SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Noudata perusvarotoimia. Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet ENA 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
|
|
- Urho Toivonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohjeet
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata perusvarotoimia Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat UL-turvatestattuja koneita (katso arvokilpeä ja lukua 9, Tekniset tiedot ). Käyttäessäsi sähkölaitteita noudata aina perusvarotoimenpiteitä välttääksesi tulipalon, sähköiskun ja/tai henkilövahinkojen vaaraa mukaan lukien seuraavat varotoimenpiteet Lue kaikki ohjeet. Älä kosketa kuumia pintoja. Tartu laitteeseen kahvoista tai nupeista. Estääksesi tulipalon, sähköiskun sekä henkilövahingot älä upota sähköjohtoa, pistokkeita tai koneen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Jos lasten annetaan käyttää laitetta tai sitä käytetään lasten ollessa lähellä, aikuisen tulee valvoa lähellä. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä tai ennen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin liität siihen osia tai irrotat siitä osia ja ennen laitteen puhdistusta. Älä käytä mitään sähkölaitetta, jossa on viallinen sähköjohto tai pistoke tai sen jälkeen kun laitteen toiminnassa on ilmennyt häiriöitä tai se on vaurioitunut jollain tavoin. Palauta laite lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen tarkastettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon. Älä käytä laitetta ulkona. Älä anna sähköjohdon riippua pöydän tai tiskin reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. Älä laita laitetta kuuman kaasu- tai sähkölieden päälle tai lähelle tai lämpimään uuniin. Halutessasi katkaista laitteesta virran käännä ensin päävirtakytkin OFF asentoon; irrota sen jälkeen pistoke seinäpistorasiasta. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Ole erittäin varovainen, kun laitteesta tulee kuumaa höyryä. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. a. Laitteen mukana toimitetaan lyhyt virtajohto, joka pienentää pitkään johtoon kompastumisen tai sotkeutumisen vaaraa. ENA kahvikoneessa on 3-nastainen maadoitettu pistoke. b. Saatavilla on myös pidempiä jatkojohtoja, ja niitä voidaan käyttää, jos niiden käytössä noudatetaan huolellisuutta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 2
3 c. Jos jatkojohtoa käytetään, 1. jatkojohtoon merkittyjen sähkölaitteiden nimellisarvojen tulee olla vähintään yhtä suuret kuin kyseiseen sähkölaitteeseen merkityt arvot, ja 2. jos sähkölaite on maadoitettua tyyppiä, tällöin myös jatkojohdon tulee olla maadoitettu 3-lankainen johto, ja 3. pidempi johto tulee sijoittaa siten, että se ei putoa alas tiskin tai pöydän päältä niin, että lapset voivat vetää siitä tai kompastua siihen. Varoitus Vaara Pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa älä irrota mitään suojapäällisiä. Laitteen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ainoastaan valtuutetut huoltoteknikot saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Kaikki huoltotoimenpiteet lukuun ottamatta puhdistusta ja tässä käyttöohjeessa kuvattuja käyttäjän suoritettavissa olevia huoltotoimia tulee jättää valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi: Älä upota laitteen alustaa veteen tai yritä purkaa sitä. Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä irrota alustaa. Sen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ainoastaan valtuutetut huoltoteknikot saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä. Tarkista jännite varmistaaksesi sen, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa asuinpaikkasi sähköverkon jännitettä. Älä koskaan täytä vesisäiliötä lämpimpällä tai kuumalla vedellä! Käytä ainoastaan kylmää vettä. Huolehdi siitä, että kätesi ja sähköjohto eivät pääse koskettamaan laitteen kuumia osia käytön aikana. Älä koskaan käytä puhdistukseen hankausjauhetta tai kovia esineitä. ÄLÄ KOSKAAN (tai laitteen takuu mitätöityy) Älä koskaan laita pikakahvia, kaakaojauhetta jne. kahvimyllyyn tai jauhetun kahvin suppiloon (kahvimyllyn sivuputki). Se vahingoittaa kahvin valmistuskammion toimintaa. Älä koskaan laita sokerilla päällystettyjä kahvipapuja papusuppiloon. Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä myyjään, jolta ostit laitteen. 3
4 Älä koskaan laita papusäiliöön mitään muuta kuin kahvipapuja (ei suklaata, ei riisiä, ei pähkinöitä, ei mausteita, ei mitän muuta kuin paahdettuja kahvipapuja). Älä koskaan tee tällä kahvikoneella mitään sellaista, mitä ei ole kuvattu tässä käyttöohjekirjassa. Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä myyjään, jolta ostit laitteen. 4
5 ENA 3 -kahvikoneesi TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ 2 Säätölaitteet 8 Oikea käyttö 10 Oman turvallisuutesi vuoksi 10 Tervetuloa JURA:n maailmaan 11 JURA Internetissä Knowledge Builder Liitinjärjestelmä värinen selkokielinen näyttö Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto 12 Vakiotoimitukseen sisältyy Asennus Vesisäiliön täyttäminen Papusäiliön täyttäminen...13 Ensimmäinen käyttökerta...13 Suodattimen käyttö ja aktivointi Veden kovuuden määrittely ja säätäminen Kahvimyllyn säädöt Koneen päälle kytkentä...15 Virran katkaisu koneesta Valmistus 16 Baristan vinkkejä kahvi napin painalluksella kahvia napin painalluksella Valmiiksi jauhettu kahvi Kerta-asetus ennen kahvin valmistusta ja sen aikana Kupin kokoa vastaavan vesimääränä oletusasetuksen syöttäminen Cappuccinon valmistus Professional Cappuccino vahdottimella Cappuccinon valmistus Easy Cappuccino vahdottimella Cappuccinon valmistus 2-vaiheisella vaahdotussuuttimella Maidon lämmitys Professional Cappuccino vahdottimella Maidon lämmitys 2-vaiheisella vaahdotussuuttimella Kuuma vesi Oletusasetukset ohjelmointitilassa 21 Tuotteita Energiansäästötila Automaattinen virrankatkaisu Veden yksiköt Kieli Huolto 24 Huoltovinkkejä...24 Koneen huuhtelu manuaalisesti Suodattimen vaihtaminen kehotteen jälkeen Suodattimen vaihtaminen manuaalisesti Koneen puhdistus kehotteen jälkeen Koneen puhdistus manuaalisesti
6 Kalkinpoisto seuraavat kehotteen jälkeen Kalkinpoisto koneesta manuaalisesti Professional Cappuccino vaahdottimen huuhtelu Professional Cappuccino vaahdottimen puhdistaminen Professional Cappuccino vaahdottimen purkaminen ja huuhtelu Easy Cappuccino vaahdottimen huuhtelu...29 Easy Cappuccino vaahdottimen puhdistaminen Easy Cappuccino vaahdottimen purkaminen ja huuhtelu vaiheisen vaahdotussuuttimen purkaminen ja huuhtelu Vieraiden esineiden poistaminen Papusäiliön puhdistaminen Kalkinpoisto vesisäiliöstä CLARIS plus suodatinpatruuna Vesi täydelliseen kahviin 32 6 Näytölle tulevat ilmoitukset 33 7 Vianetsintä 34 8 Kuljetus ja ympäristön kannalta neutraali hävittäminen 35 Kuljetus / Järjestelmän tyhjentäminen Hävittäminen Tekniset tiedot Yhteystiedot 36 Hakemisto 36 Symbolien kuvaus Varoituksia: Kiinnitä aina huomiota tietoihin, jotka on merkitty VAARA tai VAROITUS - symbolilla. Merkkisana VAROITUS kiinnittää huomion vakavan loukkaantumisen vaaraan ja merkkisana VAARA huomauttaa vähäisemmän vamman vaarasta VAARA symbolia käytetään kiinnittämään huomio olosuhteisiin, jotka saattavat aiheuttaa koneen vaurioitumisen Käytetyt symbolit: Tietoa ja vinkkejä, jotka helpottavat ENA-kahvikoneen käyttöä Kehotus ryhtyä toimenpiteisiin. Tämä symboli tarkoittaa, että Sinua kehotetaan ryhtymään johonkin toimenpiteeseen Viittaukset JURAn onlinenettisivustolle, josta voit löytää mielenkiintoisia lisätietoja: 7
7 Säätimet Kuva: ENA 3 Blossom White 1 Vesisäiliö 7 Kytkin kuuman veden ja höyryn valmistukseen 2 Valmiiksi jauhetun kahvin suppilo 8 Irrotettavien suutinten liitinjärjestelmä 3 Jauhetun kahvin säiliö 9 2-vaiheinen vaahdotussuutin 4 Tippakaukalo 10 Kahviputki, jonka korkeutta voidaan säätää 5 Kupin alusta 6 Papuastian kansi 8
8 1 On/off -painike 7 Näyttö 2 Jauhatuspyörä 8 Professional Cappuccino - vaahdotin 3 Huoltoluukku 9 Easy Cappuccino -vaahdotin 4 Ohjelmointipainike 10 2-vaiheinen vaahdotussuutin 5 Huoltopainike 11 Kuumavesisuutin 6 Kiertokytkin Seuraavat suuttimet ovat saatavilla kauppiailta ja ne voidaan asentaa Liitinjärjestelmään : 9
9 Oikea käyttö Kone on suunniteltu ja tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Sitä tulisi käyttää ainoastaan kahvin valmistukseen ja maidon ja veden lämmitykseen. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan virheelliseksi. JURA ei voi hyväksyä vastuuta virheellisen käytön seurauksista. Säilytä tätä käyttöohjetta ENA-laitteen lähellä ja luovuta se mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle koneen mukana. Oman turvallisuutesi vuoksi Pyydämme lukemaan seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ja noudattamaan niitä erittäin tarkasti. Toimimalla niin voit välttää hengenvaarallisen sähköiskun vaaran: Älä koskaan käytä konetta, joka on vaurioitunut tai jossa on viallinen sähköjohto. Jos havaitset merkkejä vaurioista, jos esimerkiksi haistat palaneen käryä, irrota kone välittömästi verkkopistorasiasta ja ota yhteyttä JURA-huoltokeskukseen. Jos tämän laitteen sähköjohto on vahingoittunut, se tulee lähettää korjattavaksi joko suoraan JURAlle tai JURAn valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Varmista, että ENA-kahvikonetta eikä sen sähköjohtoa ole sijoitettu kuumien pintojen lähelle. Varmista, että virtajohto ei jää minnekään kiinni eikä hankaa teräviä kulmia vasten. Älä koskaan avaa konetta ja yritä korjata sitä itse. Älä muuta konetta millään tavalla, jota ei ole kuvattu ENA käyttöohjekirjassa. Koneessa on jännitteisiä osia. Jos avaat koneen, voit saada erittäin vakavia vammoja. Ainoastaan JURAn valtuuttamat huoltoliikkeet saavat korjata laitteen käyttäen alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Putket ja suutin ovat kuumia; palovammariski!: Sijoita kone niin, että lapset eivät pääse siihen käsiksi. Älä kosketa kuumia osia. Käytä laitteen omia toimitettuja kahvoja. Varmista, että tarvittava suutin on asennettu paikoilleen ja että se on puhdas. Suutin tai sen osat voivat irrota, jos osia ei ole koottu oikein tai jos esiintyy tukos. Viallinen kone ei ole turvallinen, ja se voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon. Välttääksesi laitteen vaurioitumisen ja siihen liittyvän henkilövahinkojen ja tulipalon vaaran: Älä koskaan anna virtajohdon roikkua irrallaan. Joku voi kompastua johtoon tai johto voi vaurioitua. Suojaa ENA-laitteesi ympäristövaikutuksilta kuten sateelta, pakkaselta tai suoralta auringonpaisteelta. Älä laita ENA-laitetta, johtoja tai liittimiä veteen. Älä laita ENA-laitetta tai mitään yksittäisiä osia astianpesukoneeseen. Käännä ENA-laitteen virtakytkin Offasentoon, ennen kuin alat suorittaa mitään puhdistustoimenpiteitä. Pyyhi ENA-kahvikoneesi aina mieluummin kostealla kuin märällä rätillä ja suojaa se pitkäaikaisilta vesiroiskeilta. Liitä kone ainoastaan teknisissä tiedoissa ilmoitettua vastaavaan virtalähteeseen (katso arvokilpeä ja Lukua 9, Tekniset tiedot ). Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole JURAn nimenomaisesti suosittelemia, voi vahingoittaa ENA-kahvikonetta. Älä käytä lisäaineilla käsiteltyjä kahvipapuja tai karamellisoituja kahvipapuja. Täytä vesisäiliö aina kylmällä, raikkaalla vesijohtovedellä. Jos olet pidemmän aikaa pois kotoa, katkaise koneesta virta. 10
10 Vaarat, jotka liittyvät lasten ja vajaakykyisten henkilöiden koneiden käyttöön: Konetta ei ole suunniteltu lasten ja vajaakykyisten henkilöiden käytettäväksi. Ainoastaan henkilöt, jotka kykenevät käyttämään konetta turvallisesti, saavat käyttää konetta. CLARIS plus suodatinpatruunoiden turvallinen käsittely: CLARIS plus suodatinpatruunat tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. Säilytä niitä kuivassa paikassa sinetöidyssä pakkauksessa. Suojaa niitä lämmöltä ja suoralta auringonvalolta. ÄLÄ KÄYTÄ vahingoittuneita CLARIS plus-suodatinpatruunoita. ÄLÄ avaa CLARIS plussuodatinpatruunoita. liittyviä vinkkejä. Muuten: ENA tulee Kreikan kielestä ja tarkoittaa yhtä. Tässä mielessä me toivotamme Sinulle lukuisia innostavia ja miellyttäviä hetkiä täydellisen kahvinautinnon tarjoavan valintasi parissa. Ystävällisin terveisin Emanuel Probst Toimitusjohtaja JURA Internetissä Käy meidän Osoitteessa löydät viimeisimmät, mielenkiintoiset tiedot ENAkoneesta ja kaikista kahvin maailmaan liittyvistä asioista. Tervetuloa JURAn maailmaan Arvoisa asiakas, Kiitämme siitä luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostamalla JURA ENAkahvikoneen. OIet valinnut Vapauden käyttää tuhansia erityyppisiä kahvipapuja Mahdollisuuden valita kahvin voimakkuus oman henkilökohtaisen makusi mukaan Edullisen hinnan kullekin kahvikupilliselle Kompaktin laitteen, jota voit käyttää helposti ja vaivattomasti. Näiden käyttöohjeiden avulla Sinä opit kaiken sen, mitä Sinun on tiedettävä tämän koneen käytöstä ja sen räätälöidyistä asetuksista. Muihin ohjeessa käsiteltyihin aiheisiin kuuluu kalkinpoisto sekä muita tärkeitä laitteen hoitoon Knowledge Builder Voit myös tutustua omaan ENAkahvikoneeseesi mukavasti omalla Knowledge Builder opetusohjelma odottaa Sinua osoitteessa LEO, interaktiivinen apulainen, opastaa Sinua ja kertoo Sinulle ENA-koneen edut ja kuinka sitä käytetään. Liitinjärjestelmä Liitinjärjestelmä mahdollistaa neljän erilaisen suuttimen käytön: Professional Cappuccino -vaahdotin (lisävaruste) Cappuccino Kuuma maito 11
11 Easy Cappuccino -vaahdotin (lisävaruste) Cappuccino 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Tämä luku sisältää ne tiedot, joita tarvitset voidaksesi käyttää ENA-kahvikonetta häiriöttä. Luvussa on esitetty vaiheittaiset ohjeet, joiden avulla pystyt valmistelemaan ENA-kahvikoneesi tarjomaan Sinulle ensimmäisen kahvinautintosi. 2-vaiheinen vaahdotussuutin Cappuccino Kuuma maito Vakiotoimitus Vakiotoimitus sisältää seuraavaa: JURA ENA täysautomaattinen kahvikone Käyttöohjeet Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilo Valmiiksi jauhetun kahvin mittalusikka CLARIS plus-suodatinpatruuna JURA-puhdistustabletteja Aquadur -testiliuskoja Kahvimyllyn avain JURA ENA kahvikone on varustettu Kuumavesisuutin Liitinjärjestelmällä, joka mahdollistaa keskenään vaihdettavien suutinten käytön. Koneen mukana toimitettavat suuttimet voivat vaihdella mallin mukaan. Asennus Asentaessasi ENA-kahvikonetta paikoilleen ota huomioon seuraavaa: Laita kone vaakasuoralle pinnalle, jota vesi ei pääse vaurioittamaan. Valitse ENA-kahvikoneelle paikka, jossa se on suojattu ylikuumenemiselta. 3-värinen selkokielinen näyttö ENA-kahvikoneessa on 3-värinen selkokielinen näyttö. Näyttötekstien väreillä on seuraavat merkitykset: Vihreä: ENA on käyttövalmis. Punainen: ENA kehottaa Sinua suorittamaan toimenpiteen Keltainen: Olet ohjelmointitilassa. Vesisäiliön täyttäminen Jotta voisit nauttia täydellisestä kahvista, suosittelemme vaihtamaan veden joka päivä. Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä, älä koskaan käytä maitoa, kivennäisvettä tai muita nesteitä. 12
12 Irrota vesisäiliö ja huuhtele se kylmällä vedellä. Täytä vesisäiliö kylmällä, raikkaalla vedellä ja laita säiliö takaisin paikoilleen. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi kielen asetuksen. Papusäiliön täyttäminen VAARA Lisäaineilla (esim. sokerilla) käsitellyt kahvipavut, valmiiksi jauhettu tai pakastekuivattu kahvi vahingoittavat kahvimyllyä. Täytä papusäiliö ainoastaan käsittelemättömillä kahvipavuilla. Irrota papusäiliön kansi. Poista papusäiliöstä mahdollinen lika tai vieraat esineet. Täytä papusäiliö kahvipavuilla. Sulje papusäiliö. OK, kieli on nyt asetettu. OPEN TAP Laita astia suuttimen alapuolelle. Ensimmäinen käyttökerta On/off -painike toimii myös virtakytkimenä. Kun ENA-kahvikone kytketään pois päältä, kone irrotetaan kokonaan virtalähteestä. VAROITUS Jos konetta käytetään viallisella sähköjohdolla, voit saada sähköiskun. Älä koskaan käytä konetta, jonka sähköjohto on viallinen. Edellytys: Vesisäiliön tulee olla täynnä. Laita verkkopistoke pistorasiaan. Paina On/off -painiketta kytkeäksesi koneeseen virran. SPRACHE DEUTSCH Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee LANGUAGE ENGLISH. Käännä kytkintä, kunnes ruudulla näkyy teksti: SYSTEM FILLING CLOSE TAP Käännä kytkintä, kunnes ruudulla näkyy teksti: HEATING PRESS ROTARY Laita astia kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi huuhtelun. RINSING Kun erikoiskahvia on valmistettu ensimmäistä kertaa, on mahdollista, että ilmoitus FILL BEANS ilmestyy näytölle, sillä kahvimyllyä ei ole vielä täytetty kokonaan kahvipavuilla. Tässä tapauksessa valmista toinen erikoiskahvi. 13
13 Suodattimen käyttö ja aktivointi ENA-kahvikoneesi ei vaadi kalkinpoistoa, jos käytät CLARIS plus-suodatinpatruunoita. Suorita Laita suodatin paikoilleen toimenpide ilman keskeytystä. Näin varmistat ENA-kahvikoneesi optimaalisen toiminnan. Kahden kuukauden kuluttua suodattimen kapasiteetti on saavutettu. Kulunut aika voidaan tarkastaa suodatinpatruunan pidikkeen päivämääräkyltistä. Edellytys: ilmestyy näytölle. Avaa kiertokytkimen takana oleva huoltoluukku. Paina P painiketta, kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes FILTER tulee näytölle. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. NO -- Käännä kiertokytkintä kunnes näytölle tulee YES. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK INSERT FILTER Irrota ja tyhjennä vesisäiliö. Avaa suodatinpatruunan pidin. Laita uusi suodatinpatruuna vesisäiliöön painaen sitä kevyesti. Sulje suodatinpatruunan pidin. Se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. Täytä vesisäiliö kylmällä, raikkaalla vedellä ja laita säiliö takaisin paikoilleen. Laita suuttimen alapuolelle astia (jonka tilavuus vähintään 500 ml). Paina kiertokytkintä. OPEN TAP Käännä kytkintä kunnes ruudulla näkyy FILTER RINSING, vesi poistuu suuttimesta. Suodattimen huuhtelu voidaan keskeyttää milloin hyvänssä. Tätä tarkoitusta varten käännä kytkintä myötäpäivään. Vesi saattaa värjäytyä jonkin verran. Tämä ei ole terveydelle haitallista eikä vaikuta veden makuun. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti, CLOSE TAP. Käännä kytkintä kunnes ruudulla näkyy HEATING Suodatin on nyt aktivoitu. Veden kovuuden määrittäminen ja säätäminen Mitä kovempaa vesi on, sitä useammin ENA vaatii kalkinpoistoa. Tämän vuoksi on tärkeää säätää veden kovuutta. Veden kovuutta ei voida säätää, jos CLARIS plus-suodatinpatruuna on käytössä ja aktivoituna. Veden kovuutta voidaan säätää arvojen 1 dh ja 30 dh välillä. Toiminto voidaan myös kytkeä pois päältä, mikä merkitsee sitä, että ENA ei ilmoita, milloin kalkinpoisto tulisi suorittaa. Vakiotoimitukseen sisältyvän Aquadur - testiliuskan avulla voidaan määrittää veden kovuus. Pidä testiliuskaa lyhyen aikaa (yhden sekunnin) juoksevan veden alla. Ravista vesi pois. Odota noin 1 minuutin ajan. Lue veden kovuus Aquadur -testiliuskan värin mukaan katsoen pakkauksessa olevaa kuvausta. Tämän jälkeen voit säätää veden kovuutta. 14
14 Esimerkki: Veden kovuuden muuttaminen arvosta 16 dh arvoon 25 dh. Edellytys: ilmestyy näytölle. Avaa kiertokytkimen takana oleva kansi. Paina P-painiketta, kunnes näytölle ilmestyy MAINTENANCE. näytölle ilmestyy HARDNESS. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. 16 dh näytölle ilmestyy 25 dh. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK, veden kovuus on nyt säädetty. HARDNESS näytölle ilmestyy EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. ENA 3 Valitse karkea asetus tummemmalle paahdolle. Esimerkki: Jauhatuskarkeuden säätäminen kahvin valmistuksen aikana. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvin valmistuksen. Käännä jauhatuspyörän hienoussäätöä haluttuun asentoon kahvimyllyn ollessa käynnissä. Kahvimyllyn säätäminen Voit säätää kahvimyllyä jatkuvasti mukauttaaksesi sen vastaamaan haluamaasi kahvin paahtoa. VAARA Jos säädät jauhatuskarkeutta, kun kahvimylly ei ole käynnissä, jauhatuspyörä saattaa vahingoittua. Säädä jauhatuskarkeutta ainoastaan kun kahvimylly on käynnissä. Meidän suosituksemme: Valitse hieno asetus vaalealle paahdolle. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin, valmistus pysähtyy automaattisesti. Koneen kytkeminen päälle Kun ENA kytketään päälle, näytölle ilmestyy automaattisesti kehote suorittaa huuhtelutoimenpide. Paina On/off-painiketta halutessasi kytkeä ENA-kahvikoneen päälle. HEATING PRESS ROTARY Laita kahviputken alapuolelle astia. 15
15 Paina kiertokytkintä käynnistääksesi huuhtelun. RINSING, järjestelmä huuhdellaan, toimenpide pysähtyy automaattisesti. Virran katkaisu koneesta Kun ENA-koneesta katkaistaan virta, järjestelmä huuhdellaan automaattisesti, jos on valmistettu erikoiskahvia. Laita kahviputken alapuolelle astia. Paina On/off -painiketta. RINSING, järjestelmä huuhdellaan, toimenpide pysähtyy automaattisesti, ENA kytketään pois päältä. On/off -painike toimii myös virtakytkimenä. Kun ENAkahvikoneesta halutaan katkaista virta, kone irrotetaan kokonaan virtalähteestä. 2 Valmistus Baristan vinkkejä Barista on henkilö, joka on espresson ja kahvien valmistuksen ammattilainen. Barista tuntee jokaisen erikoiskahvin ja on mestari täydellisten juomien valmistuksessa. Sinäkin voit saavuttaa täydellisiä tuloksia JURA ENA laitteesi avulla. Yksinkertaisen, napin painalluksella tapahtuvan valmistuksen ohella voit myös mukauttaa kahvin tai espresson omaan yksilölliseen makuusi. Tätä tarkoitusta varten käytettävissäsi on erilaisia vaihtoehtoisia asetuksia. Kokeile seuraavaa: Kahvin voimakkuus: voit muuttaa kahvin voimakkuutta ennen valmistusta tai papujen jauhatuksen aikana kiertokytkintä kääntämällä. Tämä asetus muuttaa kahvijauheen määrää. Sitä suurempaa kahvijauheen määrää käytetään, mitä voimakkaampaa kahvia halutaan ja sitä voimakkaammin erikoiskahvi maistuu. Jauhatuksen karkeus: ENAssa kahvipavut jauhetaan joka kerta juuri ennen erikoiskahvin valmistusta. Jauhatuksen karkeutta voidaan säätää jauhatuksen aikana. Valitse espressoon hienompi jauhatusaste kuin tavalliseen kahviin. Jauhatusaste vaikuttaa aikaan, joka vedeltä kestää kulkea kahvijauheen läpi. Hienompi kahvijauhe pidentää uuttoaikaa siten, että suurin mahdollinen määrä aromeja vapautuu kahvijuomaan valmistettaessa espressoa. Lämpötila: ENA-laitteen ollessa ohjelmointitilassa voit säätää erikoiskahvien lämpötilaa. Lämpötila voi vaikuttaa kahvin makuun, ja se tulee sovittaa yksilöllisiin makutottumuksiin sekä kahvipapujen tyyppiin. Säädettävällä korkeudella varustettu kahviputki: Kahviputken korkeutta voidaan säätää liukuvalla asteikolla halutuksi, kahvikuppiesi koon mukaan. Kahviputken ja kupin reunan välin tulisi olla mahdollisimman pieni. Tällä estetään kahvin roiskuminen koneen päälle samalla kun muodostuu paksua vaahtoa, cremaa. Tämän lisäksi muista seuraavat Baristan vinkit: Säilytä kahvi kuivassa paikassa. Happi, valo, lämpö ja kosteus pilaavat kahvin. Käytä kahvin valmistukseen ainoastaan raikasta, kylmää vettä, jotta kahvin aromit pääsevät vapautumaan juomaan optimaalisesti. Voidaksesi nauttia täydellistä kahvia, vaihda vesi päivittäin. Esilämmitä kupit. Käytä hienoa sokeria, älä käytä sokeripaloja, jotta crema tai maitovaahto ei mene pilalle. 16
16 1 kahvi napin painalluksella Edellytys: ilmestyy näytölle. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvin valmistuksen. Jauhatuksen aikana kahvin voimakkuus näkyy lyhyen aikaa näytöllä. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin, valmistus pysähtyy automaattisesti. 2 kahvia napin painalluksella Edellytys: ilmestyy näytölle. Laita kaksi kuppia kahviputken alapuolelle. näytölle tulee 2 CUPS. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvin valmistuksen. 2 CUPS, esiasetettu vesimäärä valuu kuppeihin, valmistus pysähtyy automaattisesti. Valmiiksi jauhettu kahvi Voit käyttää myös toista kahvisekoitusta valmiiksi jauhetun kahvin suppilossa. Älä koskaan lisää enempää kuin kaksi täyttä mittalusikallista valmiiksi jauhettua kahvia. Älä käytä erittäin hienoksi jauhettua kahvia. Erittäin hienoksi jauhettu kahvi voi tukkia järjestelmän niin, että kahvia tulee ulos vain tippoina. Jos täytetty määrä valmiiksi jauhettua kahvia ei ollut riittävä, näytölle tulee ilmoitus NOT ENOUGH PRE-GROUND ja ENA pysäyttää toiminnon. Haluttu erikoiskahvi on valmistettava noin yhden minuutin kuluessa valmiiksi jauhetun kahvin täyttämisestä. Muutoin ENA pysäyttää toiminnon ja on taas käyttövalmiina. ENA 3 Esimerkki: Kahvikupillisen valmistus käyttäen valmiiksi jauhettua kahvia. Edellytys: näkyy näytöllä. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Avaa jauhesuppilo. FILL PRE-GROUND Laita valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilo jauhekouruun. Laita yksi täysi mittalusikallinen valmiiksi jauhettua kahvia täyttösuppiloon. Poista täyttösuppilo. Sulje jauhekouru. 1 CUP Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvinvalmistuksen. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin, valmistus pysähtyy automaattisesti. Voit myös valmiistaa kaksi kupillista valmiiksi jauhetusta kahvista. Laita tätä varten kaksi täyttä mittalusikallista valmiiksi jauhettua kahvia täyttösuppiloon. Käännä kiertokytkin asentoon 2 CUPS ja paina painiketta käynnistääksesi kahvinvalmistuksen. 17
17 Kerta-asetus ennen valmistusta ja sen aikana Voit muuttaa kahvin vahvuutta ennen valmistusta tai jauhatuksen aikana. Valittavina ovat seuraavat kahvinvoimakkuudet valmistettaessa 1 kahvi: Mild (Mieto) Normal (Normaali) Strong (Voimakas) 2 kahvia valmistetaan aina kahvinvoimakkuudella mild. Esiasetettua vesimäärää voidaan muuttaa kahvinvalmistuksen aikana kääntämällä kiertokytkintä. Kerta-asetukset ennen kahvin valmistusta ja sen aikana tapahtuvat aina tämän mallin mukaan. Näitä asetuksia ei tallenneta. Esimerkki: 1 kahvin vahvuuden muuttaminen ennen kahvin valmistusta asetuksesta NORMAL asetukseen STRONG. Edellytys: näkyy näytöllä. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. näytölle tulee STRONG. Paina kiertokytkintä, kunnes näytöllä näytetään STRONG. Jauhatuksen aikana näytöllä näytetään kahvin vahvuus STRONG. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin, valmistus pysähtyy automaattisesti. Edellytys: näkyy näytöllä. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä ja pidä sitä painettuna. Kahvin voimakkuus näytetään jauhatuksen aikana. Pidä kiertokytkintä edelleen painettuna, kunnes näytölle tulee ENOUGH COFFEE?. Kahvi virtaa kuppiin. Paina kiertokytkintä uudelleen, kun kuppiin on valunut riittävästi kahvia. OK, yhtä kahvia vastaavan vesimäärän oletusasetus on syötetty. Tätä asetusta voidaan muuttaa milloin hyvänsä toistamalla edellä kuvattu menettely. Cappuccinon valmistus Professional Cappuccino-vaahdottimen avulla Edellytys: näkyy näytöllä. Irrota Professional Cappuccinovaahdottimen suojakansi. Liitä maitoputki suuttimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maitoastiaan. Laita kuppi suuttimen alapuolelle. Aseta suuttimen valintavipu maitovaahto asentoon. Kahvikupin kokoa vastaavan vesimäärän oletusasetuksen syöttäminen. 1 kahvin vesimäärälle voidaan syöttää oletusasetus. Valmistettaessa 2 kahvia tämä vesimäärä valmistetaan kuppia kohti. näytölle tulee STEAM. Paina kiertokytkintä. HEATING ilmestyy heti kun ENA on lämmennyt riittävästi. 18
18 Käännä kytkin asentoon. STEAM, maitovaahto valmistetaan. Käännä kytkintä myötäpäivään asentoon, kun kupissa on riittävästi maitovaahtoa. Voit valmistaa lisää maitovaahtoa noin 40 sekunnin kuluessa. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvinvalmistuksen. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Varmistaaksesi että Professional Cappuccino -vaahdotin toimii virheettömästi, se tulisi huuhdella ja puhdistaa säännöllisesti (katso Lukua 4 Huolto Professional Cappuccino - vaahdotin ). Cappuccinon valmistus Easy Cappuccino vaahdottimen avulla Edellytys: näkyy näytöllä. Irrota Easy Cappuccino vaahdottimen suojakansi. Liitä maitoputki suuttimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maitoastiaan. Laita kuppi suuttimen alapuolelle. ENA 3 Paina kiertokytkintä. HEATING ilmestyy heti kun ENA on lämmennyt riittävästi. Käännä kytkin asentoon. STEAM, maitovaahtoa valmistetaan. Käännä kytkintä myötäpäivään asentoon, kun kupissa on riittävästi maitovaahtoa. Voit valmistaa lisää maitovaahtoa noin 40 sekunnin kuluessa. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvinvalmistuksen. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Varmistaaksesi että Easy Cappuccino - vaahdotin toimii virheettömästi, se tulisi huuhdella ja puhdistaa säännöllisesti (katso Lukua 4 Huolto Easy Cappuccino -vaahdotin ). Cappuccinon valmistus 2-vaiheisen vaahdotussuuttimen avulla Edellytys: näkyy näytöllä. Työnnä 2-vaiheinen vaahdotussuutin alempaan asentoon. Laita kupillinen maitoa 2-vaiheisen vaahdotussuuttimen alapuolelle ja upota suutin maitoon. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee STEAM. 19
19 Jos suutin ei yletä kuppiin, nosta kuppia kohti suutinta. Aseta suuttimen valintavipu maitoasentoon. näytölle tulee STEAM. Paina kiertokytkintä. HEATING ilmestyy heti kun ENA on lämmennyt riittävästi. Käännä kytkin asentoon. STEAM, kuuma höyry vaahdottaa maidon. Käännä kytkintä asentoon, kun maitovaahto on saavuttanut halutun koostumuksen. Voit valmistaa lisää höyryä noin 40 sekunnin kuluessa. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kiertokytkintä käynnistääksesi kahvinvalmistuksen. 1 CUP, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Varmistaaksesi että 2-vaiheinen vaahdotussuutin toimii virheettömästi, se tulisi huuhdella säännöllisesti (katso Lukua 4 Huolto 2-vaiheisen vaahdotussuuttimen purkaminen ja huuhtelu ). Maidon lämmitys Professional Cappuccino-vaahdottimella Edellytys: ilmestyy näytölle. Irrota Professional Cappuccinovaahdottimen suojakansi. Liitä maitoputki suuttimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maitoastiaan. Laita kuppi suuttimen alapuolelle. STEAM näytetään. Paina kiertokytkintä. HEATING ilmestyy heti kun ENA on lämmennyt riittävästi. Käännä kytkin asentoon. STEAM, kuuma maito valmistetaan. Käännä kytkintä myötäpäivään asentoon, kun kupissa on riittävästi maitoa. Voit valmistaa lisää kuumaa maitoa noin 40 sekunnin kuluessa. Varmistaaksesi että Professional Cappuccino-vaahdotin toimii virheettömästi, se tulisi huuhdella ja puhdistaa säännöllisesti (katso Lukua 4 Huolto Professional Cappuccinovaahdotin ). 20
20 Maidon lämmitys 2-vaiheisella vaahdotussuuttimella Kuuma vesi ENA 3 Edellytys: ilmestyy näytölle. Työnnä 2-vaiheinen vaahdotussuutin yläasentoon. Laita kupillinen maitoa 2-vaiheisen vaahdotussuuttimen alapuolelle ja upota suutin maitoon. Halutessasi valmistaa kuumaa vettä kiinnitä joko kuumavesisuutin tai 2- vaiheinen vaahdotussuutin Liitinjärjestelmään. VAARA Kuumat vesiroiskeet aiheuttavat palovammavaaran. Vältä suoraa ihokosketusta. Edellytys: ilmestyy näytölle. Laita kuppi suuttimen alapuolelle. Käännä kytkintä asentoon. WATER, kuuma vesi virtaa kuppiin. Käännä kytkintä myötäpäivään, kun kupissa on riittävästi vettä. Jos suutin ei ylety kuppiin, nosta kuppia suutinta kohti. näytölle tulee STEAM. Paina kiertokytkintä. HEATING ilmestyy heti kun ENA on lämmennyt riittävästi. Käännä kytkintä asentoon. STEAM, kuuma höyry lämmittää maidon. Käännä kytkin asentoon heti kun haluttu lämpötila saavutetaan. Voit valmistaa lisää höyryä 40 sekunnin kuluessa. Varmistaaksesi että 2-vaiheinen vaahdotussuutin toimii virheettömästi, se tulisi huuhdella säännöllisesti (katso Lukua 4 Huolto 2-vaiheisen vaahdotussuuttimen purkaminen ja huuhtelu ). 3 Oletusasetukset ohjelmointitilassa Tuotteita Seuraavat asetukset voidaan ohjelmoida 1 kahville: Vesimäärä: 15 ML 240 ML Kahvin voimakkuus: MILD, NORMAL, STRONG Lämpötila: NORMAL, HIGH Seuraava koskee 2 kahvin valmistusta: 1 kahvia varten asetettu vesimäärä valmistetaan kuppia kohti, kun valmistetaan 2 kupillista. 2 kahvia valmistetaan aina kahvin vahvuudella mild. 2 kahvia valmistetaan samalla lämpötilalla, joka on asetettu 1 kahville. Ohjelmointitilassa määritettävät oletusasetukset noudattavat aina samaa mallia. Esimerkki: yhden kahvin voimakkuuden oletusasetuksen muuttaminen arvosta NORMAL arvoon STRONG. 21
Käyttöoppaasi. JURA ENA 5
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA ENA 5. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA ENA 5 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6
Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
IMPRESSA C9 Käyttöohje
IMPRESSA C9 Käyttöohje IMPRESSA C9 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA C9 -ohjekirja.....13 Symbolien kuvaus..14
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet IMPRESSA F7 kahvikoneesi Sisällysluettelo IMPRESSA F7 kahvikoneesi... 2 Sisällysluettelo... 2 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
JURA IMPRESSA F50 /F505
JURA IMPRESSA F50 /F505 Kahviautomaatti KÄYTTÖOHJE Sisällys 1. Turvallisuusohjeita 4 1.1 Oikea käyttö 4 1.2 Varoituksia 4 1.3 Ennen käyttöä 4 2. Käyttöönotto 5 2.1 Tarkista käyttöjännite 5 2.2 Tarkista
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje IMPRESSA S9 One Touch kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA S9 One Touch -ohjekirja..13
IMPRESSA C5 Käyttöohje
IMPRESSA C5 Käyttöohje IMPRESSA C5 Käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje IMPRESSA Z5 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 3 SÄÄTIMET JA LISÄVARUSTEET 6 Oikea käyttö 8 Turvallisuutesi vuoksi 8 IMPRESSA Z5 KÄYTTÖOHJEKIRJA
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo ENA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 92 Tärkeitä ohjeita 94 Määräysten mukainen käyttö... 94 Turvallisuutesi takia... 94 1
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA C9
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA IMPRESSA C9. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA IMPRESSA C9 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
GIGA 5 Käyttöohjeet 1
1 GIGA 5 Käyttöohjeet Sisällysluettelo GIGA 5 kahvikoneesi GIGA 5 kahvikoneesi... 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6 1 Valmistelut
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Käyttöohje ENA Micro 1
de en fr sv no da Käyttöohje ENA Micro 1 fi ru Sisällysluettelo ENA micro 1 Ohjauslaitteet 70 Tärkeitä ohjeita 72 Määräysten mukainen käyttö...72 Turvallisuutesi takia...72 1 Valmistelut ja käyttöönotto
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736
WE6 Käyttöohjeet KE Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 Sisällysluettelo WE6 kahvikoneesi WE6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Sisällysluettelo. S8/S80 kahvikoneesi
S8/S80 Käyttöohjeet Sisällysluettelo S8/S80 kahvikoneesi S8/S80 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi vuoksi...6 1 Valmistelut ja ensimmäinen
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje NA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo NA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 88 Tärkeitä ohjeita 90 Määräysten mukainen käyttö... 90 Turvallisuutesi takia... 90 1 Valmistelut
X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739
X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739 Sisällysluettelo X8 kahvikoneesi X8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
GIGA X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748
GIGA X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748 Sisällysluettelo GIGA X8-kahvikoneesi GIGA X8-kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3
X6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743
X6 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743 Sisällysluettelo X6 kahvikoneesi X6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
WE8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737
W8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737 Sisällysluettelo W8 kahvikoneesi W8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726 Sisällysluettelo GIGA X3 Professional kahvikoneesi GIGA X3 Professional
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA Z5
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE
Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa
COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta
Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI
Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen
ES020 series Suomi ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 2 Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. 3 Pese osat. Lisätietoja on puhdistaminen-osassa.
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Alla olevia termejä
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka
Hyvä asiakas, Sydämelliset onnittelumme ja kiitokset, että olette valinneet NIVONA laatutuotteen. Jotta teillä olisi mahdollisimman paljon iloa ja hyötyä teidän NIVONA laitteestanne, lukekaa tämä käyttöohje
Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
Krøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje
Kahvinvalmistuslaite Excelso Asennus- ja käyttöohje Tämä laite on seuraavien direktiivien mukainen EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. SISÄLLYSLUETTELO
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
IMPRESSA J5 Pikaohjeet
IMPRESSA J5 Pikahjeet Pääekytkentä Cappuccin Nämä pikahjeet eivät krvaa varsinaista IMPRESSA J5 Käyttöhjetta. Oe hyvä ue ensin, ja humii turvaisuus ja varitus kehitukset, vättääksesi vaarja. Kun IMPRESSA
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации
FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT!
YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! PAULIGIN TUTUT TUOTTEET JA MAUT NYT KAPSELEISSA. AINA OIKEA MÄÄRÄ TUORETTA, AITOA KAHVIA, TAZZA-KAAKAOTA TAI TEETÄ, KUPILLINEN KERRALLAAN. PAULIG CUPSOLO
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN
SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Papumylly. Asennus- ja käyttöohjeet
Papumylly GR Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo Laitteen kuvaus...3 Tekniset tiedot...3 Mitat...4 Asennus...4 Käyttö...5 Huolto...5 Toimintaperiaate...5 Säädöt...6 Ohjelmointi, papumyllyn ajastimen
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN
KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE COCINA. El fabricante se reserva los derechos de modi car los modelos descritos en este manual de instrucciones Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tässä
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan johtavia
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5