Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit
|
|
- Viljo Ranta
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 , Versio CA Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7)
2 Huomautuksia HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount lähettimien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia, diagnostiikkaa, huoltoa, vianetsintää tai räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia. Katso lisäohjeita 2051-viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). Käsikirja on saatavissa myös sähköisenä osoitteesta VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 2051-mallin viitekäsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Ennen HART-käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän alueen johdotuskäytäntöjä. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Prosessivuotojen estämiseksi on käytettävä vain o-rengasta, joka on suunniteltu käytettäväksi vastaavan laippa-adapterin kanssa. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskettamasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Kaapeliläpiviennit Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon kaapeliläpivienneissä käytetään 1 /2-14 NPT kierrettä. Käytä näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja, joiden kierteet ovat yhteensopivia. Sisällysluettelo Järjestelmän valmius Vahvista HART-version toimivuus Vahvista oikea laiteajuri Vaihe 1: Asenna lähetin Putki- ja paneeliasennus Pulttaukseen liittyviä seikkoja Ylipainelähettimen suuntaus Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta kytkimet Vaihe 4: Kytke johdot ja virta Vaihe 5: Tarkista lähettimen konfigurointi Vaihe 6: Nollaa lähetin Turvallisuuteen liittyvät järjestelmät Tuotehyväksynnät
3 Järjestelmän valmius Pika-aloitusopas Vahvista HART-version toimivuus Jos käytetään HART-pohjaisia ohjaus- tai laitehallintajärjestelmiä, niiden toimivuus HART:n kanssa pitää vahvistaa ennen lähettimen asennusta. Kaikki järjestelmät eivät pysty viestimän HART 7 -version protokollan kanssa. Tämä lähetin voidaan konfiguroida joko HART 5- tai 7-versiolle. Katso lähettimen HART-version vaihtamisohjeet, sivu 15. Vahvista oikea laiteajuri Varmista, että järjestelmäänne on ladattu viimeisin laiteajuri (DD/DTM), jotta tiedonsiirto toimii kunnolla. Lataa viimeisimmät laiteajuritiedostot osoitteesta tai Rosemount laiteversiot ja -ajurit Varmista, että järjestelmäänne on ladattu viimeisin laiteajuri (DD/DTM), jotta tiedonsiirto toimii kunnolla. 1. Lataa viimeisin laiteajuri osoitteesta tai 2. Valitse Browse by Member -pudotusvalikosta Rosemountin liiketoimintayksikkö Emerson Process Management. 3. Valitse haluamasi tuote a. Taulukko 1 sisältää HART:n Universal Revision (yleissopiva versio)- ja Device Revision (laiteversio) -numerot, joiden perusteella löydät oikean laiteajurin. Taulukko 1. Rosemount laiteversiot ja -tiedostot Ohjelmiston julkaisuaika Huhtikuu 2012 Tammikuu 1998 NAMURohjelmistoversio 1 Tunnista laite HARTohjelmistoversio Etsi laiteajuritiedostot HART:n yleissopiva versio Laiteversio Tarkista ohjeet Käsikirjan julkaisunumero AA Tarkista toimivuus Ohjelmiston muutokset 3 Katso muutosluettelo alaviitteestä 3. Ei saatavana Ei saatavana 1. NAMUR-ohjelmistoversio näkyy laitteen positiomerkistä. HART-ohjelmistoversio voidaan lukea HART-yhteensopivalla konfigurointityökalulla. 2. Laiteajurien tiedostonimet koostuvat laitteen ja laiteajurin versiosta, esim. 10_01. HART-protokolla on suunniteltu mahdollistamaan aiempien laiteajuriversioiden ja uusien HART-laitteiden välinen tiedonsiirto. Uusien toimintojen käyttämiseksi täytyy ladata uusi laiteajuri. On suositeltavaa ladata uudet laiteajuritiedostot täyden toimivuuden varmistamiseksi. 3. HART-versio 5 ja 7 valittavissa, turvahyväksytty. Paikalliskäyttöliittymä, prosessihälytykset, skaalattu arvo, konfiguroitavat hälytykset, laajennetut insinööriyksiköt. 3
4 Vaihe 1: Asenna lähetin Nestesovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin. Kuva 1. Nestesovellukset A. Coplanar B. Inline A B Kaasusovellukset 1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle. Kuva 2. Kaasusovellukset A. Coplanar B. Inline A B Höyrysovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Täytä impulssilinjat vedellä. Kuva 3. Höyrysovellukset A. Coplanar B. Inline A B 4
5 Pika-aloitusopas Kuva 4. Putki- ja paneeliasennus Paneelikiinnitys 1 Rosemount 2051C Coplanar-laippa Asennus putkeen Perinteinen laippa Rosemount 2051T 1. Käyttäjän on hankittava paneelipultit. Pulttaukseen liittyviä seikkoja Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaippojen, asennusventtiilien tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 5 näyttää tavalliset lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla. 5
6 Kuva 5. Tavalliset lähetinrakenteet A. C. D. 4 x x 2.25-in. 57 mm (57 (2.25") mm) 4 x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75") mm) B. 4 x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75") mm) x x 1.75-in. 44 mm (44(1.75") mm) 4 x in. mm (1.75") (44 mm) 4 x in. mm (2.88") (73 mm) A. Lähetin Coplanar-laipalla B. Lähetin Coplanar-laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla C. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla D. Lähetin Coplanar-laipalla ja valinnaisilla asennusventtiileillä sekä laippa-adaptereilla Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Totea materiaali katsomalla pultin päässä olevaa merkintää ja hakemalla viitetiedot taulukosta (Taulukko 2). Jos pulttimateriaalia ei näy taulukossa (Taulukko 2), ota yhteys paikalliseen Emerson Process Management -edustajaan ja pyydä lisätietoja. Asenna pultit seuraavalla tavalla: 1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta. 2. Kiristä pultit sormin. 3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Katso alkukiristysarvot taulukosta (Taulukko 2). 4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Katso loppukiristysarvot taulukosta (Taulukko 2). 5. Varmista ennen paineistusta, että laippapultit työntyvät anturirungon läpi. 6
7 Pika-aloitusopas Taulukko 2. Kiristysarvot laipan ja laippa-adapterin pulteille Pulttimateriaali Kannan merkinnät Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo Hiiliteräs (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lb.) 73,5 Nm (650 in.-lb.) Haponkestävä teräs (SST) R B8M STM SW Nm (150 in.-lb.) 34 Nm (300 in.-lb.) VAROITUS Vääränlaisten laippa-adapterin O-renkaiden asentaminen voi aiheuttaa prosessivuotoja, mistä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen. Laippa-adapterit voidaan erottaa ainutlaatuisten O-rengasurien perusteella. Käytä vain oikeaan laippa-adapteriin tarkoitettua O-rengasta, kuten kuvassa alla. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Laippa-adapteri O-rengas Rosemount 1151 PTFE-pohjainen Elastomeeri Laippa-adapteri O-rengas PTFE Elastomeeri Ylipainelähettimen suuntaus Ylipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähettimen kaulalla prosessiliitännän yläpuolella. Ilmausrata on 360 lähettimen ympärillä kotelon ja anturin välissä. (Ks. Kuva 6) HUOMIO Pidä kompensointireitti puhtaana tukoksista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista, asentamalla lähetin niin, että kompensointi tyhjenee. 7
8 Kuva 6. Ylipainelähettimen ilmakompensointi A A A. Matalapaineinen sivuportti (vertailuilmanpaine) Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä: 1. Löysää kotelon asennonlukitusruuvia. 2. Käännä ensin koteloa myötäpäivään haluttuun asentoon. Jos koteloa ei saada haluttuun asentoon kierteen loppumisen takia, käännä koteloa vastapäivään haluttuun asentoon (korkeintaan 360 kierteen loppumisesta). 3. Kiristä kotelon asennon lukitusruuvi uudelleen. Kotelon asennonlukitusruuvi (5/64 tuumaa) Vaihe 3: Aseta kytkimet Aseta hälytys- ja ohjelmoinninestokytkimet ennen asennusta, kuten Kuva 7 esittää. Hälytyskytkin asettaa analogialähdön hälytyksen korkeaksi tai matalaksi. - Oletushälytys on korkea. Ohjelmoinninestokytkin sallii ( ) tai estää ( ) lähettimen konfiguroinnin. - Oletusarvoisesti ohjelmointi sallitaan ( ). Vaihda kytkimen asetusta seuraavasti: 1. Jos lähetin on asennettu, varmista piiri ja katkaise virta. 2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva päätykansi. Älä poista laitteen päätykantta räjähdysalttiissa ympäristössä, kun piirissä on virta. 3. Siirrä ohjelmoinninesto- ja hälytyskytkimet haluttuun asentoon pienen ruuvitaltan avulla. 4. Kiinnitä lähettimen kansi takaisin. Kannen on oltava paikoillaan, jotta täytetään räjähdysvaarallisen luokituksen vaatimukset. 8
9 Pika-aloitusopas Kuva 7. Lähettimen elektroniikkakortti Ilman nestekidenäyttöä Nestekidenäytön/paikalliskäyttöliittymän kanssa A B A. Hälytys B. Turvallisuus Vaihe 4: Kytke johdot ja virta Parhaisiin tuloksiin päästään käyttämällä suojattua kierrettyä parikaapelia. Käytä 0,5 mm2 (24 AWG) tai suurempaa johdinta, joka saa olla enintään 1500 m (5000 ft) pitkä. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna mutka niin, että sen pohja on alempana kuin kaapeliliitännät ja lähettimen kotelo. Kuva 8. Lähettimen kytkentä (4 20 ma HART) A. B. A. VDC jännitesyöttö B. R L 250 (välttämätön vain HART-tiedonsiirrossa) 9
10 Kuva 9. Lähettimen kytkentä (1 5 VDC pieni tehonkulutus) Jännitesyöttö Jännitemittari HUOMIO Vaikka transienttisuojattu riviliitin olisikin asennettu, se ei suojaa transienteilta, ellei 2051:n koteloa ole maadoitettu asianmukaisesti. Viestijohtimia ei saa asentaa samaan suojaputkeen tai kaapelihyllyyn kuin virtakaapeleita eikä lähelle suuritehoisia sähkölaitteita. Älä kytke jännitteellisiä viestijohtimia testiliittimiin. Virta voisi vioittaa riviliittimessä olevaa testidiodia. Tee lähettimen johdinkytkennät seuraavasti: 1. Irrota kotelon kansi puolelta, jossa lukee FIELD TERMINALS. 2. Liitä johtimet, katso Kuva 8 sivulla 9 tai Kuva Maadoita kotelo paikallisten maadoitusmääräysten täyttämiseksi. 4. Varmista kunnollinen maadoitus. On tärkeää, että laitteen kaapelin suojavaippa: a. Lyhennetään tarkasti ja eristetään, jotta se ei pääse koskettamaan lähettimen koteloa. b. Yhdistetään seuraavaan suojavaippaan, jos kaapeli reititetään kytkentärasian läpi. c. Liitetään hyvään maahan tehonsyöttöpäästä. 5. Jos tarvitaan transienttisuojausta, katso maadoitusohjeet kohdasta Transienttisuojatun riviliittimen maadoitus. 6. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit. 7. Asenna kotelon kansi takaisin. 10
11 Pika-aloitusopas Kuva 10. Maadoitus A D DP C B E A. Lyhennä ja eristä suojavaippa B. Eristä suojavaippa C. Liitä kaapelin suojavaipan suojajohdin maahan D. Sisäinen maadoituspiste E. Ulkoinen maadoituspiste Transienttisuojatun riviliittimen maadoitus Maadoitusliittimet ovat elektroniikkakotelon ulkopuolella ja liitinrasian sisällä. Näitä maadoituspisteitä käytetään, kun on asennettu transienttisuojattuja riviliittimiä. On suositeltavaa, että käytetään vähintään 0,8 mm2:n (18 AWG) johtoa kotelon maadoituksen liittämiseksi maadoituspisteeseen (sisäiseen tai ulkoiseen). Jos lähettimeen ei ole vielä kytketty virta- ja viestijohtoja, noudata vaiheita 1 7 kohdasta Vaihe 4: Kytke johdot ja virta sivulla 9. Kun lähettimen johdotus on tehty asianmukaisesti, Kuva 10 näyttää sisäiset ja ulkoiset transienttimaadoituspisteet. 11
12 Vaihe 5: Tarkista lähettimen konfigurointi Tarkista konfigurointi millä tahansa HART-yhteensopivalla konfigurointityökalulla tai paikalliskäyttöliittymällä optiokoodi M4. Kenttäkäyttöliittymän ja paikalliskäyttöliittymän konfigurointiohjeet sisältyvät tähän vaiheeseen. Katso konfigurointiohjeet AMS Device Manager -ohjelmistoa käyttäen Rosemount 2051:n viitekäsikirjasta ( ). Konfiguroinnin tarkistus kenttäkäyttöliittymällä Rosemount 2051:n laiteajuri täytyy asentaa kenttäkäyttöliittymään, jotta konfiguroinnin voi tarkistaa. Taulukko 3 sivulla 13 näyttää viimeisimmän laiteajurin pikanäppäinsarjat. Aikaisempien laiteajurien pikanäppäinsarjoista saa tietoa ottamalla yhteyttä Emerson Process Managementin paikalliseen edustajaan. Huomautus: Emerson suosittelee viimeisimmän laiteajurin asentamista täyden toimivuuden mahdollistamiseksi. Käy osoitteessa tai 1. Tarkista laitteen konfigurointi asianmukaisilla pikanäppäinsarjoilla, ks. Taulukko 3. a. V-merkki ( ) osoittaa konfiguroinnin perusparametrit. Ainakin nämä parametrit on varmistettava konfiguroinnin ja käyttöönoton yhteydessä. b. (7) osoittaa, että ominaisuus on käytössä vain HART 7 -versiossa. 12
13 Pika-aloitusopas Taulukko 3. Laiteversio 9 ja 10 (HART 7), laiteajurin version 1 pikanäppäinsarja Toiminto Pikanäppäinsarja Konfiguroinnin tarkistus paikalliskäyttöliittymällä HART 7 HART 5 Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Vaimennus 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 Aluearvot 2, 2, 2 2, 2, 2 Positio 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Siirtotoiminto 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Yksiköt 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Pursketoiminto 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Näytön erikoiskonfigurointi 2, 2, 4 2, 2, 4 Päivämäärä 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Kuvaus 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 D/A-muuntimen viritys (4 20 ma:n lähtö) 3, 4, 2 3, 4, 2 Konfigurointinäppäimien käytöstäpoisto 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Ohjelmallinen alueen muutos 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Piiritesti 3, 5, 1 3, 5, 1 Anturin virityksen alaraja 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Viesti 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Skaalattu D/A-viritys (4 20 ma:n lähtö) 3, 4, 2 3, 4, 2 Anturin lämpötila/suunta 3, 3, 3 3, 3, 3 Anturin virityksen yläraja 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Digitaalinen nollaus 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Salasana 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Skaalattu arvo 3, 2, 2 3, 2, 2 HART 5 -version / HART 7 -version kytkin 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 7 Pitkä positio 2, 2, 7, 1, 2 7 Etsi laite 3, 4, 5 7 Digitaalisignaalin simulointi 3, 4, 5 Valinnaista paikalliskäyttöliittymää voidaan käyttää laitteen käyttöönotossa. Kaksinäppäimisessä paikalliskäyttöliittymässä on sekä sisäiset että ulkoiset näppäimet. Sisäiset näppäimet sijaitsevat lähettimen näytössä, kun taas ulkoiset näppäimet sijaitsevat ylhäällä olevan metalliposition alla. Aktivoi paikalliskäyttöliittymä painamalla jotain näppäintä. Paikalliskäyttöliittymän näppäimen toiminta näkyy näytön alakulmassa. Ks. Taulukko 4 ja Kuva 12, joista ilmenevät näppäimen toiminta- ja valikkotiedot. 13
14 Kuva 11. Paikalliskäyttöliittymän sisäiset ja ulkoiset näppäimet A B A. Sisäiset näppäimet B. Ulkoiset näppäimet Huomautus: Katso ulkoisten näppäinten toiminta, Kuva 13 sivulla 16. Taulukko 4. Paikallisten näppäinten toiminta Näppäin Vasen Ei VIERITYS Oikea Kyllä SYÖTTÖ 14
15 Pika-aloitusopas Kuva 12. Paikallisen näppäimistön valikko KATSO KONFIG. Käy läpi kaikki soveltuvat, lähettimeen asetetut parametrit NOLLAUS YKSIKÖT Aseta paine- ja lämpötilayksiköt ASETA 4 20 ma arvot käyttämällä painetta UUDELLEENVIRITYS PIIRITESTI NÄYTTÖ Konfiguroi näyttö Aseta analoginen lähtö testaamaan piirin eheyttä ASETA 4 20 ma arvot syöttämällä arvot Täyskalibrointi Vaimennus Assign Siirtotoiminto PV LAAJENNETTU VALIKKO Määritä PV Skaalattu arvo Positio POISTUMISVALIKKO Hälytys ja saturaatio HART Revision Salasana Simulointi HART-versio Vaihda HART-versiota Jos HART-konfigurointityökalu ei pysty viestimään HART 7 -version kanssa, 2051 lataa yleisvalikon, jonka toiminnot ovat rajallisia. HART-versiota vaihdetaan yleisvalikosta seuraavasti: 1. Manual Setup (manuaalinen käyttöönotto)>device Information (laitetiedot)>identification (tunnistus)>message (viesti) a. Syötä HART 5 -versioon vaihtamiseksi viestikenttään HART5 b. Syötä HART 7 -versioon vaihtamiseksi viestikenttään HART7 Vaihe 6: Nollaa lähetin Laitteet kalibroidaan tehtaalla. Asennuksen jälkeen on suositeltavaa suorittaa mittarin ja paine-erolähettimien nollaus, jotta eliminoidaan asennusasennosta tai staattisesta paineesta aiheutuvat virheet. Nollaus voidaan suorittaa joko kenttäkäyttöliittymällä tai konfigurointinäppäimillä. Katso AMS:n käyttöä koskevat ohjeet Rosemount 2051:n tuotekäsikirjasta ( ). Huomaa Kun tehdään nollaus, nollausventtiilin on oltava auki ja linjan kaikissa nesteestä täyttyvissä osuuksissa on oltava oikea määrä nestettä. HUOMIO Absoluuttista lähetintä, mallia 2051TA, ei ole suositeltavaa nollata. 15
16 1. Valitse nollausmenettely a. Analoginen nollaus Asettaa analogisen lähdön 4 ma:ksi. Siitä puhutaan myös uudelleenvirityksenä ja siinä asetetaan alaraja-arvo (LRV) vastaamaan mitattua painetta. Näyttö ja digitaalinen HART-lähtö eivät muutu. b. Digitaalinen nollaus Kalibroi anturin nollauksen. Tämä ei vaikuta alaraja-arvoon. Painearvo on nolla (näytössä ja HART-lähdössä). 4 ma ei ehkä ole nollassa. Tämä edellyttää, että tehtaalla kalibroitu nollapaine on enintään 3 % URL:stä [0 ± 3 % x URL]. Esimerkki URV = 250 inh 2 O Käytetty nollapaine = + 0,03 * 250 inh 2 O = + 7,5 inh 2 O (tehdasasetuksiin verrattuna). Lähetin hylkää nämä rajat ylittävät arvot. Kenttäkäyttöliittymän nollaus 1. Kytke kenttäkäyttöliittymä, katso ohjeet kohdasta Vaihe 4: Kytke johdot ja virta sivulla Noudata HART-valikkoa halutun nollauksen tekemiseksi. Taulukko 5. Nollauksen pikanäppäimet Analoginen nollaus (aseta 4 ma:ksi) Digitaalinen nollaus Pikanäppäinsarja 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 Konfigurointinäppäimillä nollaus Nollaus tehdään jollakin kolmesta yläposition alla sijaitsevien ulkoisten konfigurointinäppäinten yhdistelmällä. Konfigurointinäppäimiin pääsee löysäämällä ruuvin ja siirtämällä lähettimen päällä olevaa positiota. Kuva 11 näyttää toiminnot. Kuva 13. Ulkoiset konfigurointinäppäimet Konfigurointipainikkeet A. Paikalliskäyttöliittymä Analoginen nollaus ja Digitaalinen LOI Analog alueen Zero asettelu and Span Digital nollaus Zero 16
17 Pika-aloitusopas Käytä seuraavia menettelyjä nollauksessa: Nollaa paikalliskäyttöliittymällä (optio M4) 1. Aseta lähettimen paine. 2. Kuva 12, sivu 15, esittää käyttövalikkoa. a. Tee analoginen nollaus valitsemalla Uudelleenviritys. b. Tee digitaalinen nollaus valitsemalla Nollaus. Tee analoginen nollaus ja alueen asettelu (optio D4) 1. Aseta lähettimen paine. 2. Paina nollauspainiketta kaksi sekuntia analogisen nollauksen tekemiseksi. Tee digitaalinen nollaus (optio DZ) 1. Aseta lähettimen paine. 2. Paina nollauspainiketta kaksi sekuntia digitaalisen nollauksen tekemiseksi. Turvallisuuteen liittyvät järjestelmät Turvasertifioiduissa asennuksissa tulee noudattaa 2051:n tuotekäsikirjan ( ) ohjeita asennusmenettelystä ja järjestelmävaatimuksista. Tuotehyväksynnät Hyväksytyt valmistuspaikat Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management Wessling, Saksa Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Emerson Process Management Beijing, Kiina Emerson Process Management Navi Mumbai, Intia EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sijaintipaikka on sivu 23. Uusin versio on osoitteessa Factory Mutual -hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteita, mekaanisia osia ja paloturvallisuutta koskevat FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). 17
18 HART-protokolla Vaarallisten tilojen luokitukset Pohjois-Amerikan luokitukset FM:n hyväksynnät E5 Räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä Todistusnro: Soveltuvat standardit: FM Class , FM Class , FM Class , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Merkinnät: Räjähdyksenkestävä: Class I, Division 1, Group B, C ja D Pölysyttymisen kestävä: Class II, Division 1, Group E, F, G ja Class III, Division 1. T5 (Ta = 50 C +85 C), suljettu tehtaalla, kotelotyyppi 4X I5 luonnostaan vaaraton ja syttymätön Todistusnro: Soveltuvat standardit: FM Class , FM Class , FM Class , FM Class Merkinnät: Luonnostaan vaaraton käyttö: Class I, Division 1, Group A, B, C ja D; Class II, Division 1, Group E, F ja G; Class III, Division 1, kun asennettu Rosemountin piirustuksen ja mukaisesti (kenttäkäyttöliittymän kanssa käytettynä); IS Class I, Zone 0; AEx ia IIC T4 Syttymätön: Class I, Division 2, Group A, B, C ja D Kotelotyyppi 4X Lämpötilakoodi: T4 (Ta = 50 C +70 C), Kotelotyyppi 4X Tuloparametrit: ks. piirustus Turvallisen käytön erityisehdot: 1. Mallin 2051 lähettimen kotelo sisältää alumiinia ja muodostaa iskuista ja hankauksesta aiheutuvan sytytysvaaran. Asennuksen ja käytön aikana on estettävä altistuminen iskuille ja hankaukselle. 2. Mallin 2051 lähetin, jossa on transienttisuojattu riviliitin (optiokoodi T1), ei läpäise 500 Vrms:n eristystestiä, mikä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. Canadian Standards Association (CSA) Kaikki CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymät lähettimet on sertifioitu ANSI/ISA :n vaatimusten mukaisesti. E6 Räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä Todistusnro: Soveltuvat standardit: CSA Std. C22.2 nro 142 M1987, CSA-std. C22.2 No. 30 M1986, CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :07 Merkinnät: Räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Groups B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: Class II ja Class III, Division 1, Group E, F ja G; sopiva: Class I, Division 2 Group A, B, C ja D vaaralliset sisä- ja ulkotilat. Class I Zone 1 Ex d IIC T5. Kotelotyyppi 4X, suljettu tehtaalla. Yksi tiiviste. 18
19 Pika-aloitusopas I6 luonnostaan vaaraton Sertifikaatti nro: Soveltuvat standardit: CSA Std. C22.2 nro 142 M1987, CSA-std. C22.2 nro 213 M1987, CSA-std. C22.2 nro , CSA-std. C22.2 Nro 213 M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton: Class I, Division 1, Group A, B, C ja D, kun asennettu Rosemountin piirustuksen mukaisesti. Lämpötilakoodi T3C. Class I Zone 1 Ex ia IIC T3C. Yksi tiiviste. Kotelotyyppi 4X Eurooppalaiset luokitukset I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistusnro: Baseefa08ATEX0129X Soveltuvat standardit: EN :2012, EN :2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +70 C) IP66 IP Taulukko 6. Syöttöparametrit 4 20 ma:lle U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n eristystestiä, joka on vaatimuksena lausekkeessa /EN Tämä on huomioitava laitetta asennettaessa. N1 ATEX tyyppi n Sertifiointinro Baseefa08ATEX0130X Soveltuvat standardit: EN :2012, EN :2005 Merkinnät: II 3 G na IIC T4 Gc ( 40 C T a +70 C) U i = 42,4 VDC maks IP66 E1 Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n r.m.s. eristystestiä. Tämä on huomioitava kaikissa asennuksissa, joissa sitä käytetään, esim. tarkistamalla, että laitteeseen tuleva jännitesyöttö on galvaanisesti eristetty. ATEX räjähdyspaineen kestävä Luokitus nro. KEMA 08ATEX0090X Soveltuvat standardit: EN :2006, EN60079:2007, EN :2007 Merkinnät: II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T a 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T a 80 C) IP Vmaks = 42,4 V DC 19
20 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Asianmukaisten ex d sulkutulppien, kaapelitiivisteiden ja johtojen tulee olla 90 C:n lämpötilaan sopivia. 2. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan ei noudata IEC lausekkeen 5 vaatimuksia räjähdyspaineen kestäville liitoksille. Pyydä Emerson Process Managementilta lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista. ND ATEX pöly Sertifiointinro Baseefa08ATEX0182X Soveltuvat standardit: EN :2012, EN :2009 Merkinnät: II 1 D. Ex t IIIC T50 C T C Da, Vmaks = 42,4 V DC A = 22 ma 1180 Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. IECEx-luokitukset I7 IECEx luonnostaan vaaraton Sertifiointinumero IECExBAS X Soveltuvat standardit: IEC :2011, IEC :2006 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +70 C) Taulukko 7. Tuloparametrit U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n eristystestiä, joka on vaatimuksena lausekkeessa /IEC Tämä on huomioitava laitetta asennettaessa. E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä Sertifiointinumero IECExKEM X Soveltuvat standardit: IEC :2004, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T a 65 C) IP66 Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T a 80 C) IP66 Vmaks = 42,4 V DC Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Asianmukaisten ex d sulkutulppien, kaapelitiivisteiden ja johtojen tulee olla 90 C:n lämpötilaan sopivia. 2. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan ei noudata IEC lausekkeen 5 vaatimuksia räjähdyspaineen kestäville liitoksille. Pyydä Emerson Process Managementilta lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista. 20
21 Pika-aloitusopas N7 IECEx-tyyppi n Sertifiointinumero IECExBAS X Soveltuvat standardit: IEC : 2011, IEC Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T a +70 C) U i = 42,4 VDC maks Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n r.m.s. eristystestiä. Tämä on huomioitava kaikissa asennuksissa, joissa sitä käytetään, esim. tarkistamalla, että laitteeseen tuleva jännitesyöttö on galvaanisesti eristetty. TIIS-luokitukset E4 TIIS räjähdyspaineen kestävä Ex d IIC T6 Inmetro-luokitukset E2 räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: CEPEL X Ex d IIC T* Ga/Gb IP66 T6 = 50 C < T amb < 65 C T5 = 50 C < T amb < 80 C I2 Luonnostaan vaaraton Todistusnro: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 50 C < Ta < +70 C) IP66 Kiinalaiset luokitukset (NEPSI) E3 Räjähdyspaineen kestävä NEPSI-todistusnumero: GYJ101321X Soveltuvat standardit: GB , GB Merkinnät: Ex d II C T5/T6, T5: 50 C T a +80 C T6: 50 C T a +65 C I3 Luonnostaan vaaraton NEPSI-todistusnumero: GYJ101320X Soveltuvat standardit: GB , GB Merkinnät: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T a +70 C 21
22 Piiri/Teho U i = 30 V U i = 17,5 V I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,0 W P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0,012 μf C i = 0 L i = 0 L i = 10 μh Ryhmät HART / FOUNDATION-kenttäväylä / erillisnäyttö / pikaliitäntä / HART-diagnostiikka FISCO HART / FOUNDATION-kenttäväylä / erillisnäyttö / pikaliitäntä / HART-diagnostiikka FISCO HART / erillisnäyttö / pikaliitäntä / HART-diagnostiikka FOUNDATION-kenttäväylä FISCO HART FOUNDATION-kenttäväylä / FISCO FOUNDATION-kenttäväylä HART CCoE-luokitukset EW Räjähdyspaineen kestävä Ex d IIC T5 tai T6 IW Luonnostaan vaaraton Ex ia IIC T4 Luokitusyhdistelmät Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse hyväksyntäkilpi pysyvällä merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä hyväksyntätyypeistä. K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä E2:n ja I2:n yhdistelmä E5:n ja I5:n yhdistelmä I6:n ja E6:n yhdistelmä E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä E1:n, I1:n, E6:n jai6:n yhdistelmä E5:n, I5:n, E6:n ja I6:n yhdistelmä E1:n, I1:n, E5:n ja I5:n yhdistelmä E1:n, I1:n, E5:n, I5:n, E6:n ja I6:n yhdistelmä 22
23 Pika-aloitusopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 23
24 EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C All Models 2051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No. PED-H-100 Module H Conformity Assessment Non-harmonized Standards Used: ANSI/ISA :2004, EC :1999 All other model 2051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice Model 2051CFx Flowmeter Transmitters (All 2051CFx models are SEP except as noted in the table below) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT USA Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ASME B31.3:2010 Model/Range PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 2051CFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 2051CFA: Sensor Size 2 150# 6to 24 Line I SEP 2051CFA: Sensor Size 2 300# 6to 24 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 6to 16 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 18to 24 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 150# 12to 44 Line II I 2051CFA: Sensor Size 3 150# 46to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 12to 48 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I File ID: 2051_ CE Marking Page 2 of _RMD1071_C.doc 24
25 Pika-aloitusopas EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C ATEX Directive (94/9/EC) Model 2051 Pressure Transmitter Baseefa08ATEX0129X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +60 C) FISCO Harmonized Standards Used: EN :2012 Standards Used: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G Ex na IIC T4 Gc (-40 C Ta +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2010 Other Standards Used: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X Flameproof Certificate Equipment Group II Category 1/2 G Ex d IIC T6 (-50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (-50 C Ta +80 C) Harmonized Standards Used: EN :2007; EN :2007 Other Standards Used: EN :2006 (A review against EN :2009 which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2006 and continues to represent State of the Art.) Baseefa08ATEX0182X Dust Certificate Equipment Group II Category 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Harmonized Standards Used: EN :2009 Other Standards Used: IEC :2011 File ID: 2051_ CE Marking Page 3 of _RMD1071_C.doc 25
26 PED Notified Body EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C Model 2051 Pressure Transmitters Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway 2051CFx Series Flowmeter Transmitters Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2051_ CE Marking Page 4 of _RMD1071_C.doc 26
27 Pika-aloitusopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1071 Versio C Me, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote joiden valmistaja on Mallin 2051 painelähettimet Rosemount Inc Technology Drive ja 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN Yhdysvallat Yhdysvallat ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai vaadittavaa, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen, joka ilmenee oheisesta liitteestä. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimi painokirjaimin) (julkaisupäivämäärä) 27
28 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1071 Versio C EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki 2051-mallin painelähettimet EN 61326:2006 PED-direktiivi (97/23/EY) Mallien 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (myös P9-optiolla); painelähettimet QS-tarkastustodistus EY nro PED-H-100 H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi Käytetyt yhtenäistämättömät standardit: ANSI/ISA :2004, EC :1999 Kaikki muut 2051-mallin painelähettimet Hyvä konepajakäytäntö Lähettimen lisävarusteet: Hydraulinen välitin prosessilaippa asennusventtiili Hyvä konepajakäytäntö Mallin 2051CFx virtausmittarilähettimet (kaikki 2051CFx-mallit ovat HK paitsi jos seuraavassa taulukossa on toisin mainittu) QS-tarkastustodistus CE-41-PED-H1-RMT USA H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi Arviointistandardit: ASME B31.3:2010 PED-luokka Malli/tuotelinja Ryhmä 1 Ryhmä 2 neste/kaasu neste/kaasu 2051CFA: 1500# ja 2500# kaikki putket II HK 2051CFA: Anturin koko 2.150# 6 24 putki I HK 2051CFA: Anturin koko 2.300# 6 24 putki II I 2051CFA: Anturin koko 2.600# 6 16 putki II I 2051CFA: Anturin koko 2.600# putki III II 2051CFA: Anturin koko 3.150# putki II I 2051CFA: Anturin koko 3.150# putki III II 2051CFA: Anturin koko 3.300# putki III II 2051CFA: Anturin koko 3 600# putki III II 2051CFA: Anturin koko 3 600# putki IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I HK 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: 1-1/2 kierteitetty ja hitsattu II I Tiedostotunnus: 2051_ CE Marking Sivu 2 / _RMD1071_C_fin.doc 28
29 Pika-aloitusopas ATEX-direktiivi (94/9/EY) EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1071 Versio C 2051-mallin painelähetin Baseefa08ATEX0129X luonnostaan vaaraton -hyväksyntä Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +60 C) FISCO Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2012 Käytetyt standardit: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X Tyypin n luokitus Laiteryhmä II, luokka 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C Ta +70 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2010 Muut käytetyt standardit: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X Räjähdyspaineen kestävä -luokitus Laiteryhmä II, Luokka 1/2 G Ex d IIC T6 ( 50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C Ta +80 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2007; EN :2007 Muut käytetyt standardit: EN :2006 (Vertailu yhtenäistettyyn EN :2009:ään ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN :2006 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) Baseefa08ATEX0182X Pölysyttymisen kestävyysluokitus Laiteryhmä II luokka 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2009 Muut käytetyt standardit: IEC :2011 Tiedostotunnus: 2051_ CE Marking Sivu 3 / _RMD1071_C_fin.doc 29
30 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1071 Versio C Painelaitedirektiivin ilmoitettu laitos Mallin 2051 painelähettimet Det Norske Veritas (DNV) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norja 2051CFx-sarjan virtausmittarilähettimet Bureau Veritas UK Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Iso-Britannia ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten KEMA (KEMA) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Alankomaat Postbank Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia Tiedostotunnus: 2051_ CE Marking Sivu 4 / _RMD1071_C_fin.doc 30
31 Pika-aloitusopas 31
32 , Versio CA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Puh. (USA) (800) Puh. (muut maat) (952) Faksi (952) Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Puh Faksi Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Puh Faksi / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Saksa Puh Faksi Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kiina Puh Faksi Emerson Process Management (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Hiranandani Gardens, Powai Mumbai , Intia Puh Faksi Emerson Process Management, Brazil Av. Hollingsworth, Iporanga Sorocaba, SP , Brasilia Puh Faksi Emerson Process Management, Russia 29 Komsomolsky prospekt Chelyabinsk, Venäjä Puh Faksi Emerson Process Management, Dubai Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, U.A.E. Puh Faksi Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida USA Puh Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotRosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit
00825-0116-4102, versio DD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio BA Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 3051 -lähettimien
LisätiedotPikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotHART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin
00825-0116-4108, Versio AB HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa
LisätiedotRosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio DB Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla Helmikuu 2019 HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien
LisätiedotRosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla. Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla
Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta
LisätiedotRosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla
Pika-asennusopas Rosemount 3051 Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
LisätiedotPikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotRosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014
Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka
LisätiedotRosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, versio CA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, joissa käytetään 4-20 ma:n HART -protokollan versioita 5 ja 7 Huomaa Ennen lähettimen asentamista
LisätiedotRosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, Rev CB Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4 20 ma HART -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
LisätiedotRosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
00825-0116-4007, Rev FA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4 20 ma HART -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa,
LisätiedotRosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin
Pikaopas 00825-0116-4108, Versio BA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) Pikaopas HUOMAUTUS Tässä
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4107, Versio CC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla
00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotRosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4828, versio DC Heinäkuu 2014. Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa
Pikaopas 00825-0116-4828, versio DC Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1595 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotSmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotRosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille MegszüntTermék Aloita tästä Ohjelmallinen viritys Kyllä Ei Konfiguroi/Tarkista Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
LisätiedotVerkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
LisätiedotRosemount 2051G -painelähetin
00825-0716-4101, Versio AB Rosemount 2051G -painelähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 2051G -lähettimien perusohjeet. Siinä ei
LisätiedotValmistusonlopetetu. Aloita tästä
Pika-asennusopas heinäkuu 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 -painelähetin 4 20 ma:n HART-protokollalla Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
LisätiedotPikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotRosemount 3051P -painelähetin
00825-0216-4007, Versio AC Rosemount 3051P -painelähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051P -lähettimien perusohjeet. Siinä ei ole
LisätiedotRosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
LisätiedotPika-aloitusopas , Versio EA Kesäkuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio EA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMAUTUS HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 4600 -lähettimen perusohjeet. Tässä ei ole annettu ohjeita
LisätiedotRosemount 4500 hygieeninen painelähetin
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta kytkimet Vaihe 3: Kytke johtimet ja jännite
LisätiedotRosemount 3051 -painelähetin
00825-0116-4001, versio JA Rosemount 3051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen protokolla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja
LisätiedotRosemount 3051SF -sarjan painelähetin
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Valitse tämä avataksesi uusi WirelessHART
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen
LisätiedotSmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotÄlykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Mallitiedot Tuotesertifioinnit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
LisätiedotRosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin
00825-0116-4108, versio EA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienitehoinen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla. Pikaopas , Rev AC Marraskuu 2014
Rosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla 00825-0116-4088, Rev AC HUOMATTAVAA Tämä opas antaa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotTuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
LisätiedotLangaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin
Elokuu 2009 Rosemount 702 Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Aloitus Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Vaihe 3: Viitetiedot Tuotehyväksynnät EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotRosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Helmikuu 2019 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta yliheitot
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
LisätiedotEU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4810, versio FF Joulukuu 2014. Rosemount 405 kompakti virtausanturi
Pikaopas 00825-0116-4810, versio FF Rosemount 405 kompakti virtausanturi Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 405 -virtausanturin perusohjeet. Tässä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,
LisätiedotHuomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.
00825-0216-4101, versio FA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotRosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio BA Marraskuu 2014
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio BA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
Lisätiedotlähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin
Pika-asennusopas June 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio BD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
Rosemount 2051 -painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Pikaopas 00825-0616-4101, Rev AA Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on
LisätiedotSmart Wireless THUM -lähetinyksikkö
Pika-asennusopas Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Aloita tästä Langattomia laitteita koskevia seikkoja Konfigurointi Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4797, versio FD Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla
Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston
LisätiedotRosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio DA Huhtikuu 2019
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio DA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
LisätiedotRosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Kesäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Konfiguroi (laiteviritys) Vaihe 2: Aseta vikatilakytkin Vaihe 3: Asenna lähetin Vaihe 4:
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0316-4801, Versio BA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Edistyksellisellä HART -diagnostiikalla Huom Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että
LisätiedotRosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013
Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4825, Versio EA Pikaopas HUOMAUTUS Tämä asiakirja on langattoman Rosemount 248:n asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,
LisätiedotRosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
LisätiedotRosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella
Pika-asennusopas 585 Annubar -päähöyryanturi Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella Aloita tästä Vaihe 1: Sijainti ja asento Vaihe 2: Poraa asennusreiät putkeen Vaihe 3: Hitsaa asennusosat
LisätiedotLangaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin
Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot
Lisätiedot00825-0116-4004I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas 00825-0116-4004, Versio DB Joulukuu 2011
Pika-asennusopas -sarjan pyörrevanavirtausmittari Aloitus Vaihe 1: Asenna virtausmittari Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta yliheitot Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta Vaihe 5: Tarkista
LisätiedotRosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin
Pika-asennusopas Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytke virta Vaihe 4: Varmista yhteys Vaihe
LisätiedotRosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Pika-asennusopas huhtikuu 2013 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
LisätiedotRosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi)
Pika-asennusopas Joulukuu 2012 Rosemount 8732 Rosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi) Aloitus Vaihe 1: Asennuksen valmistelu Vaihe 2:
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin
00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-
LisätiedotRosemount 3095 monimuuttuja -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin
Pika-asennusohje -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Lähettimen
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotRosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
LisätiedotRosemount 644 -lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
LisätiedotRosemount pintalähetin
00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen
LisätiedotHuomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.
00825-0216-4101, versio GC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotRosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4774, Versio FA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on
LisätiedotRosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit
Pikaopas 00825-0216-4774, Versio BA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Foundation -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
LisätiedotRosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
Rosemount 2051 -painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä 00825-0616-4101, Rev BC Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotRosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Lähettimen
LisätiedotEmerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotLangaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus
Pika-asennusopas Langaton Rosemount 648 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Tuotesertifioinnit
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0116-4801, Versio MA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla Pikaopas HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien
LisätiedotLangaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014
Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4848, versio DA Pikaopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,
LisätiedotPika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio GA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMATTAVAA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat öljylle ja kaasulle tarkoitetun Rosemount 4600 -paneelipainelähettimen perusohjeet.
LisätiedotVärähtelevä Rosemount pintakytkin
Pika-aloitusopas 00825-0116-4140, Versio AB Värähtelevä Rosemount 2140 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas antaa värähtelevien Rosemount
LisätiedotPikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe
LisätiedotRosemount 2051 -painelähetin
Tuote-esite Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin Mittausepävarmuus 0,075 % Viritettävyys 100:1 Saatavissa olevia tiedonsiirtoratkaisuja ovat 4 20 ma HART -protokollalla FOUNDATION-kenttäväylä, 1
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0216-4802, versio GA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari WirelessHART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on langattomien Rosemount
LisätiedotRosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet
Pika-asennusopas Elokuu 2011 Rosemount 1199 Rosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet Aloitus Johdanto Esipuhe Käsittelyn yleiskatsaus Mekaaninen asennus Lähettimen virittäminen
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
LisätiedotPikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4801, Versio NC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen perusohjeet
LisätiedotMicro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
LisätiedotRosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä
n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset
LisätiedotRosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin
F monimuuttuja -lämpötilalähetin Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdot ja virransyöttö Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Valmis www.rosemount.com
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla 00825-0116-4805, versio FD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051S -sarjan painelähettimien
Lisätiedot