GIGA X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GIGA X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748"

Transkriptio

1 GIGA X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748

2 Sisällysluettelo GIGA X8-kahvikoneesi GIGA X8-kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi vuoksi Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto 10 JURA Internetissä...10 Käyttö kosketusnäytön ja kiertokytkimen avulla...10 Koneen asennus...11 Papusäiliön täyttäminen...11 Veden kovuuden määrittäminen...11 nsimmäinen käyttöönotto...12 Huoltoteknikon suorittamat asetukset...14 Lisävarusteen liittäminen (langattomalla liitännällä) Valmistus 16 Tapoja valmistaa juoma...16 rikoiskahvien valmistus...18 Kahden erikoiskahvin valmistaminen...18 Maitoa sisältävien erikoiskahvien valmistaminen...19 Caffè Barista ja lungo Barista...19 Valmiiksi jauhettu kahvi...20 Kahvimyllyn valinnan aktivointi...21 Kuuma vesi Päivittäinen käyttö 23 Vesisäiliön täyttäminen Koneen päälle kytkentä Päivittäinen huolto...24 Säännöllinen huolto...24 Koneen päältä kytkentä Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 26 Tuotteen asetukset...27 Jauhatuskarkeuden asettaminen...29 Automaattinen virrankatkaisu...30 Kellonaika ja päivämäärä...30 Ajastin...31 Veden kovuuden asettaminen Vesimäärän yksikkö / kellonajan muoto nergiansäästötila Toimintojen ottaminen käyttöön ja pois käytöstä...34 Kieli...35 Näytön kirkkaus

3 Sisällysluettelo Tehdasasetusten palauttaminen...36 Tietojen katselu Huolto 38 Koneen huuhtelu...38 Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu...38 Maitojärjestelmän puhdistus...39 Kaksoissuuttimen irrotus ja huuhtelu...40 Suodattimen laittaminen paikoilleen /vaihtaminen...41 Koneen puhdistus...42 Kalkinpoisto koneesta...43 Papusäiliön puhdistaminen...45 Kalkinpoisto vesisäiliöstä Näytölle tulevat ilmoitukset 47 7 Vianetsintä 49 8 Kuljetus ja hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla 51 Kuljetus / Järjestelmän tyhjennys...51 Hävittäminen Tekniset tiedot Hakemisto JURA yhteystiedot / Juridiset tiedot 56 Symbolien kuvaus Varoituksia J VAROITUS J VAARA VAARA Kiinnitä aina huomiota tietoihin, jotka on merkitty sanoilla VAARA tai VAROITUS ja varoitusmerkillä. Merkkisana VAROITUS kiinnittää huomiosi mahdollisen vakavan vammautumisen vaaraan, ja merkkisana VAARA mahdollisen pienemmän loukkaantumisen riskiin. VAARA kiinnittää huomiosi mahdolliseen koneen vaurioitumisen riskiin. Käytetyt symbolit T Kehotus ryhtyä toimenpiteeseen. Tämä symboli merkitsee sitä, että sinua kehotetaan ryhtymään johonkin toimenpiteeseen. Tietoja ja vinkkejä helpottamaan GIGA-kahvikoneesi käyttöä. spresso Näytölle tuleva ilmoitus 3

4 Säätimet Säätimet Papusäiliö, jossa on aromit säilyttävä kansi Vesisäiliön kansi Vesisäiliö Virtakytkin (koneen takana) Pistokkeella liitettävä verkkojohto (koneen takana) Kahvinpurusäiliö Tippakaukalo Kuppitaso Jauhetun kahvin täyttösuppilo Tuuletusaukot (Venti Ports) Säilytyslokeron kansi Jauhetun kahvin mittalusikka Kaksoissuutin, jonka korkeus säädettävissä Kuumavesisuutin jonka korkeus säädettävissä Kahvinpurusäiliön kansi (kääntyvä) Tippakaukalon liitoskappale

5 Säätimet Kiertokytkin 2 On/Off -painike Q (kannen alla) 3 Kosketusnäyttö Koneen takaosa 1 Huoltokansi (avaa sormella painamalla) 2 Lukituslaite 3 Liukusalpa 4 Huoltopistoke JURA Smart Connect-liitännällä Lisävarusteet Astia maitojärjestelmän puhdistukseen Kuusiokoloavain (maitojärjestelmälle) 5

6 Tärkeitä tietoja Tärkeitä tietoja Oikea käyttö Turvallisuutesi vuoksi J Tämä kone on tarkoitettu asiantuntijan tai koulutetun henkilökunnan käyttöön liikeyrityksissä, pienteollisuudessa ja maataloustuotannon tiloissa tai ei-ammattilaisten kaupalliseen käyttöön. Sitä tulisi käyttää ainoastaan kahvin valmistukseen ja maidon ja veden lämmitykseen. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan virheelliseksi. JURA lektroapparate AG ei voi hyväksyä vastuuta virheellisen käytön seurauksista. nnen kuin alat käyttää konetta, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja kokonaan läpi ja noudata niiden sisältämiä ohjeita. Takuuhuolto ei ole käytettävissä sellaisten vahinkojen ja vikojen korjaamiseen, jotka ovat aiheutuneet siitä, että käyttöohjeita ei ole noudatettu. Säilytä näitä käyttöohjeita kahvikoneen läheisyydessä ja luovuta ne seuraavalle käyttäjälle laitteen mukana. Vain opastuksen saaneet henkilöt saavat käyttää tätä GIGA-laitetta. Muiden kuin ammattimaisten käyttäjien tulee olla valvottuina käytön aikana. Pyydämme lukemaan seuraavat tärkeät turvallisuutta koskevat ohjeet ja noudattamaan niitä. Välttääksesi mahdollisesti hengenvaarallisen sähköiskun vaaran: U Älä koskaan käytä konetta, joka on vaurioitunut tai jossa on viallinen sähköjohto. U Jos havaitset merkkejä vaurioista, jos esimerkiksi haistat palaneen käryä, irrota kone välittömästi verkkopistorasiasta ja ota yhteyttä JURA-huoltoon. U Jos tämän koneen virtajohto vaurioituu, sen tilalle on vaihdettava erityinen virtajohto, joita 6

7 Tärkeitä tietoja saa suoraan JURAlta tai JURAn valtuuttamista huoltoliikkeistä. U Varmista, että GIGA-kahvikonetta eikä sen sähköjohtoa ole sijoitettu kuumien pintojen lähelle. U Varmista, että virtajohto ei jää minnekään kiinni eikä hankaa teräviä kulmia vasten. U Älä koskaan avaa konetta ja yritä korjata sitä itse. Älä muuta konetta millään tavalla, jota ei ole kuvattu tässä käyttöohjekirjassa. Koneessa on jännitteisiä osia. Jos avaat koneen, voit saada jopa hengenvaarallisia vammoja. Ainoastaan JURAn valtuuttamat huoltoliikkeet saavat korjata laitteen käyttäen alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. U Kytkeäksesi koneen täysin ja turvallisesti irti virtalähteestä katkaise ensin GIGAsta virta On-/Offpainikkeella, ja sen jälkeen virtakytkimestä. Vasta sitten voit irrottaa pistokkeen pistorasiasta. Putket ovat kuumia; palovammariski. U Sijoita kone niin, että lapset eivät pääse siihen käsiksi. U Älä kosketa kuumia osia. Käytä laitteen mukana toimitettuja kahvoja. U Ole huolellinen varmistaaksesi, että kaksoissuutin on asennettu oikein ja puhdas. Jos se on asennettu väärin tai tukkiutuu, siitä voi irrota osia. Osat ovat vaarallisia, jos niitä niellään. Viallinen kone ei ole turvallinen, ja se voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon. Välttääksesi laitteen vaurioitumisen ja siihen liittyvän henkilövahinkojen ja tulipalon vaaran: U Älä koskaan anna virtajohdon roikkua irrallaan. Joku voi kompastua johtoon tai johto voi vaurioitua. 7

8 Tärkeitä tietoja U Suojaa GIGA-laitteesi ympäristövaikutuksilta kuten sateelta, pakkaselta tai suoralta auringonpaisteelta. U Älä laita GIGA-laitetta, johtoja tai liittimiä veteen. U Älä laita GIGA-laitetta tai mitään yksittäisiä osia astianpesukoneeseen. Ainoastaan tippakaukalon liitoskappale, mukaan lukien itse tippakaukalo, sekä kahvinpurusäiliö kestävät pesun astianpesukoneessa. U Käännä GIGA-laitteen virtakytkin Off-asentoon, ennen kuin alat suorittaa mitään puhdistustoimenpiteitä. Pyyhi GIGA-kahvikoneesi aina mieluummin kostealla kuin märällä rätillä ja suojaa se pitkäaikaisilta vesiroiskeilta. U GIGA-laite ei sovellu asennettavaksi pinnalle, jolla voidaan käyttää vesisuihkua. U Konetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla. U Liitä kone ainoastaan arvokilven tiedoissa ilmoitettua vastaavaan verkkojännitteeseen. Arvokilpi sijaitsee GIGA-kahvikoneesi alapuolella. Löydät lisää teknisiä tietoja näistä ohjeista (katso Lukua 9, Tekniset tiedot ). U Liitä GIGA-kahvikoneesi suoraan pistorasiaan. Monipistokeadapterien tai jatkojohtojen käyttö voi johtaa ylikuumenemiseen. U Älä käytä emäksisiä puhdistusaineita; käytä ainoastaan pehmeää liinaa ja mietoja puhdistusaineita. U Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. Sellaisten tuotteiden käyttö, jotka eivät ole JURAn nimenomaisesti suosittelemia, voi vahingoittaa kahvikonetta. U Älä käytä lisäaineilla käsiteltyjä kahvipapuja tai karamellisoituja kahvipapuja. U Täytä vesisäiliö aina kylmällä, raikkaalla vesijohtovedellä. 8

9 Tärkeitä tietoja U Jos olet pidemmän aikaa poissa, käännä koneen katkaisija Off-asentoon ja irrota pistoke seinästä. U Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole vastuullisen henkilön valvonnassa. U Älä anna lasten leikkiä laitteella. U Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia koneen lähelle tai valvo heitä jatkuvasti. U 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset saavat käyttää konetta ilman valvontaa vain, jos heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti. Lasten tulee kyetä tunnistamaan ja ymmärtämään laitteen virheellisestä käytöstä mahdollisesti aiheutuvat vaarat. Sellaiset henkilöt, mukaan lukien lapset, joilla U ei ole riittäviä fyysisiä, sensorisia tai henkisiä ominaisuuksia, jotka vaaditaan koneen turvalliseen käyttöön tai U ei ole kokemusta tai tietoa, jota vaaditaan koneen turvalliseen käyttöön saavat käyttää konetta ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai heitä tulee opastaa käyttämään laitetta oikein. CLARIS Pro Smart suodatinpatruunoiden turvallinen käsittely: U Suodatinpatruunat tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. U Säilytä niitä kuivassa paikassa sinetöidyssä pakkauksessa. U Suojaa patruunoita lämmöltä ja suoralta auringonvalolta. U Älä käytä vahingoittuneita suodatinpatruunoita. U Älä avaa suodatinpatruunoita. 9

10 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto JURA Internetissä Käy Internet-sivuillamme. Löydät JURAN kotisivuilta ( mielenkiintoisia ja ajan tasalla olevia omaa GIGA-laitettasi sekä kaikkia kahviin liittyviä asioita koskevia tietoja. Käyttö kosketusnäytön ja kiertokytkimen avulla GIGA-laitteessasi on kosketusnäyttö. Kosketusnäyttöä voidaan käyttää kahdella tavalla: U Koskettamalla Kosketa näyttöä sormellasi, esimerkiksi halutessasi aloittaa kahvin valmistuksen tai suorittaa erilaisia asetuksia ohjelmointitilassa. >> >> >> >> U Liu uttamalla Siirrä sormeasi näytön poikki vasemmalta oikealle tai ylhäältä alas (tai päinvastoin). Voit esimerkiksi valita jonkin erikoiskahvin tuotteen valitsinnäkymässä tai siirtyä ohjelman kohtien välillä ohjelmointitilassa. Ohjelmointi kiertokytkimellä: Käytä myös kiertokytkintä. Heti kun käännät sitä, näytetään tuotteen valitsinnäkymä. Navigoi myös ohjelmakohtien läpi ohjelmointitilassa ja muuta eri asetuksia. 10

11 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Koneen asennus Asentaessasi GIGA-laitetta ota seuraavat asiat huomioon: U Sijoita GIGA vaakasuoralle pinnalle, joka ei ole arka vedelle (vähimmäiskorkeus 80 cm). U Valitse GIGA-koneelle paikka, joka suojaa konetta ylikuumenemiselta. Varmista, ettei tuuletusaukkoja ole peitetty. Papusäiliön täyttäminen VAARA Lisäaineilla (esim. sokerilla) käsitellyt pavut, valmiiksi jauhetut tai pakastekuivattu kahvi vahingoittaa kahvimyllyä. T Täytä papusäiliö ainoastaan paahdetuilla, käsittelemättömillä kahvipavuilla. T Irrota aromit säilyttävä kansi. T Poista mahdollinen lika tai vieraat esineet papusäiliön sisältä. T Täytä papusäiliö kahvipavuilla, sulje sen jälkeen aromit säilyttävä kansi ja papusäiliön kansi. Veden kovuuden määrittäminen Kun otat kahvikoneen ensimmäistä kertaa käyttöön, sinun tulee asettaa veden kovuus. Jos et tiedä käyttämäsi veden kovuutta, sinun tulee selvittää se ensin. Käytä koneen mukana toimitettuja Aquadur -testiliuskoja. T Pidä testiliuskaa lyhyen aikaa (1 sekunnin ajan) virtaavan veden alla. Ravista vesi pois liuskasta. T Odota noin 1 minuutin ajan. T Voit tämän jälkeen lukea veden kovuusasteen Aquadur -testiliuskan värjääntymisen ja pakkauksessa olevan kuvauksen mukaan. 11

12 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto nsimmäinen käyttöönotto J VAROITUS VAARA Jos konetta käytetään viallisella virtajohdolla, olemassa on hengenvaarallisen sähköiskun vaara. T Älä koskaan käytä konetta, joka on vaurioitunut tai jossa on viallinen virtajohto. Maito, mineraalivesi tai muut nesteet voivat vahingoittaa vesisäiliötä tai itse konetta. T Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. dellytys: Papusäiliöt ovat täynnä. T Liitä verkkojohto koneeseen. T Laita verkkojohdon pistoke pistorasiaan. T Kytke GIGA-koneeseen virta käyttäen koneen takaosassa olevaa virtakytkintä. T Avaa On/Off-painikkeen kansi. T Paina On/Off painiketta Q kytkeäksesi GIGAn päälle. Sprachauswahl / Deutsch Halutessasi näyttää lisää kieliä, liikuta sormeasi joko ylös- tai alaspäin valintalistalla, kunnes haluttu kieli on korostettuna (esim. nglish ). T Kosketa Save. Saved tulee lyhyeksi aikaa näytölle asetuksen vahvistukseksi. Date T Syötä nykyinen päivämäärä (muodossa VVVV/KK/PP). T Kosketa Save. Saved Units T Valitse kellonajan muoto ( 24 hrs. tai AM / PM ). T Kosketa Save. Saved Time T Syötä tämänhetkinen kellonaika. 12

13 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto T Kosketa Save. Saved Water hardness Jos et tiedä käyttämäsi veden kovuutta, voit selvittää sen ensin (katso Luku 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttökerta Veden kovuuden määrittäminen ). T Liikuta sormeasi näytön poikki halutessasi muuttaa veden kovuuden asetusta esim. arvoon 25 dh. T Kosketa Save. Saved Insert filter T Laita astia kaksoissuuttimen alle ja toinen astia kuumavesisuuttimen alapuolelle. T Irrota vesisäiliö ja huuhdo se kylmällä vedellä. T Avaa suodattimen pidin. TLaita suodatinpatruuna vesisäiliöön käyttäen hieman voimaa. T Sulje suodattimen pidin; se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita säiliö takaisin paikoilleen. Kone havaitsee automaattisesti, että olet juuri laittanut suodatinpatruunan paikoilleen. Filter is being rinsed, suodatin huuhdotaan. Vesi virtaa suoraan tippakaukaloon. System is filling, vesi virtaa ulos kaksoissuuttimesta ja kuumavesisuuttimesta. mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja laita se takaisin koneeseen. 13

14 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Filter operation / Saved T Laita astia kaksoissuuttimen alapuolelle. Machine is heating Machine is rinsing, Milk system is being rinsed. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Näytetään aloitusnäyttö. GIGAkoneesi on käyttövalmis. Jos suodatin on käytössä, se ilmoitetaan näytön yläosassa olevalla sinisellä suodatinsymbolilla. GIGA-kahvikoneesi valmistaa hienon, kermaisen, höyhenenkevyen maitovaahdon, jolla on täydellinen koostumus. Maidon vaahdotuksen kannalta tärkein vaatimus on maidon lämpötila 4-8 ºC. Tämän vuoksi suosittelemme käyttämään maidon jäähdytintä. T Liitä maitoputki kaksoissuuttimeen. Tätä varten liitä maitoputken pää kaksoissuuttimen oikealla puolella olevaan liittimeen. T Liitä maitoputken toinen pää maidon jäähdyttimeen. Huoltoteknikon suorittamat asetukset Valtuutettu JURA huoltoteknikko voi muuttaa erilaisia asetuksia, esim.: U Koodit: Voidaan ottaa käyttöön neljä koodia. Voit määrittää kullekin koodille, mitkä ohjelman kohdat ovat käytettävissä tai pois käytöstä. Kukin koodi vastaa erilaista valtuutusta. simerkiksi voit määrittää, että huolto-ohjelmien käynnistys kytketään päältä koodia käyttämällä. U Ottaa Hiljaisen pumpun toiminto käyttöön/pois käytöstä (kuuman veden valmistukseen) U Voi valita, että punaista nopeiden erikoiskahvien nopeusmittarin symbolia ei näytetä aloitusnäytöllä. Voit myös hankkia seuraavat valinnaiset lisävarusteet omaan GIGAkoneeseesi JURA-huoltoliikkeestäsi: U Kahvinpurujen hävittämis-/tippakaukalosarja Lukittava papusäiliö U 14

15 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Lisävarusteen liittäminen (langattomalla liitännällä) GIGA-kahvikoneesi on varustettu JURA Smart Connect-liitännällä. Sen avulla voit liittää koneen langattomasti yhteensopivaan JURAlisävarusteeseen (esim. Cool Control Wireless-maidonjäähdytin). Smart Connect voidaan suojata luvattomalta käytöltä käyttämällä PIN-koodia. Aktivoi PIN-koodi JURA-sovelluksen kautta. Löydät lisätietoa osoitteesta dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskiosassa näytetään Connect accessory. T Kosketa Connect accessory. Connect accessory T Noudata nyt näytölle tulevia ohjeita liittääksesi lisävarusteen GIGA-koneeseen. 15

16 2 Valmistus 2 Valmistus Perustietoa juomien valmistuksesta: U Jauhatustoimenpiteen aikana voit muuttaa yksittäisten tuotteiden kahvin voimakkuutta. Halutessasi tehdä niin, liikuta sormeasi näytön poikki tai käännä kiertokytkintä. U Valmistuksen aikana voit muuttaa esiasetettuja määriä (esim. veden tai maitovaahdon määrää). Halutessasi tehdä niin, liikuta sormeasi näytön poikki tai käännä kiertokytkintä. U Voit pysäyttää valmistuksen milloin hyvänsä. Halutessasi tehdä niin, paina Cancel -painiketta tai kiertokytkintä. Kahvi maistuu parhaimmalta kuumana. Kylmä posliinikuppi jäähdyttää juoman ja huonontaa makua. Tästä syystä suosittelemme esilämmittämään kupit. Täysi kahvin aromi pystyy kehittymään ainoastaan esilämmitetyissä kupeissa. Voit hankkia JURA kupinlämmittimen erikoistuneelta jälleenmyyjältä. Voit tehdä kaikkien tuotteiden pysyvät asetukset ohjelmointitilassa (katso Lukua 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetusten säätäminen ). Tapoja valmistaa juoma GIGA tarjoaa erilaisia tapoja valmistaa erikoiskahvia, maitoa tai kuumaa vettä. Valmistus käyttämällä aloitusnäyttöä: Yksinkertaisesti kosketa haluamaasi tuotetta. Seuraavat tuotteet näytetään vakiona aloitusnäytöllä: 16

17 2 Valmistus Sivu 1/2 Sivu 2/2 spresso Kahvi Caffè Barista Lungo Barista Kuuma vesi Cappuccino Latte macchiato Annos maitoa Kannullinen kahvia Caffè latte Macchiato Flat White Kuuma vesi vihreälle teelle 2 x spresso 2 x kahvi Annos maitovaahtoa Käyttämällä tuotteen valitsinnäkymää (valinta kiertokytkimellä): Vain joitain tuotteista, joita voit valmistaa, näytetään aloitusruudulla. Heti kun käännät kiertokytkintä, tuotteen valitsinnäkymässä näytetään lisää tuotteita. Käännä kiertokytkintä tai liikuta sormeasi näytön poikki korostaaksesi haluamasi tuotteen. Kosketa tuotetta tai paina kiertokytkintä halutessasi käynnistää sen valmistuksen. Tuotteen valitsinnäkymässä näytetään seuraavat lisätuotteet: U U Ristretto U Special spresso doppio U Kuuma vesi mustalle teelle U 2 x Ristretto U 2 x Special U 2 x Caffè Barista U 2 x Lungo Barista U 2 x Cappuccino U 2 x Latte macchiato U 2 x Macchiato U 2 x Flat White U 2 x Caffè latte U 2 x annos maitoa 2 x annos maitovaahtoa U Tuotteen valitsinnäkymä häviää näytöltä automaattisesti 10 sekunnin kuluttua, jos valmistusta ei aloiteta. 17

18 2 Valmistus Viimeksi valittu tuote näkyy aina ensimmäisenä tuotteen valitsinnäkymässä. Voit siirtää minkä tahansa omaan GIGA-koneeseesi ohjelmoiduista vakiotuotteista haluamaasi paikkaan aloitusnäytöllä ja tehdä siitä yhden suosikeistasi. Voit kopioida omat suosikkierikoiskahvisi ja tehdä niistä yksilöllisiä antamalla niille uuden tuotenimen ja yksilölliset asetukset (esim. määrän ja kahvin voimakkuuden) (katso Lukua 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetukset ). Ota huomioon, että seuraavissa osissa annetut kuvaukset koskevat aina oletusasetuksia. rikoiskahvien valmistus simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden kahvin. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kuppi kaksoissuuttimen alapuolelle. T Kosketa Coffee. Valmistus alkaa. Kahvikupilliselle esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-koneesi on taas käyttövalmis. Kahden erikoiskahvin valmistaminen simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kaksi ristrettoa (käyttäen tuotteen valitsinnäkymää). dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kaksi kuppia kaksoissuuttimen alle. T Käännä kiertokytkintä nähdäksesi tuotteen valitsimen. T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään 2 x Ristretto. T Kosketa 2 x Ristretto käynnistääksesi valmistuksen. Valmistus alkaa. Kahville esiasetettu vesimäärä virtaa kuppeihin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. 18

19 2 Valmistus Maitoa sisältävien erikoiskahvien valmistaminen GIGA-kahvikoneesi pystyy valmistamaan latte macchiaton, cappuccinon, flat whiten ja muut maitoa sisältävät erikoiskahvit napin painalluksella. Sinun ei tarvitse siirtää lasia tai kuppia. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden latte macchiaton. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Maito on liitetty kaksoissuuttimeen. T Laita lasi kaksoissuuttimen alle. T Kosketa Latte macchiato. Latte macchiato, esiasetetut maito- ja maitovaahtomäärät virtaavat lasiin. siintyy lyhyt aikaväli, jolloin kuuma maito erottuu maitovaahdosta. Tämä mahdollistaa latte macchiatolle tyypillisten kerrosten muodostumisen. Kahvin valmistus alkaa. spressoa varten esiasetettu vesimäärä virtaa lasiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. 15 minuuttia valmistuksen jälkeen maitojärjestelmä huuhdotaan automaattisesti (katso Lukua 5 Huolto Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu ). Tämän vuoksi laita aina astia kaksoissuuttimen alapuolelle valmistettuasi maitoa. Varmistaaksesi, että kaksoissuuttimen maitojärjestelmä toimii aina kunnolla, puhdista se päivittäin (katso Lukua 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus ). Caffè Barista ja lungo Barista Haluttaessa valmistaa caffè Barista ja lungo Barista, GIGA sekoittaa kahvin kuumaan veteen käyttäen erityistä valmistusmenetelmää. Tämän tuloksena saadaan täyteläinen erikoiskahvi, joka on erityisen helposti sulava. Voit muuttaa tämän lisäveden määrää (katso Luku 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetusten säätäminen ). Tuotteet, joissa on ohitusveden määrän asetus, on merkitty punaisella nopeusmittarisymbolilla aloitusnäytöllä ja tuotteen valitsimessa. 19

20 2 Valmistus JURA huoltoteknikkosi voi asettaa koneen niin, että punaista nopeusmittarisymbolia ei näytetä näiden nopeiden erikoiskahvien vierellä. Tuotteille, joissa on ohitusveden määrä, ei ole mahdollista muuttaa täyttömäärää valmistusprosessin aikana. Valmiiksi jauhettu kahvi Voit valita toisen kahvisekoituksen, esimerkiksi kofeiinittoman kahvin, valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilolla. Perustietoa valmiiksi jauhetusta kahvista: U Älä koskaan lisää enempää kuin kaksi täyttä mittalusikallista valmiiksi jauhettua kahvia. U Käytä valmiiksi jauhettua kahvia, jota ei ole jauhettu liian hienoksi. rittäin hieno kahvijauhe voi tukkia järjestelmän niin, että kahvi tulee ulos vain tippoina. U Jos et täyttänyt konetta riittävällä määrällä valmiiksi jauhettua kahvia, näytölle tulee ilmoitus, Not enough ground coffee ja GIGAn toiminta pysähtyy. U Haluttu erikoiskahvi on valmistettava noin minuutin kuluessa siitä, kun suppilo on täytetty valmiiksi jauhetulla kahvilla. Muussa tapauksessa GIGA pysäyttää toimenpiteen ja on uudelleen valmiina käytettäväksi. U Kaikki erikoiskahvit, joissa käytetään valmiiksi jauhettua kahvia, valmistetaan aina tämän saman mallin mukaan. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden kahvin käyttäen valmiiksi jauhettua kahvia. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kuppi kaksoissuuttimen alle. T Avaa valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. Please add ground coffee T Laita yksi tasainen mittalusikallinen valmiiksi jauhettua kahvia täyttösuppiloon. T Sulje täyttösuppilon kansi. Näytetään erikoiskahvit, joita voit valmistaa käyttäen jauhettua kahvia. 20

21 2 Valmistus T Kosketa Coffee. Valmistus käynnistyy. Näytölle tulee Coffee ja täytettävä määrä. Kahvia varten esiasetettu vesimäärä valuu kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas käyttövalmis. Kahvimyllyn valinnan aktivointi Valittavissasi on aloitusnäytön määrittäminen sellaiseksi, että kahvimyllyn valinta ( Beans à la carte ) näytetään aina. nnen jokaista valmistuskertaa voit valita, mitä kahvimyllyä käytetään ja näin ollen mitä kahvipapuja käytetään. Jos kahvimyllyn valinta on aktivoitu, et voi enää asettaa kahvimyllyä yksittäisille tuotteille ohjelmointitilassa (ohjelman kohdassa Tuotteen asetukset Product settings ). simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi aktivoida kahvimyllyn valinnan. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Beans à la carte. Beans à la carte T Liikuta nyt sormeasi säätimen poikki ja aseta se kohtaan 1. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Beans à la carte T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta aloitusnäyttö näytetään uudelleen. 21

22 2 Valmistus rikoiskahvin valmistus valitsemalla kahvimylly simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa espresson vasemmanpuoleisen kahvimyllyn kahvipavuista. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Beans à la carte tila on aktivoituna. T Laita kuppi kaksoissuuttimen alapuolelle. T Kosketa + näppäintä useita kertoja, kunnes arvoksi on asetettu 100%. Kahvimyllyn valinta pysyy aktiivisena siihen asti, kunnes muutat asetusta, vaikka GIGAsta katkaistaisiinkin välillä virta. T Kosketa spresso. Valmistus käynnistyy. spressoa varten esiasetettu vesimäärä valuu kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas käyttövalmis. Kuuma vesi GIGA tarjoaa mahdollisuuden valmistaa erilaisia kuumavesivaihtoehtoja: U Hot water ( Kuuma vesi ) U Hot water for green tea ( Kuuma vesi vihreälle teelle ) Hot water for black tea ( Kuuma vesi mustalle teelle ) U J VAARA Olemassa on palovammojen vaara, koska voi roiskua kuumaa vettä. T Vältä suoraa ihokontaktia. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kuumaa vettä mustalle teelle. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kuppi kuumavesisuuttimen alapuolelle. T Käännä kiertokytkintä, jotta saat tuotteen valitsimen näkyviin. T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes Hot water for black tea on korostettuna. T Kosketa Hot water for black tea. Hot water for black tea, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. 22

23 3 Päivittäinen käyttö 3 Päivittäinen käyttö Vesisäiliön täyttäminen VAARA Koneen päivittäinen huolto sekä hygienia käsitellessäsi maitoa, kahvia ja vettä ovat avain täydelliseen kahvinvalmistustulokseen joka kupillisessa joka ainoa kerta. Tämän vuoksi vesi tulisi vaihtaa päivittäin. Maito, kupliva mineraalivesi tai muut nesteet voivat vahingoittaa vesisäiliötä tai konetta. T Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. T Avaa vesisäiliön kansi. T Irrota vesisäiliö ja huuhdo se kylmällä vedellä. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. T Sulje vesisäiliön kansi. Koneen päälle kytkentä T Laita kaksoissuuttimen alapuolelle astia. T Avaa On/Off-painikkeen kansi. T Paina On/Off -painiketta Q kytkeäksesi GIGAn päälle. Welcome to JURA Machine is heating Machine is rinsing, järjestelmä huuhdotaan. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on käyttövalmis. 23

24 3 Päivittäinen käyttö Päivittäinen huolto Varmistaaksesi sen, että GIGA-kahvikoneesi palvelee sinua luotettavasti monen vuoden ajan ja voidaksesi taata parhaan mahdollisen kahvin laadun, kone vaatii päivittäistä huoltoa. T Vedä tippakaukalo ulos. T Tyhjennä kahvinpurusäiliö ja tippakaukalo. Huuhdo kumpikin lämpimällä vedellä. Tyhjennä kahvinpurusäiliö aina, kun kone on kytkettynä päälle. Tämä on ainoa tapa nollata kahvinpurulaskuri. Tippakaukalon liitoskappale mukaan lukien itse tippakaukalo sekä kahvinpurusäiliö kestävät astianpesukoneessa pesun. T Laita kahvinpurusäiliö ja tippakaukalo takaisin paikoilleen. T Huuhtele vesisäiliö puhtaalla vedellä. T Puhdista kaksoissuuttimen maitojärjestelmä (katso Luku 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus ). T Irrota maitoputki ja huuhdo se perusteellisesti juoksevan veden alla. T Pura ja huuhtele kaksoissuutin (katso Lukua 5 Huolto Kaksoissuuttimen purkaminen ja huuhtelu ). T Pyyhi koneen pinta puhtaalla, pehmeällä, kostealla liinalla (esim. mikrokuituliinalla). Halutessasi puhdistaa näytön, voit kytkeä sen pois päältä kohdassa Maintenance status / Lock display. Löydät lisätietoa oman GIGA -laitteesi huollosta ohjelmointitilassa, kohdasta Maintenance status / Maintenance information. Säännöllinen huolto Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisesti tai tarvittaessa: U Hygieniasyistä suosittelemme vaihtamaan maitoputken ja vaihdettavan maitosuuttimen säännöllisin välein (noin 3 kuukauden välein). Vaihtoputkia on saatavilla erikoisliikkeissä. U Puhdista vesisäiliö sisäpuolelta esim. harjalla. Löydät lisätietoa vesisäiliöstä näistä käyttöohjeista (ks. Luku 5 Huolto Kalkinpoisto vesisäiliöstä ). 24

25 U 3 Päivittäinen käyttö Kuppitason ylä- ja alaosaan voi tarttua maito- ja kahvijäämiä. Mikäli näin pääsisi tapahtumaan, puhdista kuppitaso. Koneen päältä kytkentä Kun GIGAsta katkaistaan virta, järjestelmä huuhdotaan automaattisesti, jos on valmistettu erikoiskahvia. Jos on valmistettu maitoa, sinua kehotetaan puhdistamaan myös maitojärjestelmä. Noudata tässä tapauksessa näytölle tulevia ohjeita. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita astia kaksoissuuttimen alapuolelle. T Avaa On/Off-painikkeen kansi. T Paina On/Off -painiketta Q. Machine is rinsing, järjestelmä huuhtelee itsensä. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. GIGA laitteestasi katkaistaan virta. 25

26 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Kosketa P siirtyäksesi ohjelmointitilaan. Liikuta sormeasi näytön poikki halutessasi navigoida ohjelmakohtien välillä ja tallentaa pysyvästi vaaditut asetukset. Voit suorittaa seuraavat asetukset: Ohjelman kohta Alakohta Selitys Maintenance status ( 1/4 ) Clean, Change the filter (vain jos suodatin on asennettu), Descale, Clean the milk system, Rinse, Lock display, Maintenance information T Käynnistä haluttu huolto-ohjelma tästä. Machine settings ( 2/4 ) Switch off after Time, Date Timer Beans à la carte Set consistency of grind Save energy Lock/enable Factory setting Units Display Water hardness Choose language T Aseta aika, jonka kuluttua GIGAn tulee automaattisesti kytkeytyä pois päältä. T Aseta kellonaika ja päivämäärä voidaksesi käyttää GIGA-laitteesi ajastintoimintoa. T Määritä kullekin viikonpäivälle koneen päälle- ja päältäkytkeytymisaika. T Aktivoi kahvimyllyn valinta. T Säädä kummankin kahvimyllyn jauhatuskarkeutta käytettävien kahvipapujen mukaan. T Ota käyttöön energiansäästötila. T Ota koneen eri toimintoja pois käytöstä. T Palauta koneen tehdasasetukset. T Valitse vesimäärän yksikkö sekä kellonajan muoto. T Muuta näytön kirkkautta. T Voit asettaa käytettävän veden kovuuden. T Valitse käyttämäsi kieli. 26

27 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Ohjelman kohta Alakohta Selitys Product settings ( 3/4 ) Information ( 4/4 ) Connect accessory, Disconnect accessories (Näytetään vain, jos JURA Smart Connect on käytössä.) mpty system Version Product counter, Day counter, Maintenance counter T Liitä GIGA langattomasti JURA-lisävarusteeseen tai kytke liitäntä taas pois päältä. T Tyhjennä järjestelmä sen suojaamiseksi jäätymiseltä kuljetuksen aikana. Ohjelmistoversio T Valitse haluamasi erikoiskahveja ja kuumaa vettä koskevat asetukset. T Pidä kirjaa kaikista valmistetuista tuotteista ja katso suoritettujen huolto-ohjelmien lukumäärä. Tuotteen asetukset Kosketa tuotetta aloitusnäytöllä noin 2 sekunnin ajan halutessasi katsoa listaa asetusvaihtoehdoista: U U U U U U Product settings : Määritä yksilöllisiä asetuksia kuten esim. kahvin voimakkuus, vesimäärä, jne. Product name : Vaihda tuotteen nimi. Delete : Poista tuote aloitusnäytöltä. Replace product : Vaihda aloitusnäytöllä olevien tuotteiden tilalle omia suosikkejasi. Copy product : Kopioi mikä tahansa tuote, esimerkiksi luodaksesi uuden vaihtoehdon, jolla on uusi tuotenimi ja yksilölliset asetukset. Double product (ei tuotteille, joissa on maitoa, tai kuumalle vedelle): Luo kaksinkertainen tuote haluttua erikoiskahvia. Tuote Ristretto, espresso, kahvi, erikoiskahvi, caffè Barista, lungo Barista Tuotteen asetusten säätäminen Kahvin vahvuus Seuraavat asetukset voidaan tehdä pysyvästi kaikille erikoiskahveille, maidolle ja kuumalle vedelle: Määrä 10 tasoa Vesi: 15 ml 290 ml Ohitusvesi: 0 ml 580 ml Lisää asetuksia Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), vasen ja/tai oikea kahvimylly (%:na), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi / kaksinkertaista tuote 27

28 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuote Kahvin vahvuus Määrä spresso doppio 10 tasoa Vesi: 15 ml 290 ml (2 painallusta) Ohitusvesi: 0 ml 580 ml Kannullinen kahvia 10 tasoa Vesi: 15 ml 290 ml Ohitusvesi: 0 ml 580 ml Kaksinkertaiset tuotteet Cappuccino, latte macchiato, espresso macchiato, flat white, caffè latte Annos maitovaahtoa, Annos maitoa Kuuma vesi, kuuma vesi vihreälle teelle, kuuma vesi mustalle teelle Yksittäiselle tuotteelle asetetut määrät kaksinkertaistetaan. 10 tasoa Vesi: 15 ml 290 ml Ohitusvesi: 0 ml 580 ml Maitovaahto: 0 s 120 s Maito: 0 s 120 s Väli: 0 s 60 s Maitovaahto: 0 s 120 s Maito: 0 sec. 120 s Lisää asetuksia Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), vasen ja/tai oikea kahvimylly (%:na), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Painallusten lkm (1 5), lämpötila (alhainen, normaali, korkea), vasen ja/tai oikea kahvimylly (%:na), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Lämpötila (kuten yksittäiselle tuotteelle), vasen ja/tai oikea kahvimylly (%:na), tuotteen nimi, poista tuote Maidon ja maitovaahdon lämpötila, lämpötila (alhainen, normaali, korkea), vasen ja/tai oikea kahvimylly (%:na), tuotteen nimi, poista /korvaa/ kopioi / kaksinkertaista tuote Maidon ja maitovaahdon lämpötila, tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi / kaksinkertaista tuote Vesi: 25 ml 450 ml Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista / korvaa/kopioi tuote Ohjelmointitilassa tehdyt pysyvät asetukset tapahtuvat aina saman mallin mukaan. 28

29 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi muuttaa yhden espresson kahvin voimakkuutta. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa spresso noin 2 sekunnin ajan, kunnes näytetään luettelo mahdollisista asetuksista. T Kosketa Product settings. spresso T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Coffee strength. T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi kahvin voimakkuuden asetusta. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. T Kosketa Back jotta pääset takaisin aloitusnäytölle. Jauhatuskarkeuden asettaminen Ohjelman kohdassa Product settings / Set consistency of grind voit säätää kumpaakin kahvimyllyä erikseen kahvisi paahtoasteen mukaan. Jauhatuskarkeuden asetus on oikea, jos kahvi valuu tasaisesti kaksoissuuttimesta. Lisäksi muodostuu hieno, paksu crema. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi muuttaa oikeanpuoleisen kahvimyllyn jauhatuskarkeutta. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Set consistency of grind. Left grinder T Kosketa Save. Right grinder T Käännä kiertokytkintä muuttaaksesi asetusta. 29

30 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Set consistency of grind T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta aloitusnäyttö näytetään uudelleen. Automaattinen virrankatkaisu Neuvomalla GIGA-laitettasi kytkeytymään automaattisesti pois päältä, voit pienentää sähkölaskuasi. Jos tämä toiminto aktivoidaan, GIGA-kahvikoneesi kytkeytyy automaattisesti pois päältä esiasetetun ajan kuluttua viimeisen koneella suoritetun toimenpiteen jälkeen. Automaattinen virrankatkaisuaika voidaan asettaa 15 minuutiksi, 30 minuutiksi tai 1 ja 15 tunnin välille. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi virrankatkaisuaikaa. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Switch off after T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta aloitusnäyttö näytetään uudelleen. Kellonaika ja päivämäärä Olet jo asettanut kellonajan ja päivämäärän ensimmäisellä käyttökerralla. Voit muuttaa tätä asetusta ohjelmointitilassa: U Machine settings / Time Machine settings / Date U Voit valita kellonajan muodoksi 24 hrs tai AM/PM (Katso luku 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Vesimäärän yksikkö / kellonajan muoto ). 30

31 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi muuttaa kellonaikaa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Time. Time T Syötä tämänhetkinen kellonaika. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Time T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta aloitusnäyttö näytetään uudelleen. Ajastin Ohjelman kohdassa Machine settings / Timer voit asettaa jokaiselle viikonpäivälle päällekytkeytymis- ja päältäkytkeytymisajan. Voit valita kellonajan muodoksi 24 hrs tai AM/PM (Katso luku 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Vesimäärän yksikkö / kellonajan muoto ). simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi asettaa GIGAn kytkeytymään päälle maanantaisin itse määrittelemääsi kellonaikaan. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Timer. Timer 31

32 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa T Kosketa Monday. Switch machine on T Syötä haluttu päälle kytkeytymisaika. T Kosketa Save. Switch machine off T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Veden kovuuden asettaminen Mitä kovempaa vesi on, sitä useammin GIGA-koneesta täytyy poistaa kalkki. Sen vuoksi on tärkeää asettaa veden kovuus oikein. Veden kovuus asetettiin, kun kone otettiin ensimmäisen kerran käyttöön. Voit muuttaa tätä asetusta milloin hyvänsä. Veden kovuutta voidaan säätää jatkuvalla asteikolla välillä 1 dh -30 dh. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Water hardness. T Kosketa Water hardness. Water hardness T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetusta. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Water hardness T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. 32

33 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Vesimäärän yksikkö / kellonajan muoto nergiansäästötila Voit muuttaa vesimäärän yksikköä sekä kellonajan muotoa ohjelmointitilassa ( Machine settings / Units ): U Change units ( ml / oz ) Set time format ( 24 hrs. / AM / PM ) U simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa vesimäärän yksikön arvosta ml arvoksi oz. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Units. T Kosketa Units. Units T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetukseksi oz. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Units T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Ohjelman kohdassa Machine settings / Save energy voit asettaa energiansäästötilan: U 1 U Pian viimeisen valmistuksen jälkeen GIGAn lämpeneminen pysähtyy. Noin 5 minuutin kuluttua näytetään SM -symboli (.S.M., nergy Save Mode) is displayed. U Koneen täytyy lämmetä, ennen kuin voidaan valmistaa erikoiskahvia, maitoa sisältävää erikoiskahvia tai kuumaa vettä. U 0 33

34 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa U Voit valmistaa kaikkia erikoiskahveja, maitoa sisältäviä erikoiskahveja sekä kuumaa vettä ilman odotusaikaa. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi kytkeä virransäästötilan pois päältä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Save energy. T Kosketa Save energy. Save energy T Liikuta nyt sormeasi säätimen poikki ja aseta se arvoon 0. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Save energy T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Toimintojen ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Ohjelman kohdassa Machine settings / Lock/enable voit ottaa seuraavat asetukset käyttöön tai pois käytöstä: U One-off settings : Valmistuksen aikana voidaan tehdä kertaasetuksia (esim. kahvin vahvuus tai vesimäärä). U xpert mode : Pääset tuotteen asetuksiin koskettamalla tuotetta noin 2 sekunnin ajan. U Rotary Selection : Tuotteen valitsinnäkymä, jossa on lisää tuotteita, voidaan käynnistää kiertokytkintä kääntämällä. U Alarm displays : Aloitusnäytöllä näytetään ilmoituksia kuten esim. Clean machine ( Puhdista kone ) tai Clean the milk system ( Puhdista maitojärjestelmä ). 34

35 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi estää kerta-asetusten tekeminen valmistuksen aikana. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Lock/enable. Lock/enable T Kosketa One-off settings. One-off settings T Liikuta nyt sormeasi säätimen poikki sulkeaksesi lukkosymbolin. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Lock/enable T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Kieli Tässä ohjelman kohdassa voit asettaa GIGA-laitteesi käyttämän kielen. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa kielen valinnasta nglish vaihtoehdoksi Deutsch. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Choose language. 35

36 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa T Kosketa Choose language. Choose language T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään haluttu kieli, esim. Deutsch. T Kosketa Save. Gespeichert näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Sprachauswahl T Kosketa Zurück niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Näytön kirkkaus Ohjelman kohdassa Machine settings / Display voit asettaa näytön kirkkauden (prosentteina). dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Display. T Kosketa Display. Display T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetusta. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Display T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Tehdasasetusten palauttaminen Ohjelman kohdassa Machine settings / Factory setting voidaan palauttaa koneen tehdasasetukset. Kaikki käyttäjän asetukset (lukuun ottamatta veden kovuutta ) palautetaan tehdasasetuksiksi. GIGA-koneestasi sammutetaan sen jälkeen virta. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. 36

37 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Machine settings. Machine settings Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Factory setting. T Kosketa Factory setting. Factory setting / Reset the machine to the factory settings? T Kosketa Yes. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. GIGA-koneestasi katkaistaan virta. Tietojen katselu Ohjelman kohdassa Information voit katsoa seuraavia tietoja: U Product counter : Valmistettujen erikoiskahvien ja kuuman veden lukumäärä U Day counter : Valmistettujen erikoiskahvien ja kuumavesiannosten lukumäärä. Tämä laskuri voidaan nollata. U Maintenance counter : Suoritettujen huolto-ohjelmien lukumäärä (puhdistus, kalkinpoisto, jne.) simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi katsoa valmistettujen erikoiskahvien lukumäärää. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Maintenance status T Käännä kiertokytkintä, kunnes näytetään Information. Product counter T Kosketa 1/2 tai käännä kiertokytkintä katsoaksesi muiden tuotteiden lukumäärää. T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. 37

38 5 Huolto 5 Huolto GIGA -kahvikoneessasi on seuraavat sisäänrakennetut huolto-ohjelmat: U Koneen huuhtelu ( Rinse ) U Kaksoissuuttimen maitojärjestelmän huuhtelu U Kaksoissuuttimen maitojärjestelmän puhdistus ( Clean the milk system ) U Suodattimen vaihto ( Change the filter ) (vain, jos suodatin on aktivoitu) U Koneen puhdistus ( Clean ) Koneen kalkinpoisto ( Descale ) U Suorita kukin huolto-ohjelma, kun sinua kehotetaan tekemään niin. Hygieniasyistä suosittelemme puhdistamaan maitojärjestelmän päivittäin, kun olet valmistanut maitoa. Koneen huuhtelu Voit käynnistää huuhtelun manuaalisesti milloin hyvänsä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita astia kaksoissuuttimen alle. T Kosketa P. Maintenance status T Kosketa Maintenance status. Clean T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Rinse. T Kosketa Rinse käynnistääksesi huuhtelutoimenpiteen. Machine is rinsing, Milk system is being rinsed, vesi virtaa ulos kaksoissuuttimesta. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas käyttövalmis. Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu 15 minuuttia maidon valmistuksen jälkeen maitojärjestelmä huuhdellaan automaattisesti. Tämän vuoksi laita aina kaksoissuuttimen alle astia maidon valmistamisen jälkeen. 38

39 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus Varmistaaksesi sen, että kaksoissuuttimen maitojärjestelmä toimii aina kunnolla, sinun tulee puhdistaa se päivittäin, kun olet valmistanut maitoa. VAARA Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, kone voi vahingoittua ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. rikoisliikkeissä on myynnissä JURA maitojärjestelmän puhdistusainetta. Käytä maitojärjestelmän puhdistukseen mukana toimitettua astiaa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Clean the milk system. T Kosketa Clean the milk system. T Kosketa Clean the milk system uudelleen. T Kosketa Start. T Kosketa Start uudelleen. Milk system cleaner / Connect the milk tube T Irrota maitoputki maitoastiasta. T Lisää 1 korkillinen maitojärjestelmän puhdistusainetta astian takaosaan. T Laita astia kaksoissuuttimen alle ja liitä maitoputki astiaan. Voidaksesi liittää maitoputken astiaan oikein, putkeen on kiinnitettävä liitinkappale. T Kosketa Next. Milk system is being cleaned, kaksoissuutin ja maitoputki puhdistetaan. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. GIGA-laitteesi on taas käyttövalmis. 39

40 5 Huolto Kaksoissuuttimen irrotus ja huuhtelu Varmistaaksesi sen, että kaksoissuutin toimii kunnolla ja myös hygieniasyistä, se tulee irrottaa ja huuhtoa päivittäin, jos olet valmistanut maitoa. T Irrota maitoputki ja huuhdo se huolellisesti juoksevan veden alla. T Vedä kaksoissuuttimen suojusta eteenpäin ja irti. T Irrota maitojärjestelmä kaksoissuuttimesta. 1 T Pura maitojärjestelmä kokonaan yksittäisiin osiinsa. T Huuhtele kaikki osat huolellisesti juoksevan veden alla. Jos osissa on pahasti kiinni kuivaneita maitojäämiä, upota yksittäiset osat ensin liuokseen, jossa on 250 ml kylmää vettä ja 1 korkillinen JURA maitojärjestelmän puhdistusainetta. Huuhdo sen jälkeen osat huolellisesti. 2 3 T Kokoa maitojärjestelmä uudelleen

41 5 Huolto T Kiinnitä kootut yksittäiset osat takaisin kaksoissuuttimeen ja paina se tiukasti kiinni. T Laita kaksoissuuttimen suojus paikoilleen. T Liitä maitoputki kaksoissuuttimeen. Suodattimen laittaminen paikoilleen /vaihtaminen Sinun ei tarvitse poistaa GIGA-kahvikoneestasi kalkkia, jos käytät CLARIS Pro Smart suodatinpatruunaa. Sen jälkeen kun suodatinpatruuna ei enää toimi (riippuen veden kovuuden asetuksesta) GIGA-koneesi kehottaa sinua vaihtamaan suodattimen. CLARIS Pro Smart-suodatinpatruunoita on saatavilla erikoisliikkeissä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Change the filter (jos käytät jo suodatinta). T Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. T Avaa suodattimen pidin ja irrota vanha CLARIS Pro Smartsuodatinpatruuna. 41

42 5 Huolto T Laita uusi CLARIS Pro Smart-suodatinpatruuna vesisäiliöön käyttäen hieman voimaa. T Sulje suodattimen pidin. se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Kone havaitsee automaattisesti, että olet juuri laittanut paikoilleen/vaihtanut suodatinpatruunan. Filter operation / Saved Filter is being rinsed, suodatin huuhdotaan. Vesi virtaa suoraan tippakaukaloon. mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinpurusäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Näytetään aloitusnäyttö. GIGA kahvikoneesi on taas käyttövalmis. Koneen puhdistus 180 valmistuskerran tai 80 päällekytkentähuuhtelun jälkeen GIGA kehottaa sinua puhdistamaan laitteen. VAARA Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, kone voi vahingoittua ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. Puhdistusohjelma kestää noin 20 minuuttia. Älä keskeytä puhdistusohjelmaa. Jos teet niin, puhdistuksen laatu kärsii. rikoisliikkeissä on myynnissä JURA-puhdistustabletteja. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Clean machine. T Kosketa Clean machine. Clean T Kosketa Clean. T Kosketa Start. T Kosketa Start uudelleen. mpty coffee grounds container 42

43 5 Huolto T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinpurusäiliö ja laita ne takaisin koneeseen. Press the Rotary Switch T Laita astia kaksoissuuttimen alle. Machine is being cleaned, vesi valuu ulos kaksoissuuttimesta. Toimenpide keskeytetään, Add cleaning tablet. T Avaa valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. T Laita täyttösuppiloon JURA-puhdistustabletti. T Sulje täyttösuppilon kansi. Press the Rotary Switch Machine is being cleaned, vesi virtaa useita kertoja ulos kaksoissuuttimesta. Toimenpide pysäytetään automaattisesti. mpty coffee grounds container T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinpurusäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Puhdistus on nyt saatu valmiiksi. Näytetään aloitusnäyttö. Kalkinpoisto koneesta GIGA-koneeseen kertyy ajan mittaan kalkkijäämiä, ja kone kehottaa sinua automaattisesti suorittamaan tarvittaessa kalkinpoiston. Kertyvän kalkin määrä riippuu käyttämäsi veden kovuudesta. Jos käytät CLARIS Pro Smart-suodatinpatruunaa ja se on aktivoitu, sinua ei kehoteta suorittamaan kalkinpoistoa. J VAARA VAARA Jos kalkinpoistoainetta joutuu iholle tai silmiin, se voi aiheuttaa ärsytystä. T Varo, ettei ainetta pääse iholle tai silmiin. T Huuhtele kalkinpoistoaine pois puhtaalla vedellä. Jos silmiisi pääsee kalkinpoistoainetta, ota yhteyttä lääkäriin. Jos käytetään vääränlaista kalkinpoistoainetta, se voi vaurioittaa konetta ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. 43

X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739

X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739 X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739 Sisällysluettelo X8 kahvikoneesi X8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä

Lisätiedot

Sisällysluettelo. S8/S80 kahvikoneesi

Sisällysluettelo. S8/S80 kahvikoneesi S8/S80 Käyttöohjeet Sisällysluettelo S8/S80 kahvikoneesi S8/S80 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi vuoksi...6 1 Valmistelut ja ensimmäinen

Lisätiedot

GIGA X3 Professional Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726

GIGA X3 Professional Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726 GIGA X3 Professional Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726 Sisällysluettelo GIGA X3 Professional kahvikoneesi GIGA X3 Professional

Lisätiedot

X6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743

X6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743 X6 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743 Sisällysluettelo X6 kahvikoneesi X6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä

Lisätiedot

GIGA 5 Käyttöohjeet 1

GIGA 5 Käyttöohjeet 1 1 GIGA 5 Käyttöohjeet Sisällysluettelo GIGA 5 kahvikoneesi GIGA 5 kahvikoneesi... 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6 1 Valmistelut

Lisätiedot

WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736

WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 WE6 Käyttöohjeet KE Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 Sisällysluettelo WE6 kahvikoneesi WE6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4

Lisätiedot

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8

Lisätiedot

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa

Lisätiedot

WE8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737

WE8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737 W8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737 Sisällysluettelo W8 kahvikoneesi W8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

IMPRESSA F7 Käyttöohjeet

IMPRESSA F7 Käyttöohjeet IMPRESSA F7 Käyttöohjeet IMPRESSA F7 kahvikoneesi Sisällysluettelo IMPRESSA F7 kahvikoneesi... 2 Sisällysluettelo... 2 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6

Lisätiedot

IMPRESSA C50 Käyttöohjeet

IMPRESSA C50 Käyttöohjeet IMPRESSA C50 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien

Lisätiedot

ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet

ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa

Lisätiedot

IMPRESSA C5 Käyttöohje

IMPRESSA C5 Käyttöohje IMPRESSA C5 Käyttöohje IMPRESSA C5 Käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja

Lisätiedot

Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch

Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo ENA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 92 Tärkeitä ohjeita 94 Määräysten mukainen käyttö... 94 Turvallisuutesi takia... 94 1

Lisätiedot

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Noudata perusvarotoimia. Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet ENA 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Noudata perusvarotoimia. Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet ENA 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Käyttöohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata perusvarotoimia Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat UL-turvatestattuja koneita (katso arvokilpeä ja lukua 9, Tekniset tiedot

Lisätiedot

Käyttöohje ENA Micro 1

Käyttöohje ENA Micro 1 de en fr sv no da Käyttöohje ENA Micro 1 fi ru Sisällysluettelo ENA micro 1 Ohjauslaitteet 70 Tärkeitä ohjeita 72 Määräysten mukainen käyttö...72 Turvallisuutesi takia...72 1 Valmistelut ja käyttöönotto

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet

IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa

Lisätiedot

IMPRESSA C9 Käyttöohje

IMPRESSA C9 Käyttöohje IMPRESSA C9 Käyttöohje IMPRESSA C9 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA C9 -ohjekirja.....13 Symbolien kuvaus..14

Lisätiedot

Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch

Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje NA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo NA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 88 Tärkeitä ohjeita 90 Määräysten mukainen käyttö... 90 Turvallisuutesi takia... 90 1 Valmistelut

Lisätiedot

IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje

IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje IMPRESSA S9 One Touch kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA S9 One Touch -ohjekirja..13

Lisätiedot

Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6

Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. JURA ENA 5

Käyttöoppaasi. JURA ENA 5 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA ENA 5. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA ENA 5 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje

IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje IMPRESSA Z5 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 3 SÄÄTIMET JA LISÄVARUSTEET 6 Oikea käyttö 8 Turvallisuutesi vuoksi 8 IMPRESSA Z5 KÄYTTÖOHJEKIRJA

Lisätiedot

JURA IMPRESSA F50 /F505

JURA IMPRESSA F50 /F505 JURA IMPRESSA F50 /F505 Kahviautomaatti KÄYTTÖOHJE Sisällys 1. Turvallisuusohjeita 4 1.1 Oikea käyttö 4 1.2 Varoituksia 4 1.3 Ennen käyttöä 4 2. Käyttöönotto 5 2.1 Tarkista käyttöjännite 5 2.2 Tarkista

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Käyttöohje WE8. JURA Type 737

Alkuperäinen käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Käyttöohje WE8. JURA Type 737 sv no KE Alkuperäinen käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Käyttöohje WE8 da fi JURA Type 737 Sisällysluettelo Laitteesi WE8 Ohjauslaitteet 134 Tärkeitä ohjeita 136 Määräysten mukainen käyttö...136

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA C9

Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA C9 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA IMPRESSA C9. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA IMPRESSA C9 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH

Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka

Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka Hyvä asiakas, Sydämelliset onnittelumme ja kiitokset, että olette valinneet NIVONA laatutuotteen. Jotta teillä olisi mahdollisimman paljon iloa ja hyötyä teidän NIVONA laitteestanne, lukekaa tämä käyttöohje

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT!

YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! PAULIGIN TUTUT TUOTTEET JA MAUT NYT KAPSELEISSA. AINA OIKEA MÄÄRÄ TUORETTA, AITOA KAHVIA, TAZZA-KAAKAOTA TAI TEETÄ, KUPILLINEN KERRALLAAN. PAULIG CUPSOLO

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

Paulig Magellan käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Magellan käyttö- ja puhdistusohjeet 16.1.2017 Paulig Magellan käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

T I M E R FI Käyttöohje

T I M E R FI Käyttöohje TIMER FI Käyttöohje 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet! Turvallisuusohjeet Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI

Lisätiedot

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

IMPRESSA X9 Jura Tyyppi 670. Alkuperäiset käyttöohjeet. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta.

IMPRESSA X9 Jura Tyyppi 670. Alkuperäiset käyttöohjeet. Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. IMPRESSA X9 Jura Tyyppi 670 Alkuperäiset käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. IMPRESSA X9 Merkkien selitys: NÄYTTÖ: toimii informaationa. Yhtäjaksoista tekstiä. GRAFIIKKANÄYTTÖ:

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Tiivistelmä Johdanto...3

Lisätiedot