Käyttöohje ENA Micro 1

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje ENA Micro 1"

Transkriptio

1 de en fr sv no da Käyttöohje ENA Micro 1 fi ru

2 Sisällysluettelo ENA micro 1 Ohjauslaitteet 70 Tärkeitä ohjeita 72 Määräysten mukainen käyttö...72 Turvallisuutesi takia Valmistelut ja käyttöönotto 73 Laitteen sijoittaminen...73 Papusäiliön täyttäminen...73 Ensimmäinen käyttöönotto...73 Ensimmäinen käyttöönotto ja suodatinpatruunan aktivointi...73 Ensimmäinen käyttöönotto ilman suodatinpatruunan aktivointia...74 Papumyllyn säätäminen...74 Vesisäiliön täyttäminen...75 Veden kovuuden määrittäminen Valmistus 76 Ristretto, espresso ja kahvi...76 Veden määrän sovittaminen pysyvästi kupin kokoon...76 Jauhettu kahvi Päivittäinen käyttö 77 Laitteen käynnistys...77 Päivittäinen huolto...77 Laitteen poiskytkentä Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 78 Suodattimen asennus ja aktivointi...78 Veden kovuuden asettaminen Huolto 79 Laitteen puhdistaminen...79 Laitteen kalkinpoisto Suodattimen vaihtaminen Vesisäiliön kalkinpoisto Papusäiliön puhdistaminen Ilmoitukset symbolinäytössä 82 7 Häiriöiden korjaaminen 83 8 Kuljetus ja ympäristöä koskevien säännösten mukainen hävittäminen 84 Kuljetus / Järjestelmän tyhjentäminen Hävittäminen Tekniset tiedot Hakemisto JURA-yhteystiedot / Oikeudelliset huomautukset 87 68

3 de Sisällysluettelo en fr sv no da Symbolien kuvaukset Varoitusohjeet J VAROITUS J HUOMIO HUOMIO Ota aina huomioon tiedot, jotka on merkitty sanoilla HUOMIO tai VAROITUS ja varoituskuvilla. Huomautussana VAROITUS viittaa mahdollisiin vakaviin loukkaantumisiin ja huomautussana HUOMIO mahdollisiin vähäisiin loukkaantumisiin. HUOMIO osoittaa tilanteet, jotka voivat johtaa vaurioihin laitteessa. fi Käytetyt symbolit T Toimintavaatimus. Tässä sinulta vaaditaan toimintaa. E Ohjeet ja vinkit, joiden ansiosta voit käyttää ENA-laitetta entistäkin helpommin. ru 69

4 Ohjauslaitteet Ohjauslaitteet Vesisäiliö 2 Verkkojohto (laitteen takaosa) 3 Kahvinporosäiliö 4 Ylimääräisen veden astia 5 Papusäiliö, jossa arominsuojakansi 6 Ilmanvaihtoaukot 7 Päälle/Pois-näppäin 8 Korkeussäädettävä kahvisuutin 9 Kuppitaso 70

5 de Ohjauslaitteet en fr 1 Jauhetulle kahville tarkoitetun jauhesäiliön kansi 2 Jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö 3 Jauhatusasteen säädön kääntökytkimen kansi 4 Jauhatusasteen säädön kääntökytkin sv 1 no 1 Symbolinäyttö & Symboli kalkinpoisto! Symboli suodatin L Symboli puhdistus M Symboli vesisäiliö v Symboli jauhettu kahvi? Symboli kahvinporosäiliö ; Symboli kahvin vahvuus»normaali«_ Symboli kahvin vahvuus»vahva«y Symboli ristretto < Symboli espresso > Symboli kahvi da fi ru 71

6 Tärkeitä ohjeita Tärkeitä ohjeita Määräysten mukainen käyttö Laite on suunniteltu ja rakennettu kotitalouskäyttöön. Se on tarkoitettu vain kahvin valmistamiseen. Kaikki muunlainen käyttö on määräysten vastaista. JURA Elektroapparate AG ei vastaa seurauksista, jotka johtuvat määräysten vastaisesta käytöstä. Lue ja noudata tätä käyttöohjetta täysin ennen laitteen käyttöä. Takuu ei koske vaurioita tai puutteita, jotka ovat aiheutuneet käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Säilytä tätä käyttöohjetta laitteen lähellä ja anna se seuraavalle käyttäjälle. Turvallisuutesi takia Lue huolellisesti seuraavat tärkeät turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Näin vältät sähköiskusta aiheutuvan hengenvaaran: Älä käytä koskaan laitetta, jossa on vaurioita tai jonka verkkojohto on vaurioitunut. Jos havaitset merkkejä vaurioista, esimerkiksi savun hajua, irrota laite heti verkosta ja ota yhteyttä JURAn huoltopalveluun. Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se on korjattava joko JURAssa tai valtuutetussa JURAn huoltopalvelupisteessä. Huolehdi, että ENA ja verkkojohto eivät ole kuumien pintojen lähellä. Huolehdi, että verkkojohto ei puristu tai hierry teräviin reunoihin. Älä koskaan avaa ja korjaa laitetta. Älä tee laitteeseen mitään muutoksia, joita ei ole kuvattu käyttöohjeessa. Laitteessa on sähköä johtavia osia. Avaaminen aiheuttaa hengenvaaran. Korjauksia saavat tehdä vain valtuutetut JURAn huoltopalvelupisteet alkuperäisillä vara- ja lisäosilla. Vaurioitunut laite ei ole turvallinen ja voi aiheuttaa loukkaantumisia ja tulipalon. Vältä vauriot ja niiden myötä mahdolliset loukkaantumis- ja paloriskit seuraavilla tavoilla: Älä koskaan jätä verkkojohtoa roikkumaan vapaana. Verkkojohto voi aiheuttaa kompastumisen tai vaurioitua. Suojaa ENA sään vaikutuksilta, esim. sateelta, pakkaselta ja suoralta auringonpaisteelta. Älä upota ENA-laitetta, verkkojohtoa tai liitäntöjä veteen. Älä pane ENA-laitetta tai sen erillisiä osia astianpesukoneeseen. Kytke ENA pois päältä Päälle/Pois-näppäimellä ennen puhdistustöitä. Pyyhi ENA aina kostealla muttei koskaan märällä liinalla ja suojaa se jatkuvilta vesiroiskeilta. Liitä laite vain tyyppikilven mukaiseen verkkojännitteeseen. Tyyppikilpi on kiinnitetty ENA-laitteen alapuolelle. Muut tekniset tiedot esitetään tässä käyttöohjeessa (katso luku 9»Tekniset tiedot«). Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURAn huoltotuotteita. Muut kuin JURAn nimenomaisesti suosittelemat tuotteet voivat vaurioittaa ENA-laitetta. Älä käytä lisätyillä aineilla käsiteltyjä tai karamellisoituja kahvipapuja. Täytä vesisäiliö vain raikkaalla, kylmällä vedellä. Älä lisää vettä papusäiliöön. Kytke laite pois päältä Päälle/Pois-näppäimellä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, ja irrota sähköpistoke pistorasiasta. Henkilöt, myös lapset, jotka fyysisten, sensoristen tai henkisten ominaisuuksiensa tai kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät kykene käyttämään laitetta turvallisesti, saavat käyttää laitetta vain vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai ohjauksessa. Turvallisuus CLARIS Blue -suodatinpatruunaa käsiteltäessä: Säilytä suodatinpatruunat lasten ulottumattomissa. 72

7 de Säilytä suodatinpatruunat kuivassa paikassa ja suljetussa pakkauksessa. Suojaa suodatinpatruunat kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta. Älä käytä vaurioituneita suodatinpatruunoita. Älä avaa suodatinpatruunoita. 1 Valmistelut ja käyttöönotto Tässä luvussa saat tärkeitä tietoja ENA-laitteen sujuvasta käytöstä. Tee valmistelut ENA-laitteeseen vaihe vaiheelta ensimmäisen kahvinautinnon takaamiseksi. Vieraile internetsivullamme. JURAn kotisivulta (www.jura.com) saat kiinnostavia ja ajantasaisia tietoja ENA-laitteestasi ja yleisesti kahvista. Laitteen sijoittaminen Ota seuraavat seikat huomioon sijoittaessasi ENA-laitetta: Aseta laite vaakatasossa olevalle tasolle, joka ei ole arka vedelle. Valitse ENA-laitteen sijoituspaikka niin, että laite on suojassa ylikuumenemiselta. Huolehdi, että ilmanvaihtoaukot eivät peity. Papusäiliön täyttäminen HUOMIO Kahvipavut, jotka on käsitelty lisätyillä aineilla (esim. sokerilla), jauhettu kahvi ja kylmäkuivattu kahvi vaurioittavat jauhinta. T Täytä papusäiliö vain käsittelemättömillä kahvipavuilla. T Ota papusäiliön arominsuojakansi pois. T Poista liat tai vieraat esineet, joita saattaa olla papusäiliössä. T Lisää kahvipavut papusäiliöön. T Sulje papusäiliö. Ensimmäinen käyttöönotto 1 Valmistelut ja käyttöönotto Ensimmäisen käyttöönoton aikana voit valita, haluatko käyttää ENA-laitetta CLARIS Blue -suodatinpatruunojen kanssa vai ilman niitä. Suosittelemme, että suodatinpatruunaa käytetään, kun veden kovuus on vähintään 10 dh. Jos et tiedä käytetyn veden kovuutta, voit selvittää sen seuraavaksi (katso luku 1»Valmistelut ja käyttöönotto Veden kovuuden määrittäminen«). Päälle/Pois-näppäin toimii myös virtakytkimenä. Jos ENA on pois päältä, laite ei kuluta energiaa valmiustilassa. J VAROITUS Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara vaurioitunutta verkkojohtoa käytettäessä. T Älä käytä koskaan laitetta, jossa on vaurioita tai jonka verkkojohto on vaurioitunut. Edellytys: Papusäiliö on täytetty. T Kiinnitä sähköpistoke pistorasiaan. Q T Paina Päälle/Pois-näppäintä laitteen käynnistämiseksi. Symbolit kalkinpoisto & ja suodatin! palavat. Päätä nyt, haluatko käyttää ENA-laitetta CLARIS Blue -suodatinpatruunoiden kanssa vai ilman niitä. Ensimmäinen käyttöönotto ja suodatinpatruunan aktivointi! T Kosketa symbolia suodatin. Symboli vesisäiliö M palaa. T Poista vesisäiliö. T Avaa suodatinpidike. T Aseta suodatinpatruuna vesisäiliöön kevyesti painamalla. en fr sv no da fi ru 73

8 1 Valmistelut ja käyttöönotto T Sulje suodatinpidike. Se loksahtaa kuuluvasti paikalleen. Suodattimen vaikutus loppuu kahdessa kuukaudessa. Aseta kestoaika vesisäiliön suodatinpidikkeeseen päivämääräkiekon avulla. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. Symboli suodatin! palaa.! T Kosketa symbolia suodatin. Symbolit Y, <, > ja! vilkkuvat. Suodatin huuhdellaan, vesi valuu suoraan ylimääräisen veden astiaan. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Laite lämpenee. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat. Laite huuhdellaan, kahvisuuttimesta valuu vettä. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä kahvinporosäiliö ja ylimääräisen veden astia ja huuhtele ne lämpimällä vedellä. T Aseta kahvinporosäiliö ja ylimääräisen veden astia takaisin paikoilleen. Symbolit ristretto Y, espresso <, kahvi > sekä kahvin vahvuus»vahva«_ palavat. ENA on nyt käyttövalmis. Ensimmäinen käyttöönotto ilman suodatinpatruunan aktivointia Jos et halua käyttää CLARIS Blue -suodatinpatruunaa, sinun on asetettava veden kovuus. Voit asettaa seuraavat veden kovuustasot: Veden kovuus Näkymä symbolinäytössä Taso 1: 1 15 dh Taso 2: dh Taso 3: dh & yksi symboli palaa Y kaksi symbolia palaa Y < kolme symbolia palaa Y < > T Kosketa symbolia kalkinpoisto. Symbolit Y, < ja & palavat. & T Kosketa yhtä symboleista Y, < tai > veden kovuuden asettamiseksi, esim. symbolia Y halutessasi»tason 1«. Symbolit Y ja & palavat. T Kosketa symbolia kalkinpoisto. Symboli vesisäiliö M palaa. T Aseta astia kahvisuuttimen alle. T Poista vesisäiliö. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat. Järjestelmä täyttyy vedellä, vesi valuu suoraan ylimääräisen veden astiaan. Vaihe pysähtyy automaattisesti. Laite lämpenee. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat. Laite huuhdellaan, kahvisuuttimesta valuu vettä. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Symbolit ristretto Y, espresso <, kahvi > sekä kahvin vahvuus»vahva«_ palavat. ENA on nyt käyttövalmis. Papumyllyn säätäminen Voit säätää jauhinta portaattomasti kahvin paahtoasteen mukaan. HUOMIO Jos asetat jauhatusasteen, kun papumylly ei ole käynnissä, jauhatusasteen säädön kääntökytkin saattaa vaurioitua. T Muuta jauhatusastetta vain papumyllyn ollessa käynnissä. Jauhatusasteen voi säätää karkeammaksi kääntämällä kääntökytkintä vasemmalle ja hienommaksi kääntämällä sitä oikealle. 74

9 de 1 Valmistelut ja käyttöönotto Tunnistat oikean jauhatusasteen asetuksen siitä, että kahvi valuu kahvisuuttimesta tasaisesti. Lisäksi muodostuu hieno, paksu crema. Esimerkki: Jauhatusasteen muuttaminen»vahvan«espresson valmistuksen aikana. T Aseta kuppi kahvisuuttimen alle. T Avaa jauhatusasteen säädön kääntökytkimen kansi. T Poista vesisäiliö ja huuhtele se kylmällä vedellä. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. en fr _ T Kosketa symbolia kahvin vahvuus»vahva«. Symboli kahvin vahvuus»vahva«_ palaa. < T Kosketa symbolia espresso valmistuksen aloittamiseksi. T Aseta jauhatusasteen säädön kääntökytkin haluamaasi asentoon, kun jauhin on käynnissä. Ennalta määritetty vesimäärä valuu kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. Veden kovuuden määrittäminen Voit selvittää veden kovuuden käyttämällä toimitukseen sisältyviä Aquadur -koetikkuja. T Pidä koetikkua hetken (yhden sekunnin) ajan juoksevassa vedessä. T Ravista vesi pois. T Odota n. yksi minuutti. T Tarkista veden kovuusaste Aquadur koetikun värjäytymän mukaan ja pakkauksessa olevan kuvauksen avulla. sv no Vesisäiliön täyttäminen Laitteen päivittäinen huolto ja kahvin ja veden hygieeninen käsittely on tärkeää, jotta kuppiin tulevan kahvin laatu on täydellinen. Vesi on siksi vaihdettava päivittäin. HUOMIO Maito, hiilihappopitoinen kivennäisvesi tai muut nesteet voivat vaurioittaa vesisäiliötä tai laitetta. T Täytä vesisäiliö vain raikkaalla, kylmällä vedellä. Nyt voit asettaa veden kovuuden. da fi ru 75

10 2 Valmistus 2 Valmistus 76 Voit keskeyttää kahvijuoman valmistuksen milloin tahansa valmistuksen aikana. Valmistus keskeytetään koskettamalla parhaillaan valmistettavan kahvijuoman symbolia. Ennen jauhamista tai sen aikana voit valita kahvin vahvuuden kahvijuomille ristretto Y, espresso < ja kahvi >:»normaali«(;),»vahva«(_). Kutakin kahvijuomaa varten valmistetaan aina ennalta määritetty vesimäärä. Voit muuttaa kyseistä asetusta (katso luku 2»Valmistus Veden määrän sovittaminen pysyvästi kupin kokoon«). ENAn ominaisuuksiin kuuluu energiansäästötila: Pian viimeisimmän valmistuksen jälkeen ENA ei enää kuumene. Sen osoittamiseksi, että laite on energiansäästötilassa, kaikki symbolit palavat noin viiden minuutin kuluttua himmeämpinä. Ennen seuraavaa valmistusta ENAn on lämmettävä. Kahvi maistuu parhaalta kuumana. Kylmä posliinikuppi vie juoman lämmön ja maun. Suosittelemmekin, että kupit lämmitetään etukäteen. Kahviaromi voi kehittyä täysin vain etukäteen lämmitetyissä kupeissa. JURAn kupinlämmitin on saatavilla erikoisliikkeistä. Ristretto, espresso ja kahvi Ristretton Y, espresson < ja kahvin > valmistaminen tapahtuu tapahtuu seuraavasti. Esimerkki: Näin valmistat kahvia. Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Aseta kuppi kahvisuuttimen alle. > T Kosketa symbolia kahvi valmistuksen aloittamiseksi. Symbolit kahvi > ja kahvin vahvuus (; tai _) vilkkuvat, ennalta määritetty vesimäärä valuu kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. ENA on taas käyttövalmis. Veden määrän sovittaminen pysyvästi kupin kokoon Voit muuttaa kaikkien kahvijuomien vesimäärän yksinkertaisesti ja pysyvästi kupin kokoon sopivaksi. Seuraavassa esimerkissä näytetään, miten määrä vaihdetaan. Kaikki tämän jälkeen valmistettavat juomat ovat aina samankokoisia. Esimerkki: Valitse espresson koko pysyvästi kupin kokoon sopivaksi. Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Aseta kuppi yhdistelmäsuuttimen alle. < T Kosketa symbolia espresso noin kolmen sekunnin ajan, kunnes symbolit ristretto Y ja kahvi > ilmestyvät taas näyttöön. < T Vapauta symboli espresso. Espresso valmistetaan. Symbolit espresso < ja kahvin vahvuus (; tai _) vilkkuvat. < T Kosketa symbolia espresso, kun kupissa on riittävästi espressoa. Valmistus pysähtyy. Espressoon tarvittava vesimäärä on tallennettu pysyvästi. Symbolit espresso < ja kahvin vahvuus (; tai _) vilkkuvat niin pitkään, kunnes laite on taas käyttövalmis. Voit vaihtaa asetusta koska tahansa toistamalla vaiheet. Jauhettu kahvi Voit valmistaa toista kahvilaatua, esimerkiksi kofeiinitonta, käyttämällä valmiiksi jauhetulle kahville tarkoitettua säiliötä. Älä käytä liian hienoksi jauhettua kahvia. Se voi tukkia järjestelmän, ja kahvi valuu vain tipoittain. Älä lisää jauhettua kahvia koskaan yhtä täyttä mittalusikkaa enempää. Haluamasi kahvijuoma on valmistettava n. 1 minuutin kuluessa jauhetun kahvin lisäämisestä. Muuten ENA keskeyttää vaiheen ja on jälleen käyttövalmis. Jos olet lisännyt liian vähän jauhettua kahvia, symbolit Y, <, > ja v vilkkuvat ja ENA keskeyttää vaiheen.

11 de 3 Päivittäinen käyttö Kaikkien kahvijuomien valmistaminen jauhetusta kahvista tapahtuu seuraavasti. Esimerkki: Valmista kupillinen kahvia jauhetusta kahvista. Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Aseta kuppi kahvisuuttimen alle. T Avaa jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö. Symboli jauhettu kahvi v palaa. T Aseta jauhetun kahvin täyttösuppilo jauhesäiliöön. T Lisää täyttösuppiloon täysi mittalusikallinen jauhettua kahvia. T Sulje jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö. Symbolit Y, <, > ja v vilkkuvat. Symbolit Y, < ja > palavat. > T Kosketa symbolia kahvi valmistuksen aloittamiseksi. Symboli kahvi > vilkkuu, ennalta määritetty vesimäärä valuu kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. ENA on taas käyttövalmis. 3 Päivittäinen käyttö Laitteen käynnistys Laitteen päivittäinen huolto ja kahvin ja veden hygieeninen käsittely on tärkeää, jotta kuppiin tulevan kahvin laatu on täydellinen. Vesi on siksi vaihdettava päivittäin. Käynnistämisen jälkeen suoritetaan automaattisesti huuhtelu. T Aseta astia kahvisuuttimen alle. Q T Paina Päälle/Pois-näppäintä laitteen käynnistämiseksi. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat, laite lämpenee. Laite huuhdellaan, kahvisuuttimesta valuu vettä. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. ENA on nyt käyttövalmis. Päivittäinen huolto Jotta ENA toimii pitkään ja jotta kahvin laatu pysyy aina parhaana mahdollisena, laitetta on huollettava päivittäin. T Vedä ylimääräisen veden astia auki. T Tyhjennä kahvinporosäiliö ja ylimääräisen veden astia ja huuhtele ne lämpimällä vedellä. T Aseta kahvinporosäiliö ja ylimääräisen veden astia takaisin paikoilleen. T Huuhtele vesisäiliö puhtaalla vedellä. T Pyyhi laitteen pinnat puhtaalla, pehmeällä, kostealla liinalla (esim. mikrokuituliinalla). Laitteen poiskytkentä Kun ENA kytketään pois päältä, järjestelmä huuhdellaan automaattisesti, jos laitteella on valmistettu kahvijuoma. T Aseta astia kahvisuuttimen alle. Q T Paina Päälle/Pois-näppäintä. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat. Laite huuhdellaan, kahvisuuttimesta valuu vettä. Huuhtelu pysähtyy automaattisesti. ENA on pois päältä. Jos ENA kytketään pois päältä Päälle/ Pois-näppäimellä, laite ei kuluta energiaa valmiustilassa. Jos laitetta ei käytetä kahteen tuntiin, ENA kytkeytyy automaattisesti pois päältä energian säästämiseksi. 77 en fr sv no da fi ru

12 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 4 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Suodattimen asennus ja aktivointi ENA-laitteelle ei tarvitse tehdä kalkinpoistoa, jos käytät CLARIS Blue -suodatinpatruunaa. Jos et ole aktivoinut suodatinpatruunaa ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä, voit tehdä tehdä sen nyt seuraavasti. Suorita vaihe»aseta suodatin«keskeytyksettä. Näin varmistat, että ENA toimii mahdollisimman hyvin. Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, & ja L palavat kirkkaasti.! T Kosketa symbolia suodatin noin kahden sekunnin ajan. Symboli vesisäiliö M palaa. T Poista vesisäiliö. T Avaa suodatinpidike. T Aseta suodatinpatruuna vesisäiliöön kevyesti painamalla. T Sulje suodatinpidike. Se loksahtaa kuuluvasti paikalleen. Suodattimen vaikutus loppuu kahdessa kuukaudessa. Aseta kestoaika vesisäiliön suodatinpidikkeeseen päivämääräkiekon avulla. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symboli suodatin! palaa.! T Kosketa symbolia suodatin suodattimen huuhtelun aloittamiseksi Symbolit Y, <, > ja! vilkkuvat. Suodatin huuhdellaan. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat, laite lämpenee. ENA on taas käyttövalmis. Veden kovuuden asettaminen Veden kovuutta ei tarvitse asettaa, jos käytät CLARIS Blue -suodatinpatruunaa ja olet aktivoinut sen. Mitä kovempaa vesi on, sitä useammin ENA-laitteelle on tehtävä kalkinpoisto. Tämän takia on tärkeää määrittää oikea veden kovuus. Voit asettaa seuraavat veden kovuustasot: Veden kovuus Näkymä symbolinäytössä Taso 1: 1 15 dh Taso 2: dh Taso 3: dh yksi symboli palaa Y kaksi symbolia palaa Y < kolme symbolia palaa Y < > Esimerkki: Muuta veden kovuuden asetus»tasolta 2«(Y <)»tasolle 3«(Y < >). Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, & ja L palavat kirkkaasti. & T Kosketa lyhyesti symbolia kalkinpoisto. Symbolit &, Y ja < palavat. > T Kosketa symbolia kahvi. Symbolit &, Y, < ja > palavat. 78

13 de 5 Huolto & T Kosketa symbolia kalkinpoisto vahvistaaksesi veden kovuuden asettamisen»tasolle 3«. ENA on taas käyttövalmis. T Avaa jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö ja pane sinne JURA-puhdistustabletti. en 5 Huolto ENA-laitteessa on seuraavat huolto-ohjelmat valmiina: Puhdista laite Tee laitteelle kalkinpoisto Vaihda suodatin Laitteen puhdistaminen Kun juomia on valmistettu 180 tai käynnistyshuuhteluja on tehty 80, ENA ilmoittaa puhdistuksen tarpeesta. HUOMIO Väärän puhdistusaineen käyttö voi aiheuttaa vaurioita laitteeseen ja jäämiä veteen. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-huoltotuotteita. Puhdistusohjelma kestää n. 15 minuuttia. Älä keskeytä puhdistusohjelmaa. Keskeyttäminen heikentää puhdistuksen laatua. JURA-puhdistustabletteja on saatavilla erikoisliikkeistä. Edellytys: ENA on käyttövalmis. Symboli puhdistus L palaa. L T Kosketa symbolia puhdistus noin kahden sekunnin ajan. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symboli puhdistus L palaa. T Aseta astia kahvisuuttimen alle. L T Kosketa symbolia puhdistus. Symbolit Y, <, > ja L vilkkuvat, kahvisuuttimesta valuu vettä. Vaihe keskeytyy, symboli jauhettu kahvi v palaa. T Sulje jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö. Symboli puhdistus L palaa. L T Kosketa symbolia puhdistus. Symbolit Y, <, > ja L vilkkuvat, kahvisuuttimesta valuu useita kertoja vettä. Vaihe keskeytyy, symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat. Laite lämpenee. ENA on taas käyttövalmis. Laitteen puhdistaminen ilman vaatimusta: Voit koska tahansa käynnistää manuaalisesti vaiheen laitteen puhdistaminen laitteen ollessa käyttövalmis. Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, L sekä & tai! palavat kirkkaasti. Jatka ensimmäisestä toimintavaatimuksesta (merkitty symbolilla T) tässä luvussa kuvatulla tavalla. 79 fr sv no da fi ru

14 5 Huolto Laitteen kalkinpoisto ENA kalkkeutuu käytön mukaan ja ilmoittaa automaattisesti kalkinpoiston tarpeesta. Kalkkeutuminen riippuu käytetyn veden kovuudesta. T Liuota läpipainopakkauksen sisältö (3 JURA-kalkinpoistotablettia) 500 ml:lla vettä täytettyyn astiaan. Tämä voi kestää joitakin minuutteja. J HUOMIO Kalkinpoistoaineen joutuminen iholle tai silmiin voi aiheuttaa ärsytystä. T Vältä kosketusta ihon ja silmien kanssa. T Huuhtele kalkinpoistoaine pois puhtaalla vedellä. Käänny lääkärin puoleen, jos ainetta joutuu silmiin. HUOMIO Väärän kalkinpoistoaineen käyttö voi aiheuttaa vaurioita laitteeseen ja jäämiä veteen. T Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-huoltotuotteita. HUOMIO Jos kalkinpoisto keskeytetään, laite saattaa vaurioitua. T Suorita kalkinpoisto kokonaan loppuun. HUOMIO Jos kalkinpoistoainetta joutuu herkille pinnoille (esim. marmorille), voi aiheutua vaurioita. T Poista roiskeet heti. Kalkinpoisto-ohjelma kestää n. 40 minuuttia. JURA-kalkinpoistotabletteja on saatavilla erikoisliikkeistä. Jos käytät CLARIS Blue -suodatinpatruunaa ja olet aktivoinut sen, näyttöön ei ilmesty vaatimusta kalkinpoistosta. Edellytys: ENA on käyttövalmis. Symboli kalkinpoisto & palaa. & T Kosketa symbolia kalkinpoisto noin kahden sekunnin ajan. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symboli vesisäiliö M vilkkuu. T Poista ja tyhjennä vesisäiliö. & & T Lisää liuos tyhjään vesisäiliöön ja aseta vesisäiliö paikalleen. Symboli kalkinpoisto & palaa. T Kosketa symbolia kalkinpoisto. Symbolit Y, <, > ja & vilkkuvat, vesi valuu suoraan ylimääräisen veden astiaan. Vaihe keskeytyy, symboli kahvinporosäiliö? vilkkuu. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symboli vesisäiliö M palaa. T Irrota vesisäiliö ja huuhtele se huolellisesti. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. Symboli kalkinpoisto & palaa. T Kosketa symbolia kalkinpoisto. Symbolit Y, <, > ja & vilkkuvat, vesi valuu suoraan ylimääräisen veden astiaan. Symbolit Y, < ja > vilkkuvat, kahvisuuttimesta valuu vettä. Vaihe keskeytyy, symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. ENA on taas käyttövalmis. Jos kalkinpoisto keskeytyy odottamattomasti, huuhtele vesisäiliö huolellisesti. Laitteen kalkinpoisto ilman vaatimusta: Voit koska tahansa käynnistää manuaalisesti vaiheen 80

15 de 5 Huolto laitteen kalkinpoisto laitteen ollessa käyttövalmis. Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, L ja & palavat kirkkaasti. Jatka ensimmäisestä toimintavaatimuksesta (merkitty symbolilla T) tässä luvussa kuvatulla tavalla. Suodattimen vaihtaminen Kun suodattimen läpi on virrannut 50 litraa vettä, suodattimen vaikutus loppuu. ENA-laitteeseen on vaihdettava suodatin. Suodattimen vaikutus loppuu kahdessa kuukaudessa. Aseta kestoaika vesisäiliön suodatinpidikkeeseen päivämääräkiekon avulla. Jos CLARIS Blue -suodatinpatruunaa ei ole aktivoitu ohjelmointitilassa, näyttöön ei ilmesty vaatimusta suodattimen vaihtamisesta. Edellytys: ENA on käyttövalmis. Symboli suodatin! palaa.! T Kosketa symbolia suodatin noin kahden sekunnin ajan. Symboli vesisäiliö M palaa. T Poista vesisäiliö. T Avaa suodatinpidike ja ota vanha suodatinpatruuna pois. T Aseta suodatinpatruuna vesisäiliöön kevyesti painamalla. T Sulje suodatinpidike. Se loksahtaa kuuluvasti paikalleen. Suodattimen vaikutus loppuu kahdessa kuukaudessa. Aseta kestoaika vesisäiliön suodatinpidikkeeseen päivämääräkiekon avulla. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Symboli suodatin! palaa.! T Kosketa symbolia suodatin suodattimen huuhtelun aloittamiseksi. Symbolit Y, <, > ja! vilkkuvat. Suodatin huuhdellaan. Vesi valuu suoraan ylimääräisen veden astiaan. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. T Tyhjennä ylimääräisen veden astia ja kahvinporosäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Laite lämpenee. ENA on taas käyttövalmis. Suodattimen vaihtaminen ilman vaatimusta: Jos suodatin on aktivoitu, voit koska tahansa käynnistää manuaalisesti vaiheen suodattimen vaihtaminen laitteen ollessa käyttövalmis. Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, L ja! palavat kirkkaasti. Jatka ensimmäisestä toimintavaatimuksesta (merkitty symbolilla T) tässä luvussa kuvatulla tavalla. Vesisäiliön kalkinpoisto Vesisäiliö voi kalkkeutua. Tee vesisäiliölle kalkinpoisto ajoittain häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi. T Poista vesisäiliö. T Jos käytössä on CLARIS Blue -suodatinpatruuna, poista se. T Käytä säiliön kalkinpoistoon yleisesti myytävää, mietoa kalkinpoistoainetta valmistajan ohjeen mukaan. T Huuhtele vesisäiliö huolellisesti. T Jos käytössä on CLARIS Blue -suodatinpatruuna, aseta se takaisin paikalleen. T Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja aseta se takaisin paikalleen. 81 en fr sv no da fi ru

16 6 Ilmoitukset symbolinäytössä Papusäiliön puhdistaminen Kahvipavuissa saattaa olla ohut rasvakerros, joka tarttuu papusäiliön seinämiin. Tällaiset jäämät voivat vaikuttaa negatiivisesti kahvin laatuun. Puhdista tämän takia papusäiliö ajoittain. Q T Paina Päälle/Pois-näppäintä laitteen kytkemiseksi pois päältä. T Irrota sähköpistoke. T Ota papusäiliön kansi pois. T Poista kahvipavut pölynimurilla. T Puhdista papusäiliö kuivalla, pehmeällä liinalla. T Täytä papusäiliö tuoreilla kahvipavuilla ja sulje papusäiliön kansi. 6 Ilmoitukset symbolinäytössä Ilmoitus (näkymä symbolinäytössä) Symboli vesisäiliö M palaa. Symboli kahvinporosäiliö? palaa. Symboli kahvinporosäiliö? vilkkuu. Symbolit Y, <, >, ; ja _ vilkkuvat. Symbolit ;, _, L sekä & tai! palavat kirkkaasti. ENA on käyttövalmis, symboli puhdistus L palaa. ENA on käyttövalmis, symboli kalkinpoisto & palaa. Syy/seuraus Vesisäiliö on tyhjä tai sitä ei ole asetettu oikein paikalleen. Valmistus ei ole mahdollista. Kahvinporosäiliö on täynnä. Kahvijuomia ei voi valmistaa. Ylimääräisen veden astia ei ole oikein tai ollenkaan paikallaan. Valmistus ei ole mahdollista. Papusäiliön arominsuojakansi ei ole paikallaan tai ei ole oikein paikallaan. Olet ohjelmointitilassa. Toimenpide T Täytä vesisäiliö (katso luku 1»Valmistelut ja käyttöönotto Vesisäiliön täyttäminen«). T Aseta vesisäiliö paikalleen. T Tyhjennä kahvinporosäiliö ja ylimääräisen veden astia (katso luku 3»Päivittäinen käyttö Päivittäinen huolto«). T Aseta ylimääräisen veden astia paikalleen. T Aseta arominsuojakansi oikein paikalleen. T Kosketa symbolia ; tai symbolia _ poistuaksesi ohjelmointitilasta. ENA on taas käyttövalmis. ENA vaatii puhdistusta. T Suorita puhdistus (katso luku 5»Huolto Laitteen puhdistaminen«). ENA vaatii kalkinpoistoa. T Tee kalkinpoisto (katso luku 5»Huolto Laitteen kalkinpoisto«). 82

17 de 7 Häiriöiden korjaaminen Ilmoitus (näkymä symbolinäytössä) Syy/seuraus Toimenpide ENA on käyttövalmis, symboli suodatin! palaa. Kun suodattimen läpi on virrannut 50 litraa vettä, CLARIS Blue -suodatinpatruunan vaikutus loppuu. T Vaihda CLARIS Blue -suodatinpatruuna (katso luku 5»Huolto Suodattimen vaihtaminen«). en Jauhetun kahvin valmistaminen: jauhetun kahvin lisäämisen jälkeen symbolit Y, <, > ja v vilkkuvat lyhyesti. Liian vähän jauhettua kahvia lisättiin, ENA keskeyttää vaiheen. T Lisää seuraavan valmistuksen yhteydessä enemmän jauhettua kahvia (katso luku 2»Valmistus Jauhettu kahvi«). fr 7 Häiriöiden korjaaminen Ongelma Syy/seuraus Toimenpide Kahvia valmistettaessa kahvia valuu vain tipoittain. Symboli vesisäiliö M palaa, vaikka vesisäiliö on täynnä. Symbolit ; ja _ vilkkuvat vuorotellen. Papumylly pitää erittäin kovaa ääntä. ENAn käynnistämisen jälkeen symboli puhdistus L vilkkuu viiden sekunnin ajan. Sen jälkeen laite kytkeytyy pois päältä. Kahvi tai jauhettu kahvi on jauhettu liian hienoksi ja tukkii järjestelmän. Vesisäiliön koho on jumittunut. Järjestelmä on täytettävä vedellä. Papumyllyssä on vieraita esineitä. Jos laite on ollut pitkään kylmässä, lämmitys on estetty turvallisuussyistä. T Aseta papumylly karkeammalle tai käytä karkeammaksi jauhettua kahvia (katso luku 1»Valmistelut ja käyttöönotto Papumyllyn säätäminen«). T Tee vesisäiliölle kalkinpoisto (katso luku 5»Huolto Vesisäiliön kalkinpoisto«). T Täytä vesisäiliö (katso luku 1»Valmistelut ja käyttöönotto Vesisäiliön täyttäminen«). T Kosketa yhtä symboleista ; tai _. Järjestelmä täyttyy vedellä. T Ota yhteyttä maasi asiakaspalveluun (katso luku 11»JURA-yhteystiedot / Oikeudelliset huomautukset«). T Lämmitä laite huoneenlämmössä. sv no da fi Jos häiriöitä ei voi korjata, ota yhteyttä oman maasi asiakaspalveluun (katso luku 11»JURA-yhteystiedot / Oikeudelliset huomautukset«). ru 83

18 8 Kuljetus ja ympäristöä koskevien säännösten mukainen hävittäminen 8 Kuljetus ja ympäristöä koskevien säännösten mukainen hävittäminen Kuljetus / Järjestelmän tyhjentäminen Säilytä ENA-laitteen pakkaus. Sitä voidaan käyttää kuljetussuojana. ENA on suojattava pakkaselta kuljetuksen aikana, ja tämän takia laite on tyhjennettävä. Edellytys: ENA on käyttövalmis. T Aseta astia kahvisuuttimen alle. T Kosketa symboleita ; ja _ yhtä aikaa noin kahden sekunnin ajan. Symbolit ;, _, L sekä & tai! palavat kirkkaasti. T Poista ja tyhjennä vesisäiliö. Symbolit <, > ja M palavat. < T Kosketa symbolia espresso Kuumaa vettä valuu niin kauan, kunnes järjestelmä on tyhjä. Symboli vesisäiliö M palaa. Q T Paina Päälle/Pois-näppäintä laitteen kytkemiseksi pois päältä. 9 Tekniset tiedot Jännite V ~, 50 Hz Teho 1450 W Vaatimustenmukaisuusmerkki A S Energiankulutus Energiansäästötila n. 4,0 Wh»päällä«(symbolit palavat himmeämpinä) Pumpun paine staattinen maks. 15 bar Vesisäiliön tilavuus (ilman 1,1 l suodatinta) Papusäiliön tilavuus 125 g Kahvinporosäiliön tilavuus n. 9 annosta Johdon pituus n. 1,1 m Paino n. 8,9 kg Mitat (L K S) 23 32,3 44,5 cm Huomautus tarkastajalle (standardin DIN VDE mukainen määräaikaistarkastus): keskusmaadoituspiste sijaitsee laitteen alapuolella aivan verkkojohtoliitännän vieressä. Hävittäminen Hävitä vanhat laitteet ympäristöä koskevien säännösten mukaan. H Vanhoissa laitteissa on arvokkaita, kierrätykseen sopivia materiaaleja, jotka on hyödynnettävä. Hävitä vanhat laitteet tämän takia sopivaa keräysjärjestelmää käyttäen. 84

19 de 10 Hakemisto 10 Hakemisto A Arominsuojakansi Papusäiliö, jossa arominsuojakansi 70 Asetukset Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 78 Asiakaspalvelu 87 C CLARIS Blue -suodatinpatruuna Asennus ja aktivointi 78 Vaihtaminen 81 E Energiansäästötila 76 Ensimmäinen käyttöönotto 73 Ilman suodatinpatruunan aktivointia 74 Suodatinpatruunan aktivointi 73 Espresso 76 H Häiriöiden korjaaminen 83 Hävittäminen 84 Huolto 79 Päivittäinen huolto 77 I Ilmanvaihtoaukot 70 Ilmoitukset näytössä 82 Internet 73 J Järjestelmän tyhjentäminen 84 Jauhatusaste Jauhatusasteen säädön kääntökytkin 71 Papumyllyn säätäminen 74 Jauhatusasteen säädön kääntökytkin 71 Jauhekahvi Jauhettu kahvi 76 Jauhesäiliö Jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö 71 Jauhettu kahvi 76 Jauhetulle kahville tarkoitettu jauhesäiliö 71 JURA Internet 73 Kotisivu 73 Yhteystiedot 87 K Kahvi 76 Kahvinporosäiliö 70 Kahvisuutin Korkeussäädettävä kahvisuutin 70 Kalkinpoisto Laite 80 Vesisäiliö 81 Käynnistys 77 Käyttöönotto, ensimmäinen 73 Ilman suodatinpatruunan aktivointia 74 Suodatinpatruunan aktivointi 73 Keskusmaadoituspiste 84 Korkeussäädettävä kahvisuutin 70 Kotisivu 73 Kuljetus 84 Kuppitaso 70 L Laite Kalkinpoisto 80 Käynnistys 77 Poiskytkentä 77 Puhdistaminen 79 Sijoittaminen 73 M Maadoituspiste 84 Määräysten mukainen käyttö 72 N Näppäin Päälle/Pois-näppäin 70 Näyttö Symbolinäyttö 71 Näyttö, ilmoitukset 82 O Ohjelmointitila 78 Veden kovuuden asettaminen 78 Ongelmat Häiriöiden korjaaminen 83 Osoitteet 87 en fr sv no da fi ru 85

20 10 Hakemisto P Papusäiliö Papusäiliö, jossa arominsuojakansi 70 Puhdistaminen 82 Täyttäminen 73 Poiskytkentä 77 Puhdistaminen Laite 79 Papusäiliö 82 Puhelinnumero 87 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 78 R Ristretto 76 S Sähköliitäntä Tekniset tiedot 84 Sijoittaminen Laitteen sijoittaminen 73 Suodatin Asennus ja aktivointi 78 Vaihtaminen 81 Symboli Espresso 71 Jauhettu kahvi 71 Kahvi 71 Kahvinporosäiliö 71 Kahvin vahvuus 71 Kalkinpoisto 71 Puhdistus 71 Ristretto 71 Suodatin 71 Vesisäiliö 71 Symbolien kuvaukset 69 Symbolinäyttö 71 Ilmoitukset 82 T Täyttäminen Papusäiliö 73 Vesisäiliö 75 Tekniset tiedot 84 Tukinumero 87 Turvallisuus 72 Turvallisuusohjeita 72 V Valmistus 76 Espresso 76 Jauhettu kahvi 76 Kahvi 76 Ristretto 76 Veden kovuus Veden kovuuden asettaminen 78 Veden kovuuden määrittäminen 75 Veden määrän sovittaminen pysyvästi kupin kokoon 76 Verkkojohto 70 Vesisäiliö 70 Kalkinpoisto 81 Täyttäminen 75 Viat Häiriöiden korjaaminen 83 Y Yhteystiedot 87 Ylimääräisen veden astia 70 86

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

IMPRESSA C50 Käyttöohjeet

IMPRESSA C50 Käyttöohjeet IMPRESSA C50 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04 FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736

WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 WE6 Käyttöohjeet KE Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 Sisällysluettelo WE6 kahvikoneesi WE6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Turvallisuusvaroitukset

Turvallisuusvaroitukset Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan

Lisätiedot

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Home Connect. Yksi sovellus kaikkeen. Home Connect on ensimmäinen sovellus, joka pesee puolestasi pyykin ja astiat, paistaa, keittää kahvia ja katsoo jääkaappiin.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. RUM N COKE Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. GIN&TONIC Gin&Tonic kylmäuutettun kahvin kera. NAUTI VASTUULLISESTI. -KAHVI ON PEHMEÄ JA KYLMÄ JUOMA, JOKA ON

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI G F E A B C D 1 2 3 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä: 7 Laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Suomi KUVAUS TURVAOHJEET

Suomi KUVAUS TURVAOHJEET IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:21 Page133 KUVAUS ESPRESSO a - Vesisäiliön kansi (espresso- ja kahvipuoli) b - Irrotettava vesisäiliö (espressopuoli) c - Annoslusikka d - Kuppien alusta e

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot