Sisällysluettelo. S8/S80 kahvikoneesi
|
|
- Elli Toivonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 S8/S80 Käyttöohjeet
2 Sisällysluettelo S8/S80 kahvikoneesi S8/S80 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi vuoksi Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto 10 JURA Internetissä...10 Käyttö kosketusnäytön avulla...10 Koneen asennus...10 Papusäiliön täyttäminen...11 Veden kovuuden määrittäminen...11 nsimmäinen käyttöönotto...11 Maidon liittäminen...13 Lisävarusteen liittäminen (langattomalla liitännällä) Valmistus 15 Tapoja valmistaa juoma...15 Ristretto, espresso ja kahvi...16 Kaksi ristrettoa, kaksi espressoa ja kaksi kahvia...17 Latte macchiato, cappuccino ja muut maitoa sisältävät erikoiskahvit...17 Lämmin maito ja maitovaahto...18 Valmiiksi jauhettu kahvi...18 Kahvimyllyn säätäminen...19 Kuuma vesi Päivittäinen käyttö 21 Vesisäiliön täyttäminen...21 Koneen päälle kytkentä...21 Päivittäinen huolto...21 Säännöllinen huolto...22 Koneen päältä kytkentä Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 24 Tuotteen asetukset...25 Automaattinen virrankatkaisu...26 nergiansäästötila...27 Käyttöohjeet...28 Vesimäärän yksikkö...29 Näytön kirkkaus...29 Veden kovuuden asettaminen...30 Kieli...30 Tietojen katselu Huolto 32 Koneen huuhtelu Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu
3 Sisällysluettelo Maitojärjestelmän puhdistus Professional hienon vaahdon vaahdottimen irrotus ja huuhtelu...34 Suodattimen laittaminen paikoilleen...35 Suodattimen vaihtaminen...35 Koneen puhdistus...36 Kalkinpoisto koneesta Papusäiliön puhdistaminen...39 Kalkinpoisto vesisäiliöstä Näytölle tulevat ilmoitukset 40 7 Vianetsintä 41 8 Kuljetus ja hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla 42 Kuljetus / Järjestelmän tyhjennys...42 Hävittäminen Tekniset tiedot Hakemisto JURA yhteystiedot / Juridiset tiedot 48 Symbolien kuvaus Varoituksia J VAROITUS J VAARA VAARA Kiinnitä aina huomiota tietoihin, jotka on merkitty VAARA tai VAROITUS-sanoilla ja varoitussymbolilla. Merkkisana VAROITUS kiinnittää huomion vakavan loukkaantumisen vaaraan ja merkkisana VAARA huomauttaa vähäisemmän vamman vaarasta. VAARA kiinnittää huomiosi koneelle mahdollisesti aiheutuvaan vahinkoon. Käytetyt symbolit T Kehotus ryhtyä toimenpiteisiin. Tämä symboli tarkoittaa, että Sinua kehotetaan ryhtymään johonkin toimenpiteeseen. Tietoa ja vinkkejä, jotka helpottavat S8/S80-kahvikoneen käyttöä. Coffee Näyttö 3
4 Säätimet Säätimet Papusäiliö, jossa aromit säilyttävä kansi 2 Vesisäiliön kansi 3 Vesisäiliö 4 Verkkojohdon liitäntä (koneen takana) 5 Kahvinporosäiliö 6 Tippakaukalo 7 Kosketusnäyttö 8 Maitojärjestelmä professional hienon vaahdon vaahdottimella 9 Kahvisuutin korkeussäädöllä 10 Kuppitaso 4
5 Säätimet Täyttösuppilon kansi 2 Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilo 3 Jauhatuskarkeuden kytkimen suojakansi 4 Jauhatuskarkeuden kytkin 5 On/Off -painike Q Huoltopistoke valinnaista JURA Smart Connect-liitäntää varten Lisävarusteet Astia maitojärjestelmän puhdistukseen Valmiiksi jauhetun kahvin mittalusikka Kuumavesisuutin 6 5
6 Tärkeitä tietoja Tärkeitä tietoja Oikea käyttö Turvallisuutesi vuoksi J Kone on suunniteltu ja tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Sitä tulisi käyttää ainoastaan kahvin valmistukseen ja maidon ja veden lämmitykseen. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan virheelliseksi. JURA lektroapparate AG ei voi hyväksyä vastuuta virheellisen käytön seurauksista. nnen kuin alat käyttää konetta, lue ohjeet aina huolellisesti läpi ja noudata niitä. Takuuhuoltoa ei myönnetä sellaisten vaurioiden tai vikojen korjaamiseen, joiden syynä on se, että käyttöohjeita ei ole noudatettu. Säilytä tätä käyttöohjetta kahvikoneen läheisyydessä ja tarvittaessa luovuta se seuraavalle käyttäjälle laitteen mukana. Pyydämme lukemaan seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ja noudattamaan niitä erittäin tarkasti. Toimimalla näin voit välttää hengenvaarallisen sähköiskun vaaran: U Älä koskaan käytä konetta, joka on vaurioitunut tai jossa on viallinen sähköjohto. U Vaurion esiintyessä, jos esimerkiksi haistat palaneen käryä, irrota kone välittömästi verkkopistorasiasta ja ota yhteyttä JURA-huoltokeskukseen. U Jos tämän laitteen sähköjohto on vahingoittunut, se tulee lähettää korjattavaksi joko suoraan JURAlle tai JURAn valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. U Varmista, että S8/S80-kahvikonetta eikä sen sähköjohtoa ole sijoitettu kuumien pintojen lähelle. 6
7 Tärkeitä tietoja U Varmista, että virtajohto ei jää minnekään kiinni eikä hankaa teräviä kulmia vasten. U Älä koskaan avaa konetta ja yritä korjata sitä itse. Älä muuta konetta millään tavalla, jota ei ole kuvattu näissä käyttöohjeissa. Koneessa on jännitteisiä osia. Jos avaat koneen, voit saada erittäin vakavia vammoja. Ainoastaan JURAn valtuuttamat huoltoliikkeet saavat korjata laitteen käyttäen alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. U Voidaksesi kytkeä laitteen kokonaan ja turvallisesti irti virtalähteestä, katkaise ensin S8/ S80-koneesta virta On/Off-painikkeesta. Irrota virtajohto pistorasiasta vasta tämän jälkeen. Suuttimet ja maitojärjestelmä ovat kuumia; palovammariski: U Sijoita kone niin, että lapset eivät pääse siihen käsiksi. U Älä kosketa kuumia osia. Käytä mukana toimitettuja kahvoja. U Varmista, että maitojärjestelmä on asennettu oikein paikoilleen ja että se on puhdas. Maitojärjestelmä tai sen osat voivat irrota, jos osia ei ole koottu oikein tai jos esiintyy tukos. Pienten osien nieleminen on vaarallista. Viallinen kone ei ole turvallinen, ja se voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon. Välttääksesi laitteen vaurioitumisen ja siihen liittyvän henkilövahinkojen ja tulipalon vaaran: U Älä koskaan anna virtajohdon roikkua irrallaan. Joku voi kompastua johtoon tai johto vai vaurioitua. 7
8 Tärkeitä tietoja U Suojaa S8/S80-laitteesi ympäristövaikutuksilta kuten sateelta, pakkaselta tai suoralta auringonpaisteelta. U Älä laita S8/S80-laitetta, johtoja tai liittimiä veteen. U Älä laita S8/S80-laitetta tai mitään yksittäisiä osia astianpesukoneeseen. U nnen puhdistusta katkaise S8/S80-laitteesta virta On/Off-painikkeesta. Pyyhi S8/S80-kahvikoneesi aina mieluummin kostealla kuin märällä rätillä ja suojaa se pitkäaikaisilta vesiroiskeilta. U Liitä kone ainoastaan arvokilvessä ilmoitettuja tietoja vastaavaan virtalähteeseen. Arvokilpi sijaitsee S8/S80-laitteesi alapuolella. Lisätietoja löydät näistä käyttöohjeista (katso Lukua 9, Tekniset tiedot ). U Liitä S8/S80 suoraan kodin pistorasiaan. Monipistokeadapterien tai jatkojohtojen käyttö voi aiheuttaa ylikuumenemista. U Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole JURAn nimenomaisesti suosittelemia, voi vahingoittaa kahvikonetta. U Älä käytä lisäaineilla käsiteltyjä kahvipapuja tai karamellisoituja kahvipapuja. U Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. U Katkaise koneesta virta On/Off-painikkeella, jos olet pidemmän aikaa pois kotoa, ja irrota verkkopistoke pistorasiasta. 8
9 Tärkeitä tietoja U Lapset saavat puhdistaa tai huoltaa konetta ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa. U Älä anna lasten leikkiä koneella. U Älä päästä alle 8-vuotiaita koneen lähelle tai valvo heitä jatkuvasti. U 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset saavat käyttää konetta ilman aikuisen valvontaa ainoastaan, jos heitä on opastettu koneen turvalliseen käyttöön. Lasten tulee kyetä tunnistamaan ja ymmärtämään virheellisestä käytöstä aiheutuvat mahdolliset vaarat. Henkilöt, mukaan lukien lapset, joilla U ei ole riittäviä fyysisiä, sensorisia tai henkisiä ominaisuuksia, jotta he voisivat käyttää konetta turvallisesti tai U joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa voidakseen käyttää konetta turvallisesti, saavat käyttää konetta ainoastaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai heitä tulee opastaa käyttämään konetta turvallisesti. CLARIS Smart suodatinpatruunoiden turvallinen käsittely: U Suodatinpatruunat tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. U Säilytä niitä kuivassa paikassa sinetöidyssä pakkauksessa. U Suojaa niitä lämmöltä ja suoralta auringonvalolta. U Älä käytä vahingoittuneita suodatinpatruunoita. U Älä avaa suodatinpatruunoita. 9
10 >> 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto JURA Internetissä Käy Internet-sivuillamme. Voit ladata lyhyet käyttöohjeet JURAn kotisivuilta ( Löydät myös mielenkiintoisia ja ajan tasalla olevia omaa S8/S80 -laitettasi sekä kaikkia kahviin liittyviä asioita koskevia tietoja. Jos tarvitset apua oman koneesi käytössä, löydät sitä osoitteessa Käyttö kosketusnäytön avulla S8/S80-laitteessasi on kosketusnäyttö. Kosketusnäyttöä voidaan käyttää kahdella tavalla: U Koskettamalla Kosketa näyttöä sormellasi, esimerkiksi halutessasi aloittaa kahvin valmistuksen tai suorittaa erilaisia asetuksia ohjelmointitilassa. >> >> >> U Liu uttamalla Siirrä sormeasi näytön poikki vasemmalta oikealle tai ylhäältä alas (tai päinvastoin). Voit esimerkiksi valita jonkin erikoiskahvin tuotteen valitsinnäkymässä tai siirtyä ohjelman kohtien välillä ohjelmointitilassa. Koneen asennus Asentaessasi S8/S80-laitetta käyttöä varten ota seuraavat asiat huomioon: U Aseta S8/S80 vaakasuoralle pinnalle, joka ei ole arka vedelle. U Valitse S8/S80 -koneelle paikka, joka on suojattu ylikuumenemiselta. Varmista, ettei tuuletusaukkoja ole peitetty. 10
11 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Papusäiliön täyttäminen VAARA Lisäaineilla (esim. sokerilla) käsitellyt pavut, valmiiksi jauhetut tai pakastekuivattu kahvi vahingoittaa kahvimyllyä. T Täytä papusäiliö ainoastaan paahdetuilla, käsittelemättömillä kahvipavuilla. T Ota aromit säilyttävä kansi pois. T Poista mahdollinen lika tai vieraat esineet papusäiliön sisältä. T Täytä papusäiliö kahvipavuilla, sulje sen jälkeen aromit säilyttävä kansi. Veden kovuuden määrittäminen Kun otat kahvikoneen käyttöön, Sinun tulee asettaa veden kovuus. Jos et tiedä käyttämäsi veden kovuutta, Sinun tulee selvittää se ensin. Käytä koneen mukana toimitettuja Aquadur -testiliuskoja. T Pidä testiliuskaa lyhyen aikaa (1 sekunnin ajan) virtaavan veden alla. Ravista vesi pois liuskasta. T Odota noin 1 minuutin ajan. T Voit tämän jälkeen lukea veden kovuusasteen Aquadur -testiliuskan värjääntymisen ja pakkauksessa olevan kuvauksen mukaan. nsimmäinen käyttöönotto J VAROITUS VAARA Jos konetta käytetään viallisella virtajohdolla, olemassa on hengenvaarallisen sähköiskun vaara. T Älä koskaan käytä konetta, jossa on viallinen virtajohto. Maito, kupliva mineraalivesi tai muut nesteet voivat vahingoittaa vesisäiliötä tai konetta. T Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. 11
12 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto dellytys: Papusäiliö on täynnä. T Liitä verkkojohto koneeseen. T Laita verkkojohdon pistoke pistorasiaan. T Paina On/Off painiketta Q kytkeäksesi S8/S80:n päälle. Sprachauswahl / Deutsch Halutessasi näyttää lisää kieliä, liikuta sormeasi joko ylös- tai alaspäin valintalistalla, kunnes haluttu kieli on korostettuna (esim. nglish ). T Kosketa Save. Saved tulee lyhyeksi aikaa näytölle asetuksen vahvistukseksi. Water hardness Jos et tiedä käyttämäsi veden kovuutta, voit selvittää sen ensin (katso Luku 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttökerta Veden kovuuden määrittäminen ). T Liikuta sormeasi näytön poikki halutessasi muuttaa veden kovuuden asetusta esim. arvoon 25 dh. T Kosketa Save. Saved tulee lyhyeksi aikaa näytölle. Insert filter T Laita astia kuumavesisuuttimen alle ja toinen hienon vaahdon vaahdottimen alapuolelle. T Irrota vesisäiliö ja huuhdo se kylmällä vedellä. T Laita toimitukseen sisältyvä suodatinpatruunan jatkokappale CLARIS Smart suodatinpatruunan päälle. T Laita suodatinpatruuna yhdessä sen jatkokappaleen kanssa vesisäiliöön. 12
13 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto T Käännä suodatinpatruunaa myötäpäivään, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Kone havaitsee automaattisesti, että olet juuri laittanut suodatinpatruunan paikoilleen. Filter operation / Saved Filter is being rinsed, suodatin huuhdotaan. vesi virtaa ulos hienon vaahdon vaahdottimesta. Vesi saattaa olla värjäytynyt hieman. Se ei ole terveydelle haitallista eikä vaikuta veden makuun. System is filling mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja laita se takaisin koneeseen. T Laita astia kahvisuuttimen alle. Machine is heating Machine is rinsing, järjestelmä huuhdellaan. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Näytetään aloitusnäyttö. S8/S80 koneesi on käyttövalmis. Jos suodatin on käytössä, se ilmoitetaan näytön yläosassa olevalla sinisellä suodatinsymbolilla. Maidon liittäminen S8/S80-kahvikoneesi valmistaa hienoa, kermamaista, höyhenenkevyttä maitovaahtoa, jolla on täydellinen koostumus. Tärkein maidon vaahdottamiselle asetettava vaatimus on maidon lämpötila 4-8 C. Tämän vuoksi suosittelemme käyttämään maidon jäähdytintä tai maitosäiliötä. T Irrota suojapäällinen maitojärjestelmästä. T Liitä maitoputki maitojärjestelmään. T Liitä maitoputken toinen pää maitosäiliöön tai maidon jäähdyttimeen. 13
14 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Lisävarusteen liittäminen (langattomalla liitännällä) Käytettävissäsi on mahdollisuus liittää S8/S80-kahvikoneesi yhteensopivaan lisävarusteeseen (esim. Cool Control Wireless maidonjäähdytin) langattomasti. Halutessasi tehdä näin liitä Cool Controlin vastaanotin tai JURA Smart Connect koneen huoltopistokkeeseen. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskiosassa näytetään Connect accessory. T Kosketa Connect accessory. Connect accessory T Noudata nyt näytölle tulevia ohjeita liittääksesi lisävarusteen S8/S8-koneeseen. 14
15 2 Valmistus 2 Valmistus Perustietoa juomien valmistuksesta: U Jauhatustoimenpiteen aikana voit muuttaa yksittäisten tuotteiden kahvin voimakkuutta. Halutessasi tehdä niin, liikuta sormeasi näytön poikki. U Valmistuksen aikana voit muuttaa esiasetettuja määriä (esim. veden tai maitovaahdon määrän). Halutessasi tehdä niin, liikuta sormeasi näytön poikki. U Voit pysäyttää valmistuksen milloin hyvänsä Halutessasi tehdä niin, kosketa Cancel. Kahvi maistuu parhaimmalta kuumana. Kylmä posliinikuppi jäähdyttää juoman ja huonontaa makua. Tästä syystä suosittelemme esilämmittämään kupit. Täysi kahvin aromi pystyy kehittymään ainoastaan esilämmitetyissä kupeissa. Voit hankkia JURA kupinlämmittimen erikoistuneelta jälleenmyyjältä. Voit tehdä kaikkien tuotteiden pysyvät asetukset ohjelmointitilassa (katso Lukua 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetusten säätäminen ). Tapoja valmistaa juoma S8/S80 tarjoaa erilaisia tapoja valmistaa erikoiskahvia, maitoa tai kuumaa vettä. Valmistus käyttämällä aloitusnäyttöä: Yksinkertaisesti kosketa haluamaasi tuotetta. Seuraavat tuotteet näytetään vakiona aloitusnäytöllä: spresso Coffee 2 x Coffee Hot water Cappuccino Latte macchiato Flat White Milk foam Valmistus käyttämällä tuotteen valitsinnäkymää: Vain joitain tuotteista, joita voit valmistaa, näytetään aloitusnäytöllä. Heti kun kosketat tuotteen valitsinsymbolia oikealla ylhäällä, tuotteen valitsinnäkymässä näytetään lisää tuotteita. 15
16 2 Valmistus Liikuta sormeasi näytön poikki korostaaksesi haluamasi tuotteen. Kosketa tuotetta halutessasi käynnistää sen valmistuksen. Tuotteen valitsinnäkymässä näytetään seuraavat lisätuotteet: U U Milk Caffè latte U Hot water for green tea 2 x Ristretto U U U U Ristretto Macchiato 2 x spresso Tuotteen valitsinnäkymä häviää näytöltä automaattisesti 10 sekunnin kuluttua, jos valmistusta ei aloiteta. Viimeksi valittu tuote näkyy aina ensimmäisenä tuotteen valitsinnäkymässä. Voit siirtää minkä tahansa omaan S8/S80-koneeseesi ohjelmoiduista vakiotuotteista haluamaasi paikkaan aloitusnäytöllä ja tehdä siitä yhden suosikeistasi. Voit kaksinkertaistaa omat suosikkikahvisi ja tehdä niistä yksilöllisiä antamalla niille uuden tuotenimen ja yksilölliset asetukset (esim. määrän ja kahvin voimakkuuden) (katso Lukua 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetusten säätäminen ). Ota huomioon, että seuraavissa osissa annetut kuvaukset koskevat aina oletusasetuksia. Ristretto, espresso ja kahvi simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden kahvin. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kuppi kahvisuuttimen alapuolelle. T Kosketa Coffee. Valmistus alkaa. Kahvikupilliselle esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Näytetään aloitusnäyttö. 16
17 2 Valmistus Kaksi ristrettoa, kaksi espressoa ja kaksi kahvia simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kaksi ristrettoa (käyttäen tuotteen valitsinnäkymää). dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kaksi kuppia kahvisuuttimen alle. T Kosketa tuotteen valitsinsymbolia (ylhäällä oikealla) siirtyäksesi tuotteen valitsinnäkymään. T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään 2 x Ristretto. T Kosketa 2 x Ristretto käynnistääksesi valmistuksen. Valmistus alkaa. Kahville esiasetettu vesimäärä virtaa kuppeihin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. S8/S80 -laitteesi on taas kerran käyttövalmis. Latte macchiato, cappuccino ja muut maitoa sisältävät erikoiskahvit S8/S80-laitteesi valmistaa latte macchiaton, cappuccinon ja muut maitoa sisältävät erikoiskahvit napin painalluksella. Sinun ei tarvitse siirtää lasia tai kuppia. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden latte macchiaton. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Maito on liitetty hienon vaahdon vaahdottimeen. T Laita lasi hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Aseta professional hienon vaahdon vaahdottimen valitsinkytkin Maitovaahto-asentoon (katso kuva). T Kosketa Latte macchiato. Latte macchiato tulee näytölle, ja esiasetettu maitovaahtomäärä virtaa lasiin. siintyy lyhyt aikaväli, jolloin kuuma maito erottuu maitovaahdosta. Tämä mahdollistaa latte macchiatolle tyypillisten kerrosten muodostumisen. Kahvin valmistus alkaa. spressoa varten esiasetettu vesimäärä virtaa lasiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. 17
18 2 Valmistus 15 minuuttia valmistuksen jälkeen hienon vaahdon vaahdotin huuhdotaan automaattisesti (katso Lukua 5 Huolto Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu ). Tämän vuoksi laita aina astia hienon vaahdon vaahdottimen alapuolelle valmistettuasi maitoa. Varmistaaksesi, että hienon vaahdon vaahdotin toimii aina kunnolla, puhdista se päivittäin, kun olet valmistanut maitoa (katso Lukua 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus ). Lämmin maito ja maitovaahto simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kuumaa maitoa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Maito on liitetty maitojärjestelmään. T Laita kuppi hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Aseta professional hienon vaahdon vaahdottimen valitsinkytkin Maito-asentoon (katso kuva). Jos haluat valmistaa maitovaahtoa, aseta valitsinkytkin Maitovaahto-asentoon (valitsinkytkin pystysuoraan asentoon). T Kosketa Milk foam. Maitovaahto valmistetaan. siasetettu maitomäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. Varmistaaksesi, että hienon vaahdon vaahdotin toimii aina kunnolla, puhdista se päivittäin, kun olet valmistanut maitoa (katso Lukua 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus ). Valmiiksi jauhettu kahvi Voit valita toisen kahvisekoituksen, esimerkiksi kofeiinittoman kahvin, valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilolla. Älä koskaan lisää enempää kuin kaksi täyttä mittalusikallista valmiiksi jauhettua kahvia. 18
19 2 Valmistus Käytä valmiiksi jauhettua kahvia, jota ei ole jauhettu liian hienoksi. rittäin hieno kahvijauhe voi tukkia järjestelmän niin, että kahvi tulee ulos vain tippoina. Jos et täyttänyt konetta riittävällä määrällä valmiiksi jauhettua kahvia, näytölle tulee ilmoitus, Not enough ground coffee ja S8/S80:n toiminta pysähtyy. Haluttu erikoiskahvi on valmistettava noin minuutin kuluessa siitä, kun suppilo on täytetty valmiiksi jauhetulla kahvilla. Muussa tapauksessa S8/S80 pysäyttää toimenpiteen ja on uudelleen valmiina käytettäväksi. Kaikki erikoiskahvit, joissa käytetään valmiiksi jauhettua kahvia, valmistetaan tämän mallin mukaan. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden espresson käyttäen valmiiksi jauhettua kahvia. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita espressokuppi kahvisuuttimen alle. T Avaa valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. Please add ground coffee T Laita yksi tasainen mittalusikallinen valmiiksi jauhettua kahvia täyttösuppiloon. T Sulje täyttösuppilon kansi. T Kosketa spresso. Valmistus käynnistyy. spresso tulee näytölle, ja espressolle esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. Kahvimyllyn säätäminen VAARA Voit säätää kahvimyllyä vastaamaan käyttämäsi kahvin paahtoa. Jos säädät jauhatuksen hienousastetta, kun kahvimylly ei ole käynnissä, kahvimyllyn säätökytkin voi vaurioitua. T Säädä jauhatuksen hienousastetta, vain kun kahvimylly on käynnissä. Jauhatuksen hienousasetus on oikea, jos kahvi virtaa tasaisesti kahvisuuttimesta. Lisäksi muodostuu hienoa, paksua cremaa. simerkki: Halutessasi vaihtaa jauhatuksen hienousastetta espresson valmistuksen aikana, toimi seuraavasti. 19
20 2 Valmistus dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita kahvisuuttimen alapuolelle kuppi. T Avaa kahvimyllyn säätökytkimen kansi. T Kosketa spresso aloittaaksesi valmistuksen. T Käännä kahvimyllyn säätökytkintä haluttuun asentoon kahvimyllyn ollessa käynnissä. siasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Kuuma vesi S8/S80 tarjoaa mahdollisuuden valmistaa erilaisia kuumavesivaihtoehtoja: Hot water ( Kuuma vesi ) ja Hot water for green tea ( Kuuma vesi vihreälle teelle ). Saavuttaaksesi täydellisen veden virtauksen, käytä mukana toimitettua kuumavesisuutinta. J VAARA Olemassa on palovammojen vaara, koska voi roiskua kuumaa vettä. T Vältä suoraa ihokontaktia. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kuumaa vettä vihreälle teelle. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa tuotteen valitsinsymbolia (ylhäällä oikealla) siirtyäksesi tuotteen valitsinnäkymään. T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Hot water for green tea. T Kosketa Hot water for green tea. Insert hot-water nozzle T Irrota professional hienon vaahdon vaahdotin maitojärjestelmästä. T Kiinnitä kuumavesisuutin maitojärjestelmään. T Kosketa Next. Hot water for green tea, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteesi on taas kerran käyttövalmis. 20
21 3 Päivittäinen käyttö 3 Päivittäinen käyttö Vesisäiliön täyttäminen Koneen päivittäinen huolto ja hygienia käsiteltäessä maitoa, kahvia ja vettä ovat avain täydelliseen kahvinvalmistustulokseen joka valmistuskerta. Tästä syystä vesi tulee vaihtaa päivittäin. Maito, kupliva mineraalivesi tai muut nesteet voivat vahingoittaa vesisäiliötä tai konetta. T Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. T Avaa vesisäiliön kansi. T Irrota vesisäiliö ja huuhdo se kylmällä vedellä. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. T Sulje vesisäiliön kansi. Koneen päälle kytkentä T Laita astia kahvisuuttimen alle. T Paina On/Off -painiketta Q kytkeäksesi S8/S80 -laitteesi päälle. Welcome to JURA Machine is heating Machine is rinsing, järjestelmä huuhdellaan. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteesi on käyttövalmis. Päivittäinen huolto Varmistaaksesi sen, että S8/ S80-kahvikoneesi palvelee Sinua luotettavasti monen vuoden ajan ja voidaksesi taata parhaan mahdollisen kahvin laadun, kone vaatii päivittäistä huoltoa. T Vedä tippakaukalo ulos. T Tyhjennä kahvinporosäiliö ja tippakaukalo. Huuhdo ne molemmat lämpimällä vedellä. Tyhjennä kahvinporosäiliö aina, kun kone on kytkettynä päälle. Tämä on ainoa tapa nollata kahvinporolaskuri. T Laita kahvinporosäiliö ja tippakaukalo takaisin paikoilleen. T Huuhdo vesisäiliö puhtaalla vedellä. 21
22 3 Päivittäinen käyttö T Puhdista maitojärjestelmä (katso Luku 5 Huolto Maitojärjestelmän puhdistus ). T Irrota maitoputki ja huuhdo se perusteellisesti juoksevan veden alla. T Pura ja huuhtele maitojärjestelmä (katso Lukua 5 Huolto Professional hienon vaahdon vaahdottimen purkaminen ja huuhtelu ). T Pyyhi koneen pinta puhtaalla, pehmeällä, kostealla liinalla (esim. mikrokuituliinalla). Halutessasi puhdistaa näytön, voit kytkeä sen pois päältä kohdassa Maintenance status / Lock display. Löydät lisätietoa oman S8/S80-laitteesi hoidosta ohjelmointitilassa kohdasta Maintenance status / Maintenance information. Säännöllinen huolto Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisesti tai tarvittaessa: U Hygieniasyistä suosittelemme vaihtamaan maitoputken ja vaihdettavan maitosuuttimen säännöllisin välein (noin 3 kuukauden välein). Vaihtoputkia on saatavilla erikoisliikkeissä. U Puhdista vesisäiliö sisäpuolelta esim. harjalla. Löydät lisätietoa vesisäiliöstä näistä käyttöohjeista (ks. Luku 5 Huolto Kalkinpoisto vesisäiliöstä ). U Kuppitason ylä- ja alaosaan voi tarttua maito- ja kahvijäämiä. Mikäli näin pääsisi tapahtumaan, puhdista kuppitaso. 22
23 3 Päivittäinen käyttö Koneen päältä kytkentä Kun katkaiset S8/S80-laitteesta virran, järjestelmä huuhdotaan automaattisesti, jos on valmistettu erikoiskahvia. Jos on valmistettu maitoa, Sinua kehotetaan puhdistamaan myös maitojärjestelmä. T Laita astia kahvisuuttimen ja toinen astia maitojärjestelmän alle. T Paina On/Off painiketta Q. Jos on valmistettu maitoa, Sinua kehotetaan puhdistamaan maitojärjestelmä ( Clean the milk system ). 10 sekunnin kuluttua päältäkytkentäprosessi jatkuu automaattisesti. Jos on valmistettu maitoa, mutta et ole käynnistänyt maitojärjestelmän puhdistusta, maitojärjestelmä huuhdotaan ensin ( Milk system is being rinsed ). Machine is rinsing, järjestelmä huuhtelee itsensä. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. S8/S80-laitteestasi katkaistaan virta. 23
24 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Kosketa P siirtyäksesi ohjelmointitilaan. Liikuta sormeasi näytön poikki halutessasi navigoida ohjelmakohtien välillä ja tallentaa halutut asetukset pysyvästi. Voit suorittaa seuraavat asetukset: Ohjelman kohta Machine settings Maintenance status Product settings 24 Alakohta Switch off after Save energy Operating instructions Factory setting Units Display Water hardness Choose language Product counter, Maintenance counter Demo mode Connect accessory, Disconnect accessories (Näytetään vain, jos JURA Smart Connect on käytössä.) Version Clean the milk system, Clean, Change filter (only if filter is fitted), Descale, Rinse, Lock display, Maintenance information Selitys T Aseta aika, jonka kuluttua S8/S80:n tulee automaattisesti kytkeytyä pois päältä. T Valitse energiansäästötila. T Ota käyttöön/pois käytöstä käyttöohjeet, jotka koskevat professional hienon vaahdon vaahdottimen ja kuumavesisuuttimen käyttöä. T Palauta koneen tehdasasetukset. T Valitse vesimäärän yksikkö. T Muuta näytön kirkkautta. T Voit asettaa käytetyn veden kovuuden. T Valitse käyttämäsi kieli. T Pidä kirjaa kaikista valmistetuista tuotteista ja katso suoritettujen huolto- ohjelmien lukumäärä. t voi valmistaa mitään tuotteita demo-tilassa. T Liitä S8/S80 langattomasti JURA-lisävarusteeseen tai kytke liitäntä taas pois päältä. Ohjelmistoversio T Käynnistä haluttu huolto-ohjelma tästä tai ota selvää, mitä huoltotoimenpiteitä vaaditaan suoritettavaksi. T Valitse haluamasi erikoiskahveja ja kuumaa vettä koskevat asetukset.
25 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteen asetukset Kosketa tuotetta aloitusnäytöllä noin 2 sekunnin ajan halutessasi katsoa listaa asetusvaihtoehdoista: U U U U U U Product settings : Määritä yksilöllisiä asetuksia kuten esim. kahvin voimakkuus, vesimäärä, jne. Product name : Vaihda tuotteen nimi. Delete : Poista tuote aloitusnäytöltä. Replace product : Vaihda aloitusnäytöllä olevien tuotteiden tilalle omia suosikkejasi. Copy product : Kaksinkertaista mikä tahansa tuote, esim. luodaksesi uuden vaihtoehdon, jolla on uusi tuotenimi ja yksilölliset asetukset. Double product (ei tuotteille, joissa on maitoa, tai kuumalle vedelle): Luo kaksinkertainen tuote haluttua erikoiskahvia. Voit muuttaa ainoastaan aloitusnäytölle tallennettujen tuotteiden asetuksia. Tuote Kahvin vahvuus Seuraavat asetukset voidaan tehdä pysyvästi kaikille erikoiskahveille, maidolle ja kuumalle vedelle: Määrä Lisää asetuksia Ristretto, espresso 10 tasoa Kahvi: 15 ml 80 ml Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi / kaksinkertaista tuote Kahvi 10 tasoa Kahvi: 25 ml 240 ml Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi/ kaksinkertaista tuote Kaksi ristrettoa, kaksi espressoa, kaksi kahvia Kahvi: yksittäiselle tuotteelle asetettu määrä kaksinkertaistetaan. Lämpötila (kuten yksittäiselle tuotteelle), tuotteen nimi, poista tuote Cappuccino, flat white, caffè latte 10 tasoa Kahvi: 25 ml 240 ml Maito: 1 s 120 s Latte macchiato 10 tasoa Kahvi: 25 ml 240 ml Maito: 1 s 120 s Väli: 0 s 60 s spresso macchiato Tuotteen asetusten säätäminen 10 tasoa Kahvi: 15 ml 80 ml Maito: 1 s 120 s Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote 25
26 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuote Maitovaahto, maito Kuuma vesi, kuuma vesi vihreälle teelle Kahvin vahvuus Määrä Lisää asetuksia Maito: 1 s 120 s Tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Vesi: 25 ml 450 ml Lämpötila (alhainen, normaali, korkea), tuotteen nimi, poista /korvaa/kopioi tuote Ohjelmointitilassa tehdyt pysyvät asetukset tapahtuvat aina saman mallin mukaan. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi muuttaa yhden espresson kahvin voimakkuutta. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa spresso noin 2 sekunnin ajan, kunnes näytetään luettelo mahdollisista asetuksista. T Kosketa Product settings. spresso T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Coffee strength. T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi kahvin voimakkuuden asetusta. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Automaattinen virrankatkaisu Neuvomalla S8/S80-laitettasi kytkeytymään automaattisesti pois päältä, voit pienentää sähkölaskuasi. Jos tämä toiminto aktivoidaan, S8/S80-kahvikoneesi kytkeytyy automaattisesti pois päältä esiasetetun ajan kuluttua viimeisen koneella suoritetun toimenpiteen jälkeen. Automaattinen virrankatkaisuaika voidaan asettaa 15 minuutiksi, 30 minuutiksi tai 1 ja 9 tunnin välille. 26 dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings.
27 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Switch off after T Kosketa Switch off after. Switch off after T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi virrankatkaisuaikaa. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Switch off after T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. nergiansäästötila Ohjelman kohdassa Machine settings / Save energy voit asettaa energiansäästötilan: U U Save energy / 1 U Pian viimeisen valmistuksen jälkeen S8/S80:n lämpeneminen pysähtyy. Näytetään SM -symboli (.S.M., nergy Save Mode). U Koneen täytyy lämmetä, ennen kuin erikoiskahvia, maitoa sisältävää erikoiskahvia tai kuumaa vettä voidaan valmistaa. Save energy / 0 U Voit valmistaa kaikkia erikoiskahveja, maitoa sisältäviä erikoiskahveja sekä kuumaa vettä ilman odotusaikaa. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi kytkeä energiansäästötilan pois käytöstä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Save energy. T Kosketa Save energy. Save energy T Liikuta nyt sormeasi säätimen poikki ja aseta se arvoon 0. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Save energy 27
28 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Käyttöohjeet Ohjelman kohdassa Machine settings / Operating instructions voit määritellä näytetäänkö professional hienon vaahdon vaahdottimen ja kuumavesisuuttimen käyttöohjeet valmistuksen aikana. simerkki: Kuinka käyttöohjeiden näyttäminen voidaan lopettaa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Operating instructions. T Kosketa Operating instructions. Operating instructions T Liikuta nyt sormeasi säätimen poikki ja aseta se arvoon 0. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Operating instructions T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Ohjelman kohdassa Machine settings / Factory setting voidaan palauttaa koneen tehdasasetukset. S8/S80-koneestasi sammutetaan sen jälkeen virta. 28 dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Factory setting. T Kosketa Factory setting. Factory setting / Reset the machine to the factory settings? T Kosketa Yes. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä.
29 S8/S80-koneestasi sammutetaan virta. 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Vesimäärän yksikkö Ohjelman kohdassa Machine settings / Units voit valita käytettävän vesimäärän yksikön. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa vesimäärän yksikön arvosta ml arvoksi oz. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Units. T Kosketa Units. Units T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetukseksi oz. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Units T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Näytön kirkkaus Ohjelman kohdassa Machine settings / Display voit asettaa näytön kirkkauden (prosentteina). dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Display. T Kosketa Display. Display T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetusta. T Kosketa Save. 29
30 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Display T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Veden kovuuden asettaminen Mitä kovempaa vesi on, sitä useammin S8/S80-koneesta täytyy poistaa kalkki. Sen vuoksi on tärkeää asettaa veden kovuus oikein. Veden kovuus asetettiin, kun kone otettiin ensimmäisen kerran käyttöön. Voit muuttaa tätä asetusta milloin hyvänsä. Veden kovuutta voidaan säätää jatkuvalla asteikolla välillä 1 dh - 30 dh. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Water hardness. T Kosketa Water hardness. Water hardness T Liikuta nyt sormeasi vasemmalle tai oikealle muuttaaksesi asetusta. T Kosketa Save. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Water hardness T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Kieli Tässä ohjelman kohdassa voit asettaa S8/ S80-laitteesi käyttämän kielen. simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa kielen valinnasta nglish vaihtoehdoksi Deutsch. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. 30
31 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Choose language. T Kosketa Choose language. Choose language T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään haluttu kieli, esim. Deutsch. T Kosketa Save. Gespeichert näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Sprachauswahl T Kosketa Zurück niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. Tietojen katselu Ohjelman kohdassa Machine settings voit katsella seuraavia tietoja: U Product counter : Valmistettujen erikoiskahvien, maitoa sisältävien erikoiskahvien ja kuuma vesi -annosten lukumäärä U Maintenance counter : Suoritettujen huolto-ohjelmien (puhdistus, kalkinpoisto, jne.) lukumäärä. Version : Ohjelmistoversio U simerkki: Toimi seuraavasti halutessasi katsoa valmistettujen erikoiskahvien lukumäärää. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Kosketa P. Machine settings T Kosketa Machine settings. Switch off after T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Product counter. T Kosketa Product counter. Product counter T Kosketa Next katsoaksesi muiden tuotteiden lukumäärää. T Kosketa Back niin monta kertaa kuin tarvitaan, jotta saat aloitusnäytön taas näkyviin. 31
32 5 Huolto 5 Huolto S8/S80 kahvikoneessasi on seuraavat sisäänrakennetut huolto-ohjelmat: U Koneen huuhtelu ( Rinse ) U Maitojärjestelmän puhdistus ( Clean the milk system ) U Suodattimen vaihto ( Change filter ) (vain, jos suodatin on asennettu) U Koneen puhdistus ( Clean ) Koneen kalkinpoisto ( Descale ) U Puhdista kone, suorita kalkinpoisto tai vaihda suodatin aina, kun siitä ilmoittava kehote tulee näytölle. Kosketa P halutessasi katsoa listaa huolto-ohjelmista ( Maintenance status ). Kun palkki on kokonaan täyttynyt punaisella, S8/S80-koneesi kehottaa Sinua suorittamaan tarvittavan huolto-ohjelman. Hygieniasyistä suosittelemme puhdistamaan maitojärjestelmän päivittäin, kun olet valmistanut maitoa. Koneen huuhtelu Voit käynnistää huuhtelun manuaalisesti milloin hyvänsä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Laita astia kahvisuuttimen alle ja toinen astia hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Kosketa P. Machine settings T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Maintenance status. T Kosketa Maintenance status. Clean T Liikuta sormeasi näytön poikki, kunnes keskellä näytetään Rinse. T Kosketa Rinse käynnistääksesi huuhtelutoimenpiteen. Machine is rinsing Milk system is being rinsed Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Näytetään aloitusnäyttö. 32
33 5 Huolto Maitojärjestelmän automaattinen huuhtelu Maitojärjestelmän puhdistus VAARA 15 minuuttia maidon valmistuksen jälkeen maitojärjestelmä huuhdellaan automaattisesti. Tämän vuoksi laita aina maitojärjestelmän alle astia maidon valmistamisen jälkeen. Varmistaaksesi sen, että maitojärjestelmä toimii aina kunnolla, sinun tulee puhdistaa se päivittäin, kun olet valmistanut maitoa. Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, kone voi vahingoittua ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. rikoisliikkeissä on myynnissä JURA maitojärjestelmän puhdistusainetta. Käytä maitojärjestelmän puhdistukseen mukana toimitettua astiaa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Clean the milk system. T Kosketa Clean the milk system. T Kosketa Clean the milk system uudelleen. T Kosketa Start. T Kosketa Start uudelleen. Milk system cleaner / Connect the milk tube / Fresh water T Irrota maitoputki maitoastiasta tai maidonjäähdyttimestä. T Lisää maitojärjestelmän puhdistusainetta astian etuosaan alempaan merkkiin asti (näytetty symbolilla 6). T Sen jälkeen täyttä vettä ylempään merkkiin asti. T Laita astia hienon vaahdon vaahdottimen alle. 6 T Yhdistä maitoputki astiaan. Voidaksesi liittää maitoputken astiaan oikein, putkeen on kiinnitettävä liitinkappale. T Kosketa Next. Milk system is being cleaned Toimenpide keskeytetään, Fresh water. 33
34 5 Huolto Professional hienon vaahdon vaahdottimen irrotus ja huuhtelu 1 T Huuhdo astia perusteellisesti ja täytä etuosa raikkaalla vedellä ylempään merkkiin asti. T Laita tämä hienon vaahdon vaahdottimen alle ja liitä maitoputki uudelleen astiaan. T Kosketa Next. Milk system is being cleaned Toimenpide pysähtyy automaattisesti. Varmistaaksesi sen, että professional hienon vaahdon vaahdotin toimii kunnolla ja myös hygieniasyistä, se tulee irrottaa ja huuhtoa päivittäin, jos olet valmistanut maitoa. T Irrota maitoputki ja huuhdo se huolellisesti juoksevan veden alla. T Irrota professional hienon vaahdon vaahdotin. 2 T Pura hienon vaahdon vaahdotin yksittäisiin osiinsa. T Huuhtele kaikki osat huolellisesti juoksevan veden alla. Jos osissa on pahasti kiinni kuivaneita maitojäämiä, upota yksittäiset osat ensin liuokseen, jossa on 250 ml kylmää vettä ja 1 korkillinen JURA maitojärjestelmän puhdistusainetta. Huuhdo sen jälkeen osat huolellisesti. T Kokoa professional hienon vaahdon vaahdotin uudelleen. Varmista, että kaikki yksittäiset osat on liitetty oikein ja tiukasti yhteen sen varmistamiseksi, että hienon vaahdon vaahdotin toimii oikein. T Kiinnitä hienon vaahdon vaahdotin uudelleen maitojärjestelmään. 34
35 5 Huolto Suodattimen laittaminen paikoilleen Sinun ei tarvitse poistaa S8/S80 -kahvikoneestasi kalkkia, jos käytät CLARIS Smart suodatinpatruunaa. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. T Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. T Laita toimitukseen sisältyvä suodatinpatruunan jatkokappale CLARIS Smart-suodatinpatruunan päälle. T Laita suodatinpatruuna yhdessä sen jatkokappaleen kanssa vesisäiliöön. T Käännä suodatinpatruunaa myötäpäivään, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Kone havaitsee automaattisesti, että olet juuri laittanut suodatinpatruunan paikoilleen. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Filter is being rinsed, vesi virtaa suoraan tippakaukaloon. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti. mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Näytetään aloitusnäyttö. Jos suodatin on käytössä, siitä on merkkinä sininen suodatinsymboli näytön yläosassa. Suodattimen vaihtaminen Sen jälkeen kun suodatinpatruuna ei enää toimi (riippuen veden kovuuden asetuksesta), S8/S80-koneesi kehottaa Sinua vaihtamaan suodattimen. CLARIS Smart-suodatinpatruunoita on saatavilla erikoisliikkeissä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Change the filter. T Kosketa Change the filter. T Kosketa Change the filter uudelleen. Change filter T Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. 35
36 5 Huolto T Kierrä suodatinpatruunaa vastapäivään ja ota se pois vesisäiliöstä yhdessä sen jatkokappaleen kanssa. T Laita suodatinpatruunan jatkokappale uuden CLARIS Smart suodatinpatruunan päälle. T Laita suodatinpatruuna yhdessä sen jatkokappaleen kanssa vesisäiliöön. T Käännä suodatinpatruunaa myötäpäivään, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Saved näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Kone on havainnut automaattisesti, että olet juuri vaihtanut suodatinpatruunan. Filter is being rinsed, vesi virtaa suoraan tippakaukaloon. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti. mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Näytetään aloitusnäyttö. Jos suodatin on käytössä, siitä on merkkinä sininen suodatinsymboli näytön yläosassa. Koneen puhdistus 180 kahviannoksen valmistuksen tai 80 päällekytkentähuuhtelun jälkeen S8/S80 kehottaa sinua puhdistamaan laitteen. VAARA Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, kone voi vahingoittua ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. Puhdistusohjelma kestää noin 20 minuuttia. Älä keskeytä puhdistusohjelmaa. Jos teet niin, puhdistuksen laatu kärsii. rikoistuneilla jälleenmyyjillä on myytävänä JURA-puhdistustabletteja. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Clean machine. T Kosketa Clean machine. Clean 36
37 5 Huolto T Kosketa Clean. T Kosketa Start. T Kosketa Start uudelleen. mpty coffee grounds container T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. T Laita astia kahvissuuttimen alle ja toinen hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Kosketa Next. Machine is being cleaned tulee näytölle ja vesi valuu ulos kahvisuuttimesta ja hienon vaahdon vaahdottimesta. Toimenpide keskeytetään, Add cleaning tablet. T Avaa valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. T Laita täyttösuppiloon JURA -puhdistustabletti. T Sulje täyttösuppilon kansi. T Kosketa Next. Machine is being cleaned, vesi virtaa useita kertoja ulos kahvisuuttimesta ja hienon vaahdon vaahdottimesta. Toimenpide pysäytetään automaattisesti. mpty coffee grounds container T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Puhdistus on nyt saatu valmiiksi. Näytetään aloitusnäyttö. Kalkinpoisto koneesta S8/S80-koneeseen kertyy ajan mittaan kalkkijäämiä, ja kone kehottaa Sinua automaattisesti suorittamaan tarvittaessa kalkinpoiston. Kertyvän kalkin määrä riippuu käyttämäsi veden kovuudesta. Jos käytät CLARIS Smart- suodatinpatruunaa, Sinua ei kehoteta suorittamaan kalkinpoistoa. J VAARA VAARA Jos kalkinpoistoainetta joutuu iholle tai silmiin, se voi aiheuttaa ärsytystä. T Varo, ettei ainetta pääse iholle tai silmiin. T Huuhtele kalkinpoistoaine pois. Jos silmiisi pääsee kalkinpoistoainetta, ota yhteyttä lääkäriin. Jos käytetään vääränlaista kalkinpoistoainetta, se voi vaurioittaa konetta ja/ tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. 37
38 5 Huolto VAARA Jos kalkinpoisto keskeytetään, se voi vaurioittaa konetta. T Anna kalkinpoisto-ohjelman käydä loppuun asti. VAARA Jos kalkinpoistoainetta pääsee aroille pinnoille (esim. marmorille), ne saattavat vahingoittua. T Puhdista mahdolliset roiskeet välittömästi. Kalkinpoisto-ohjelma kestää noin 45 minuuttia. JURA kalkinpoistotabletteja on myytävänä erikoisliikkeissä. dellytys: Näytetään aloitusnäyttö. Näytetään Decalcify machine. T Kosketa Decalcify machine. Descale T Kosketa Descale. T Kosketa Start. T Kosketa Start uudelleen. mpty drip tray T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin koneeseen. Pour descaling agent into water tank T Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. T Anna 3 JURA kalkinpoistotabletin liueta kokonaan astiaan, jossa on 500 ml vettä. Tähän saattaa kulua useita minuutteja. T Kaada liuos tyhjään vesisäiliöön ja laita säiliö koneeseen. T Laita astia kahvisuuttimen alle ja toinen hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Kosketa Next. Machine is being descaled tulee näytölle, vesi virtaa useita kertoja ulos hienon vaahdon vaahdottimesta. Toimenpide keskeytetään, mpty drip tray. T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin koneeseen. Fill water tank T Irrota vesisäiliö ja huuhdo se huolellisesti. 38
39 5 Huolto T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. T Laita astia kahvisuuttimen alle ja toinen hienon vaahdon vaahdottimen alle. T Kosketa Next. Machine is being descaled, kalkinpoistotoimenpidettä jatketaan. Toimenpide keskeytetään, mpty drip tray. T Tyhjennä tippakaukalo ja kahvinporosäiliö ja laita ne takaisin koneeseen. Kalkinpoistotoimenpide on nyt saatu valmiiksi. Näytölle tulee aloitusnäyttö. Jos kalkinpoistotoimenpide pysähtyy yllättäen, huuhtele vesisäiliö perusteellisesti. Papusäiliön puhdistaminen Kahvipapujen pinnassa saattaa olla ohut öljykalvo, joka voi jäädä papusäiliöön. Nämä jäämät voivat vaikuttaa negatiivisesti kahvinvalmistustuloksiin. Tämän vuoksi puhdista papusäiliö aika ajoin. dellytys: Näytetään Fill bean container. T Katkaise koneesta virta On/Off painikkeella Q. T Irrota aromit säilyttävä kansi. T Puhdista papusäiliö pehmeällä, kuivalla liinalla. T Täytä papusäiliö kahvipavuilla ja sen jälkeen sulje aromit säilyttävä kansi. Kalkinpoisto vesisäiliöstä Vesisäiliöön voi kertyä kalkkijäämiä. Varmistaaksesi sen, että kone toimii kunnolla, poista kalkki vesisäiliöstä aika ajoin. T Irrota vesisäiliö. T Jos käytät CLARIS Smart -suodatinpatruunaa, irrota se. T Täytä vesisäiliö täyteen ja anna 3 JURA kalkinpoistotabletin liueta kokonaan siihen. T Jätä kalkinpoistoliuos vesisäiliöön useamman tunnin ajaksi (esim. yön yli). T Tyhjennä vesisäiliö ja huuhtele se huolellisesti. T Jos käytät CLARIS Smart suodatinpatruunaa, laita se takaisin paikoilleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita takaisin paikoilleen. 39
40 6 Näytölle tulevat ilmoitukset 6 Näytölle tulevat ilmoitukset Ilmoitus Syy/Seuraus Toimenpide Fill water tank mpty coffee grounds container Drip tray not fitted Fill bean container Vesisäiliö on tyhjä. t voi valmistaa mitään tuotteita. Kahvinporosäiliö on täynnä. t voi valmistaa mitään tuotteita. Tippakaukaloa ei ole laitettu oikein paikoilleen tai sitä ei ole laitettu ollenkaan. t voi valmistaa mitään tuotetta. Papusäiliö on tyhjä. t voi valmistaa erikoiskahveja, mutta voit valmistaa kuumaa vettä ja maitoa. T Täytä vesisäiliö (katso Lukua 3 Päivittäinen käyttö Vesisäiliön täyttäminen ). T Tyhjennä kahvinporosäiliö ja tippakaukalo (katso Lukua 3 Päivittäinen käyttö Päivittäinen huolto ). T Laita tippakaukalo paikoilleen. T Täytä papusäiliö (katso Lukua 1 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Papusäiliön täyttäminen ). Change the filter Suodatinpatruuna ei toimi enää. T Vaihda CLARIS Smart suodatinpatruunan tilalle uusi (katso Lukua 5 Huolto Suodattimen vaihto ). Clean machine Decalcify machine Machine too hot for maintenance S8/S80 kehottaa Sinua puhdistamaan laitteen. S8/S80 kehottaa Sinua poistamaan kalkin laitteesta. Järjestelmä on liian kuuma, jotta huolto-ohjelmaa voidaan käynnistää. T Suorita puhdistus (katso Lukua 5 Huolto Koneen puhdistaminen ). T Suorita kalkinpoisto (katso Lukua 5 Huolto Kalkinpoisto koneesta ). T Odota usean minuutin ajan, kunnes järjestelmä on jäähtynyt tai valmista erikoiskahvia tai kuumaa vettä. 40
41 7 Vianetsintä 7 Vianetsintä Ongelma Syy/Seuraus Toimenpide Vaahdotin ei tuota tarpeeksi vaahtoa, kun maitoa vaahdotetaan, tai maitoa ruiskuu hienon vaahdon vaahdottimesta. Kun kahvia valmistetaan, sitä tulee ulos vain tipoittain. Fill water tank näytetään, vaikka vesisäiliö on täynnä. Kahvimylly pitää erittäin kovaa ääntä. rror 2 tai rror 5 tulee näytölle. Näytölle tulee muita rror -ilmoituksia. Hienon vaahdon vaahdotin on likainen. Kahvi on jauhettu liian hienoksi ja se tukkii järjestelmän. Veden kovuutta ei ole ehkä asetettu oikein. Vesisäiliön kelluke on jumissa. Kahvimyllyssä on vieraita esineitä. Jos laitetta on säilytetty liian pitkään kylmässä, se ei kykene lämpenemään turvallisuussyistä. T Puhdista hienon vaahdon vaahdotin (katso Lukua 5, Huolto Maitojärjestelmän puhdistaminen ). T Irrota ja huuhdo hienon vaahdon vaahdotin (katso Lukua 5, Huolto Professional hienon vaahdon vaahdottimen irrottaminen ja huuhtelu ). T Laita kahvimylly karkeammalle asetukselle (katso Lukua 2 Valmistelut Kahvimyllyn säädöt ). T Suorita kalkinpoisto (Katso Lukua 5 Huolto Kalkinpoisto koneesta ). T Poista kalkki vesisäiliöstä (katso Lukua 5, Huolto Vesisäiliön kalkinpoisto ). T Ota yhteyttä oman asuinmaasi JURA-asiakaspalveluun (katso Lukua 11 JURA yhteystiedot/juridiset tiedot ). T Anna laitteen lämmetä huoneen lämpötilassa. T Katkaise S8/S80 -laitteesta virta On/ Off-painikkeella Q. Ota yhteyttä oman asuinmaasi JURA-asiakaspalveluun (katso Lukua 11 JURA -yhteystiedot/juridiset tiedot ). Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, ota yhteyttä oman asuinmaasi JURA-asiakaspalveluun. (Katso Lukua 11 JURA yhteystiedot/juridiset tiedot ). 41
X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739
X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739 Sisällysluettelo X8 kahvikoneesi X8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736
WE6 Käyttöohjeet KE Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 Sisällysluettelo WE6 kahvikoneesi WE6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4
X6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743
X6 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 743 Sisällysluettelo X6 kahvikoneesi X6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
WE8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737
W8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737 Sisällysluettelo W8 kahvikoneesi W8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
GIGA X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748
GIGA X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748 Sisällysluettelo GIGA X8-kahvikoneesi GIGA X8-kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726 Sisällysluettelo GIGA X3 Professional kahvikoneesi GIGA X3 Professional
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet IMPRESSA F7 kahvikoneesi Sisällysluettelo IMPRESSA F7 kahvikoneesi... 2 Sisällysluettelo... 2 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6
GIGA 5 Käyttöohjeet 1
1 GIGA 5 Käyttöohjeet Sisällysluettelo GIGA 5 kahvikoneesi GIGA 5 kahvikoneesi... 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6 1 Valmistelut
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
IMPRESSA C5 Käyttöohje
IMPRESSA C5 Käyttöohje IMPRESSA C5 Käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Noudata perusvarotoimia. Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet ENA 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Käyttöohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata perusvarotoimia Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat UL-turvatestattuja koneita (katso arvokilpeä ja lukua 9, Tekniset tiedot
Käyttöohje ENA Micro 1
de en fr sv no da Käyttöohje ENA Micro 1 fi ru Sisällysluettelo ENA micro 1 Ohjauslaitteet 70 Tärkeitä ohjeita 72 Määräysten mukainen käyttö...72 Turvallisuutesi takia...72 1 Valmistelut ja käyttöönotto
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo ENA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 92 Tärkeitä ohjeita 94 Määräysten mukainen käyttö... 94 Turvallisuutesi takia... 94 1
IMPRESSA C9 Käyttöohje
IMPRESSA C9 Käyttöohje IMPRESSA C9 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA C9 -ohjekirja.....13 Symbolien kuvaus..14
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Käyttöoppaasi. JURA ENA 5
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA ENA 5. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA ENA 5 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6
Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
Alkuperäinen käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Käyttöohje WE8. JURA Type 737
sv no KE Alkuperäinen käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Käyttöohje WE8 da fi JURA Type 737 Sisällysluettelo Laitteesi WE8 Ohjauslaitteet 134 Tärkeitä ohjeita 136 Määräysten mukainen käyttö...136
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje NA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo NA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 88 Tärkeitä ohjeita 90 Määräysten mukainen käyttö... 90 Turvallisuutesi takia... 90 1 Valmistelut
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje IMPRESSA S9 One Touch kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA S9 One Touch -ohjekirja..13
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
JURA IMPRESSA F50 /F505
JURA IMPRESSA F50 /F505 Kahviautomaatti KÄYTTÖOHJE Sisällys 1. Turvallisuusohjeita 4 1.1 Oikea käyttö 4 1.2 Varoituksia 4 1.3 Ennen käyttöä 4 2. Käyttöönotto 5 2.1 Tarkista käyttöjännite 5 2.2 Tarkista
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje IMPRESSA Z5 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 3 SÄÄTIMET JA LISÄVARUSTEET 6 Oikea käyttö 8 Turvallisuutesi vuoksi 8 IMPRESSA Z5 KÄYTTÖOHJEKIRJA
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA C9
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA IMPRESSA C9. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA IMPRESSA C9 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Latte Steel. Milk frother. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual MF-600B/ MF-600C
Latte Steel Milk frother Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. MF-600B/
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta
Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации
FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9
Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka
Hyvä asiakas, Sydämelliset onnittelumme ja kiitokset, että olette valinneet NIVONA laatutuotteen. Jotta teillä olisi mahdollisimman paljon iloa ja hyötyä teidän NIVONA laitteestanne, lukekaa tämä käyttöohje
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen
Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje
Kahvinvalmistuslaite Excelso Asennus- ja käyttöohje Tämä laite on seuraavien direktiivien mukainen EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. SISÄLLYSLUETTELO
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Tiivistelmä Johdanto...3
CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online
CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b
COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen
ES020 series Suomi ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 2 Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. 3 Pese osat. Lisätietoja on puhdistaminen-osassa.
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Nuova Simonelli Prontobar käyttö- ja puhdistusohjeet
23.8.2017 Nuova Simonelli Prontobar käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.
Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö