Personal Audio System
|
|
- Aurora Karvonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D Sony Corporation
2 VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller elektriska chocker. Öppna inte chassit eftersom det kan medföra risk för elektriska stötar. Överlåt all service till kvalificerad personal. Information För kunder i Europa Denna CD-spelare klassificeras som en laserprodukt i klass 1. Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finner du på spelarens baksida. VARNING! Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. För att undvika brand och elskador bör du inte placera vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, på enheten. For kunderne in Danmark ADVARSEL! Netspændingen till dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt-også selvom der er slukket på apparatets netafbryder. 2 SE Introduktion
3 Innehållsförteckning Grundläggande funktioner 4 Spela upp en CD-skiva 6 Lyssna på radio 8 Spela upp ett kassettband 10 Inspelning på band CD-spelaren 13 Använda teckenfönstret 14 Hitta ett visst spår 15 Spela upp spår upprepade gånger (upprepad uppspelning) 16 Spela upp spår i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning) 17 Skapa egna program (programmerad uppspelning) 19 Spela upp ett enskilt spår (uppspelning av enstaka spår) Timern 24 Ställa klockan 25 Vakna till musik 27 Somna till musik 28 Timerinspelning av radioprogram Ställa in 30 Välja strömkällor 32 Ansluta tillvalskomponenter Grundläggande funktioner SE Radion 20 Förinställa radiokanaler 21 Växla till förinställda radiokanaler Bandspelaren 22 Hitta början av ett spår Ytterligare information 35 Säkerhetsföreskrifter 37 Felsökning 40 Underhåll 41 Tekniska data 42 Register Ljudkarakteristik 23 Välja ljudkarakteristik (SOUND/MEGA BASS) Introduktion 3 SE
4 Grundläggande funktioner Spela upp en CD-skiva 2 1 Anslut den medföljande nätkabeln (se sidan 30). 1 Tryck på Z CD OPEN/CLOSE (strömmen slås på direkt) och placera CD-skivan i CD-facket så att den klickar på plats. Med etikettsidan uppåt 2 Tryck på u. Teckenfönster (På fjärrkontrollen trycker du på N i CD-sektionen.) Skivfacket stängs automatiskt och spelaren spelar upp alla spår en gång. Spårnummer Uppspelningstid 4 SE Grundläggande funktioner
5 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE u x VOL +, Z CD OPEN/CLOSE Jog-ratt Grundläggande funktioner Tips! Nästa gång du vill lyssna på en CD-skiva trycker du helt enkelt på u. Spelaren slås på automatiskt och börjar spela upp CD-skivan. För att Gör så här justera volymen Tryck på VOL +,. stoppa uppspelningen Tryck på x. göra paus i uppspelningen gå till nästa spår Tryck på u(x på fjärrkontrollen). Tryck igen för att återuppta uppspelningen efter paus. Vrid jog-ratten medurs. (På fjärrkontrollen trycker du på >.) gå tillbaka till föregående spår Vrid jog-ratten moturs. (På fjärrkontrollen trycker du på.) ta ur CD-skivan slå på/av spelaren Tryck på Z CD OPEN/ CLOSE. Tryck på OPERATE. Grundläggande funktioner 5 SE
6 Lyssna på radio 1 2 Anslut den medföljande nätkabeln (se sidan 30). 1 Tryck på BAND tills det band du vill ha visas i teckenfönstret (strömmen slås på direkt). Varje gång du trycker på knappen ändras banden enligt följande: FM1 t FM2 t MW t LW. Teckenfönster 2 Håll m eller M+ nedtryckt (TUNE eller + på fjärrkontrollen) tills siffrorna som visar frekvensen börjar ändras i teckenfönstret. Spelaren söker automatiskt av radiofrekvenserna och stannar när den hittar en tydlig kanal. Om du inte kan ställa in en kanal trycker du på knappen flera gånger för att ändra frekvensen steg för steg. Indikerar FM-sändning i stereo. 6 SE Grundläggande funktioner
7 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE MODE VOL +, Grundläggande funktioner Tips! De båda banden FM1 och FM2 har likvärdiga funktioner. Du kan använda dem för att lagra dina förinställda stationer. Om FM-sändningen är brusig trycker du på MODE tills Mono visas i teckenfönstret. Bruset minskas, men återgivningen blir i mono. Nästa gång du vill lyssna på radion kan du helt enkelt trycka på BAND-knappen. Radion slås på automatiskt och är inställd på den kanal du lyssnade på tidigare. För att Tryck på justera volymen VOL +, slå på eller stänga av spelaren OPERATE Förbättra radiomottagningen FM-mottagningen kan du förbättra genom att flytta antennen. När det gäller MW/LW-mottagning flyttar eller vrider du själva spelaren. För FM För MW/LW Grundläggande funktioner 7 SE
8 Spela upp ett kassettband 3 1, 2 Anslut den medföljande nätkabeln (se sidan 30). 1 Tryck på Z PUSH OPEN/CLOSE för att öppna kassettfacket och sätt i ett inspelat band. Använd TYPE I- (normal), TYPE II- (high position) eller TYPE IV-band (metal). Med den sida du vill spela upp riktad uppåt 2 Tryck på Z PUSH OPEN/CLOSE för att stänga facket. 3 Tryck på N. (På fjärrkontrollen, tryck på TAPE N.) Spelaren startar (strömmen slås på direkt) och uppspelningen startar. Teckenfönster Räkneverk 8 SE Grundläggande funktioner
9 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE n x Z PUSH OPEN/CLOSE COUNTER RESET VOL +, DIR MODE m, M Grundläggande funktioner Tips! Tryck på COUNTER RESET för att återställa räkneverket till 000. Nästa gång du vill lyssna på ett band trycker du helt enkelt på N eller n. Spelaren slås på automatiskt och börjar spela upp bandet. För att Tryck på justera volymen VOL +, stoppa uppspelningen x spela den motsatta sidan n snabbspola bandet framåt M eller m eller bakåt mata ur kassetten Z PUSH OPEN/CLOSE slå på eller stänga av spelaren OPERATE För att välja riktning på bandet Tryck på DIR MODE flera gånger. För att spela en sida på bandet Teckenfönstret visar båda sidorna av bandet från första sidan till den andra sidan (en genomspelning) båda sidorna av bandet upprepade gånger Grundläggande funktioner 9 SE
10 Inspelning på band 3 1 Anslut den medföljande nätkabeln (se sidan 30). Om du vill spela in på en MiniDisc- eller DAT-spelare måste du först ansluta motsvarande enhet (se sidan 32). 1 Tryck på Z PUSH OPEN/CLOSE för att öppna kassettfacket och sätt i ett tomt band. Använd bara TYPE I-band (normal). Tryck på Z PUSH OPEN/CLOSE igen för att stänga facket. Med den sida du vill spela in på riktad uppåt 2 Välj den programkälla du vill spela in. För att spela in från CD-spelaren: Sätt i en CD-skiva (se sidan 4) och tryck sedan på x på CDsektionen. Teckenfönster För att spela in från radion: ställ in önskad kanal (se sidan 6). 10 SE Grundläggande funktioner
11 3 Starta inspelningen. För att spela in hela CD-skivan Tryck på CD DUB. Inspelningen startar på den sida du valt. När visas: Om bandet nått sitt slut innan det sista spåret är inspelat i sin helhet börjar inspelningen om från detta spår på nästa sida av bandet. När visas: När bandet når sitt slut stannar spelaren automatiskt. För att spela in radion (Du kan också spela in en CDskiva med följande procedur. Då spelar du upp CD-skivan när bandspelaren startat inspelningen.) Tryck på z/x och sedan N. För att spela in på den motsatta sidan trycker du på n. (På fjärrkontrollen trycker du på TAPE N eller n medan du håller z/x nedtryckt.) Obs! Tryck på N på spelaren inom 4 sekunder efter det att du tryckt på z/ X. m Grundläggande funktioner forts. Grundläggande funktioner 11 SE
12 Inspelning på band (forts.) Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE x DIR MODE z/x MODE Tips! Du kan justera volymen och ljudbilden (sidan 23) utan att det påverkar inspelningsnivån. När eller visas kommer inspelningen att göras på bandets båda sidor. Om du vill spela in på bara den ena sidan trycker du på DIR MODE så att visas. Om MW/LW-radion ger ifrån sig ett visslande ljud när du har tryckt på z/x i steg 3 trycker du på MODE och väljer en position som sänker störningen så mycket som möjligt. För att spela in det första spåret på CD-skivan trycker du på MODE så att 1TRACK visas och trycker sedan på CD DUB. För att stoppa inspelningen göra paus i inspelningen (Bara när du startade inspelningen med z/x -knappen.) Tryck på x på bandsektionen slå på eller stänga av spelaren OPERATE z/x Tryck på knappen igen för att återuppta inspelningen. Så här raderar du en inspelning: 1 Sätt i ett band du vill radera inspelningen från i kassettdäcket och tryck sedan på x på bandsektionen. 2 På spelaren: tryck på z/x och sedan N. På fjärrkontrollen: håll z/x nedtryckt medan du trycker på TAPE N. 12 SE Grundläggande funktioner
13 CD-spelaren Använda teckenfönstret DISPLAY I teckenfönstret kan du granska information om CD-skivan. CD-spelaren Kontrollera det totala antalet spårnummer och den totala uppspelningstiden Tryck på DISPLAY i stoppläget. Totalt antal spårnummer Total speltid Kontrollera återstående tid Tryck på DISPLAY medan du spelar upp en CD-skiva. För att visa aktuellt spårnummer och återstående tid för det aktuella spåret* antal återstående spår och återstående tid på CD-skivan aktuellt spårnummer och uppspelningstiden Tryck på DISPLAY en gång två gånger tre gånger * För ett spår vars nummer är högre än 20 visas den återstående tiden som :. CD-spelaren 13 SE
14 Hitta ett visst spår Du kan snabbt hitta vilket spår som helst med hjälp av sifferknapparna. Du kan också hitta en specifik punkt i ett spår medan du spelar upp en CD-skiva. Sifferknappar., > Obs! Du kan inte hitta ett specifikt spår om SHUF eller PGM syns i teckenfönstret. Stäng i så fall först av indikationen genom att trycka på x på CDsektionen. Tips! När du vill lyssna på ett spår med ett spårnummer över 10 trycker du först på >10 och sedan på motsvarande sifferknappar. Exempel: För att spela spårnummer 23 trycker du först på >10 och sedan på 2 och 3. För att hitta ett specifikt spår direkt en viss punkt medan du lyssnar en punkt med hjälp av teckenfönstret Tryck på spårets sifferknapp.. eller > under uppspelning. Håll den nedtryckt tills du hittat den önskade punkten. (På spelaren använder du m eller M+.). eller > under paus och håll den nedtryckt tills du hittat den önskade punkten. (På spelaren använder du m eller M+.) 14 SE CD-spelaren
15 Spela upp spår upprepade gånger (upprepad uppspelning) Jog-ratt u x MODE Du kan spela upp spår upprepade gånger i normalt, enstaka, slumpvis eller programmerat uppspelningsläge (se sidorna 16-17). CD-spelaren Obs! När du upprepar ett enskilt spår eller alla spår bör du se till att varken SHUF eller PGM lyser i teckenfönstret. I fall någon av dessa är tända släcker du den genom att trycka på x på CD-sektionen. Med fjärrkontrollen Använd N på CDsektionen i stället för u. Om du har valt REP 1 väljer du spår med hjälp av sifferknapparna. 1 Tryck på x på CD-sektionen. Cd visas i teckenfönstret. 2 Gör sedan följande: För att upprepa Gör så här ett enstaka spår 1 Tryck på MODE tills REP 1 visas. 2 Välj spår genom att vrida på jog-ratten och tryck sedan på u. alla spår 1 Tryck på MODE tills REP ALL visas. 2 Tryck på u. spår i slumpvis ordning1 Tryck på MODE tills REP och SHUF visas. 2 Tryck på u. programmerade spår 1 Tryck på MODE tills REP och PGM visas. 2 Programspår (se steg 3 på sidan 17). 3 Tryck på u. Avbryta upprepad uppspelning Tryck på MODE tills REP försvinner från teckenfönstret. CD-spelaren 15 SE
16 Spela upp spår i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning) u x MODE Du kan spela upp spår i slumpvis ordning. Med fjärrkontrollen Använd N på CDsektionen i stället för u. 1 Tryck på x på CD-sektionen. Cd visas i teckenfönstret. 2 Tryck på MODE tills SHUF visas i teckenfönstret. 3 Tryck på u. Avrbyta slumpvis uppspelning Tryck på MODE tills SHUF försvinner från teckenfönstret. 16 SE CD-spelaren
17 Skapa egna program Jog-ratt u x (programmerad uppspelning) Du kan göra en egen spelordning på upp till 20 spår på en CD-skiva. MODE ENTER MEM CD-spelaren Med fjärrkontrollen 1 Tryck på x på CDsektionen. 2 Tryck på MODE tills PGM visas i teckenfönstret. 3 Tryck på sifferknapparna för de spår du vill programmera och i den ordning du önskar. 4 Tryck på N på CDsektionen. Tips! Om du gjort ett misstag trycker du på CANCEL och väljer spårnumret igen. 1 Tryck på x på CD-sektionen. Cd visas i teckenfönstret. 2 Tryck på MODE tills PGM visas i teckenfönstret. 3 Vrid på jog-ratten för att välja vilket spår som ska programmeras och tryck sedan på ENTER MEM. Upprepa detta steg. Uppspelningsordning 4 Tryck på u. Den totala programmerade tiden Spårnummer Obs! När du programmerar ett spår från en CDskiva som har fler än 20 spår: Om du programmerar ett spår som har ett spånummer som är högre än 20, visas - -:- - istället för den totala programmerade tiden. forts. CD-spelaren 17 SE
18 Skapa egna program (programmerad uppspelning) (forts.) Tips! Om den programmerade uppspelningen är klar sparas programmet. Du kan spela upp samma program igen genom att trycka på u på CD-sektionen. Programmet raderas om du öppnar CDfacket. Du kan spela in dina egna program. 1När att du skapat programmet sätter du in ett tomt band i kassettfacket. 2 Tryck på CD DUB. Avbryta programmerad uppspelning Tryck på MODE tills PGM slocknar i teckenfönstret. Kontrollera ordningen på spåren innan uppspelning Tryck på ENTER MEM på spelaren. Varje gång du trycker på knappen visas spårnumren i den programmerade ordningen. Ändra det aktuella programmet Ändra innan du påbörjar den programmerade uppspelningen. För att radera det sista spåret i programmet 1 Tryck på x på CD- sektionen för att radera hela programmet. 2 Skapa ett nytt program enligt proceduren för programmering. ändra programmet helt och hållet Gör så här 1 Tryck på CANCEL. Varje gång du trycker på knappen, raderas det sista spåret i programmet. 2 Ange spårnumren på nytt. 18 SE CD-spelaren
19 Spela upp ett enskilt spår (uppspelning av enstaka spår) Jog-ratt u x MODE Du kan spela upp ett enskilt spår en gång, och sedan stanna spelaren automatiskt. CD-spelaren Med fjärrkontrollen 1 Tryck på x på CDsektionen. 2 Tryck på MODE tills 1TRACK visas i teckenfönstret. 3 Tryck på sifferknapparna för att välja önskat spår. Tips! Om du trycker på CD DUB när 1TRACK visas i teckenfönstret kommer bara ett spår att spelas in. 1 Tryck på x på CD-sektionen. Cd visas i teckenfönstret. 2 Tryck på MODE tills 1TRACK visas i teckenfönstret. 3 Vrid på jog-ratten för att välja det spår du vill spela upp. 4 Tryck på u. Avbryta uppspelning av enskilt spår Tryck på MODE tills 1TRACK försvinner från teckenfönstret. CD-spelaren 19 SE
20 Radion Förinställa radiokanaler AUTO PRESET BAND Jog-ratt Du kan lagra radiostationer i spelarens minne. Du kan förinställa upp till 40 radiostationer, 10 för vart och ett av banden, och i vilken ordning du själv vill. ENTER MEM Tips! Om du använder automatisk förinställning av FMbanden FM1 och FM2 lagras 10 stationer på band FM1 och ytterligare 10 stationer på band FM2. 1 Tryck på BAND för att välja önskat band. 2 Håll AUTO PRESET nedtryckt under 2 sekunder tills AUTO blinkar i teckenfönstret. Kanalerna lagras i minnet från de lägre frekvenserna så länge som kanalen sänder med en tillräckligt stark signal. Med fjärrkontrollen 1 Tryck på BAND för att välja band. 2 Tryck på TUNE + eller för att ställa in frekvensen för den önskade kanalen. 3 Tryck på och håll den sifferknapp, som du vill förinställa den nya kanalen på, nedtryckt under ungefär 2 sekunder. Om en kanal inte kan ställas in automatiskt Kanaler som sänder med svag signal måste du ställa in manuellt. 1 Tryck på BAND tills önskat band visas i teckenfönstret. 2 Tryck på ENTER MEM under 2 sekunder tills siffrorna blinkar i teckenfönstret. 3 Välj nummer som du vill förinställa den nya kanalen på genom att vrida på jog-ratten. 4 Tryck på ENTER MEM. 5 Ställ in frekvensen för den önskade kanalen genom att trycka på m eller M+. 6 Tryck på ENTER MEM igen. Den nya kanalen ersätter den gamla. 20 SE Radion
21 Växla till förinställda radiokanaler Jog-ratt BAND När du väl har förinställt kanalerna använder du jog-ratten på spelaren eller sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ställa in den kanal du vill lyssna på. Radion Med fjärrkontrollen 1 Tryck på BAND för att välja band. 2 Tryck på sifferknappen för att visa det förinställda numret för den önskade kanalen. 1 Tryck på BAND för att välja önskat band. 2 Vrid på jog-ratten för att visa det förinställda numret för önskad kanal. Förinställt nummer Radion 21 SE
22 Bandspelaren Hitta början av ett spår m, M Spelaren kan uppfatta tomrummet mellan två spår och kan hitta början på nästföljande spår. Obs! För att sökfunktionen ska kunna identifiera början av ett spår krävs ett ca. 4 sekunder långt uppehåll mellan de olika spåren. Ett lågt ljud, t.ex. ett pianissimo som pågår under några sekunder kan uppfattas som början av ett nytt spår. Om du trycker på M eller m när det inte finns något ljud att spela upp, kan det hända att funktionen inte fungerar korrekt. Medan du spelar upp ett band trycker du på M eller m. Sida som Början av nästa Början av det spelas upp spår aktuella spåret Framsida (N) M m Baksida (n) m M Bandet är spolat eller återspolat till början av nästa spår eller det aktuella spåret. Uppspelningen startar automatiskt. 22 SE Bandspelaren
23 Ljudkarakteristik Välja ljudkarakteristik (SOUND/MEGA BASS) SOUND MEGA BASS Du kan påverka karakteristiken på ljudet. Välja ljudkarakteristik Tryck på SOUND för att välja ljudkarakteristik. Välj ROCK POP JAZZ VOCAL OFF För att få kraftfullt, rent ljud, förstärker låga och höga frekvenser förstärker höga och klara ljud och lägger tonvikten vid höga registret och mellanregistret ljud från slagverk, förstärker basljudet, ljud av slagsverkskaraktär och bas mycket sång i musiken, ger företräde åt mellanregistret det hela dynamiska omfånget för musik som t.ex. klassisk musik Bandspelaren/Ljudkarakteristik Ytterligare förstärkning av basljudet Tryck på MEGA BASS. MEGA BASS visas i teckenfönstret. Tryck på knappen igen för att återgå till normalt ljud. Ljudkarakteristik 23 SE
24 Timern Ställa klockan Jog-ratt Indikationen : visas i teckenfönstret tills du ställt klockan. CLOCK ENTER MEM Tips! Tidvisningen på den här spelaren följer 24- timmarssystemet. När du driver spelaren på nätspänning blinkar : när klockan går. Innan du börjar ansluter du strömkällan (se sidorna 30-31). 1 Tryck på CLOCK och håll den nedtryckt tills timmarna visas blinkande. 2 Ställ klockan. 1 Vrid jog-ratten för att ställa in timmarna och tryck sedan på ENTER MEM. 2 Vrid på jog-ratten för att ställa minuterna. m 3 Tryck på ENTER MEM. Klockan startar tiden från sekundvisningen SE Timern
25 Vakna till musik Du kan vakna upp till musik eller ett radioprogram på en förinställd tid. Se först till att du har ställt klockan (se Ställa klockan på sidan 24). STANDBY Jog-ratt TIMER ENTER MEM Obs! Du kan inte ställa in uppvakningstimern och inspelningstimern (sidan 28) samtidigt. Innan du börjar ser du till att indikatorn (klocka) inte är tänd i teckenfönstret. Om den är det trycker du på STANDBY. 1 Förbered den musikkälla som du vill spela. Timern Källa Cd RAdIO TAPE Gör så här Sätt i en CD-skiva. Ställ in en radiokanal. Sätt i ett band. 2 Tryck på TIMER så att indikatorn visas. Utför följande med hjälp av informationen i teckenfönstret. 3 Vrid jog-ratten tills önskad musikkälla ( Cd, TAPE eller RAdIO ) visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER MEM. forts. Timern 25 SE
26 Vakna till musik (forts.) Tips! Om du gjort ett misstag trycker du på CANCEL. Den senaste inställningen raderas. Gör om den igen. 4 Ställ in timern på den tid som du vill att musiken ska starta på. 1 Vrid jog-ratten för att ställa in timmarna och tryck sedan på ENTER MEM. 2 Vrid jog-ratten för att ställa minuterna och tryck sedan på ENTER MEM. 5 Ställ in timern på den tid som du vill att musiken ska avbrytas på. (Gör som i steg 4, ovan.) 6 Vrid på jog-ratten för att ställa in volymen i önskat läge och tryck sedan på ENTER MEM. Tips! För att gå ur vänteläget trycker du på STANDBY så att indikatorn slocknar. De gjorda förinställningarna finns kvar tills du återställer dem. 7 Tryck på STANDBY. Indikatorn lyser och strömmen slås av; spelaren går in i vänteläge (standby). På den förinställda tiden slås strömmen på och musiken börjar spela. Strömmen slås sedan av på den förinställda tiden och spelaren återgår till vänteläge (standby). Använda spelaren innan den tidsstyrda uppspelningen startar Om du slår på spelaren kan du använda den som vanligt. (Om du använder radion och byter till en annan kanal än den du ställt in som uppvakningskanal i steg 1 på sidan 25, kommer du att höra den nya kanalen på den förinställda tiden.) Stäng av spelaren innan den förinställda tiden. Stoppa uppspelningen Stäng av strömmen. 26 SE Timern
27 Somna till musik SLEEP Du kan ställa in spelaren så att den stänger av sig automatiskt efter 10, 20, 30, 60, 90 eller 120 minuter. Då kan du lyssna på musik medan du somnar. Tips! Teckenfönstret är dämpat under tiden insomningstimern är aktiverad. Du kan kombinera uppvaknings- och insomningsfunktionerna med varandra. Ställ först in uppvakningstimern (sidan 25), slå på strömmen och ställ sedan in insomningstimern. Du kan förbereda olika musik för insomningsoch uppvakningstimern. Däremot kan du inte använda olika radiokanaler. Du kan ställa in en annan volym för uppvakningstimern än för insomningstimern. Du kan alltså somna in till en lägre volym och vakna upp till en högre volym. 1 Spela upp önskad musikkälla. 2 Tryck på SLEEP för att visa SLEEP. 3 Tryck på SLEEP för att välja hur många minuter som spelaren ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av. Varje gång du trycker på knappen ändras indikationen enligt: 60 t 90 t 120 t ingen indikation t 10 t 20 t 30. Fyra sekunder efter det att du tryckt på SLEEP lagras det visade värdet. Efter den inställda tiden avbryts programmet och spelaren slås av automatiskt. Avbryta insomningsfunktionen Tryck på SLEEP så att SLEEP slocknar i teckenfönstret. Ändra den förinställda tiden Utför steg 2 och 3 igen. Timern Timern 27 SE
28 Timerinspelning av radioprogram STANDBY Jog-ratt DIR MODE Du kan ställa in timern så att du kan spela in ett radioprogram på en förinställd tid. Se först till att du har ställt klockan (se Ställa klockan på sidan 24). TIMER ENTER MEM Obs! Du kan inte förinställa inspelningstimern och uppvakningstimern (sidan 25) på samma tid. Tips! Vi rekommenderar att du använder nätspänning som strömkälla för att få bästa möjliga inspelningskvalitet. När du tar emot MW/ LW-programmet i steg 1 trycker du på z/x för att kontrollera om bruset hörs. Om brus hörs trycker du på MODE för att välja den position där bruset märks minst. Innan du börjar ser du till att indikatorn (klocka) inte är tänd i teckenfönstret. Om den är det trycker du på STANDBY. 1 Ställ in önskad radiokanal och sätt in ett tomt band i kassettfacket med den sidan du vill spela in på riktad uppåt. 2 Tryck på DIR MODE Visar för att välja inspelningsritning på En sida bandet. Båda sidor 3 Tryck på TIMER så att indikatorn visas. Utför följande med hjälp av informationen i teckenfönstret. 4 Vrid på jog-ratten för att visa RAdIO och REC och tryck sedan på ENTER MEM. 28 SE Timern
29 Tips! Om du gjort ett misstag trycker du på CANCEL. Den senaste inställningen raderas. Gör om den igen. 5 Ställ timern på den tid (timmar och minuter) som du vill att inspelningen ska starta på. 1 Vrid jog-ratten för att ställa in timmarna och tryck sedan på ENTER MEM. 2 Vrid jog-ratten för att ställa minuterna och tryck sedan på ENTER MEM. 6 Ställ timern på den tid som du vill att inspelningen ska avbrytas på. (Gör som i steg 5, ovan.) 7 Vrid på jog-ratten för att ställa in volymen i önskat läge och tryck sedan på ENTER MEM. Timern Tips! För att går ur vänteläget trycker du på STANDBY två gånger så att indikatorn slocknar. De gjorda förinställningarna finns kvar tills du återställer dem. När du har valt inspelning på båda sidor stannar inspelningen när båda sidorna har spelats in. Du riskerar på så sätt inte att gå miste om något av det du redan spelat in. 8 Tryck på STANDBY. Strömmen slås av och spelaren går över i vänteläge (standby). Indikatorn och inspelningssidan på bandet (framsidan N eller baksidan n) visas i teckenfönstret. Om du vill byta inspelningssida trycker du på STANDBY en gång till. På den förinställda tiden slås strömmen på och inspelningen startar. Sedan slås strömmen av på den förinställda tiden och spelaren återgår därefter till vänteläge (standby). Att använda spelaren innan en timerinspelning startar Om du slår på spelaren kan du använda den som vanligt (om du använder radion och lyssnar på en annan kanal än den du ställde in i steg 1 på sidan 28, spelas den nya kanalen in på den förinställda tiden). Stäng av radion innan den förinställda tiden. Avbryta timerinspelning Stäng av strömmen. Timern 29 SE
30 Ställa in Välja strömkällor AC IN Som strömkälla kan du använda elnätet eller batterier. Använd elnätet när du spelar in eftersom inspelning förbrukar mycket ström. 14Batterifack 2 till ett vägguttag Obs! Se till att du har stängt av strömmen till spelaren innan du kopplar i/ur nätverkskabeln eller tar ur/sätter i batterier. Tips! Vid normal användning ska batterierna räcka i ungefär sex månader när spelaren går på batterier. När siffrorna i tidsfönstret lyser svagare eller timerfunktionen är avaktiverad byter du alla batterier. Om du vill spara förinställningarna byter du batterier med nätverkskabeln ansluten. Tips! Ljudkvalitetn kan variera beroende på kontaktens polaritet. Sätt i kontakten åt andra hållet och kontrollera om ljudkvaliteten förbättras. 1 Sätta i batterierna Sätt i fyra R6-batterier (storlek AA) (medföljer inte) i batterifacket. Dessa batterier ser till att informationen i minnet sparas. Sätt i fyra R6-batterier (storlek AA) (medföljer inte) Lyft först ut ] sidan när du tar bort batterierna. 2 Ansluta nätkabeln Sätt i den ena ändan av den medföljande nätkabeln i AC IN-uttaget som du hittar på spelarens baksidan. Nätkabelns andra ända ansluter du till vägguttaget. 30 SE Ställa in
31 3 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer inte) Obs! Du kan inte driva enheten med uppladdningsbara batterier som t ex uppladdningsbara Ni- Cd batterier eller uppladdningsbara Ni- MH batterier. Koppla ur anslutningssladdar och - kablar, för att undvika att de skadas, innan du sätter i eller tar ur batterier. När du driver enheten på batterier, används inte teckenfönstrets bakgrundsbelysning. kan du inte slå på spelaren från fjärrkontrollen. Byta batterier Under normal användning räcker batterierna i ca sex månader. Ersätt alla batterier med nya när fjärrkontrollen inte längre fungerar. 4 Använda spelaren med batterier Sätt i åtta R20-batterier (storlek D) (medföljer inte) i batterifacket. Om du använder spelaren med batterier måste du koppla ur nätkabeln ur spelaren. Sätt i åtta R20-batterier (storlek D) (medföljer inte) Byta batterier När OPR/BATT indikatorn lyser svagare eller spelaren stängs av byter du alla batterier. Ställa in Ställa in 31 SE
32 Ansluta tillvalskomponenter MD (LINE) Du kan spela in en CD på en MD eller njuta av ljudet från en videobandspelare, TV eller MD-spelare från högtalarna till denna spelare. Stäng av alla komponenter innan du gör några anslutningar. För mer detaljerad information hänvisar vi till handboken till den komponent som ska anslutas. Obs! Undvik driftstörning genom att ansluta kablarna ordentligt. Tips! Medan OPTICAL DIGITAL OUT (CD)- anslutningen används kan du förvara kontaktskyddet i hållaren på baksidan. Spela in en CD-skiva på en MD-spelare och DAT-spelare MD-spelare, DAT-däck m.m. till digital ingång Digital anslutningskabel* POC-5AB (medföljer inte) Baksidan på spelaren till OPTICAL DIGITAL OUT (CD)-uttaget * Välj en anslutningskablel som passar den digitala ingången till den utrustning som ska anslutas. För mer detaljerad information hänvisar vi till handboken till den komponent som ska anslutas. Denna enhets OPTICAL DIGITAL OUT (CD)-uttag är ett fyrkantigt uttag. Uttagstyp på komponenten som ska anslutas Optisk minikontakt (MD-spelare, m.m.) L-typ 7-polig anslutning (DAT-spelare m.m.) Fyrkantig optisk anslutning (MD-spelare, DAT-spelare m.m.) Anslutningskabelns modellnummer POC-5AB POC-DA12P POC-10A 32 SE Ställa in
33 Tips! När du spelar in ett spår från ett antal olika CD-skivor är 1 TRACK användbar (sid 19). 1 Gör anslutningarna. 2 Slå på strömmen på denna spelare och den anslutna komponenten. 3 Gör steg 1 till 3 på sid Förbered den anslutna komponenten för inspelning. 5 Spela en CD-skiva på den här spelaren. Obs! Så länge som Cd visas i teckenfönstret används den optiska digitala utgången och indikatorn visas även om CD-spelaren är i stoppläge. Om du spelar en CD- ROM som inte är avsedd för ljuduppspelning kan det uppstå brus. 1 Använd dig av den digitala anslutningskabeln för att koppla OPTICAL DIGITAL OUT (CD)-uttaget på denna spelare till den digitala ingången på MDspelaren eller annan komponent 2 Slå på strömmen på denna spelare och den anslutna komponenten. 3 Förbered den anslutna komponenten för inspelning. 4 Spela en CD-skiva på den här spelaren. Lyssna på TV, videobandspelare och MDspelare till linjeutgången TV, videobandspelare, MD-spelare m.m. Baksidan på spelaren till LINE INuttaget Ljudkabel* (medföljer inte) * För MD-spelare: en kabel med stereominikontakt i båda ändar. För TV/videobandspelare: en kabel med stereominikontakt i ena änden och två RCA-kontakter i den andra. Ställa in Tips! Du kan spela in ljudet från den anslutna komponenten. Sätt i ett tomt band i kassettfacket och tryck på r/p och sedan på (. (sid 11) 1 Anslut spelarens LINE IN-uttag till linjeutgången på MD-spelaren, eller annan komponent, med ljudkabeln (medföljer inte). 2 Slå på strömmen på denna spelare och den anslutna komponenten. 3 Tryck på MD (LINE) och börja ljuduppspelningen på den anslutna komponenten. Ljudet från den anslutna komponenten kommer ut från högtalarna. forts. Ställa in 33 SE
34 Ansluta tillvalskomponenter (fortsättning) Använda högtalarna från annan ljudutrusning Baksidan på spelaren till den analoga linjeingången till LINE OUTuttaget Förstärkare Ljudkabel* (medföljer inte) * En kabel med stereominikontakt i ena änden och två RCAkontakter i den andra. 1 Anslut spelarens LINE OUT-uttag till den analoga linjeingången på förstärkaren med hjälp av ljudkabeln (medföljer inte). 2 Slå på strömmen på spelaren och förstärkaren och börja uppspelningen av ljudet på spelaren. 34 SE Ställa in
35 Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter Angående säkerhet Eftersom den laserstrålning som används i CD-spelaren kan skada ögonen ska du inte ta bort höljet. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Om du tappar något föremål i enheten eller spiller vätska på den, drar du ur kontakten och låter fackkunning personal gå igenom enheten innan du använder den igen. Angående strömkällor Innan du ansluter spelaren till vägguttaget bör du kontrollera att spelaren är inställd på samma drivspänning som den som nätet levererar (se Specifikationer ). Använd inga andra nätkablar än den som levererades med spelaren. Enheten är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) under den tid som den är kopplad till vägguttaget, även om själva spelaren är avstängd. Använd åtta R20-batterier (storlek D) vid batteridrift. Ta ur batterierna när de inte används så undviker du att enheten skadas av batteriläckage eller rost. Namnplåten där driftsspänning, strömförbrukning etc anges finns på enhetens baksida. Angående placering Placera inte enheten nära en värmekälla, eller där den är utsatt för direkt solljus, damm, mekaniska vibrationer eller stötar. Placera inte spelaren på en yta som lutar eller är ostadig. Placera inte något inom en omkrets av 10 mm från höljet. Se till att ventilationshålen inte täcks om du vill att enheten ska fungera ordentligt och komponenterna hålla längre. Om spelaren lämnas i bilen måste du se till dess placering inte utsätter den för direkt solljus. Eftersom högtalarna innehåller en stark magnet bör du undvika att kreditkort med magnetremsor samt mekaniska klockor kommer i kontakt med högtalarna. Drift Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas kondens på linsen inuti CDspelardelen. Om detta inträffar fungerar inte CD-spelaren. Ta i så fall bort CD-skivan och vänta en timme tills fukten har dunstat. Om spelaren inte har använts under en längre tid, ställer du den lämpligen först i uppspelningsläge så att den värms upp innan du sätter i ett band. Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren, kontakta närmaste Sonyåterförsäljare. forts. Ytterligare information 35 SE
36 Säkerhetsföreskrifter (fortsättning) Viktigt om CD-skivor Innan du spelar en CD-skiva bör du rengöra den med en trasa. Torka CDskivan från mitten och utåt. Viktigt om kassettband Avlägsna säkerhetsfliken på A- eller B-sidan om du vill undvika oönskad inspelning/överspelning. Om du senare vill spela in på bandet täcker du öppningen med tejp. A-sida Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray avsedd för LP-skivor av vinyl. Utsätt inte CD-skivan för direkt solljus eller värmekällor såsom varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt. Klistra inte fast papper eller klistermärken på CD-skivan. Skrapa inte heller CD-skivans yta. När CD-skivan inte spelas bör den alltid förvaras i sitt fodral. Om CD-skivan är repig, smutsig eller har fingeravtryck kan den orsaka spårfel. Säkerhetsflik för B-sida Se till att du inte täcker över bandväljaröppningarna på TYPE II- (high position) eller TYPE IV- (metal) band. Om dessa öppningar täcks över kommer inte den automatiska bandväljaren att fungera som den ska. TYPE II (high position) bandväljaröppningar Säkerhetsflik för A-sida TYPE IV (metal) bandväljaröppningar Vi rekommenderar att du inte använder band längre än 90 minuter annat än om du ska göra långa ineller uppspelningar utan avbrott. 36 SE Ytterligare information
37 Felsökning Allmänt CD-spelaren Fel Det hörs inget ljud. Strömmen slås av automatiskt. Det hörs konstiga ljud. Ljudet är brusigt, svagt eller av dålig kvalitet. Störande ljud hörs. battery och CHECK blinkar växelvis i teckenfönstret. CD-skivan spelas inte upp. no disc visas i teckenfönstret även om det finns en CD-skiva i spelaren. Ljudet försvinner. Radio- eller TV-ljudet blir brusigt när du använder CD-spelaren. Åtgärd Tryck på OPERATE för att sätta på CD-spelaren. Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till / AC IN-uttaget och ett vägguttag. Kontrollera att batterierna är isatta på rätt sätt. Byt ut samtliga batterier mot nya om de är svaga. Använd torrbatterier. Du kan inte driva enheten med uppladdningsbara batterier som t ex uppladdningsbara Ni-Cd batterier eller uppladdningsbara Ni-MH batterier. Justera volymen Koppla bort hörlurarna när du lyssnar via högtalarna. Byt ut samtliga batterier mot nya. Byt ut samtliga batterier mot nya om de är svaga. Någon använder en bärbar telefon, eller annan utrustning som avger radiovågor, i närheten av spelaren. n Öka avståndet mellan spelaren och den störande utrustningen. Batterierna har inte satts i på rätt sätt. Sätt i batterierna korrekt. Se till att CD-skivfacket är stängt. Sätt i CD-skivan med etiketten vänd uppåt. Rengör CD-skivan. Ta ut CD-skivan och lämna skivfacket öppet i ca en timme så att fukten avdunstar. Tryck på p på CD-delen för att slå på CDspelarfunktionen, Cd. Du kan inte spela upp CD-RW-skivor på spelaren. Sänk volymen. Rengör CD-skivan eller byt ut den mot en ny om den är mycket skadad. Placera enheten på en plats där inga mekaniska vibrationer förekommer. Det kan hända att ljudet klipps bort under ett ögonblick eller att störande ljud hörs om CDskivan har spelats in med en persondator (CD-R eller liknande). Flytta bort enheten från TV:n eller radion. forts. Ytterligare information 37 SE
38 Felsökning (fortsättning) Radion Kassettspelaren Timern Fel Det är inget stereoljud. Ljudet är svagt eller av dålig kvalitet. TV-bilden blir ostadig. Bandet rullar inte fast du trycker på avsedd funktionsknapp. r/p-knappen fungerar inte / Bandet spelas inte upp. Ljudet på bandet raderas inte helt. Inget spelas in på bandet. Ljudet är svagt/ljudkvaliteten är dålig. Bandspelararen går inte att ställa i pausläge under uppspelning. Timern fungerar inte. Åtgärd Tryck på MODE tills STEREO visas. Beroende på FM-mottagningen kan brus höras. Byt ut samtliga batterier mot nya om de är svaga. Flytta bort enheten från TV:n. Om du använder fjärrkontrollen när du lyssnar på MW-/LW-radio kan brus höras. Detta är inget fel och kan inte undvikas. Flytta bort enheten från TV:n om du använder en inomhusantenn när du lyssnar på FMprogram. Sätt i bandet och stäng kassettefacket ordentligt. Byt ut samtliga batterier mot nya. Kontrollera att säkerhetsfliken på bandet i kassettefacket är på plats. Tryck på p på TAPE-delen för att slå på bandspelarfunktionen, TAPE. Rengör raderingshuvudena (se sidan 40). Du spelar upp en källa som spelats in på TYPE II (high position)- eller TYPE IV (metal)-band på denna enhet. Spela in på TYPE I (normal)-band och spela upp igen. Se till att bandet är ordentligt isatt. Kontrollera att säkerhetsfliken på bandet i kassettfacket är på plats. Rengör huvudena, bandhjul, bärbar rulle (se sid 40). Avmagnetisera huvudena med hjälp av en avmagnetiserare (se sid 40). Byt ut samtliga batterier mot nya om de är svaga. Pausläget fungerar endast under inspelning. Kontrollera att klockan går rätt. Byt ut alla batterier i spelaren inklusive reservbatterierna när de börjar bli svaga. Kontrollera så att strömtillförseln inte har brutits. Kontrollera att bandet är helt tilbakaspolat. Kontrollera så att -indikatorn (klocka) visas i teckenfönstret. 38 SE Ytterligare information
39 Fjärrkontrollen Problem Fjärrkontrollen fungerar inte. Åtgärd Byt ut samtliga batterier i fjärrkontrollen mot nya om de är svaga. Se till att du riktar fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på enheten. Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och enheten. Se till att fjärrkontrollen inte utsätts för stark belysning som solsken eller fluorescerande lampljus. Stå närmare enheten när du använder fjärrkontrollen. I enheten finns en inbyggd mikrodator som används för enhetens olika funktioner. P.g.a. förändringar i strömtillförseln mm kan driften ibland bli instabil. Om enheten fortfarande inte fungerar som den ska, trots att du vidtagit de ovan nämnda åtgärderna,koppla ur nätkabeln och avlägsna alla batterier.när alla indikatorer i teckenfönstret försvunnit ansluter du nätkabeln och sätter i batterierna igen.om problemet kvarstår, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Ytterligare information 39 SE
40 Underhåll Göra rent bandhuvuden och bandbanan För att få bästa möjliga upp- och inspelningskvalitet bör du när spelaren använts i 10 timmar rengöra huvuden, bandhjul och drivrullar med en rengöringstrasa lätt fuktad med rengöringsvätska eller alkohol. För att få bästa möjliga inspelningskvalitet rekommenderar vi att du innan inspelningen rengör alla ytor där bandet passerar. Capstanaxlarna Inspelnings/ uppspelningshuvud Avmagnetisera bandhuvudena Efter 20 till 30 timmars användning har så mycket kvarstående magnetism bildats på huvudena att det orsakar brus och förlust av höga frekvenser. Avmagnetisera då huvudena och övriga metalldelar i bandbanan med en avmagnetiserare som finns att köpa i handeln. Rengöra höljet Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en torr, mjuk duk eller en mjuk duk lätt fuktad med en mild rengöringslösning. Använd inte slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som alkohol eller bensin. Raderingshuvud Bandhjul Sätt i bandet när du är klar med rengöringen och ytorna är helt torra. 40 SE Ytterligare information
41 Tekniska data CD-spelaren System Digitalt ljudsystem för CD Laserdiodegenskaper Material: GaAlAs Våglängd: 780 nm Emission: Kontinuerlig Laseruteffekt: Mindre än 44,6 µw. (Uteffekten är värdet mätt på ett avstånd av 200 mm från objektlinens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm hål.) Spindelhastighet 200 r/min (rpm) till 500 r/min (rpm) (CLV) Antal kanaler 2 Frekvensomfång Hz +0,5/ 1,2 db Svaj och fladder Under mätbar gräns Radion Frekvensområde FM MW LW 87,5-108 MHz khz khz IF FM: 10,7 MHz MW/LW: 450 khz Antenner FM: Teleskopantenn MW/LW: Inbyggd trådantenn av järn Bandspelaren Inspelningssystem 4-spårig 2-kanalig stereo Snabbspolningstid Ca. 112 s (sek.) med ett Sony kassettband, C-60 Frekvensomfång TYPE I (normal): 50 till Hz Allmänt Högtalare: Storlek: 8 cm dia., 12 Ω, konformmad x 2 Ingång LINE IN-uttag (stereominiuttag) Miniminsignal 138 mv Utgångar Hörlursuttag (stereominiuttag) För hörlurar med impedans på 8-32 Ω LINE OUT-uttag (stereominiuttag) Märkutnivå 138mV vid belastningsimpedans på 47 kω OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optisk utgångsanslutning) Våglängd: nm Maximal uteffekt 10 W Strömförsörjning För ditt ljudsystem: 230 V växelström, 50 Hz 12 V likström, 8 R20-batterier (storlek D) För minnet: 6 V DC, 4 R6-batterier (storlek AA) För fjärrkontrollen: 3 V likström, 2 R6-batterier (storlek AA) Strömförbrukning Växelström 20 W Batteriernas livslängd För ditt ljudsystem FM-inspelning Sonys R20P: ca. 6 t Sonys alkaliska LR20: ca. 12 t Banduppspelning Sonys R20P: ca. 3 t Sonys alkaliska LR20: ca. 6 t CD-uppspelning Sonys R20P: ca. 1,5 t Sonys alkaliska LR20: ca. 3 t Mått (inkl. utskjutande delar) Ca mm (b/h/d) Vikt (inkl. batterier) Ca. 5,7 kg Medföljande tillbehör Nätkabel (1) Fjärrkontroll (1) Rätt till ändringar förbehålles. Tillvalsutrustning Sonys MDR hörlursserie Ytterligare information 41 SE
42 Register A Ansluta nätkabel 30 valfria komponenter 32 Använda teckenfönstret 13 Avmagnetisera bandhuvudena 40 B Batterier till fjärrkontrollen 31 till minnet 30 till spelaren 31 C, D,E CD-spelare 13 F, G Felsökning 37 Förbättra mottagningen 7 Förinställda radiokanaler 20 H, I, J Hitta början av ett spår 22 ett visst spår 14 K Kassettdäck 22 L Ljudförstärkning 23 Ljudläge 23 Lyssna genom högtalarna från annan utrustning 34 på radion 6 på TVn, videon och MD-spelaren 33 M, N, O MEGA BASS 23 P, Q Programmerad uppspelning 17 R Radiokanaler förinställa 20 spela upp 21 Rengöra bandhuvuden och bandbana 40 CD-spelare 36 höljet 40 S Skapa ditt eget program 17 Slumpmässig uppspelning 16 Spela in alla spår på CD-skivan 11 på band 10 på en MD-skiva eller en DAT 32 programmerade spår 18 timerinspelning av radioprogram 28 Spela upp en CD-skiva 4 ett band 8 ett enstaka spår 19 förinställda radiokanaler 21 spår flera gånger 15 spår i slumpmässig ordning 16 Ställa klockan 24 Ställa in 30 SOUND 23 T Teckenfönster 13 Timer inspelning av radioprogram 28 somna till musik 27 vakna till musik 25 U Upprepad uppspelning 15 V, W, X, Y, Z Välja ljudförstärkning 23 spår 5, 14 strömkällor SE Ytterligare information
43 Varoitus Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Ota tarvittaessa yhteys huoltoliikkeeseen. Tärkeitä tietoja Eurooppalaiset asiakkaat Tämä CD-soitin on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. LUOKAN 1 LASERLAITE -tarra on laitteen takana. Varoitus Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran. 2 FI Johdanto
44 Sisältö Peruskäyttö 4 CD-levyn soittaminen 6 Radion kuunteleminen 8 Kasetin soittaminen 10 Äänittäminen kasetille Peruskäyttö CD-soitin 13 Näytön käyttäminen 14 Tietyn raidan etsiminen 15 Raitojen soittaminen jatkuvasti (jatkuva soitto) 16 Raitojen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä (satunnaissoitto) 17 Oman ohjelman luominen (ohjelmoitu soitto) 19 Raidan soittaminen (yhden raidan soitto) Radio 20 Radioasemien esivirittäminen 21 Esiviritettyjen radioasemien kuuntelu Kasettisoitin 22 Raidan alun etsiminen Ajastin 24 Kellonajan asettaminen 25 Herääminen musiikkiin 27 Nukahtaminen musiikkiin 28 Radio-ohjelmien ajastinäänitys Liitännät 30 Virtalähteen valitseminen 32 Muiden laitteiden liittäminen Lisätietoja 35 Varotoimet 37 Vianmääritys 40 Huolto 41 Tekniset tiedot Takakansi Hakemisto FI Äänen esikorostus 23 Äänen esikorostuksen valinta (SOUND/MEGA BASS) Johdanto 3 FI
45 Peruskäyttö CD-levyn soittaminen 2 1 Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkojohto (katso sivua 30). 1 Paina Z CD OPEN/CLOSEpainiketta (virran suorakytkentä) ja aseta CD-levy levykelkkaan niin, että se napsahtaa paikalleen. Tekstipuoli ylöspäin 2 Paina u-painiketta. Näyttö (Kaukosäätimestä: Paina CD-osan N-painiketta.) CD-levykelkka sulkeutuu, ja Raidan numero soitin soittaa kaikki raidat kerran. Soittoaika 4 FI Peruskäyttö
46 Käytä muissa toiminnoissa seuraavia painikkeita OPERATE u x VOL +, Peruskäyttö Z CD OPEN/CLOSE Hakupyörä Vihje Kun seuraavan kerran haluat kuunnella CDlevyä, paina painiketta u. Laitteeseen kytkeytyy virta automaattisesti, ja se alkaa soittaa CD-levyä. Toiminto Toimi näin Äänenvoimakkuuden Paina VOL +,. säätäminen Soiton keskeyttäminen Paina x. Soiton kytkeminen taukotilaan Siirtyminen seuraavaan raitaan Paina u(x kaukosäätimestä). Paina uudelleen, kun haluat jatkaa soittoa tauon jälkeen. Käännä hakupyörää myötäpäivään. (Kaukosäätimestä: paina >. ) Siirtyminen edelliseen raitaan Käännä hakupyörää vastapäivään. (Kaukosäätimestä: paina. ) CD-levyn poistaminen Paina Z CD OPEN/CLOSE. Virran kytkeminen Paina OPERATE. soittimeen tai virran katkaisu Peruskäyttö 5 FI
47 Radion kuunteleminen 1 2 Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkojohto (katso sivua 30). 1 Paina BAND-painiketta, kunnes haluamasi taajuusalue näkyy näytössä (virran suorakytkentä). Aina painiketta painaessasi taajuusalue muuttuu seuraavalla tavalla: FM1 t FM2 t MW t LW. Näyttö 2 Pidä painiketta m tai M+ (tai kaukosäätimen painiketta TUNE tai +) alhaalla, kunnes taajuus alkaa muuttua näytössä. Laite selaa radiotaajuuksia automaattisesti ja pysähtyy, kun se löytää voimakkaan aseman. Jos et pysty virittämään jotain asemaa, muuta taajuutta askeleittain painamalla painiketta toistuvasti. Ilmaisee FMstereolähetyksen 6 FI Peruskäyttö
48 Käytä muissa toiminnoissa seuraavia painikkeita OPERATE MODE VOL +, Peruskäyttö Vihjeitä FM1- ja FM2- taajuusalueiden toiminnot ovat samat. Voit tallentaa haluamasi asemat erikseen FM1- tai FM2-taajuusalueelta. Jos FM-lähetyksessä on kohinaa, paina MODEpainiketta, kunnes näyttöön tulee sana Mono ja radiovastaanotto muuttuu monoääniseksi. Kun seuraavan kerran haluat kuunnella radiota, paina BAND -painiketta. Virta kytkeytyy laitteeseen automaattisesti, ja radio alkaa soittaa viimeksi kuunneltua asemaa. Kun haluat Paina säätää äänenvoimakkuutta VOL +, kytkeä radioon virran tai katkaista virran OPERATE Vastaanoton äänenlaadun parantaminen Jos haluat parantaa FM-vastaanoton laatua, muuta antennin asentoa. Jos haluat parantaa MW/LWvastaanoton laatua, muuta laitteen asentoa. FM-vastaanotto MW/LW-vastaanotto Peruskäyttö 7 FI
49 Kasetin soittaminen 3 1, 2 Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkojohto (katso sivua 30). 1 Avaa kasettipesä painamalla Z PUSH OPEN/CLOSEpainiketta ja aseta kasettipesään äänitetty kasetti. Käytä kasetteja, joiden tyyppi on TYPE I (normal), TYPE II (high position) tai TYPE IV (metal). Aseta kasetti soitettava puoli ylöspäin 2 Sulje kasettipesä painamalla Z PUSH OPEN/CLOSEpainiketta. 3 Paina N-painiketta. (Kaukosäätimestä: paina TAPE N-painiketta.) Laitteeseen kytkeytyy virta (virran suorakytkentä), ja kasetin soitto alkaa. Näyttö Nauhalaskuri 8 FI Peruskäyttö
50 Käytä muissa toiminnoissa seuraavia painikkeita OPERATE n x Z PUSH OPEN/CLOSE COUNTER RESET VOL +, Peruskäyttö DIR MODE m, M Vihjeitä Nollaa nauhalaskuri lukemaan 000 painamalla COUNTER RESET -painiketta. Kun seuraavan kerran haluat kuunnella kasettia, paina painiketta N tai n. Virta kytkeytyy laitteeseen automaattisesti, ja soitin alkaa soittaa kasettia. Kun haluat Paina säätää äänenvoimakkuutta VOL +, keskeyttää soiton x soittaa kääntöpuolen n pikakelata nauhaa eteen- tai M tai m taaksepäin poistaa kasetin Z PUSH OPEN/CLOSE kytkeä laitteeseen virran tai OPERATE katkaista virran Kasetin soittosuunnan valitseminen Paina DIR MODE -painiketta toistuvasti. Soitetaan kasetin toinen puoli Symboli näytössä kasetin molemmat puolet kerran, ensin etupuoli ja sitten kääntöpuoli kasetin molemmat puolet jatkuvasti Peruskäyttö 9 FI
51 Äänittäminen kasetille 3 1 Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkojohto (katso sivua 30). Jos haluat äänittää minilevysoittimella tai DATnauhurilla, liitä laite (katso sivua 32). 1 Avaa kasettipesä painamalla Z PUSH OPEN/CLOSE - painiketta ja aseta kasettipesään tyhjä kasetti. Käytä vain normaalinauhaa (TYPE I) sisältäviä kasetteja. Sulje kasettipesä painamalla Z PUSH OPEN/CLOSE - painiketta uudelleen. Äänitettävä puoli ylöspäin 2 Valitse äänitettävä ohjelmalähde. Äänittäminen CD-levyltä: Aseta CD-levy paikalleen (katso sivua 4) ja paina CD-osan x-painiketta. Näyttö Äänittäminen radiosta: Viritä haluamasi asema (katso sivua 6). 10 FI Peruskäyttö
52 3 Aloita äänitys. Koko CD-levyn äänittäminen Paina CD DUB-painiketta. Etupuolen äänitys alkaa. Kun näkyy näytössä: Jos nauhan kulkusuunta vaihtuu, ennen kuin raidan äänitys on päättynyt, laite äänittää raidan uudelleen alusta kääntöpuolen alkuun. Kun näkyy näytössä: Jos nauha päättyy, soitin pysähtyy automaattisesti. Äänittäminen radiosta (Voit äänittää seuraavassa kuvatulla tavalla myös CDlevyltä. Aloita CD-levyn soitto, kun kasetin äänitys on alkanut.) Paina z/x-painiketta ja sitten N-painiketta. Kun haluat äänittää kääntöpuolelle, paina n- painiketta. (Jos käytät kaukosäädintä, pidä z/x-painiketta alhaalla ja paina painiketta TAPE N tai n.) Huomautus Jos käytät soittimen painikkeita, paina z/x-painiketta ja sitten 4 sekunnin kuluessa N-painiketta. m Peruskäyttö jatkuu Peruskäyttö 11 FI
53 Äänittäminen kasetille (jatkuu) Käytä muissa toiminnoissa seuraavia painikkeita OPERATE x DIR MODE z/x MODE Vihjeitä Äänenvoimakkuuden tai äänen esikorostuksen säätäminen (sivu 23) ei vaikuta äänitystasoon. Kun symboli tai näkyy näytössä, laite äänittää kasetin molemmille puolille. Jos haluat äänittää vain toiselle puolelle, paina DIR MODE -painiketta, niin että näyttöön tulee symboli. Jos MW-/LWradiolähetyksessä kuuluu viheltävä ääni painettuasi z/x-painiketta vaiheessa 3, valitse MODEpainiketta painamalla asetus, jossa häiriö on pienin. Jos haluat äänittää CDlevyn ensimmäisen raidan, paina MODEpainiketta niin, että 1TRACK tulee näyttöön. Paina sitten CD DUB -painiketta. Kun haluat keskeyttää äänityksen Paina TAPE-osan x-painiketta kytkeä äänityksen taukotilaan z/x (Vain, jos olet aloittanut Paina painiketta uudelleen, äänityksen painamalla kun haluat jatkaa äänitystä. z/x-painiketta.) kytkeä laitteeseen virran tai katkaista virran OPERATE Jos haluat poistaa äänityksen, toimi näin: 1 Aseta tyhjäksi pyyhittävä kasetti kasettipesään ja paina TAPE-osan x-painiketta. 2 Laitteesta: Paina z/x-painiketta ja sitten N-painiketta. Kaukosäätimestä: Pidä z/x-painiketta alhaalla ja paina TAPE N-painiketta. 12 FI Peruskäyttö
Personal Audio System
3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand
Personal Audio System
2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Personal Component System
3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för
2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
CD Radio Cassette-Corder
3-249-676-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-E95 CFD-E95L 2003 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning
4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-E11S/RX-E12B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1301-003A
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
CD Radio Cassette-Corder
3-241-606-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-S20CP 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika riskerna
LCD Colour TV PDP Colour TV
2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LANGATON SADEMITTARI No 854
LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa
2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation
2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA
Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12
Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när
CD Radio Cassette-Corder
3-043-357-71 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G30 CFD-G30L CFD-G50 CFD-G50L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT
V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning
CD Radio Cassette-Corder
3-232-025-82 (2) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G70 CFD-G70L 2001 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika
Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin
Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt
Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common
P-0500 autokameran käyttöohje
P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:
Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla
Bruksanvisning Käyttöohje Ver. 001-200310 CD-spelare med antiskakfunktion Modell: CX-CD540 Artikelnr: 38-3000 CD-soitin puskurimuistilla Viktigt Läs bruksanvisningen innan du använder CD-spelaren. Utsätt
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Personal Audio System
2-593-810-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
Webee Wireless N Router
Pika-asennusohje v1.1 Wireless N Router (Laiteversio 2) Pikaopas auttaa sinua pääsemään alkuun laitteen käytössä. Tässä neuvotaan perustoiminnot kuten laitteen kytkeminen tietokoneeseen ja laajakaistamodeemiin
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
LCD Digital Colour TV
2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S
RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
GROUP DOWN Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB1 Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3
DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,
SV FI. Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite
TR10A160-D RE / 10.2013 SV FI Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite 2 TR10A160-D RE / 10.2013 SVENSKA.... 4 SUOMI...
Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme
Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart
MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin Modell/Malli: MP562A Nr/Nro: Ver. 002-200411 38-1768 (128 MB) 38-1769 (256 MB) 38-1770 (512 MB) 38-1771 (1 GB) SE Beskrivning MP3/WMA-spelare
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at
CH-X1000/X400 CD-VÄXLARE CD-VAIHTAJA Bruksanvisning Käyttöohjeet LVT0580-004A [E]
C-X1000/X400 CD-ÄXLARE CD-AITAJA Bruksanvisning Käyttöohjeet LT080-004A [E] C-X1000 DISC CANGER C-X400 DISC CANGER JC 1100MNMMDWJEIN SW, FI SENSKA SUOMI Tack för inköpet av denna JC-produkt. Läs igenom
PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini
PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.
PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
DEH-X8700DAB DEH-X8700BT
CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation
3-259-970-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Micro HI-FI Component System
2-593-298-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 30/2005 vp Digitaalisiin televisiolähetyksiin siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Analogiset tv-lähetykset loppuvat nykytiedon mukaan 31.8.2007. Kuitenkin useimmat ihmiset ovat ostaneet
RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286
DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE DVD-SPELARE BRUKSANVISNING MODELL : DVX276 / DVX286 Innan du ansluter, startar eller gör några inställningar av produkten, läs igenom hela den här bruksanvisningen noggrant. VAR
HARAVAOPAS H-systemguide
HARAVAOPAS H-systemguide VAKIO, LOTTO JA VIKING LOTTO PELI-ILOA, HAAVEILUA, JÄNNITYSTÄ JA VOITON HETKIÄ. Vastuullinen pelaaminen on parhaimmillaan puhdasta peli-iloa, haaveilua sekä jännityksen ja voiton
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
LCD Digital Colour TV
2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.
KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille
Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas
Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 77/2011 vp Euroopan vakautusmekanismin sopimusluonnos Eduskunnan puhemiehelle Hallitus on alkukesästä 2011 esittänyt Suomen liittymistä Euroopan vakautusmekanismiin (EVM), ja euroalueeseen
Bruksanvisning Mikrovågsugn. Käyttöohje Mikroaaltouuni IM 9612 90 X
Bruksanvisning Mikrovågsugn Käyttöohje Mikroaaltouuni IM 9612 90 X SV Kära kund! Innan vi går vidare skulle vi vilja tacka dig för att du valt vår produkt. Vi är säkra på att denna moderna, funktionella
HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE
HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1362/2010 vp Ruotsissa työskennelleiden henkilöiden eläkepäätösten käsittelyajat Eduskunnan puhemiehelle 1960- ja 1970-luvuilla Suomesta lähti satojatuhansia suomalaisia Ruotsiin töihin.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 874/2010 vp Poliisikoiratoiminnan keskittäminen Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella Eduskunnan puhemiehelle Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella on valmisteilla muutos, jossa poliisikoiratoiminta
Handledning Käyttöopas
Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S950 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av
P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje
P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje Toiminnot Aktiivisuusranneke on yhteensopiva sellaisten älypuhelinten ja tablettien kanssa, joilla on Bluetooth 4.0 yhteys, ja käytössä joko Android 4.3 tai myöhäisempi
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 159/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän