SVT VI : 76 : kieli

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SVT VI : 76 : 2. 041 kieli"

Transkriptio

1 SVT VI : : 0 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre osan tiedot fin osan tiedot swe osan tiedot fre 0 julk. 0 sarja huom. 0 muu nimeket. 0 svt aihealue 0 asiasanat 0 tietov. alue finsvvefre Suomen väestö joulukuun p:nä 0 (seurakuntakirjojen ja siviilirekisterin mukaan ) Finlands befolkning den december 0 (enligt församlingsböckerna och civilregistret) Population de la Finlande au. décembre 0 (selon les registres ecclésiastiques et le registre civil) : Ryhmitys sukupuolen, iän, siviilisäädyn, uskontokunnan, sivistyskannan ja syntymäpaikan mukaan ynnä poissaolevan väestön jaoitus olinpaikan mukaan : Fördelning efter kön, ålder, civilstånd, trossamfund, bildningsgrad och födelseort jämte den frånvarande befolkningens fördelning efter vistelseort : Répartition par le sexe, ' age, l'état civil, la confession, le degré d'instruction, le lieu de naissance, ainsi que le domicile de la population absente Helsinki, Tilastollinen päätoimisto, Suomen virallinen tilasto : : svt Väestötilastoa = Befolkningsstatistik Väestö - Befolkning - Population 0 Suomi - Finland

2 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VI VÄESTÖTILASTOA : SUOMEN VÄESTÖ JOULUKUUN P:NÄ 0 (SEURAKUNNANKIRJOJEN JA SIVIILIREKISTERIN MUKAAN) II NIDE RYHMITYS SUKUPUOLEN, IÄN, SIVIILISÄÄDYN, USKONTOKUN. NAN, SI VISTYSK ANN AN JA SYNTYMÄPAIKAN MUKAAN YNNÄ POISSAOLEVAN VÄESTÖN JAOITUS OLINPAIKAN MUKAAN VI BEFOLKNINGSSTATISTIK : FINLANDS BEFOLKNING DEN DECEMBER 0 (ENLIGT FÖRSAMLINGSBÖCKERNA OCH CIVILREGISTRET) II DELEN FÖRDELNING EFTER KÖN, ÅLDER, CIVILSTÅND, TROSSAMFUND, BILDNINGSGRAD OCH FÖDELSEORT JÄMTE DEN FRÅNVARANDE BEFOLKNINGENS FÖRDELNING EFTER VISTELSEORT POPULATION DE LA FINLANDE AU DÉCEMBRE 0 (SELON LES REGISTRES ECCLÉSIASTIQUES ET LE REGISTRE CIVIL) TOME II RÉPARTITION PAR LE SEXE, L'ÂGE, L'ÉTAT CIVIL, LA CONFES* SION, LE DEGRÉ D'INSTRUCTION, LE LIEU DE NAISSANCE, AINSI QUE LE DOMICILE DE LA POPULATION ABSENTE HELSINKI

3 VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO

4 Alkusanat. Esilläoleva julkaisu sisältää toisen osan sdontekoa Suomen väestöstä vuoden 0 päättyessä n. s. kymmcnvuotistilaston tulos- Itu perusteella. Tässä niteessä käsitellään väestön ryhmittymistä sukupuolen, iän ja siviilisäädyn, uskontokunnan, sivistyshän - nan ja syntymäpaikan mukaan sekä poissaolevan väestön jakaantumisia olinpaikan mukaan. Väestön ammattijaoitusta koskeva tilasto julkaistaan erikseen kolmantena niteenä. Julkaisun tekstiesityksen on laatinut alli kirjoittanut H a n h o, joka myös apulaisiiktuaari A. T u n kelo n ja v. t. apulaisaktuaari E. Torvisen avustamana on valvonut tilastoaineiston tarkastusta ja käyttelyä. Helsingissä, Tilastollisessa päätoimistossa, ktsäkuussa. Förord. Föreliggande publikation innehåller andra delen av redogörelsen för befolkningen i Finland vid utgången av år 0 baserad på den s. k. décennie statistikens resultat. I denna del redogör es för befolkningens fördelning efter kön, ålder och civilstånd, trossamfund, bildningsgrad och födelseort samt den frånvarande befolkningens fördelning efter vistelseort. Statistiken rörande befolkningens yrkesfördelning publiceras i en särskild tredje del. Den i publikationen ingående testen har utarbetats av undertecknad Hanho, som jämte biträdande aktuarien A. Tunkelo och t.f. biträdande aktuarien E. Torvin c n övervakat granskningen och behandlingen av det statistiska materialet. Helsingfors, å Statistiska i juni. centralbyrån, Martti Kovero. J. T. Hanho.

5 Sisällys. Tekstiä (siv. ). Sivu Johdanto. Väestön jakaantuminen sukupuolen mukaan. Väestön jakaantuminen iän mukaan. Väestön jakaantuminen siviilisäädyn mukaan. Väestön jakaantuminen uskontokunnan mukaan. Väestön jakaantuminen sivistyskannan mukaan 0 (. Väestön jakaantuminen syntymäpaikan mukaan. Poissaolevan väestön jakaantuminen olinpaikan mukaan Tauluja (siv. 0). I. Väestö ryhmitettynä sukupuolen, iän ja siviilisäädyn mukaan, vuosiluokittain.. II. Väestö ryhmitettynä sukupuolen, iän ja siviilisäädyn mukaan, viisivuotisluokitfcain III. Väestö ryhmitettynä sukupuolen ja siviilisäädyn mukaan, läänittäin IV. Väestö jaettuna uskontokunnan mukaan, läänittäin V. Läsnäoleva väestö ryihmitettynä sivistyskannan mukaan VI. Väestö ryihmitettynä syntymäpaikan mukaan, läänittäin VII. Suomessa syntynyt väestö ryhmitettynä syntymäläänin mukaan, läänittäin... VIII. Poissaoleva väestö ryhmitettynä olinpaikan mukaan, läänittäin Innehåll. Text (sid. t?). sid. Inledning. Befolkningens fördelning efter kön. Befolkningens fördelning efter ålder. Befolkningens fördelning efter civilstånd.. Befolkningens fördelning efter trossam f und. Befolkningens fördelning efter bildningsgrad 0. Befolkningens fördelning efter födelseort.. Den frånvarande befolkningens fördelning efter vistelseort Tabeller (sid. 0). I. Befolkningen fördelad efter kön, ålder och civilstånd, i ettårsklasser II. Befolkningen fördelad efter kön, ålder ooh civilstånd, i femårsklasser III. Befolkningen fördelad efter kön ooh civilstånd, länsvis IV. Befolkningen fördelad efter trossamfund, länsvis V. Den närvarande befolkningen fördelad efter bildningsgrad VI. Befolkningen fördelad efter födelseort, länsvis VII. Den i Finland födda befolkningen fördelad efter födelselän, länsvis VIII. Den frånvarande befolkningen fördelad efter vistelseort, länsvis Table des matières. Texte (pages ). Page Page Introduction. Répartition de la population par degré Répartition de la population selon le sexe d'instruction 0 - Répartition de la population selon l'âge.. G. Répartition de la population par lieu de ' ' Répartition de la population selon l'état naissance civil. Répartition de la population absente selon ^ Répartition de la population selon la con- le domicile fession (

6 Tableaux (pages 0). p a gc I. Population selon le sexe, l'âge et l'état civil, par années d'âge II. Population selon le sexe, l'âge et l'état civil, par groupes quinquennaux III. Population selon le sexe et l'état civil, par départements IV. Population selon la confession, par départements Page V. Population présente selon le degré d'instruction VI. Population selon le lieu de naissance, par départements VII. La population née en Finlande selon le département de naissance, par départements VIII. Population absente répartie suivant le domicile, par départements

7 Johdanto. Ensimmäisessä niteessä*) selontekoa Suomen väestöstä joulukuun ip:nä 0 on tehty selkoa kymmenvuotistilaston aineiston tarkastuksesta ja käyttelystä sekä esitetty yleinen arvostelu aineiston laadusta. Seuraavassa on vielä syytä seikkaperäisemmin kosketella tietojen luotettavuutta niiltä osilta, joita tässä julkaisussa käsitellään. Tiedot väestön jakaantumisesta sukupuolen, uin ja siviilisäädyn mukaan ovat epäilemättä luotettavat, sillä papistolla on kirkonkirjoissa tarkat ja oikeat tiedot näistä seikoista. Voidaankin pitää vannana, että (vastaavat tiedot, jotka väestö itse todellisessa väestölaskennassa antaa, eivät ole ylitä luotettavia. Edellisessä niteessä on tehty selkoa siitä- kiertokyselystä, jonka tarkoituksena oli 0 vuotta vanhempien (henkilöiden todellisen luvun selvittäminen. Nähtävästi on myös mainittua ikävuotta nuorempien vanhusten luku ilmoitettu liian suureksi, mutta vinlte on tässä tapauksessa epäilemättä suhteellisesti pienempi. Luotettavina voidaan ipitää myös uskontokuntaa koskevia tietoja, koska kymmenvuotistilaston ensitiedot (kootaan seurakunnittain ja kukin seurakunta pitää kirjaa omista jäsenistään. Täsmälliset ovat samoin tiedot syntymäpaikasta, koska kirkonkirjat tässäkin suhteessa sisältävät luotettavia merkintöjä. Sensijaan tietoja väestön sivistyskannasta ei voida pitää aivan taakkoina. Kirkonkirjoissa olevat tiedot väestön luku- ja kirjoitustaidosta perustuvat enimmäkseen asianomaisten rippikoulussa «soittamaan taitoon. Tosin 'kirkonkirjoja, on myö- ÎH'ininin täydennetty merkinnöillä henkilöiden elhkä myöhemmin saavuttamasta lisäsivistyksestä, mutta siitä «huilimatta on niihin tässä suhteessa jäänyt paljon aukkoja. Tästä johtuu, ottei täsmällisiä «ivistyskantaa koskevia tietoja ole aina voitu saada nuoraan kirkonkirjoista, vaan useasti on papiston täytynyt turvautua 'harkintaansa ja väestön äienkilokohtai'seen tuntemukseen. Vaikkakaan sivistys- Mihteita koskevat tiedot näin ollen eivät ole aivan tiukkoja yksityiskohtia myöten, saadaan niiden Inledning. I första häftet *) av redogörelsen för Finlands folkmängd den december 0 meddielades, huru decenniestatistikens material granskats och behandlats, samt framlades en allmän kritik av materialets beskaffenhet. I det följande är det ytterligare skäl att mera detaljerat beröra uppgifternas tillförlitlighet i de delar, som behandlas i föreliggande publikation. Uppgifterna om befolkningens fördelning efter kön, ålder och civilstånd äro otvivelaktigt tillförlitliga, ty prästerna finna i kyrkböckerna noggranna och riktiga uppgifter om dessa förhållanden. Man kan anse det för säkert, att de uppgifter befolkningen själv meddelar vid en faktisk folkräkning, icke äro lika tillförlitliga i detta hänseende. I föregående häfte har redogjorts för den enquête, som avsåg att utreda det faktiska antalet personer över 0 år. Synbarligen har även antalet åldringar under 0 år uppgivits alltför högt, men felet är säkert i detta fall proportionsvis mindre. Tillförlitliga kunna även uppgifterna om trossamfundet anses vara, emedan decenniestatistikens primärmaterial insamlas församlingsvis och varje församling för bok över sina egna medlemmar. Noggranna äro likaså uppgifterna om födelseorten, emedan kyrkböckerna även i detta avseende innehålla tillförlitliga anteckningar. Däremot kunna icke uppgifterna om befolkningens bildningsgrad anses vara fullt noggranna. Uppgifterna i kyrkböckerna beträffande befolkningens läs- och skrivkunnighet grunda sig till största delen på den av vederbörande i skriftskolan ådagalagda förmågan. Visserligen hava kyrkböckerna senare kompletterats med anteckningar om en eventuellt senare förvärvad ytterligare bildning, men det oaktat hava i dem förblivit många luckor. Härpå beror det, att precisa uppgifter om bildningsgraden icke alltid kunnat fås direkte ur kyrkböckerna, utan ofta hava prästerna varit tvungna att förlita sig på sitt omdöme och sin personliga kännedom om befolkningen. Om än uppgifterna om bildningsförhålr ) Vrt. S. V. T. VI, 0:. J ) Jfr F. O. S. VI, :.! r>;', T

8 polgalla kuitenkin luotettava yleiskäsitys kofko maan sekä sen eri osien väestön sivistysoloista. Niinikään poissaolevan väestön olinpaikkaa koskevia tietoja ei voida ipitää täsmällisinä. Ne perustuvat ilmeisesti usein otaksumiin, mutta kun otetaan huaniioon, että omaiset tai muut paikkakuntalaiset yleensä tietävät, missä päin poissaolevat liikkuvat, täytyy katsoa näidenkin tietojen suurin piirtein antavan oikean kuvan olosuhteista. Tilaston arvoa vähentää kuitenkin se seikka, että siinä on lukuisasti sellaisia poissaolevia, joiden olinpaikasta ei ole voitu antaa minkäänlaisia tietoja. Ensimmäisessä niteessä selontekoa maani me väestöstä vuoden 0 päättyessä on lueteltu ne seurakunnat, joista saatujen taulustojen osia oli kokonaan jätetty täyttämättä niihin tietoihin nähden, joita tässä julkaisussa käsitellään. Samassa niteessä on myös lyhyesti selvitetty, miten nämä taulut on täydennetty. landena sålunda icke äro fullt noggranna i alla detaljer, får man doek på grund av dem en till förlitlig allmän uppfattning om befolkningens bildningsförliållanden i hela landet ooh i dess olika delar. Icke heller kunna uppgifterna om den frånvarande befolkningens vistehrort anses vara precisa. De grunda sig synbarligen ofta på förmodanden, men då man beaktar, att de egna eller andra ortsbor i allmänhet vetii, ungefär var de frånvarande befinna sig, måste man anse, att även dessa uppgifter giva en i stora drag riktig bild av förhållandena. Htatistikéns värde minskas likväl av den omständigheten, att den omfattar talrika sådana frånvarande, om vilkas vistelseort inga som helst uppgifter kunnat meddelas. I första häftet av redogörelsen över landets befolkning vid utgången av år 0' hava de församlingar räknats upp, för vilka delar av de erhållna tabellerna helt och hållet lämnats oifyllda i avseende å de uppgifter, som behandlas i denna publikation. I samma häfte har även i korthot klarlagts, huru dessa tabeller kompletterats.

9 . Väestön jakaantuminen sukupuolen mukaan. Samoin kuin useimmissa muissa Euroopan maissa on Suomessakin naispuolinen väestö lukuisampi kuin miespuolinen. Krrkomkirjoihin ja siviilirekisteriiii joulukuun p:nä 0 merkitystä väestöstä oli nimittäin: Miespuolisia Mankön. Naispuolisia Kvinnkön Naispuolisia oli niin muodoin enemmän kuin miespuolisia. Läsnäolevaan ja poissaolevaan väestöön nähden vastaava jaoitirs oli seuraava: Miespuolisia Mankön. Naispuolisia Kvinnkön Läsnäolevasta väestöstä oli siten naispuolisia!) 0 enommän kuin miespuolisia, kun sitä vastoin poissaolevassa väestössä miespuoliset olivat 0 ihenkeä lukuisammat kuin naispuoliset. Eri lääneihin sekä niiden kaupunkeihin ja maalaiskuntiin nähden vastaavat luvut käyvät selville seuraavasta taulukosta.. Befolkningens fördelning efter kön. Likasom i de flesta andra europeiska länder är även i Finland den kvinnliga befolkningen talrikare än den manliga. Av den i kyrkböckerna och civilregistret införda befolkningen den december 0 voro nämligen: 0 0 Sä Av kvinnkön fanns det sålunda f ère än av mankön. För den närvarande och den frånvarande befolkningens vidkommande var motsvarande fördelning följande: Läsnäolevia Närvarande Présent* (>0» 0 Poissaolevin Frånvarande Absent s 0 Bland de närvarande översköt alltså antalet kvinnkön antalet mankön med (0, medan däremot bland de frånvarande antalet mankön var 0 personer större än antalet kvinnkön. Motsvarande förhållanden för de enskilda länen samt för städerna och landskommunerna i dem framgå av följande tabell. Répartition de la population.selon le sexe, par départements. L ä ä n i - L ä n Départements Läsnäoleva väestö Poissaoleva väestö Närvarande befolkning befolkning Frånvarande ^Population présente Mp. Mk. Np. S. /. Population absente Koko väestö Hela befolkningen Population totale Naisia enemmän (-; ) t:ii vähemmän () överskott av kvinnor (-;-) eller underskott () Excédent des femmes ( \ ) ou des hommes () Uudenmaan Nylands... Tumn-PorinÅbo-B:borgs Ahvenanmaa Åland Hämeen Tavastehus Viipurin Viborgjs Mikkelin S:t Michels... Kuopion Kuopio Vaasan Vasa Oulun Uleåborgs Yhteensä Summa Total Kaupungit Städer 0 00! Villes + ;+ i J

10 Lääni Län Départements Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente Mp. Mk. Np. Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Population absente. Mp. Mk. Np. Koko väestö Hela befolkningen Population totale Mp. Mk. Np. Naisia enemmän (+) tai vähemmän () överskott av kvinnor (+) eller underskott () Excédent des femmes (+) ou des hommes () ifil " S" g.. Maaseutu Landsbygd Communes rurales Uudenmaan Nylands...! Turun-PorinÅbo-B:borgs 0J Ahvenanmaa Åland Hämeen Tavastehus...! Viipurin Viborgs Mikkelin S:t Michels : Kuopion Kuopio Vaasan Vasa Oulun Uleåborgs Yhteensä Summa Total Kaupungit ja m a a s e u t u S t ä d e r och landsbygd Villes et communes rurales Uudenmaan Nylands ' Turun-PorinÅbo-B:borgs Ahvenanmaa Åland i Hämeen Tavastehus Viipurin Viborgs Mikkelin S:t Michels Kuopion Kuopio 0 0 B0 0 Vaasan Vasa Oulun Uleåborgs Yhteensä Summa Total] Pop al s. a. M aolev rän varan a. a i» e M. s otale ni i* W o väesi g: i, Selvempi käsitys kuin edellä olevista absoluuttisista luvuista saadaan mies- ja naispuolisten lukumäärän suhteista seuraavasta taulukosta, joka osoittaa, montako naispuolista tuli kutakin 000 miespuolista kohden. En tydligare bild av förhållandet mellan antalet män och kvinnor än vad de ovan anförda absoluta talen giva, erhålles i följande tabell, som utvisar, huru många av kvinnkön det kom pä varje 000-tal av mankön. i i L ä ä n i L ä n, Départements i Proportion des femmes pour 00C> hommes. Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Kaup. ja maas. Städer o.landsb. Villes et comm. rurales Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Population absente Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Ka»p. ja maas. Städer o.landsb. Villes et comm. rurales Kaupungit Städer Villes Koko väestö Hela befolkningen Population totale Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Kaup. ja maas. Städer o.landsb. Villes et comm. rurales i Uudenmaan Nylands Turun-Porin Åbo-B:borgs Ahvenanmaa Åland Hämeen Tavastehus Viipurin Viborgs Mikkelin S:t Michels Kuopion Kuopio Vaasan Vasa Oulun Uleåborgs Koko maa - Hela riket - Pays entier

11 Tämän taulukon suhdeluvut osoittavat, että maan koko 'väestössä 000 miesfpuolista kohden tuli 0' Eelationstalen i tabellen angiva, att av rikets hela befolkning på vart OOO-tal mankön kom naispuolista. Läsnäolevassa väestössä vastaava 0 kvinnkön. För den närvarande befolkningen suhdeluku oli 0, mutta poissaolevaan väestöön var motsvarande proportionstal 0, för den nähden vain 0. Kaupunkien ja maaseudun välinen frånvarande endast 0. Även skillnaden mellan erotus oli myös suuri; vastaavat luvut olivat städer och landsbygd var mycket stor; motsva- nimittäin kaupunkien väestöön nähden: koko rande tal voro nämligen inom stadsbefolkningen: väestössä, läsnäolevassa väestössä 0 ja poissaolevassa väestössä sekä maalaisväestöön för hela befolkningen, för den närvarande befolkningen 0 och för den frånvarande nähden, 0 ja. Koko väestössä naispuoliset samt för landsbygdsbefolkningen resp., 0 olivat miespuolisia lukuisammat kuitenkin och. Inom hela befolkningen översteg anta- vain neljässä eteläisessä läänissä ja Ahvenanmaalla. let kvinnor männens antal dock blott i de fyra Tämä ei koske yksinomaan koko läänejä, joiden sydliga länen och på Åland. Detta gäller icke lukuihin Etelä-iSuomen kaupunkilaisvuestön suuremmuus tietysti on vaikuttanut, vaan myös maalaisväestöä. enbart länen i deras helhet, på vilka stadsbefolkningens större antal i södra Finland givetvis har Läsnäolevaan väestöön nähden naispuoli- inverkat, utan även landsbygdsbefolkningen. Inom set olivat enemmistönä kaikkien läänien kaupunkiin den närvarande befolkningen bildade kvinnorna isväestössä ja myös muiden läänien, paitsi Mikke- majoritet inom stadsbefolkningen i alla län samt li», Kuopion ja Oulun, maalaisväestössä. Poissaolevaan inom landsbefolkningen ävenså i övriga län utom väestöön nähden isen sijaan miespuoliset S:t Michels, Kuopio och Uleåborgs län. Inom olivat lukuisammat kaikkialla, paitsi Ahvenanmaan sekä Viipurin ja Kuopion läänien kaupunlkilaisväestössä. den frånvarande befolkningen voro männen däremot överallt i flertal utom i stadsbefolkningen på Åland, i Viborgs och Kuopio län. Seuraavat lukusarjat osoittavat, montako prosenttia Följande sifferserier ådagalägga, huru många maan väestöstä eri ajankohtina kuului procent av befolkningen, som vid olika tidpunk- mies- ja naispuolisiin ja montako naispuolista tuli 000 miespuolista kohden. ter tillhörde de bägge könen samt huru många kvinnor det kom på 000 av mankön. Vuosi Ar Année Nombre relatif des deux sexes, en %. Miespuolisia Mankön Sexe masculin Naispuolisin Kvinnkön Sexe féminin Naispuolisin 000 miespuolista kohden Kvinnkön ptl 000 mankön Femmes pour 000 hommes 0.G. 0 0.»Lu «00.G ,.. 0 S.'iO..« : fsg.0. 0( G :Î ! Vastaava kehitys kaupunkilais- ja maalaisväes- Den motsvarande utvecklingen för stads- och ti'iin nähden sekä erottamalla läänit näkyy viime landsbefolkningens vidkommande samt för de olika vuosikymmeniin nähden seuraavasta taulukosta. länen framgår för de senaste decennierna av följande tabell.

12 Proportion des femmes pour 000 hommes 000, par départements. L ä ä n i L ä n Departementti 00 Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Communes rurales Kaupungit ja maaseutu Städer och landsbygd Villen et comm. rurales Uudenmaan Nylands.. Turun-Porin Åbo-Björneborgs Ahvenanmaa Åland.. Hämeen - Tavastehus... Viipurin Viborgs Mikkelin S:t Michels.. Kuopion Kuopio Vaasan Vasa Oulun Uleåborgs Koko maa Hela riket Pays entier t Edellä olevasta taulukosta käy.«olville, että Uudenmaan ja Turun-Porin lääneissä on naispuolisten enemmyys 'kolmen viime vuosikymmenen aikana jatkuvasti lisääntynyt, kun taas Mikkelin, Kuopion, Vaasan ja Oulun lääneissä miesten luku on kasvanut enemmän kuin naisten. Mies- ja naispuolisten lukumäärien suhdetta eri ikäluokissa valaisee seuraava taulukko, jossa on erotettu toiselta puolen kaupungit ja maaseutu, toiselta puolen läsnäoleva ja poissaoleva väestö, ja jonka luvut ilmaisevat, montako naispuolista kussakin väestöryhmässä tuli 000 miespuolista kohden. Av tabellen framgår, att i Nylands och Åbo- Björneborga län (iverskottet av kvinnor fortgående ökats under de tre senaste decennierna, medan åter i S:t Michels, Kuopio, Vasa och IJleåborgs län männens antal ökats mer än kvinnornas. Fördelningen mellan könen inom olika åldersklasser belyses av följande tabell, i vilken särskilts å ena sidan städer och landsbygd, å andra sidan närvarande och frånvarande befolkning. Hiffrorna ange, huru stort antalet kvinnkön var på 000 mankön inom varje befolkningsgrupp. Proportion dis femmes pour 000 hommes dans chaque groupe d'âge. k ä, vuosia Ålder, å r Age, mm Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente s»? <B S" «Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Population abnente T, Si Koko väestö Hela befolkningen Population totale T, :, s.* B- &. C. S : ' ^! ' Kaikki ikäluokat-samtliga åldersklasser ( ! « ( ; S!. v ' 0 0<

13 Kaikille väestöryhmille on yhteistä, että miespuoliset ovat naispuolisia lukuisammat alimmissa ikäluokissa ja että tämä enemmyys aikaisemmin t ii myöhemmin vaihtuu naisten enemmyydeksi, joka sitten kasvamiltaan kasvaa. Poikkeusasemassa on kuitenkin poissaoleva väestö, sillä siinä miespuolisten enemmyyvs on kaikkein suurin keskiluokissa, mikä onkin hyvin ymmärrettävää, koska juuri niiliin ikäluokkiin kuuluvia miehiä enemmän kuin unisia poistuu maasta tai muuten joutuu kuulumaan poissaoleviin. Kaupunkien ja maaseudun viilillä on se huomattava eroavaisuus, että naispuoliset edellisten sekä läsnäolevassa että koko väestössä saavuttavat enemmistön jo - Tuotiaiden ryhmässä, kun maalaisväestössä tämä tapahtuu läsnäolevassa 0-vuotiaiden ja koko väestössä vasta >0-vuotia iden ryhmässä. Sen jälkeen on naispuolisten enemmyys kauttaaltaan, paria poikkeusta lukuun ottamatta, tuntuvasti suurempi kaupunkilais- kuin maalaisväestössä. Sukupuolten välisien lukumääräsuhteen vaihtelua ri ikäluokissa osoittaa seuraava taulukko. För alla befolkningsgrupper är det gemensamt, att mankönet är talrikare än kvinnkönet i de lägre åldersklasserna och att denna övertalighet förr eller senare förbytea i ett överskott av kvinnor, som sedan oavbrutet stiger. Den frånvarande befolkningen befinner sig dock i en undantagsställning, i det inom densamma övertaligheten av män är allra störst inom mellankategorierna, vilket ju även är mycket förståeligt, enär just till dessa åldersklasser hörande män i så stort antal begiva sig ur landet eller på annat sätt komma att tillhöra de frånvarandes kategori. Mellan städerna och landsbygden förefinnes den anmärkningsvärda skillnaden, att kvinnkönet såväl inom städernas närvarande som hela befolkning uppnår majoritet redan inom kategorin il år, medan detta för landsbygdsbefolkningen äger rum för de närvarande inom kategorin 0 år och för hela befolkningen först inom kategorin 0' år. Därefter är kvinnkönets övertalighet genomgående, dock med en del undantag, och är den kännbart större inom stads- än inom landsbefolkningen. Växlingarna i den numeriska proportionen mellan könen inom olika åldersklasser följande tabell. belyses av Proportion des femmes pour 000 hommes dans le pays entier 000. I k ä, v II o s i a A cl o r, à r ! 0 <)0 li) i) in ) an -!) 0- ni) « !! 00 0 : 0 0 i ; Edellä olevat lukusarjat osoittavat miespuolisten "lieinmyyden lisääntyneen vuosikymmenien kuluessa nuoremmissa ikäluokissa. Vuonna 0 naispuoliset vasta *0''-vuotiaiden ikäryhmästä alkaen '»vat enemmistönä, joka enemmyys sitten ikäluo- De här anförda sifferserierna utvisa, att männens flertal ökats under decenniernas lopp inom de lägre åldersklasserna. År 0 var kviunkönet först fr. o. m. åldersgruppen 0 år i flertal, och växer majoriteten sedan för varje

14 kasta toiseen melkein säännöllisesti lisääntyy, mutta aikaisempiin vuosikymmeniin verrattaessa se varsinkin vanhimmissa ikäluokissa näyttää johonkin määrin vähentyneen. Sukupuolten välisellä lukusuhteella on suurin merkitys niihin ikäluokkiin nähden, joihin avioliittoon menijät tavallisesti kuuluvat. Tällöin eivät kuitenkaan tule kysymykseen juuri ne lukusuhteet, jotka edellisessä on laskettu, vaikka nekin valaisievat asiaa. Oikeampi käsitys saadaan, jos jätetään naimisissa olevat henkilöt laskelman ulkopuolelle ja verrataan naisia vähän vanhempien miesten lukuun. Tällöin naisten enemmyys tietenkin tulee suuremmaksi kuin edellisissä laskelmissa. Näiden suhdelukujen saamiseksi on naimattomien luvusta vähennetty kaikki 0 vuotta nuoremmat miespuoliset ja vuotta nuoremmat naispuoliset sekä jaettu näitä ikärajoja vanhemmat miehet ja naiset kahteen ikäluokkaan, nim. '0-vuotiaisiin ja 0 vuotta täyttäneisiin miehiin sekä vuotiaisiin ja ö vuotta täyttäneisiin naisiin ja sitten verrattu kummankin ikäryhmän naisia vastaavaan ikäluokkaan kuuluvien miesten lukuun. Tulokseksi saadaan, että 000 '0 vuoden iässä olevaa miestä kohden tuli -vuotiaita naisia : åldersklass nästan regelbundet. Jämfört med detidigare decennierna synes övertaligheten, speciellt inom de äldsta åldersklasserna, ha i någon mån minskats. Proportionen i numerären mellan könen har sin största betydelse för de åldersklasser, till vilka äktenskapskontralienterna" vanligen höra. Härvidlag komma dock icke just de förhållanden, vilka här ovan uträknats, i fråga, ehuru även de belysa frågan. En riktigare uppfattning erhåller man, om man lämnar de gifta personerna utom räkningen och jämför antalet kvinnor med antalet män inom något högre åldersklasser. Härvid blir kvinnornas övertalighet ännu större än vid de föregående uträkningarna. För erhållandet av dessa proportionstal har från de ogiftas antal avdragits alla av mankön under 0 år och av kvinnkön under år, varjämte männen och kvinnorna över nämnda åldersgränser indelats i tvenne grupper, nämligen i män på 0 år och män över -0 år samt kvinnor i åldern år samt över år, varefter kvinnorna inom de bägge grupperna jämförts med männen inom motsvarande åldersgrupp. Såsom resultat erhålles, att på 000 män i åldern 0 år kom det kvinnor i åldern år: kaupungeissa i städerna maaseudulla på landsbygden.. koko maassa läsnäolevassa väestössä inom den närvarande befolkningen population présente 0 i hela riket koko väestössä inom hela befolkningen population totale äo vuotta vanhempaa naimatonta miestä kohden tuli vuotta vanhempia naimattomia naisia : kaupungeissa i städerna»... maaseudulla på landsbygden. koko maassa Per 000 ogifta män över 0 år kom det följande antal kvinnor över år: läsnäolevassa väestössä inom den närvarande befolkningen population i hela riket koko väestössä inom hela befolkningen population totale Lopuksi esitetään eräitä lukuja, joista näkyy, että sukupuolijakoon nähden on eroavaisuuksia myös uskontokuntiin nähden. O00 miespuolista kohden tuli näet eri uskontokunnissa seuraava luku naispuolisia: Slutligen meddelas här nedan en del siffror, ur vilka framgår, att fördelningen efter kön uppvisar avvikelser även inom de olika trossamfunden. Per 000 män kom det nämligen inom de olika trossamfunden följande antal kvinnor:

15 Proportion des femmes pour 000 hommes de chaque confession. Luterilaiset Lutheranor Luthériens 00 Metodistit Metodister Méthodistes Baptistit Baptister Baptistes." 0 Vapaakirkolliset Frikyrkliga Autres dissidents Kw?ikkalais-<katoliset Grekisk-katolska Grecs-orthodoxcs 0 Roomalais-katoliset Romersk-katolska Catholiques romains ' Mooseksenuskoiset Mosaiska trosbekännare Israélites 00 Muhamettilaiset Muhammedaner Mahométans Siviilirékisteri Civilregistret Registre civil Eriuskolaisseurakunnat, varsinkin metodistiset ja vapaakirkolliset, näyttävät saaneien jäsenikseen paljon enemmän naisia kuin miehiä, kun sensijaan siviilirekisterissä ja roomalais-katolisissa seurakunnissa miespuoliset olivat enemmistönä. Dissentersförsamlingarna, i synnerhet metodisterna och frikyrkliga, synas ha förvärvat mycket mer kvinnor än män till medlemmar, medan åter inom civilregistret och den romersk-katolska församlingen männen äro i majoritet.. Väestön jakaantuminen iän mukaan.. Befolkningens fördelning efter ålder. Väestön ryhmittymistä iän "mukaan valaisevat.seikkaperäisesti I ja II taululiite, edellinen vuosiluokittain, jälkimmäinen viisivuotisluokittain. Yleiskatsauksen ikäryhmityksestä antavat seuraavan taulukon suhdeluvut, jotka valaisevat erikseen läsnäolevaa, poissaolevaa ja koko väestöä sukupuolittain sekä erottamalla kaupungit ja maaseudun. Befolkningens fördelning efter ålder belyses i detalj i tabellbilagorna I och II, i den förra årsvis, i den senare femårsvis. En översikt av åldersgrupperingen giva de relativa talen i följande tabell, i vilken redogöres särskilt för den närvarande, den frånvarande och hela befolkningen efter kön samt med en uppdelning på städer och landsbygd. Répartition relative des deux sexes par groupes quinquennaux. Ikä, vuosia Aider, & i Age, ans Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Mp. Mk. S. ni. Population présente Np. M. sp. L. d. #. Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Mp. Mk. Population absente Np. M. sp. MAlp. Mk. Koko väestö Hela befolkningen Population totale Np. M. sp Yhteensä Summa Total r, OOO.o Kaupungit Städer Villes o OOO.O OOO.o OOO.o OOO.o OOO.o OOO.o

16 0 Ikä, vuosia Ålder, år Af/e, ans Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente Mp. Mk. Np. M. sp. Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Population absente Mp. Mk. Np. M.sp. L'.d.s. Mp. Mk. Koko väestö Hein befolkningen Population totale Np. M. sp. L.d.s Yhteensä Summa Total J 0 Yhteensä Summa Total OOO.o fi OOO.o Maaseutu -»- Landsbygd Communes » OOO.o fi fi 0. OOO.o » OOO.o » OOO.o o lo.o. 0. OOO.o.0.fi fi OOO.o O.«0..fi OOO.o K o k o m a a e a r i k e t Pays entier OOO.o..!> OOO.o ; OOO.o t 000.O rurales fi !). 0. OOO.o « OOO.o fi OOO.o o...it..o.!).» O.:i OOO.o Edellä olevan taulukon mukaan kuului maan koko väestöstä nuorimpaan ikäluokkaan pienempi osa kuin -, :- ja 0-vuotiaiden ryhmiin. Tämä johtuu pääasiallisesti syntynoi- «yyden viimeaikaisesta huomattavan suuresta vähentymisestä. ")-vuotiaiden ryhmästä alkaen ikäluokat osoittavat jatkuvasti alenevaa suuntaa. Eii sukupuolia koskevista suhdeluvuista käy selville, että kaikissa vanhimmissa ikäluokissa 0 -vuotiaiden ikäluokasta alkaen naisten suhd-e- Enligt nyssanförda tabell hörde till den lägsta åldersklassen av landets hela befolkning en mindre del än till grupperna år, och 0 A ar. Detta beror i huvudsak pä den anmärkningsvärt stora nedgången i nativiteten på sena i c tider. Från och med gruppen iö år utvist åldersgrupperna en regelmässigt nedgående tendens. Ur relationstalen för de bägge könen framgår, att i samtliga äldsta åldersklasser räknat från gruppen."»() år relationstalen för kvinnorn.i

17 luvut ovat suuremmat kuin miesten. Jos edel- 'cen verrataan kaupunkien ja maaseudun väestön ikäiyhmitystä, voidaan todeta, että läsnäolevassa ja koko väestössä lapsia ja nuorisoa '0 vuoden ikään asti oli maaseudulla suhteellisesti enemmän kuin kaupungeissa. Seuraavissa ikäluokissa aina <>(-vuotiaiden ryhmään asti kaupunkilaisväestön suhdeluvut muuttoliikkeen vaikutuksesta ovat suuremmat kuin niaalaisväestön, mutta lähinnä ylemmissä, -vuotiaiden ryhmissä taa,s maalaisväestö on suhteellisesti rnnsaslukuisampi. Poissaolevaan väestöön nähden maaseudun väestön suhdeluku (-vuotiaiden ryhmissä oli suurempi, mutta muissa ikäluokissa pienempi kuin kaupunkilaisväestön. Siunaava taulukko etsittää kaupunkien, maaseudun ja koko maan väestön suhteellisen jakaantumisen viisivuotisikäluokkiin vuosina 0, 00, UHO, 0 ja in.'io. voro större än för männen. Om man vidare jämför åldersgrupperingen för städernas och landsbygdens befolkning, kan man konstatera, att inom den närvarande och inom hela befolkningen antalet barn och ungdom upp till 0 års ålder var relativt taget större i städerna än på landsbygden. I de följande åldersklasserna ända till gruppen (( år äro relationstalen för stadsbefolkningen genom flyttningsrörelsens inverkan större än landsbefolkningens, men i de närmast högre grupperna, år, är landsbefolkningen relativt taget talrikare. 'Beträffande den frånvarande befolkningen var proportionstalet för landsbygden inom grupperna år större, men i övriga åldersgrupper mindre än för städerna. Följande tabell angiver befolkningens relativa fördelning i femårsåldersklasser åren 0, 00, 0, 0 och 0 med särskiljande av städer, landsbygd och hela riket. llépartition relative de la population par groupes quinquennaux 000, en % Jkii, vuosin Ålder, Ar Ane, ans 00 Kauiuiiifjit Ställer Villen 000 litlo Maaseutu Landsbygi Communes rurales Koko maa Hela rike b Pays entier (i ( Ii).0...( » ( (. (0- ( (.U (i..( ( i Yhteensä - Sum-! ma Total )00 OOIt ( (.0..(..( fi ( ( Yksityiskohtaisemmin valaistaan samoja seikkoja seuraavassa yhdistelmässä, joka esittää koko maan väestön suhteellisen jakaantumisen AHiosiluokkiin vuosina.0, 0 ja :U).,Mer i detalj belysas dessa företeelser i följande sammanställning, i vilken redogöres för befolkningens i hela riket relativa fördelning på årsklasser åren 0, 0 och :0.

18 Répartition par années d'âge pour habitants Ikä, vuosia Ålder, år Age, ans Ikä, vuosia Ålder, ar Age, ans Ikä, vuosia Ålder, år Age, ans Q IA o AU " Yli Över plus de 0 Yhteensä-Sum- 0 0 matotal Kuten edellä olevista molemmista taulukoista käy selville, on väestön ikäryhmityksessä tapahtunut huomattavia muutoksia viime vuosikymmenen kuluessa. Varsinkin kiintyy huomio lasten luvun suhteelliseen vähenemiseen, joka jo edelliselläkin vuosikymmenellä erityisesti kaupungeissa oli kovin suuri. Kun vuonna 0 0. / M kaupunkilais- ja. n / m nmalaisväestöstä oli vuotta nuorempia, olivat vastaavat suhdeluvut vuonna 0 vain <. ja 0. / M. Myös -, 0- ja -vuotiaiden ikäryhmissä on havaittavissa suhteellista vähentymistä, kun sen sijaan seurauksena näistä vähennyksistä muiden ikäluokkien suhdeluvut melkein kauttaaltaan ovat kasvaneet vuodesta 0 vuoteen 0. Vanhimpiin ikäluokkiin kuului v. 0 seuraava määrä henkilöitä. Såsom av dessa bägge tabeller framgår, har under det senaste decenniet inträffat en del betydande förändringar. Uppmärksamheten fästes främst vid den relativa minskningen i antalet barn, vilken var speciellt stor i städerim redan under föregående decennium. Medan ar "/,, av stads- och. "/ av landsbefolk ningen var i åldern under fem år, voro motsvarande relationstal för år 0 endast 0. och 0. Voo. Även inom åldersgrupperna år. 0 och år kan iakttagas en relativ minskning, medan åter som en följd av dessa minskningar relationstalen för de övriga ålders klasserna stegrats nästan genomgående från år 0 till år 0. Till de högsta åldersklasserna hörde år 0 följande antal personer.

19 Nombre des personnes ayant pln$ de 0 ans. Ikä, vuosia Ålder, Ar At/e, ans Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente Mp. Mk. Np. M. sp. Poissaoleva väestö Frånvarande befolkning Population absente Mp. Mk. Np. M.»p. Koko väestö Hela befolkningen Population totale Np. Mp. Mk. M. sp. \ L.d.s. Kaupungit Städer Villes Absoluuttisesti Absoluta tal Chiffres absolus Maaseutu Landsbygd Comm. rurales : Koko maa-hela riket Pays entier i 0 j 0 j Kaupungit Stader Villes 0 i Maaseutu Landsbygd Connu.! rurales ISO I 00 Koko maa-hela riket-pays entier henkeä kohden samaa sukupuolta Per personer av samma kön Par Mbitants du même sexe Yllä olevien lukusarjojen mukaan vaunuston suhteellinen luku oli melkoista suurempi poissaolevien kuin läsnäolevien keskuudessa, mikä osaltaan vahvistaa sitä tosiasiaa, että väestökirjanpidon tiedot vanhuksista oivat olo niin täsmällisiä, kuin suotavaa olisi. Näiden lukujen iisialliseen sisältöön nähden on pantava merkille, että naiset sekä absoluuttisesti että suhteellisesti paljon yleisemmin kuin miohet ovat saavuttaneet SO vuotta korkeamman iän ja että naisten enemmyys kasvaa ylimmissä ikäluokissa. Niinpä "ii ainoastaan yksi mies saavuttanut 00 vuoden iän, kun taas naisilta 0 on ilmoitettu näin vanhoiksi. Vanhusten luku on viime vuosikymmeninä osoittanut huomattavan suurta sekä absoluuttista että Mihtoollista lisääntymistä. Tätä valaisee seuraava taulukko, jossa kaupungit ja maaseutu on erotettu ja joka samalla esittää koko maan luvut suhteessa J asukkaaseen. Enligt ovannämnda sifferserier var åldringarnas relativa antal avsevärt större bland de frånvarande än bland de närvarande, vilket för sin del bekräftar det faktum, att befolkningsbokföringens uppgifter om åldringarna icke äro så noggranna, som önskligt vore. Beträffande dessa siffrors sakliga innebörd kan nian observera, att kvinnorna såväl absolut som relativt taget mycket allmännare än männen nått en ålder överstigande SO år och att kvinnornas övertalighet ytterligare stiger i de allra högsta åldersklasserna. Sålunda har endast en man nått 0i0 års ålder, medan åter av kvinnorna (i uppgivits ha nått denna ålder. Antalet åldringar har under de senaste årtiondena utvisat en anmärkningsvärt stor såväl absolut som relativ tillväxt. Detta belyses i följande tabell, där åtskillnad gjorts mellan städer och landsbygd och där samtidigt siffror för hela riket meddelas i relation till 00 00O invånare.

20 Nombre des personnes ayant plus de 0 ans 0W0. Mp. Mk. 0-vuotiaita 0-ârinRar 0 ans Np. M.»p. Mp. Mk. 00--VUotlaita 00-0-årinj?nr 0 ans Np. M. sp. L.d.s, 00 vuotta tai vanhempia 00 ar eller därutöver 00 ans et, au-dessus Mi). Mk. Np. M. sp. Kaupungit Städer Villes Absoluuttisesti Absoluta tal Chiffres absolus Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Koko maa-hela riket-poj/s entier Koko maa-hela riket-pays entier asukasta kohti Por invånare Tar habitants Koska tiedot 0 vuotta täyttäneiden luvusta on vuosiin 00, 0, 0 ja 0 nähden erikoisesti tarkistettu ja vanhusten luku sen nojalla vähennetty, ei näin vanhojen hen'kilb'iden luvun väheneminen vuonna 00 vuoteen 0 verrattuna ole todellinen, vaan ainoastaan näennäinen. Näin ollen osoittavat siis ylläolevat lukusarjat melko säännöllistä vanhusten luvun sekä absoluuttista että suhteellista, lisääntymistä. Todennäköistä onkin, että tämä vastaa todellista kehitystä, vaikka, kuten edellisessä on huomautettu, tiedot eiväit, varsinkaan»0ii-vuotiaisiin nähden, joiden lukua ei seikkaperäisesti ole tarkistettu, olo niin täsmällisiä, kuin.suotavaa olisi. Enär uppgifterna rörande de personer, suin fyllt 0 år, särskilt granskats för aren 00, Ii. 0 och 0 och antalet åldringar med stöd av denna granskning reducerats, är nedgången i an talet personer i denna ålder frän år 0 till är 00 endast skenbar. Sålunda ådagalägga de ovan anförda sifferserierna en ganska regelbun den tillväxt i antalet åldringar såväl absolut som relativt taget. Det är även antagligt, att detta motsvarar den faktiska utvecklingen, ehuru, såsom i det föregående framhållits, uppgifterna. särskilt de rörande 0-åringarna, vilkas antal icke undergått en detaljerad granskning, icke äro så noggranna, som nwn kunde önska.

21 On tapana jakaa väestö tuottavaan ja kahteen etupäässä vain lilluttavaan ikäryhmään. Tuottamattomiksi luetaan kaikki tai 0 vuotta nuoremmat sekä (io vuotta täyttäneet henkilöt, jokien työvoima on vähenemässä, tuottaviksi taas '- tai 0-vuotiaat, joiden työstä eivät yksin he itse, vaan myös lapset ja vanhukset pääasiallisesti saavat toimeentulonsa. Jas tätä jakoperustetta sovitetaan vuoden 0 koko, läsnäolevaan ja poissaolevaan väestöön, saadaan seuraavat lukusarjat. Det är brukligt att indela befolkningen i en produktiv och tvenne i huvudsak improduktiva grupper. Till de improduktiva räknas alla personer under eller <0 år samt personer vilka fyllt 0 år, och vilkas arbetskraft är i avtagande, som produktiva åter personer \m 0 eller.0! år, av vilkas arbete icke endast de själva utan även barnen och åldringarna få sin utkomst. Om denna indelningsgrund tillämpas för hela befolkningen samt den närvarande och den> frånvarande befolkningen år 0, erhållasföljande sifferserier. Age productif et improductif, en %*> I k ä, vuosia Å il o r, år An?, a»x Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente Poissaoleva väestö Frånvarande befolkninn Population abnente Koko väestö Hela befolkningen Population totale Maan koko väestöstä kuului siis hieman enemmän kuin puolet tuottaviin ikäluokkiin, jos rajana pidetään 0 vuoden ikää, mutta runsaasti V, joa ikärajaksi otetaan vuoden ikä. Kuten yllä olevasta näkyy, oli poissaolevan väestön jakaantuminen kysymyksessä olevassa suhteessa aivan toinen kuin läsnäolevan; edellisessä oli tuottavia suhteellisesti paljon enemmän kuin jälkimmäisessä, samoin vähän enemmän b'0 vuotta täyttäneitä, mutta sitä vastoin aivan vähän lapsia. Kaupunkien jn maaseudun välillä ilmeni niinikään selvä erilaisuus, edellisissä kun tuottavat ikäluokat olivat melkoista lukuisammat kuin maaseudun väestössä. Sitä vastoin *0 vuotta nuoremmat olivat Kaupungit Städ er Villes » Koko maa M a a s e u t u L a n cl s b y g d Connu, rurales Hela riket Pays entier Av rikets hela befolkning representerade sålunda något mer än hälften produktiva åldersklasser, om som gräns tages 0 år, men drygt V, om åldersgränsen dragés vid år. Såsom av ovanstående framgår, var den frånvarande befolkningens fördelning uti ifrågavarande hänseende en helt annan än den närvarande befolkningens; inom den förra var antalet produktiva relativt taget mycket större än inom den senare, likaledes omfattade den något mer personer över 00 år, men däremot helt få barn. Mellan städer och landsbygd framträdde likaså en tydlig skiljaktighet, i det i de förra de produktiva åldersklasserna voro betydligt, talrikare än på lands-

22 suhteellisesti lukuisammat maaseudun kuin kau- bygden. Däremot voro personer under 0 år propunikien väestössä. portionsvis talrikare inom landsbygdens än inom städernas befolkning. Viimeaikaista kehitystä tuottavien ja tuottamattomien Utvecklingen i de produktiva och improduktiva ikäluokkien kokoonpanossa valaisee seu- åldersklassernas sammansättning under senare tider raava taulukko. belyses av nedanstående tabell. Åge productif et improductif 00, en fl / 00. Ikä, vuosia Ålder, år Age, ans » Kaupungit Städ er Villes..» »..»..(!.. «.. G....» ö..0 Maaseutu Lan d s b y g c Conmt. rurales ».(.0.». G K o k c) maa Hela riket Pays ». 0.0.« G entier Kehityssuunta on täysin selvä vain (>0 vuotta vanhempien ryhmään nähden, joka osoittaa aivan säännöllistä lisääntymistä. Trasten luku on koko maassa kasvanut vuoteen 0 saakka, mutta siitä lähtien alentunut, kahtena viime vuosikymmenenä erikoisen voimakkaasti. Sama koskee maaseudun vastaavaa ikäryhmää, kun taas lasten suhteellinen luku kaupungeissa alkoi vähentyä vasta vuodesta 0 alkaen. Tuottaviin ikäluokkiin nähden on havaittavissa kehitystä sekä suuntaan että toiseen, mutta kaikkialla näihin kuuluvien suhteellinen luku on vuodesta 0 vuoteen 0 huomattavasti lisääntynyt. Lääneihin nähden voidaan myös havaita eväitä eroavaisuuksia, kuten seuraavasta näkyy. Koska Utvecklingstendensen är fullt tydlig endast för de personers vidkommande, som fyllt (0 år, i det dessa uppvisa en regelmässig ökning i antåtet. Antalet barn i hela riket har vuxit till år 0, men har det sedan dess nedgått särskilt under de tvä senaste årtiondena. Detsamma gäller motsvarande åldersgrupper på landsbygden, medun åter det relativa antalet barn i städernu begynt nedgå först sedan år lî>ll). Beträffande de produktiva åldersklasserna kan förmärkas en utveckling såväl i den ena som i den andra riktningen, men överallt har deras relativa antal avsevärt ökats från år 0 till år.0. Beträffande de olika länen kan även iakttagits en del skiljaktigheter, såsom* framgår av det föl-

23 poissaolevien puheenalaisella jaoituksella läänittäin jande. Enär denna fördelning länsvis icke har ci olo (merkitystä, on se jätetty pois taulukosta. någon betydelse beträffande de frånvarande, har den bortlämnats ur tabellen. Age productif et improductif, par departements, en Von. ^:.r! î j! rf I if I if;p!!! i ii il ïi n a?i =! ii IH *- I pj s«! I S : i ' I Läsnäoleva väestö Närvarande befolkning Population présente j 0....» i. i... \ I 0. i 0..., t. <.». i 0..».».:$ 0.0..!... j j.» \ i Koko väestö Hela befolkningen Population totale I 0 i » j.» -!.» I. 0.! 0..! ,..!.. l 0..0! !.0. 0.» !. 0. S » i. j. j Xo tuntuvat läänien väliset eroavaisuudet, joita De betydliga skiljaktigheter, som ovanstående yllä oleva yhdistelmä valaisee, ovat melkoiselta sammanställning belyser, bero till en stor del av osalta johtuneet kaupunkilaisväestön erilaisesta stadsbefolkningens varierande numerär i de olika lukuisuudesta eri läänien väestössä. länen. Myöhemmin (siv. ) tehdään selkoa eri siviili- I ett senare sammanhang (sid. ) redogöres för säätyluokkien ikäryhmi-tyksestä. de olika eivilståndsgruppernas åldersfördelning.. Väestön jakaantuminen siviilisäädyn mukaan. Väestön jakaantumista siviilisäädyn mukaan vuoden.»0 päättyessä valaisevat seikkaperäisesti I, II ja III taululiitteet. Niiden lukusarjoja tarkastettaessa herättää huomiota, että naimisissa olevien miesten ja naisten luvut eivät täsmälleen vastaa toisiaan, vaan ottä naisda on enemmän kuin miehiä. Luonnollista on, että näin on läsnäolevan väostön keskuudessa, sillä suurempi osa avioiuiehistä kuin aviovaimoista on kotipaikkakumuiilta poistuneina luettu poissaoleviksi, mutta jos väestökirjanpito olisi tarkka, ei tällaisia eroavaisuuksia voisi syntyä koko väestöön nähden. Näin äärimmäisen tarkkaa kirjanpitoa ei kuiten-,'!. Befolkningens fördelning efter civilstånd. Befolkningens i Finland fördelning efter civilstånd vid utgången av år IU) framgår i detalj av tabellbilagorna I, II och III. Vid en granskning av siffrorna i dessa väcker det uppmärksamhet, att antalet gifta män och kvinnor icke noggrant överensstämmer inbördes, utan att det finnes flere kvinnor än män. Det är naturligt, att detta är fallet för den närvarande befolkningens vidkommande, ty en större del av de äkta männen än av kvinnorna ha såsom bortflyttade från hemorten räknats som frånvarande, men om befolkningsbokföringen vore noggrann, skulle dylika skiljaktigheter icke kunna uppkomma för hela

24 kaan käytännössä tavattane. Kysymyksessä oleva eroavaisuus on todettavissa sekä kaupunkeihin ja maaseutuun että myös useimpiin lääneihin nähden, joskin parissa tapauksessa naimisissa rolevia miehiä oli enemmän 'kuin naisia. Samansuuntainen eroavaisuus on todettu myös aikaisemmin; naineiden naisten enemmyys oli v. 0, v. 0, v. 00, v. 0 0 ja v. 0. Koko maan väestö läsnäoleva, poissaoleva ja koko väestö ryhmittyi vuoden 0 päättyessä siviilisäädyn mulkaan seuraavassa taulukossa siitettyjen promillelukujen osoittamalla tavalla. befolkningens vidkommande. En så ytterst noggrann bokföring torde dock icke kunna genomföras i praktiken. Ifrågavarande skiljaktighet kan konstateras såväl beträffande städerna och landsbygden som för de flesta län, ehuru i ett par fall antalet gifta män var högre än antalet gifta kvinnor. En liknande skiljaktighet har även tidigare konstaterats, i det det överskjutande antalet gifta kvinnor var: år.0, år 0, år 00, år 0 0 och år 0 Ö. Hela rikets befolkning den närvarande,, frånvarande ooh hela befolkningen fördelade sig vid utgången av år 0 enligt civilstånd såsom följande promilletal utvisa. Répartition dv la population selon l'état civil par sexes, en %m. Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Koko maa Hela riket Pays entier Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Koko maa Hela riket Pays entier Kaupungit Städer Villes Maaseutu Landsbygd Comm. rurales Koko maa Hela riket Pays entier Miespuoliset Mankön Sexe masculin' Naimattomia Ogifta Garçons t- «S" O g. S**.R» fe?? S S B Hi Naispuoliset Kvinnkön Sexe féminin Läsnäoleva väestö Is ärvarande Population i présente S' UH ii f [ 0... Molemmat sukupuolet Bäg«e könen Les deux sexes % ï * "..0.0 Poissaoleva väestö Frånvarande b Population absente III Koko väestö II e a b e f o c n i n gen Population totale n "*' E S c» i-i befolkning..0. pf olk ning ?...,.....(.0 Kuten yllä olevista, läsnäolevaa väestöä kos- Såsom av de promillesiffror, vilka beröra den kevista promuleluvuista näkyy, oli vain vähän närvarande befolkningen, framgår, var blott V enemmän kuin /, 0 väestöstä naimisissa. Naisista av densamma gift. Av kvinnorna var en något oli vähän pienempi osa kuin miehistä naimisissa, mindre del än männen gift och för de ogifta var

SVT VI : 86. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 86. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : 86 04 245 246 246 248 248 248 260 440 500 598 650 650 65 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue

Lisätiedot

SVT VI : 56 : kieli 100 tekijä 245 nimeke. finfre

SVT VI : 56 : kieli 100 tekijä 245 nimeke. finfre SVT VI : : 0 kieli 00 tekijä nimeke finfre Suomen väkiluku joulukuun. päivänä 90 (seurakuntakirjojen mukaan) rs A,.,,. c Population de la Finlande au décembre 90 (selon les nnnakkaisn. fre f,,.. x registres

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007 ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007 Tietoisku 2/2010 Kuva: Ee-mailin toimitus Arja Munter Keskushallinto Kehittämis- ja tutkimusyksikkö Vuoden 2007 lopussa Suomessa asui 217 700 ulkomaalaistaustaista,

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla

Lisätiedot

S VT XXIX : 18 A. finswefre

S VT XXIX : 18 A. finswefre S VT XXIX : A 0 kieli 00 tekijä nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre 0 julkaisija 0 sarja 0 sarja huom. 0 muu nimeketiet. 0 svt aihealue 0 asiasanat 0 tietov. alue finswefre Eduskuntavaalit vuonna

Lisätiedot

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi. KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3 TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.

Lisätiedot

VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA

VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA Tietoisku 3/2015 Arja Munter Palveluliiketoimi Kaupunkitieto Tilastokeskuksen vieraskielisten asumista koskevat tiedot ovat vuoden 2012 lopun tietoja. Tuolloin Espoossa

Lisätiedot

SVT VI : C 102 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. eng osan tiedot. osan tiedot swe. osan tiedot eng

SVT VI : C 102 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. eng osan tiedot. osan tiedot swe. osan tiedot eng SVT : C 0 ; 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. eng osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot eng julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finsweeng Vuoden 0

Lisätiedot

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress:

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress: 15. HELSINGFORS, Telegramadress: Gäller PRISLISTA flrestotie HINNASTO N:o 10 4. 26. No 10 Voimassa toistaiseksi, sitoumuksetta tillsvidare, utan förbindelse KORPIVAARA & HALLA 0.V. HELSINKI, ItäHeikink.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 528/2006 vp Talous- ja velkaneuvonnan valtionosuuden kohdentaminen Enon kunnalle Eduskunnan puhemiehelle Valtion talousarviossa on määräraha talous- ja velkaneuvontaan. Lääninhallitusten

Lisätiedot

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17 Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu

Lisätiedot

Tilastollisia tiedonantoja 3

Tilastollisia tiedonantoja 3 Tilastollisia tiedonantoja 3 041 245 260 440 598 650 650 651 785 kieli nimeke julkaisija sarja fin huom. svt aihealue tietovuosi alue seuraaja fin Väestösuhteet Suomessa vuonna 1905 Helsinki : [Tilastollinen

Lisätiedot

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset? HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 62/2003 vp Pehmytkudosreuman lääkitys Kela-korvauksen piiriin Eduskunnan puhemiehelle Pehmytkudosreuman (fibromyalgian) hoitoon käytettävät lääkkeet eivät kuulu Kelan erityiskorvattavien

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 276/2003 vp Lasinkeräyksen järjestäminen ja kierrätys Eduskunnan puhemiehelle Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta YTV on ilmoittanut lopettavansa jätelasin keräämisen toimialueellaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen

Lisätiedot

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och tidsbefraktade utländska fartyg Trafin julkaisuja Trafis publikationer

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 678/2001 vp Ansiosidonnaisen työttömyysturvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Maan suurin ammattijärjestö SAK ehdotti maanantaina 14.5.2001, että ansiosidonnaiselle työttömyysturvalle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1258/2001 vp Kelan asumistuki Eduskunnan puhemiehelle Yleinen vuokrataso on noussut viime vuosien aikana huomattavan korkeaksi. Varsinkin pienten asuntojen neliövuokrat ovat kaupungeissa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 100/2002 vp Työmatkakulujen vähennysoikeuden muuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Vaikka eduskunta onkin toistuvasti nostanut työmatkavähennyksen ylärajaa, silti työmatkakulujen vähennysoikeudessa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VÄESTÖTILASTOA VÄESTÖNMUUTOKSET. VUOSINA 1946 ja 1947 TAULUJA BEFOLKNINGSSTATISTIK

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VÄESTÖTILASTOA VÄESTÖNMUUTOKSET. VUOSINA 1946 ja 1947 TAULUJA BEFOLKNINGSSTATISTIK SVT VI : A 0 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn swe rinnakkaisn fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom svt aihealue tietovuosi alue finswefre Väestönmuutokset

Lisätiedot

SVT VI : 98 : 1. Suomen väestö joulukuun 31 p:nä 1940 (seurakuntakirjojen ja siviilirekisterin mukaan)

SVT VI : 98 : 1. Suomen väestö joulukuun 31 p:nä 1940 (seurakuntakirjojen ja siviilirekisterin mukaan) SVT VI : : 0 kieli 00 tekijä nimeke finswefre Suomen väestö joulukuun p:nä 0 (seurakuntakirjojen ja siviilirekisterin mukaan) rinnakkaisn. swe Finlands befolkning den december 0 (enligt församlingsböckerna

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 136/2011 vp Takuueläkkeen mukaisen vähimmäiseläkkeen turvaaminen varhennettua eläkettä saaville Eduskunnan puhemiehelle Parhaillaan eduskunnan käsittelyssä oleva takuueläkelain muutos

Lisätiedot

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2010 / 2011

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2010 / 2011 ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2010 / 2011 Tietoisku 6/2011 Sisällys 1 Väestön määrän kehitys 2 Väestön määrä alueittain 3 Tilapäisesti asuvat ja nettoasukasluku 4 Ikä ja sukupuoli 5 Äidinkieli 6 Espoossa asuvat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 751/2004 vp Osa-aikalisän nykyistä joustavampi käyttö hoivatyössä Eduskunnan puhemiehelle Osa-aikalisä antaa työntekijälle mahdollisuuden lyhentää työaikaansa määräaikaisesti. Työnantajan

Lisätiedot

PIIRTEITÄ ESPOOLAISISTA SENIOREISTA

PIIRTEITÄ ESPOOLAISISTA SENIOREISTA PIIRTEITÄ ESPOOLAISISTA SENIOREISTA Tietoisku 1/2008 Sisällys Senioreiden määrä ja ikä Ikäihmisten asuminen Koulutustaso Tulot Kuva: Petri Lintunen Tiivistelmä Vuoden 2007 alussa espoolaisista joka kymmenes,

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 876/2010 vp Työnantajien Kela-maksun poiston vaikutus työpaikkojen määrään Eduskunnan puhemiehelle Työnantajien Kela-maksu on hallituksen esityksestä poistettu. Hallitus perusteli esityksessään

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 416/2007 vp Nuorten leskien perhe-eläketurvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Perhe-eläkkeen tarkoitus on turvata lesken ja lasten toimeentulo perheen toisen huoltajan kuoltua.

Lisätiedot

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2014 / 2015

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2014 / 2015 ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2014 / 2015 Tietoisku 6/2015 Sisällys 1 Väestön määrän kehitys 2 Väestön määrä alueittain 3 Tilapäisesti asuvat ja nettoasukasluku 4 Ikä ja sukupuoli 5 Äidinkieli 6 Espoossa asuvat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 482/2012 vp Leskeneläkkeen 50 vuoden ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Leskeneläkettä koskevat säännökset edellyttävät leskeltä 50 vuoden ikää tietyissä tilanteissa. Kansaneläkelain mukaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1094/2013 vp Eläkeläisten kireä verotus Eduskunnan puhemiehelle Kun henkilö jää eläkkeelle, hänen tulotasonsa puolittuu, kun sitä verrataan henkilön työelämästä saamaan palkkaan. Eläkeläisten

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2008 vp Kelan maksamat matkakorvaukset oman auton käytöstä Eduskunnan puhemiehelle Kela korvaa sairauden ja kuntoutuksen vuoksi tehtyjen matkojen kuluja. Kelan toimistosta voi hakea

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1024/2004 vp Omakotitalojen saaminen energiansäästöavustusten piiriin Eduskunnan puhemiehelle Hyväksytyn ilmastostrategian mukaan Suomi sitoutuu vähentämään kasvihuonekaasupäästöjä

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 773/2013 vp Lahden alueen äkillisen rakennemuutoksen tukitoimet Eduskunnan puhemiehelle Hallitus nimesi lähes päivälleen vuosi sitten Lahden alueen äkillisen rakennemuutoksen alueeksi.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 804/2012 vp Alkoholin myynti-ikärajoista Eduskunnan puhemiehelle Nuorten päihteiden käyttö ja humalahakuinen juominen toimivat usein nuorten syrjäytymisen ja mielenterveysongelmien

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2010 vp Oppilaitosten työharjoittelujaksot Eduskunnan puhemiehelle Ammattikorkeakoulut järjestävät monimuotoopetusta, jossa yhdistellään eri opetuskeinoja joustavasti keskenään.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 944/2006 vp Työeläkkeen menetyksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle Uuden eläkelain voimaan tullessa mahdollistui työeläkkeelle pääsy 63 vuoden iässä ilman, että menettäisi ansaitun

Lisätiedot

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Jokamieskentän rakentaminen ja harjoitusalueiden perusparannus Hanke 2014

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Kaupunkiseutujen talouskasvu 1994 2002 Den ekonomiska tillväxten i våra stadsregioner 1994 2002

Kaupunkiseutujen talouskasvu 1994 2002 Den ekonomiska tillväxten i våra stadsregioner 1994 2002 Kaupunkiseutujen talouskasvu 1994 2002 Den ekonomiska tillväxten i våra stadsregioner 1994 2002 Juha Suokas Artikkelissa tarkastellaan talouskasvun jakautumista maan eri osien välillä kuvaamalla alueellisina

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 220/2009 vp Perhepäivähoitajien palkkaus Eduskunnan puhemiehelle Perhepäivähoitaja on lapsia omassa kodissaan, ryhmäperhepäivähoidossa tai lapsen kotona hoitava henkilö. Perhepäivähoidossa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1376/2010 vp Byetta-lääkkeen korvattavuus tyypin 2 diabetesta sairastaville Eduskunnan puhemiehelle Byettä on pistettävä inkretiini, joka on ollut helmikuun alusta rajoitetusti peruskorvattava

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 793/2004 vp Uskonnollinen painostus Eduskunnan puhemiehelle Ajatus lähestyvästä poismenosta saa monet ikäihmiset aikaisempaa kiinnostuneemmiksi uskonasioista. Tämä saattaa ikäihmiset

Lisätiedot

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart

Lisätiedot

Till riksdagens talman

Till riksdagens talman KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1059/2005 vp Raskaana olevien päihteidenkäyttäjien pakkohoito Eduskunnan puhemiehelle Suomi on saanut kyseenalaisen kunnian sijoittua maailman kymmenen kärkimaan joukkoon alkoholin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 648/2002 vp Tupakkalain tulkinta Eduskunnan puhemiehelle Ympäristön tupakansavu luokitellaan syöpävaaralliseksi aineeksi. Tämä merkitsee sitä, että erityisen riskialttiita työntekijöitä,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 250/2006 vp Rintasyöpäseulonnat Eduskunnan puhemiehelle Rintasyöpä on Suomen yleisin naisten syöpämuoto. Vuonna 2003 Suomessa todettiin 3 779 uutta rintasyöpätapausta, ja rintasyöpään

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 875/2001 vp Maatilan luovutusvoiton syntyminen avioeroon liittyvässä osituksessa Eduskunnan puhemiehelle Voimassa olevan lainsäädännön mukaan perinnönjako ja avioeroon liittyvä omaisuuden

Lisätiedot

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2012 / 2013

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2012 / 2013 ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2012 / 2013 Tietoisku 6/2013 Sisällys 1 Väestön määrän kehitys 2 Väestön määrä alueittain 3 Tilapäisesti asuvat ja nettoasukasluku 4 Ikä ja sukupuoli 5 Äidinkieli 6 Espoossa asuvat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 440/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 874/2010 vp Poliisikoiratoiminnan keskittäminen Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella Eduskunnan puhemiehelle Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella on valmisteilla muutos, jossa poliisikoiratoiminta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 76/2006 vp Kelan järjestämän vaikeavammaisten lääkinnällisen kuntoutuksen suunnitelman laatiminen Eduskunnan puhemiehelle Kelalla on lakisääteinen velvollisuus järjestää vajaakuntoisten

Lisätiedot

Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet 24.5.2010

Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet 24.5.2010 Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet 24.5.2010 Nimi / Namn: Henkilötunnus / Personbeteckning: Tehtävä 1/Uppgift 1 (9 pistettä/9 poäng) Käytä tehtävässä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 133/2009 vp Valtion eläkevastuut Eduskunnan puhemiehelle Edellisen hallituksen aikana arvioitiin, että valtionhallinnosta voitaisiin vähentää vuoteen 2011 mennessä 9 650 työpaikkaa.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 442/2003 vp Oikeus irtisanomisajan palkkaan konkurssitilanteissa Eduskunnan puhemiehelle Konkurssitapauksissa irtisanomisajan palkkamääräykset jäävät kuolleeksi kirjaimeksi. Useimmissa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan

Lisätiedot

SVTVI:81. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVTVI:81. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue SVTVI:81 041 245 246 246 260 440 500 598 650 650 651 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finswefre Väestösuhteet vuonna 1934

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 436/2004 vp Kivunhoitoon erikoistuneen lääkärin saaminen terveysasemille Eduskunnan puhemiehelle Kipupotilasyhdistys on valtakunnallinen, ja sen toiminnan periaatteena on kipupotilaiden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 79/2001 vp Kardiologien lisääminen maassamme Eduskunnan puhemiehelle Kardiologian erikoislääkärien määrä Suomessa on asukaslukuun suhteutettuna pienempi kuin missään muussa Euroopan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 34/2008 vp Ajoneuvoveron määräytyminen rekisteröitäessä huoltoauto henkilöautoksi Eduskunnan puhemiehelle Eräs pohjoiskarjalainen henkilö kirjoittaa aikovansa vaihtaa autonsa Itä-Suomen

Lisätiedot

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Taidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako

Lisätiedot

Kirjallinen kysymys 583. Heikkinen: Kiinteistöjen ja asunto-osakkeiden verotusarvojen tarkistamisesta

Kirjallinen kysymys 583. Heikkinen: Kiinteistöjen ja asunto-osakkeiden verotusarvojen tarkistamisesta 1992 vp Kirjallinen kysymys 583 Heikkinen: Kiinteistöjen ja asunto-osakkeiden verotusarvojen tarkistamisesta Eduskunnan Herra Puhemiehelle Kiinteistöjen ja osakkeiden arvot ovat laskeneet romahdusmaisesti

Lisätiedot

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,

Lisätiedot

MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015

MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015 MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015 VisitKimitoön.fi VisitKemiönsaari.fi VisitKimitoon.fi Facebook.com/VisitKimitoon Instagram.com/VisitKimitoon Tagboard.com/Visitkimitoon Weibo.com/Kimitoon

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 110/2007 vp Alkoholin liikakäyttöön puuttuminen työpaikoilla Eduskunnan puhemiehelle Suomessa saattaa olla Työterveyslaitoksen selvityksen mukaan jopa 500 000 700 000 alkoholin suurkuluttajaa.

Lisätiedot

Lämpökäsitellyn puun maalauskäsittely-yhdistelmiä. Paint with Pride. Målningssystem för värmebehandlat trä

Lämpökäsitellyn puun maalauskäsittely-yhdistelmiä. Paint with Pride. Målningssystem för värmebehandlat trä Lämpökäsitellyn puun maalauskäsittely-yhdistelmiä Paint with Pride Målningssystem för värmebehandlat trä Ulkoseinät, räystäsrakenteet yms. Sahapintaista lämpökäsiteltyä havu- tai lehtipuuta VESIOHENTEINEN

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 590/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta

Lisätiedot