROUND Funktionen avanceret surround skaber mange slags surroundeffekter. Prøv forskellige tilstande med forskellige lydspor for at se, hvad du bedst kan lide. ACTION Konstrueret til actionfilm med dynamiske lydspor. DRAMA Konstrueret til film med meget dialog. ADVANCED GAME Egnet til videospil. SPORTS Egnet til sportprogrammer. CLASSICAL Giver en stor koncertsalslignende lyd. ROCK/POP Giver live koncertlyd til rockmusik og/eller popmusik. EXT.STEREO Giver multikanallyd til en stereokilde, hvor alle højttalerne anvendes. ECO MODE Skru ned for strømforbruget. Egnet for indhold, som hovedsageligt er højt niveau (hovedsageligt musik). ECO MODE Skru endnu mere ned for strømforbruget end ECO MODE. Egnet for indhold med bredere dynamisk område (hovedsageligt film). Bemærk Under ECO-tilstand skifter lysstyrken mellem niveauer. DIMMER vises i displayet, hvis det mest dæmpede niveau vælges. (Anden tilstand end ECO: 4 niveauer, ECOtilstand: niveauer) ECO MODE skifter automatisk til OFF, hvis du skifter til andre lyttetilstande (tilstanden avanceret surround og tilstanden automatisk surround). ECO MODE-effekter er vanskelige at opnå, hvis niveauet for lydindgangssignalet er lavt, eller lydstyrken er lav. F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround) S.R AIR (Sound Retriever AIR) (Kun VSX-S50) PHONES SURR Anvendelse af Stream Direct Gør det muligt at lave naturlige surroundsoundeffekter kun ved hjælp af fronthøjttalerne og subwooferen. Anvendes for at få en rig surroundsoundeffekt rettet mod centeret for det sted, hvor lyden fra venstre og højre fronthøjttaler mødes. Venstre fronthøjttaler Egner sig til at høre lyd fra en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi. Lyttetilstanden S.R AIR kan kun vælges ved ADAPTER-indgangen. Når du lytter gennem høretelefon, kan du stadig få effekten fra en samlet surround. AUTO/ DIRECT Højre fronthøjttaler AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Stream Direct-tilstandene anvendes, hvis du vil høre den mest korrekte gengivelse af en kilde. Alle unødvendige signaler, som bearbejdes, omgås. AUTO SURROUND Se Automatisk afspilning på side 5. DIRECT Kilder høres i overensstemmelse med de indstillinger, der er lavet i den manuelle SPopsætning (højttalerindstilling, kanalniveau, højttalerafstand) samt med indstillingerne dual mono. Du hører kilderne i overensstemmelse med antallet af kanaler i signalet. Funktionerne fasestyring, akustisk kalibrering EQ, lydforsinkelse, automatisk forsinkelse, LFE-dæmpning og centerbillede er tilgængelige. PURE DIRECT Analoge og PCM kilder høres uden nogen digital bearbejdning. Anvendelse af Sound Retriever Standardindstilling: OFF Hvis der fjernes lyddata under komprimeringsprocessen, lider lydkvaliteten ofte under et ujævnt lydbillede. Funktionen Sound Retriever anvender den nye DSP-teknologi, som hjælper med at bringe cd-lydkvaliteten tilbage til komprimeret -kanals-lyd ved at gendanne lydtryk og udglatte takkede artefakter, som er blevet tilbage efter komprimeringen. Se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9. Bemærk Sound Retriever er kun gældende ved -kanals-kilder. 6 Da
99 Lytte med akustisk kalibrering EQ Standardindstilling: ON Du kan lytte til kilder, når akustisk kalibreringsudligning er indstillet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side. Der henvises til disse sider for yderligere informationer om akustisk kalibreringsudligning. Se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 9. MCACC-indikatoren på frontpanelet lyser, når akustisk kalibrering EQ er aktiv. Du kan ikke anvende akustisk kalibrering EQ med Stream Direct, og det har ingen effekt ved høretelefoner. Bedre lyd ved hjælp af Phase Control Standardindstilling: ON Receiverens Phase Control-funktion anvender fasekorrektion, så lydkilden ankommer til lyttepositionen i fase, hvorved uønskede forstyrrelser og/eller farvning af lyden forhindres. Phase Control-technologien leverer en sammenhængende lydgengivelse ved at anvende fasetilpasning, så der opnås et optimalt lydbillede i din lytteposition. Standardindstillingen er On, og vi anbefaler, at Phase Control forbliver tændt for alle lydkilder. Mens du lytter til en kilde, skal du trykke på RECEIVER og derefter trykke på PHASE for at slå P.CTL (fasestyring) ON eller OFF. Bemærk Fasetilpasning er en meget vigtig faktor ved opnåelsen af ordentlig lydgengivelse. Hvis to bølgeformer er i fase, når de toppen og bunden sammen, hvilket resulterer i en øget amplitude, klarhed og tilstedeværelse for lydsignalet. Hvis en bølgetop møder en bund, så vil lyden være ude af fase og et upålideligt lydbillede vil blive fremstillet. Hvis din subwoofer har en fasestyringskontakt, skal du indstille den til plus (+) (eller 0 ). Men den effekt, som du rent faktisk kan mærke, når fasestyring er indstillet til ON på receiveren, afhænger af typen på subwooferen. Indstil subwooferen, så effekten maksimeres. Det anbefales også, at du prøver at ændre subwooferens retning eller placering. Sørg for, at subwooferens lavpasfilterkontakt er slået OFF. Hvis det ikke kan lade sig gøre på subwooferen, skal du indstille afskæringsfrekvensen til en højere værdi. Hvis højttalerafstanden ikke er indstillet korrekt, opnår du muligvis ikke en maksimeret Phase Control-effekt. Tilstanden Phase Control kan ikke indstilles til ON i følgende tilfælde: - Hvis tilstanden PURE DIRECT er slået til. - Når høretelefonerne er tilsluttet. Brug af bearbejdning af surroundback-kanal (kun VSX-S50) Du kan anvende automatisk 6.- eller 7.-dekodning for 6.- kodede kilder (for eksempel Dolby Digital EX eller DTS-ES), eller du kan vælge altid at anvende 6.- eller 7.-dekodning (for eksempel ved 5.-kodet materiale). Ved 5.-kodede kilder genereres en surroundback-kanal, men det kan være, at materialet lyder bedre i det 5.-format, som det oprindeligt er kodet til (hvis det er tilfældet, kan du ganske enkelt slå bearbejdningen af surroundback-kanalen fra). Ved et 7. kanals-surroundsystem udsendes lydsignaler, som har gennemgået en matrix-dekodningsbearbejdning gennem en bearbejdning af surroundback-kanalen, hvor Up Mix-funktionen er tilføjet, fra surroundback-højttalerne. Tryk på RECEIVER, tryk så flere gange på SB CH for at komme igennem funktionerne for surroundbackkanalen. Hvert tryk skifter mellem funktionerne på følgende måde: SB ON Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden tændes. SB AUTO Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden skifter automatisk. Matrixdekodningsbearbejdning udføres kun, hvis signalerne fra surroundback-kanalen registreres i indgangssignalerne. SB OFF Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden slukkes. Svenska Dansk Suomi 7 Da
100 Sådan indstilles Up Mix-funktionen (kun VSX-S50) I et 7.-kanals-surroundsystem, hvor surroundhøjttalerne er placeret direkte ved siden af lyttepositionen, høres surroundsound fra 5.-kanals-kilder fra siden. Up Mixfunktionen blander lyden fra surroundhøjttalerne med surroundback-højttalerne, så du hører surroundsound diagonalt bagud, som det skal være. Up Mix-funktionen kan bruges, hvis højttalerne i et 7. kanals-surroundsystem opsættes som anbefalet i eksemplet på side. Afhængigt af positionen for højttalerne og lydkilden kan det i nogle tilfælde ikke være muligt at opnå gode resultater. I dette tilfælde skal du indstille til OFF. UP MIX OFF L SW C R UP MIX ON L SW C R Hvis Network Standby er indstillet til ON eller Standby Through ikke er indstillet til OFF, kan du muligvis ikke indstille Up Mix-funktionen. HDMI Control bør også indstilles til OFF, ikke ON. SL SR SL SR 8 Da SBL SBR SBL SBR Receiveren bringes i standby. Tryk samtidigt på ECO og STANDBY/ON på receiveren. UP MIX: OFF vises, og Up Mix-funktionen deaktiveres. Hvis du vil aktivere funktionen, skal du udføre trin og igen. Ved indstilling til ON lyser indikatoren (Up Mix) på frontpanelet. Vigtigt Hvis CEC-styring er ON, kan Up Mix-funktionen ikke ændres. Indstil CEC-styring til OFF for at ændre Up Mixfunktionen. Se HDMI-opsætning på side 55 for indstilling af CEC-styring. Bemærk Indstil til ON uanset denne indstilling, når du afspiller DTS- HD-signaler. Indstilles muligvis automatisk til OFF, selvom du har indstillet til ON afhængigt af indgangssignalet og lyttetilstanden.
101 Sådan indstilles lydfunktionerne Der er en række ekstra lydindstillinger, som du kan lave med AUDIO PARAMETER-menuen. Hvis det ikke er angivet, er standard skrevet med fed. Vigtigt Bemærk, at hvis en indstilling ikke vises i AUDIO PARAMETER-menuen, er den ikke tilgængelig på grund af den aktuelle kilde, indstillinger og status for receiveren. Tryk på RECEIVER, tryk derefter på TOOLS. Brug for at vælge den indstilling, du ønsker at justere. Afhængigt af receiverens aktuelle status/tilstand kan det være, at nogle funktioner ikke kan vælges. Se tabellen nedenfor for bemærkninger herom. Brug for at indstille efter behov. Se i tabellen nedenfor hvilke funktioner, der er tilgængelige for hver indstilling. Tryk på RETURN for at bekræfte og afslutte menuen. 4 Indstilling/Hvad gør den EQ (Akustisk kalibrering EQ) Slår effekten akustisk kalibrering EQ til/fra. S.DELAY (Lydforsinkelse) Nogle skærme har en lettere forsinkelse ved visning af video, så lydsporet er ikke synkroniseret med billedet. Ved at tilføje en lille forsinkelse kan du justere lyden, så den passer til videopræsentationen. MIDNIGHT/LOUDNESS MIDNIGHT gør det muligt at høre effektiv surroundsound ved film med lav lydstyrke. LOUDNESS bruges for at få god bas og diskant ved musikkilder med lav lydstyrke. S.RTV (Sound Retriever) Hvis der fjernes lyddata under komprimeringsprocessen, lider lydkvaliteten ofte under et ujævnt lydbillede. Funktionen Sound Retriever anvender den nye DSPteknologi, som hjælper med at bringe cdlydkvaliteten tilbage til komprimeret -kanalslyd ved at gendanne lydtryk og udglatte takkede artefakter, som er blevet tilbage efter komprimeringen. DUAL MONO b Angiver, hvordan Dolby Digital-lydspor kodet med dual mono skal afspilles. Funktion(er) ON OFF 0 til 500 ms ( trin: 5 ms) Standard: 0 M/L OFF MIDNIGHT LOUDNESS OFF a ON CH Kun kanal høres CH Kun kanal høres CH CH Begge kanaler høres fra fronthøjttalerne F.PCM (Fast PCM) OFF Dette er nyttigt, hvis du synes, at der er en lille ON forsinkelse, før OFF f.eks. genkender PCMsignalet på en cd. Hvis ON er valgt, udsendes der måske støj under afspilning af ikke-pcm-kilder. Vælg et andet indgangssignal, hvis dette er et problem. DRC (Dynamisk afstandskontrol) AUTO c Justerer dynamikområdets niveau for filmsoundtrack, som er optimeret til Dolby MAX Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD MID og DTS-HD. OFF Indstilling/Hvad gør den LFE ATT (LFE-dæmpning) Nogle Dolby Digital- og DTS-lydsignalkilder inkluderer ultralave bastoner. Indstil LFEdæmpningsregulatoren som ønsket for at forhindre ultralave bastoner i at forvrænge lyden fra højttalerne. LFE er ikke begrænset ved indstilling til 0 db, som er den anbefalede værdi. Ved indstilling til 5 db begrænses LFE af den pågældende grad. Når OFF er valgt, udsendes der ingen lyd fra LFE-kanalen. SACD G. (SACD-forstærkning) d Får detaljer frem i SACD ved at maksimere dynamikområdet (under digital bearbejdning). HDMI (HDMI-lyd) Specificerer HDMI-lydsignalets routing ud af receiveren (AMP) eller gennem til et tv (THRU). Når THRU er valgt, udsendes der ingen lyd fra receiveren. HDMI-lydindstillingen kan ikke ændres, mens du udfører betjeninger i synkroniseret forstærkertilstand (side 55). A.DLY (Automatisk forsinkelse) e Denne funktion korrigerer automatisk lyd-tilvideo-forsinkelsen mellem enheder, som er tilsluttet med et HDMI-kabel. Lydens forsinkelsestid indstilles afhængigt af betjeningsstatussen for skærmen, som er tilsluttet med et HDMI-kabel. Videoens forsinkelsestid justeres automatisk i overensstemmelse med lydforsinkelsestiden. C.WIDTH (Centerbredde) f (Kun muligt, hvis der anvendes en centerhøjttaler) Spreder centerkanalen mellem venstre og højre fronthøjttaler, som får det til at lyde bredere (højere indstillinger) eller smallere (lavere indstillinger). DIMEN (Størrelse) f Justerer balancen for surroundsound fra front til bag, hvilket får det til at lyde mere fjernt (minusindstilling) eller mere nært (positivindstilling). Funktion(er) 0 (0 db) 5 ( 5 db) 0 ( 0 db) 5 ( 5 db) 0 ( 0 db) ** (OFF) 0 (0 db) +6 (+6 db) AMP THRU OFF ON 0 til 7 Standard: til + Standard: 0 Svenska Dansk Suomi 9 Da
102 Indstilling/Hvad gør den PNRM. (Panorama) f Udvider frontstereobilledet, så det omfatter surroundhøjttalerne til en wraparound - effekt. C.IMG (Centerbillede) g (Kun muligt, hvis der anvendes en centerhøjttaler) Justerer centerbilledet for at skabe en bredere stereoeffekt med vokaler. Justerer effekten fra 0 (al centerkanal sendes til venstre og højre fronthøjttaler) til 0 (centerkanal sendes kun til centerhøjttaleren). Funktion(er) OFF ON 0 til 0 Standard: (NEO:6 MUSIC), 0 (NEO:6 CINEMA) a. Når indgangen ipod/usb, ADAPTER, NETRADIO, M.SERVER eller FAVORITE er valgt, er standardindstillingen til (ON). b. Denne indstilling fungerer kun ved Dolby Digital- og DTSlydspor, som er kodet med dual mono. c. Grundindstillingen AUTO er kun tilgængelig for Dolby TrueHD-signaler. Vælg MAX eller MID for andre signaler end Dolby TrueHD. d. Du burde ikke have problemer med at anvende denne funktion ved de fleste SACD-diske, men hvis lyden forvrænges, er det bedst at indstille forstærkningen til 0 db igen. e. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den tilsluttede skærm understøtter automatisk lyd-/videosynkronisering ( lip-sync ) for HDMI. Hvis du ikke synes, at den automatisk indstillede forsinkelsestid er i orden, skal du indstille A.DLY til OFF og justere forsinkelsestiden manuelt. Kontakt producenten direkte, hvis du vil vide mere om lip-sync-funktionen på skærmen. f. Kun tilgængelig ved -kanals-kilder i tilstanden DOLBY PLII MUSIC. g. Kun når du hører kanals-kilder i tilstanden NEO:6 CINEMA og NEO:6 MUSIC. 40 Da
103 Kapitel 6: Afspilning med funktionen NETWORK (netværk) (kun VSX-S50) Indledning Denne receiver er udstyret med LAN-terminal, og du kan nyde følgende funktioner ved at slutte dine enheder til disse terminaler. Lytte til internetradiostationer Du kan vælge og lytte til din foretrukne internetradiostation fra listen over internetradiostationer, som er oprettet, redigeret og administreret af vtuner-databaseservice udelukkende for anvendelse med Pioneer-produkter. Se Afspilning med netværksfunktioner på side 4 og Lytte til internetradiostationer på side 4. Afspilning af musikfiler, som er gemt i computer Du kan afspille en masse musik, som er gemt i dine computer, ved hjælp af denne enhed. Foruden en computer kan du også afspille lydfiler, som er gemt på dine andre enheder, med den indbyggede medieserverfunktion, som er baseret på DLNA,5 framework og protokoller (dvs. netværksegnede harddiske og lydsystemer). Se Afspilning med netværksfunktioner på side 4 og Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 4. Bemærk For at lytte til internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med en internetserviceudbyder (ISP) først. Billed- eller videofiler kan ikke afspilles. Med Windows Media Player eller Windows Media Player kan du ikke afspille lydfiler med ophavsretlig beskyttelse på denne receiver. Om DLNA-netværksenheder, som kan afspilles Med denne enhed kan du afspille musik på medieservere, som er sluttet til et identisk Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er gemt på følgende enheder: Computer, som kører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player installeret Computer, som kører Microsoft Windows 7, 8 med Windows Media Player installeret DLNA-kompatible digitale medieservere (på computer eller andre enheder) Filer, som er gemt på en computer eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via kommando fra en ekstern Digital Media Controller (DMC). Enheder, som styres af denne DMC til at afspille filer, kaldes DMRs (Digital Media Renderers). Denne receiver understøtter denne DMRfunktion. I DMR-tilstanden kan funktioner som afspilning og stop af filer udføres fra en ekstern styring. Lydstyrkejustering og funktionen lydløs er ligeledes muligt. Afhængigt af hvilken ekstern styring der bruges, kan afspilning blive afbrudt, hvis lydstyrken justeres fra styringen. I dette tilfælde justeres lydstyrken fra receiveren eller fjernbetjeningen. Brug af AirPlay på ipod touch, iphone, ipad og itunes AirPlay fungerer med iphone, ipad og ipod touch med ios 4.. eller nyere, Mac med OS X Mountain Lion og Mac og pc med itunes 0.. eller nyere. For at bruge AirPlay skal du vælge din receiver på din ipod touch, iphone, ipad eller i itunes. * Receiverens indgang skifter automatisk til AirPlay, når AirPlay bruges. * Følgende funktioner kan udføres i tilstanden AirPlay: Justering af receiverens lydstyrke fra ipod touch, iphone, ipad eller itunes. Pause/genoptag, næste/forrige spor og bland/gentag fra receiverens fjernbetjening. (Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til netværksbetjening.) *: For flere oplysninger henvises til Apples hjemmeside ( *: Receiveren tændes automatisk, når Network Standby indstilles til ON (side 5). Bemærk Der kræves netværksomgivelser for at bruge AirPlay. AirPlay på denne receiver er blevet udviklet og testet på basis af softwareversioner for ipod, iphone, ipad og softwareversioner for itunes, som er anført på Pioneers hjemmeside. AirPlay er muligvis ikke kompatibel med andre softwareversioner for ipod, iphone, ipad eller itunes end dem, som er anført på Pioneers hjemmeside. Om DHCP-serverfunktion For at kunne afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket eller lytte til internetradiostationer, skal der tændes for DHCP-serverfunktionen på routeren. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. Ellers kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Se Netværksopsætningsmenu på side 44 for yderligere informationer om dette. Autorisation af denne receiver Receiveren skal autoriseres for at muliggøre afspilning. Det sker automatisk, når receiveren opretter en forbindelse over netværket til pc en. Hvis ikke, skal receiveren autoriseres manuelt på pc en. Autorisationsmetoden (eller tilladelsen) for adgang varierer afhængigt af den servertype, der aktuelt er tilsluttet. For yderligere informationer om autorisation af denne receiver henvises til serverens brugsanvisning. Svenska Dansk Suomi 4 Da
104 4 Da Om HTC Connect Denne receiver har HTC Connect, en simpel måde at høre musikindhold fra din HTC Connect-certificerede smartphone på. HTC Connect-musik-streaming, som følger med dette produkt, er udviklet på grundlag af test om indbyrdes kompatibilitet, som defineret i programmet HTC Connect-certificering med HTC Connect-kompatible smartphones. Musiknavigering via musikstatuslinjen understøttes aktuelt ikke af HTC Connect. Musikprogrammer fra tredjeparter (andre end dem, som er forinstalleret i HTC s Music -app) er ikke testet for kompatibilitet og fungerer muligvis ikke. HTC Connect er testet med MP-, AAC-, WMA- og WAVkodningsformater. Andre formater er muligvis ikke kompatible. 4 Stor kødannelse i netværket kan påvirke betjeningen af HTC Connect. HTC Connect-certificerede smartphones HTC Connect-kompatible smartphones, se Pioneers hjemmeside for opdaterede oplysninger om kompatible enheder og understøttede lydformater. (for USA) (for Canada) Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. HTC, HTC Connect og HTC Connect-logoet er varemærker tilhørende HTC Corporation. Afspilning med netværksfunktioner Vigtigt I tilfælde af at et domæne er konfigureret i Windowsnetværksomgivelser, kan du ikke få adgang til en pc på netværket, medens du er logget på domænet. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine. Der kan være tilfælde, hvor tidsforbruget muligvis ikke vises korrekt. Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. Tryk flere gange på NETWORK for at vælge den kategori, som du vil afspille. Det kan tage flere sekunder for receiveren at få adgang til netværket. Vælg en kategori i følgende liste: NETRADIO Internetradio - Radiostationen, som sidst blev afspillet, afspilles, hvis NETRADIO vælges. M.SERVER Serverenheder på netværket (Media server) FAVORITE Foretrukne sange, som aktuelt registreres Afhængigt af den valgte kategori vises navnene på mapperne, filerne og internetradiostationer. Brug for at vælge mappen, musikfiler eller internetradiostationen, der skal afspilles, og tryk derefter på ENTER. Tryk på for at rulle op og ned i listen og vælge det ønskede punkt. Hvis du trykker på ENTER, starter afspilning, hvor afspilningsskærmbilledet vises for det valgte punkt. Tryk på RETURN for at vende tilbage til skærmbilledet med listen. Hvis skærmen med listen vises fra afspilningsskærmen, vises afspilningsskærmen igen automatisk, hvis der ikke udføres noget i 0 sekunder, mens skærmen med listen vises. Kun lydfiler med -mærket kan afspilles. I tilfældet med mapper med mærket anvendes og ENTER for at vælge den ønskede mappe og lydfil. Siden skifter, hvis der trykkes på eller på listeskærmen. Gentag trin for at afspille den ønskede sang. Se afsnittet nedenfor for detaljerede betjeningsinstruktioner. Internetradiostationer Se Lytte til internetradiostationer på side 4. Medieserver Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 4. Foretrukne Se Afspilning af dine foretrukne musiknumre på side 4. Almindelige afspilningsfunktioner Du kan udføre følgende betjeninger med fjernbetjeningen for denne receiver. Bemærk, at nogle knapper ikke er tilgængelige for betjening afhængigt af den kategori, der aktuelt afspilles. Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til betjeningstilstanden NETRADIO, M.SERVER eller FAVORITE.
105 Lytte til internetradiostationer Internetradio er en lydsendeservice, der overføres via internettet. Der er et stort antal internetradiostationer, som sender mange forskellige serviceydelser fra alle verdenshjørner. Nogle stationer styres af private, mens andre er traditionelle terrestriske radiostationer eller radionetværk. Hvor terrestriske eller OTA (over-the-air) radiostationer er geografisk begrænsede til de udsendte radiobølgers rækkevidde fra en transmitter gennem luften, er internetradiostationer tilgængelige hvor som helst i verden, sålænge der er en internetforbindelse, da serviceydelserne ikke overføres gennem luften, men leveres over World Wide Web. På denne receiver kan du vælge internetradiostationer efter genre samt efter region. Afhængigt af betingelserne for internetlinjen er lyden muligvis ikke jævn, når du hører internetradio. Om liste over internetradio Listen over internetradiostationer på denne receiver oprettes, redigeres og styres af vtuner-databaseservice udelukkende til anvendelse med denne receiver. For detaljer om vtuner se vtuner på side 48. Gem og hent internetradiostationer Du kan nemt gemme og hente gemte internetradiostationer. Se Afspilning af dine foretrukne musiknumre nedenfor for yderligere informationer om dette. For at lytte til internetradiostationer skal du have adgang til internetbredbånd med høj hastighed. Med et 56 K- eller ISDN-modem kan du muligvis ikke nyde alle internetradioens fordele. Portnummeret varierer afhængigt af internetradiostationen. Kontroller firewallindstillingerne. En liste over internetradiostationer, som leveres af vtunerdatabaseservice, er underlagt ændring eller sletning uden forudgående varsel af forskellige årsager. Udsendelser kan stoppes eller afbrydes afhængigt af internetradiostationen. I dette tilfælde kan du ikke lytte til en radiostation, som er valgt fra listen over internetradiostationer. Sådan registreres sendestationer, som ikke er på vtuner-listen, fra den specielle Pioneer-side Med receiveren kan sendestationer, som ikke er på listen over stationer distribueret af vtuner, registreres og afspilles. Find adgangskoden, som kræves til registrering, på receiveren, brug adgangskoden for at få adgang til den specielle Pioneerinternetradioside, og få de ønskede sendestationer registreret i Foretrukne. Adressen på den specielle Pioneerinternetradioside er: 4 Vis skærmen med internetradiolisten. Udfør trin under Afspilning med netværksfunktioner på side 4 for at få vist listen over internetradio. Brug for at vælge Help, tryk så på ENTER. Brug for at vælge Get access code, tryk så på ENTER. Adgangskoden, som kræves til registrering på den specielle Pioneer-internetradioside, vises. Skriv denne adresse ned. Følgende kan kontrolleres på Help-skærmen: Get access code Adgangskoden, som kræves til registrering på den specielle Pioneerinternetradioside, vises. Show Your WebID/PW Efter registrering på den specielle Pioneer-internetradioside, vises det registrerede ID og adgangskoden. Reset Your WebID/PW Nulstiller alle oplysninger, som er registreret på den specielle Pioneerinternetradioside. Ved nulstilling slettes alle registrerede sendestationer også. Hvis du vil lytte til de samme stationer, skal du registrere dem igen efter nulstilling. Få adgang til den specielle Pioneer-internetradioside fra din computer, og gennemfør registreringsprocessen. Få adgang til siden ovenfor, og brug adgangskoden i trin for at gennemføre brugerregistreringen, hvor du følger instruktionerne på skærmen. 5 Registrer de ønskede sendestationer som Foretrukne, hvor du følger instruktionerne på computerskærmen. Både sendestationer, som ikke er på vtuner-listen, og stationer på vtuner-listen kan registreres. I dette tilfælde registreres de på receiveren som foretrukne sendestationer og kan afspilles. Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket Med denne enhed kan du afspille musik på medieservere, som er sluttet til et identisk Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er gemt på følgende enheder: Computer, som kører Microsoft Windows Vista eller Windows XP med Windows Media Player installeret Computer, som kører Microsoft Windows 7, 8 med Windows Media Player installeret DLNA-kompatible digitale medieservere (på computer eller andre enheder) Afspilning af dine foretrukne musiknumre Op til 64 foretrukne spor på medieserveren og/eller internetradiostationer kan registreres i mappen Foretrukne. Bemærk, at kun lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, kan registreres. Registrering og sletning af lydfiler og internetradiostationer i og fra mappen Foretrukne Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til betjeningstilstanden M.SERVER eller NETRADIO. Tryk på +Fav, mens sporet eller internetradiostationen, som du vil registrere, er valgt. Det valgte musiknummer eller internetradiostationen registreres i Foretrukne. Bemærk For at slette en registreret sang vælges mappen foretrukne, vælg den sang, som du vil slette fra mappen, og tryk på +Fav. Den valgte sang slettes så fra mappen foretrukne. Svenska Dansk Suomi 4 Da
106 Netværksopsætningsmenu Du kan indstille netværket, så du kan lytte til internetradio på denne receiver. Tryk på NETWORK. Tryk på HOME MENU. Netværksopsætningsmenuen vises på tv et. Brug og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. Tryk på HOME MENU til hver en tid for at afslutte netværksopsætningsmenuen. Vælg indstillingen, som du vil justere. Network Configuration - IP Address, Proxy Indstiller IP-adresse/proxy for receiveren (se nedenfor). - Friendly Name Navnet for receiveren, som vises på en computer eller en anden enhed, som er sluttet til netværket, kan ændres (side nedenfor). - Parental Lock Begrænser brugen af netværksfunktioner (side 45). Language Sproget kan indstilles på skærmen for funktionen NETWORK (side 45). Firmware Update Bruges til at opdatere receiverens firmware og kontrollere versionen (side 45). Factory Reset Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger (side 47). System Info Du kan kontrollere netværksindstillingerne for denne receiver (side 47). Netværkskonfiguration IP-adresse/proxyindstilling Hvis routeren, som er tilsluttet til LAN-terminalen på denne receiver, er en bredbåndsrouter (med indbygget DHCPserverfunktion), tændes ganske enkelt for DHCPserverfunktionen, og du behøver ikke at lave netværksopsætningen manuelt. Netværksopsætningen skal kun udføres som beskrevet nedenfor, hvis du har tilsluttet denne receiver til en bredbåndsrouter uden DHCPserverfunktionen. Før opsætning af netværket skal du spørge din internetudbyder eller netværksmanager om de nødvendige indstillinger. Det anbefales ligeledes, at du læser i brugsanvisningen, som fulgte med din netværksenhed. IP-adresse IP-adressen, som skal indtastes, skal defineres inden for følgende områder. Hvis den definerede IP-adresse ligger uden for følgende områder, kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Klasse A: til Klasse B: til Klasse C: til Subnetmaske Hvis et xdsl-modem eller en terminaladapter er tilsluttet direkte til denne receiver, indtastes subnetmasken, som du har fået af din internetudbyder på papir. I de fleste tilfælde indtastes Standardgateway Hvis en gateway (router) er tilsluttet til denne receiver, indtastes den tilsvarende IP-adresse. Primær DNS-server/sekundær DNS-server Hvis du kun får en DNS-serveradresse af din internetserviceudbyder, skal du indtaste den i feltet Primary DNS Server. Hvis der er mere end to DNSserveradresser, indtastes Secondary DNS Server i det andet DNS-serveradressefelt. Proxy Hostname/Proxy Port Denne indstilling kræves, hvis du tilslutter denne receiver til internettet via en proxyserver. Indtast IP-adressen på din proxyserver i feltet Proxy Hostname. Indtast ligeledes portnummeret på din proxyserver i feltet Proxy Port Vælg Network Configuration fra Network Setupmenuen. Vælg IP Address, Proxy fra Network Configurationmenuen. Vælg den ønskede DHCP-indstilling. Hvis du vælger ON, sker netværksopsætningen automatisk, og du behøver ikke at følge trin 4. Fortsæt med trin 5. Hvis der ikke er nogen DHCP-server på netværket og du vælger ON, vil receiveren bruge sin egen automatiske IPfunktion for at bestemme IP-adressen. IP-adressen, som bestemmes af den automatiske IPfunktion, er X.X. Du kan ikke lytte til en internetradiostation, hvis IP-adressen er indstillet for den automatiske IP-funktion. Indtast IP-adresse, subnetmaske, standard-gateway, primær DNS-server og sekundær DNS-server. Tryk på for at vælge et nummer og for at flytte cursoren. Vælg OFF eller ON for indstillingen aktiver proxyserver for at deaktivere eller aktivere proxyserveren. Hvis du vælger OFF, fortsættes med trin 8. Hvis du derimod vælger ON, fortsættes med trin 6. Indtast adressen på din proxyserver eller domænenavnet. Brug for at vælge et tegn, for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. Indtast portnummeret på din proxyserver. Brug for at vælge et tegn, for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. Vælg OK for at bekræfte IP-adressen/ proxyopsætningen. 44 Da
107 Brugervenligt navn 4 Vælg Network Configuration fra Network Setupmenuen. Vælg Friendly Name fra Network Configurationmenuen. Vælg Edit Name, og vælg derefter Rename. Hvis du vil gendanne navnet til standard, efter at du har ændret navnet, skal du vælge Default. Indtast et navn. Brug for at vælge et tegn, for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. Børnesikring Indstil begrænsninger for brug af internetydelser. Indstil også kodeord, som følger med anvendelsesbegrænsningerne. Kodeordet er indstillet til 0000 fra fabrikkens side. 4 5 Vælg Network Configuration fra Network Setupmenuen. Vælg Parental Lock fra Network Configurationmenuen. Indtast kodeordet. Brug for at vælge et tegn, for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. Angiv, om Parental Lock (børnelås) skal slås til eller fra. OFF Internetydelser er ikke begrænset. ON Internetydelser er begrænset. Hvis du vil ændre kodeordet, skal du vælge Change Password. Hvis du gør det, vender proceduren tilbage til trin. Sprog Sproget kan indstilles på skærmen for funktionen NETWORK. Vælg Language fra Network Setup-menuen. Vælg det sprog, du ønsker. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til netværksopsætningsmenuen. Firmwareopdatering Brug denne fremgangsmåde for at opdatere receiverens firmware. Hvis en opdateringsfil ikke findes på Pioneers hjemmeside, er opdatering af firmwaren til receiveren ikke nødvendig. Opdatering via en USB-hukommelsesenhed udføres ved at downloade opdateringsfilen fra en computer, indlæse denne fil på en USB-hukommelsesenhed og derefter sætte denne USB-hukommelsesenhed i USB-porten på receiverens frontpanel. Ved denne procedure skal USBhukommelsesenheden, som indeholder opdateringsfilen, først sættes i USB-porten på receiverens frontpanel. Hvis der er en opdateringsfil på Pioneers hjemmeside, skal du downloade den til din computer. Når en opdateringsfil fra Pioneers hjemmeside downloades til din computer, vil filen være i ZIP-format. Pak ZIP-filen ud, før du gemmer den på USB-hukommelsesenheden. Hvis der er gamle downloadede filer eller downloadede filer for andre modeller på USB-hukommelsesenheden, skal du slette dem. Vigtigt Du må IKKE trække strømkablet ud under opdatering. Du må ikke koble USB-hukommelsesenheden fra under opdatering. Angiv receiverens firmwareversion i menuen System Info før opdatering, og bekræft, at firmwaren i USBhukommelsesenheden er en nyere version. Opdatering kan nulstille receiverens indstillinger til de oprindelige fabriksindstillinger. Se på Pioneers website, om det gælder for din receiver. 4 5 Vælg Firmware Update fra Network Setup-menuen. Receiveren kontrollerer, om USBhukommelsesenheden, som er sat i USB-porten på receiverens frontpanel, indeholder firmware til opdatering. Vælg Start for at opdatere. Hvis Updating in progress, don t unplug! vises, skal du vælge Start. Hvis File Not Found vises, kan du prøve følgende: - Der blev ikke fundet nogen opdateringsfil på USBhukommelsesenheden. Gem filen i rodmappen på USB-hukommelsesenheden. - Prøv at fjerne og derefter tilslutte USB-enheden igen, eller gem opdateringsfilen igen. Hvis fejlen stadig opstår, kan du prøve at bruge en anden USBhukommelsesenhed. Firmwareopdateringen starter. Vent venligst. Visningen på skærmen slukker under opdatering, og ordet UPDATE blinker i frontpanelet. Opdateringen er gennemført, når COMPLETE vises. Skærmen vender automatisk tilbage til afspilningsskærmen. Opdateringen mislykkes, hvis FAIL vises i frontpaneldisplayet. Prøv følgende: - Sluk for receiveren, tænd den igen, og prøv at opdatere firmwaren igen. - Prøv at fjerne og derefter tilslutte USB-enheden igen, eller gem opdateringsfilen igen. Hvis fejlen stadig opstår, kan du prøve at bruge en anden USBhukommelsesenhed. Svenska Dansk Suomi 45 Da
108 Netværksindstilling ved hjælp af Safari-browser Start Safari på din computer. Tryk på ikonet bogmærke. Klik på listen Bonjour (a), og vælg derefter receiverens navn ( Friendly Name ) (b) i bogmærket. Hvis listen Bonjour ikke vises, kan du få adgang til IPadressen IP-adresse) fra Safari. a Indstilling af brugervenligt navn ved hjælp af Safari-browser 4 Start Safari på din computer. Tryk på ikonet bogmærke. Klik på listen Bonjour (a), og vælg derefter receiverens navn ( Friendly Name ) (b) i bogmærket. Klik på brugervenligt navn. Indtast et brugervenligt navn, og tryk på Apply (tilføj). Klik på Firmware Update. b 4 Tryk på Start. Skærmen til forberedelse af firmwareopdatering vises. Klik på Click here (klik her), hvis skærmen ikke skifter automatisk. 4 Klik på IP, proxyindstilling. Indstil netværksindstillingerne manuelt, og tryk på Apply (tilføj). Bemærk Denne indstilling for netværket er blevet bekræftet for Mac OS X 0.7 og Safari 5.. Firmwareopdatering ved hjælp af Safari-browser Start Safari på din computer. Tryk på ikonet bogmærke. Klik på listen Bonjour (a), og vælg derefter receiverens navn ( Friendly Name ) (b) i bogmærket. Bemærk Denne indstilling for netværket er blevet bekræftet for Mac OS X 0.7 og Safari Da
109 5 6 Gennemse den nyeste firmware på din computer (a), og tryk på Upload (b). Endelsen for firmwaren er fw. Vælg en fil, som har fwendelsen. En bekræftelsesskærm vises. Tryk på OK, hvis du vil fortsætte firmwareopdateringen. Når firmwareopdateringen først er i gang, kan du ikke stoppe den. Vent, indtil filen er uploadet (der kræves muligvis omkring et minut afhængigt af omgivelserne for din LAN-forbindelse). b Skærmen for firmwareopdateringens status vises. The upload process finished successfully. (Uploadprocessen er gennemført succesfuldt) vises, når opdateringen er udført. Træk strømkablet ud af stikkontakten, når opdateringen er udført. a Nulstilling Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger. Vælg Factory Reset fra Network Setup-menuen. Vælg Start. Vælg OK for at bekræfte. Skærmen vender automatisk tilbage til afspilningsskærmen. Systemoplysninger Indstillingsstatus for følgende netværksrelaterede punkter kan kontrolleres. IP Address Kontroller IP-adressen for denne receiver. MAC Address Kontroller MAC-adressen for denne receiver. Release ID Kontroller receiverens firmwareversion. Vælg System Info fra Network Setup-menuen. Vis indstillingsstatus for netværksrelaterede punkter. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til netværksopsætningsmenuen. Om netværksafspilning Funktionen for netværksafspilning på denne enhed anvender følgende teknologier: Windows Media Player Se Windows Media Player /Windows Media Player på side 48 for yderligere informationer om dette. DLNA DLNA CERTIFIED -lydafspiller Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at dele, gennem et fortrådet eller trådløst netværk i hjemmet. DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v.5. Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for softwaren eller enheden for yderligere informationer. DLNA, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance. Svenska Dansk Suomi Indhold, som kan afspilles over et netværk Selv hvis de er kodet i et kompatibelt format, kan nogle filer muligvis ikke afspilles korrekt. Film- og fotofiler kan ikke afspilles. Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til en internetradiostation, selvom stationen kan vælges fra listen over radiostationer. Nogle funktioner understøttes muligvis ikke afhængigt af servertypen eller den anvendte version. 47 Da
110 48 Da Understøttede filformater varierer fra server til server. Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server, ikke på denne enhed. For yderligere informationer kontaktes producenten af din server. Ansvarsfralæggelse for indhold fra tredjeparter Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement. Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne situationer. Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, fralægges. Om afspilningsadfærd over et netværk Afspilning kan stoppe op, hvis computeren er slukket, eller hvis nogle mediefiler, som er gemt på den, slettes, mens indholdet afspilles. Hvis der er problemer inden for netværksomgivelserne (tung netværkstrafik osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke ordentligt (afspilning kan muligvis blive afbrudt eller stopper op). For at opnå den bedste ydelse anbefales en 00BASE-TX-forbindelse mellem afspiller og pc. Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som det kan være tilfældet, vil afspilning blive afbrudt eller stopper op. Afhængigt af sikkerhedssoftwaren, som er installeret på en tilsluttet computer, og indstillingen af sådan software, kan netværksforbindelsen muligvis være blokeret. Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller NETWORK-funktioner på grund af kommunikationsfejl/ funktionsfejl i forbindelse med din netværksforbindelse og/ eller din pc eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt din computerproducent eller internetserviceudbyder. Dette produkt indeholder teknologi, som ejes af Microsoft Corporation, og kan ikke anvendes eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc. Microsoft, Windows, Windows Media og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Ordliste aacplus AAC-dekoderen anvender aacplus udviklet af Coding Technologies. ( FLAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat, som tillader tabsfri codec. Lyd komprimeres i FLAC uden tab af kvalitet. For flere detaljer om FLAC henvises til følgende hjemmeside: vtuner vtuner er en betalt databaseservice online, som gør det muligt for dig at lytte til radio og se tv-udsendelser over internettet. vtuner omfatter tusinder af stationer fra mere end 00 forskellige lande i hele verden. For flere detaljer om vtuner henvises til følgende hjemmeside: Dette produkt er beskyttet af særlige intellektuelle ejendomsrettigheder for NEMS of BridgeCo. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden en licens fra NEMS og BridgeCo eller et autoriseret datterselskab. Windows Media Windows Media er en multimediestruktur for medieoprettelse og distribution tilhørende Microsoft Windows. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Brug en applikation, som er licenseret af Microsoft Corporation for at forfatte, distribuere eller afspille Windows Media-formateret indhold. Anvendelse af en applikation, som ikke er autoriseret af Microsoft Corporation, udsættes for funktionsfejl. Windows Media Player /Windows Media Player Windows Media Player er software til levering af musik, billeder og film fra en Microsoft Windows-computer til hjemmestereosystemer og tv er. Med denne software kan du afspille filer, som er gemt på pc en, gennem forskellige enheder, hvor du end vil i dit hjem. Denne software kan downloades fra Microsofts hjemmeside. Windows Media Player (for Windows XP eller Windows Vista) Windows Media Player (for Windows 7, 8) Se Microsofts officielle hjemmeside for flere informationer. Om filformater, der kan afspilles Receiverens netværksfunktion understøtter følgende filformater. Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som filformater, der kan afspilles. Kompatibiliteten for filformater varierer ligeledes afhængigt af servertypen. Undersøg, om filformaternes kompatibilitet understøttes af din server. Internetradioafspilning kan blive påvirket af internettets kommunikationsomgivelser, og i dette tilfælde er afspilning muligvis ikke mulig, selvom filformaterne er anført her. Når musikfiler med samme format, samplingfrekvens, kvantiseringsbitaltal og antal kanaler afspilles efter hinanden, afspilles de uden mellemrum, hvis det er WAV, FLAC, AIFF og Apple Lossless-filer. - Afspilning uden mellemrum er ikke mulig, hvis formatet konverteres (kodeomsættes) af serveren. - Afspilning uden mellemrum er ikke mulig i DMRtilstand. Musikfiler Filtype Stream MP (MPEG- Audio Layer ).mp a Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit Kanal ch Bitrate 8 kbps til 0 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes WAV (LPCM).wav Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit, 4 bit Kanal ch
111 WMA (WMA/7/8/9) b.wma Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit Kanal ch Bitrate 5 kbps til 0 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)).m4a Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz.aac Kvantiseringsbitrate 6 bit.gp.g Kanal ch Bitrate 6 kbps til 0 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes FLAC.flac c Samplingfrekvens khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantiseringsbitrate 6 bit, 4 bit Kanal ch AIFF.aif.aiff Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Kanal khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz 6 bit, 4 bit ch Apple Lossless.m4a Samplingfrekvens.mp4 Kvantiseringsbitrate Kanal khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz 6 bit, 4 bit ch a. Kodningsteknologi af MPEG Layer- audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia. b. Filer, som er kodet ved hjælp af Windows Media Codec 9, kan muligvis afspilles, men nogle specifikationsdele understøttes ikke; særligt Pro, Lossless, Voice. c. Ukomprimerede FLAC-filer understøttes ikke. Pioneer garanterer ikke afspilning. Svenska Dansk Suomi 49 Da
112 Kapitel 7: Menuen Home Anvendelse af menuen Home I følgende afsnit vises, hvordan du laver detaljerede indstillinger for at specificere, hvordan du anvender receiveren, og forklarer ligeledes, hvordan de individuelle indstillinger for højttalersystemet finindstilles efter dit ønske. Vigtigt Hvis høretelefonen er tilsluttet receiveren, kobles den fra. VSX-S50: Du kan ikke bruge menuen Home, hvis indgangen NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, ipod/usb eller ADAPTER er valgt. Kun VSX-S0: Du kan ikke bruge menuen Home, hvis indgangen ipod/usb er valgt. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Tryk på STANDBY/ON for at tænde. Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. Tryk på RECEIVER, tryk derefter på HOME MENU. Menuen Home vises på tv et. Brug og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på menuen Home. 4 Vælg indstillingen, som du vil justere. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Auto MCACC Dette er en hurtig og effektiv automatisk surroundopsætning (se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side ). Manual SP Setup - Speaker Setting Angiv størrelsen og antallet af højttalere, som du har tilsluttet (se nedanfor). - X.Over Angiv, hvilke frekvenser der sendes til subwooferen (se side 5). - Channel Level Justerer den samlede balance for højttalersystemet (side 5). - Speaker Distance Angiver afstanden for dine højttalere fra lyttepositionen (side 5). Input Assign - Analog Input Angiv, hvad du har sluttet til lydindgangen ANALOG IN (side 5). Auto Power Down Indstiller, at receiveren automatisk slukkes, hvis den ikke betjenes i flere timer (se Menuen automatisk slukning på side 5). HDMI Setup Indstil funktionen Audio Return Channel, eller indstil HDMI-indgangssignalet til Standby Throughudsendelse og ikke under standby (se HDMI-opsætning på side 55). Network Standby (kun VSX-S50) Gør det muligt at bruge funktionen AirPlay, selvom receiveren er i standby (se Menuen netværksstandby (kun VSX-S50) på side 5). MHL Setup (kun VSX-S50) Ændrer indstillingerne vedrørende MHL. Speaker System (kun VSX-S50) Angiver, hvordan du bruger højttalerterminalerne (side 5). OSD Setup (kun VSX-S50) Indstiller overlejringsfunktionen ON/OFF. Manuel højttaleropsætning Denne receiver gør det muligt at foretage detaljerede indstillinger for at optimere surroundsoundfunktionen. Du behøver kun at foretage disse indstillinger en gang (medmindre du ændrer placeringen af dit nuværende højttalersystem eller tilføjer nye højttalere). Disse indstillinger er konstrueret til finindstilling af dit system, men hvis du er tilfreds med indstillingerne, som er lavet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side, er det ikke nødvendigt at lave alle disse indstillinger. Vigtigt Kun VSX-S50: Afhængigt af Speaker System-indstillingen er der forskel på de højttalerpunkter, som kan justeres. Displayet på skærmen for disse betjeningsinstruktioner er et eksempel på, når Speaker System-indstillingen er indstillet til Surr. Back. Højttalerindstilling Brug denne indstilling for at specificere din højttalerkonfiguration (størrelse, antal højttalere). Det er en god ide at kontrollere, om de indstillinger, som er lavet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side, er korrekte. Vælg Manual SP Setup i Home Menu. Vælg Speaker Setting fra Manual SP Setup-menuen.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return a. Speaker Setting Front SMALL Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ] Surr. Back [SMALL x ] Subwoofer: YES Return Vælg det højttalersæt, som du vil indstille, vælg så en højttalerstørrelse. Brug for at vælge størrelse (og antal) for hver af følgende højttalere: Front Vælg LARGE, hvis du gerne vil have, at fronthøjttalerne gengiver basfrekvenser effektivt, eller hvis du ikke har tilsluttet en subwoofer. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til subwooferen. 50 Da
113 Center Vælg LARGE, hvis din centerhøjttaler skal gengive basfrekvenser effektivt, eller vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet en centerhøjttaler, vælges NO (centerkanalen sendes til de andre højttalere). Surr Vælg LARGE, hvis dine surroundhøjttalere skal gengive basfrekvenser effektivt. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet surroundhøjttalere, vælges NO (lyden fra surroundkanalerne sendes til de andre højttalere). Surr. Back (kun VSX-S50) Vælg det antal surroundbackhøjttalere, du har (en, to eller ingen). Vælg LARGE, hvis dine surroundback-højttalere skal gengive basfrekvenser effektivt. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet surroundback-højttalere, vælges NO. - Kun VSX-S50: Hvis du kun bruger en surroundbackhøjttaler, skal du slutte den til SURROUND BACK L (Single)-terminalerne. Subwoofer LFE-signaler og basfrekvenser for kanaler, som er indstillet til SMALL, udsendes fra subwooferen, hvis YES er valgt (se bemærkningen nedenfor). Vælg indstillingen PLUS, hvis du vil have subwooferen til konstant at udsende baslyd, eller hvis du vil have en dybere bas (basfrekvenserne, som normalt kommer ud af front- og centerhøjttalerne, omdirigeres ligeledes til subwooferen). Hvis du ikke har tilsluttet en subwoofer, vælges NO (basfrekvenserne udsendes fra andre højttalere). 4 Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. Bemærk Hvis du vælger SMALL for fronthøjttalerne, indstilles subwooferen automatisk til YES. Center-, surround- og surroundbaghøjttalerne (kun VSX-S50) kan heller ikke indstilles til LARGE, hvis fronthøjttalerne er indstillet til SMALL. I dette tilfælde sendes alle basfrekvenser til subwooferen. Hvis surroundhøjttalerne er indstillet til NO, vil surroundback-højttalerne automatisk blive indstillet til NO (kun VSX-S50). Hvis du har en subwoofer og godt kan lide masser af bas, vil det være logisk at vælge LARGE for dine fronthøjttalere og PLUS for subwooferen. Men dette giver ikke nødvendigvis de bedste basresultater. Afhængigt af hvor højttalerne er placeret i rummet, kan du rent faktisk opleve et fald i mængden af bas på grund af annulleringer af lav frekvens. Er det tilfældet, kan du prøve at ændre højttalernes position eller retning. Hvis du ikke kan opnå gode resultater, kan du lytte til basfølsomheden, når den er indstillet til PLUS og YES, eller når fronthøjttalerne er indstillet til LARGE og SMALL, og lade dine ører afgøre, hvad der lyder bedst. Hvis du har problemer, er den nemmeste mulighed at omdirigere alle baslyde til subwooferen ved at vælge SMALL for fronthøjttalerne. X.Over Standardindstilling: 00Hz Denne indstilling afgør afskæringen mellem baslyde, som afspilles fra højttalerne, som er valgt som LARGE, eller subwooferen, og baslyde, som afspilles fra dem, som er valgt som SMALL. Den afgør også, hvor afskæringen er for baslyde i LFE-kanalen. For flere informationer om valg af højttalerstørrelse, se Højttalerindstilling på side Vælg Manual SP Setup i Home Menu. Vælg X.Over fra Manual SP Setup-menuen.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return b. X.Over Frequency 00Hz Vælg punktet for frekvensafskæringen. Frekvenser under afskæringspunktet sendes til subwooferen (eller LARGE-højttalere). Return Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. Kanalniveau Ved at anvende indstillingerne for kanalniveau, kan du justere den samlede balance for dit højttalersystem, en vigtig faktor ved opsætning af et hjemmebiografsystem. FORSIGTIG Testtonerne, som bruges ved indstilling af kanalniveau, udsendes ved meget høj lydstyrke. 4 Vælg Manual SP Setup i Home Menu. Vælg Channel Level fra Manual SP Setup-menuen.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return c. Channel Level Test Tone ENTER:Next Manual Return Vælg en opsætningsfunktion. Manual Flyt testtonen manuelt fra højttaler til højttaler, og justér de individuelle kanalniveauer. Auto Juster kanalniveauer, når testtonen automatisk flyttes fra højttaler til højttaler. Bekræft den valgte opsætningsmulighed. Testtonerne starter, når du trykker på ENTER. Når lydstyrken øges til referenceniveauet, udsendes der testtoner. c. Channel Level Test Tone [ Manual ] Please Wait...0 Caution Loud test tones will be output. Return Svenska Dansk Suomi 5 Da
114 5 Juster niveauet for hver kanal ved hjælp af knapperne. Hvis du har valgt Manual, anvendes for at skifte højttalere. Den Auto opsætning udsender testtoner i den rækkefølge, som vises på skærmen: Juster niveauet for hver højttaler, når testtonen udsendes. Bemærk Hvis du anvender en lydtryksniveaumåler (SPL), skal du tage aflæsningerne fra din hovedlytteposition og justere niveauet for hver højttaler til 75 db SPL (C-vægtning/ langsom aflæsning). Subwoofertesttonerne udsendes ved lav lydstyrke. Det kan være, at du skal justere niveauet, når du har testet med et egentligt lydspor. 6 c. Channel Level Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer 0dB [ 0dB ] [ 0dB ] [ 0dB ] [ ] [ ] [ 0dB ] [ 0dB ] Return Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. Tip Du kan ændre kanalniveauet til hver en tid ved at trykke på RECEIVER og derefter trykke på CH SEL og CH LEVEL +/ på fjernbetjeningen. Du kan også trykke på CH SEL og bruge for at vælge kanal og derefter bruge for at justere kanalniveauerne. Højttalerafstand For at opnå en god dybde og adskillelse fra dit system skal du angive afstanden for dine højttalere til lyttepositionen. Receiveren kan så tilføje den rigtige forsinkelse, som kræves for at opnå en effektiv surroundsound. 4 Vælg Manual SP Setup i Home Menu. Vælg Speaker Distance fra Manual SP Setupmenuen.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return d. Speaker Distance Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer m [ m ] [ m ] [ m ] [ ] [ ] [ m ] [ m ] Return Justér afstanden for hver højttaler ved hjælp af. Du kan justere afstanden for hver højttaler i intervaller på 0, meter. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. Menu for indgangstildeling Tildeler indgangsfunktionen for analog lydindgangsterminal. Se Sådan vælges lydindgangssignal på side 5 for tildeling af de digitale signalindgange. Analog indgang Lydindgangsterminalen ANALOG IN tildeles til CD fra fabrikken, men kan ændres til TV-indgang. 4 Vælg Input Assign i Home Menu. Vælg Analog Input fra Input Assign-menuen.. Input Assign a. Analog Input Return VSX-S50 a. Analog Input Analog Vælg den ønskede indgangsfunktion for lydindgangsterminalen ANALOG IN. Return Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen for indgangstildeling. Bemærk Skift til CD- eller TV-indgangsmenu, tryk på RECEIVER, og tryk flere gange på SIGNAL SEL for at vælge A (Analog), hvis du vil afspille analog indgangslyd (se Sådan vælges lydindgangssignal på side 5). CD 5 Da
115 Menuen automatisk slukning Indstil, at receiveren automatisk slukker efter et bestemt stykke tid (hvis receiveren har været tændt i flere timer uden at blive betjent). Vælg Auto Power Down i Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 4. Auto Power Down Auto Power Down Return Indstil receiveren til automatisk at slukke efter et bestemt stykke tid (kun VSX-S50) uden nogen betjening og uden indgangslydstyrke. Kun VSX-S50 Vælg 5 minutter (standardindstilling) eller 0 minutter, 60 minutter eller OFF. Kun VSX-S0 Du kan vælge, 4 eller 6 timer (standardindstilling) eller OFF (hvis du ikke vil have, at receiveren slukker automatisk). Vigtigt Automatisk slukning opstår, hvis HDMI AUDIO PARAMETER er indstillet til THRU, og ingen betjeninger udføres. Kun VSX-S50 Hvis netværksstandby er ON, skiftes til netværksstandby. Selv hvis billeder udsendes, når niveauet for indgangslydstyrken er ekstremt lavt, skiftes automatisk til OFF. Afhængigt af den tilsluttede enhed kan statisk elektricitet forårsaget af enheden forhindre, at funktionen automatisk slukning aktiveres. Hvis niveauet for indgangslydstyrke er ekstremt lav, aktiveres funktionen automatisk slukning muligvis i nogle tilfælde. Under fotofremvisning vil fortsat afspilning uden, at der udføres nogen betjeninger, aktivere automatisk slukning. OFF Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. Menuen netværksstandby (kun VSX-S50) Denne indstilling gør det muligt at bruge funktionen AirPlay til betjening af receiveren fra en computer, som er sluttet til samme LAN som receiveren, selv når receiveren er i standbytilstand. Standardindstilling: OFF Vælg Network Standby i Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 6. Network Standby Network Standby Vælg ON eller OFF for Network Standby. ON Funktionen AirPlay eller kan bruges, selv når receiveren er i standbytilstand. OFF Funktionen AirPlay kan ikke bruges, når receiveren er i standbytilstand (strømforbruget reducers i standbytilstand). - Hvis indstillingen for Network Standby er indstillet til ON (til), øges strømforbruget under standby. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. Return Menuen MHL Setup (kun VSX-S50) Vælg, om der automatisk skal skiftes til MHL-indgangen, når en MHL-kompatibel enhed er tilsluttet. Bemærk Dette gælder kun for MHL-kompatible enheder, som understøtter denne funktion. OFF Vælg MHL Setup i Home Menu. Vælg ON eller OFF for MHL Setup. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. Indstilling af højttalersystem (kun VSX-S50) Indstil anvendelsen for surroundback-højttalerterminalerne og højttaler B-terminalerne. Standardindstilling: NORMAL Vælg Speaker System i Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 7. HML Setup Auto Switching 8. Speaker System SP System Vælg indstilling for højttalersystemet ved hjælp af. Normal Almindeligt 5.- eller 7.-kanals surroundsound-system (plan [A] eller plan [D]). SP-B Gør det muligt at installere højttaler B i et andet rum, så stereolyden kan nydes (plan [B]). SB-Single Et surroundsystem med en ekstra surroundback-højttaler (en enhed) bagi. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. ON Normal Return Return Svenska Dansk Suomi 5 Da
116 54 Da Menuen OSD Setup (kun VSX-S50) Indstiller overlejringsfunktionen til ON/OFF. Vælg OSD Setup i Home Menu. Vælg ON eller OFF for OSD Setup. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. Menuen HDMI Setup (kun VSX-S0) Hvis dit tv understøtter funktionen Audio Return Channel (ARC), skal du tilslutte dit tv og denne enhed med et HDMIkabel, og enheden modtager tv-lyden via HDMI-terminalen, uden at der er brug for et lydkabel. Det er muligt at overføre signaler fra en HDMI-tilsluttet afspiller til tv et, når receiveren står standby. Vigtigt Brug Højhastigheds HDMI / -kabel, når du bruger ARCfunktionen. ARC-funktionen fungerer muligvis ikke korrekt med andre HDMI-kabler. Vælg HDMI Setup i menuen Home. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup Home Menu.Auto MCACC.Manual SP Setup.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Return 9. OSD Setup OSD Return Vælg den ønskede ARC -indstilling. Hvis et tv, som understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, sluttes til receiveren, kan lyden fra tv et modtages via HDMI-terminalen. ON Tv et lyd modtages via HDMI-terminalen. ON 5.HDMI Setup ARC OFF Standby Through [ OFF ] Return 4 OFF Tv ets lyd kommer fra andre lydindgangsterminaler end HDMI-indgangene. Vælg den ønskede Standby Through -indstilling. Hvis receiveren står standby, udsendes HDMIindgangssignalet, som vælges her, på tv et med HDMI. LAST HDMI-indgangssignalet, som blev valgt tidligere, udsendes. BD, DVD, SAT/CBL, GAME HDMIindgangssignalet, som blev valgt her, udsendes. OFF Signalet udsendes ikke under standby. - Hvis indstillingen Standby Through ikke er indstillet til OFF, øges strømforbruget under standby. Når du er færdig, trykkes på RETURN. Du kommer tilbage til menuen Home. Før ARC-betjening startes Når du starter ARC-betjeningen, skal du først bringe tv et og enheden i STANDBY, når du har sluttet enheden til tv et. Derefter skal du tænde enheden og så tv et i den rækkefølge. For at kunne starte ARC-betjeningen, når enheden er sluttet til et tv med et HDMI-kabel, skal du ændre indgangen på tv et til indgangen, som kræves for at kunne slutte til denne enhed. Derefter kan du vælge et tv-program. Vigtigt ARC-funktionen fungerer muligvis ikke, selvom ovennævnte betingelser overholdes. Hvis det er tilfældet, skal du lytte til tv-lyden, når du har tilsluttet enheden og tv et med et lydkabel. Funktionen CEC (Consumer Electronic Control) aktiveres muligvis, når ARC-funktionen slås til, hvilket medfører, at enheden tændes og slukkes, og indgangen skifter fra den ene til den anden. Da denne enhed ikke garanterer synkroniseret betjening baseret på CEC-funktionen, anbefaler vi, at du deaktiverer indstillingen HDMI CONTROL på den tilsluttede afspiller. Enheden fungerer muligvis ikke korrekt, hvis HDMI CONTROL er aktiveret på afspilleren. Se den pågældende enheds betjeningsvejledning for detaljer. Hvis det ikke fungerer, skal du deaktivere ARC-funktionen. Hvis det er tilfældet, skal du lytte til tv-lyden, når du har tilsluttet enheden og tv et med et lydkabel. Derudover garanterer denne enhed ikke synkroniseret betjening, som tillader, at tv ets fjernbetjening kan betjene lydstyrken (inklusive lydløs). Brug enheden for at betjene lydstyrken (inklusive lydløs). Sluk for enheden, og træk strømkablet ud af stikkontakten, når du slutter andre enheder til denne enhed eller ændrer tilslutninger. Når alle tilslutninger er fuldført, kan du sætte strømkablet i stikkontakten. Hvis strømkablet tilsluttes, når ARC-funktionen er aktiveret, vil HDMI være til 0 sekunder om at initialisere. Enheden kan ikke betjenes under initialisering. Under initialisering blinker HDMI-indikatoren i displayet. Tænd for enheden, når indikatoren stopper med at blinke.
117 Kapitel 8: Funktionen Control med HDMI (kun VSX-S50) De synkroniserede funktioner nedenfor er mulige med et Control med HDMI-kompatibelt Pioneer-tv eller en Blu-raydiskafspiller, når komponenten er sluttet til receiveren ved hjælp af et HDMI-kabel. Synkroniseret forstærkertilstand Receiverens lydstyrke kan indstilles, og lyden kan slås fra med fjernbetjeningen. Tænd/sluk-synkronisering med tv Automatisk ændring af indgange Receiverens indgang skifter automatisk, hvis tv-indgangen ændres, eller hvis en enhed, som er kompatibel med Control med HDMI, afspilles. Vigtigt Ved Pioneer-enheder kaldes funktionerne Control med HDMI for KURO LINK. Du kan ikke bruge denne funktion ved enheder, som ikke understøtter Control med HDMI. Vi garanterer kun, at receiveren fungerer med Pioneers Control med HDMI-kompatible komponenter. Vi kan dog ikke garantere, at alle synkroniserede funktioner fungerer ved enheder, som understøtter funktionen Control med HDMI. Brug et Højhastigheds HDMI / -kabel, hvis du vil bruge funktionen Control med HDMI. Funktionen Control med HDMI fungerer muligvis ikke korrekt, hvis der bruges en anden type HDMI-kabel. Du kan finde flere oplysninger om konkrete funktioner, indstillinger osv. i betjeningsvejledningen for hver enhed. Sådan laves Control med HDMI-tilslutninger Du kan bruge synkroniseret betjening for et tilsluttet tv og andre enheder. Sørg for at tilslutte tv ets lydkabel til lydindgangen på denne enhed. Hvis tv et og receiveren er tilsluttet med HDMI-forbindelser, kommer lyden fra tv et ind i receiveren via HDMI-terminalen, hvis tv et understøtter funktionen HDMI Audi Return Channel, så der er ingen grund til at tilslutte et lydkabel. I dette tilfælde indstilles ARC ved HDMI Setup til ON (se HDMI-opsætning nedenfor). For detaljer henvises til Tilslutning ved hjælp af HDMI på side 7. Vigtigt Ved tilslutning af systemet eller ændring af tilslutninger skal du sørge for, at strømmen er slukket, og at strømkablet er trukket ud af stikkontakten. Sæt først strømkablerne i stikkontakten, når alle tilslutninger er gennemført. Når denne receiver er tilsluttet til en stikkontakt, starter en HDMI-initialiseringsproces på sekunder til 0 sekunder. Det er ikke muligt at foretage noget under initialiseringen. HDMI-indikatoren på displayenheden blinker under initialisering, og receiveren kan tændes, når den ikke blinker mere. For at få mest muligt ud af denne funktion anbefaler vi, at du ikke tilslutter din HDMI-enhed til et tv, men hellere direkte til HDMI-terminalen på denne receiver. HDMI-opsætning Du skal justere indstillingerne for denne receiver samt for tilsluttede Control med HDMI-kompatible enheder for at kunne bruge funktionen Control med HDMI. For yderligere informationer henvises til de pågældende enheders brugsanvisninger. Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Tryk på STANDBY/ON for at tænde. Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. Tryk på RECEIVER, tryk derefter på HOME MENU. Menuen Home vises på tv et. Brug og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på menuen Home. Vælg HDMI Setup i menuen Home Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 5. HDMI Setup Control OFF ARC [ OFF ] Standby Through [ OFF ] Return Vælg den ønskede Control -indstilling. Vælg, om funktionen Control med HDMI skal indstilles til ON eller OFF for denne enhed. Du skal indstille til ON for at kunne bruge funktionen Control med HDMI. Hvis du bruger en enhed, som ikke understøtter funktionen Control med HDMI, skal du indstille dette til OFF. ON (Standardindstilling) Aktiverer funktionen Control med HDMI. Hvis der slukkes for denne enhed og en understøttet kilde begynder at afspille, mens funktionen Control med HDMI bruges, udsendes lydog videoudgangene fra HDMI-tilslutningen på tv et. OFF Control med HDMI er deaktiveret. Synkroniserede betjeninger kan ikke anvendes. Når der slukkes for denne enhed, udsendes lyd og video fra kilder, som er tilsluttet via HDMI, ikke. - Hvis indstillingen Control ikke er indstillet til OFF, øges strømforbruget under standby. Vælg den ønskede ARC -indstilling. Hvis et tv, som understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, sluttes til receiveren, kan lyden fra tv et modtages via HDMI-terminalen. ON Tv et lyd modtages via HDMI-terminalen. Dette kan kun vælges, hvis Control er indstillet til ON. OFF Tv ets lyd kommer fra andre lydindgangsterminaler end HDMI-indgangene. - Hvis indstillingen ARC ikke er indstillet til OFF, øges strømforbruget under standby. Svenska Dansk Suomi 55 Da
118 7 8 Vælg den ønskede Standby Through -indstilling. Hvis receiveren står standby, udsendes HDMIindgangssignalet, som vælges her, på tv et med HDMI. LAST HDMI-indgangssignalet, som blev valgt tidligere, udsendes. BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (kun VSX-S50), HDMI/MHL, GAME HDMI-indgangssignalet, som blev valgt her, udsendes. OFF Signalet udsendes ikke under standby. (Hvis Control er indstillet til ON, overføres HDMI-signalet dog ved hjælp af funktionen Control with HDMI sågar i standby.) - Hvis indstillingen Standby Through ikke er indstillet til OFF, øges strømforbruget under standby. - Denne indstilling kan bruges selv ved enheder, som ikke er kompatible med funktionen Control med HDMI. - Funktionen Standby Through kan ikke bruges med MHL-kompatible enheder. Tryk på RETURN, når du er færdig. Du kommer tilbage til menuen Home. Før synkronisering anvendes Når alle tilslutninger og indstillinger er gennemført, skal du: 4 Bringe alle enheder i standbytilstand. Tænde for alle enheder, hvor tv et tændes til sidst. Vælge en HDMI-indgang, til hvilken tv et er tilsluttet til denne receiver, og se, om video, som udsendes fra tilsluttede enheder, vises korrekt på skærmen eller ej. Kontrollere, om enhederne, som er tilsluttet til alle HDMI-indgange, vises korrekt. Om synkroniserede betjeninger Den Control med HDMI-kompatible enhed, som er tilsluttet til receiveren, betjenes synkroniseret som beskrevet nedenfor. Synkroniseret forstærkertilstand - På menuskærmbilledet for det Control med HDMIkompatible tv kan du indstille, at lyden skal afspilles gennem receiveren, og receiveren skifter til synkroniseret forstærkertilstand. - Ved synkroniseret forstærkertilstand annulleres synkroniseret forstærkertilstand, når der slukkes for receiveren. Fra tv ets menuskærm osv. skal du indstille, at lyden afspilles gennem receiveren, hvis du vil slå synkroniseret forstærkertilstand til igen. Receiveren tænder og skifter til synkroniseret forstærkertilstand. - Ved synkroniseret forstærkertilstand annulleres den synkroniserede forstærkertilstand, hvis du fra tv ets menuskærm osv. udfører en betjening, som medfører lyd fra tv et. - Hvis den synkroniserede forstærkertilstand annulleres, slukker receiveren, hvis du ser en HDMI-indgang eller et tv-program på tv et. Tænd/sluk-synkronisering med tv - Tv et skifter til standby, når receiveren ligeledes skifter til standby. (kun, hvis indgangen for en enhed, som er sluttet til receiveren med HDMI-tilslutning, er valgt, eller hvis der ses tv). Automatisk ændring af indgange - Receiverens indgang skifter automatisk, når den Control med HDMI-kompatible enhed afspilles. - Receiverens indgang skifter automatisk, når tv ets indgang ændres. - Den synkroniserede forstærkertilstand forbliver aktiveret, selvom receiverens indgang skifter til en anden komponent end en, som er tilsluttet med HDMI. Advarsler vedrørende funktionen Control med HDMI Slut tv et og enheder (Blu-ray Disc-afspiller osv.) direkte til receiveren. Hvis en direkte forbindelse afbrydes med andre forstærkere eller en AV-konverter (såsom en HDMIswitch), kan det medføre driftsfejl. Når receiverens Control er ON, kan lyd- og videosignaler fra en afspiller sendes via HDMI til tv et, uden at der kommer lyd fra receiveren, selvom receiveren er i standbytilstand, men kun hvis en Control med HDMIkompatibel enhed (Blu-ray Disc-afspiller osv.) og kompatibelt tv er tilsluttet. I dette tilfælde tænder receiveren, og strømindikatoren og HDMI-indikatoren lyser. 56 Da
119 Kapitel 9: Yderligere informationer Fejlafhjælpning Ukorrekt betjening forveksles ofte med funktionsfejl. Hvis du tror, at der er noget galt med denne enhed, kontrolleres punkterne nedenfor. Prøv at se på de andre enheder og elektriske apparater, som anvendes, da problemet kan befinde sig der. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, efter at listen nedenfor er gennemgået, kontaktes det nærmeste uafhængige Pioneer-autoriserede servicecenter for at få enheden repareret. Hvis enheden ikke fungerer, som den skal på grund af eksterne faktorer såsom statisk elektricitet, trækkes stikket ud af stikdåsen og sættes i igen for at vende tilbage til normale funktionsbetingelser. Generelt ADP ERR vises på displayet (kun VSX-S50). Der kan være en uregelmæssighed med BT-adapteren, som er sluttet til ADAPTOR PORT. I/U ERR vises på displayet (kun VSX-S50). Der kan være en uregelmæssighed med enheden, som er sluttet til front-usb-porten. Der kan ikke tændes for strømmen. Træk stikket ud af stikdåsen, og sæt det i igen. Sørg for, at der ikke er løse tråde fra højttalerkablet, der rører ved bagpanelet. Det kunne forårsage, at receiveren slukker automatisk. Receiveren slukker pludseligt. Hvis funktionen automatisk slukning fungerer, slukker receiveren automatisk, hvis den ikke betjenes i flere timer. Kontroller indstillingen for funktionen automatisk slukning (se Menuen automatisk slukning på side 5). Tænd for receiveren igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, kontaktes et uafhængigt Pioneer-autoriseret servicecenter. Kontroller, at der ikke er nogen løse tråde fra højttalerkablerne, som rører ved bagpanelet eller et andet sæt kabler. Hvis det er tilfældet, sættes højttalerkablerne i igen, og sørg for, at der ikke er nogen tråde, der stritter. Receiveren slukker pludseligt, eller HDMI-indikatoren blinker. Receiveren kan have et seriøst problem. Træk stikket ud af stikkontakten, og kontakt et uafhængigt Pioneer-autoriseret servicecenter. Receiveren tænder eller slukker pludseligt, eller indgangen skifter pludseligt (når Control med HDMI er ON). Det skyldes den synkroniserede betjening på grund af funktionen Control med HDMI. Hvis synkroniserede betjeninger ikke er nødvendige, indstilles Control med HDMI til OFF (se HDMI-opsætning på side 55). OVERLOAD (overbelastning) vises i displayet, og receiveren slukker. Kontroller forbindelsen med højttalerne igen. Eller kontroller, om du bruger en højttaler med en lavere impedans end det, som produktet garanterer, 4. Lydstyrken er for høj. Sluk for receiveren igen, og skru ned for lydstyrken før brug. OVERHEAT (overophedning) vises i displayet, og receiveren slukker. Temperaturen i enheden har overskredet den tilladte værdi. Prøv at flytte enheden, så den ventileres bedre (side ). Skru ned for lydstyrken. TEMP vises i displayet, og lydstyrken reduceres. Temperaturen i enheden har overskredet den tilladte værdi. Prøv at flytte enheden, så den ventileres bedre (side ). Skru ned for lydstyrken. Der udsendes ingen lyd, når der er valgt en indgangsfunktion. Brug VOLUME +/ for at skrue op for lydstyrken. Tryk på MUTE på fjernbetjeningen for at slukke for lydløsfunktionen. Tryk på SPEAKERS for at vælge det korrekte højttalersæt (se Ændring af højttalerterminaler på side 4). Indstil SIGNAL SEL til H (HDMI), C/O (digital) eller A (analog) i overensstemmelse med de udførte tilslutninger (side 5). Sørg for, at enheden er tilsluttet korrekt (se Tilslutning af udstyr på side ). Kontroller kildeenhedens lydudgangsindstillinger. Se betjeningsvejledningen, som fulgte med kildeenheden. Sørg for, at højttalerknappen ikke er indstillet til OFF (side 4). Der udsendes ikke noget billede, når der er valgt indgangsfunktion. Sørg for, at enheden er tilsluttet korrekt (se Tilslutning af udstyr på side ). Kun VSX-S50: Se Menu for indgangstildeling på side 5 for at kontrollere, om du har tildelt den korrekte indgang. Videoindgangen, som er valgt på tv-skærmen er ukorrekt. Se fjernsynets betjeningsvejledning. Ingen lyd fra subwoofer. Sørg for, at subwooferen er tændt. Hvis subwooferen har en lydstyrkeknap, skal du sørge for, at der er skruet op for den. Den Dolby Digital- eller DTS-signalkilde, som du lytter til, har måske ikke nogen LFE-kanal. Subwooferindstillingen i Højttalerindstilling på side 50 indstilles til YES eller PLUS. Indstil LFE ATT (LFE-dæmpning) side 9 til LFEATT 0 eller LFEATT 5. Der kommer ingen lyd fra surround- eller centerhøjttalerne. Tilslut højttalerne korrekt (side ). Se Højttalerindstilling på side 50 for at kontrollere højttalerindstillingerne. Se Kanalniveau på side 5 for at kontrollere højttalerniveauerne. Displayet på skærmen (Home Menu osv.) vises ikke. Displayet på skærmen vises ikke, medmindre receiverens HDMI OUT -terminal og tv et er tilsluttet med et HDMI-kabel. (Kun VSX-S50) Der vises ikke noget display på skærmen, hvis du har tilsluttet til fjernsynet ved hjælp af HDMI-udgangen. Brug de sammensatte (composite) tilslutninger ved opsætning af systemet. (Kun VSX-S0) Phase Control-funktionen lader ikke til at have en hørbar effekt. Hvis subwooferen har en lavpasfilterkontakt, skal du sørge for, at den er slukket, eller at lavpasafskæringen er indstillet til den højeste frekvensindstilling. Hvis der er en PHASE-indstilling på subwooferen, indstilles den til 0º (eller afhængigt af subwooferen den indstilling, hvor du tror, at den har den bedste overordnede effekt på lyden). Sørg for, at indstillingen for højttalerafstand er korrekt for alle højttalere (se Højttalerafstand på side 5). Stærk støj i radioudsendelser. Tilslut antennen (side 0), og juster positioner for at opnå den bedste modtagelse. Træk alle løse kabler væk fra antenneterminalerne og kablerne. Træk FM-antennekablet helt ud, find den bedste modtageposition og fastgør på en væg (eller tilslut en udendørs FM-antenne). Tilslut endnu en intern eller ekstern AM-antenne (side 0). Sluk for det udstyr, som forårsager forstyrrelsen, eller flyt det væk fra receiveren (eller flyt antennerne længere væk fra udstyret, som forårsager forstyrrelsen). Automatisk valg af sendestationer er ikke mulig. Tilslut en udendørs antenne (side 0). Svenska Dansk Suomi 57 Da
120 58 Da Støj under afspilning af kassette-deck. Flyt kassette-decket længere væk fra receiveren, indtil støjen forsvinder. Der udsendes ingen lyd, eller der udsendes støj, hvis der afspilles software med DTS. Sørg for, at afspillerens indstillinger er korrekte og/eller DTSsignaludgangen er tændt. Se dvd-afspillerens betjeningsvejledning. Der lader til at være en tidsforskydning mellem højttalerne og det, som subwooferen udsender. Se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side for at opsætte systemet igen ved hjælp af MCACC (dette kompenserer automatisk for en forsinkelse i det, som subwooferen udsender). Efter anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning, er indstillingen for højttalerstørrelse (LARGE eller SMALL) ikke korrekt. Lavfrekvensstøj kan være forårsaget af en ventilator eller motor. Sluk for alle apparater i rummet og gennemfør den automatiske MCACC-opsætning igen. Kan ikke bruge fjernbetjeningen. Udskift batterierne (side 0). Brug fjernbetjeningen inden for 7 m, 0º fra fjernbetjeningssensoren (side 0). Fjern forhindringen, eller brug fjernbetjeningen fra en anden position. Undgå at udsætte fjernbetjeningssensoren på frontpanelet for direkte sollys. Tryk på knappen RECEIVER på fjernbetjeningen, og skift til tilstanden betjening af receiver. Displayet er mørkt. Tryk flere gange på DIMMER på fjernbetjeningen for at vende tilbage til standardindstillingen. Under ECO-tilstand skifter lysstyrken mellem niveauer. DIMMER vises i displayet, hvis det mest dæmpede niveau vælges. (Anden tilstand end ECO: 4 niveauer, ECO-tilstand: niveauer) Receiveren kan ikke genkende ipod touch/iphone eller ipad (kun VSX-S50). Prøv følgende.. Tryk samtidigt på dvale-knappen og Home-knappen på din ipod touch eller iphone i mere end 0 sekunder for at genstarte.. Tænd receiveren.. Slut din ipod touch/iphone til receiveren. Enheden med trådløs Bluetooth-teknologi kan ikke tilsluttes eller betjenes. Lyd fra enheden med trådløs Bluetooth-teknologi udsendes ikke, eller lyden afbrydes. (Kun VSX-S50) Kontroller, at der ikke er noget, som udsender elektromagnetiske bølger i,4 GHz-båndet (mikrobølgeovn, trådløse LAN-enhed eller apparat med trådløs Bluetoothteknologi) i nærheden af enheden. Hvis du har sådan et apparat i nærheden af enheden, skal du stille enheden langt fra det. Eller også skal du stoppe med at bruge apparatet, som udsender de elektromagnetiske bølger. Kontroller, at enheden med trådløs Bluetooth-teknologi ikke er for langt væk fra enheden, og at der ikke står noget mellem enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og enheden. Anbring enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og enheden, så afstanden mellem dem er mindre end omkring 0 m, og så der ikke står noget mellem dem. Sørg for, at Bluetooth ADAPTER og ADAPTER PORTterminalen på enheden er tilsluttet korrekt. Enheden med trådløs Bluetooth-teknologi kan ikke indstilles til kommunikationstilstanden, som understøtter trådløs Bluetooth-teknologi. Kontroller indstillingen for enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Kontroller, at parring er korrekt. Parringsindstillingen er blevet slettet fra denne enhed eller enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Nulstil parringen. Kontroller, at profilen er korrekt. Brug en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi, som understøtter ADP-profilen og AVRCP-profilen. Funktionen Air Jam kan ikke bruges. Der er sluttet en ipod til receiveren. Fjern ipod en fra receiveren (side ). Displayet blinker og kan ikke betjenes. Afhængigt af indgangssignal eller lyttetilstand kan der være funktioner, som ikke kan vælges. Receiveren laver en kliklyd under betjening. Hvis cd-indgangen er indstillet til PURE DIRECT, ændres udgangshøjttalerne i overensstemmelse med antallet af kanaler, som indgangssignalet har. Hvis antallet af indgangskanaler ændres under afspilning, høres lyden af skiftende højttalere (en kliklyd) derfor fra receiveren. Hvis du ikke kan lide denne lyd, skal du skifte til en anden lyttetilstand. NETWORK-funktion (kun VSX-S50) Kan ikke få adgang til netværket. LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 9). Routeren er ikke tændt. Tænd for routeren. Internetsikkerhedssoftware er aktuelt installeret i den tilsluttede enhed. Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt. Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt. Tænd for lydenheden på netværket, før der tændes for receiveren. Afspilning starter ikke, medens Connecting Wired... fortsætter med at blive vist. Enheden er afbrudt fra receiveren eller strømforsyningen. Kontroller, om enheden er tilsluttet ordentligt til receiveren eller strømforsyningen. Pc en eller internetradioen betjenes ikke ordentligt. Den passende IP-adresse er ikke indstillet ordentligt. Tænd for den indbyggede DHCP-serverfunktion på routeren, eller udfør netværksopsætningen manuelt i overensstemmelse med netværksomgivelserne (side 5). IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske konfigurationsproces tager tid. Vent venligst. Lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, såsom en pc, kan ikke afspilles. Windows Media Player eller Windows Media Player er ikke installeret på din pc. Installer Windows Media Player eller Windows Media Player på din pc. Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, afspilles på Windows Media Player eller Windows Media Player. Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, kan ikke afspilles på Windows Media Player eller Windows Media Player. Prøv at anvende en anden server. Se serverens brugsanvisning. Enheden, som er tilsluttet til netværket, betjenes ikke ordentligt. - Kontroller, om enheden påvirkes af specielle omstændigheder, eller om den er i sleep-tilstand. - Prøv at genstarte enheden om nødvendigt. Enheden, som er tilsluttet til netværket, tillader ikke fildeling. Prøv at ændre indstillingerne for enheden, som er tilsluttet til netværket. Mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket, er blevet slettet eller ødelagt. Kontroller mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket. Netværkstilslutninger kan være begrænsede på grund af computerens netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger osv. Kontroller computerens netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger osv. Lydfilerne er ophavsretligt beskyttede. DRM-beskyttede lydfiler kan ikke afspilles på denne receiver.
121 Kan ikke få adgang til enheden, som er tilsluttet til netværket. Enheden, som er tilsluttet til netværket, er ikke indstillet ordentligt. Hvis klienten autoriseres automatisk, skal du indtaste de pågældende informationer igen. Kontroller, om tilslutningsstatussen er indstillet til Do not authorize (autorisér ikke). Der er ingen spilbare lydfiler på enheden, som er tilsluttet til netværket. Kontroller lydfilerne, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket. Lydafspilning stoppes eller forstyrres uønsket. Lydfilen, som aktuelt afspilles, er ikke optaget i et format, som kan afspilles på denne receiver. - Kontroller, om lydfilen er optaget i et format, som understøttes af denne receiver. - Kontroller, om mappen er blevet ødelagt eller beskadiget. - Bemærk, at der er tilfælde, hvor selv lydfiler, som er anført som spilbare på receiveren, ikke kan afspilles eller vises (side 48). LAN-kablet er koblet fra. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 9). Der er tung trafik på netværket, hvor der gives adgang til internettet på samme netværk. Brug 00BASE-TX for at få adgang til enheder på netværket. Afhængigt af den eksterne kontroller, som bruges, kan afspilning i DMR-tilstand blive afbrudt, når en betjening af lydstyrken udføres fra kontrolleren. I dette tilfælde justeres lydstyrken fra receiveren eller fjernbetjeningen. En forbindelse fordeles gennem trådløst LAN på samme netværk. Der kan være mangel på båndbredde på,4 GHz-båndet, som bruges af den trådløse LAN. Lav kabelforbundne LANtilslutninger, som ikke fordeles gennem trådløst LAN. Installer væk fra enheder, som udsender elektromagnetiske bølger på,4 GHz-båndet (mikrobølgeovne, spillekonsoller osv.). Hvis det ikke løser problemet, skal du stoppe med at bruge andre enheder, som udsender elektromagnetiske bølger. Kan ikke få adgang til Windows Media Player eller Windows Media Player. Ved Windows Media Player : Du er logget på domænet gennem din pc med Windows XP eller Windows Vista installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 4). Ved Windows Media Player : Du er logget på domænet gennem din pc med Windows 7, 8 installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 4). Kan ikke lytte til internetradiostationer. Firewallindstillingerne for enheder på netværket er i øjeblikket i gang. Kontroller firewallindstillingerne for enheder på netværket. Du er lige nu ikke tilkoblet internettet. Kontroller tilslutningsindstillingerne for enheder på netværket, og kontakt om nødvendigt din netværksserviceudbyder (side 44). Udsendelser fra en internetradiostation stoppes eller afbrydes. Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til nogle internetradiostationer, selvom de er anført i listen over internetradiostationer på denne receiver (side 4). NETWORK-funktionen kan ikke betjenes med knapperne på fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er ikke indstillet til tilstanden NETWORK lige nu. Tryk på NETWORK for at indstille fjernbetjeningen til tilstanden NETWORK (side 47). Fejlafhjælpning af trådløse LAN WLAN ERR vises på displayet. Der kan være en uregelmæssighed med WLAN-adapteren, som er sluttet til DC OUTPUT for WIRELESS LAN på bagpanelet. Adgang til netværket er ikke muligt via trådløst LAN. Den trådløse LAN-konverter er ikke tændt (ingen af indikatorerne for Power, WPS og Wireless lyser.) Kontroller, om USB-kablet, som slutter den trådløse LANkonverter til receiverens DC OUTPUT for WIRELESS LANterminal, er tilsluttet ordentligt. LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 9). Den trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LANrouter osv.) er for langt fra hinanden, eller der er en forhindring imellem dem. Du kan prøve at forbedre omgivelserne for den trådløse LAN ved at flytte den trådløse LAN-konverter og basisenheden tættere på hinanden osv. Der er en mikrobølgeovn eller en anden enhed, som udsender elektromagnetiske bølger, i nærheden af den trådløse LAN. - Brug systemet et sted væk fra mikrobølgeovne eller andre enheder, som udsender elektromagnetiske bølger. - Prøv så vidt muligt at undgå at bruge enheder, som udsender elektromagnetiske bølger, når du bruger systemet med den trådløse LAN. Flere trådløse LAN-konvertere er sluttet til den trådløse LANrouter. Når der tilsluttes flere trådløse LAN-konvertere, skal deres IP-adresser ændres. Hvis f.eks. den trådløse LAN routers IP-adresse er , skal du indstille den første trådløse LAN-konverters IP-adresse til , den anden trådløse LAN-konverters IP-adresse til ved at bruge værdier mellem og 49 (som f.eks. 49 og 48 ), som ikke er tildelt andre trådløse LAN-konvertere eller andre enheder. Trådløse LAN-tilslutninger kan ikke udføres mellem den trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LAN-router osv.). - Sluk for receiveren, mens den trådløse LAN-konverter er sluttet til receiveren, træk strømkablet ud af stikkontakten, sæt strømkablet i igen, og tænd for receiveren. - Den trådløse LAN-konverter skal indstilles for at kunne oprette trådløse LAN-tilslutninger. Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-konverter. Den trådløse LAN-konverter er tilsluttet ordentligt til receiveren, og den trådløse LAN-konverters indikatorer lyser, men den trådløse LAN-konverter kan ikke indstilles fra receiveren (indstillingsskærmen kan ikke vises). Hvis Network Modes i receiverens Network Settings er indstillet til STATIC, og IP-adressen er blevet indstillet manuelt, passer IP-adressen, som indstilles i den trådløse LAN-konverter, muligvis ikke. I receiverens Network Settings indstilles Network Modes til DHCP. Når indstillingen er udført, skal du slukke for receiveren. Derefter skal du tænde for receiveren igen og kontrollere, om den trådløse LANkonverters indstillinger kan vises med receiveren. Hvis indstillingerne kan vises, skal du ændre IPadresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LANkonverter, hvis det er nødvendigt. IP-adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LANkonverter passer ikke til indstillingerne for den trådløse LANrouter osv. Kontroller IP-adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LAN-konverter (inklusive Network Modes). Hvis receiverens Network Modes er DHCP, skal du slukke for receiveren og derefter tænde den igen. Kontroller, om IP-adresserne for receiveren og den trådløse LAN-konverter passer til indstillingerne for den trådløse LANrouter osv. Hvis receiverens Network Modes er STATIC, skal du indstille en IP-adresse, som passer til basisenhedens netværk (trådløs LAN-router osv.). Hvis f.eks. den trådløse LAN-routers IP-adresse er , skal du indstille receiverens IP-adresse til XXX (*), subnetmasken til , gatewayen og DNS til Derefter skal du indstille den trådløse LAN-konverters IPadresse til (*). (*) Indstil XXX i XXX til et tal mellem og 48, som ikke er tildelt andre enheder. (*) Indstil 49 i til et tal mellem og 49, som ikke er tildelt andre enheder. Prøv at lave den trådløse LAN-konverters avancerede indstillinger. Den trådløst LAN-konverter kan sluttes til en Svenska Dansk Suomi 59 Da
122 computer for at lave de avancerede indstillinger for den trådløst LAN. For detaljer henvises til cd-rommen, som følger med den trådløse LAN-konverter. Kontroller indstillingerne for den trådløse LAN-router osv., og derefter kan du ændre indstillingerne for den trådløse LAN-konverter. Bemærk dog, at omgivelserne for den trådløse LAN ikke nødvendigvis forbedres, fordi du laver de avancerede indstillinger for den trådløse LAN. Vær forsigtig, når du ændrer indstillingerne. Adgangspunktet indstilles for at skjule SSID. I dette tilfælde vises SSID muligvis ikke på skærmen med listen over adgangspunkter. Hvis ikke, skal du indstille SSID osv. ved at lave indstillingerne for den trådløse LAN-konverter manuelt på receiveren. Adgangspunktets sikkerhedsindstillinger bruger en kodenøgle på WEP 5 bit eller autentificering for delt nøgle. Receiveren understøtter ikke en kodenøgle på WEP 5 bit eller autentificering for delt nøgle. Netværkstilslutninger kan ikke oprettes, selvom forholdsreglerne ovenfor følges. Nulstil den trådløse LANkonverter. Derefter kan du lave indstillingerne for den trådløse LAN-konverter igen. - Om nulstilling -. Sørg for, at den trådløse LAN-konverter er tændt. -. Tryk på den trådløse LAN-konverters reset-knap i mindst sekunder. -. Slip reset-knappen. Når den trådløse LAN-konverter genstartes, udføres nulstillingen. HDMI MHL ERR vises på displayet (kun VSX-S50). Der kan være en uregelmæssighed med enheden, som er sluttet til front-hdmi-porten. Intet billede eller ingen lyd. Hvis det stadig ikke løser problemet at tilslutte HDMI-enheden direkte til din monitor, kan du se efter i betjeningsvejledningen for enheden eller monitoren eller kontakte producenten for support. Intet billede. Signaler, som modtages fra HDMI-terminalen, udsendes ikke fra den analoge videoterminal. (Kun VSX-S0) Vær konsekvent med kabeltypen mellem indgang og udgang. Afhængigt af kildeenhedens udgangsindstillinger kan den udsende et videoformat, som ikke kan vises. Kildens udgangsindstillinger skal ændres. Denne receiver er HDCP-kompatibel. Sørg for, at de enheder, som du vil tilslutte, ligeledes er HDCP-kompatible. Afhængigt af den tilsluttede kildeenhed, kan det være, at den ikke fungerer sammen med denne receiver (selvom den er HDCP-kompatibel). Hvis videobilleder ikke vises på dit tv, kan du prøve at justere opløsningen, Deep Color eller andre indstillinger for enheden. For at sende signaler i Deep Color skal du bruge et HDMIkabel (Højhastigheds HDMI / -kabel) for at slutte receiveren til en enhed eller et tv med funktionen Deep Color. Ingen lyd eller lyden forsvinder pludseligt. Sørg for, at HDMI-indstillingen er indstillet til AMP (side 9). Hvis der er tale om en DVI-enhed, anvendes en separat forbindelse for lyden. Digitale lydoverførsler af HDMI-format kræver længere tid for at blive opdaget. Derfor kan lyden blive afbrudt, når du skifter mellem lydformater eller starter afspilning. Hvis du under afspilning tænder/slukker for enheden, som er sluttet til denne enheds HDMI OUT-terminal, eller hvis du tilslutter/frakobler HDMI-kablet under afspilning, kan det medføre støj eller lydafbrydelse. Synkroniseret betjening ikke mulig ved hjælp af funktionen Control med HDMI. Kontroller HDMI-forbindelserne. Kablet kan være blevet beskadiget. Vælg ON for indstillingen Control med HDMI (se HDMIopsætning på side 55). Tænd for tv et, før du tænder for receiveren. Slå tv ets indstilling for Control med HDMI til (se tv ets betjeningsvejledning). Vigtige informationer vedrørende HDMItilslutning Der kan være tilfælde, hvor det ikke er muligt at omdirigere HDMI-signaler gennem receiveren (det afhænger af enheden udstyret med HDMI, som du tilslutter kontroller hos producenten for informationer om HDMI-kompatibilitet). Hvis du ikke modtager HDMI-signaler korrekt gennem receiveren (fra enheden), kan du prøve følgende konfiguration ved tilslutning. Konfiguration Tilslut enheden udstyret med HDMI direkte til displayet ved hjælp af et HDMI-kabel. Brug så den mest komfortable tilslutning (digital anbefales) for at sende lyd til receiveren. Se betjeningsvejlningen for yderligere informationer om lydtilslutninger. Indstil displayets lydstyrke til minimum, når denne konfiguration anvendes. Bemærk Afhængigt af enheden kan den udsendte lyd være begrænset til det antal kanaler, som er tilgængelige fra den tilsluttede displayenhed (for eksempel reduceres udsendt lyd til -kanaler for en monitor med begrænsninger for stereolyd). Hvis du vil skifte indgangskilde, skal du skifte funktioner på både receiveren og din displayenhed. Da lyden er gjort lydløs på displayet, når der anvendes HDMI-tilslutning, skal du justere lydstyrken på displayet hver gang du skifter indgangskilde. Windows 8 Windows og Windows-logoet er varemærker tilhørende Microsoft group of companies. MHL MHL, MHL-logoet og Mobile High-Definition Link er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende MHL, LLC i USA og andre lande. Denne receiver har integreret MHL. 60 Da
123 HTC Connect HTC, HTC Connect og HTC Connect-logoet er varemærker tilhørende HTC Corporation. Om ipod/iphone eller ipad (kun VSX-S50) VSX-S0 VSX-S50 AirPlay fungerer med iphone, ipad og ipod touch med ios 4.. eller nyere, Mac med OS X Mountain Lion og Mac og pc med itunes 0.. eller nyere. Bluetooth-teknologi fungerer med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. og 4. generation), ipad, ipad, ipad mini, og ipod touch (. til 5. generation). USB fungerer med iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. og 4. generation), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (. til 5. generation) og ipod nano (. til 7. generation). Made for ipod, Made for iphone, og Made for ipad betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt henblik på at blive sluttet til en ipod, iphone eller ipad, og at tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller enhedens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med ipod, iphone eller ipad kan påvirke den trådløse ydelse. Apple, AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod nano, ipod touch, itunes, Safari, Bonjour og Mac er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. AirPlay-logoet er et varemærke tilhørende Apple Inc. Om Apple Lossless Audio Codec Copyright 0 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Licenseret under Apache-licensen, version.0. Kopi af licensen kan findes på LICENSE-.0. Om FLAC FLAC-dekoder Copyright 000, 00, 00, 00, 004, 005, 006, 007, 008, 009 Josh Coalson Omfordeling og anvendelse i kilde- og binære former, med eller uden ændring, er tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes: Omfordelinger af kildekode skal bibeholde copyrightbemærkningen ovenfor, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfralæggelse. Omfordelinger i binær form skal gengive copyrightbemærkningen ovenfor, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfralæggelse i dokumentationen og/eller andre materialer, som foreskrives ved distributionen. Hverken navnet på Xiph.org Foundation eller navnene på bidragsydere må anvendes til at godkende eller lancere produkter, som er afledet af denne software, uden forudgående skriftlig tilladelse. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Om meddelelser, som vises, når netværksfunktionerne bruges Se følgende informationer, når du får en statusmeddelelse, mens du bruger netværksfunktionerne. Statusmeddelelser Connection Down (forbindelse nede) File Format Error (filformatfejl) Track Not Found (spor ikke fundet) Server Error (serverfejl) Server Disconnected (server frakoblet) Empty (tom) License Error (licensfejl) Beskrivelser Der kan ikke opnås adgang til den valgte kategori eller internetradiostation. Kan ikke afspilles af forskellige årsager. Den valgte sang er ikke blevet fundet noget sted på netværket. Der kan ikke opnås adgang til den valgte server. Serveren er blevet frakoblet. Der er ikke gemt nogen filer i den valgte mappe. Licensen for indholdet, som skal afspilles, er ugyldig. Svenska Dansk Suomi 6 Da
124 Statusmeddelelser Item Already Exists (punkt findes allerede) Favorite List Full (liste med foretrukne fuld) Nulstilling af hovedenhed Brug denne fremgangsmåde for at nulstille alle receiverens indstillinger til fabriksindstilling. Brug knapperne på frontpanelet for at gøre dette. Se Nulstilling på side 47 for instruktioner om, hvordan indstillingerne for netværkstilslutningen nulstilles. 4 Beskrivelser Receiveren bringes i standby. Dette vises, hvis filen, som du prøver at registrere i mappen Foretrukne, allerede er blevet registreret. Dette vises, hvis du prøver at registrere en fil i mappen Foretrukne, men mappen Foretrukne allerede er fuld. Mens AUTO SURROUND/STREAM DIRECT holdes nede, skal du trykke på STANDBY/ON i ca. to sekunder. Kun VSX-S50: Når RESET? vises på displayet, trykkes på ipod iphone ipad DIRECT CONTROL. OK? vises på displayet. Kun VSX-S0: Når RESET? vises på displayet, trykkes på ipod iphone DIRECT CONTROL. OK? vises på displayet. Kun VSX-S50: Tryk på ipod iphone ipad DIRECT CONTROL for at bekræfte. OK vises på displayet for at angive, at receiveren er blevet nulstillet til fabriksindstilling. Kun VSX-S0: Tryk på ipod iphone DIRECT CONTROL for at bekræfte. OK vises på displayet for at angive, at receiveren er blevet nulstillet til fabriksindstilling. Vigtigt Du kan muligvis ikke nulstille enheden, hvis funktionen Control with HDMI er indstillet til ON, HDMI-funktionens Standby Through er indstillet til alt andet end OFF, eller Network Standby er indstillet til ON. I dette tilfælde kan du nulstille enten ved at indstille funktionen Control med HDMI til OFF eller bringe enheden i standby ved at slukke for alle tilsluttede enheder og nulstille, når HDMIindikatoren på frontpanelet slukker. Rengøring af enheden Brug en polerklud eller tør klud til at tørre støv og snavs af med. Hvis overfladen er beskidt, bruges en blød klud, som er dyppet i noget neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem til seks gange med vand, kluden vrides godt før brug. Tør efter med en tør klud. Brug ikke møbelvoks eller kemiske rengøringsmidler. Brug aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre kemikalier i nærheden af enheden, da disse midler angriber enhedens overflade. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. VSX-S50 Fremstillet på licens under U.S. Patent nr.: ; ; ; ; 7..87; 7..99; ; & andre udgivne og verserende U.S. og globale patenter. DTS-HD, symbolet & DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker & DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. VSX-S0 Fremstillet på licens under U.S. Patent nr.: ; ; ; ; 7..87; 7..99; ; & andre udgivne og verserende U.S. og globale patenter. DTS-HD, symbolet & DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Bemærk Dette produkt omfatter FontAvenue fonte-skrifttyper, der er licensbeskyttet af NEC Corporation. FontAvenue er et registreret varemærke tilhørende NEC Corporation. Microsoft, Windows, Windows Media og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. 6 Da 0 af PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes.
125 Svenska Dansk Suomi 6 Da
126 VAROTOIMET: SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT. D-4---_B_Fi VAROITUS Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle. D-4---_A_Fi VAROITUS Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle. D-4---7a_A_Fi Käyttöympäristö Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta +5 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna) Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen). D-4---7c*_A_Fi Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana. K04_A_Fi VAROTOIMET Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/ päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla). D-4---a*_A_Fi VAROITUS Säilytä pienet osat poissa lasten ja vauvojen ulottuvilta. Jos osa niellään vahingossa, ota välittömästi yhteys lääkäriin. D4-6-4_A_Fi VAROITUS TUULETUKSESTA Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitetta asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 0 cm yläpuolelle, 5 cm taakse ja 5 cm kummallekin puolelle). VAROITUS Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella. D-4---7b*_A_Fi Fi
127 Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää Laitteiden symboli Symboli esimerkki paristoille Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon. Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan. Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään vastoin yleisiä määräyksiä. Svenska Dansk Suomi Pb Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet tuotteen hankkinut. Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella. Maat Euroopan unionin ulkopuolella: Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa. K058a_A_Fi Fi
128 4 Fi Kiitos, että olet valinnut Pioneer-tuotteen. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Sisältö Ennen käyttöönottoa Pakkauksen sisältö Vastaanottimen asennus Vastaanottimen asetusten suoritusjärjestys Ohjaimet ja näytöt Etupaneeli Näyttö Kaukosäädin Paristojen asettaminen Kaukosäätimen toiminta-alue Laiteliitännät Kaiutinsovelluksen määrittäminen Vihjeitä äänenlaadun parantamiseen Kaiuttimien liitännät Liitä takasurroundkaiuttimet (vain VSX-S50) Liitä subwoofer Kaiutinliitännän vaihtaminen Kaapeliliitäntöjen teko HDMI-kaapelit HDMI:stä Analogiset audiokaapelit Digitaaliset audiokaapelit Videokaapelit (vain VSX-S0) Videolähtöliitännöistä TV-vastaanottimen ja toistolaitteiden liittäminen HDMI-liitännät Valinnaisen Bluetooth ADAPTER liittäminen (vain VSX-S50) Yhteyden muodostaminen verkkoon LAN-liittymän kautta (vain VSX-S50) Yhteyden muodostaminen langattomaan LAN-verkkoon (vain VSX-S50) Antenniliitännät Ulkoisten antennien käyttö ipodin liittäminen USB-laitteen liittäminen MHL-yhteensopivan laitteen liittäminen (vain VSX-S50) HDMI-varustetun laitteen liittäminen etupaneelin tuloihin (vain VSX-S50) Vastaanottimen kytkeminen verkkoon Perusasetus Ennen asetuksia (vain VSX-S0) Automaattisen virrankatkaisun peruuttaminen Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC)... Muita ongelmia automaattista MCACC -asetusta käytettäessä Perustoisto Ohjelmalähteen toistaminen Audiotulosignaalin valitseminen Toisto ipodilla ipodiin tallennettujen tiedostojen toistaminen Toiston perusohjaimet Vaihtaa ipod-ohjaimien ja vastaanottimen ohjaimien välillä Toisto USB-laitteella USB-muistilaitteeseen tallennettujen audiotiedostojen toisto USB-muistilaitteeseen tallennettujen valokuvatiedostojen toisto (vain VSX-S50) Toistettavat tiedostoformaatit MHL-yhteensopivan laitteen toistaminen (vain VSX-S50) Bluetooth ADAPTER musiikin langattomaan kuunteluun (vain VSX-S50) Langaton musiikintoisto Bluetooth ADAPTER ja langattoman Bluetooth-laitteen laiteparin muodostaminen Langattoman Bluetooth-teknologialaitteen musiikkisisällön kuunteleminen järjestelmällä AIR JAM Radion kuuntelu FM-äänen parantaminen Asemien esiasetusten tallennus Esiasetettujen asemien kuuntelu Esiasetettujen asemien nimeäminen Johdatus RDS-järjestelmään RDS-ohjelmien etsiminen RDS-tietojen näyttö Järjestelmän kuuntelu Kuuntelutilan valitseminen Automaattinen toisto Surroundäänen kuuntelu Edistyneiden surroundefektien Yksibittinen koodausjärjestelmä -kuuntelun käyttäminen Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminnon käyttö Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla kuuntelu Parempi ääni Vaiheenohjauksen avulla Surroundtakakanavakäsittelyä käytettäessä (vain VSX-S50) Up Mix (Ylös miksaus) -toiminnon asettaminen (vain VSX-S50) Ääniasetusten asettaminen Toistaminen NETWORK-ominaisuudella (vain VSX-S50) Johdanto Tietoja toistavista DLNA-verkkolaitteista AirPlayn käyttö ipod touchilla, iphonella, ipadilla ja itunesilla Tietoja DHCP-palvelintoiminnosta Tämän vastaanottimen valtuutus Tietoja HTC Connect -liitännästä Toisto verkkotoiminnoilla Toiston perusohjaimet Internetradioasemien kuunteleminen Verkossa oleviin laitteisiin tallennettujen audiotiedostojen toistaminen Suosikkikappaleiden toistaminen Verkon asetusvalikko Verkkomääritykset Kieli Laiteohjelmistopäivitys Verkkoasetukset Safari-selaimella Lempinimen asetus Safari-selaimella Laiteohjelmistopäivitys Safari-selaimella Tehdasasetusten palautus Järjestelmätiedot Verkkotoistosta Sisältö toistettavissa verkossa Verkon toistotoiminnosta Sanasto Toistettavat tiedostoformaatit
129 07 Kotivalikko Kotivalikon käyttö Manuaalinen kaiutinasetus Kaiutinasetukset X.Over Kanavataso Kaiuttimien etäisyys Tulomääritysten valikko Analoginen tulo Automaattinen virransammutus -valikko Verkkovalmiustilan valikko (vain VSX-S50) MHL-asetusvalikko (vain VSX-S50) Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX-S50) OSD-asetusvalikko (vain VSX-S50) HDMI-asetusvalikko (vain VSX-S0) Control with HDMI -toiminnolla (vain VSX-S50) Control with HDMI -toiminnon liitäntöjen tekeminen HDMI-asetus Ennen synkronoinnin käyttöä Synkronoiduista toiminnoista Control with HDMI -toiminnon varotoimet Lisätietoja Vianmääritys Yleistä NETWORK-toiminto (vain VSX-S50) Langattoman LAN-verkon vianetsintä HDMI Tärkeitä HDMI-liitäntää koskevia tietoja Windows MHL HTC Connect ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) Tietoja Apple Lossless Audio Codecista FLAC:stä Verkkotoimintoja käytettäessä näytetyt viestit Laitteen perusasetusten palautus Laitteen ulkopinnan puhdistus Svenska Dansk Suomi 5 Fi
130 Ennen käyttöönottoa Vastaanottimen asetusten suoritusjärjestys Pakkauksen sisältö Tarkista, että olet saanut seuraavat lisävarusteet: Mikrofonin asetus Kaukosäädin AAA-kokoiset IEC R0 -kuivaparistot (järjestelmän toiminnan tarkistamiseksi) x AM kehäantenni FM-lanka-antenni Virtajohto Takuutodistus Pika-aloitusopas SPEAKER CAUTION (Kaiuttimia koskeva varoitus) -tiedote (vain englanniksi) Käyttöohjeet Vastaanottimen asennus Kun asennat laitetta, aseta se tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Älä asenna sitä seuraaviin paikkoihin: väri-tv:n päälle (näyttö saattaa vääristyä) lähelle kasettidekkiä (tai lähelle laitetta, jolla on magneettikenttä). Se voi häiritä ääntä. suoraan auringonvaloon kosteaan tai märkään tilaan erittäin kylmään tai kuumaan tilaan tärisevään tai muuten liikkuvaan paikkaan erittäin pölyiseen paikkaan paikkaan, jossa on kuumia höyryjä tai öljyjä (kuten esimerkiksi keittiöön) Laite on täydellinen, runsailla toiminnoilla ja liitännöillä varustettu AV-vastaanotin. Se on helppo ottaa käyttöön tekemällä liitännät ja asetukset alla olevien toimenpiteiden mukaisesti. Kohtien värit merkitsevät seuraavaa: Tarvittava asetuskohta Asetus tehtävä tarpeen mukaan Kaiuttimien liitännät Kaiuttimien sijoituksella on suuri vaikutus ääneen. Kaiutinsovelluksen määrittäminen (sivu ) Kaiuttimien liitännät (sivu ) Kaiutinliitännän vaihtaminen (sivu 4) 4 Laitteiden liittäminen Surroundääntä varten liität Blu-ray Disc/DVD-soittimen vastaanottimeen digitaaliliitäntää käyttäen. Videolähtöliitännöistä (sivu 6) TV-vastaanottimen ja toistolaitteiden liittäminen (sivu 7) Antenniliitännät (sivu 0) Vastaanottimen kytkeminen verkkoon (sivu ) Virran kytkeminen Varmista, että olet laittanut vastaanottimelle TV:n videotulon. Katso TV:n mukana tulleista käyttöohjeista, mikäli et tiedä miten se tehdään. Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX-S50) (sivu 5) Tulomääritysten valikko (sivu 5) (Kun käytetään muita kuin suositeltuja liitäntöjä.) HDMI-asetus (sivu 55) (Kun liitetty TV tukee HDMI Audio Return Channel - toimintoa.) Käytä näytön automaattista MCACC-asetusta järjestelmän asetusten tekoon Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) (sivu ) Perustoisto (sivu 5) Audiotulosignaalin valitseminen (sivu 5) Toisto ipodilla (sivu 7) Toisto USB-laitteella (sivu 8) Kuuntelutilan valitseminen (sivu 5) Äänen säätäminen halutuksi Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminnon käyttö (sivu 6) Parempi ääni Vaiheenohjauksen avulla (sivu 7) Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla kuuntelu (sivu 7) Surroundtakakanavakäsittelyä käytettäessä (vain VSX- S50) (sivu 7) Up Mix (Ylös miksaus) -toiminnon asettaminen (vain VSX-S50) (sivu 8) Ääniasetusten asettaminen (sivu 9) Manuaalinen kaiutinasetus (sivu 50) 6 Fi
131 Luku : Ohjaimet ja näytöt Etupaneeli Svenska Dansk Suomi VSX-S STANDBY/ON PHONES -liitin Käytä liittämään kuulokkeet. Kun kuulokkeet on liitetty, kaiuttimista ei tule ääntä. Kun ääni kuuluu kuulokkeista, kuuntelutilaksi voidaan valita vain PHONES SURR, STEREO tai STEREO ALC -tila (S.R AIR -tila voidaan valita myös ADAPTER-tulolla). MCACC SETUP MIC -liitin Käytä mikrofonin liittämiseen suorittaessasi automaattista MCACC-asetusta (sivu ). 4 Kaukosäätimen tunnistin Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin (katso kohta Kaukosäätimen toiminta-alue sivulla 0). 5 Merkkinäyttö Katso Näyttö sivulla 7. 6 MCACC-osoitinvalo Syttyy, kun akustisen kalibroinnin EQ (sivu 7) on päällä (akustisen kalibroinnin EQ asetetaan automaattisesti päälle automaattisen MCACC-asetuksen (sivu )) jälkeen. 7 HDMI-osoitinvalo Syttyy, kun liitetty HDMI-varustettuun laitteeseen (sivu 7). 8 INPUT SELECTOR -valitsin Valitsee tulolähteen (sivu 5). 9 Kuuntelutilan-painikkeet AUTO SURROUND/STREAM DIRECT Vaihtaa Automaattisen surroundtilan (sivu 5) ja Yksibittinen koodausjärjestelmä -toiston välillä (sivu 6). ALC/STANDARD SURR (vain VSX-S50) Paina normaalidekoodausta varten ja vaihdellaksesi eri Pro Logic II, Pro Logic IIx, NEO:6 ja automaattinen stereotasotila -vaihtoehtojen välillä (sivu 5). ALC/STANDARD SURR (vain VSX-S0) Paina normaalidekoodausta varten ja vaihdellaksesi eri Pro Logic II, NEO:6 ja automaattinen stereotasotila - vaihtoehtojen välillä (sivu 5). ADVANCED SURROUND Kytkee päälle eri surroundtiloja (sivu 6). 0 ECO Vaihtaa ECO-tilan /ECO-tilan välillä. Kun ECO-tila on ONtilassa, näyttö pimentyy (sivu 6). Kun jompaakumpaa kuuntelutilan painiketta painetaan, ECO-tila kytketään OFF. ipod iphone ipad DIRECT CONTROL (vain VSX-S50) ipod iphone DIRECT CONTROL (vain VSX-S0) Muuta vastaanottimen tuloksi ipod ja ota käyttöön ipodtoiminnot ipod-laitteessa (sivu 9). ipod/iphone- tai ipad- (vain VSX-S50) -liitännät Käytä Apple ipod-/iphone- tai ipad (vain VSX-S50) tai USBmassamuistilaitteen liittämisessä audiolähteeksi (sivu ). HDMI-tulo/MHL-liitin (vain VSX-S50) Käytä yhteensopivien HDMI-laitteiden (videokamera jne.) liittämiseen (sivu ). MHL-yhteensopiva mobiililaite voidaan myös liittää tässä MHL-kaapelilla (myydään erikseen) (sivu ). 4 MASTER VOLUME -valitsin Näyttö 5 PHASE Syttyy, kun vaiheenohjaus on kytketty päälle (sivu 7). 6 AUTO Syttyy, kun Automaattinen surroundominaisuus on kytketty päälle (sivu 5). 7 Fi
132 7 Virittimen osoitinvalot RDS Syttyy, kun vastaanotetaan RDS-lähetystä (sivu ). ST Palaa, kun vastaanotetaan FM lähetystä autostereotilassa (sivu ). TUNE Syttyy, kun normaali lähetyskanava on käytössä. PRESET Näkyy, kun esiasetettu radioasema rekisteröidään tai sitä kutsutaan. MEM Vilkkuu, kun radioasema rekisteröidään. khz/mhz Syttyy, kun merkkinäyttö näyttää nykyisen vastaanotetun AM/FM-lähetystaajuuden. 8 Kaiuttimien osoitinvalot Osoittaa onko kaiutinjärjestelmä päällä vai ei (sivu 4). 9 Uniajastimen osoitinvalo Syttyy, kun vastaanotin on unitilassa (sivu 9). 0 PRESET-tietojen tai tulosignaalin osoitinvalo Näyttää virittimen esiasetetun numeron tai tulosignaalityypin jne. Merkkinäyttö Näyttää erilaisia järjestelmätietoja. DTS-osoitinvalot DTS Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on DTSkoodattu audiosignaali. HD Syttyy, kun tunnistetaan ohjelmalähde, jossa on DTS-EXPRESS- tai DTS-HD-koodattu audiosignaali. ES Syttyy ilmaisemaan DTS-ES-dekoodauksen. (Vain VSX-S50) 96/4 Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on DTS 96/4-koodattu audiosignaali. NEO:6 Kun vastaanottimen yksi NEO:6-tiloista on päällä, valo syttyy osoittamaan NEO:6-käsittelyä (sivu 5). Dolby Digital -osoitinvalot D Syttyy, kun Dolby Digital -koodattu signaali havaitaan. D+ Syttyy, kun tunnistetaan ohjelmalähde, jossa on Dolby Digital Plus -koodattu audiosignaali. HD Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on Dolby TrueHD -koodattu audiosignaali. EX (vain VSX-S50) Syttyy ilmaisemaan Dolby Digital EX -dekoodauksen. PLII(x) (vain VSX-S50) Syttyy osoittamaan Pro Logic II -dekoodausta (katso kohdasta Surroundäänen kuuntelu sivulla 5 lisätietoja tästä). PLII Syttyy osoittamaan Pro Logic II -dekoodausta (katso kohdasta Surroundäänen kuuntelu sivulla 5 lisätietoja tästä). 4 ADV.S. Syttyy, kun yksi vastaanottimen edistyneistä surroundtiloista on valittu (katso lisätietoja kohdasta Edistyneiden surroundefektien sivulla 6). 5 SIGNAL SELECT -osoitinvalot DIGITAL Syttyy, kun digitaalinen audiosignaali on valittu. Vilkkuu, kun digitaalinen audiosignaali on valittu, mutta valittua audiotuloa ei ole tarjolla. HDMI Syttyy, kun havaitaan HDMI-signaali. Vilkkuu, kun HDMI-signaali on valittu, mutta valittua HDMI-tuloa ei ole tarjolla. 6 Up Mix -osoitinvalot (vain VSX-S50) Syttyy, kun Up-sekoitustoiminto on asetettu tilaan ON (sivu 8). 7 DIR. Syttyy, kun DIRECT- tai PURE DIRECT -tila on kytketty päälle (sivu 6). 8 Fi
133 Kaukosäädin SLEEP Paina muuttaaksesi aikaa, ennen kuin vastaanotin kytkeytyy valmiustilaan (0 min 60 min 90 min Pois käytöstä). Voit tarkistaa jäljellä olevan nukahtamisajan painamalla SLEEP-painiketta kerran. STANDBY/ON Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan. RECEIVER Kytkee kaukosäätimen ohjaamaan vastaanotinta (valitaan valkoisilla komennoilla (SB CH jne)). Käytä tätä painiketta myös surroundäänen (sivu 50) tai audioparametrien (sivu 9) asettamiseen. 4 Tulotoimintopainikkeet Käytä tämän vastaanottimen tulolähteen valitsemiseen (sivu 5). 5 Kuuntelutilan-painikkeet AUTO/DIRECT Vaihtaa Automaattisen surroundtilan (sivu 5) ja Yksibittinen koodausjärjestelmä -toiston välillä (sivu 6). ALC/STANDARD (vain VSX-S50) Paina normaalidekoodausta varten ja vaihdellaksesi eri Pro Logic II, Pro Logic IIx, NEO:6 ja automaattinen stereotasotila -vaihtoehtojen välillä (sivu 5). (Vain VSX-S0) Paina normaalidekoodausta varten ja vaihdellaksesi eri Pro Logic II, NEO:6 ja automaattinen stereotasotila -vaihtoehtojen välillä (sivu 5). ADV SURR Kytkee päälle eri surroundtiloja (sivu 6). 6 Vastaanottimen ja oheislaitteen hallintapainikkeet Voit käyttää seuraavia ohjainpainikkeita, kun olet valinnut vastaavan tulotoimintopainikkeen (BD, DVD jne.). Paina ensin RECEIVER painiketta asetusten käyttämiseksi: TOOLS Käytä audiovalintojen tekemiseen (sivu 9). HOME MENU Paina käyttääksesi kotivalikkoa (sivu 50). RETURN Vahvistaa ja poistuu nykyisestä valikkonäytöstä. Paina ensin BD, DVD tai DVR/BDR (vain VSX-S50) - painiketta asetusten käyttämiseksi: TOP MENU Näyttää Blu-ray Disc/DVD-levyn ylävalikon. HOME MENU Näyttää HOME MENU -näytön. RETURN Vahvistaa ja poistuu nykyisestä valikkonäytöstä. MENU Näyttää Blu-ray Disc -soittimen TOOLS-valikon. Paina ensin TUNER -painiketta asetusten käyttämiseksi: TOOLS Tallentaa asemia muistiin myöhempää käyttöä varten (sivu ). Käytetään myös nimen muuttamiseen (sivu ). BAND Vaihtaa AM-, FM ST (stereo)- ja FM MONO - radiokaistojen välillä (sivu ). Paina ensin ipod/usb painiketta asetusten käyttämiseksi: ipod CTRL Vaihtaa ipod-ohjaimien ja vastaanottimen ohjaimien välillä (sivu 8). 7, ENTER Käytä nuolipainikkeita, kun asetat surroundäänijärjestelmää (sivu 50). Käytetään myös Blu-ray Disc/DVD-valikoiden/ asetusten ohjaamiseen. 8 Laiteosan ohjauspainikkeet Pääpainikkeita (, jne.) käytetään laitteen ohjaamiseen, kun olet ensin valinnut sen tulotoimintopainikkeilla. BD-, DVD- ja CD-toiminnot laitteen ohjainpainikkeilla ovat rajoitettu vain Pioneer-laitteisiin. Voit käyttää näiden painikkeiden yläpuolella olevia ohjaimia, kun olet valinnut vastaavan tulotoimintopainikkeen (BD, DVD ja CD). Nämä painikkeet toimivat myös alla kuvatulla tavalla. Paina ensin TUNER painiketta asetusten käyttämiseksi: PTY Käytä painiketta RDS-ohjelmatyyppien hakemiseen (sivu 4). BAND Vaihtaa AM-, FM ST (stereo)- ja FM MONO - radiokaistojen välillä (sivu ). TUNE +/ Käytä radiotaajuuksien hakemiseen. PRESET +/ Käytä radioasemien esiasetusten tekoon. +Favorite (vain VSX-S50) Paina, kun kappaletta toistetaan tai pysäytettynä. Valittu kappale on silloin rekisteröity Suosikit-kansioon (sivu 4). 9 Toiston asetuspainike REPEAT Aseta uudelleentoisto. Jokainen painallus vaihtaa vuorotellen uudelleentoista yksikappale, uudelleentoista kaikki ja uudelleentoista pois -asetukset. RANDOM Aseta satunnaistoisto. Jokainen painallus vaihtaa satunnaistoisto päällä ja satunnaistoisto pois välillä. 0 Muut laiteohjaimet Käytettävissä on lisää painikkeita, kun RECEIVER -painiketta on painettu. (Esimerkiksi SB CH jne.) Svenska Dansk Suomi 9 Fi
134 SB CH (vain VSX-S50) Paina ON, AUTO tai OFF - painiketta takasurroundkanavan valitsemiseksi (sivu 7). CH SEL Paina toistuvasti kanavan valitsemiseksi ja käytä sitten CH LEVEL +/ -painikkeita tason säätämiseen (sivu 5). CH LEVEL +/ Käytetään kanavatason säätämiseen. BASS +/, TRE +/ Käytetään basson ja diskantin säätämiseen. Nämä säätimet ovat pois päältä, kun kuuntelutilaksi on asetettu DIRECT tai PURE DIRECT. Kun etukaiutin on asetettu kaiutinasetuksissa tilaan SMALL (tai automaattisesti Auto MCACC -asetuksessa) ja X.Over on asetettu yli 50 Hz:lle, subwooferkanavatasoa säädetään painamalla BASS +/ - painiketta (sivu 5). DIMMER Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta voidaan säätää nelivaiheisesti. ECO-tilassa kirkkaus vaihtelee tason välillä. Kun himmein tila on valittu, DIMMER ilmestyy näyttöön. (Muu kuin ECOtila: 4 tasoa, ECO-tila: tasoa) SOURCE Kytke tähän laitteeseen liitetyn Pioneer-laitteen virta ON/OFF. ECO Vaihtaa ECO-tilan /ECO-tilan välillä. Kun ECO-tila on ONtilassa, näyttö pimentyy (sivu 6). Kun jompaakumpaa kuuntelutilan painiketta painetaan, ECO-tila kytketään OFF. 4 Laiteosan ohjauspainikkeet STATUS Kytkee tämän laitteen näytön. Kuuntelutila, äänenvoimakkuus, kaiutinjärjestelmä (VSX- S50) tai tulon nimi voidaan tarkistaa valitsemalla tulolähde. Kaiutinjärjestelmä voidaan näyttää tai olla näyttämättä valitsemasi tulolähteen mukaan. SP-A/B Kytke kaiutinlähtö päälle/pois. Kun SP OFF on valittu, kaiuttimista ei lähde ääntä. PHASE Paina vaiheenohjauksen kytkemiseksi päälle/ pois (sivu 7). SIGNAL SEL Paina valitaksesi toisen laitteen toistettavan audiotulosignaalin (sivu 5). 5 MUTE Mykistää/poistaa mykistyksen äänen. 6 VOLUME +/ Käytä asettaaksesi äänenvoimakkuuden kuuntelua varten. 7 DISP Käytä vaihtamaan Blu-ray-levyjen ja DVD-levyjen näyttö. 8 AUDIO Käytä vaihtamaan Blu-ray-levyjen ja DVD-levyjen audio. Paristojen asettaminen Laitteen mukana toimitetut paristot ovat alustavien toimintojen tarkistamista varten, ne eivät ehkä kestä pitkään. Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joilla on pidempi käyttöikä. VAROITUS Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa tilassa, kuten auton sisällä tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä tuleen. Kuumuus voi myös heikentää paristojen toimivuutta. VAROTOIMET Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai halkeamisia. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä: - Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä. - Laita paristojen plus- ja miinuspäät oikein paristokotelon merkintöjen mukaan. - Samankokoisten paristojen jännite voi olla erilainen. Älä käytä erilaisia paristoja yhdessä. - Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai alueellasi voimassa olevia hallinnollisia asetuksia tai julkisia ympäristösäännöksiä. - Varo paristoja asettaessasi, ettet vahingoita pariston ( ) liitäntöjen jousia. Paristot saattavat vuotaa tai ylikuumentua. Kaukosäätimen toiminta-alue Kaukosäädin ei ehkä toimi oikein jos: Kaukosäätimen ja säätimen tunnistimen välillä on esteitä. Tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai loistevalo. Vastaanotin on sijoitettu lähelle laitetta, joka lähettää infrapunasäteitä. Vastaanotinta käytetään yhtä aikaa jonkin toisen infrapunakaukosäätimen kanssa m 0 Fi
135 Luku : Laiteliitännät [B].-kanavainen surroundjärjestelmä ja Speaker B -liitäntä (vain VSX-S50) Kaiutinjärjestelmän asetukset: Speaker B [D] 7.-kanavainen surroundjärjestelmä (vain VSX- S50) Kaiutinjärjestelmän asetukset: Normal Kaiutinsovelluksen määrittäminen Tämän laitteen avulla voi rakentaa erilaisia surroundjärjestelmiä sen mukaan kuinka monta kaiutinta sinulla on. Varmista, että liität kaiuttimet vasempaan ja oikeaan etukanavaan (L ja R). Jos sinulla on kaksi subwooferia, toinen voidaan liittää SUBWOOFER -päätteeseen. Kahden subwooferin liittäminen kasvattaa bassoääntä voimakkaampaan äänentoistoon pyrkiessä. Tässä tapauksessa kahdesta subwooferista lähetetään samaa ääntä. Valitse yksi suunnitelmista [A]:sta [D]:hen seuraavasta. Tärkeää Pioneer S-SLW500 passiivi-subwooferia voi käyttää vain mallissa VSX-S50. Liitettäessä kaiuttimet kaaviolla [C], varmista, että käytössä on malli, jossa on sisäinen vahvistin ja liitä PREOUT SUBWOOFER -päätteeseen. [A] 5.-kanavainen surroundjärjestelmä Kaiutinjärjestelmän asetukset: Normal L R Kaiutin B Päävyöhyke Näillä liitännöillä voit kuunnella samanaikaisesti,- kanavaisesta surroundääntä päävyöhykkeellä ja samaa ääntä stereotoistosta B-kaiuttimilla. Käytettäessä B-kaiuttimia, päävyöhykeääni toistetaan vain etukaiuttimista, keskikaiuttimesta ja subwooferista. Kaiutin B ei salli subwoofer-liitäntää. Käytä täysialaisia kaiuttimia. [C] 6.-kanavainen surroundjärjestelmä (Surround Back) (vain VSX-S50) Kaiutinjärjestelmän asetukset: SB Single L SW C SL SBL 7.-kanavainen surroundjärjestelmä voidaan toteuttaa lisäämällä takasurroundkaiuttimet (SBL/SBR) 5.- kanavaiseen surroundjärjestelmään. Tärkeää Kun takasurroundkaiuttimet liitetään (SBL/SBR), tarvitaan erillinen ulkoinen vahvistin (katso Liitä takasurroundkaiuttimet (vain VSX-S50) sivulla ). R SR SBR Takasurroundkaiuttimet Svenska Dansk Suomi L R L R SW C SL 5.-kanavainen surround-järjestelmä liittää vasemman ja oikean etukaiuttimen (L/R), keskikaiuttimen (C), vasemman ja oikean surround-kaiuttimen (SL/SR) ja subwooferin (SW). SR SW C SL SB Äänisyvyyttä tehostava 6.-kanavainen surroundjärjestelmä voidaan toteuttaa lisäämällä takasurroundkaiutin (SB) 5.- kanavaiseen surroundjärjestelmään. Varmista liittäessäsi subwooferin tällä tavoin, että käytät subwooferia, jossa on sisäinen vahvistin. SR Takasurroundkaiutin Fi
136 Vihjeitä äänenlaadun parantamiseen Kaiuttimien sijoituksella huonetilaan on suuri vaikutus ääneen laatuun. Seuraavien ohjeiden avulla sinun tulisi saada järjestelmästä paras ääni. Kaiuttimet on parasta sijoittaa kulmaan kuunteluasentoon nähden. Kulma vaihtelee huoneen koon mukaan. Käytä suurissa huoneissa pienempää kulmaa. Katso seuraavasta kaaviosta liitettävien kaiuttimien sijoittelu. SL L SBL SW C SB SBR - Sijoita surroundkaiuttimet 0º keskikohdasta. Jos käytät takasurroundkaiutinta, suosittelemme asettamaan surroundkaiuttimen suoraan viereesi. - Jos aiot liittää vain yhden takasurroundkaiuttimen, sijoita se suoraan taaksesi. - Jos surroundkaiuttimia ei voi asettaa suoraan kuunteluasennon sivulle 7.-kanavaisessa järjestelmässä, surround-efektiä voi parantaa kytkemällä Up-sekoitustoiminto pois päältä (katso Up Mix (Ylös miksaus) -toiminnon asettaminen (vain VSX-S50) sivulla 8). Parhaan stereoefektin saamiseksi aseta etukaiuttimet metrin tai metrin verran erilleen toisistaan yhtä kauas TV:stä. Jos käytät keskikaiutinta, sijoita etukaiuttimet laajempaan kulmaan. Jollet käytä, sijoita kaiuttimet kapeampaan kulmaan. Asenna keskikaiutin joko TV:n päälle tai alle niin, että keskikanavan ääni sijaitsee TV-kuvaruudussa. Tarkista myös, että keskikaiutin ei ylitä vasemman ja oikean etukaiuttimen muodostamaa etureunaa. R SR Surround- ja takasurroundkaiuttimet on sijoitettava 60 cm:stä 90 cm:iin korvia korkeammalle lievästi kallistettuna. Tarkista, etteivät kaiuttimet ole vastakkain toisiinsa nähden. DVD-audiota varten kaiuttimien on oltava enemmän suoraan kuuntelijan takana kuin kotiteatteritoistossa. Älä sijoita surroundkaiuttimia etu- ja keskikaiuttimia kauemmaksi kuunteluasennosta. Mikäli teet niin, se heikentää surround-efektiä. Jos aiot sijoittaa kaiuttimet CRT TV:n ympärille, käytä suojattuja kaiuttimia tai sijoita kaiuttimet riittävälle etäisyydelle CRT TV:stä. Subwoofer voidaan sijoittaa lattialle. Ihanne on, että muut kaiuttimet ovat suunnilleen korvien tasolla niitä kuunnellessasi. Kaiuttimien asettamista lattialle (paitsi subwooferin) tai niiden kiinnittämistä hyvin korkealle seinälle ei suositella. Jos et liitä subwooferia, liitä etukanavaan kaiuttimet, joissa on matalan taajuuden toistokyky. (Subwooferin matala taajuus toistetaan etukaiuttimista, joten kaiuttimet voivat vahingoittua.) Kun olet tehnyt liitännän, varmista, että teet Auto MCACC (kaiutinympäristöasetus) -toimenpiteen. Katso Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla. VAROTOIMET Tarkista, että kaikki kaiuttimet on kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Tämä paitsi parantaa äänenlaatua, myös vähentää vahinkojen ja loukkaantumisten vaaraa, jos kaiuttimet putoavat tai kaatuvat ulkoisen tärinän kuten maanjäristyksen vuoksi. Kaiuttimien liitännät Vastaanotin toimii myös kahdella kaiuttimella (kaavion etukaiuttimet) mutta vähintään kolmen kaiuttimen käyttöä suositellaan ja surroundäänelle paras on täydellinen kaiutinasetus. Varmista, että olet liittänyt oikeanpuoleisen kaiuttimen oikeaan (R) liitäntään ja vasemman puoleisen kaiuttimen vasempaan (L) liitäntään. Varmista myös, että vastaanottimen positiiviset ja negatiiviset (+/ ) päätteet vastaavat kaiuttimien vastaavia. Voit käyttää kaiuttimia, joiden normaali impedanssi on välillä 4 :sta 6 :iin. Varmista, että kaikki liitännät on tehty ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan. Paljaat johtoliitännät Kierrä paljaat johdot yhteen. Löysää kaiutinliitäntää ja aseta paljas johto sisään. Kiristä liitäntä. 0 mm Johdot tulee liittää seuraavasti VSX-S0 :n CENTER- tai SURROUND-liitäntöihin. Kierrä paljaat johdot yhteen. Työnnä läpät auki ja aseta esiinkuorittu johto sisään. Vapauta läpät. 0 mm Fi
137 VAROTOIMET VSX-S50-liitäntäkaavio Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä. Estä sähköiskun vaara irrottamalla sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämättömiä osia kaiutinkaapeleita kytkettäessä tai irrotettaessa. Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty yhteen ja asetettu kokonaan kaiutinpäätteeseen. Mikäli yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa varmuustoimenpiteenä katketa. Liitä takasurroundkaiuttimet (vain VSX-S50) Kaiutinjärjestelmän asetus on asetettava, jos yllämainitut liitännät tehdään (katso Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX-S50) sivulla 5). Kun käytät vain yhtä takasurroundkaiutinta, liitä se kaiutinliitäntöjen SUBWOOFER / SURR BACK -liitäntään. Liitä subwoofer Liitä subwoofer RCA-kaapelilla. Sitä ei voi liittää kaiutinkaapeleilla. Jos sinulla on kaksi subwooferia, toinen voidaan liittää SUBWOOFER -päätteeseen. Kahden subwooferin liittäminen kasvattaa bassoääntä voimakkaampaan äänentoistoon pyrkiessä. Tässä tapauksessa kahdesta subwooferista lähetetään samaa ääntä. Etuoikea SURROUND BACK R L PREOUT SUBWOOFER FRONT R L Keski CENTER Etuvasen SURROUND R L Kaavio [A], [B] tai [D]: Passiivinen subwoofer (S-SLW500) Kaavio [C]: Takasurroundkaiutin LINE LEVEL INPUT Svenska Dansk Suomi Kaavio [A], [B] tai [C]: Surroundkaiuttimet Kaavio [B]: Kaiutin B Oikea Oikea Vasen Vasen Aktiivinen subwoofer LINE LEVEL INPUT Takasurround (Vain kaavio [D]) Aktiivinen subwoofer R L ANALOG AUDIO IN SPEAKER R SPEAKER L Takasurroundkanavan vahvistin Fi
138 VSX-S0-liitäntäkaavio Aktiivinen subwoofer LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT Etuoikea PREOUT SUBWOOFER Surround oikea FRONT R L Keski CENTER Surround vasen SURROUND R L Etuvasen Kaiutinliitännän vaihtaminen VSX-S50: Kun Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX-S50) sivulla 5 on asetuksella SP B, jokainen SP-A/B -painikkeen painallus vaihtaa toistossa käytetyn SP AB:n: SP, SP A, SP B, SP AB. VSX-S0: Jokainen kaiutinpainikkeen painallus vaihtaa toistossa käytetyn kaiuttimen: SP, SP A. Kun kaiutinjärjestelmän asetus on SP-B: Jokainen kaiutinpainikkeen painallus vaihtaa toistossa käytetyn kaiuttimen: OFF, A, B, AB. Kun kaiutinjärjestelmän asetus on muu kuin SP-B: Jokainen kaiutinpainikkeen painallus vaihtaa toistossa käytetyn kaiuttimen: OFF, A. Lisätietoja kaiutinjärjestelmästä, katso Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX-S50) sivulla 5. Paina useita kertoja kaiutinliitännän valitsemiseksi: SP A Ääni lähtee A-kaiutinliitäntöihin liitetyistä kaiuttimista (monikanavatoisto on mahdollista). SP B (vain VSX-S50) Ääni lähtee kahdesta B-kaiutinliitäntöihin liitetystä kaiuttimesta (vain stereotoisto on mahdollista). SP AB (vain VSX-S50) Ääni lähtee A-kaiutinliitännöistä, B-kaiutinliitäntöjen kahdesta kaiuttimesta ja subwooferista. Monikanavalähteet alasmiksataan vain, kun STEREO- tai STEREO ALC -tila on valittu stereolähdöksi A-kaiutinliitännöistä. SP Ääntä ei tule kaiuttimista. Huomautus Vain VSX-S50: Subwoofer-lähtö vaihtelee kohdassa Kaiutinasetukset sivulla 50 tehdyn asetuksen mukaan. Jos kuitenkin SP B valittiin edellä subwooferista ei kuulu ääntä (LFEkanavaa ei alasmiksata). Kaikki kaiutinliitännät sammutetaan (SP ), kun kuulokkeet on liitetty. SP B voidaan valita myös silloin, kun kuulokkeet on liitetty malliin VSX-S50. 4 Fi
139 Kaapeliliitäntöjen teko Varmista, ettet taivuta kaapeleita laitteen päälle (katso kuvasta). Mikäli näin käy, laitteen muuntajien aiheuttamat magneettikentät voivat aiheuttaa humisevaa ääntä kaiuttimista. Tärkeää Ennen kuin teet tai muutat liitäntöjä, kytke virta pois ja irrota verkkojohto pistokkeesta. Kytke laitevirta valmiustilaan, ennen kuin irrotat verkkojohdon. HDMI-kaapelit Sekä video- että audiosignaalia voidaan lähettää samanaikaisesti yhdellä kaapelilla. Jos liität soittimen ja TVvastaanottimen tämän vastaanottimen kautta, käytä molempiin liitäntöihin HDMI-kaapeleita. HDMI Varmista, että liität liitännän oikean suuntaisesti. Huomautus Aseta HDMI-parametri kohdassa Ääniasetusten asettaminen sivulla 9 asetukseksi THRU (THROUGH) ja aseta tulosignaali kohdassa Audiotulosignaalin valitseminen sivulla 5 asetukseksi HDMI, jos haluat että HDMI-audiolähtö kuuluu suoraan TV:stä (ääntä ei kuulu tästä vastaanottimesta). Jos videosignaali ei näy TV:ssä, kokeile laitteen tai näytön resoluutioasetusten säätämistä. Huomaa, että joissakin laitteissa (kuten videopelilaitteissa) on resoluutiota, joita ei voi muuntaa. Kun videosignaali HDMI:stä on 480i, 480p, 576i tai 576p, Multi Ch PCM -ääntä ja HD-ääntä ei voi vastaanottaa. HDMI:stä HDMI-liitäntä siirtää pakkaamatonta digitaalista videota sekä lähes kaikkea digitaalista audiota, jonka kanssa liitetty laite on yhteensopiva, mukaan luettuna DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (vain VSX-S50) (katso seuraavassa rajoitukset), Video CD/Super VCD ja CD. Tässä vastaanottimessa on käytössä High-Definition Multimedia Interface (HDMI / ) -teknologia. Tämä vastaanotin tukee alla kuvattuja HDMI-liitäntöjen kautta tapahtuvia toimintoja. Pakkaamattoman videon digitaalinen siirto (HDCP:n suojaama sisältö (080p/4, 080p/60 jne.)) D-signaalin siirto Deep Color -signaalin siirto x.v.color-signaalin siirto Äänenpaluukanava Monikanavaisen lineaarisen PCM-digitaaliaudiosignaalin tulo (9 khz tai pienempi) korkeintaan 8 kanavalle Seuraavien digitaalisten audioformaattien tulo: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio (vain VSX-S50), CD, SACD (vain -kanavainen DSD), Video CD, Super VCD Synkronoitu käyttö laitteiden kanssa, jotka käyttävät Control with HDMI -toimintoa (katso Control with HDMI - toiminnolla (vain VSX-S50) sivulla 55). 4K signaalinsiirto Tämä ei ehkä toimi oikein liitetystä laitteesta riippuen. 4K 4p, 4K 5p ja 4K 0p -signaaleja tuetaan Huomautus Käytä Huippunopea HDMI / -kaapeli. Toiminto ei ehkä toimi oikein, jos käytetään jotakin muuta HDMI-kaapelia kuin Huippunopea HDMI / -kaapeli. Kun on liitetty HDMI-kaapeli, jossa on sisäänrakennettu taajuuskorjain, se ei ehkä toimi oikein. D, Deep Color, x.v.color, 4K-signaalin siirto ja äänenpaluukanava ovat mahdollisia vain, kun laite on liitetty yhteensopivaan laitteeseen. HDMI-muodon digitaaliset audiolähetykset tarvitsevat pidemmän ajan tunnistukseen. Tämän vuoksi audiossa voi aiheutua keskeytyksiä, kun vaihdetaan audiomuotojen välillä tai aloitetaan toisto. Tämän laitteen HDMI OUT -liitäntään liitetyn laitteen päälle kytkeminen/sammuttaminen toiston aikana tai HDMIkaapelin irti kytkeminen/liittäminen toiston aikana, saattaa aiheuttaa kohinaa tai audion katkeamisen. Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. x.v.color ja tavaramerkkejä. ovat Sony Corporationin Svenska Dansk Suomi 5 Fi
140 Analogiset audiokaapelit Käytä stereo RCA -kaapeleita analogisten audiolaitteiden kytkemiseen. Kaapelit ovat yleensä punaisia ja valkoisia, ja punaiset liittimet tulee kytkeä R (oikea) -liitäntöihin ja valkoiset liittimet L (vasen) -liitäntöihin. Valkoinen (Vasen) Digitaaliset audiokaapelit Vähittäiskaupassa myynnissä olevia digitaalisia koaksiaalisdigitaalisia audiokaapeleita tai optisia kaapeleita tulee käyttää digitaalilaitteiden kytkemiseen vastaanottimeen. Optinen kaapeli Videolähtöliitännöistä Tässä vastaanottimessa ei ole videoformaattien muunninta. Jos käytät tulolaitteen liittämiseen HDMI-kaapeleita, samoja kaapeleita on käytettävä myös TV:n liittämiseen. Tämän laitteen signaalituloja analogisista (komposiitti) videotuloista ei lähetetä HDMI OUT -liitännästä. Toistolaite Punainen (Oikea) Koaksiaalisdigitaalinen audiokaapeli Huomautus Kun liität optisia kaapeleita, varo liitintä asettaessasi vaurioittamasta optisen pistokkeen suljinta. Säilytä optinen kaapeli löyhällä kiepillä. Kaapeli voi vahingoittua jos se kierretään terävien reunojen ympärille. Videokaapelit (vain VSX-S0) Standardi RCA-videokaapelit Nämä kaapelit ovat yleisimmin käytettyjä videoliitännässä ja niitä tulee käyttää tehtäessä liitäntöjä komposiittivideoliitäntöihin. Keltaiset liittimet erottavat ne audiokaapeleista. IN HDMI OUT HDMI TV Keltainen Videosignaalia voi lähettää. 6 Fi
141 TV-vastaanottimen ja toistolaitteiden liittäminen HDMI-liitännät Jos käytössäsi on HDMI- tai DVI (ja HDCP) -liitännällä varustettu laite (Blu-ray Disc -soitin jne.), voit liittää sen tähän vastaanottimeen kaupoissa myytävällä HDMIkaapelilla. Jos TV ja toistolaitteet tukevat Control with HDMI - toimintoa, käytännöllisiä Control with HDMI -toimintoja voi käyttää (katso Control with HDMI -toiminnolla (vain VSX- S50) sivulla 55). Seuraava liitäntä/asetus vaaditaan TV:n äänen kuuntelemiseen tällä vastaanottimella. - Jos TV ei tue HDMI Audio Return Channel -toimintoa, liitä vastaanotin ja TV audiokaapeleilla (kuten kuvassa). - Jos TV tukee HDMI Audio Return Channel -toimintoa, TV:n ääni lähetetään vastaanottimeen HDMI-liitännän kautta, jolloin erillistä audiokaapeliliitäntää ei tarvita. Aseta tässä tapauksessa ARC HDMI Setup - asetuksessa tilaan ON (katso HDMI-asetus sivulla 55). - Katso lisätietoja TV:n liitännöistä ja asetuksista TV:n käyttöohjeesta. Huomautus Jotta voit kuunnella audiota tähän vastaanottimeen liitetystä TV:stä käyttäen analogisia audiokaapeleita, tarvitaan analogisen audiotulon asetukset (katso Tulomääritysten valikko sivulla 5). HDMI OUT HDMI OUT VSX-S50 DVD-soitin Blu-ray Disc -soitin HDMI OUT ANALOG IN (CD) HDMI IN Multimedialaite Videokamera DVD-tallennin, Blu-ray Disc -tallennin OPTICAL IN (TV) HDMI/DVI-yhteensopivat laitteet Svenska Dansk Suomi HDMI IN HDMI/DVI-yhteensopiva TV R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Valitse yksi Jos TV-vastaanotin ei tue HDMI Audio Return Channel -toimintoa, tätä liitäntää tarvitaan TVvastaanottimen äänen kuuntelemiseen vastaanottimella. 7 Fi
142 DVD-soitin Blu-ray Disc -soitin HDMI/DVI-yhteensopivat laitteet HDMI OUT HDMI OUT Multimedialaite Videokamera VSX-S0 HDMI IN HDMI OUT MONITER OUT OPTICAL IN (TV) ANALOG IN (CD) HDMI IN VIDEO IN Tämä liitäntä on välttämätön laitteen kuvaruutunäytön näyttämiseksi TVvastaanottimessa. HDMI/DVI-yhteensopiva TV R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Valitse yksi Jos TV-vastaanotin ei tue HDMI Audio Return Channel -toimintoa, tätä liitäntää tarvitaan TVvastaanottimen äänen kuuntelemiseen vastaanottimella. 8 Fi
143 Valinnaisen Bluetooth ADAPTER liittäminen (vain VSX-S50) Kun Bluetooth ADAPTER (Pioneer-mallinumero AS-BT00 tai AS-BT00) on liitetty tähän laitteeseen, langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettua laitetta (matkapuhelinta, digitaalista musiikkisoitinta jne.) voidaan käyttää musiikin kuuntelemiseen langattomasti. Liitä Bluetooth ADAPTER takapaneelin ADAPTER PORT - liitäntään. Katso ohjeet langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävillä laitteilla toistamisesta kohdasta Bluetooth ADAPTER ja langattoman Bluetooth-laitteen laiteparin muodostaminen sivulla. Tärkeää Älä siirrä vastaanotinta, kun Bluetooth ADAPTER on liitettynä. Se voi aiheuttaa vahinkoa tai vioittaa kontaktia. Yhteyden muodostaminen verkkoon LANliittymän kautta (vain VSX-S50) Kun yhdistät tämän vastaanottimen verkkoon LAN-liitännän kautta, voit kuunnella internetradioasemia. Jotta voit kuunnella internetradioasemia, sinun on tehtävä sopimus internetpalvelun tarjoajan (ISP) kanssa etukäteen. Tällä tavoin liitettynä voit toistaa laitteisiin tallennettuja audiotiedostoja paikallisverkossa, tietokone mukaan lukien. Internet Tietokone Modeemi LAN-porttiin Reititin WAN LAN Käynnistä reitittimen DHCP-palvelintoiminto. Jos reitittimessä ei ole sisäänrakennettua DHCPpalvelintoimintoa, verkko on asetettava manuaalisesti. Katso lisätietoja kohdasta Verkon asetusvalikko sivulla 44. Huomautus Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöoppaasta, sillä liitetty laite ja sen liittämistapa voivat vaihdella internetympäristön mukaan. Laajakaistayhteyden käyttöön vaaditaan sopimus internetpalveluntarjoajan kanssa. Kysy lisätietoja lähimmältä internet-palveluntarjoajalta. Yhteyden muodostaminen langattomaan LAN-verkkoon (vain VSX-S50) Langaton yhteys verkkoon on mahdollinen langattomalla LAN-yhteydellä. Käytä yhteyden muodostamiseen erikseen myytävää AS-WL00-muunninta. Katso lisätietoja langattoman LAN-muuntimen käyttöohjeista. Svenska Dansk Suomi LAN-kaapeli (myydään erikseen). VSX-S50 Internet VSX-S50 Modeemi FM 75 Bluetooth ADAPTER Liitä tämän vastaanottimen LAN-liitäntä reitittimen (jossa on tai ei ole sisäänrakennettua DHCP-palvelintoimintoa) LANliitäntään suoralla LAN-kaapelilla (CAT 5 tai parempi). Reititin WAN DC 5V Ethernet WPS Langaton LAN-muunnin (AS-WL00) 9 Fi
144 Antenniliitännät Liitä AM-kehäantenni ja FM-lanka-antenni kuten oikealla on kuvattu. Parantaaksesi vastaanottoa ja äänenlaatua, liitä ulkoiset antennit (katso Ulkoisten antennien käyttö seuraavassa). Kuva a Kuva b Aseta AM-antenni tasaiselle alustalle ja käännä se suuntaan, jossa on paras vastaanotto. 4 Liitä FM-lanka-antenni FM-antenniliitäntään. Levitä FM lanka-antenni koko pituudeltaan, sijoita kuuluvuudeltaan parhaaseen asentoon ja kiinnitä seinään tai oven karmiin. Älä kierrä löysälle kiepille tai jätä kokoon kierretyksi. Ulkoisten antennien käyttö FM-vastaanoton parantaminen Käytä PAL-liitintä (ei toimiteta mukana) FM-ulkoantennin kiinnittämiseen. AM-vastaanoton parantaminen Liitä 5 :stä 6 :een metriä muovipäällysteistä johtoa AMantennipäätteeseen irrottamatta mukana tullutta AMkehäantennia. Parhaan vastaanoton saat, kun ripustat antennin vaakasuorassa asennossa ulos. Ulkoantenni Yhden kosketuksen PAL-liitin 75 koaksiaalikaapeli Sisäantenni (vinyylipäällysteinen johto) 5 m 6 m 4 Työnnä läpät auki ja työnnä sitten yksi johto kokonaisuudessaan kumpaankin liitäntään, ja vapauta sitten läpät, jotta AM-antennijohdot ovat tiukasti paikoillaan. Kiinnitä AM-kehäantenni mukana toimitettuun telineeseen. Kiinnittääksesi jalustan antenniin, taivuta nuolen suuntaan (Kuva a) ja napsauta kehä telineeseen kiinni (Kuva b). 0 Fi
145 ipodin liittäminen Tässä vastaanottimessa on määritetty ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) -liitäntä, jonka avulla voit ohjata ipodisi audiosisältöä käyttämällä tämän vastaanottimen ohjaimia. VSX-S50 Katso ohjeet ipodin käyttämiseen kohdasta Toisto ipodilla sivulla 7. USB-laitteen liittäminen Audio- ja valokuvatiedostoja voi toistaa liittämällä USBlaitteita tähän vastaanottimeen. Kytke vastaanotin valmiustilaan ja liitä sitten USB-laite vastaanottimen etupaneelin ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) -liitäntään. Tämä vastaanotin ei tue USB-keskitintä. Katso ohjeet USB-laitteella toistamiseen kohdasta Toisto USB-laitteella sivulla 8. MHL-yhteensopivan laitteen liittäminen (vain VSX-S50) MHL-yhteensopiva mobiililaite voidaan liittää, jotta voidaan katsella Full-HD-videoita, kuunnella korkealaatuista monikanava-audiota ja katsella valokuvia jne., lataamalla akkua vastaanottimessa. Käytä laitteen liittämisessä MHLkaapelia (myydään erikseen). Svenska Dansk Suomi VSX-S50 VSX-S0 ipodin mukana tuleva USB-johto MHL-kaapeli (myydään erikseen) ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) Huomautus ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) voidaan liittää vastaanottimeen. Katso lisätietoja vastaavien tuotteiden malleista ja versioista luvusta Toisto ipodilla sivulla 7. Kytke vastaanotin valmiustilaan ja liitä sitten ipod toimitukseen kuuluvalla ipod/iphone tai ipad (vain VSX- S50) -kaapelilla tämän vastaanottimen etupaneelissa olevaan ipod-liitäntään. Katso myös ipodin käyttöohjeista tietoja kaapeliliitännästä. Kun liität iphonen tähän laitteeseen, pidä iphone vähintään 0 cm päässä tästä laitteesta. Jos iphonea pidetään lähempänä laitetta ja iphoneen saapuu puhelu, laitteesta saattaa kuulua kohinaa. ipod-laitteen lataaminen tapahtuu aina, kun ipod on liitettynä tähän liitteeseen. (Lataus on mahdollista vain, jos laitteen virta on kytketty päälle.) VSX-S0 USB-massamuistilaite MHL-yhteensopiva laite Kytke vastaanotin valmiustilaan, ja liitä sitten MHLkaapelilla (myydään erikseen) MHL-yhteensopiva laite vastaanottimen etupaneelin MHL-liitäntään. MHL-yhteensopiva laite ladataan aina, kun se on liitetty tähän laitteeseen. (Lataus on mahdollista vain, jos laitteen virta on kytketty päälle.) Katso ohjeet langatonta MHL-yhteensopivalla laitteella toistamisesta kohdasta MHL-yhteensopivan laitteen toistaminen (vain VSX-S50) sivulla 0. Fi
146 HDMI-varustetun laitteen liittäminen etupaneelin tuloihin (vain VSX-S50) Videokamera (jne.) Vastaanottimen kytkeminen verkkoon Kytke laite verkkoon vasta kun olet liittänyt kaikki laitteet, mukaan lukien kaiuttimet, tähän vastaanottimeen. Kytke sähköjohto soveliaaseen virtapistokkeeseen. VAROTOIMET Käsittele sähköjohtoa pistokkeesta. Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä tai koske virtajohtoon märin käsin, sillä voit aiheuttaa oikosulun tai saada sähköiskun. Älä sijoita laitetta, huonekalua tai muuta esinettä sähköjohdolle tai muuten purista verkkojohtoa. Johtoa ei saa laittaa solmuun eikä sitä saa sitoa kiinni muihin johtoihin. Sähköjohdot tulee sijoittaa, niin ettei niiden päälle astuta jatkuvasti. Vioittunut sähköjohto saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Kun huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin valtuutettua huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se. Laitteen pistokkeen tulee olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä pidempään aikaan esimerkiksi lomaaikaan. Huomautus Kun vastaanotin on liitetty pistorasiaan, kuluu :sta 0:een sekuntia HDMI:n alustusprosessin alkamiseen. Et voi suorittaa mitään toimenpiteitä tämän prosessin aikana. Etupaneelin HDMI-osoitinvalo vilkkuu prosessin aikana, ja voit kytkeä vastaanottimen päälle heti, kun vilkkuminen loppuu. Jos asetat Control with HDMI -toiminnon tilaksi OFF, voit ohittaa tämän prosessin. Katso lisätietoja Control with HDMI -toiminnosta kohdasta HDMI-asetus sivulla 55. Fi
147 Luku : Perusasetus Ennen asetuksia (vain VSX-S0) Tämän vastaanottimen avulla voit säätää järjestelmäasetukset käyttäen TV-kuvaruudulla näkyvää kuvaruutunäyttöä. Käytä järjestelmäasetuksiin komposiittiliitäntöjä. Katso lisätietoja tämän vastaanottimen liittämisestä TV:seen sivulta sivu 7. Noudata ensin alla olevaa toimenpidettä, ja varmista, että OSD-näyttö on näkyvissä. Kytke vastaanotin ja TV päälle. Vaihda TV-tulo tuloksi, joka liittää tämän vastaanottimen TV-vastaanottimeen vastaavalla komposiittivideokaapelilla. Esimerkiksi, jos liitit vastaanottimen TV:n VIDEO-tuloon, varmista, että VIDEO-tulo on nyt valittuna. Paina kaukosäätimen RECEIVER -painiketta ja paina sitten HOME MENU -painiketta. OSD-näytön Home Menu (Aloitus) -valikko näytetään TV:ssä. Automaattisen virrankatkaisun peruuttaminen Jos tätä vastaanotinta ei käytetä määritetyn ajan sisällä, se sammutetaan automaattisesti. Automaattinen virrankatkaisuajastin on tehdasasetuksissa asetettu 5 minuutille VSX-S50-mallissa, 6 tunnille VSX-S0-mallille ja ajastusta voi muuttaa tai virrankatkaisutoiminnon kytkeä päältä pois kokonaan. Katso lisätietoja kohdasta Automaattinen virransammutus -valikko sivulla 5. Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) Automaattinen monikanavainen akustinen kalibrointiasetus (MCACC) mittaa kuuntelualueesi akustiset ominaisuudet ottaen huomioon ympäröivän melun, kaiuttimien koot ja etäisyydet, ja testaa sekä kanavaviiveen että kanavatason. Kun olet asettanut järjestelmän mukana tulleen mikrofonin, vastaanotin käyttää tietoa, jonka se saa sarjasta testiääniä, optimoimaan kaiutinasetukset ja korjaamaan huoneesi taajuusvasteen. VAROTOIMET Automaattisen MCACC-asetuksen testiäänet tulevat suurella äänenvoimakkuudella. Tärkeää Automaattisen MCACC-asetuksen käyttö ohittaa vastaanottimen kaikki aiemmat kaiutinasetukset. Ennen automaattisen MCACC-asetuksen käyttöä tulolähteeksi ei saa asettaa NETRADIO-, M.SERVER-, FAVORITE-, ipod/usb- tai ADAPTER -tuloa. Kytke vastaanotin ja TV päälle. 4 5 Vaihda TV-tulo tuloksi, joka liittää tämän vastaanottimen TV-vastaanottimeen vastaavalla HDMI-kaapelilla (vain VSX-S50). Liitä mikrofoni etupaneelin MCACC SETUP MIC - liittimeen. Varmista, ettei kaiuttimien ja mikrofonin välillä ole esteitä. Mikrofoni Kolmijalka Mikäli käytettävissä on jalusta, sijoita mikrofoni sen avulla normaalin kuunteluasentosi korvan tasolle. Muussa tapauksessa sijoita mikrofoni korvan tasolle pöydän tai tuolin avulla. Paina kaukosäätimen BD-painiketta ja vaihda BDsyöttöön. Paina kaukosäätimen RECEIVER -painiketta ja paina sitten HOME MENU -painiketta. Kotivalikko tule näkyviin TV:n kuvaruutuun. Navigoi kaukosäätimen - ja ENTER -painikkeilla näytössä ja valitse valikkokohteet. Poistu avoimesta valikosta painamalla RETURN -painiketta. Paina milloin tahansa HOME MENU -painiketta poistuaksesi Home Menu -valikosta. Mikäli peruutat automaattisen MCACC-asetuksen missä vaiheessa tahansa, vastaanotin poistuu asetuksista automaattisesti eikä asetuksia tehdä. Näytönsäästäjä käynnistyy automaattisesti kolmen minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Svenska Dansk Suomi Fi
148 6 7 8 Valitse kotivalikosta Auto MCACC -asetus ja paina ENTER-painiketta. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Mic In! vilkkuu, kun mikrofonia ei ole liitetty MCACC SETUP MIC -liittimeen. Koeta olla mahdollisimman hiljaa painettuasi ENTERpainiketta. Järjestelmä tuottaa sarjan testiääniä määritelläkseen ympäröivän melun tason. Noudata näytön ohjeita. Varmista, että mikrofoni on kytketty. Varmista, että subwoofer ja äänenvoimakkuus on kytketty päälle. Kun käytät takasurroundkaiuttimia, kytke virta pois päältä vahvistimesta, johon takasurroundkaiuttimet on liitetty, ja säädä äänentaso halutuksi (vain VSX- S50). Odota, että testiäänet päättyvät. Näytöllä näkyy edistymisraportti vastaanottimen lähettäessä kaiutinasetukset määrittäviä testiääniä. Koeta olla mahdollisimman hiljaa tänä aikana.. Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO Return Oikeiden kaiutinasetusten aikaansaamiseksi älä säädä äänenvoimakkuutta testiäänien aikana. 9 Vahvista kaiutinasetukset. Näytössä näkyvän asetuksen tulee vastata sinulla todella olevia kaiuttimia.. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Surr. Back [YESx] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return. Auto MCACC Check Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] Subwoofer [ YES ] 0:Next OK Return VSX-S50 VSX-S0 Jos näkyviin tulee virheviestejä (kuten Too much ambient noise (Liian paljon ympäröivää melua)), valitse RETRY korjattuasi melutason (katso Muita ongelmia automaattista MCACC -asetusta käytettäessä seuraavassa). Jos näytetty kaiutinasetus ei ole oikea, valitse kaiutin -painikkeilla ja muuta asetus -painikkeilla. Kun olet valmis, jatka seuraavaan kohtaan. Mikäli näet oikealla puolella virheviestin (ERR), kaiutinasetuksissa voi olla vikaa. Jos asetuksen RETRY valitseminen ei korjaa ongelmaa, sammuta virta ja tarkista kaiutinliitännät. Tarkista, että OK on valittu ja paina sitten ENTERpainiketta. 0 Jos näyttöön ei vaiheessa 9 kosketa 0 sekunnin aikana eikä ENTER-painiketta paineta vaiheessa 0, automaattinen MCACC-asetus alkaa uudelleen alusta kuten alla on kuvattu.. Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ Return Kuvaruutunäytöllä näkyy edistymisraportti samalla, kun vastaanotin lähettää lisää testiääniä, jotta kanavatasolle, kaiutinetäisyydelle X.Over ja akustisen kalibroinnin EQ:lle voidaan tehdä optimaaliset vastaanotinasetukset. Yritä jälleen olla mahdollisimman hiljaa tänä aikana. Tämä voi viedä aikaa :sta :aan minuuttiin. Automaattinen Auto MCACC -asetus on valmis! Palaat kotivalikkoon. Automaattisella MCACC-asetuksella tehtyjen asetusten tulisi antaa järjestelmästä erinomainen surroundääni, mutta asetuksia voi säätää myös manuaalisesti Kotivalikossa (alkaen sivu 50). Huomautus Huoneesi ominaisuuksista riippuen samanlaisten kaiuttimien, joiden kartiokoko on noin cm, kokoasetukset voivat olla erilaiset. Voit korjata asetuksen manuaalisesti käyttäen kohdan Kaiutinasetukset sivulla 50 ohjeita. Subwooferin etäisyysasetus voi olla kauempana kuin todellinen etäisyys kuunteluasennosta on. Asetuksen tulee olla tarkka (ottaen huomioon viiveen ja huoneen ominaisuudet) eikä sitä yleensä tarvitse muuttaa. Muita ongelmia automaattista MCACC -asetusta käytettäessä Mikäli huone ei ole optimaalinen automaattiseen MCACC - asetukseen (liikaa taustamelua, kaikua seinistä, kaiuttimien ja mikrofonin välillä esteitä), lopulliset asetukset voivat olla vääriä. Tarkista kotitalouskoneet (ilmastointilaite, jääkaappi, tuuletin jne.), jotka voivat vaikuttaa ympäristöön ja kytke ne pois päältä, mikäli tarpeen. Mikäli etupaneelin näytössä näkyy ohjeita, noudata niitä. Jotkin vanhemmat TV:t voivat häiritä mikrofonin toimintaa. Mikäli näin näyttää tapahtuvan, kytke TV pois päältä, kun teet automaattista MCACC-asetusta. 4 Fi
149 Luku 4: Perustoisto Ohjelmalähteen toistaminen Tässä kuvataan ohjelmalähteen (kuten DVD-levyn) toiston perusohjeet kotiteatterijärjestelmässä. Kytke järjestelmän laitteet ja vastaanotin päälle. Aloita kytkemällä toistolaite (esimerkiksi DVD-soitin), TV ja subwoofer (jos sellainen on), ja sitten vastaanotin päälle (paina STANDBY/ON-painiketta). Varmista, että asetusmikrofoni on irrotettu. Vaihda TV-tulo tuloksi, joka liittää tähän vastaanottimeen. Esimerkiksi, jos liitit vastaanottimen TV:n VIDEO-tuloon, varmista, että VIDEO-tulo on nyt valittuna. Valitse tulotoimintopainikkeita painamalla toistettava tulotoiminto. Vastaanottimen tulo vaihtuu, ja voit käyttää muita osia kaukosäätimellä. Voit käyttää vastaanotinta painamalla ensin kaukosäätimen RECEIVER - painiketta ja painamalla sitten vastaavaa käyttöpainiketta. Jos valitsit oikean tulolähteen eikä ääntä edelleenkään kuulu, valitse audiotulosignaali toistoa varten (katso Audiotulosignaalin valitseminen seuraavassa). 4 Paina AUTO/DIRECT ja valitse AUTO SURROUND ja aloita ohjelmalähteen toisto. Jos toistat Dolby Digital- tai DTS-surroundääntä DVDlevyltä digitaalisella audioliitännällä, sinun tulisi kuulla surroundääni. Jos toistat stereolähdettä, tai jos liitäntä on analoginen audioliitäntä, kuulet äänen oletuskuuntelutilassa ainoastaan vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta. On mahdollista tarkistaa etupaneelin näytöstä suoritetaanko surroundtoisto oikein. Kun käytetään surroundtakakaiutinta, D+PLIIx (vain VSX-S50) ja D+PLII näytetään, kun toistetaan Dolby Digital 5.-kanavaisia signaaleja, ja DTS+NEO:6 näytetään, kun toistetaan DTS 5.-kanavaisia signaaleja. Kun taka-surroundkaiutinta ei käytetä, D näkyy näytössä toistettaessa Dolby Digital -signaalia. Jos näyttö ei vastaa tulosignaalia ja kuuntelutilaa, tarkista liitännät ja asetukset. Huomautus Sinun on ehkä tarkistettava DVD-soittimesi tai digitaalisen satelliittivastaanottimen digitaalisen audion lähtöasetukset. Lähtöasetuksen on oltava Dolby Digital, DTS ja 88, khz/96 khz PCM (-kanavainen) audio, ja jos valittavana on MPEG-audioasetus, aseta tämä muuntamaan MPEG-audio PCM:ksi. Riippuen DVD-soittimestasi tai ohjelmalähdelevyistä saatat kuulla vain digitaalisen -kanavaisen stereoäänen ja analogisen äänen. Tässä tapauksessa vastaanotin on asetettava monikanavakuuntelutilaan, jos haluat kuulla monikanavasurroundääntä. 5 Säädä äänenvoimakkuuden tasoa VOLUME +/ - painikkeella. Käännä TV:n äänenvoimakkuus pois, jolloin kaikki ääni tulee tähän vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Audiotulosignaalin valitseminen Audiotulosignaalin voi valita kaikille tulolähteille. Kun se on asetettu, valittua audiotuloa käytetään aina, kun valitset tulolähteen tulotoimintopainikkeilla. Paina RECEIVER ja paina sitten SIGNAL SEL -painiketta valitaksesi lähdelaitetta vastaavan audiotulosignaalin. Kukin painallus kierrättää vaihtoehtojen läpi seuraavasti: H Valitsee HDMI-signaalin. H voidaan valita tuloille BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (vain VSX-S50), HDMI/MHL (vain VSX-S50) tai GAME. H-asetusta ei voi valita muille tuloille. - Kun HDMI-asetus kohdassa Ääniasetusten asettaminen sivulla 9 on asetuksella THRU, ääni kuuluu suoraan TV:stä, ei tästä vastaanottimesta. A Valitsee analogiset tulot. C/O Valitsee digitaalitulon. Koaksiaali -tulo on valittu C:lle ja optinen -audiotulo on valittu O:lle. Kun C/O (digitaalinen) on valittu eikä valittua audiotuloa ole tarjolla, A (analoginen) valitaan automaattisesti. Huomautus Tulot DVD, SAT/CBL, BD, DVR/BDR (vain VSX-S50), HDMI/MHL (vain VSX-S50) ja GAME ovat kiinteästi asetuksella H (HDMI). Sitä ei voi muuttaa. TV-tulolle voi valita vain C/O (digitaalinen) -asetuksen. Jos ARC-asetuksen HDMI Setup -valinta on kuitenkin asetettu tilaan ON, tulo on automaattisesti H (HDMI) eikä sitä voi muuttaa. A (analoginen) voidaan valita vain TV- ja CD-tuloille, kun tulonmääritysvalikon asetukset (sivu 5) on tehty. Kun asetus on H (HDMI) tai C/O (digitaalinen), syttyy, kun Dolby Digital -signaali on tulo ja DTS syttyy, kun DTS-signaali on tulo. Svenska Dansk Suomi 5 Fi
150 Kun digitaalinen tulo (optinen tai koaksiaali) on valittu, tämä vastaanotin voi toistaa vain Dolby Digital-, PCM ( khz:stä 9 khz:iin)- ja DTS (mukaan lukien DTS 96 khz/4-bittinen) -digitaalisignaaliformaatteja. Yhteensopivat signaalit HDMI-liitäntöjen kautta ovat: Dolby Digital, DTS, SACD (vain -kanavainen DSD), PCM ( khz:stä 9 khz:in näytteenottotaajuudet), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio (vain VSX-S50) ja DVD Audio (mukaan lukien 9 khz). Muilla digitaalisignaaliformaateilla valitse A (analoginen). Saatat kuulla digitaalista kohinaa, kun DTS-yhteensopiva LD- tai CD-soitin toistaa analogista signaalia. Estääksesi kohinan, tee oikeat digitaaliliitännät (sivu 6) ja aseta signaalitulo C/O (digitaalinen):ille. Jotkin DVD-soittimet eivät lähetä DTS-signaaleja. Katso DVD-soittimen mukana tulleista käyttöohjeista saadaksesi lisätietoja. Vihje Voidaksesi käyttää kuvaa ja/tai ääntä jokaiseen liitäntään liitetystä laitteesta, valitse tulo tekemällä jokin seuraavista. Audio TV (TV-tulo) Video/Audio (HDMI) DVD BD SAT/CBL GAME DVR/BDR RECEIVER VSX-S50 O NETWORK ADAPTER TUNER Audio CD TV RECEIVER A Audio TV CD RECEIVER C ANALOG IN -audiotuloliitäntä on määritetty CD:lle tehdasasetuksissa. Jos haluat muuttaa tämän TV -tuloksi, muuta asetuksia tulon määritysvalikossa (sivu 5). 6 Fi
151 Vihje Voidaksesi käyttää kuvaa ja/tai ääntä jokaiseen liitäntään liitetystä laitteesta, valitse tulo tekemällä jokin seuraavista. VSX-S0 TUNER Video/Audio (HDMI) DVD SAT/CBL GAME Audio CD TV BD RECEIVER A ANALOG IN -audiotuloliitäntä on määritetty CD:lle tehdasasetuksissa. Jos haluat muuttaa tämän TV -tuloksi, muuta asetuksia tulon määritysvalikossa (sivu 5). Audio TV (TV-tulo) RECEIVER Audio TV CD RECEIVER CD O C Toisto ipodilla Tässä vastaanottimessa on ipod/iphone tai ipad (vain VSX- S50) USB -liitäntä, jonka avulla voit ohjata ipodisi audiosisältöä käyttämällä tämän vastaanottimen ohjaimia. Tärkeää Pioneer ei voi missään olosuhteissa ottaa vastuuta suorista tai epäsuorista tallennetun materiaalin menetyksistä ja ongelmista, joita aiheutuu ipodin toimimattomuudesta. Vaaditaan noin yksi minuutti virran päälle kytkemisestä kokonaan käynnistymiseen. USB toimii malleissa VSX-S50: USB toimii malleissa iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. ja 4. sukupolvi), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (. 5. sukupolvi) ja ipod nano (. 7. sukupolvi). USB toimii malleissa VSX-S0: USB toimii malleissa iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, ipod touch (. 5. sukupolvi), ipod classic ja ipod nano (. 7. sukupolvi). Tämä vastaanotin on kehitetty ja testattu Pioneerin websivustolla ( ilmaistun ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) - ohjelmistoversion. Jonkin muun ohjelmistoversion asentaminen ipod/iphone tai ipadiin (vain VSX-S50), kuin on osoitettu Pioneerin web-sivustolla, voi johtaa yhteensopimattomuuteen tämän vastaanottimen kanssa. ipod, iphone tai ipad (vain VSX-S50) ovat saaneet käyttöluvan ei-tekijänoikeussuojatun materiaalin tai käyttäjän laillisen luvan saaneen materiaalin toistamiseen. Toimintoja, kuten ekvalisaattoria, ei voi ohjata tämän vastaanottimen avulla ja suosittelemme kytkemään ekvalisaattorin pois ennen liitännän tekemistä. Varmista, että vastaanotin on valmiustilassa, kun kytket irti ipod-/iphone- tai ipad (vain VSX-S50) -laitteen. Kytke vastaanotin ja TV päälle. Katso ipodin liittäminen sivulla. Kytke TV-tulo niin, että se liitetään vastaanottimeen. Vaihda TV-tulo tuloksi, joka liittää tämän vastaanottimen TV-vastaanottimeen vastaavalla HDMI-kaapelilla. Svenska Dansk Suomi 7 Fi
152 8 Fi Paina ipod/usb -painiketta vaihtaaksesi vastaanottimen tilan ipod/usb -tuloksi. Kun näytössä näkyy kansioiden ja tiedostojen nimet, voit toistaa musiikkia ipodista. Jos sen jälkeen, kun painat ipod/usb näytössä näkyy NO DEVICE, kokeile vastaanottimen sammuttamista ja ipodin liittämistä uudelleen vastaanottimeen. ipodin ohjaimia ei voi käyttää, kun se on liitetty tähän vastaanottimeen. ipodiin tallennettujen tiedostojen toistaminen ipodin kappaleissa liikkumisessa voit hyödyntää vastaanottimeen liitetyn TV:n kuvaruutunäyttöä. Huomaa, että soittolistojen muut kuin latinalaiset merkit näkyvät # -merkkinä. Toiminto ei ole käytettävissä ipodin kuville tai videoleikkeille. Toistettava musiikin etsiminen Kun ipod on liitetty tähän vastaanottimeen, voit selata ipodiin tallennettua musiikkia soittolistan, esittäjän, albumin nimen, kappaleen nimen, tyylilajien tai säveltäjien mukaan, samalla tavoin kuin suoraan ipodia käyttämällä. Valitse kategoria -painikkeiden avulla, ja selaa sitten kategoriaa ENTER-painiketta painelemalla. Kun luettelonäytössä painetaan tai, sivu vaihtuu (vain VSX-S50). Palaa milloin tahansa edelliseen tasoon painamalla RETURN-painiketta. Selaa valittua kategoriaa (esim. albumit) - painikkeilla. Siirry edelliseen/seuraavaan tasoon - painikkeiden avulla. Jatkaa selaamista kunnes löydät sen mitä haluat soittaa, ja aloita sitten toisto painamalla -painiketta. Vihje Jos olet kappalekategoriassa, voit myös aloittaa toiston painamalla ENTER-painiketta. Voit toistaa tietyn kategorian kaikki kappaleet valitsemalla kohdan All kunkin kategorialuettelon ylälaidasta. Voit esimerkiksi toistaa kaikki tietyn artistin kappaleet. Toiston perusohjaimet Tämän vastaanottimen kaukosäätimen painikkeita voidaan käyttää ipodiin tallennettujen tiedostojen toistoon. Kytke kaukosäädin ipod/usb -käyttötilaan painamalla ipod/usb -painiketta. Paina audiokirjan toiston aikana -painikkeita vaihtaaksesi toistonopeutta: Nopeampi Normaali Hitaampi Vaihtaa ipod-ohjaimien ja vastaanottimen ohjaimien välillä Tämä tarjoaa mahdollisuuden vaihtaa ipod-toimintojen välillä vastaanottimen kaukosäätimellä tai ipod-laitteella itsellään. Vaihda ipod-ohjaimia painamalla ipod CTRL - painiketta. Paina ipod CTRL-painiketta uudelleen vastaanottimen ohjaimiin vaihtamiseksi, kun olet valmis. Vihje Vaihda vastaanottimen tulo ipodiin yhdellä toimenpiteellä painamalla ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) DIRECT CONTROL -painiketta etupaneelissa, ja ota käyttöön ipodin ipod-toiminnot. Toisto USB-laitteella USB-muistilaitteen voi liittää vastaanottimeen ja sen jälkeen toistaa musiikkitiedostoja ja diaesityksiä (vain VSXS50), joita on tallennettu vastaanottimesta USB-muistiin. Tärkeää Pioneer ei voi taata yhteensopivuutta (toimintaa ja/tai väylätehoa) kaikkien USB-massamuistilaitteiden kanssa eikä ota mitään vastuuta datahävikeistä, joita aiheutuu tähän vastaanottimeen tehdystä liitännästä. Vaaditaan noin yksi minuutti virran päälle kytkemisestä kokonaan käynnistymiseen. Huomautus Yhteensopiviin USB-laitteisiin kuuluvat ulkoiset magneettiset kiintolevyasemat, kannettavat flash-muistit (erityisesti avainasemat) ja digitaaliset audiosoittimet (MP-soittimet), joiden formaatti on FAT6/. Tällä vastaanottimella ei voi toistaa tekijänoikeuksilla suojattuja tiedostoja. Vastaanottimelta saattaa suurilla datamäärillä viedä kauemmin aikaa USB-laitteen sisällön lukemiseen. Jos valittua tiedostoa ei voi toistaa, vastaanotin siirtyy automaattisesti seuraavaan toistettavaan tiedostoon. Kun nyt toistettavalla tiedostolla ei ole nimikettä, kuvaruutunäytöllä näkyy sen asemesta tiedostonimi, jos ei albumin nimeä tai esittäjän nimeä ole, rivi näkyy tyhjänä. Huomaa, että soittolistojen muut kuin latinalaiset merkit näkyvät # -merkkinä (vain VSX-S0). Tarkista, että vastaanotin on valmiustilassa, kun irrotat USB-laitteen. Kytke vastaanotin ja TV päälle. Katso USB-laitteen liittäminen sivulla. Kytke TV-tulo niin, että se liitetään vastaanottimeen. Vaihda TV-tulo tuloksi, joka liittää tämän vastaanottimen TV-vastaanottimeen vastaavalla HDMI-kaapelilla. Paina kaukosäätimen ipod/usb -painiketta kytkeäksesi vastaanottimen ipod/usb -tulolle. Kun näytössä näkyy kansioiden ja tiedostojen nimet, voit toistaa musiikkia USB-laitteesta. Jos näytöllä syttyy USB Error -virheviesti, kokeile seuraavia ohjeita:
153 Kokeile vastaanottimen sammuttamista ja kytke se taas päälle. Liitä USB-laite uudelleen vastaanotin sammutettuna. Valitse toinen tulolähde (esimerkiksi BD), ja vaihda takaisin ipod/usb -asetukselle. Käytä erillistä verkkolaitetta (toimitettuna laitteen mukana) USB-virralle. Jos ongelma ei korjaudu näillä, on luultavaa, että USBlaite ei ole yhteensopiva. USB-muistilaitteeseen tallennettujen audiotiedostojen toisto Vaiheessa (alla) valittavien tasojen enimmäismäärä on 9. Valitse kansio -nuolipainikkeilla ja selaa kyseistä kansiota painamalla ENTER. Palaa milloin tahansa edelliseen tasoon painamalla RETURN-painiketta. Jatkaa selaamista kunnes löydät sen mitä haluat soittaa, ja aloita sitten toisto painamalla -painiketta. Toiston perusohjaimet Tämän vastaanottimen kaukosäätimen painikkeita voidaan käyttää USB-laitteisiin tallennettujen tiedostojen perustoistoon. Kytke kaukosäädin ipod/usb -käyttötilaan painamalla ipod/usb -painiketta. USB-muistilaitteeseen tallennettujen valokuvatiedostojen toisto (vain VSX-S50) Valitse kansio -nuolipainikkeilla ja selaa kyseistä kansiota painamalla ENTER. Korkearesoluutioisemmilla tiedostoilla voi valokuvan näkyviin tuleminen kestää jonkin aikaa. Palaa milloin tahansa edelliseen tasoon painamalla RETURN-painiketta. Jatkaa selaamista kunnes löydät sen mitä haluat soittaa, ja aloita sitten toisto painamalla -painiketta. Valittu sisältö toistetaan koko näytössä ja diaesitys aloitetaan. Toiston perusohjaimet ENTER, Aloittaa valokuvan näyttämisen ja käynnistää diaesityksen. Pysäyttää soittimen ja palauttaa edelliseen valikkoon. Musiikkitiedostot Tiedostopääte Stream MP (MPEG- Audio Layer ) a.mp Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen bittinopeus Kanava -kanavainen Bittinopeus kbps 0 kbps VBR/CBR Tuettu/Tuettu WAV (LPCM) (vain VSX-S50).wav Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen, 4 -bittinen bittinopeus Kanava kanavaa WMA (WMA/7/8/9).wma b Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz Kvantisoinnin bittinopeus Kanava Bittinopeus VBR/CBR 6-bittinen (VSX-S50) 8,6-bittinen (VSX-S0) kanavaa 48 kbps 9kbps Tuettu/Tuettu AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)) Svenska Dansk Suomi Vihje Musiikkia kuunnellessa voi toistaa valokuvatiedostojen diaesityksiä palaamalla kansio/tiedostoluettelonäyttöön musiikkitilaa toistettaessa USB-laitteesta ja toistamalla sitten valokuvatiedostoja. Toistettavat tiedostoformaatit Tämän vastaanottimen USB-toiminto tukee seuraavia tiedostoformaatteja. Huomaa, että eräät tiedostomuodot eivät ole toistettavissa, vaikka ne on listattu toistettaviksi tiedostoformaateiksi. WAV, FLAC, AIFF ja Apple Lossless -tiedostoissa, kun toistetaan peräkkäin musiikkitiedostoja, joilla on sama muoto, näytteenottotaajuus, kvantisointibittiluku ja kanavien lukumäärä, ne toistetaan ilman väliä..m4a Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz.aac Kvantisoinnin 6 -bittinen.gp c.g c bittinopeus Kanava kanavaa Bittinopeus 6 kbps 0 kbps VBR/CBR Tuettu/Tuettu FLAC (vain VSX-S50) d.flac Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen, 4 -bittinen bittinopeus Kanava kanavaa 9 Fi
154 AIFF (vain VSX-S50).aif Näytteenottotaajuus.aiff Kvantisoinnin bittinopeus Kanava Apple Lossless (vain VSX-S50).m4a Näytteenottotaajuus.mp4 Kvantisoinnin bittinopeus Kanava a. Fraunhofer IIS:n ja Thomson multimedian lisensoima MPEG Layer- audio-koodausteknologia. b. Tiedostot, jotka on koodattu Windows Media Codec 9:llä saattavat soida, mutta joitain osia määrityksistä ei tueta; näitä ovat erityisesti Pro, Lossless (häviämätön) ja Voice (ääni). c. Vain VSX-S50 d. Pakkaamattomia FLAC-tiedostoja ei tueta. Pioneer ei takaa toistoa. Valokuvatiedostot (vain VSX-S50) Tiedostopääte Formaatti JPEG.jpg Täyttää seuraavat ehdot: Baseline JPEG -muoto Y:Cb:Cr 4:: khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz 6-bittinen, 4-bittinen -kanavainen khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz 6-bittinen, 4-bittinen -kanavainen MHL-yhteensopivan laitteen toistaminen (vain VSX-S50) MHL (Mobile High-definition Link) on liitäntästandardi mobiililaitteiden digitaalisten signaalien siirtämiseen. MHL voi siirtää korkealaatuista monikanava-audiodataa ja Full- HD-videomuotoja. MHL-yhteensopivan laitteen videosignaalit lähetetään vastaanottimeen liitetystä TV:stä, audiosignaalit lähetetään vastaanottimeen tai TV:seen liitetyistä kaiuttimista. Kytke vastaanotin ja TV päälle painamalla STANDBY/ON. Katso MHL-yhteensopivan laitteen liittäminen (vain VSX-S50) sivulla. Paina kaukosäätimen HDMI/MHL -painiketta kytkeäksesi vastaanottimen tilaan MHL. Valitse ja toista haluttua sisältöä MHL-yhteensopivalla laitteella. Huomautus MHL-yhteensopivaa laitetta voidaan käyttää vastaanottimen kaukosäätimellä painamalla kaukosäätimen HDMI/MHL -painiketta, mutta riippuen käytetystä MHL-yhteensopivasta laitteesta, jotkin painikkeet eivät ehkä ole käytettävissä. Jotta vastaanottimeen liitettyä MHL-yhteensopivaa laitetta voi toistaa TV:llä joka on myös liitetty vastaanottimeen, vastaanottimen virta on kytkettävä päälle. 0 Fi
155 Bluetooth ADAPTER musiikin langattomaan kuunteluun (vain VSX-S50) Musiikkitiedot Vastaanotin Langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettu laite: Matkapuhelin Langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettu laite: Digitaalinen musiikkisoitin Laite, jota ei ole varustettu langattomalla Bluetooth-teknologialla: Digitaalinen musiikkisoitin + Bluetooth-audiolähetin Bluetooth ADAPTER Kaukosäätimen käyttäminen Langaton musiikintoisto Kun Bluetooth ADAPTER (Pioneer-mallinumero AS-BT00 tai AS-BT00) on liitetty tähän laitteeseen, langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettua laitetta (matkapuhelinta, digitaalista musiikkisoitinta jne.) voidaan käyttää musiikin kuuntelemiseen langattomasti. Voit myös kuunnella musiikkia laitteella, jossa ei ole langatonta Bluetoothteknologiaa, käyttämällä kaupallisesti saatavilla olevaa langatonta Bluetooth-teknologiaa tukevaa lähetintä. Malli AS- BT00 ja AS-BT00 tukee SCMS-T-sisällönsuojausta, jolloin musiikkia voi kuunnella myös SCMS-T-tyypin langattomalla Bluetooth-teknologialla varustetuilla laitteilla. Mallin AS-BT00 jotkut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä tällä vastaanottimella. On tarpeellista, että langattomalla Bluetooth-teknologialla varustetut laitteet tukevat ADP-profiileja. Tärkeää Pioneer ei takaa oikeaa liitäntää ja tämän laitteen toimintaa kaikissa langattomalla Bluetooth-teknologialla varustetuissa laitteissa. Vaaditaan noin yksi minuutti virran päälle kytkemisestä kokonaan käynnistymiseen. Kaukosäätimen käyttäminen Tämän laitteen mukana toimitetun kaukosäätimen avulla voit toistaa ja pysäyttää välineen ja suorittaa muita toimintoja. On tarpeellista, että langattomalla Bluetooth-teknologialla varustetut laitteet tukevat AVRCP-profiileja. Kaukosäädintoimintoja ei voi taata kaikissa langattomalla Bluetooth-teknologialla varustetuissa laitteissa. Bluetooth ADAPTER ja langattoman Bluetoothlaitteen laiteparin muodostaminen Pairing (Parinmuodostus) on tehtävä ennen kuin aloitat langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävän laitteen sisällön toiston Bluetooth ADAPTERsta. Varmista, että muodostat laiteparin, kun käytät ensimmäisen kerran tätä laitetta tai jos laiteparitiedot on tyhjennetty. Pairing (Parinmuodostus) on tarpeellinen vaihe langattoman Bluetooth-teknologialaitteen rekisteröimiseksi ja Bluetooth-yhteyksien käyttöön ottamiseksi. Lisätietoja on myös langattoman Bluetoothteknologialaitteen käyttöohjeissa. Parinmuodostusta tarvitaan, kun käytät ensimmäisen kerran langatonta Bluetooth-laitetta ja Bluetooth ADAPTERia. Bluetooth-yhteyden käyttöönottamiseksi parinmuodostus on tehtävä sekä järjestelmässä ja langattomassa Bluetooth-teknologialaitteessa. Jos langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen suojauskoodi on 0000, vastaanottimen suojauskoodia ei ole tarpeen asettaa. Paina ADAPTER-painiketta vaihtaaksesi ADAPTER-tuloon ja suorita sitten laiteparin muodostaminen langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävällä laitteella. Jos laiteparin muodostaminen onnistui, ei ole tarpeen suorittaa alla kuvattua laiteparin muodostusta. Vain käytettäessä mallia AS-BT00: Tämä laite on yhteensopiva Bluetooth-määritysversiolle.. Kun tämä ja toinen laite, joka on varustettu langattomalla Bluetoothtekniikalla, molemmat ovat yhteensopivia Bluetoothmääritysversiolle., ja molempien laitteiden parinmuodostus on mahdollista ilman salasanan antamista. Tässä tapauksessa pääsykoodi saattaa näkyä tässä vastaanottimessa sekä laitteessa, joka on varustettu langattomalla Bluetooth-tekniikalla. Jos näin käy, tarkista, että tässä vastaanottimessa sekä laitteessa, joka on varustettu langattomalla Bluetooth-tekniikalla, näkyy sama käyttökoodi, ja paina sitten ENTER-painiketta. Muodosta tämän jälkeen myös yhteys liitettävään Bluetoothlaitteeseen. Jos pääsykoodi ei vastaa liitettävässä Bluetooth-laitteessa näkyvää, valitse RETURN peruaksesi parinmuodostuksen ja yritä uudelleen. Paina ADAPTER-painiketta vaihtaaksesi ADAPTERtuloon ja suorita sitten laiteparin muodostaminen langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävällä laitteella. Jos laiteparin muodostaminen onnistui, ei ole tarpeen suorittaa alla kuvattua laiteparin muodostusta. Muodosta pari yhdestä laitteesta kerrallaan. Kun liität tämän vastaanottimen Bluetooth-yhteydellä laitteeseen, joka on varustettu Bluetooth-toiminnolla kuunnellaksesi musiikkia, älä liitä Bluetooth-yhteydellä muita laitteita kuin tämä vastaanotin Bluetoothvarustettuun laitteeseen. Jos Bluetooth-yhteys on jo muodostettu muuhun laitteeseen kuin tähän vastaanottimeen, katkaise toisen laitteen yhteys ennen yhteyden muodostamista tähän laitteeseen. 4 Paina ADAPTER-painiketta vaihtaaksesi vastaanottimen tilan ADAPTER-tuloksi. Valitse TOP MENU painamalla Bluetooth Setup - painiketta. Käytä -painikkeita valitaksesi PIN, ja paina sitten ENTER-painiketta. Valitse -painikkeilla yksi PIN-koodeista 0000, 4 tai 8888, ja paina sitten ENTER-painiketta. Voit käyttää mitä tahansa PIN-koodeista 0000/4/ Langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävää laitetta, joka käyttää mitä tahansa muuta PIN-koodia, ei voida käyttää tässä järjestelmässä. Svenska Dansk Suomi Fi
156 Fi Kytke päälle langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävä laite, jonka kanssa haluat muodostaa laiteparin, aseta se vastaanottimen lähelle ja aseta se parinmuodostustilaan. Tarkista, että langaton Bluetooth-laite tunnistaa Bluetooth ADAPTERin. Kun langatonta Bluetooth-laitetta ei ole liitetty: Langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävän laitteen nimi tulee näkyviin vastaanottimen näyttöön. Järjestelmä voi näyttää vain aakkosnumeerisia merkkejä. Muut merkit eivät näy oikein. Kun langatonta Bluetooth-laitetta ei ole liitetty: WAITING tulee näkyviin vastaanottimen näyttöön. Suorita siinä tapauksessa liitäntätoimenpide langattoman Bluetooth-teknologialaitteen puolella. Valitse langattomien Bluetooth-laitteiden luettelosta Bluetooth ADAPTER ja anna vaiheessa 4 valitsemasi PIN-koodi. PIN-koodiin voidaan joissakin tapauksissa viitata termillä PASSKEY (Käyttöavain). Langattoman Bluetooth-teknologialaitteen musiikkisisällön kuunteleminen järjestelmällä Paina ADAPTER-painiketta vaihtaaksesi vastaanottimen tilan ADAPTER-tuloksi. Suorita liitäntätoimenpide langattoman Bluetoothlaitteen puolelta Bluetooth ADAPTER. Kun Bluetooth ADAPTER -sovitinta ei ole liitetty ADAPTER PORT -liitäntään, NO ADP -viesti tulee näkyviin, jos ADAPTER -tulotila on valittu. Aloita langattomaan Bluetooth-teknologialaitteeseen tallennetun musiikkisisällön toistaminen. Tämän vastaanottimen kaukosäätimen painikkeita voidaan käyttää langattomiin Bluetooth-laitteisiin tallennettujen tiedostojen toistoon. Langattoman Bluetooth-teknologialaitteen tulee olla yhteensopiva AVRCP-profiilin kanssa. 4 Riippuen siitä mitä langatonta Bluetooth-laitetta käytät, toiminta saattaa olla erilaista kuin mitä kaukosäätimen painikkeissa on näytetty. Kun kuuntelet lähdettä, paina RECEIVER -painiketta ja paina sitten useita kertoja ADV SURR -painiketta, kun haluat valita S.R AIR -toiminnon. AIR JAM Air Jam Pioneerin oma, ilmainen sovellus. Air Jam mahdollistaa moni-yhteensopivien laitteiden liittämisen tähän laitteeseen langattomalla Bluetoothteknologialla. Tämä sovellus mahdollistaa ryhmäsoittolistojen tekemisen tuetussa laitteessa toistettavaksi tällä laitteella kotiteatterissa. Sinä ja ystäväsi voitte lisätä soittolistaan kappaleita laitteistanne. Air Jam mahdollistaa kappaleen poistamisen ennen sen kuuntelemista. 4 Paina ADAPTER-painiketta vaihtaaksesi vastaanottimen tilan ADAPTER-tuloksi. Valitse TOP MENU painamalla Bluetooth Setup - painiketta. Käytä -painikkeita valitaksesi Air Jam, ja paina sitten ENTER-painiketta. Käytä -painikkeita valitaksesi Air Jam ON, ja paina sitten ENTER-painiketta. Katso lisätietoja Air Jam:in käytöstä web-sivustostamme. Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja kaikki PIONEER CORPORATIONin sellaisten merkkien käyttö tapahtuu lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet kuuluvat niiden omistajille. Huomautus Bluetooth-teknologia toimii malleissa iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. ja 4. sukupolvi), ipad, ipad, ipad mini ja ipod touch (. 5. sukupolvi). Air Jam -toimintoa ei voida käyttää, kun ipod on liitetty tähän vastaanottimeen. Tällä vastaanottimella, kun ipod on liitetty tai ei liitetty, ja musiikkia toistetaan langattomasta Bluetooth-laitteesta, langattoman Bluetooth-laitteen yhteys voidaan peruuttaa. Radion kuuntelu Seuraavat kohdat näyttävät miten virität FM- ja AMradiolähetykset käyttäen automaattista (haku) ja käsin tehtävää (askel) viritystoimintoa. Kun olet virittänyt aseman, voit tallettaa sen taajuuden myöhempää käyttöä varten katso kohta Asemien esiasetusten tallennus seuraavassa saadaksesi lisätietoja miten teet tämän. Paina TUNER-painiketta valitaksesi virittimen. Muuta tarvittaessa BAND-painikkeella kaistanleveyttä (FM tai AM). Painallus vaihtaa kaistan FM:n (stereo tai mono) ja AM:n välillä. Viritä kanava. On kolme tapaa tehdä tämä: Automaattinen viritys Etsiäksesi valitun taajuusalueen asemia, paina ja pidä alhaalla TUNE+/ -painiketta noin sekunnin ajan. Vastaanotin aloittaa seuraavan aseman etsinnän pysähtyen, kun se on löytänyt sen. Toista tämä askel etsiäksesi lisää asemia. Manuaalinen viritys Vaihtaaksesi taajuutta askel kerrallaan paina TUNE+/ - painikkeita.
157 Nopea viritys Pikaviritystä varten pidä TUNE+/ -painikkeita alhaalla. FM-äänen parantaminen Jos TUNE- tai ST -osoitinvalo ei syty FM-asemaa viritettäessä heikon signaalin vuoksi, vaihda vastaanotin monovastaanottotilaan. Valitse BAND painamalla FM MONO -painiketta. Tämän pitäisi parantaa äänenlaatua ja antaa sinun kuunnella lähetystä. Asemien esiasetusten tallennus Mikäli kuuntelet usein tiettyä asemaa, on kätevää tallentaa taajuus vastaanottimeen, jotta se olisi helposti saatavilla, kun haluat kuunnella tätä kanavaa. Tämä säästää käsin virittämisen vaivalta jokainen kerta. Tämä laite muistaa enintään 0 asemaa. Viritä asemalle, jonka haluat tallentaa. Katso kohdasta Radion kuuntelu edellä lisää tästä. Paina TOOLS-painiketta. Näytössä näkyy PRESET, sitten vilkkuva MEM ja aseman esiasetus. Käytä PRESET+/ -painikkeita valitaksesi haluamasi esiasetetun aseman. Voit käyttää myös numeropainikkeita. 4 Paina ENTER-painiketta. Esiasetettu numero lakkaa vilkkumasta ja vastaanotin tallentaa aseman. Huomautus Mikäli vastaanottimen virtaa ei ole kytketty päälle yli kuukauden aikana, asemien esiasetukset katoavat ja ne pitää ohjelmoida uudelleen. Jos PRESET-asema haetaan FM MONO -tilassa, se vaihtuu STEREO MODE -tilaan. Esiasetettujen asemien kuuntelu Sinulla täytyy olla tallennettu joitain esiasetuksia, jotta voit tehdä tämän. Katso Asemien esiasetusten tallennus edellä, mikäli et ole jo tehnyt tätä. Käytä PRESET+/ -painikkeita valitaksesi haluamasi esiasetetun aseman. Jos PRESET-asema haetaan FM MONO -tilassa, se vaihtuu STEREO MODE -tilaan. Esiasetettujen asemien nimeäminen Asemien tunnistamisen helpottamiseksi voit nimetä esiasetetut asemat. Valitse aseman esiasetus, jonka haluat nimetä. Katso kohdasta Esiasetettujen asemien kuuntelu edellä miten teet sen. Paina TOOLS kahdesti. Kohdistin vilkkuu näytössä ensimmäisessä kirjainpaikassa. Syötä haluamasi nimi. Valitse enintään kahdeksan merkkiä pitkä nimi. Valitse merkin paikka painamalla PRESET+/ - painiketta. Valitse merkit painamalla TUNE+/ -painiketta. Nimi tallennetaan, kun ENTER-painiketta painetaan. Vihje Voit poistaa aseman nimen noudattamalla vaiheita ja ja painamalla ENTER-painiketta, kun näyttö on tyhjä. Palauta aiempi nimi painamalla TOOLS-painiketta näytön ollessa tyhjä. Kun olet nimennyt esiasetetun aseman, voit näyttää nimen painamalla DISP-painiketta. Kun haluat palata taajuusnäyttöön, paina useita kertoja DISP-painiketta taajuuden näyttämiseksi. Johdatus RDS-järjestelmään Radiodatajärjestelmä (RDS), on järjestelmä, jota FM-kanavat käyttävät tarjotakseen kuuntelijoilleen monenlaista tietoa esimerkiksi aseman nimen ja lähetettävän ohjelman tyypin. Yksi RDS:n ominaisuuksia on, että voit hakea ohjelmatyyppiä. Voit esimerkiksi hakea asemaa, joka lähettää ohjelmatyyppiä JAZZ. Voit hakea seuraavia ohjelmatyyppejä: NEWS Uutisia AFFAIRS Ajankohtaista ohjelmaa INFO Yleistä tietoa SPORT Urheilua EDUCATE Opetusohjelmia DRAMA Radiokuunnelmia jne. CULTURE Kansallista tai alueellista kulttuuriohjelmaa, teatteria jne. SCIENCE Tiede ja teknologia VARIED Yleensä puheohjelmaa, kuten tietokilpailuja ja haastatteluja. POP M Popmusiikkia ROCK M Rockmusiikkia EASY M Iskelmiä LIGHT M Kevyt klassinen musiikki CLASSICS Vakava klassinen musiikki OTHER M Musiikkia, joka ei sovi muihin kategorioihin WEATHER Säätiedotuksia FINANCE Pörssikursseja, taloutta, osakekauppoja jne. CHILDREN Lastenohjelmaa SOCIAL Yhteiskunnallinen keskustelu RELIGION Uskonnollisia ohjelmia PHONE IN Sana on vapaa - yleisöohjelmia TRAVEL Enemmän lomamatkailua kuin liikenneraportteja LEISURE Vapaa-aika ja harrastukset JAZZ Jazz COUNTRY Countrymusiikki NATION M Tietyn maan tai alueen ajankohtaista popmusiikkia sen maan kielellä OLDIES Vanhoja klassikoita 50- ja 60-luvulta FOLK M Folkmusiikki DOCUMENT Dokumenttiohjelmia Svenska Dansk Suomi Fi
158 Huomautus Lisäksi on kolme muuta ohjelmatyyppiä: ALARM, ALARMTST, ja NO TYPE. ALARM ja ALARMTST on käytössä poikkeuksellisiin hätäilmoituksiin. NO TYPE tulee näkyviin, kun ohjelmatyyppiä ei löydy. RDS-ohjelmien etsiminen Voit hakea edellä lueteltuja ohjelmatyyppejä. 4 Paina TUNER-painiketta ja valitse sitten FM-kaista painamalla BAND-painiketta. RDS on mahdollinen vain FM-taajuusalueella. Paina PTY-painiketta. Näytössä näkyy SEARCH. Käytä PRESET+/ -painikkeita valitaksesi haluamasi ohjelmatyypin. Paina ENTER-painiketta etsiäksesi ohjelmatyyppiä. Järjestelmä alkaa etsiä esiasetetuista asemista vastaavuutta ja pysähtyy, kun sellainen löytyy. Toista tämä askel etsiäksesi lisää asemia. Mikäli näytetään NO PTY se tarkoittaa, ettei viritin löydä haun aikana ko. ohjelmatyyppiä. RDS hakee asemia ainoastaan esiasetuksista. Mikäli asemia ei ole esiasetettu tai mikäli ohjelmatyyppiä ei löydy asemien esiasetuksista, näyttöön tulee NO PTY. FINISH tarkoittaa, että haku on valmis. RDS-tietojen näyttö Käytä DISP-painiketta erilaisten saatavilla olevien RDStietojen esittämiseen. Paina DISP-painiketta RDS-tietojen esittämiseksi. Jokainen painallus muuttaa näyttöä seuraavasti: Kuuntelutila Kokonaisäänentoisto Radioteksti (RT) Radioaseman lähettämiä viestejä. Esimerkiksi puheradioasema saattaa lähettää puhelinnumeron RT-tietona. Asemanimi (PS) Radioaseman nimi. Ohjelmatyyppi (PTY) Tämä ilmaisee millaista ohjelmaa juuri nyt lähetetään. Nykyinen viritintaajuus (FREQ) Huomautus Mikäli lähetyksessä on kohinaa, kun näytetään RTvalikkoa, jotkin merkit saattavat näkyä väärin. Jos näet viestin NO TEXT -näytössä, se tarkoittaa, ettei radioasema lähetä RT-dataa. Näyttö vaihtaa automaattisesti PS-datanäyttöön (jos PS-tietoja ei ole, NO NAME -viesti tulee näkyviin). PTY-näytössä saattaa näkyä NO PTY. 4 Fi
159 Luku 5: Järjestelmän kuuntelu Kuuntelutilan valitseminen Tämä vastaanotin mahdollistaa erilaisten audiomuotojen toistamisen valitsemalla useista eri kuuntelutiloista. Valitse kuuntelutila kaiutinympäristön tai lähteen perusteella. Kun kuuntelet lähdettä, paina toistuvasti kuuntelutilapainiketta valitaksesi haluamasi kuuntelutilan. Kuuntelutila näkyy etupaneelin näytössä. Tärkeää Kuuntelutilat ja monet tässä osassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä käytössä olevan ohjelmalähteen, asetusten tai vastaanottimen tilan vuoksi. Automaattinen toisto AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Yksinkertaisin, suorin kuunteluvaihtoehto on AUTO SURROUND -toiminto. Sillä vastaanotin havaitsee automaattisesti soitetun ohjelmalähteen tyypin ja valitsee monikanava- tai stereotoiston tarpeen mukaan. Paina toistuvasti AUTO/DIRECT -painiketta, kunnes näytöllä näkyy hetken AUTO SURROUND (sen jälkeen näkyviin tulee dekoodaus- tai toistomuoto). Tarkista näytön digitaaliformaatin osoitinvaloista miten ohjelmalähde käsitellään. Huomautus Stereosurround (matriisi) -formaatit on dekoodattu NEO:6 CINEMA tai DOLBY PLIIx MUSIC -dekoodauksella (vain VSX-S50) (katso kohdasta Surroundäänen kuuntelu seuraavassa lisää näistä dekoodausformaateista). Kuunneltaessa ADAPTER-tuloa, S.R AIR -ominaisuus valitaan automaattisesti (katso lisätietoja aiheesta kohdasta Edistyneiden surroundefektien sivulla 6). Surroundäänen kuuntelu ALC/ ALC/STANDARD SURR STANDARD Vastaanotinta käyttäen voit kuunnella ohjelmalähteitä surroundäänellä. Saatavilla olevat vaihtoehdot riippuvat kaiutinasetuksista ja kuuntelemasi ohjelmalähteen tyypistä. Mikäli ohjelmalähde on Dolby Digital, DTS tai Dolby Surround -koodattu, oikea dekoodausformaatti valitaan automaattisesti ja se näkyy näytössä. Kun valitset tilan STEREO ALC (Auto Level Control stereo mode), tämä laite taajuuskorjaa toistettavan musiikin tasot, jos jokainen äänitaso vaihtelee kannettavalla audiosoittimella tallennetussa musiikkilähteessä. Kun valitset STEREO, kuulet ohjelmalähteen vain vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta (ja mahdollisesti subwooferista, riippuen kaiutinasetuksista). Dolby Digital ja DTS monikanavaiset ohjelmalähteet on alasmiksattu stereolle. Seuraavilla tiloilla saadaan perussurroundääni stereo- ja monikanavalähteistä. Selitykset Ei: Ei liitetty / Kyllä: Liitetty / Kaksi: Kaksi kaiutinta liitetty / : Liitetty tai ei Surround-tilatyypit Kaksi kanavalähdettä STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE a, e DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLIIx MUSICa, b, e Musiikki DOLBY PLII MUSIC b DOLBY PLIIx GAME a, e DOLBY PLII GAME NEO:6 CINEMA c NEO:6 MUSIC c DOLBY PRO LOGIC STEREO d Monikanavalähteet STEREO ALC DOLBY PLIIx MOVIE e DOLBY PLIIx MUSIC b, e DOLBY DIGITAL EX e DTS-ES e DTS NEO:6 e STEREO d Sopivat lähteet Katso edellä. Elokuva Videopelit Elokuva Musiikki Vanhat elokuvat Katso edellä. Katso edellä. Elokuva Musiikki Elokuva/Musiikki Elokuva/Musiikki Elokuva/Musiikki Katso edellä. a. Jos takasurroundkanavan käsittely (sivu 7) on kytketty pois päältä tai takasurroundkaiuttimet on asetettu tilaan NO, DOLBY PLIIx:stä tulee DOLBY PLII (5.-kanavainen ääni). b. Voit säätää myös C.WIDTH-, DIMEN.- ja PNRM.-tehostetta (katso Ääniasetusten asettaminen sivulla 9). c. Voit säätää myös C.IMG-tehostetta (katso Ääniasetusten asettaminen sivulla 9). d. Ääni kuuluu surroundasetusten mukaisesti ja voit silti käyttää keskiyö-, loudness-, vaiheenohjaus, Sound Retriever (Äänenkorjaaja)- ja äänensävytoimintoja. e. Vain VSX-S50 Huomautus Tiloissa, joissa on 6.-kanavainen ääni, sama signaali kuullaan molemmista takasurroundkaiuttimista (vain VSX- S50). Svenska Dansk Suomi 5 Fi
160 Edistyneiden surroundefektien ADV SURR ADVANCED SURROUND F.S.S.ADVANCE (Etusurround) Lisäsurroundtoiminto luo erilaisia surround-efektejä. Kokeile eri tiloja eri soundtrackeille nähdäksesi mistä pidät. ACTION Suunniteltu toimintaelokuville, joissa on dynaaminen soundtrack. DRAMA Suunniteltu elokuville, joissa on paljon puhetta. ADVANCED GAME Soveltuu videopeleille. SPORTS Soveltuu urheiluohjelmille. CLASSICAL Antaa konserttisalityyppisen äänen. ROCK/POP Luo rock- ja/tai popmusiikille aidon konserttiäänen. EXT.STEREO Antaa monikanavaisen äänen stereolähteelle kaikkia kaiuttimia käyttäen. ECO MODE Vähennä virrankäyttöä. Sopii sisällöille, jotka ovat pääosin korkeaa tasoa (pääasiallisesti musiikille). ECO MODE Vähennä virrankulutusta jopa enemmän, kuin ECO MODE -tilassa. Sopii sisällöille, joilla on laajempi dynaaminen alue (pääasiassa elokuville). Huomautus ECO-tilassa kirkkaus vaihtelee tason välillä. Kun himmein tila on valittu, DIMMER ilmestyy näyttöön. (Muu kuin ECO-tila: 4 tasoa, ECO-tila: tasoa) ECO MODE-tila vaihtuu automaattisesti OFF-tilaan muihin kuuntelutiloihin vaihdettaessa (Advanced surround-tila ja Auto surround-tila). ECO MODE -tehosteita on hankala toteuttaa, jos audiotulon signaalitasot ovat alhaiset tai äänenvoimakkuus on alhainen. S.R AIR (Äänenkorjaaja AIR) (Vain VSX-S50) PHONES SURR Mahdollistaa luonnollisen surroundäänitilan luomisen vain etukaiuttimilla ja subwooferilla. Käytä rikkaan surroundääniefektin suuntaamiseen keskelle, jossa vasemman ja oikean etukaiuttimen äänien projektioalueet yhtyvät. Soveltuu äänen kuunteluun langattomasta Bluetooth-laitteesta. S.R AIR -kuuntelutila voidaan valita, vain kun ADAPTER-tulo on valittu. Saat kokonaissurround-efektin kuulokkeiden kautta kuunnellessasi. Yksibittinen koodausjärjestelmä -kuuntelun AUTO SURROUND/ käyttäminen AUTO/ DIRECT Vasen etukaiutin STREAM DIRECT Oikea etukaiutin Käytä Yksibittinen koodausjärjestelmä -tiloja halutessasi kuulla ohjelmalähteen toiston mahdollisimman todellisena. Kaikki tarpeeton signaalinkäsittely ohitetaan. AUTO SURROUND Katso Automaattinen toisto sivulla 5. DIRECT Lähteet kuuluvat sekä surroundasetuksissa tehtyjen (kaiutinasetus, kanavataso, kaiutinetäisyys) että dual mono -asetuksissa tehtyjen asetusten mukaan. Kuulet ohjelmalähteet signaalin kanavien lukumäärän mukaan. Käytettävissä ovat Phase Control (Vaiheenohjaus)-, Acoustic Calibration EQ (Akustisen kalibroinnin EQ)-, Sound Delay (Ääniviive)-, Auto Delay (Automaattinen viive)-, LFE Attenuate (LFE-vaimennin)- ja Center image (Keskikuva) -toiminnot. PURE DIRECT Analogiset ja PCM-ohjelmalähteet kuullaan ilman digitaalista käsittelyä. Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminnon käyttö Oletusasetus: OFF Kun audiodataa poistetaan pakkauksen aikana, äänenlaatu kärsii usein epätasaisesta kuvaäänestä. Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminto käyttää uutta DSP-teknologiaa, jonka avulla voidaan palauttaa CD-laatuinen ääni takaisin pakatulle -kanavaiselle audiolle palauttamalla äänenpaine ja tasoittamalla pakkauksen jättämiä rosoisia artefakteja. Katso Ääniasetusten asettaminen sivulla 9. Huomautus Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminto on käytettävissä vain -kanavan lähteillä. 6 Fi
161 Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla kuuntelu Oletusasetus: ON Voit kuunnella ohjelmalähteitä käyttämällä Akustisen kalibroinnin tasausta, joka asetettiin kohdassa Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla. Katso näiltä sivuilta lisätietoja Akustisen kalibroinnin tasaamisesta. Katso Ääniasetusten asettaminen sivulla 9. Kun Akustisen kalibroinnin EQ on aktiivinen, etupaneelin MCACC-osoitinvalo syttyy. Et voi käyttää akustisen kalibroinnin EQ-asetusta Stream Direct (Yksibittinen koodausjärjestelmä) -tilan kanssa, eikä sillä ole vaikutusta kuulokkeisiin. Parempi ääni Vaiheenohjauksen avulla Oletusasetus: ON Tämän vastaanottimen vaiheenohjaustoiminto käyttö Vaiheenohjausta varmistamaan, että äänilähde saapuu kuunteluasentoon vaiheena ja estää epätoivotun vääristymisen ja/tai äänen värittymisen. Vaiheenohjausteknologia tarjoaa yhtenäisen äänenmuodostuksen vaiheentäsmäyksen avulla ja tuottaa optimaalisen äänikuvan kuunteluasentosi kohdalla. Oletusasetus on on (käytössä) ja suosittelemme jättämään Vaiheenohjauksen kytketyksi kaikille äänilähteille. Kun kuuntelet lähdettä, paina RECEIVER -painiketta ja sen jälkeen PHASE-painiketta kytkeäksesi P.CTL (Vaiheenohjaus) -toiminnon ON tai OFF. Huomautus Vaiheentäsmäys on hyvin tärkeä tekijä oikean äänitoiston aikaansaamisessa. Jos kaksi aaltomuotoa on vaiheessa ne aaltoilevat yhdessä, jolloin värähtelytaajuus, kirkkaus ja äänisignaalin läsnäolo kasvavat. Jos aallonharja kohtaa aallonpohjan, ääni on vaiheesta ulkona ja muodostuu epäluotettava äänikuva. Jos subwooferissa on vaiheenohjauskytkin, aseta se plusmerkkiin (+) (tai arvoon 0 ). Kuitenkin vaikutus, jonka todellisuudessa koet, kun Phase Control -toiminto on asetettu tilaan ON tässä vastaanottimessa, riippuu subwooferin tyypistä. Maksimoi vaikutus subwooferasetuksella. On myös suositeltavaa kokeilla subwooferin suuntauksen tai sijoituspaikan muuttamista. Aseta subwooferin sisäänrakennettu alipäästösuodin tilaan OFF. Jos subwooferissa ei ole tätä mahdollisuutta, aseta leikkaustaajuudelle korkeampi arvo. Jos kaiuttimien etäisyyttä ei ole asetettu oikein, Phase Control-vaikutus ei ehkä ole suurin mahdollinen. Phase Control -tilaa ei voi asettaa tilaan ON seuraavissa tapauksissa: - Kun PURE DIRECT -tila on kytketty päälle. - Kun kuulokkeet on liitetty. Surroundtakakanavakäsittelyä käytettäessä (vain VSX-S50) Voit asettaa vastaanottimen käyttämään automaattisesti 6.- tai 7.-dekoodausta 6.-koodatuille ohjelmalähteille (esimerkiksi Dolby Digital EX tai DTS-ES), tai voit valita aina 6.- tai 7.-dekoodauksen muille ohjelmalähteille (esimerkiksi 5.-koodattu aineisto). 5.-koodatuille ohjelmalähteille muodostetaan takasurroundkanava mutta aineisto voi kuulua paremmin 5.-formaatilla, jolle se on alun perin koodattu (siinä tapauksessa voit kytkeä takasurroundkanavakäsittelyn pois päältä). 7.-kanavaisella järjestelmällä audiosignaalit, jotka ovat käyneet läpi matriisidekoodausprossessoinnin takasurroundkanavaprosessoinnissa, johon on lisätty Upsekoitustoiminto, lähetetään takasurroundkaiuttimista. Paina RECEIVER ja paina sen jälkeen toistuvasti SB CH -painiketta käydäksesi läpi takasurroundkanavavalinnat. Kukin painallus kierrättää läpi vaihtoehtojen seuraavasti: SB ON Matriisidekoodausprosessointi takasurroundlaitteen luomiseksi surroundlaitteesta on kytketty päälle. SB AUTO Matriisidekoodausprosessointi takasurroundlaitteen luomiseksi surroundlaitteesta on kytketty päälle automaattisesti. Matriisidekoodausprosessointi suoritetaan vain, kun takasurroundkanavan signaalit havaitaan tulosignaaleissa. SB OFF Matriisidekoodausprosessointi takasurroundlaitteen luomiseksi surroundlaitteesta on kytketty pois päältä. Svenska Dansk Suomi 7 Fi
162 Up Mix (Ylös miksaus) -toiminnon asettaminen (vain VSX-S50) 7.-kanavaisessa surroundjärjestelmässä, jossa surroundkaiuttimet on asetettu suoraan kuunteluasennon sivuille, 5.-kanavaisten lähteiden surroundääni kuuluu sivulta. Up-sekoitustoiminto sekoittaa surroundkaiuttimien äänen takasurroundkaiuttimiin niin, että surroundääni kuuluu diagonaalisesti taakse niin kuin pitääkin. Up-sekoitustoiminnon käyttäminen on tehokasta, kun 7.- kanavaisen surroundjärjestelmän kaiuttimet on asetettu kuten on suositeltu esimerkissä sivu. Riippuen kaiuttimien asennoista ja äänilähteestä joissakin tapauksissa ei ehkä ole mahdollista saavuttaa hyvää surroundkuuluvuutta. Tässä tapauksessa aseta asetus tilaan OFF. UP MIX OFF L SW C R UP MIX ON L SW C R Jos Network Standby (Verkon valmiustila) on asetettu ON, tai Standby Through (Läpi-valmiustila) -asetus ei ole OFF, et ehkä voi asettaa Up Mix (Ylös miksaus) -toimintoa. HDMI-ohjaus on myös asetettava OFF, ei ON. SL SR SL SR 8 Fi SBL SBR SBL SBR Kytke järjestelmä valmiustilaan. Paina vastaanottimessa samanaikaisesti ECO- ja STANDBY/ON-painikkeita. UP MIX: OFF tulee näkyviin ja Up-sekoitustoiminto kytkeytyy pois päältä. Jos haluat kytkeä tämän toiminnon päälle, suorita vaihe ja uudelleen. Kun asetus on ON, etupaneelin (UP-sekoitus) - osoitinvalo syttyy. Tärkeää Kun CEC-ohjaus on ON, Up Mix (Ylös miksaus) -toimintoa ei voi kytkeä. Kytke CEC-ohjaus OFF, jotta voit kytkeä Up Mix (Ylös miksaus) -toiminnon. Katso lisätietoja CECohjausasetuksista kohdasta HDMI-asetus sivulla 55. Huomautus Aseta tästä asetuksesta riippumatta tilaan ON toistaessasi DTS-HD-signaaleja. Voidaan asettaa automaattisesti OFF-tilaan, vaikka tilaasetus olisi ON riippuen tulosignaalista ja kuuntelutilasta.
163 Ääniasetusten asettaminen Voit tehdä monia äänen lisäasetuksia AUDIO PARAMETER - valikossa. Oletusasetukset, jollei erikseen mainittu, on luettelossa lihavoidulla tekstillä. Tärkeää Huomaa, että jos asetus ei näy AUDIO PARAMETER - valikossa, se ei ole käytettävissä nykyisen lähteen, asetusten ja vastaanottimen tilan vuoksi. 4 Paina RECEIVER ja sen jälkeen TOOLS. Valitse -painikkeilla asetus, jota haluat säätää. Vastaanottimen nykyisen asetuksen/tilan mukaan eivät kaikki vaihtoehdot ehkä ole valittavissa. Katso seuraavan taulukon huomautukset. Käytä -painikkeita halutun asetuksen tekemiseen. Katso seuraavasta taulukosta kullekin asetukselle käytettävissä olevat vaihtoehdot. Paina RETURN-painiketta vahvistaaksesi ja poistuaksesi valikosta. Asetus/Mitä se tekee EQ (Akustisen kalibroinnin EQ) Kytkee päälle/pois akustisen kalibroinnin EQ:n vaikutuksen. S.DELAY (Ääniviive) Joissain monitoreissa esiintyy lievä viive ennen videon näyttämistä, joten soundtrack saattaa olla hiukan eri tahdissa kuvan kanssa. Lisäämällä vähän viivettä voit säätää äänen täsmäämään videon esityksen kanssa. MIDNIGHT/LOUDNESS MIDNIGHT mahdollistaa elokuvien tehokkaan surroundäänen kuuntelun alhaisilla äänenvoimakkuuksilla. LOUDNESS-toimintoa käytetään hyvän basson ja diskantin aikaansaamiseen alhaisilla äänenvoimakkuuksilla. S.RTV (Äänen korjaaja) Kun audiodataa poistetaan pakkauksen aikana, äänenlaatu kärsii usein epätasaisesta kuvaäänestä. Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminto käyttää uutta DSP-teknologiaa, jonka avulla voidaan palauttaa CD-laatuinen ääni takaisin pakatulle -kanavaiselle audiolle palauttamalla äänenpaine ja tasoittamalla pakkauksen jättämiä rosoisia artefakteja. DUAL MONO b Määrittelee miten dual mono -koodattuja Dolby Digital -ääniraitoja toistetaan. F.PCM (Kiinteä PCM) Tästä on hyötyä, jos huomaat, että ilmenee pieni viive, esimerkiksi ennen kuin OFF tunnistaa CD-levyn PCM-signaalin. Kun ON on valittu, kohinaa saattaa kuulua ei- PCM-lähteiden toiston aikana. Valitse toinen tulosignaali, jos tämä on ongelma. Asetus (asetukset) ON OFF ms (. askel : 5 ms) Oletus: 0 M/L OFF MIDNIGHT LOUDNESS OFF a ON CH Vain kanava kuuluu CH Vain kanava kuuluu CH CH Molemmat kanavat kuuluvat etukaiuttimien kautta OFF ON Asetus Asetus/Mitä se tekee (asetukset) DRC (Dynamiikka-alueen ohjaus) AUTO c Säätää elokuvien ääniraitojen dynamiikkaalueen optimoiduksi äänijärjestelmissä Dolby MAX Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD MID ja DTS-HD. OFF LFE ATT (LFE-vaimennus) 0 (0 db) Jotkin Dolby Digital- ja DTS-audiolähteet 5 ( 5 db) sisältävät ultramatalia bassoääniä. Aseta LFEvaimennin tarpeen mukaan estämään 0 ( 0 db) ultramatalia bassoääniä vääristämästä 5 ( 5 db) kaiuttimien ääntä. 0 ( 0 db) LFE ei ole rajoitettu, kun sen asetus on 0 db, joka on se suositusarvo. Kun asetus on 5 ** (OFF) db, LFE on rajoitettu tietyssä määrin. Kun OFF on valittu, ääni ei kuulu LFE-kanavalta. SACD G. (Signaalin vahvistus) d 0 (0 db) Tuo esiin SACD-levyjen yksityiskohtia +6 (+6 db) maksimoimalla dynamiikka-alueen (digitaalisen käsittelyn aikana). HDMI (HDMI-audio) AMP Määrittää HDMI-audiosignaalin reitityksen THRU tämän vastaanottimen (AMP) tai kautta TV:seen (THRU). Kun THRU on valittu, ääntä ei lähetetä tästä vastaanottimesta. HDMI Audio -asetusta ei voi vaihtaa suoritettaessa synkronoituja vahvistintilatoimintoja (sivu 55). A.DLY (Automaattinen viive) e OFF Tämä toiminto korjaa automaattisesti audiovideo-viiveen HDMI-kaapelilla liitettyjen ON laitteiden välillä. Audioviiveaika on asetettu HDMI-kaapelilla liitetyn näytön käyttötilan mukaan. Videon viiveaika säädetään automaattisesti audioviiveajan mukaan. C.WIDTH (Keskileveys) f (Käytettävissä vain, kun käytössä on keskikaiutin) Levittää keskikanavan oikean ja vasemman etukaiuttimen välille, jolloin ääni kuulostaa laajemmalta (korkeat asetukset) tai kapeammalta (matalat asetukset). 0 7 Oletus: Svenska Dansk Suomi 9 Fi
164 Asetus/Mitä se tekee DIMEN (Ulottuvuus) f Säätää surroundäänen tasapainon syvyyttä takaa eteen, mikä saa äänen kuulostamaan etäisemmältä (miinusasetukset) tai lähempää tulevalta (positiiviset asetukset). PNRM. (Panorama) f Laajentaa etustereokuvan sisältämään myös surroundkaiuttimet, jolloin syntyy kiertävä efekti. C.IMG (Keskikuva) g (Käytettävissä vain, kun käytössä on keskikaiutin) Säätää keskikuvaa laajemman stereoefektin muodostamiseksi äänille. Säädä efektiä arvosta 0 (kaikki keskikanavat lähetetään oikeaan ja vasempaan etukaiuttimeen) arvoon 0 (keskikanava lähetetään vain keskikaiuttimeen). Asetus (asetukset) + Oletus: 0 OFF ON 0 0 Oletus: (NEO:6 MUSIC), 0 (NEO:6 CINEMA) a. Oletusasetus ipod/usb-, ADAPTER-, NETRADIO-, M.SERVER- tai FAVORITE -tulon ollessa valittuna on ON. b. Asetus toimii vain dual mono -koodatuilla Dolby Digital- tai DTS-soundtrackeilla. c. Alkuperäisasetus AUTO on käytettävissä vain Dolby TrueHD - signaalille. Valitse MAX tai MID muille kuin Dolby TrueHD - signaaleille. d. Sinulla ei tulisi olla ongelmia tämän käyttämisessä useimpien SACD-levyjen kanssa, mutta jos ääni vääristyy, on paras kytkeä signaalin vahvistus asetus takaisin asetukselle 0 db. e. Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun liitetty näyttö tukee HDMI:n automaattista audio/video-synkronointitoimintoa ( lip-sync ). Jos automaattisesti asetettu viive aika ei sovi sinulle, aseta A.DLY-asetus tilaan OFF ja säädä viiveaika manuaalisesti. Jos haluat lisätietoja näytön huulisynkronointitoiminnosta, ota suoraan yhteys valmistajaan. f. Käytettävissä vain -kanavalähteissä DOLBY PLII MUSIC - tilassa. g. Vain, kun kuuntelet -kanavalähteitä NEO:6 CINEMA- ja NEO:6 MUSIC -tilassa. 40 Fi
165 Luku 6: Toistaminen NETWORKominaisuudella (vain VSX- S50) Johdanto Tämä vastaanotin on varustettu LAN-liitännällä, ja voit käyttää seuraavia toimintoja liittämällä muita laitteita näihin liitäntöihin. Internetradioasemien kuunteleminen Voit valita suosikki-internetradioasemasi yksinomaan Pioneer-tuotteille tarkoitetun vtuner-tietokantapalvelun luomasta, muokkaamasta ja ohjaamasta internetradioasemien luettelosta ja kuunnella sitä. Katso kohta Toisto verkkotoiminnoilla sivulla 4 ja Internetradioasemien kuunteleminen sivulla 4. Tietokoneelle tallennettujen musiikkitiedostojen toistaminen Voit toistaa tällä laitteella paljon tietokoneelle tallennettua musiikkia. Tietokoneen lisäksi voit toistaa audiotiedostoja, jotka on tallennettu muihin laitteisiin, joissa on sisäänrakennettu DLNA.5-määritysten ja protokollien mukainen mediapalvelintoiminto (eli verkkokiintolevyt ja audiojärjestelmät). Katso kohta Toisto verkkotoiminnoilla sivulla 4 ja Verkossa oleviin laitteisiin tallennettujen audiotiedostojen toistaminen sivulla 4. Huomautus Jotta voit kuunnella internetradioasemia, sinun on tehtävä sopimus internetpalvelun tarjoajan (ISP) kanssa etukäteen. Valokuvia tai videotiedostoja ei voi toistaa. Windows Media Player - tai Windows Media Player - ohjelmalla et voi toistaa tällä laitteella tekijänoikeussuojattuja audiotiedostoja. Tietoja toistavista DLNA-verkkolaitteista Tämä toiminto antaa toistaa musiikkia mediapalvelimilta, jotka on liitetty samaan paikallisverkkoon (LAN) kuin vastaanotin. Tällä laitteella voi toistaa seuraaville laitteille tallennettuja tiedostoja: Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows Vista- tai XPkäyttöjärjestelmä ja Windows Media Player asennettuna Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows 7, 8 - käyttöjärjestelmä ja Windows Media Player asennettuna DLNA-yhteensopivat digitaaliset mediapalvelimet (tietokoneella tai muilla laitteilla) Tietokoneeseen tai digitaaliseen mediapalvelimeen (DMS) tallennettuja tiedostoja, kuten edellä on kuvattu, voi toistaa ulkoisen digitaalisen mediaohjaimen (DMC) komennolla. Laitteita, joiden tiedostojen toistamista tämä DMC ohjaa, DMR-laitteiksi (Digital Media Renderer). Tämä vastaanotin tukee DMR-toimintoa. DMR-tilassa ollessa toimintoja, kuten tiedostojen toisto ja keskeytys, voidaan suorittaa ulkoisesta ohjaimesta. Myös äänenvoimakkuuden säätö ja mykistyksen ohjaus ovat mahdollisia. Käytetyn ulkoisen ohjaimen mukaan toisto voi keskeytyä, kun äänenvoimakkuutta säädetään ohjaimella. Säädä tässä tapauksessa äänenvoimakkuutta vastaanottimella tai kaukosäätimellä. AirPlayn käyttö ipod touchilla, iphonella, ipadilla ja itunesilla AirPlay toimii malleissa iphone, ipad ja ipod touch, joissa on ios 4.. tai uudempi, Mac, jossa on OS X Mountain Lion ja Mac- sekä PC-koneet, joissa on itunes 0.. tai uudempi. Käyttääksesi AirPlaytä valitse vastaanottimesi ipod touchissa, iphonessa, ipadissa tai itunesissa. * Vastaanottimen tulo vaihtuu automaattisesti AirPlayksi, kun AirPlay on käytössä. * AirPlay-tilassa voi suorittaa seuraavat toiminnot: Vastaanottimen äänenvoimakkuuden säätö ipod touchista, iphonesta, ipadista tai itunesista. Tauko/jatkaminen, seuraava/edellinen kappale ja sekoita/ toista uudelleen vastaanottimen kaukosäätimestä. (Kytke kaukosäädin verkkokäyttötilaan painamalla NETWORKpainiketta.) *: Katso lisätietoja Applen web-sivustolta ( *: Vastaanottimen virta kytkeytyy automaattisesti päälle, kun Network Standby (Verkon valmiustila) on asetettu tilaan ON (Päälle) (sivu 5). Huomautus AirPlayn käytön edellytyksenä on verkkoympäristö. Tämän vastaanottimen tarjoama AirPlay-toiminto on kehitetty ja testattu Pioneerin web-sivustolla ilmoitettujen ipodin, iphonen, ipadin ja itunesin ohjelmistoversioihin perustuen. AirPlay ei ehkä ole yhteensopiva muilla kuin Pioneerin web-sivustolla ilmaistujen ipod-, iphone-, ipadtai itunes-ohjelmistoversioiden kanssa. Tietoja DHCP-palvelintoiminnosta Jotta voit toistaa verkkolaitteille tallennettuja audiotiedostoja tai kuunnella internetradioasemia, sinun on kytkettävä päälle reitittimen DHCP-palvelintoiminto. Jos reitittimessä ei ole sisäänrakennettua DHCP-palvelintoimintoa, verkko on asetettava manuaalisesti. Muussa tapauksessa et voi toistaa verkkolaitteille tallennettuja audiotiedostoja tai kuunnella internetradioasemia. Katso kohdasta Verkon asetusvalikko sivulla 44 lisää tästä. Tämän vastaanottimen valtuutus Tämä laite on valtuutettava ottamaan toisto käyttöön. Tämä tapahtuu automaattisesti, kun vastaanotin muodostaa yhteyden verkon kautta tietokoneeseen. Jos näin ei tapahdu, valtuuta tämä vastaanotin tietokoneessa manuaalisesti. Käytön valtuutus (tai suostumus) -menetelmä riippuu liitettynä olevan palvelimen tyypistä. Lisätietoja vastaanottimen valtuuttamisesta saat palvelimen käyttöohjeista. Svenska Dansk Suomi 4 Fi
166 Tietoja HTC Connect -liitännästä Tässä vastaanottimessa on HTC Connect, joka on helppo tapa kuunnella musiikkisisältöä HTC Connect -sertifioidusta älypuhelimesta. Laitteen tuottama HTC Connect -musiikin virtautus on kehitetty ristiinkäyttötestauksella kuten määritelty HTC Connect -sertifiointiohjelmassa HTC Connectyhteensopiville älypuhelimille. Musiikin navigointia musiikin etenemispalkilla ei tällä hetkellä tueta HTC Connectissa. Kolmansien osapuolten musiikkisovelluksia (muut kuin HTC:n esiasennetut musiikkisovellukset), ei ehkä ole testattu yhteensopivuudeltaan ja ne eivät ehkä toimi. HTC Connect on testattu MP, AAC, WMA ja WAV - koodausmuodoilla. Muut muodot eivät ehkä ole yhteensopivia. 4 Voimakas verkkoruuhka voi häiritä HTC Connectin toimintaa. HTC Connect -sertifioidut älypuhelimet Katso HTC Connect-yhteensopivat älypuhelimet Pioneerin web-sivustolta, josta saat ajantasaisimmat tiedot yhteensopivista laitteista ja audiomuotojen tuesta. (Yhdysvallat) (Kanada) Määritykset ja muotoilu voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta. HTC, HTC Connect aja HTC Connect -logo ovat HTC Corporationin tavaramerkkejä. Toisto verkkotoiminnoilla Tärkeää Jos toimialue on määritetty Windows-verkkoympäristössä, et voi käyttää verkon tietokonetta ollessasi kirjautunut toimialueelle. Sen sijaan, että kirjaudut toimialueelle, kirjaudu paikalliseen tietokoneeseen. Esiintyy tapauksia, joissa aikaviive ei ehkä näy oikein. Vaaditaan noin yksi minuutti virran päälle kytkemisestä kokonaan käynnistymiseen. Paina NETWORK-painiketta useita kertoja toistettavan luokan valitsemiseksi. Saattaa viedä useita sekunteja ennen kuin tämä vastaanotin pääsee verkkoon. Valitse luokka seuraavasta luettelosta: NETRADIO Internetradio - Kun NETRADIO on valittu, toistetaan radioasemaa, jota viimeksi toistettiin. M.SERVER Verkon palvelinlaitteet (Mediapalvelin) FAVORITE Nyt rekisteröidyt suosikkikappaleet Valitun luokan mukaan kansioiden, tiedostojen ja intenet-radioasemien nimet näytetään. Valitse -painikkeilla toistettava kansio, musiikkitiedostot tai internet-radioasema ja paina sitten ENTER-painiketta. Vieritä luetteloa ylös ja alas painamalla -painikkeita ja valitse haluttu kohta. Kun painat ENTER-painiketta, toisto alkaa ja toistonäytössä näytetään valittu kohta. Palataksesi luettelonäyttöön paina RETURN-painiketta. Kun luettelonäyttö näytetään toistonäytöstä, toistonäyttö tulee uudelleen näkyviin automaattisesti, jos mitään toimintoja ei suoriteta 0 sekuntiin, kun luettelonäyttö on näkyvissä. Vain audiotiedostoja, joissa on -symboli, voidaan toistaa. Jos kansioiden vieressä on -symboli, valitse haluamasi kansio ja audiotiedostot -painikkeilla ja painamalla ENTER-painiketta. Kun luettelonäytössä painetaan tai, sivu vaihtuu. Toista haluttu kappale toistamalla vaihe. Katso yksityiskohtaisemmat käyttöohjeet alla olevasta osasta. Internet-radioasemat Katso Internetradioasemien kuunteleminen sivulla 4. Mediapalvelin Katso Verkossa oleviin laitteisiin tallennettujen audiotiedostojen toistaminen sivulla 4. Suosikit Katso Suosikkikappaleiden toistaminen sivulla 4. Toiston perusohjaimet Voit suorittaa seuraavat toiminnot tämän vastaanottimen kaukosäätimellä. Huomaa, että joitain painikkeita ei voi käyttää, riippuen nyt toistettavasta luokasta. Kytke kaukosäädin NETRADIO-, M.SERVER- tai FAVORITE-käyttötilaan painamalla NETWORKpainiketta. 4 Fi
167 Internetradioasemien kuunteleminen Internetradio on internetin kautta lähetettävä audiolähetyspalvelu. Joka puolella maailmaa on lukuisia internetradioasemia, jotka lähettävät erilaisia palveluita. Joitakin isännöivät, hallinnoivat ja lähetyksiä valvovat yksityishenkilöt, kun taas toiset ovat vastaavanlaisia kuin perinteiset maanpäälliset radioasemat tai radioverkot. Siinä missä maanpäälliset, tai OTA (over-the-air), radioasemat lähettävät radioaaltoja maantieteellisesti rajoitetulla alueella lähettimellä ilmateitse, internetradioasemat ovat käytettävissä joka puolella maailmaa, kun vain käytettävissä on internetyhteys, koska palveluita ei lähetetä ilmateitse vaan internetin välityksellä. Tässä vastaanottimessa voit valita internetradioasemia lajityypin kuin myös alueen perusteella. Internetin yhteysolosuhteista riippuen ääni ei ehkä kuulu sujuvasti internetradiota toistettaessa. Tietoja internet-radioasemaluettelosta Tämän vastaanottimen internetradioasemien luettelon luo, muokkaa ja ohjaa vain vastaanottimen kanssa käytettävä vtuner-tietokantapalvelu. Katso lisätietoja vtunerista kohdasta vtuner sivulla 48. Internetradioasemien tallentaminen ja noutaminen Voit tallentaa ja noutaa helposti tallennettuja internetradioasemia. Katso kohdasta Suosikkikappaleiden toistaminen seuraavassa lisää tästä. Internetradioasemien kuuntelemiseen tarvitaan laajakaistainen internetyhteys. Et voi kuunnella internetradiota täysillä 56 K:n tai ISDN-modeemin avulla. Porttinumero vaihtelee internetradioaseman mukaan. Tarkista palomuurin asetukset. vtuner-tietokantapalvelun tarjoamaa internetradioasemaluetteloa voidaan muuttaa tai siinä voidaan tehdä poistoja ilman ilmoitusta erilaisista syistä. Lähetykset saatetaan pysäyttää tai keskeyttää internetradioasemasta riippuen. Tässä tapauksessa et voi kuunnella internetradioasemien luettelon kautta valittua radioasemaa. Lähetysasemien, joita ei ole vtuner-luettelossa, erityisestä Pioneer-sivustosta Tällä vastaanottimella voidaan rekisteröidä ja toistaa lähetysasemia, joita ei ole vtuner-palvelun jakamassa asemaluettelossa. Tarkista tästä vastaanottimesta rekisteröintiin tarvittava pääsykoodi, siirry erityiselle Pioneerin internet-radiosivustolle pääsykoodin avulla, ja rekisteröi halutut lähetysasemat suosikkeihisi. Erityisen Pioneerin internetradio-sivuston osoite on: 4 Näytä internetradion luettelonäyttö. Tuo internet-radioluettelonäyttö näkyviin suorittamalla vaihe luvussa Toisto verkkotoiminnoilla sivulla 4. Käytä -painikkeita valitaksesi Help, ja paina sitten ENTER-painiketta. Käytä -painikkeita valitaksesi Get access code, ja paina sitten ENTER-painiketta. Rekisteröitymiseen erityisellä Pioneerin internetradiosivustolla tarvittava pääsykoodi näytetään. Merkitse osoite muistiin. Seuraavat voidaan tarkistaa Ohje-näytöstä (Help): Get access code (Hae käyttökoodi) Rekisteröitymiseen erityisellä Pioneerin internetradiosivustolla tarvittava pääsykoodi näytetään. Show Your WebID/PW (Näytä Web-sivuston tunnus/ salasana) Kun olet rekisteröitynyt erityiselle Pioneerin internetradiosivustolle, rekisteröity tunnus ja salasana näytetään. Reset Your WebID/PW (Nollaa Web-sivuston tunnus/salasana) Nollaa kaikki erityiseen Pioneerin internetradiosivustoon rekisteröidyt tiedot. Kun tiedot nollataan, kaikki rekisteröidyt lähetysasemat tyhjennetään myös. Jos haluat kuunnella samoja asemia, rekisteröidy uudelleen nollauksen jälkeen. Siirry erityiselle Pioneerin internetradiosivustolle tietokoneella ja suorita rekisteröintitoimenpide. Siirry yllä mainitulle sivustolle ja käytä pääsykoodia vaiheessa käyttäjärekisteröinnin suorittamiseen, noudata näytön ohjeita. 5 Rekisteröi halutut lähetysasemat suosikeiksi, noudata tietokoneen näytön ohjeita. Rekisteröidä voidaan sekä lähetysasemia, joita ei ole vtuner-luettelossa ja joita on vtuner-luettelossa. Tässä tapauksessa ne on rekisteröity vastaanottimeen suosikkilähetysasemina ja niitä voi toistaa. Verkossa oleviin laitteisiin tallennettujen audiotiedostojen toistaminen Tämä toiminto antaa toistaa musiikkia mediapalvelimilta, jotka on liitetty samaan paikallisverkkoon (LAN) kuin vastaanotin. Tällä laitteella voi toistaa seuraaville laitteille tallennettuja tiedostoja: Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows Vista - tai Windows XP -käyttöjärjestelmä ja Windows Media Player asennettuna Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows 7, 8 - käyttöjärjestelmä ja Windows Media Player asennettuna DLNA-yhteensopivat digitaaliset mediapalvelimet (tietokoneella tai muilla laitteilla) Suosikkikappaleiden toistaminen Enintään 64 mediapalvelimen ja/tai internet-radioasemien suosikkiraitaa voi rekisteröidä Suosikit-kansioon. Huomaa, että vain verkkolaitteisiin tallennettuja audiotiedostoja voi rekisteröidä. Audiotiedostojen ja internet-radioasemien rekisteröiminen Suosikit-kansioon Kytke kaukosäädin M.SERVER- tai NETRADIO - käyttötilaan painamalla NETWORK-painiketta. Jos haluat rekisteröidä raidan tai internet-radioaseman suosikkeihin, paina +Fav-painiketta. Valittu kappale tai internet-radioasema on silloin rekisteröity suosikkeihin. Huomautus Voit poistaa rekisteröidyn kappaleen valitsemalla Suosikitkansion, valitsemalla kansiosta poistettavan kappaleen ja painamalla +Fav-painiketta. Valittu kappale on silloin poistettu Suosikit-kansiosta. Svenska Dansk Suomi 4 Fi
168 Verkon asetusvalikko Verkon asettamiseen internetradion kuuntelemiseksi tällä vastaanottimella. Paina NETWORK-painiketta. Paina HOME MENU-painiketta. Verkkoasetusvalikko tule näkyviin TV:n kuvaruutuun. Navigoi kaukosäätimen - ja ENTER - painikkeilla näytössä ja valitse valikkokohteet. Poistu avoimesta valikosta painamalla RETURN -painiketta. Paina milloin tahansa HOME MENU -painiketta poistuaksesi Network Setup -valikosta. Valitse asetus, jota haluat säätää. Network Configuration - IP Address, Proxy Asettaa tämän vastaanottimen IP-osoitteen/Välityspalvelimen (katso seuraavasta). - Friendly Name Verkkoon liitetyn tietokoneen tai muun laitteen näytössä näkyvää nimeä voidaan muuttaa (katso seuraavasta). - Parental Lock Rajoittaa verkkotoimintojen käyttöä (sivu 45). Language Kieli voidaan asettaa NETWORKtoiminnosta OSD-näytössä (sivu 45). Firmware Update Käytetään laiteohjelmiston päivittämiseen ja version tarkistamiseen (sivu 45). Factory Reset Käytetään kaikkien verkkoyhteysasetusten nollaamiseen alkuperäisiin tehdasasetusarvoihin (sivu 47). System Info Voit tarkistaa tämän vastaanottimen verkkoasetukset (sivu 47). Verkkomääritykset IP-osoite/Välityspalvelimen asetus Siinä tapauksessa, että tämän vastaanottimen LANliitäntään liitetty reititin on laajakaistareititin (jossa on sisäänrakennettu DHCP-palvelintoiminto), kytke vain DHCPpalvelintoiminto päälle eikä sinun tarvitse asettaa verkkoa manuaalisesti. Sinun on asetettava verkko alla kuvattujen ohjeiden mukaisesti vain, jos olet liittänyt tämän vastaanottimen palvelimeen, jossa ei ole DHCPpalvelintoimintoa. Ennen kuin asetat verkon, kysy internetpalvelun tarjoajalta tai verkon pääkäyttäjältä tarvittavat asetukset. Suositellaan, että katsot ohjeita myös verkkolaitteen mukana tulleesta käyttöoppaasta. IP-osoite Syötettävä IP-osoite on määritettävä seuraavien rajojen sisälle. Jos määritetty IP-osoite on seuraavien rajojen ulkopuolella, et voi toistaa verkkolaitteille tallennettuja audiotiedostoja tai kuunnella internetradioasemia. Luokka A: välillä ja Luokka B: välillä ja Luokka C: välillä ja Aliverkon peite Jos xdsl-modeemi tai liitäntäsovitin on liitetty suoraan tähän vastaanottimeen, syötä internetpalvelun tarjoajan paperilla toimittama aliverkon peite. Syötä useimmissa tapauksissa osoite Oletusyhdyskäytävä Jos tähän vastaanottimeen on liitetty yhdyskäytävä (reititin), syötä vastaava IP-osoite. Ensisijainen DNS-palvelin/Toissijainen DNS-palvelin Jos on vain yksi DNS-palvelinosoite, jonka internetpalvelun tarjoaja on paperilla toimittanut, syötä se Primary DNS Server -kenttään. Jos DNS-palvelinosoitteita on useampi kuin kaksi, syötä toiseen DNS-palvelimen osoitekenttään Secondary DNS Server (Valinnainen DNS). Välityspalvelimen isäntänimi/välityspalvelinportti Tämä asetus tarvitaan, kun yhdistät tämän vastaanottimen internetiin välityspalvelimella. Syötä välityspalvelimen IPosoite Proxy Hostname (Välityspalvelimen nimi) - kenttään. Syötä myös välityspalvelimen porttinumero Proxy Port (Välityspalvelimen portti) -kenttään Valitse Network Configuration Network Setup - valikosta. Valitse IP Address, Proxy Network Configuration - valikosta. Valitse haluamasi DHCP-asetus. Kun valitse ON, verkko asetetaan automaattisesti, eikä sinun tarvitse noudattaa vaihetta 4. Jatka vaiheesta 5. Jos verkossa ei ole DHCP-palvelinta ja valitset ON, tämä vastaanotin käyttää omaa automaattista IP-toimintoa IPosoitteen määrittämiseen. Automaattisella IP-toiminnolla määritetty IP-osoite on X.X. Et voi kuunnella internetradioasemia, jos IP-osoite on asetettu Automaattisella IP-toiminnolla. Näppäile IP-osoite, Aliverkon peite, Oletusyhdyskäytävä, Ensisijainen DNS-palvelin ja toissijainen DNS-palvelin. Paina -painikkeita valitaksesi numeron ja painikkeita siirtääksesi kohdistinta. Valitse OFF tai ON Enable Proxy Server (Ota käyttöön välityspalvelin) -asetukselle välityspalvelimen käytöstä poistamiseksi tai käyttöön ottamiseksi. Jos valitsit OFF, siirry vaiheeseen 8. Jos taas valitsit ON, siirry vaiheeseen 6. Syötä välityspalvelimen osoite tai toimialuenimi. Valitse -nuolinäppäimillä merkki, aseta sijainti -nuolipainikkeilla ja vahvista valinta painamalla ENTER. Anna välityspalvelimen porttinumero. Valitse -nuolinäppäimillä merkki, aseta sijainti -nuolipainikkeilla ja vahvista valinta painamalla ENTER. Vahvista IP-osoitteen/Välityspalvelimen asetus valitsemalla OK. 44 Fi
169 Lempinimi 4 Valitse Network Configuration Network Setup - valikosta. Valitse Friendly Name Network Configuration - valikosta. Valitse Edit Name ja sen jälkeen Rename. Jos haluat nimen vaihtamisen jälkeen palauttaa oletusnimen, valitse Default. Syötä haluamasi nimi. Valitse -nuolinäppäimillä merkki, aseta sijainti -nuolipainikkeilla ja vahvista valinta painamalla ENTER. Lapsilukko Aseta rajoituksia internet-käyttöön. Aseta myös rajoituksiin liittyvä salasana. Tehtaalta toimitettaessa oletussalasana on Valitse Network Configuration Network Setup - valikosta. Valitse Parental Lock Network Configuration - valikosta. Näppäile salasana. Valitse -nuolinäppäimillä merkki, aseta sijainti -nuolipainikkeilla ja vahvista valinta painamalla ENTER. Määrittele kytketäänkö Parental Lock (Lapsilukko) päälle tai pois. OFF Internet-palveluja ei ole rajoitettu. ON Internet-palvelut ovat rajoitettuja. Jos haluat muuttaa salasanan, valitse Change Password. Tässä tapauksessa toimenpide palaa vaiheeseen. Kieli Kieli voidaan asettaa NETWORK-toiminnosta OSD-näytössä. Valitse Language Network Setup -valikosta. Valitse haluamasi kieli. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat verkkoasetusten valikkoon. Laiteohjelmistopäivitys Käytä tätä toimenpidettä vastaanottimen laiteohjelmistopäivitykseen. Jos Pioneerin web-sivustolla ei ole päivitystiedostoa, vastaanottimen laiteohjelmiston päivittäminen ei ole välttämätöntä. Päivitys USB-muistilaitteella suoritetaan lataamalla päivitystiedosto tietokoneella, lukemalla tämä tiedosto USBmuistilaitteeseen ja asentamalla tämä USB-muistilaite vastaanottimen etupaneelin USB-porttiin. Tällä toimenpiteellä päivitystiedoston sisältävä USB-muistilaite on ensin liitettävä vastaanottimen etupaneelin USB-porttiin. Jos Pioneerin web-sivustolla on tarjolla päivitystiedosto, lataa se tietokoneellesi. Kun lataat päivitystiedoston Pioneerin web-sivustolta tietokoneellesi, tiedosto on pakatussa ZIP-muodossa. Pura pakattu ZIP-tiedosto ennen sen tallentamista USB-muistilaitteeseen. Jos USBlaitteessa on vanhoja ladattuja tiedostoja tai tiedostoja muihin malleihin, poista ne. Tärkeää ÄLÄ irrota virtajohtoa ohjelmiston päivityksen aikana. Älä irrota USB-muistilaitetta päivityksen aikana. Tarkista vastaanottimen laiteohjelmistoversio System Info -valikosta ennen päivitystä ja vahvista, että USBmuistilaitteen laiteohjelmisto on uudempi versio. Päivitys saattaa palauttaa vastaanottimen asetukset, alustaviksi tehdasasetuksiksi. Voit tarkistaa Pioneerin Web-sivustolla koskeeko tämä vastaanotintasi. 4 5 Valitse Firmware Update Network Setup -valikosta. Vastaanotin tarkistaa sisältääkö vastaanottimen etupaneeliin liitetty USB-muistilaite päivityskelpoisen laiteohjelmiston. Aloita päivitys valitsemalla Start. Kun Updating in progress, don t unplug! näkyy näytössä, valitse Start. Jos näytössä näkyy File Not Found, kokeile seuraavaa: - USB-muistilaitteesta ei löytynyt päivitystiedostoa. Tallenna tiedosto USB-laitteen juurihakemistoon. - Irrota ja aseta USB-muistilaite kokeeksi uudelleen tai tallenna päivitystiedosto uudelleen. Jos virhe ilmenee uudelleen, käytä eri USB-muistilaitetta. Laiteohjelmistopäivitys käynnistyy. Odota. OSD-näyttö sammuu päivityksen aikana ja sana UPDATE (Päivitys) vilkkuu etupaneelissa. Jos näytössä näkyy viesti COMPLETE, päivitys on valmis. Näyttö palautuu automaattisesti toistonäytöksi. Jos viesti FAIL näytetään etupaneelin näytössä, päivitys on epäonnistunut. Kokeile seuraavaa: - Kytke vastaanottimen virta pois, kytke se takaisin päälle ja yritä laiteohjelmistopäivitystä uudelleen. - Irrota ja aseta USB-muistilaite kokeeksi uudelleen tai tallenna päivitystiedosto uudelleen. Jos virhe ilmenee uudelleen, käytä eri USB-muistilaitetta. Svenska Dansk Suomi 45 Fi
170 Verkkoasetukset Safari-selaimella Käynnistä Safari-selain tietokoneessa. Paina Kirjanmerkkikuvaketta. Osoita Bonjour-luetteloa (a), ja valitse sitten tämän vastaanottimen nimi (Friendly Name (Lempinimi)) (b) Kirjanmerkeistä. Jos Bonjour-luetteloa ei näytetä, avaa IP-osoite (vastaanottimen IP-osoite) Safari-selaimesta. Lempinimen asetus Safari-selaimella 4 Käynnistä Safari-selain tietokoneessa. Paina Kirjanmerkkikuvaketta. Osoita Bonjour-luetteloa (a), ja valitse sitten tämän vastaanottimen nimi (Friendly Name (Lempinimi)) (b) Kirjanmerkeistä. Osoita Friendly Name (Lempinimi). Syötä lempinimi, ja paina sitten Apply (Käytä). Osoita Firmware Update (Laiteohjelmistopäivitys). a b 4 Paina Start (Käynnistä) -painiketta. Laiteohjelmiston päivitystä valmistellaan -näyttö tulee näkyviin. Jos näyttö ei vaihdu automaattisesti, osoita Click here (Osoita tätä). 4 Osoita IP, välityspalvelimen asetus. Aseta verkkoasetukset manuaalisesti ja paina sitten Apply (Käytä). Huomautus Tämä verkkoasetus on tarkistettu Mac OS X käyttöjärjestelmässä ja Safari 5. -selaimessa. Laiteohjelmistopäivitys Safari-selaimella Käynnistä Safari-selain tietokoneessa. Paina Kirjanmerkkikuvaketta. Osoita Bonjour-luetteloa (a), ja valitse sitten tämän vastaanottimen nimi (Friendly Name (Lempinimi)) (b) Kirjanmerkeistä. Huomautus Tämä verkkoasetus on tarkistettu Mac OS X käyttöjärjestelmässä ja Safari 5. -selaimessa. 46 Fi
171 5 6 Selaa tietokoneen uusinta laiteohjelmistopäivitystä (a) ja paina sitten Upload (Lataa) (b). Laiteohjelmiston tiedostopääte on fw. Valitse tiedosto, jonka tiedostopääte on fw. Näkyviin tulee vahvistusnäyttö. Jos jatkat laiteohjelmistopäivitystä, paina OK-painiketta. Kun laiteohjelmiston päivitysprosessi käynnistyy, et voi pysäyttää sitä. Odota kunnes tiedosto on ladattu (noin yksi minuutti saattaa kulua riippuen LANyhteysympäristöstä). b Laiteohjelmiston päivityksen tilanäyttö tulee näkyviin. The upload process finished successfully. (Latausprosessi onnistui.) näytetään, kun lataus on valmis. Irrota virtajohto pistorasiasta, kun päivitys on valmis. a Tehdasasetusten palautus Käytetään kaikkien verkkoyhteysasetusten nollaamiseen alkuperäisiin tehdasasetusarvoihin. Valitse Factory Reset Network Setup -valikosta. Valitse Start. Vahvista valitsemalla OK. Näyttö palautuu automaattisesti toistonäytöksi. Järjestelmätiedot Seuraavien verkkoon liittyvien kohteiden asetusten tila voidaan tarkistaa. IP Address Tarkista vastaanottimen IP-osoite. MAC Address Tarkista vastaanottimen MAC-osoite. Release ID Tarkista tämän vastaanottimen laiteohjelmistoversio. Valitse System Info Network Setup -valikosta. Näytä verkkoon liittyvien kohteiden asetusten tila. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat verkkoasetusten valikkoon. Verkkotoistosta Tämän laitteen verkkotoistotoiminto käyttää seuraavia teknologioita: Windows Media Player Katso kohdasta Windows Media Player /Windows Media Player sivulla 48 lisää tästä. DLNA DLNA CERTIFIED -audiosoitin Digital Living Network Alliance (DLNA) on kulutuselektroniikka-, tietokoneteollisuus- ja matkapuhelinyritysten liittoutuma. Digital Living tarjoaa kuluttajille helpon tavan jakaa digitaalista mediaa kotona kiinteässä verkossa tai langattomassa verkossa. DLNA-sertifiointilogon ansiosta on helppo löytää tuotteita, jotka noudattavat DLNA:n yhteensopivuusohjeita. Tämä laite noudattaa DLNA:n yhteensopivuusohjeita v.5. Kun tähän soittimeen liitetään tietokone, jossa on DLNApalvelinohjelmisto, tai muu DLNA-yhteensopiva laite, joitakin ohjelmiston tai muiden laitteiden asetusmuutoksia voidaan tarvita. Katso lisätietoja ohjelmiston tai laitteen käyttöohjeista. DLNA, DLNA Logo ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä. Svenska Dansk Suomi Sisältö toistettavissa verkossa Vaikka tiedostot olisi koodattu yhteensopivaan muotoon, jotkin tiedostot eivät ehkä toistu oikein. Video- tai valokuvatiedostoja ei voi toistaa. Ilmenee tapauksia, jolloin et voi kuunnella internetradioasemaa, vaikka asema voidaan valita radioasemaluettelosta. Joitain toimintoja ei ehkä tueta riippuen käytetystä palvelintyypistä tai versiosta. 47 Fi
172 48 Fi Tuetut tiedostomuodot vaihtelevat palvelinkohtaisesti. Siksi tiedostoja, joita palvelimesi ei tue, ei näytetä tässä laitteessa. Lisätietoja saat palvelimen valmistajalta. Vastuuvapauslauseke kolmannen osapuolen sisällöstä Kolmansien osapuolien tarjoaman sisällön käyttö vaatii suurinopeuksisen internet-yhteyden ja se voi vaatia myös kirjautumisen tilille ja maksullisen tilauksen. Kolmannen osapuolen sisältöpalvelut voivat muuttua, keskeytyä tai katketa milloin tahansa ilman ilmoitusta, ja Pioneer ei ota mitään vastuuta tällaisista tapauksista. Pioneer ei esitä eikä takaa, että sisältöpalvelujen toimitus on jatkuvaa tai käytettävissä jonakin tiettynä aikana, eikä mitään tällaista suoraa tai epäsuoraa takuuta annetta. Verkon toistotoiminnosta Toisto voi estyä, kun tietokone kytketään pois päältä tai jokin siihen tallennetuista mediatiedostoista poistetaan sisältöä toistettaessa. Jos verkkoympäristössä on ongelmia (raskas verkkoliikenne jne.), sisältöä ei ehkä näytetä tai toisteta oikein (toisto saattaa keskeytyä tai estyä). Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi soittimen ja tietokoneen väliin suositellaan 00BASE-TX-liitäntää. Jos useita asiakkaita toistetaan samanaikaisesti, kuten on mahdollista, toisto keskeytetään tai se estyy. Riippuen tietokoneeseen asennetusta tietoturvaohjelmistosta ja ohjelmiston asetuksista, verkkoyhteys saattaa olla estetty. Pioneer ei ole vastuussa mistään soittimen ja/tai NETWORK -toiminnon toimintahäiriöstä, joka johtuu tiedonsiirtovirheestä/toimintahäiriöstä, joka liittyy verkkoyhteyteesi ja/tai tietokoneeseen tai muuhun liitettyyn laitteeseen. Ota yhteys tietokoneen valmistajaan tai internetpalvelun tarjoajaan. Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin omistamaa teknologiaa, eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman Microsoft Licensing, Inc:n antamaa lisenssiä. Microsoft, Windows, Windows Media ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Sanasto aacplus AAC-dekooderi käyttää Coding Technologiesien kehittämää aacplus-standardia. ( FLAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) on audiomuoto, joka käyttää häviötöntä koodausta. Audio pakataan FLACtekniikalla ilman laadulle tapahtuvaa menetystä. Katso lisätietoja FLAC-tekniikasta on seuraavassa web-sivustossa: vtuner vtuner on maksullinen online-tietokantapalvelu, jonka avulla voit kuunnella internetissä radio- ja TV-lähetyksiä. vtuner listaa tuhansia asemia yli 00 maasta eri puolilta maailmaa. Katso lisätietoja vtunerista seuraavasta web-sivustosta: Tätä tuotetta suojaavat tietyt NEMS:n ja BridgeCo:n immateriaalioikeudet. Sellaisen teknologian käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kiellettyä ilman NEMS:n ja BridgeCo:n tai valtuutetun tytäryhtiön myöntämää lisenssiä. Windows Media Windows Media on multimediaympäristö median luomiseen ja jakamiseen Microsoft Windowsissa. Windows Media on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Käytä Microsoft Corporationin lisensioimaa sovellusta Windows Media -formaatin mukaisen sisällön valtuuttamiseen, jakeluun ja toistoon. Muun kuin Microsoft Corporationin hyväksymän sovelluksen käyttö saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. Windows Media Player /Windows Media Player Windows Media Player on ohjelmisto, joka tuottaa musiikkia, valokuvia ja videoita Microsoft Windows -tietokoneista kotistereojärjestelmiin ja TV:seen. Tällä ohjelmistolla voit toistaa tietokoneelle tallennettuja tiedostoja eri laitteilla missä tahansa kotonasi. Ohjelmisto voidaan ladata Microsoftin Web-sivustosta. Windows Media Player (Windows XP tai Windows Vista) Windows Media Player (Windows 7, 8) Katso lisätietoja Microsoftin virallisesta Web-sivustosta. Toistettavat tiedostoformaatit Tämän vastaanottimen NETWORK-toiminto tukee seuraavia tiedostoformaatteja. Huomaa, että eräät tiedostomuodot eivät ole toistettavissa, vaikka ne on listattu toistettaviksi tiedostoformaateiksi. Tiedostomuotojen yhteensopivuus vaihtelee myös palvelimen tyypin mukaan. Tarkista palvelimesta varmistaaksesi palvelimen tukemien tiedostomuotojen yhteensopivuuden. Internet-radiotoistoon voi vaikuttaa internetyhteysympäristö, ja tässä tapauksessa toisto ei ehkä ole mahdollista, vaikka tiedostomuodot olisivat tässä luettelossa. WAV, FLAC, AIFF ja Apple Lossless -tiedostoissa, kun toistetaan peräkkäin musiikkitiedostoja, joilla on sama muoto, näytteenottotaajuus, kvantisointibittiluku ja kanavien lukumäärä, ne toistetaan ilman väliä. - Aukoton toisto ei ole mahdollista, kun muoto on palvelimen muuntama (transkoodattu). - Aukoton toisto ei ole mahdollista DMR-tilassa. Musiikkitiedostot Tiedostopääte Stream MP (MPEG- Audio Layer ).mp a Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen bittinopeus Kanava -kanavainen Bittinopeus 8 kbps 0 kbps VBR/CBR Tuettu/Tuettu WAV (LPCM).wav Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen, 4 -bittinen bittinopeus Kanava kanavaa
173 WMA (WMA/7/8/9) b.wma Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz Kvantisoinnin 6-bittinen bittinopeus Kanava kanavaa Bittinopeus 5 kbps 0 kbps VBR/CBR Tuettu/Tuettu AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacplus v/)).m4a.aac.gp.g FLAC.flac c AIFF.aif.aiff Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen bittinopeus Kanava kanavaa Bittinopeus 6 kbps 0 kbps VBR/CBR Tuettu/Tuettu Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantisoinnin 6 -bittinen, 4 -bittinen bittinopeus Kanava kanavaa Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz, 76,4 khz, 9 khz Kvantisoinnin 6-bittinen, 4-bittinen bittinopeus Kanava -kanavainen Apple Lossless.m4a.mp4 Näytteenottotaajuus khz, 44, khz, 48 khz, 88, khz, 96 khz Kvantisoinnin bittinopeus Kanava 6-bittinen, 4-bittinen -kanavainen a. Fraunhofer IIS:n ja Thomson multimedian lisensoima MPEG Layer- audio-koodausteknologia. b. Tiedostot, jotka on koodattu Windows Media Codec 9:llä saattavat soida, mutta joitain osia määrityksistä ei tueta; näitä ovat erityisesti Pro, Lossless (häviämätön) ja Voice (ääni). c. Pakkaamattomia FLAC-tiedostoja ei tueta. Pioneer ei takaa toistoa. Svenska Dansk Suomi 49 Fi
174 50 Fi Luku 7: Kotivalikko Kotivalikon käyttö Seuraavassa jaksossa näytetään miten teet yksityiskohtaisempia asetuksia vastaanottimen käyttötavan määrittelemiseksi ja selitetään myös miten hienosäädetään yksittäiset kaiutinjärjestelmäasetukset halutuiksi. Tärkeää Mikäli vastaanottimeen on liitetty kuulokkeet, irrota ne. VSX-S50: Et voi käyttää kotivalikkoa, kun NETRADIO-, M.SERVER-, FAVORITE-, ipod/usb- tai ADAPTER -tulo on valittu. Vain VSX-S0: Et voi käyttää kotivalikkoa, kun ipod/usbtulo on valittu. Kytke vastaanotin ja TV päälle. Paina STANDBY/ON-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Kytke TV-tulo niin, että se liitetään vastaanottimeen. Paina RECEIVER ja sen jälkeen HOME MENU. Kotivalikko tule näkyviin TV:n kuvaruutuun. Navigoi kaukosäätimen - ja ENTER -painikkeilla näytössä ja valitse valikkokohteet. Poistu avoimesta valikosta painamalla RETURN -painiketta. Paina milloin tahansa HOME MENU -painiketta poistuaksesi Home Menu -valikosta. 4 Valitse asetus, jota haluat säätää. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup VSX-S0 Auto MCACC Tämä on helppo ja tehokas tapa tehdä automaattisen surroundin asetus (katso kohtaa Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla ). Manual SP Setup - Speaker Setting Määritä kytkettyjen kaiuttimien koko, lukumäärä, etäisyys ja kokonaistasapaino (katso seuraavassa). - X.Over Määritä mitkä taajuudet lähetetään subwooferiin (sivu 5). - Channel Level Säätää kaiutinjärjestelmän kokonaistasapainon (sivu 5). - Speaker Distance Määrittelee kuunteluasennon etäisyyden kaiuttimista (sivu 5). Input Assign - Analog Input Määritä mitä olet liittänyt ANALOG IN -audiotuloon (sivu 5). Auto Power Down Asettaa automaattisen virransammutuksen, kun vastaanotinta ei ole käytetty asetetun ajan sisällä (katso Automaattinen virransammutus -valikko sivulla 5). HDMI Setup Aseta audio-paluukanavatoiminto, tai aseta HDMI sisääntulosignaali Standby Through (Läpivalmiustilan) ulostulon kautta, tai ei valmiustilan aikana (katso kohdasta HDMI-asetus sivulla 55). Network Standby (vain VSX-S50) AirPlay-toimintoa voi käyttää, vaikka vastaanotin olisi valmiustilassa (katso Verkkovalmiustilan valikko (vain VSX-S50) sivulla 5). MHL Setup (vain VSX-S50) Muuttaa MHL-kohtaisia asetuksia. Speaker System (vain VSX-S50) Määrittää kuinka käytät kaiutinliitäntöjä (sivu 5). OSD Setup (vain VSX-S50) Asettaa peittotoiminnon ON/ OFF. Manuaalinen kaiutinasetus Tämä vastaanotin antaa tehdä yksityiskohtaisia asetuksia surroundäänen esittämisen optimoimiseksi. Sinun tarvitsee tehdä nämä asetukset vain kerran (jollet muuta nykyisen kaiutinjärjestelmäsi paikkaa tai lisää uusia kaiuttimia jne.). Nämä asetukset on tarkoitettu järjestelmän hienosäätöön, mutta jos olet tyytyväinen asetuksiin, jotka tehtiin kohdassa Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla, ei ole tarpeen tehdä kaikkia näitä asetuksia. Tärkeää Vain VSX-S50: Speaker System -asetuksen mukaan on olemassa eroja kaiutinkohteissa, joita voidaan säätää. Näiden käyttöohjeiden kuvaruutunäyttö on esimerkki tilanteesta, jossa Speaker System -asetus on asetettu tilaan Surr. Back. Kaiutinasetukset Käytä asetusta määrittämään kaiutinkokoonpano (kaiuttimien koko, lukumäärä). On hyvä ajatus varmistaa, että asetukset, jotka tehtiin kohdassa Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla, ovat oikeat. Valitse Manual SP Setup valikosta Home Menu. Valitse Speaker Setting Manual SP Setup -valikosta.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return a. Speaker Setting Front SMALL Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ] Surr. Back [SMALL x ] Subwoofer: YES Return Valitse asetettava kaiutinpari ja valitse sitten kaiutinkoko. Käytä -painikkeita valitsemaan koko (ja lukumäärä) kullekin seuraavista kaiuttimista: Front Valitse LARGE, jos etukaiuttimet tuottavat bassotaajuuksia tehokkaasti tai jos et kytkenyt subwooferia. Valitse SMALL bassotaajuuksien lähettämiseksi subwooferiin.
175 Center Valitse LARGE, jos keskikaiutin tuottavaa bassotaajuuksia tehokkaasti tai valitse SMALL bassotaajuuksien lähettämiseen muihin kaiuttimiin tai subwooferiin. Jos et ole kytkenyt keskikaiutinta, valitse NO (keskikanava asetetaan muille kaiuttimille). Surr Valitse LARGE, jos surround-kaiuttimet tuottavat bassotaajuuksia tehokkaasti. Valitse SMALL bassotaajuuksien lähettämiseksi muihin kaiuttimiin tai subwooferiin. Jos et ole kytkenyt surroundkaiuttimia, valitse NO (surroundkanavat lähetetään muihin kaiuttimiin). Surr. Back (vain VSX-S50) Valitse takasurroundkaiuttimiesi lukumäärä (yksi, kaksi tai ei yhtään). Valitse LARGE, jos takasurround-kaiuttimet tuottavat bassotaajuuksia tehokkaasti. Valitse SMALL bassotaajuuksien lähettämiseksi muihin kaiuttimiin tai subwooferiin. Mikäli takasurround-kaiutinta ei ole kytketty, valitse NO. - Vain VSX-S50: Jos käytät vain yhtä takasurroundkaiutinta, liitä se SURROUND BACK L (Single) -liitäntöihin. Subwoofer Kanavien, joiden asetus on SMALL, LFEsignaalit ja bassotaajuudet tulevat subwooferista, kun YES on valittu (katso huomautuksia seuraavassa). Valitse PLUS-asetus, jos haluat subwooferin tuottavan bassoääntä jatkuvasti tai jos haluat syvemmän basson (normaalisti etu- ja keskikaiuttimista tulevat bassotaajuudet ohjataan myös subwooferiin). Jos et ole kytkenyt subwooferia, valitse NO (bassotaajuudet tulevat muista kaiuttimista). 4 Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat Manuaalisten kaiutinasetusten valikkoon. Huomautus Mikäli valitsit etukaiuttimille SMALL, subwoofer on automaattisesti kiinnitetty YES-asetukseen. Myöskään keski-, surround, ja takasurround-kaiuttimia (vain VSX- S50) ei voi asettaa LARGE:ksi, jos etukaiuttimien asetus on SMALL. Siinä tapauksessa kaikki bassotaajuudet lähetetään subwooferiin. Jos surround-kaiuttimien asetus on NO, takasurroundkaiuttimien asetukseksi tulee automaattisesti NO (vain VSX-S50). Jos sinulla on subwoofer ja pidät paljon bassosta, on loogista valita etukaiuttimille LARGE ja subwooferille PLUS. Tämä ei kuitenkaan ehkä johda parhaaseen bassotulokseen. Kaiuttimien huonesijoituksesta riippuen saatat todellisuudessa kokea basson vähentyneen matalataajuusperuutusten vuoksi. Kokeile siinä tapauksessa kaiuttimien sijoituksen tai suuntauksen muuttamista. Jos et saa hyviä tuloksia, kuuntele bassovastetta, joka on asetuksessa PLUS tai YES tai etukaiuttimet ovat asetuksessa LARGE ja SMALL vuorotellen, ja anna korvasi päättää paras tulos. Mikäli sinulla on ongelmia, helpoin tapa on ohjata kaikki bassoäänet subwooferiin valitsemalla etukaiuttimille SMALL. X.Over Oletusasetus: 00Hz Tämä asetus määrittää LARGE-kaiuttimiksi tai subwooferiksi valittujen bassoäänien toiston leikkaamisen ja SMALLkaiuttimiksi valittujen bassoäänen toiston. Se määrittää myös missä LFE-kanavan bassoäänien leikkaus on. Katso lisää kaiutinkoon valitsemisesta kohdasta Kaiutinasetukset sivulla Valitse Manual SP Setup valikosta Home Menu. Valitse X.Over Manual SP Setup -valikosta.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return b. X.Over Frequency 00Hz Return Valitse taajuuden leikkauspiste. Leikkauskohdan alapuolella olevat taajuudet lähetetään subwooferiin (tai LARGE-kaiuttimiin). Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat Manuaalisten kaiutinasetusten valikkoon. Kanavataso Käyttämällä kanavatason asetuksia voit säätää kaiutinjärjestelmän kokonaistasapainoa, mikä on tärkeä osa tekijä kotiteatterijärjestelmän asetuksia. VAROTOIMET Kanavan tason asetuksissa käytettävät testiäänet toistetaan suurella äänenvoimakkuudella. 4 Valitse Manual SP Setup valikosta Home Menu. Valitse Channel Level Manual SP Setup -valikosta.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return c. Channel Level Test Tone ENTER:Next Manual Return Valitse asetusvaihtoehto. Manual Siirrä testiääni manuaalisesti kaiuttimesta kaiuttimeen ja säädä yksilöllisiä kanavatasoja. Auto Säädä kanavatasoja samalla, kun testiääni siirtyy automaattisesti kaiuttimesta kaiuttimeen. Vahvista valitsemasi asetusvalinta. Testiäänet alkavat, kun painat ENTER-painiketta. Äänenvoimakkuuden noustua viitetasolle lähetetään testiääniä. c. Channel Level Test Tone [ Manual ] Please Wait...0 Caution Loud test tones will be output. Return Svenska Dansk Suomi 5 Fi
176 5 Säädä kutakin kanavaa -painikkeilla. Jos valitsit Manual, vaihda kaiuttimia -painikkeiden avulla. Auto-asetus lähettää testiäänet näytöllä näkyvässä järjestyksessä: Säädä kunkin kaiuttimen tasoa, kun testiääni kuuluu. Huomautus Jos käytät Äänenpainetason (SPL) -mittaria, ota lukemat pääkuunteluasennostasi ja säädä kunkin kaiuttimien tasoksi 75 db SPL (C-painotus/hidas lukema). Subwooferin testiääni tulee alhaisella äänenvoimakkuudella. Sinun on ehkä säädettävä tasoa, kun olet testannut oikealla soundtrackilla. 6 c. Channel Level Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer 0dB [ 0dB ] [ 0dB ] [ 0dB ] [ ] [ ] [ 0dB ] [ 0dB ] Return Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat Manuaalisten kaiutinasetusten valikkoon. Vihje Voit muuttaa kanavatasoja milloin tahansa painamalla kaukosäätimen RECEIVER -painiketta ja sitten CH SEL- ja CH LEVEL +/ -painiketta. Voit myös painaa CH SEL - painiketta ja valita kanavan -painikkeilla ja säätää sitten kanavatasoja -painikkeilla. Kaiuttimien etäisyys Järjestelmän hyvän äänen syvyyden ja erottelun vuoksi sinun on määriteltävä kuunteluasentosi etäisyys etukaiuttimista. Vastaanotin voi sitten lisätä oikean viiveen, jota tarvitaan tehokkaaseen surroundääneen. 4 Valitse Manual SP Setup valikosta Home Menu. Valitse Speaker Distance Manual SP Setup -valikosta.. Manual SP Setup a. Speaker Setting b. X.Over c. Channel Level d. Speaker Distance Return d. Speaker Distance Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer m [ m ] [ m ] [ m ] [ ] [ ] [ m ] [ m ] Return Säädä kunkin kaiuttimen etäisyyttä painikkeiden avulla. Voit säätää kunkin kaiuttimen etäisyyttä 0, metrin lisäyksin. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat Manuaalisten kaiutinasetusten valikkoon. Tulomääritysten valikko Määrittää tulotoiminnon analogisen tulon liitännälle. Katso lisätietoja digitaalisen signaalin tulojen määrityksistä osasta Audiotulosignaalin valitseminen sivulla 5. Analoginen tulo ANALOG IN-audiotuloliitäntä on määritetty CD:lle tehdasasetuksissa, mutta se voidaan muuttaa TV-tuloksi. 4 Valitse Input Assign valikosta Home Menu. Valitse Analog Input Input Assign -valikosta.. Input Assign a. Analog Input Return VSX-S50 a. Analog Input Analog Valitse ANALOG IN -audiotuloliitännälle haluttu tuloasetus. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat Tulomääritysten valikkoon. Return Huomautus Kun toistat analogista tuloaudiota, vaihda CD- tai TV - tulovalikko, paina RECEIVER -painiketta ja paina useita kertoja SIGNAL SEL -painiketta ja valitse A (analoginen) (katso Audiotulosignaalin valitseminen sivulla 5). CD 5 Fi
177 Automaattinen virransammutus -valikko Asettaa vastaanottimen automaattisen sammutuksen määrätyn ajan kuluttua (kun virta on päällä, mutta mitään toimintoa ei ole käytetty useaan tuntiin). Valitse Auto Power Down valikosta Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup VSX-S50 4. Auto Power Down Auto Power Down Return Aseta vastaanotin sammuttamaan itsensä tietyn ajan kuluttua (vain VSX-S50), kun mitään toimintoja ei ole suoritettu eikä ääntä tuoteta. Vain VSX-S50 Valitse 5 minuuttia (oletusasetus), 0 minuuttia, 60 minuuttia tai OFF. Vain VSX-S0 Voit valita, 4 tai 6 tuntia (oletusasetus) tai OFF (jos et halua käyttää automaattista sammutusta). Tärkeää Automaattinen virrankatkaisu tapahtuu, jos HDMI AUDIO PARAMETER on asetuksella THRU eikä ohjaustoimenpiteitä suoriteta. Vain VSX-S50 Kun verkon valmiustila on ON, siirtyy verkon valmiustilaan. Vaikka kuvia lähetetään, jos tuloäänenvoimakkuuden taso on poikkeuksellisen alhainen, se kytketään automaattisesti OFF. Liitetystä laitteesta riippuen laitteen aiheuttaman staattinen sähkö saattaa estää automaattisen virrankatkaisun aktivoimisen. Jos tuloäänenvoimakkuuden taso on poikkeuksellisen alhainen, automaattinen virrankatkaisu saattaa joissain tapauksissa aktivoitua. Valokuvien katseluohjelman toiston aikana toiston jatkaminen suorittamatta yhtään ohjaustoimintoa aktivoi automaattisen virrankatkaisun. OFF Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. Verkkovalmiustilan valikko (vain VSX-S50) Tämä asetus antaa AirPlay-toiminnon käyttää vastaanotinta tietokoneesta, joka on liitetty samaan LAN-verkkoon kuin vastaanotin, vaikka vastaanotin olisi valmiustilassa. Oletusasetus: OFF Valitse Network Standby valikosta Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 6. Network Standby Network Standby Valitse Network Standby (Verkon valmiustilaksi) joko ON tai OFF. ON AirPlay-toimintoa voi käyttää, vaikka vastaanotin olisi valmiustilassa. OFF AirPlay-toimintoa ei voi käyttää, kun vastaanotin on valmiustilassa (Tämä auttaa virrankulutuksen vähentämisessä valmiustilassa). - Jos Network Standby -asetus on ON, virrankulutus valmiustilassa lisääntyy. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. OFF Return MHL-asetusvalikko (vain VSX-S50) Valitse kytketäänkö tulo automaattisesti MHL-tuloksi, kun MHL-yhteensopiva laite on liitetty. Huomautus Tämä koskee vain tätä toimintoa tukevia MHLyhteensopivia laitteita. Valitse MHL Setup valikosta Home Menu. Valitse MHL Setup (Verkon valmiustilaksi) joko ON tai OFF. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. Kaiutinjärjestelmän asetukset (vain VSX- S50) Aseta takasurroundkaiutinliitäntöjen ja kaiutin B -liitäntöjen käyttö. Oletusasetus: NORMAL Valitse Speaker System valikosta Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 7. HML Setup Auto Switching 8. Speaker System SP System Valitse kaiutinjärjestelmän asetus -painikkeilla. Normal Normaali 5.- tai 7.-kanavainen surroundäänijärjestelmä (Kaavio [A] tai Kaavio [D]). SP-B Ottaa käyttöön toiseen huoneeseen asennettavan kaiuttimen B, jolloin siellä voi kuunnella stereoääntä (Kaavio [B]). SB-Single Surroundjärjestelmä, jossa on takasurroundlisäkaiutin (yksi laite) takana. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. ON Normal Return Return Svenska Dansk Suomi 5 Fi
178 54 Fi OSD-asetusvalikko (vain VSX-S50) Asettaa peittotoiminnon ON/OFF. Valitse OSD Setup valikosta Home Menu. Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 9. OSD Setup OSD Valitse OSD Setup (Verkon valmiustilaksi) joko ON tai OFF. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. Return HDMI-asetusvalikko (vain VSX-S0) Jos TV-vastaanottimesi tukee äänenpaluukanava-toimintoa (ARC), Liitä TV ja tämä laite HDMI-kaapelilla, jolloin TV-audio syötetään tähän laitteeseen HDMI-liitännällä ilman tarvetta liittää audiokaapelia. On mahdollista siirtää signaaleja HDMI-liitetystä soittimesta TV:seen, kun vastaanottimen virta on valmiustilassa. Tärkeää Käytä Huippunopea HDMI / -kaapeli käyttäessäsi ARCtoimintoa ARC-toiminto ei ehkä toimi oikein, jos käytetään muita HDMI-kaapeleita. Valitse HDMI Setup valikosta Home Menu. Home Menu.Auto MCACC.Manual SP Setup.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Return ON 5.HDMI Setup ARC OFF Standby Through [ OFF ] Return 4 Valitse haluamasi ARC -asetus. Kun HDMI Audio Return Channel -toimintoa tukeva TVvastaanotin on liitetty tähän vastaanottimeen, TVvastaanottimen ääni voidaan lähettää HDMI-liitännän kautta. ON TV-vastaanottimen ääni syötetään HDMIliitännän kautta. OFF TV-vastaanottimen ääni syötetään muusta kuin HDMI-tuloliitännästä. Valitse haluamasi Standby Through -asetus. Kun vastaanotin on valmiustilassa, valittu HDMItulosignaali ohjautuu TV:seen HDMI:n lähdön kautta. LAST Aiemmin valittu HDMI-tulosignaali vaihtuu lähtösignaaliksi. BD, DVD, SAT/CBL, GAME Valittu HDMItulosignaali vaihtuu lähtösignaaliksi. OFF Signaalia ei lähetetä valmiustilan aikana. - Jos Standby Through (Läpi-valmiustila)-asetus ei ole OFF-tilassa, valmiustilan virrankulutus kasvaa. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. Ennen ARC-käytön aloittamista Kun aloitat ARC-käytön, aseta TV ja tämä laite STANDBY, kun olet liittänyt tämän laitteen ja TV-vastaanottimen. Kytke seuraavaksi tämän laitteen ja sitten TV:n virta ON, tässä järjestyksessä. Voidaksesi käynnistää ARC-käytön, kun olet liittänyt tämän laitteen TV-vastaanottimeen HDMI-kaapelilla, sinun on kytkettävä TV:n tulo sellaiseksi tulotilaksi, jota tarvitaan tähän laitteeseen liittämiseen. Sen jälkeen voit valita TV-ohjelman. Tärkeää ARC-toiminto ei ehkä toimi oikein, vaikka yllä mainitut ehdot täyttyisivät. Jos näin käy, kuuntele TV-audiota, kun olet liittänyt tämän laitteen ja TV-vastaanottimen audiokaapelilla. CEC (Consumer Electronic Control) -toiminto voi aktivoitua, kun ARC-toiminto kytketään ON, aiheuttaen virran kytkeytymisen ON ja OFF sekä tulon kytkeytymisen lähteestä toiseen. Koska tämä laite ei takaa CECtoimintoon perustuvaa synkronoitua käyttöä, on suositeltavaa kytkeä liitetyn soittimen HDMI CONTROL pois päältä (OFF). Tämä laite ei ehkä toimi oikein, jos soittimen HDMI CONTROL on ON. Katso lisätietoja asiaan kuuluvan soittimen käyttöoppaasta. Jos tämä ei toimi, kytke ARC-toiminto OFF. Jos näin käy, kuuntele TV-audiota, kun olet liittänyt tämän laitteen ja TV-vastaanottimen audiokaapelilla. Lisäksi tämä laite ei takaa synkronoitua käyttöä, joka sallii TV:n kaukosäätimen käyttää äänenvoimakkuuden säätöä (mukaan lukien mykistys). Käytä tätä laitetta äänenvoimakkuuden säätämiseen (mukaan lukien mykistys). Kytke virta OFF ja irrota virtakaapeli pistorasiasta, kun liität muita laitteita tai muutat tämän laitteen liitäntöjä. Kun kaikki liitännät on tehty, liitä virtajohto seinäpistorasiaan. Jos virtakaapeli on liitetty, kun ARC-toiminto on kytketty ON, HDMI:n alustus kestää 0 sekuntia. Tätä laitetta ei voi käyttää alustuksen aikana. Alustuksen aikana näytön HDMI-merkkivalo vilkkuu. Kytke laite ON, kun vilkkuminen loppuu.
179 Luku 8: Control with HDMI -toiminnolla (vain VSX-S50) Alla kuvatut kaukosäätimen synkronointitoiminnot Control with HDMI -yhteensopivalla Pioneer TV:llä tai Blu-ray Disc - soittimella ovat mahdollisia, kun laite on liitetty vastanottimeen HDMI-kaapelilla. Synkronoitu vahvistintila Vastaanottimen äänenvoimakkuus voidaan asettaa ja ääni voidaan mykistää TV:n kaukosäätimellä. Virran synkronointi TV:n Automaattisella tulojen kytkemisellä Vastaanottimen tulo kytkeytyy automaattisesti, kun TV:n kanavaa vaihdetaan tai toistetaan Control with HDMI - yhteensopivalla laitteella. Tärkeää Pioneer-laitteissa Control with HDMI -toimintoja kutsutaan nimellä KURO LINK. Et voi käyttää tätä toimintoa laitteilla, jotka eivät tue Control with HDMI -toimintoa. Takaamme vain, että tämä vastaanotin toimii Pioneer Control with HDMI -yhteensopivilla laitteilla. Emme kuitenkaan takaa, että kaikki synkronoidut toiminnot toimivat laitteilla, jotka tukevat Control with HDMI - toimintoa. Käytä Huippunopea HDMI / -kaapeli, kun haluat käyttää Control with HDMI -toimintoa. Control with HDMI - toiminto ei ehkä toimi oikein, jos käytetään erityyppistä HDMI-kaapelia. Katso lisätietoja laitteiden käytöstä, asetuksista jne., kunkin laitteen käyttöohjeista. Control with HDMI -toiminnon liitäntöjen tekeminen Voit käyttää synkronoitua käyttöä liitetyllä TVvastaanottimella ja muilla laitteilla. Varmista, että liität TV:n audiokaapelin tämän laitteen audiotuloon. Jos TV-vastaanotin ja tämä vastaanotin on liitetty HDMI-liitännöillä, ja jos TV tukee HDMI Audio Return Channel -toimintoa, TV:n ääni lähetetään vastaanottimeen HDMI-liitännän kautta, jolloin erillistä audiokaapeliliitäntää ei tarvita. Aseta tässä tapauksessa ARC HDMI Setup -asetuksessa tilaan ON (katso HDMIasetus seuraavassa). Katso lisätietoja kohdasta HDMI-liitännät sivulla 7. Tärkeää Kun kytket järjestelmän tai muutat liitäntöjä, varmista, että virta on kytketty pois virtapainikkeesta ja verkkojohto on irrotettu pistorasiasta. Kun kaikki liitännät on tehty, liitä virtajohdot seinäpistokkeeseen. Kun vastaanotin on liitetty pistorasiaan, kuluu :sta 0:een sekuntia HDMI:n alustusprosessin alkamiseen. Et voi suorittaa mitään toimenpiteitä alustuksen aikana. Näytön HDMI-osoitinvalo vilkkuu alustuksen aikana, ja voit kytkeä vastaanottimen päälle heti, kun vilkkuminen loppuu. Saadaksesi parhaan hyödyn tästä toiminnosta suosittelemme, ettet liitä HDMI-laitetta TV:seen, vaan mieluummin suoraan tämän vastaanottimen HDMIliitäntään. HDMI-asetus Sekä vastaanottimen että Control with HDMI - yhteensopivien osien asetukset on säädettävä, jotta Control with HDMI -toimintoa voi käyttää. Katso lisätietoja kunkin osan käyttöohjeista. Kytke vastaanotin ja TV päälle. Paina STANDBY/ON-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Kytke TV-tulo niin, että se liitetään vastaanottimeen. Paina RECEIVER ja sen jälkeen HOME MENU. Kotivalikko tule näkyviin TV:n kuvaruutuun. Navigoi kaukosäätimen - ja ENTER -painikkeilla näytössä ja valitse valikkokohteet. Poistu avoimesta valikosta painamalla RETURN -painiketta. Paina milloin tahansa HOME MENU -painiketta poistuaksesi Home Menu -valikosta. Valitse HDMI Setup valikosta Home Menu. 4 5 Home Menu. Auto MCACC. Manual SP Setup. Input Assign 4. Auto Power Down 5. HDMI Setup 6. Network Standby 7. MHL Setup 8. Speaker System 9. OSD Setup 5. HDMI Setup Control OFF ARC [ OFF ] Standby Through [ OFF ] Return Valitse haluamasi Control -asetus. Valitse asetatko tämän laitteen Control with HDMI - toiminnon tilaan ON vai OFF. Control with HDMI - toiminto on asetettava tilaan ON, jos aiot käyttää sitä. Jos käytät laitetta, joka ei tue Control with HDMI - toimintoa, aseta tilaksi OFF. ON (oletusasetus) Ottaa käyttöön Control with HDMI -toiminnon. Kun vastaanottimen virta on kytketty pois päältä ja toistat tuettua lähdettä käyttäessäsi Control with HDMI -toimintoa, HDMIliitännän audio- ja videolähtö lähetetään TV:stä. OFF Control with HDMI -toiminto on pois käytöstä. Synkronoituja toimintoja ei voi käyttää. Kun vastaanottimen virta on kytketty pois päältä, HDMI:n kautta liitettyjä audio- ja videolähteitä ei lähetetä. - Jos Control (Läpi-valmiustila)-asetus ei ole OFFtilassa, valmiustilan virrankulutus kasvaa. Svenska Dansk Suomi 55 Fi
180 6 7 8 Valitse haluamasi ARC -asetus. Kun HDMI Audio Return Channel -toimintoa tukeva TVvastaanotin on liitetty tähän vastaanottimeen, TVvastaanottimen ääni voidaan lähettää HDMI-liitännän kautta. ON TV-vastaanottimen ääni syötetään HDMIliitännän kautta. Tämä voidaan valita vain, kun Control on asetettu tilaan ON. OFF TV-vastaanottimen ääni syötetään muusta kuin HDMI-tuloliitännästä. - Jos ARC (Läpi-valmiustila)-asetus ei ole OFF-tilassa, valmiustilan virrankulutus kasvaa. Valitse haluamasi Standby Through -asetus. Kun vastaanotin on valmiustilassa, valittu HDMItulosignaali ohjautuu TV:seen HDMI:n lähdön kautta. LAST Aiemmin valittu HDMI-tulosignaali vaihtuu lähtösignaaliksi. BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (vain VSX-S50), HDMI/MHL, GAME Valittu HDMI-tulosignaali vaihtuu lähtösignaaliksi. OFF Signaalia ei lähetetä valmiustilan aikana. (Kun Control on asetettu tilaan ON, HDMI-signaali siirretään kuitenkin Control with HDMI -toiminnolla, vaikka laite olisi valmiustilassa.) - Jos Standby Through (Läpi-valmiustila)-asetus ei ole OFF-tilassa, valmiustilan virrankulutus kasvaa. - Tätä asetusta voi käyttää myös laitteilla, jotka eivät ole yhteensopivia Control with HDMI -toiminnon kanssa. - Standby Through (Läpi-valmiustila) -toimintoa ei voi käyttää MHL-yhteensopivissa laitteissa. Paina RETURN-painiketta, kun olet valmis. Palaat kotivalikkoon. Ennen synkronoinnin käyttöä Kun liitäntöjen ja asetusten teko on valmis, sinun on: 4 Asetettava kaikki laitteet valmiustilaan. Kytke kaikkiin laitteisiin virta päälle, TV:n virta päälle viimeisenä. Valittava vastaanottimen HDMI-tulo, johon TVliitetään, ja tarkistettava näkyykö liitetyn laitteen videolähtö näytöllä oikein. Tarkistettava näkyvätkö kaikkiin HDMI-tuloihin liitetyt laitteet oikein. Synkronoiduista toiminnoista Vastaanottimeen liitetty Control with HDMI -yhteensopiva laite toimii synkronisesti seuraavassa kuvatulla tavalla. Synkronoitu vahvistintila - Aseta Control with HDMI -yhteensopivan TV:n valikkonäytössä vastaanottimen kautta toistettava audio, ja vastaanotin vaihtaa synkronoituun vahvistustilaan. - Synkronoidussa vahvistintilassa ollessa synkronoitu vahvistintila peruutetaan, kun vastaanottimen virta sammutetaan. Kytke synkronoitu vahvistustila takaisin päälle asettamalla vastaanottimesta toistettava audio TV:n valikkonäytöstä jne. - Synkronoidussa vahvistintilassa tila peruutetaan, jos TV:stä ääntä tuottava toiminto suoritetaan TV:n valikkonäytöllä jne. - Kun synkronoitu vahvistintila on peruutettu, vastaanottimen virta sammuu, jos katsot TV:stä HDMItuloa tai TV-ohjelmaa. Virran synkronointi TV:n - Kun TV asetetaan valmiustilaan, myös vastaanotin asetetaan valmiustilaan. (Vain kun vastaanottimeen HDMI-liitännällä liitetyn osan tulo on valittu tai katsottaessa TV:tä.) Automaattisella tulojen kytkemisellä - Vastaanottimen tulo vaihtuu automaattisesti toistettaessa Control with HDMI -yhteensopivalla laitteella. - Vastaanottimen tulo vaihtuu automaattisesti, kun TVvastaanottimen tulo vaihdetaan. - Synkronoitu vahvistintila pysyy voimassa, vaikka vastaanottimen tulo vaihdetaan muuhun kuin HDMI:llä liitettyyn laitteeseen. Control with HDMI -toiminnon varotoimet Liitä TV-vastaanotin ja laitteet (Blu-ray Disc -soitin jne.) suoraan tähän vastaanottimeen. Suoran yhteyden katkaiseminen muilla vahvistimilla tai AV-muuntimella (kuten HDMI-kytkin) voivat aiheuttaa käyttöhäiriöitä. Kun vastaanottimen Control on kytketty tilaan ON, vaikka vastaanottimen virta olisi valmiustilassa, audio- ja videosignaalia on mahdollista lähettää soittimesta HDMI:n kautta TV:seen tuottamatta ääntä vastaanottimesta, mutta ainoastaan jos Control with HDMI -yhteensopiva laite (Blu-ray Disc -soitin jne.) ja yhteensopiva TV on liitetty. Tässä tapauksessa vastaanottimen virta kytkeytyy päälle ja virran osoitinvalo ja HDMI-osoitinvalo syttyvät. 56 Fi
181 Luku 9: Lisätietoja Vianmääritys Vääriä toimintoja luullaan usein toimintahäiriöksi. Mikäli arvelet, että laitteessa on jotain vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Tarkista muut käytössä olevat laitteet ja sähkölaitteet, sillä joskus vika saattaa olla niissä. Jos vika ei korjaannu, kun olet tehnyt seuraavat tarkistukset, ota yhteys lähimpään Pioneerin valtuuttamaan huoltoon laitteen korjausta varten. Mikäli laite ei toimi normaalisti, johtuen ulkoisista tekijöistä kuten staattisesta sähköstä, irrota pistoke pistorasiasta ja laita se takaisin palauttaaksesi normaalit toimintaolosuhteet. Yleistä Näytössä näkyy ADP ERR (vain VSX-S50). ADAPTOR PORT -porttiin liitetyssä BT-sovittimessa saattaa esiintyä häiriöitä. Näytössä näkyy I/U ERR (vain VSX-S50). USB-porttiin liitetyssä laitteessa saattaa esiintyä häiriöitä. Virta ei tule päälle. Irrota pistoke pistorasiasta ja laita se takaisin. Varmista, ettei kaiuttimen johdoista roiku pätkiä, jotka koskettavat takapaneelia. Tämä voi aiheuttaa vastaanottimen automaattisen sulkeutumisen. Vastaanotin sammuu äkillisesti. Kun automaattinen virransammutus on päällä, virta sammuu automaattisesti, jos vastaanotinta ei ole käytetty useisiin tunteihin. Valitse automaattisen virransammutuksen asetus (katso kohta Automaattinen virransammutus -valikko sivulla 5). Kytke vastaanotin takaisin päälle. Jos tämä viesti ilmestyy uudestaan, ota yhteys Pioneerin valtuuttamaan huoltoon. Varmista, ettei kaiuttimen johdoista roiku pätkiä, jotka koskettavat takapaneelia tai muita johtoja. Mikäli näin on, kiinnitä kaiuttimen johdot uudelleen ja varmista, ettei irrallisia pätkiä ole. Vastaanotin kytkeytyy äkillisesti pois päältä tai HDMIosoitinvalo vilkkuu. Vastaanottimessa voi olla vakava ongelma. Irrota verkkojohto ja ota yhteys Pioneerin valtuuttamaan huoltoon. Virta kytkeytyy äkillisesti päälle tai pois päältä tai tulo vaihtuu äkillisesti (kun Control with HDMI -toiminto on ON). Näin käy synkronoidussa käytössä Control with HDMI - toiminnon kanssa. Jos synkronoituja käyttöjä ei tarvita, aseta Control with HDMI -toiminto tilaan OFF (katso HDMI-asetus sivulla 55). OVERLOAD-ilmoitus tulee näkyviin ja virta sammuu. Tarkista kaiutinliitännät uudelleen. Tai tarkista ja varmista ettet käytä kaiutinta, jonka impedanssi on alhaisempi kuin laitteelle taattu, 4. Audioäänenvoimakkuus on liian kovalla. Kytke vastaanotin uudelleen päälle ja laske äänenvoimakkuutta ennen käyttöä. OVERHEAT-ilmoitus tulee näkyviin ja virta sammuu. Laitteen lämpötila on ylittänyt sallitun arvon. Siirrä laite kokeeksi paremmin tuuletettuun paikkaan (sivu ). Laske äänenvoimakkuuden tasoa. TEMP -ilmoitus tulee näkyviin ja äänenvoimakkuuden taso laskee. Laitteen lämpötila on ylittänyt sallitun arvon. Siirrä laite kokeeksi paremmin tuuletettuun paikkaan (sivu ). Laske äänenvoimakkuuden tasoa. Ääntä ei kuulu, kun tulotoiminto on valittu. Lisää äänenvoimakkuutta VOLUME +/ -painikkeella. Paina kaukosäätimen MUTE-painiketta kytkeäksesi mykistyksen pois päältä. Valitse oikea kaiutinpari painamalla SPEAKERS-painiketta (katso Kaiutinliitännän vaihtaminen sivulla 4). Aseta SIGNAL SEL asetukseksi H (HDMI), C/O (digitaalinen) tai A (analoginen) tehtyjen liitäntöjen mukaan (sivu 5). Varmista, että laite on liitetty oikein (katso Laiteliitännät sivulla ). Tarkista lähdelaitteen audiolähtöasetukset. Katso lisätietoja lähdelaitteen toimitukseen kuuluvasta ohjekirjasta. Varmista, ettei kaiutinkytkintä ole kytketty OFF (sivu 4). Kuvaa ei näy, kun tulotoiminto on valittu. Varmista, että laite on liitetty oikein (katso Laiteliitännät sivulla ). Vain VSX-S50: Tarkista kohdasta Tulomääritysten valikko sivulla 5, että olet määrittänyt oikean tulon. TV-monitorissa valittu videotulo on väärä. Katso TV:n mukana toimitetusta ohjekirjasta. Ei ääntä subwooferista. Varmista, että subwoofer on kytketty päälle. Mikäli subwooferissa on äänenvoimakkuuden säädin, tarkista että se on käännetty päälle. Kuuntelemassasi Dolby Digital- tai DTS-lähteessä ei ole LFEkanavaa. Kytke Kaiutinasetukset sivulla 50 asentoon YES tai PLUS. Kytke LFE ATT (LFE-vaimennus) sivu 9 tilaan LFEATT 0 tai LFEATT 5. Ei ääntä surround- tai keskikaiuttimista. Kytke kaiuttimet oikein (sivu ). Katso Kaiutinasetukset sivulla 50 tarkistaaksesi kaiutinasetukset. Katso kohta Kanavataso sivulla 5 tarkistaaksesi kaiutintasot. Kuvaruutunäyttö (Home Menu jne.) ei tule näkyviin. Kuvaruutunäytön tietoa ei näytetä, jollei vastaanottimen HDMI OUT -liitäntää ja TV:tä ole liitetty HDMI-kaapelilla. (Vain VSX- S50) Kuvaruutunäyttö ei tule näkyviin, jos olet tehnyt liitännän TV:seen HDMI-lähdöstä. Käytä komposiittiliitäntöjä järjestelmäasetuksien teossa. (Vain VSX-S0) Phase Control -ominaisuudella ei tunnu olevan kuultavaa vaikutusta. Mikäli sovellettavissa, tarkista että subwooferin alipäästösuodattimen kytkin on off-asennossa tai alipäästöleikkaus on asetettu korkeimpaan taajuusasetukseen. Jos subwooferissa on PHASE-asetus, aseta se tilaan 0º (tai subwooferin mukaan asetukseen, jolla arvelet olevan parhaan yleisvaikutuksen ääneen). Varmista, että kaikkien kaiuttimien kaiuttimen etäisyyden asetus on oikea (katso kohta Kaiuttimien etäisyys sivulla 5). Huomattavaa kohinaa radiolähetyksen aikana. Liitä antenni (sivu 0) ja säädä suunta parhaan vastaanoton mukaan. Siirrä kaikki irralliset kaapelit kauemmas antenniliitännöistä ja johdoista. Levitä FM-lanka-antenni koko pituudeltaan, sijoita kuuluvuudeltaan parhaaseen asentoon ja kiinnitä seinään (tai liitä FM-ulkoantenni). Liitä AM-lisäantenni sisä- tai ulkotiloihin (sivu 0). Sammuta häiriöitä aiheuttava laite tai siirrä se kauemmaksi vastaanottimesta (tai siirrä antennit kauemmaksi häiriöitä aiheuttavasta laitteesta). Radioasemia ei voi valita automaattisesti. Liitä ulkoilma-antenni (sivu 0). Kohinaa kasettidekin toiston aikana. Siirrä kasettidekkiä kauemmaksi vastaanottimesta, kunnes kohinaa ei enää kuulu. Svenska Dansk Suomi 57 Fi
182 58 Fi Ei ääntä tai kuuluu kohinaa, kun DTS ohjelmistoa toistetaan. Tarkista, että soittimen asetukset ovat oikeat ja/tai DTSsignaali on päällä. Katso DVD-soittimen mukana tulleista käyttöohjeista saadaksesi lisätietoja. Kaiuttimien ja subwooferin lähdön välillä vaikuttaa olevan aikaviive. Katso kohdasta Surroundäänen automaattinen asettaminen (MCACC) sivulla järjestelmän asettamiseksi uudelleen MCACC-asetuksella (tämä kompensoi automaattisesti subwooferin lähdön viiveen). Kun automaattista MCACC-asetusta on käytetty, kaiuttimien kokoasetus (LARGE tai SMALL) on väärä. Matalataajuuksinen kohina voi aiheutua ilmastointilaitteesta tai moottorista. Kytke kaikki laitteet pois päältä huoneessa ja käy automaattinen MCACC-asetus uudelleen läpi. Et voi käyttää kaukosäädintä. Vaihda paristot (sivu 0). Käytä kaukosäädintä enintään 7 metrin etäisyydeltä ja 0º kulmassa etupaneelin kaukosäätimen tunnistimesta (sivu 0). Poista este tai käytä kaukosäädintä toisesta kulmasta. Vältä etupaneelin kaukosäätimen tunnistimen altistamista suoralle valolle. Paina kaukosäätimen RECEIVER -painiketta, ja vaihda vastaanottimen ohjaustilaan. Näyttö on pimeänä. Palauta oletusasetukset painamalla useita kertoja kaukosäätimen DIMMER-painiketta. ECO-tilassa kirkkaus vaihtelee tason välillä. Kun himmein tila on valittu, DIMMER ilmestyy näyttöön. (Muu kuin ECO-tila: 4 tasoa, ECO-tila: tasoa) Vastaanotin ei tunnista ipod touch/iphone tai ipad (vain VSX-S50) -laitetta. Kokeile seuraavaa.. Pidä samanaikaisesti painettuna ipod touch- tai iphonelaitteen torkkupainiketta tai kotipainiketta yli 0 sekunnin ajan uudelleenkäynnistämistä varten.. Kytke vastaanotin päälle.. Liitä ipod touch/iphone-laite uudelleen vastaanottimeen. Langatonta Bluetooth-teknologialaitetta ei voi liittää tai käyttää. Ääntä langattomasta Bluetoothteknologialaitteesta ei lähetetä tai ääni katkeaa. (Vain VSX-S50) Tarkista, ettei mikään laite, joka lähettää sähkömagneettisia aaltoja,4 GHz:n kaistalla (mikroaaltouuni, langaton LAN-laite tai langaton Bluetooth-teknologialaite) ole laitteen lähellä. Jos sellainen laite on tämän laitteen lähellä, siirrä laite kauemmaksi siitä. Tai lopeta sähkömagneettisia aaltoja lähettävän laitteen käyttö. Tarkista, ettei langaton Bluetooth-teknologialaite ole liian kaukana laitteesta ja ettei langattoman Bluetoothteknologialaitteen ja laitteen välillä ole esteitä. Aseta langaton Bluetooth-teknologialaite ja laite siten, että niiden etäisyys toisistaan on alle 0 metrin eikä laitteiden välillä ole esteitä. Tarkista, että Bluetooth ADAPTER ja laitteen ADAPTER PORT on liitetty oikein. Langatonta Bluetooth-teknologialaitetta ei ole ehkä asetettu langatonta Bluetooth-teknologiaa tukevaan yhteystilaan. Tarkista langattoman Bluetooth-teknologialaitteen asetukset. Tarkista, että laitepari on muodostettu oikein. Pariasetus poistettiin tästä laitteesta tai langattomasta Bluetoothteknologialaitteesta. Nollaa parinmuodostus. Tarkista, että profiili on oikea. Käytä langatonta Bluetoothteknologialaitetta, joka tukee ADP-profiilia ja AVRCP-profiilia. Air Jam -toiminto ei ole käytettävissä. ipod liitetään tähän vastaanottimeen. Irrota ipod tästä vastaanottimesta (sivu ). Näyttö välkähtää, eikä sitä voi käyttää. Sisääntulosignaalista tai kuuntelutilasta riippuen voi olla toimintoja, joita ei voi valita. Vastaanottimesta kuuluu naksahtava ääni käytön aikana. Kun CD-tuloksi on asetettu PURE DIRECT, lähtökaiuttimet kytketään sen mukaan kuinka monta kanavaa tulosignaalilla on. Jos tulokanavien lukumäärä vaihtuu toiston aikana, vastaanottimesta kuuluu kaiuttimien vaihdon ääni (naksahdus). Jollet pidä tästä äänestä, vaihda toiseen kuuntelutilaan. NETWORK-toiminto (vain VSX-S50) Verkkoa ei voi käyttää. LAN-kaapelia ei ole liitetty kunnolla. Liitä LAN-kaapeli kunnolla (sivu 9). Reititintä ei ole kytketty päälle. Kytke reititin päälle. Liitettyyn laitteeseen on nyt asennettuna internettietoturvaohjelmisto. On tilanteita, joissa laitetta, johon on asennettu internet-tietoturvaohjelmisto, ei voi käyttää. Verkon audiolaite, joka on kytketty pois päältä, on kytketty päälle. Kytke verkon audiolaite päälle, ennen kuin kytket tämän vastaanottimen päälle. Toisto ei käynnisty niin kauan, kun viesti Connecting Wired... näkyy näytössä. Laite on irrotettu vastaanottimesta tai virtalähteestä. Tarkista onko laite liitetty oikein vastaanottimeen tai virtalähteeseen. Tietokonetta tai internetradiota ei käytetä oikein. Vastaavaa IP-osoitetta ei ole asetettu oikein. Kytke päälle reitittimen sisäänrakennettu DHCP-palvelintoiminto tai aseta verkko manuaalisesti verkkoympäristön mukaan (sivu 5). IP-osoite määritetään automaattisesti. Automaattinen määritystoimenpide vie aikaa. Odota. Verkkolaitteeseen, kuten tietokoneeseen, tallennettuja audiotiedostoja ei voi toistaa. Windows Media Player :tä tai Windows Media Player :ta ei ole asennettu tietokoneeseen. Asenna Windows Media Player tai Windows Media Player tietokoneeseen. Windows Media Player tai Windows Media Player toistaa audiotiedostoja, jotka on tallennettu muotoon MPEG-4 AAC tai FLAC. Windows Media Player tai Windows Media Player ei toista audiotiedostoja, jotka on tallennettu muotoon MPEG-4 AAC tai FLAC. Kokeile toisen palvelimen käyttöä. Katso palvelimen mukana toimitetusta ohjekirjasta. Verkkoon liitetty laite ei toimi oikein. - Tarkista vaikuttaako laitteeseen jokin erityistilanne tai onko se unitilassa. - Kokeile tarvittaessa laitteen uudelleenkäynnistystä. Verkkoon liitetty laite ei salli tiedostojen jakamista. Kokeile verkkoon liitetyn laitteen asetusten muuttamista. Verkkoon liitettyyn laitteeseen tallennettu kansio on poistettu tai vaurioitunut. Tarkista verkkoon liitettyyn laitteeseen tallennettu kansio. Verkkoyhteydet voivat olla rajoitettuja johtuen tietokoneen verkkoasetuksista, suojausasetuksista jne. Tarkista tietokoneen verkkoasetukset, suojausasetukset, jne. Audiotiedostot ovat tekijänoikeussuojattuja. Tällä vastaanottimella ei voi toistaa DRM-suojattuja audiotiedostoja. Verkkoon liitettyä laitetta ei voi käyttää. Verkkoon liitettyä laitetta ei ole asetettu oikein. Jos asiakas on automaattisesti valtuutettu, sinun on syötettävä vastaavat tiedot uudelleen. Tarkista onko yhteystilan asetus Do not authorize (Älä valtuuta). Verkkoon liitetyssä laitteessa ei ole toistettavia audiotiedostoja. Tarkista verkkoon liitettyyn laitteeseen tallennetut audiotiedostot. Audiotoisto pysähtyy tai häiriintyy. Parhaillaan toistettavaa audiotiedostoa ei ole tallennettu muodossa, joka on toistettavissa tällä vastaanottimella. - Parhaillaan toistettavaa audiotiedostoa ei ole tallennettu muodossa, joka on toistettavissa tällä vastaanottimella. - Tarkista onko kansio vaurioitunut tai vahingoittunut. - Huomaa, että esiintyy tilanteita, jolloin jopa tällä laitteella toistettavaksi merkittyjä audiotiedostoja ei voida toistaa tai näyttää (sivu 48).
183 LAN-kaapeli on irti. Liitä LAN-kaapeli oikein (sivu 9). Verkossa on raskas kuormitus, koska internetiä käytetään samassa verkossa. Käytä 00BASE-TX-liitäntää verkkolaitteiden käyttämiseen. DMR-tilassa ollessa, käytettävän ulkoisen ohjaimen mukaan, toisto voi keskeytyä, kun äänenvoimakkuutta säädetään ohjaimella. Säädä tässä tapauksessa äänenvoimakkuutta vastaanottimella tai kaukosäätimellä. Yhteys on reititetty saman verkon langattoman LAN:in kautta. Kaistanleveydestä voi olla pulaa langattoman LAN:in käyttämällä,4 GHz:n kaistalla. Muodosta langalliset LANyhteydet, joita ei ole reititetty langattoman LAN:in kautta. Sijoita laite etäälle laitteista, jotka lähettävät sähkömagneettisia aaltoja,4 GHz:n kaistalla (mikroaaltouunit, pelikonsolit jne.). Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, sammuta kaikki muut sähkömagneettisia aaltoja lähettävät laitteet. Ei voi käyttää Windows Media Player :sta tai Windows Media Player :sta. Jos käytössä on Windows Media Player : Olet nyt kirjautuneena toimialueelle tietokoneesta, johon on asennettu Windows XP tai Windows Vista. Sen sijaan, että kirjaudut toimialueelle, kirjaudu paikalliseen tietokoneeseen (sivu 4). Jos käytössä on Windows Media Player : Olet nyt kirjautuneena toimialueelle tietokoneesta, johon on asennettu Windows 7, 8. Sen sijaan, että kirjaudut toimialueelle, kirjaudu paikalliseen tietokoneeseen (sivu 4). Internetradioasemia ei voi kuunnella. Verkkolaitteen palomuuriasetukset ovat nyt käytössä. Tarkista verkkolaitteen palomuuriasetukset. Et ole muodostanut nyt yhteyttä internetiin. Tarkista verkkolaitteen yhteysasetukset ja kysy tarvittaessa ohjeita verkon palveluntarjoajalta (sivu 44). Internetradioaseman lähetykset katkeavat tai keskeytyvät. Ilmenee tapauksia, jolloin et voi kuunnella joitain internetradioasemia, vaikka ne on lueteltu tämän vastaanottimen internetradioasemien luettelossa (sivu 4). NETWORK-toimintoa ei voi käyttää kaukosäätimen painikkeilla. Kaukosäädintä ei ole asetettu NETWORK-tilaan. Paina NETWORK-painiketta asettaaksesi kaukosäätimen NETWORK-tilaan (sivu 47). Langattoman LAN-verkon vianetsintä Näytössä näkyy WLAN ERR. WIRELESS LAN -yhteyden takapaneelin DC OUTPUT - liitäntään liitetyssä WLAN-sovittimessa saattaa esiintyä häiriöitä. Verkkoa ei voi käyttää langattoman LAN-muuntimen kautta. Langattoman LAN-muuntimen virta ei ole päällä (Langattoman LAN-muuntimen Power -, Wireless - ja Langaton -osoitinvalo eivät kaikki pala.) Tarkista liittääkö USB-kaapeli langattoman LAN-muuntimen vastaanottimen DC OUTPUT for WIRELESS LAN -liitäntään oikein. LAN-kaapelia ei ole liitetty kunnolla. Liitä LAN-kaapeli kunnolla (sivu 9). Langaton LAN-muunnin ja peruslaite (langaton LAN-reititin jne.) ovat liian kaukana toisistaan tai niiden välillä on este. Paranna langatonta LAN-ympäristöä siirtämällä langaton LAN-muunnin ja peruslaite lähemmäs toisinaan jne. Langattoman LAN-ympäristön läheisyydessä on mikroaaltouuni tai muu sähkömagneettisia aaltoja tuottava laite. - Käytä järjestelmää paikassa, joka on etäällä mikroaaltouunista tai muista sähkömagneettista säteilyä tuottavista laitteista. - Vältä mahdollisimman paljon käyttämästä elektromagneettisia aaltoja muodostavia laitteita, kun käytät järjestelmää langattoman LAN:in kanssa. Langattomaan LAN-reitittimeen on liitetty useita langattomia LAN-muuntajia. Kun liitetään useita langattomia LANmuuntajia, niiden IP-osoitteet on muutettava. Esimerkiksi, jos langattoman LAN-reitittimen IP-osoite on , aseta ensimmäisen langattoman LAN-muuntajan IP-osoitteeksi , toisen langattoman LAN-muuntajan IPosoitteeksi , käyttäen arvoja välillä ja 49 (kuten 49 ja 48 ), joita ei ole määritetty muille LANmuuntajille tai muille laitteille. Langatonta LAN-yhteyttä ei voi muodostaa langattoman LANreitittimen ja peruslaitteen (langaton LAN-reititin jne.) välille. - Kun langaton LAN-muunnin on liitetty vastaanottimeen, kytke virta pois päältä vastaanottimesta, irrota virtajohto pistorasiasta ja liitä sitten virtajohto uudelleen ja kytke vastaanottimen virta uudelleen päälle. - Langaton LAN-muuntaja on asetettava, jotta voidaan muodostaa langattoman LAN-yhteydet. Katso lisätietoja langattoman LAN-muuntimen käyttöohjeista. Langaton LAN-muuntaja on liitetty oikein vastaanottimeen ja langattoman LAN-muuntajan osoitinvalot palavat mutta langatonta LAN-muuntajaa ei voi asettaa vastaanottimesta (asetusnäyttöä ei voi näyttää). Jos Network Modes vastaanottimen Network Settings on asetettu STATIC ja IP-osoite on asetettu manuaalisesti, langattomaan LAN-muuntajaan asetettu IP-osoite ei ehkä täsmää. Aseta vastaanottimen Network Settings (Verkkoasetukset) -asetuksissa Network Modes (Verkkotilat) asetukselle DHCP. Kun asetus on tehty, sammuta vastaanottimen virta. Kytke sen jälkeen vastaanottimen virta takaisin ja tarkista voiko langattoman LAN-muuntajan asetukset näyttää vastaanottimella. Jos asetukset voi näyttää, muuta vastaanottimen ja langattoman LAN-muuntajan IP-osoiteasetukset tarvittaessa. Vastaanottimen ja langattoman LAN-muuntajan IPosoiteasetukset eivät vastaan langattoman LAN-reitittimen jne. asetuksia. Tarkista vastaanottimen ja langattoman LAN-muuntajan IPosoiteasetukset (mukaan lukien Network Modes). Jos vastaanottimen Network Modes -asetus on DHCP, sammuta vastaanottimen virta, ja kytke virta sitten takaisin päälle. Tarkista, että vastaanottimen ja langattoman LAN-muuntajan IP-osoitteet vastaavat langattoman LAN-reitittimen jne. asetuksia. Jos vastaanottimen Network Modes -asetus on STATIC, aseta IP-osoite vastaaman peruslaitteen (langaton LAN-reititin jne.) verkkoa. Esimerkiksi, jos langattoman LAN-reitittimen IP-osoite on , aseta vastaanottimen IP-osoitteeksi XXX (*), aliverkon peite on , yhdyskäytävä ja DNS on Aseta seuraavaksi langattoman LAN-muuntajan IP-osoitteeksi (*). (*) Aseta XXX kohdassa XXX numeroksi välillä ja 48, jota ei ole määritetty muille laitteille. (*) Aseta 49 kohdassa numeroksi välillä ja 49, jota ei ole määritetty muille laitteille. Kokeile tehdä langattoman LAN-muuntajan edistyneet asetukset. Edistyneiden langattomien LAN-asetusten tekemistä varten langaton LAN-muuntaja voidaan liittää tietokoneeseen. Katso lisätietoja langattoman LANmuuntimen mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä. Tarkista langattoman LAN-reitittimen jne. asetukset, kun muutat langattoman LAN-muuntajan asetuksia. Huomaa, että edistyneiden langattomien LAN-asetusten tekeminen ei kuitenkaan välttämättä paranna langatonta LANympäristöä. Ole huolellinen, kun muutat asetuksia. Tukiasema on asetettu piilottamaan SSID. Siinä tapauksessa SSID ei näy tukiasemaluettelon näytössä. Jos ei, aseta SSID jne. tekemällä langattoman LAN-muuntajan asetukset vastaanottimeen manuaalisesti. Tukiaseman suojausasetuksissa käytetään WEP 5 bitin pituista koodiavainta ja jaetun avaimen todennusta. Svenska Dansk Suomi 59 Fi
184 60 Fi Vastaanotin ei tue WEP 5 bitin pituista koodiavainta tai jaetun avaimen todennusta. Verkkoyhteyksiä ei voi muodostaa, vaikka edellä olevat toimenpiteet on suoritettu. Nollaa LAN-muuntaja. Tee sitten uudelleen LAN-muuntajan asetukset. - Asetusten nollaaminen -. Tarkista, että langattoman LAN-muuntajan virta on kytketty päälle. -. Paina langattoman LAN-muuntajan nollauspainiketta vähintään sekunnin ajan. -. Vapauta nollauspainike. Kun langaton LAN-muuntaja on käynnistetty uudelleen, nollaaminen on suoritettu. HDMI Näytössä näkyy MHL ERR (vain VSX-S50). Etuosan HDMI-porttiin liitetyssä laitteessa saattaa esiintyä häiriöitä. Ei kuvaa tai ääntä. Jos ongelma jatkuu, kun liität HDMI-laitteen suoraan monitoriin, lue laitteen tai monitorin ohjekirja tai ota yhteys valmistajaan. Ei kuvaa. Videosignaaleja, jotka tulevat HDMI-liitännästä, ei lähetetä analogisesta videoliitännästä. (Vain VSX-S0) Käytä tulo- ja lähtökaapelityyppejä johdonmukaisesti. Lähdelaitteen lähtöasetusten vuoksi, laite voi lähettää videoformaattia, jota ei voi esittää. Vaihda lähteen lähtöasetukset. Tämä vastaanotin on HDCP-yhteensopiva. Tarkista, että liittämäsi laitteet ovat HDCP-yhteensopivia. Liitetyn lähdelaitteen mukaan on mahdollista ettei se toimi vastaanottimen kanssa (vaikka se olisi HDCP-yhteensopiva). Jos TV:seen ei tule videokuvia, kokeile säätää resoluutiota. Deep Color tai muut laitteen asetukset. Lähetä lähtösignaalit Deep Color-tilassa HDMI-kaapelilla (Huippunopea HDMI / -kaapeli) liittääksesi tämän vastaanottimen lisälaitteeseen tai TV:n Deep Colorominaisuudella. Ei ääntä, tai ääni häipyy äkillisesti. Varmista, että HDMI -asetus on asetettu tilaan AMP (sivu 9). Jos laite on DVI-laite, käytä audiolle erillistä liitäntää. HDMI-muodon digitaaliset audiolähetykset tarvitsevat pidemmän ajan tunnistukseen. Tämän vuoksi audiossa voi aiheutua keskeytyksiä, kun vaihdetaan audiomuotojen välillä tai aloitetaan toisto. Tämän laitteen HDMI OUT -liitäntään liitetyn laitteen päälle kytkeminen/sammuttaminen toiston aikana tai HDMI-kaapelin irti kytkeminen/liittäminen toiston aikana, saattaa aiheuttaa kohinaa tai audion katkeamisen. Synkronoitu käyttö ei ole mahdollista Control with HDMI -toiminnon kanssa. Tarkista HDMI-liitännät. Kaapeli voi olla vahingoittunut. Valitse ON Control with HDMI -asetukselle (katso HDMIasetus sivulla 55). Kytke TV:n virta päälle ennen kuin käynnistät vastaanottimen. Aseta TV:n Control with HDMI -asetus päälle (katso TV:n käyttöopas). Tärkeitä HDMI-liitäntää koskevia tietoja On tilanteita, joissa et ehkä voi reitittää HDMI-signaaleja tämän vastaanottimen kautta (tämä riippuu liitetystä HDMIlaitteesta tarkista valmistajalta HDMIyhteensopivuustiedot). Jollet vastaanota HDMI-signaaleja oikein tämän vastaanottimen kautta (laitteestasi), yritä seuraavaa konfiguraatiota liitäntöjä tehdessäsi. Konfiguraatio Liitä HDMI-varustettu laite suoraan näyttöön HDMIkaapelilla. Käytä sen jälkeen sopivinta liitäntää (suositus on digitaalinen) audion lähettämiseen vastaanottimeen. Katso käyttöohjeista lisätietoja audioliitännöistä. Aseta näytön äänenvoimakkuus minimiin tätä konfiguraatiota käytettäessä. Huomautus Laitteesta riippuen audiolähtö saattaa olla rajoittunut kanaville, jotka ovat käytettävissä liitetyssä näyttölaitteessa (esimerkiksi audiolähtö vähenee -kanavaan monitorilla, jolla on stereoaudiorajoituksia). Jos haluat vaihtaa tulolähdettä, vaihda sekä vastaanottimen että näyttölaitteen toiminnot. Koska äänenvoimakkuus on mykistetty HDMI-liitäntää käytettäessä, näytön äänenvoimakkuus on säädettävä aina vaihdettaessa tulolähdettä. Windows 8 Windows ja Windows-logo ovat Microsoft-yritysryhmän tavaramerkkejä. MHL MHL, MHL-logo ja Mobile High-Definition Link ovat MHL, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Tähän vastaanottimeen sisältyy MHL. HTC Connect HTC, HTC Connect aja HTC Connect -logo ovat HTC Corporationin tavaramerkkejä.
185 ipod/iphone tai ipad (vain VSX-S50) VSX-S0 VSX-S50 AirPlay toimii malleissa iphone, ipad ja ipod touch, joissa on ios 4.. tai uudempi, Mac, jossa on OS X Mountain Lion ja Mac- sekä PC-koneet, joissa on itunes 0.. tai uudempi. Bluetooth-teknologia toimii malleissa iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. ja 4. sukupolvi), ipad, ipad, ipad mini ja ipod touch (. 5. sukupolvi). USB toimii malleissa iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone GS, iphone G, iphone, ipad (. ja 4. sukupolvi), ipad, ipad, ipad mini, ipod touch (. 5. sukupolvi) ja ipod nano (. 7. sukupolvi). Made for ipod (Valmistettu ipodia varten) Made for iphone (Valmistettu iphonea varten) ja Made for ipad (Valmistettu ipadia varten) tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti liitettäväksi joko ipodiin, iphoneen tai ipadiin ja että kehittäjä on sertifioinut sen Applen suorituskykystandardeja vastaavaksi. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen turvallisuus- ja lainsäädäntöstandardien mukaisuudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö ipodin, iphonen tai ipadin kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn. Apple, AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod nano, ipod touch, itunes, Safari, Bonjour ja Mac ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. AirPlaylogo on Apple Inc:n tavaramerkki. Tietoja Apple Lossless Audio Codecista Tekijänoikeudet 0 Apple Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio.0. Saat kopion lisenssistä osoitteesta licenses/ LICENSE-.0. FLAC:stä FLAC-dekooderi Tekijänoikeudet 000, 00, 00, 00, 004, 005, 006, 007, 008, 009 Josh Coalson Edelleenjakelu ja käyttö lähde- ja binaarimuodoissa, muokattuna tai ilman, on sallittua, edellyttäen että seuraavat ehdot täyttyvät: Lähdekoodin edelleenjakelun tulee säilyttää edellä mainittu tekijänoikeustieto, tämä ehtojen luettelo ja seuraava vastuuvapauslauseke. Binaarimuotoisen edelleenjakelun tulee kopioida edellä mainittu tekijänoikeustieto, tämä ehtojen luettelo ja seuraava vastuuvapauslauseke dokumentaatioon ja/tai muuhun jakelun yhteydessä toimitettuun materiaaliin. Ei Xiph.org Foundationin nimeä eikä sen avustajien nimiä saa käyttää tästä ohjelmistosta johdettujen tuotteiden hyväksymiseen tai markkinointiin ilman erillistä edeltävää kirjallista lupaa. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Verkkotoimintoja käytettäessä näytetyt viestit Katso lisää seuraavista tiedoista, kun verkkotoimintoja käytettäessä näyttöön tulee tilaviesti. Tilaviestit Connection Down (Yhteys poikki) File Format Error (Tiedostomuotovirhe) Track Not Found (Kappaletta ei löytynyt) Server Error (Palvelinvirhe) Server Disconnected (Palvelinyhteys katkennut) Empty (Tyhjä) License Error (Käyttöoikeusvirhe) Item Already Exists (Kohde on jo olemassa) Favorite List Full (Suosikit luettelo täynnä) Kuvaukset Valittua luokkaa tai internetasemaa ei voi käyttää. Ei voi toistaa jostain syistä. Valittua kappaletta ei löytynyt mistään verkossa. Valittua palvelinta ei voi käyttää. Yhteys palvelimeen on katkennut. Valittuun kansioon ei ole tallennettu tiedostoja. Toistettavan sisällön käyttöoikeus ei kelpaa. Tämä näytetään, kun tiedosto, jota yrität rekisteröidä suosikit-kansioon on jo rekisteröity. Tämä näytetään, kun yrität rekisteröidä tiedostoa Suosikit-kansioon mutta Suosikit-kansio on jo täynnä. Svenska Dansk Suomi 6 Fi
186 Laitteen perusasetusten palautus Käytä tätä menetelmää vastaanottimen asetusten palauttamiseen tehdasasetuksiksi. Käytä etupaneelin ohjaimia tämän tehdäksesi. Katso ohjeet verkkoyhteysasetusten palauttamisesta oletuksiin kohdasta Tehdasasetusten palautus sivulla Kytke järjestelmä valmiustilaan. Samalla, kun pidät AUTO SURROUND/STREAM DIRECT-painiketta painettuna, pidä STANDBY/ON - painiketta painettuna noin kahden sekunnin ajan. Vain VSX-S50: Kun näet näytössä RESET?, paina ipod iphone ipad DIRECT CONTROL -painiketta. (Vain VSX-S50) Näytössä näkyy OK?. Vain VSX-S0: Kun näet näytössä RESET?, paina ipod iphone DIRECT CONTROL -painiketta. Näytössä näkyy OK?. Vain VSX-S50: Paina ipod iphone ipad DIRECT CONTROL -painiketta vahvistaaksesi valinnan. (Vain VSX-S50) Näyttöön tulee OK ilmaisemaan, että vastaanotin on palautettu tehtaan oletusasetuksiin. Vain VSX-S0: Paina ipod iphone DIRECT CONTROL -painiketta vahvistaaksesi valinnan. Näyttöön tulee OK ilmaisemaan, että vastaanotin on palautettu tehtaan oletusasetuksiin. Tärkeää Jos Control with HDMI function -asetus on ON, HDMItoiminnon Standby Through (Läpi-valmiustila) on jokin muu kuin OFF, tai verkon valmiustilan asetus on ON, et ehkä voi nollata laitetta. Nollaa tässä tapauksessa joko asettamalla Control with HDMI -toiminto tilaan OFF, tai asettamalla laite valmiustilaan kytkemällä virta pois kaikista liitetyistä laitteista ja nollaamalla laite, kun etupaneelin HDMI-osoitinvalo sammuu. Laitteen ulkopinnan puhdistus Käytä kiillotusliinaa tai kuivaa liinaa pyyhkiäksesi pois pölyn ja lian. Kun pinnat ovat hyvin likaiset, pyyhi pehmeällä liinalla, joka on kasteltu neutraalissa pesuaineliuoksessa suhteessa viiteen tai kuuteen osaan vettä ja puristettu kuivaksi ja pyyhi lopuksi kuivalla liinalla. Älä käytä huonekaluvahaa tai puhdistimia. Älä koskaan käytä tinneriä, bensiiniä, hyönteissumutteita tai muita kemikaaleja laitteen lähellä tai laitteeseen, sillä ne syövyttävät pintoja. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä. VSX-S50 Valmistettu lisenssillä seuraavan Yhdysvaltojen patentin perusteella: 5,956,674; 5,974,80; 6,6,66; 6,487,55; 7,,87; 7,,99; 7,9,95; 7,7,567 ja muut Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentit, myönnetyt ja vireillä olevat. DTS-HD, symboli ja DTS-HD sekä symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja DTS-HD Master Audio on DTS, Inc:n tavaramerkki. Tuote sisältää ohjelmiston. DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. VSX-S0 Valmistettu lisenssillä seuraavan Yhdysvaltojen patentin perusteella: 5,956,674; 5,974,80; 6,6,66; 6,487,55; 7,,87; 7,,99; 7,9,95; 7,7,567 ja muut Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentit, myönnetyt ja vireillä olevat. DTS-HD, Symboli, & DTS-HD ja Symboli yhdessä ovat DTS Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tuote sisältää ohjelmiston. DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Huomautus Tuotteessa käytetään FontAvenue -fontteja, jotka ovat NEC Corporationin lisensoimia. FontAvenue on NEC Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows Media ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. 6 Fi 0 PIONEER CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään.
187 Svenska Dansk Suomi 6 Fi
188
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet. AV-receiver AV-receiver AV-viritinvahvistin VSX-924-K/-S
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet AV-receiver AV-receiver AV-viritinvahvistin VSX-924-K/-S VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
VSX-330-K. AV-receiver AV-viritinvahvistin. Bruksanvisning Käyttöohjeet
VSX-0-K AV-receiver AV-viritinvahvistin Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter,
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä
X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä
X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä
X-HM21BT-K/-S CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-E11S/RX-E12B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1301-003A
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT
VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
X-EM22 X-EM12 CD-receiver
X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation
2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
RX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-D411S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1572-007A [EN] Varningar, att
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning
4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W
BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Blu-ray 3D TM -SPELARE Blu-ray 3D TM PLAYER Blu-ray 3D TM -soitin Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Grundläggande manual VSX AV-receiver. > Innan du börjar > Inkoppling > Inställningar > Uppspelning > Delarnas namn
> Innan du börjar > Inkoppling > Inställningar > Uppspelning > Delarnas namn Grundläggande manual VSX-1131 AV-receiver Inkoppling Steg 1: Välj högtalarnas placering... 3 Steg 2: Anslut högtalarna... 9
4-181-486-45(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT350. 2010 Sony Corporation
4-181-486-45(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisninger SE GB DK FI NO HT-CT350 2010 Sony Corporation 3 VARNING Installera inte enheten där den blir innesluten,
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
DVD-/videoreceiver hembio system
4-55-65-5 DVD-/videoreceiver hembio system Användningsinstruktioner Betjeningsvejledning Käyttöohjeet FI SE DK PAL DAV-D50E 004 Sony Corporation Säkerhet WARNING VARNING Förhindra eldsvåda och elektriska
Personal Audio System
3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand
Personal Component System
3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för
Personal Audio System
3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller
TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
RX-D201S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE AUDIO/VIDEO-FÖFÖSTÄKAE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FOFOSTÆKE X-D201S Suomi Dansk INSTUCTIONS BUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTUKTIONSBOG VT1320-005A [EN] Varningar,
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LCD Colour TV PDP Colour TV
2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B
HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEATTERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER DVD PLAYER DVD SPELARE DVD SOITIN DVD AFSPILLER RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B Svenska Suomi Dansk
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte
LCD Digital Colour TV
3-096-727-41(4) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LCD Digital Colour TV
2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
LCD Digital Colour TV
2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning
TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S
RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-D701S/RX-D702B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1437-004A
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB
MAN-DEHP6000UBSDNF.book Page 1 Monday, November 5, 2007 12:03 PM CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas
TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D7 Består av XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C och SP-THD7S Sisältää seuraavat
XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3
DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,
DEH-X8700DAB DEH-X8700BT
CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...
RX-7042S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE AUDIO/VIDEO-FÖFÖSTÄKAE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FOFOSTÆKE X-7042S Suomi Dansk INSTUCTIONS BUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTUKTIONSBOG VT1170-005A [EN] Varningar,
RX-D301S / RX-D302B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE AUDIO/VIDEO-FÖFÖSTÄKAE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FOFOSTÆKE X-D301S / X-D302B Suomi Dansk INSTUCTIONS BUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTUKTIONSBOG VT1321-005A [EN]
Micro HI-FI Component System
2-593-298-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Model No. SC-HC58 SVENSKA DANSK SUOMI Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
V6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Personal Audio System
2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
Radio Connect R & GO
Radio Connect R & GO Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................
Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Personal Audio Docking System
Personal Audio Docking System Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI Manual de Instruções PT RDP-XA900iP VARNING! Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar; placera
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas MVH-X560BT
DIGITAL MEDIA-MOTTAGARE DIGITAL MEDIEMODTAGER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas MVH-X560BT Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Varotoimenpiteitä 4 Laitteen esittely 5 Kauko-ohjain 5 Etupaneeli 8 Takapaneeli 9 Asennus 10 Lähdelaitteiden liittäminen 10 Ääniliitännät 10 Videoliitännät
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen
TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-A85 Svenska Suomi Consists of XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C and SP-THA85F Består
TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-P7 Består av XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C och SP-THP7S Sisältää seuraavat
