RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET"

Transkriptio

1 Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT B [EN]

2 Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet VIKTIGT ON/STANDBY knapp! Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Knappen ON/STANDBY kopplar inte ur strömkontakten i något läge. När enheten är i standby-läge, lyser STANDBY-lampan rött. När enheten sätts på, släcks STANDBY-lampan. Strömmen kan fjärrkontrolleras. VAROITUS ON/STANDBY -näppäin! Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. ON/STANDBY -näppäin ei koskaan katkaise virtaa johdosta. Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena. Kun laite kytketään päälle, STANDBY-merkkivalo sammuu. Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä. ADVARSEL ON/STANDBY knappen! Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. ON/STANDBY knappen, uanset om den er trykket ind eller ej, afbryder ikke netstrømmen. Når anlægget står i standby, lyser STANDBY-lampen rødt. Når anlægget er tændt, slukker STANDBY-lampen. Strømmen kan fjernbetjenes. VIKTIGT För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. VAROITUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. ADVARSEL For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M när denna del är öppnad. Betrakta ej strålen med optiska instrument. 4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO!: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättönälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele sitä optisen laitteen läpi. 4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte med optiske instrumenter. 4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET. G-1

3 VIKTIGT: Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. VAROITUS: Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. ADVARSEL: Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Tyskland Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta. Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Saksa Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Tyskland G-2

4 Viktigt: Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida: Inga hinder och fritt utrymme. 2 Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger. 3 Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer. Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta! Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila. 2 Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti. 3 Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm korkealla tasolla. Advarsel: Korrekt ventilation For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende: 1 Forside: Ingen forhindringer, god åben plads. 2 Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner. 3 Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt. Sett framifrån Edestä Forside Sett från sidan Sivulta Side RV-NB20B/RV-NB20W RV-NB20B/RV-NB20W G-3

5 Information till användare gällande kassering av gammal utrustning [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Bemærk: Dette symbol er kun gyldigt i EU. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. G-4

6 Svenska Tack för att du köpt ett JVC CD-System med Power Woofer. Läs denna handbok noga innan du använder apparaten, för att kunna utnyttja den på bästa möjliga sätt, och spar handboken för framtida bruk. Funktioner Här är några av de saker som gör apparaten både kraftfull och enkel att använda. Allmänt Med JVC:s funktion COMPU PLAY kan apparaten slås på och uppspelning på en ipod-spelare ansluten till ipodkopplingen, radion eller CD-spelaren startas automatiskt med hjälp av en enda knapptryckning. (Endast vid nätanslutning.) Axelrem med bärfodral för en ipod-spelare och bärhandtag Active Clear Sound (ACS)-krets för förbättrad ljudåtergivning Volymvred för super-woofer som ger kraftfullt basljud Ljudlägeskontroll återgivning av olika ljudfält Fjärrkontroll för manövrering av CD-, radio- och ipod-funktioner Låsmekanism för skivlucka Ingång för mikrofon/gitarr Genom funktionen Quick Portable Link (QP Link) väljer CD-radion automatiskt AUX som källa vid uppspelningsstart på en ansluten extern utrustning. Skivspelningslägena innefattar gå vidare, sökning, repeterad, slumpvis och programmerad avspelning. Förinställd kapacitet för 45-stationer (30 stationer i FM-bandet och 15 stationer i AM-bandet) utöver autosökning och manuell inställning. Klock-/timerfunktioner, på-/avslagning av förinställd volymfunktion och insomningstimer. ipod är ett varumärke, som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA och andra länder. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Var anläggningen ska placeras Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller för kall (mellan 5 C och 35 C). Lämna tillräckligt med avstånd mellan apparaten och TV-apparater. Använd inte apparaten på en plats som utsätts för vibrationer. 2. Nätsladd Ta ej i nätsladden med blöta händer! Viss strömförbrukning finns alltid så länge som nätsladden är ansluten till vägguttaget. När apparaten ska kopplas bort från vägguttaget ska man alltid dra i kontakten, och inte i nätsladden. 3. Bära apparaten Ta bort CD-skiva från apparaten. Koppla loss alla sladdar från apparaten. 4. Fel, etc. Det finns inga reparerbara delar inuti. Om apparaten slutar fungera, koppla loss nätsladden och kontakta din handlare. Stoppa inte in några främmande föremål i apparaten. Apparaten är inte vattentät eller dammtät. Innehållsförteckning Funktioner... 1 VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 1 Index över delar och kontroller... 2 Att sätta igång... 3 Grundläggande handhavande... 7 Lyssna på radio... 9 Spela skivor ipod-spelning Lyssna på extern utrustning Använda mikrofon/gitarr Användning av timers Tillsyn och underhåll Felsökning Specifikationer

7 Index över delar och kontroller Display Svenska Hur skyddslocket öppnas Se sidorna inom parentes för detaljerad information. 1 ON/STANDBY-knapp (7) 2 Spännen för axelrem (4) 3 AUX-knapp (3, 14) Om du trycker på denna knapp slås också apparaten på. 4 SOUND-knapp (8) 5 SUPER WOOFER VOLUME +/ kontrollvred (8) 6 LOCK/RELEASE-vred (10) 7 Skivfack (10) 8 VOLUME +/ kontrollvred (7) 9 PRESET TUNING-knapp (9) p FM MODE-knapp (9) q ACTIVE CLEAR SOUND-knapp (8) w ipod-ingång (6) e AUX-ingång (6) r ACS (Active Clear Sound)-indikatorer (8) ON, LEVEL t STANDBY-lampa (7) y Fjärrsensor (4) u MULTI CONTROL-knappar (9 13) 4 (snabbval bakåt), 7, x (snabbval framåt) i Knappar för spelkällor och -lägen (3, 9 13) CD 6, ipod 6, FM/AM Om du trycker på en av dessa knappar sätts apparaten också på. Display o Timer-indikatorer (16) (timer), ON, OFF ; SLEEP-indikator (15) a CLOCK-indikator (8, 15) s QP LINK-indikator (14) d ipod-indikator (13) f FM-lägesindikator (9) STEREO, MONO g MP3-indikator (11) h Upprepningsindikatorer (12), ALL, GROUP j Huvuddisplay k PRGM (program)-indikator (12) l RANDOM-indikator (12) / Frekvensenhetsindikatorer (8, 9) khz, MHz 2

8 Svenska Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för detaljerad information. 1 Sifferknappar (9, 11) 2 SLEEP-knapp (15) 3 Flerfunktionsknappar (9, 11, 15, 16) GROUP UP, GROUP DOWN 4, 7, x 4 Knappar för spelkällor (3, 9 14) ipod 6, CD 6, AUX, FM/AM Om du trycker på en av dessa knappar sätts apparaten också på. 5 PLAY MODE-knapp (12) 6 REPEAT-knapp (12) 7 SOUND-knapp (8) 8 ACS (Active Clear Sound)-knapp (8) 9 ON/STANDBY-knapp (7, 15, 16) p DISPLAY-knapp (8) q CANCEL-knapp (12, 15, 16) w SET-knapp (10, 15, 16) e CLOCK/TIMER-knapp (15, 16) r FM MODE-knapp (9) t QP LINK-knapp (14) y MUTING-knapp (8) u VOLUME +/ -knapp (7) i SUPER WOOFER VOLUME +/ -knappar (8) COMPU PLAY Funktionen One Touch Operation Med hjälp av funktionen One Touch Operation kan CD-uppspelning, ipod-spelning eller radiomottagning startas genom en enda tryckning på respektive startknapp. Systemet sätts på och börjar spela källan om den är klar. COMPU PLAY knappar är: På apparaten och fjärrkontrollen ipod 6-knapp CD 6-knapp AUX-knapp FM/AM-knapp Anm: COMPU PLAY-funktionen fungerar inte när apparaten körs på batterier eller bilbatteri (DC12V). Att sätta igång Tillbehör Kontrollera att du har följande delar som levereras med apparaten. Nätsladd (1) Fjärrkontroll (1) Batterier R6(SUM-3)/AA(15F) (2) Axelrem med bärfodral för en ipod-spelare (1) ipod-kabel (1) ipod-ställ (1) Om någon av dessa delar saknas ska du omedelbart kontakta din handlare. 3

9 Bära apparaten Med bärhandtag Se till att du håller i bägge handtagen när du bär enheten. Om du bär den i bara ett av handtagen kan den andra änden, pga. apparatens längd stöta emot marken och skadas. Lyft inte apparaten i kanalen för bashögtalare och för inte in några främmande föremål i dem. Med axelrem Fäst den medföljande axelremmen (med justerbar längd) på systemets ändar enligt bilden. Axelrem (medföljer) Svenska Wooferventil Bärhandtag ipod (medföljer ej) ipod-fodral (medföljer) Axelrem För att ta av axelremmen, tryck in spännet och haka av det från axeln. Fjärrkontrollens användning RM-SRVNB20A Installera batterier Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under längre tid. När du behöver byta batterier ska båda batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på systemets kontrollpanel (på ett avstånd på upp till 7 m). Om du inte riktar fjärrkontrollen rakt kommer avståndet ovan att bli betydligt kortare. Utsätt inte fjärrsensorn för starkt direkt solljus eller artificiell belysning. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrsensorn och fjärrkontrollen. Fjärrkontrollsensor R6(SUM-3)/AA(15F) (medföljer) Kontroll av typen av ipod-spelare CD-radion är konstruerad för manövrering av en ipod-spelare (se sidan 13). Kompatibla typer av ipod-spelare: ipod nano 1G/2G/4G ipod mini ipod (4:e generationen) 20G/40G ipod photo (4:e generationen) 20G/30G/40G/60G ipod video (5:e generationen) 30G/60G Om uppspelning på ipod-spelaren inte fungerar korrekt, så uppdatera ipod-spelarens programvara till senaste version. För detaljer kring uppdatering av ipod-spelare hänvisas till Apples webbsajt < 4

10 Svenska Anslutningar VARNING: Gör alla anslutningar innan apparaten ansluts till vägguttaget. Ansluta en mikrofon/gitarr (Se sid. 15) På baksidan (Medföljer ej) (Medföljer ej) Anslutning av hörlurar (Se sid. 7) (Medföljer ej) Stereominikontakt Anslutning till ett bilbatteri Biladapter (medföljer ej) Batterier för minnesbackup Till bilens cigarrettändaruttag (DC12V) FÖRSIKTIGHET: Var noga med att använda en biladapter (medföljer ej) med samma polaritet som den som medföljer systemet för att förhindra problem eller skador. För säkerhets skull, stanna bilen innan du gör detta. Se till att starta motorn när du använder biladaptern för att inte bilens batteri ska laddas ur. Under transport ska stabilisera enheten i en låda eller liknanande. För att undvika problem ska man inte lämna apparaten i bilen u under längre tid. Om strömmen tas från bilbatteriet, är displayen tom och apparaten avstängt (standby). Batterilucka Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. Koppla ur nätsladden från apparaten för att ge ström från bilbatteriet, annars fungerar inte apparaten. Nätsladdens anslutning Batteri typ R6(SUM-3)/ AA(15F) (medföljer ej) Nätsladd FÖRSIKTIGHET: ANVÄND ENDAST DEN JVC NÄTSLADD SOM LEVERERAS MED APPARATEN FÖR ATT UNDVIKA STÖRNINGAR OCH SKADOR PÅ APPARATEN. SE TILL ATT KOPPLA LOSS NÄTSLADDEN FRÅN UTTAGET NÄR APPARATEN INTE ANVÄNDS UNDER LÄNGRE TID. 5

11 Svenska Anslutning av en ipod-spelare (Se sid. 13) Till dockanslutning Anslutning av extern utrustning (Se sid. 14) Till hörlursutgång ipod (medföljer ej) ipod-ställ (medföljer) Losskoppling av ipod-spelaren Kontrollera att CD-radion har slagits av, när ipod-spelaren ska kopplas loss. Koppla loss ipod-kabeln från ipod-spelaren genom att trycka in låsknapparna på sidorna och dra utåt. ipod-kabel (medföljer) Stereominikabel (medföljer ej) Extern utrustning (medföljer ej) Losskoppling av extern utrustning Kontrollera att CD-radion har slagits av, när den externa utrustningen ska kopplas loss. På framsidan Vid borttagning av batterierna, tas batteri 3 bort först. Anm: Batterierna för minnesbackup förbrukas inte så länge som ström levereras från vägguttaget, från 10 batterier eller från bilbatteri (DC12V). Men om ingen ström matas till apparaten måste batterierna för minnesbackup bytas mot nya cirka var 12:e månad för att säkert kunna underhålla innehållet i minnet. Innan du byter batterier för minnesbackup ska alltid nätsladden sättas i för att förhindra att minnets innehåll raderas. När det inträffar ett strömavbrott försvinner tidsangivelsen från displayen för att spara minnesbackupens batterier. VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: När du behöver byta batterier ska alla batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Före bytet ska du koppla in nätström till apparaten. Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med nya. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Driva apparaten med batterier Batterilucka Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. Batterier typ R20/ D(13F) (medföljer ej) Vid borttagning av batterierna, tas batteri 10 bort först. Anm: När du kör apparaten på växelström eller på ett bilbatteri (DC12V), skiftar strömkällan automatiskt från batterier till nät eller DC12V. Men du bör ta bort de 10 batterierna om du kör på nät eller bilbatteri (DC12V). När batterierna är urladdade, händer följande: Avläsningsproblem under avspelning. DC OFF blinkar på displayen och strömmen stängs av. Om detta händer, byt ut batterierna. VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: Ta bort de 10 batterierna när apparaten inte ska användas under längre tid. När du behöver byta batterier ska alla batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Om strömmen tas från batterierna, är displayen tom och apparaten avstängt (på standby). Koppla ur nätsladden från apparaten för att ge ström från batterierna, annars fungerar inte apparaten. 6

12 Svenska Grundläggande handhavande DISPLAY ON/STANDBY SUPER WOOFER VOLUME +/ VOLUME +/ SOUND SOUND ACS SUPER WOOFER VOLUME +/ MUTING VOLUME +/ ON/STANDBY ACTIVE CLEAR SOUND STANDBY-lampa ACS ON/ LEVEL-indikator Att slå på och av strömmen Anm: Ljusförhållandena för STANDBY-indikatorn och displayen varierar beroende på vilken strömkälla som används enligt nedan. Kraftkälla Växelström Batterier eller bilbatteri (DC12V)* * Om inte någon källa spelas och ingen funktion utförs på 4 minuter, börjar DC OFF blinka på displayen i cirka en minut innan apparaten automatiskt stängs av (förutom när källan är FM/AM eller AUX, eller em mikrofon, eller gitarr, används). Sätta på apparaten STANDBY lampa/display STANDBY-lampan tänds när strömmen stängs av. Bakgrundsbelysningen på dislayen är tänd när strömmen är tillslagen. STANDBY-lampan lyser inte. Bakgrundsbelysningen på displayen är inte tänd. Inga indikeringar visas på displayen när apparaten är avstängt (på standby). Tryck på ON/STANDBY knappen. När apparaten körs på batterier eller bilbatteri (DC12V), tryck på ON/STANDBY-knappen på apparaten. STANDBY-lampan släcks när apparaten körs på växelström. Displayen tänds och apparaten är klar att fortsätta i det läge den var i när strömmen stängdes av senast. Stänga av apparaten Tryck på ON/STANDBY knappen igen. STANDBY-lampan tänds när apparaten körs på växelström. När nätström används, visas CLOCK-indikatorn och tiden på displayen utan bakgrundsbelysning. På apparaten eller På fjärrkontrollen En del ström förbrukas alltid även om strömmen är avstängd (så kallat Standby-läge). För att stänga av apparaten helt måste nätsladden dras ut ur vägguttaget. När du kopplat bort nätsladden, återställs klockan till 0:00 om det inte finns batterier för minnesbackup monterade. Volymens inställning Volymnivån kan justeras mellan 0 och 50. Använda apparaten Vrid VOLUME +/ -kontrollen medurs för att höja volymen och vrid den moturs för att sänka volymen. På apparaten eller På fjärrkontrollen Fjärrkontrollens användning Tryck in knappen VOLUME + för att öka volymen eller tryck in knappen VOLUME för att sänka den. Om du håller in knappen VOLUME + eller ändras volymen snabbt. VARNING: Börja INTE spela upp någon ljudkälla utan att först ställa volymen i minimalt läge, eftersom plötsliga ljudstötar kan skada hörsel, högtalarna och/eller hörlurar. Privat lyssning Anslut ett par hörlurar till PHONES-utgången på systemets baksida (se sidan 5). Det kommer nu inget ljud ur högtalarna. Se till att du sänker volymen innan hörlurarna ansluts eller sätts på. 7

13 Temporärt stänga av ljudet Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på MUTING. MUTING visas på displayen. Välja ljudläge Ljudlägen kan väljas för att bättre återge musiktypen som spelas. Tryck på tangenten SOUND för att välja önskat ljudläge. Varje gång du trycker på knappen ändras ljudläget enligt följande: Svenska På fjärrkontrollen Sätt på ljudet igen genom att trycka en gång till på MUTING eller reglera volymen (se sidan 7). Inställning av Super Woofer volym Du kan justera basnivån mellan BASS 1 (minimum) och BASS 6 (maximum). Använda apparaten Vrid SUPER WOOFER VOLUME +/ - kontrollen medurs för att öka basnivån eller vrid den moturs för att sänka basnivån. Fjärrkontrollens användning Tryck in knappen SUPER WOOFER VOLUME + för att öka basnivån eller tryck in knappen SUPER WOOFER VOLUME för att minska den. Ljudlägesval: BEAT: POP: CLEAR: På apparaten FLAT (ingen ljudeffekt): Visa tiden eller På fjärrkontrollen Välj detta läge för musik med en tung rytm, t.ex. rock och disko. Välj detta läge för lätt populärmusik och sång. Välj detta läge för klar, livlig musik med markanta diskanttoner. Ställ in detta läge om du inte vill ha något ljudläge. När strömmen är tillslagen kan du ställa in aktuell tid (klocka) när som helst, enligt följande: Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras visningen enligt följande: Anm: Denna funktion fungerar inte när hörlurar används. Aktivera klart ljud Den aktiva klarljudskretsen Active Clear Sound (ACS) förhöjer högfrekventa ljud utan att minska signal/brusratio medan det ställer in utgången i enlighet med ingångsnivån på signalen. Detta resulterar i bättre balans mellan högfrekventa ljud och lågfrekvent basljud. Tryck på ACS (Active clear sound) för att sätta på eller stänga av funktionen. När den sätts på lyser ACS ON-indikatorn röd. Aktuell ljudkälla (t. ex. FM103,50 MHz) O (klocka) Anm: För att klockan ska arbeta måste den först ställas in. (Se Inställning av klockan på sidan 15.) På apparaten eller På fjärrkontrollen ACS LEVEL-indikatorn blinkar grön i enlighet med ingångssignalens nivå. 8

14 Svenska Lyssna på radio Sifferknappar SET 4 x FM/AM FM MODE PRESET TUNING FM MODE FM/AM x 4 Du kan lyssna till FM-, och AM-stationer. Stationerna kan ställas in manuellt, automatiskt, eller från en förinställt minne. Dra ut FM-teleskopantennen helt före radiomottagning. Inställning av stationer 1. Tryck lämpligt antal gånger på FM/AM för att välja önskat frekvensband, FM eller AM. Med varje tryck på FM/AM ändras frekvensbandet mellan FM och AM. Systemet tar in den senast inställda stationen. Följande information visas i displayen. När Manuell inställning eller Automatisk inställning använts för att ta in den senast inställda stationen (se nedan) visas bandfrekvensen. Förinställning (endast möjlig med förinställda stationer) Välj önskad förinställd siffra med PRESET TUNING på apparaten eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. Den förinställda siffran och bandfrekvensen visas i displayen. Knappen PRESET TUNING: Varje gång du trycker på knappen ökar förinställt nummer. Siffertangenter: För att välja P-5, tryck på 5. För att välja P-15, tryck på +10 därefter 5. För att välja P-20, tryck på +10 en gång, därefter tryck på 10. När Förinställning använts för att ta in den senast inställda stationen (se höger kolumn), visas den förinställda siffran (visas som P-XX i displayen) och sedan frekvensen. Anmärkning: Justera mottagningsförhållandet För FM: Justera den teleskopiska FM-antennens längd, vinkel och riktning till den bästa mottagningen erhålls. (Efter 1 sekund) 2. Välj en station med en av följande metoder. När du ställer in en FM-stereosändning, tänds STEREOindikatorn och du kan höra stereoeffekten. Om en FM-stereosändning har dålig mottagning eller brusar, tryck på knappen FM MODE. MONOindikatorn tänds och ljudet blir enkanaligt, men mottagningen förbättras. När du ställer in en annan station, släcks MONOindikatorn och stereoeffekten återställs automatiskt. Anm: AM-sändningar är enkanaliga. Manuell inställning Tryck in 4 eller x knappen upprepade gånger för att byta från frekvens till frekvens tills du finner den station du önskar. ELLER Automatisk inställning Tryck och håll in 4 eller x i mer än en sekund. Frekvensen ändras automatiskt tills en stationsfrekvens hittas. ELLER För AM: Ändra systemets riktning för att erhålla bästa mottagning. Placera apparaten nära fönstret, till exempel, för att förbättra AM-mottagningen. 9

15 Förinställning av stationer Du kan förinställa upp till 30 FM stationer och upp till 15 AM stationer. Anm: Förinställda kan ha ställts in på fabrikens testfrekvenser före leverans. Detta är inte ett fel. Du kan förinställa de stationer du vill i minnet enligt följande: Använda enbart fjärrkontrollen Det finns en tidsbegränsning för följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar, måste du starta från steg igen. 1. Tryck lämpligt antal gånger på FM/AM för att välja önskat frekvensband, FM eller AM. 2. Tryck in 4 eller x knappen för att ställa in station. 3. Tryck på SET. 4. Tryck på sifferknapparna för att välja önskat förinställt nummer. För att välja 5, tryck på 5. För att välja 15, tryck på +10 därefter 5. För att välja 20, tryck på +10 en gång, därefter tryck på Tryck på SET. STORED visas på displayen och stationen lagras. 6. Upprepa stegen till ovan för varje station du vill lagra i minnet med ett förinställt nummer. För att byta förinställda stationer, upprepa samma steg som ovan för att skriva över en ny station. VARNING: För att förhindra att stationer raderas på grund av strömavbrott ska batterier för minnesbackup sättas i apparaten. (Se sidorna 5 och 6.) Svenska Spela skivor Sifferknappar 7 4 CD 6 PLAY MODE REPEAT CANCEL x GROUP UP GROUP DOWN LOCK/ RELEASE-vredet CD x Systemet är avsett att spela följande skivor vanliga CD, slutbehandlade CD-R/CD-RW (inspelade antingen i ljud-cdformat) och CD-R/CD-RW (MP3-format). Systemet är inte kompatibelt med andra skivor, såsom DVD, DVD-R, och DVD-RW. Anmärkningar om MP3: Spelaren känner endast igen filer (spår) med MP3 eller mp3 som filtillägg, med små eller stora bokstäver, eller en blandning av båda. Vi rekommenderar att du spelar in ditt material med en samplingshastifget på 44,1 khz, med en dataöverföringshastighet på 128 kbps. Du kan spela skivor med spår i musik-cd-format eller med MP3- filer i ISO 9660-format. Vissa MP3-spår eller -skivor kan inte spelas upp p.g.a. deras diskegenskaper eller inspelningsförhållanden. MP3-skivor kräver längre avläsningstid. Hierarki Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5 Systemet kan identifiera upp till 999 spår på en skiva (eller mondre beroende på skivans inspelningsförhållande). Sätta i en CD 1. Vrid LOCK/RELEASE-vredet moturs för att öppna skivfacket. 2. Sätt in skivan med etiketten uppåt, enligt bilden ovan. 3. Stäng skivfacket och vrid vredet till LOCK -läget. Öppna skivfacke, i stoppläget för att ta ut skivan. CD-skivor på 8 cm kan användas utan adapter. Om CD-skivan inte kan läsas (t. ex. om den är repad), visas NO PLAY eller NO DISC på displayen. Du kan sätta i en CD-skiva under tiden du lyssnar på annan ljudkälla. Grupp med spelordning MP3-spår med spelordning 10

16 Svenska CD-spelarens användning Normal Play (Normal avspelning) Att spela en CD 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD 6. Det första spåret på CD-skivan börjar spelas. För CD-skivor: Spårnummer Speltid Hoppa från spår till spår Tryck på 4 eller x för att välja det spår du vill spela under uppspelning. Tryck på x-knappen en gång för att hoppa till början av nästa spår. Tryck på 4-knappen för att hoppa till början av det spelade spåret. Tryck på 4-knappen två gånger i snabb följd för att hoppa till början av det föregående spåret. Du kan också välja ett spår i Stopp-läge med samma knappar. För CD: Valt spår och dess speltid visas på displayen. För MP3: Grupp- och spårnummer (och ID3-fakta om sådant finns) visas på displayen. Tryck på CD 6 knappen för att starta uppspelning. För MP3-skivor: MP3-indikator När du spelar en MP3-skiva, visas filnamnet (sedan ID3 Tag om sådan finns) vid början på varje spår. Om ingen skiva sätts in, visas NO DISC på displayen och apparaten blir kvar i stoppläge. Systemet stannar automatiskt när det sista spåret på skivan har slutat spela. För att sluta spela CD:n, tryck på 7 knappen. Följande information om CD:n visas. För CD-skivor: Totalt antal spårnummer För MP3-skivor: Totalt antal gruppnummer* MP3-indikator Total speltid Totalt antal spårnummer * Om en skiva innehåller mer än 99 grupper, visas G på displayen. För att göra paus, tryck på CD 6 knappen. Uppspelningstiden blinkar på displayen. För att avbryta pausen, tryck på samma knapp på nytt. Spelar kontinuerligt från den plats den stoppades. Anm: Vrid inte på LOCK/RELEASE-vredet under spelning. Sökning Tryck och håll in 4 eller x för att snabbspola framåt/bakåt under uppspelning. Du kan snabbt hitta en speciell passage i det spår du lyssnar på. Under sökning kan du lyssna på ljudet vid ungefär en fjärdedels nivå. Hitta ett spår direkt Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på sifferknapparna för att spela ett spår direkt. För att direkt spela spår 5, tryck på knappen 5. För att direkt spela spår 15, tryck på knappen +10 därefter 5. För att direkt spela spår 20, tryck på knappen +10 en gång, tryck 10. (Endast för MP3-skivor) För att direkt spela spår 109, tryck på knappen +100 en gång, tryck 9. För att direkt spela spår 125, tryck på knappen +100, +10, +10 därefter 5. Välja en grupp (för MP3-skivor) Använda enbart fjärrkontrollen När du spelar MP3-skivan trycker du på GROUP UP eller GROUP DOWN för att välja den grupp du vill spela. Tryck på knappen GROUP UP för att gå vidare till nästa grupp. Tryck på knappen GROUP DOWN för att gå tillbaka till föregående grupp. Du kan även välja en grupp under stoppläget med samma knappar. Tryck på CD 6 knappen för att spela gruppen efter valet. 11

17 Programmering av spårens avspelningsordning Använda enbart fjärrkontrollen Du kan programmera upp till 50 spår i önskad ordningsföljd inklusive samma spår. Du kan endast skapa ett program när apparaten är i stoppläge. När du skapar ett program kan du inte specificera ett gruppnummer för att välja spår. 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD Tryck på knappen 7 för att stoppa CD:n. 4. Tryck på PLAY MODE flera gånger för att välja PROGRAM. Apparaten går till programmeringsläge och PRGM-indikatorn tänds. 5. Tryck på siffertangenterna för att välja spår att programmera. För detaljerade funktioner, se Hitta ett spår direkt på sidan 11. Exempel: För spår 7, tryck på 7. Programordningsnummer De senaste programmerade spåren *Totalt antal programmerade spårnummer och total speltid visas inte under programmering av en MP3-skiva. 6. Upprepa steg (Efter 2 sekunder) Total speltid för programmerade spår* för att välja andra spår som ska programmeras. För att avbryta det senaste programmerade spåret, tryck på CANCEL knappen en gång. 7. Tryck på CD 6. Spåren spelas upp i samma ordning som de har programmerats. Du kan hoppa till ett speciellt programmerat spår genom att trycka på 4 eller x knappen under Programmerad spelning. I stoppläget: För att bekräfta programmerade spår tryck på 4 eller x knappen flera gånger; spåren som ingår i programmet visas successivt i programmerad ordning. Tryck på sifferknapparna för att lägga till ett spår på slutet av programmet. Tryck på CANCEL flera gånger för att radera spåren i programmet. Varje gång du trycker på knappen, raderas det spår som angavs senast. Tryck och håll in CANCEL tills CLEAR! visas på displayen, för att radera hela programmet. Programmet raderas om strömmen stängs av. För att lämna programmeringsläget, tryck på PLAY MODE flera gånger tills PRGM-indikatorn på displayen slocknar. Varje gång du trycker på knappen ändras spelningsläget enligt följande: Normal avspelning = PROGRAM = RANDOM = (tillbaka till början) Anm: (För CD-skivor) Om den totala speltiden av de programmerade spåren överstiger 99 minuter och 59 sekunder, visas : på displayen. Random Play (Slumpvis avspelning) Spåren spelas inte i någon särskild ordning när detta läge används. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD Tryck på knappen 7 för att stoppa CD:n. 4. Tryck på PLAY MODE flera gånger för att välja RANDOM. RANDOM-indikatorn tänds på displayen. 5. Tryck på CD 6. Spåren spelas i slumpvis ordning. För att hoppa över ett spår under uppspelning, tryck på x knappen för att hoppa till nästa spår i den slumpvisa ordningen. Tryck på 4 knappen för att hoppa tillbaks till starten av det spelade spåret. I stoppläget: För att lämna det slumpmässiga läget, tryck på PLAY MODE flera gånger tills RANDOM-indikatorn på displayen slocknar. Varje gång du trycker på knappen ändras spelningsläget enligt följande: Normal avspelning = PROGRAM = RANDOM = (tillbaka till början) Upprepa spår Du kan upprepa spåren eller enskilda spår hur många gånger du vill. Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på REPEAT. Repeat-indikatorn ändras med varje tryckning på knappen, enligt nedan. För CD-skivor: ALL = = avstängd = (tillbaka till början) ALL: Upprepar alla spår på skivan. : Upprepar aktuellt spår. För MP3-skivor: ALL = GROUP = = avstängd = (tillbaka till början) ALL: Upprepar alla spår på skivan. GROUP Upprepar alla spår i en grupp under normal spelning. Repetering av grupp kan inte väljas under programmerings- eller slumpmässigt spelläge. : Upprepar aktuellt spår. Upprepningsläget (utom GROUP ) är igång även när du ändrar spelningsläget. För att lämna upprepningsläge, tryck på REPEAT flera gånger till Repeat-indikatorn på displayen slocknar. Svenska 12

18 Svenska ipod-spelning ipod 6 4 x ipod 6 x 4 En ipod-spelare kan manövreras via CD-radion. Kontrollera aktuell typ och programvaruversion, innan en ipodspelare ansluts till CD-radion (se sidan 4). Tänk på att det inte går att överföra några data från CD-radion till ipod-spelaren. ipod-spelaren kan även manövreras direkt medan den är ansluten till CD-radion. Vi hänvisar till bruksanvisningen till ipodspelaren angående detaljer. FÖRSIKTIGHET: Batteriet i ipod-spelaren laddas medan CD-radion är på. Vi hänvisar till bruksanvisningen till ipod-spelaren angående laddningstider. Ljuddistorsion kan uppstå vid uppspelning av ljudkällor med höga inspelningsnivåer. Inställning av ipod-spelarens equalizer på Flat (rak frekvenskurva) rekommenderas. Vi hänvisar till ipod-spelarens bruksanvisning angående detaljer kring manövrering av ipod-spelaren. JVC påtar sig inget ansvar för eventuell förlust av ipod-data eller skada på ipod-spelaren till följd av användning tillsammans med denna produkt. Var vid anslutning av ipod-kabeln noga med att den skjuts in så långt det går. Bär inte CD-radion med en ipod-spelare ansluten. Det kan då lätt hända att den tappas eller att anslutningsdelarna skadas. Vidrör inte och stöt inte till stiften på ipod-kopplingen eller anslutningskontakten direkt. Det kan orsaka skador på anslutningsdelarna. Koppla loss ipod-kabeln från ipod-spelaren, när ipod-spelaren inte ska användas. ipod-spelning Uppspelning på ansluten ipodspelare 1. Ställ volymen på lägsta nivå. 2. Tryck på ipod 6. ipod-spelaren slås på och uppspelning startar. ipod-indikator (Efter 2 sekunder) 3. Ställ in volymen på önskad lyssningsnivå. För att göra paus, tryck på ipod 6. För att avbryta pausen, tryck på samma knapp på nytt. Spelar kontinuerligt från den plats den stoppades. Hoppa från spår till spår Tryck på 4 eller x för att välja det spår du vill spela under uppspelning. Tryck på x-knappen en gång för att hoppa till början av nästa spår. Tryck på 4-knappen för att hoppa till början av det spelade spåret. Tryck på 4-knappen två gånger i snabb följd för att hoppa till början av det föregående spåret. Det är också möjligt att välja önskat spår med samma knappar medan ipod-spelaren är i pausläge. Tryck på ipod 6 knappen för att starta uppspelning. Sökning Tryck under pågående uppspelning in och håll 4 eller x intryckt för att snabbspela ett spår framåt/bakåt. Du kan snabbt hitta en speciell passage i det spår du lyssnar på. Under sökning kan du lyssna på ljudet vid ungefär en fjärdedels nivå. ANM: Medan ipod är valt som källa... CONNECT visas i displayen, när en ipod-spelare är ansluten. NO CONNECT rullas fram i displayen, om ingen ipod-spelare är ansluten. Avslagning av ipod-spelaren Tryck in och håll ipod 6 intryckt i cirka 2 sekunder. ipod-spelaren slås också av vid avslagning av CD-radion* eller val av en annan källa än ipod. * Beroende på aktuell källa kan det hända att ipod-spelaren inte slås av vid avslagning av CD-radion. Angående batteriladdning på ipod-spelaren Medan CD-radion drivs nätansluten: ipod-batteriet laddas alltid, utom när FM/AM är valt som källa. Medan CD-radion drivs på isatta batterier eller ett bilbatteri (12 V likström): ipod-batteriet laddas endast medan CD-radion är på och FM/AM inte är valt som källa. ipod-batteriet laddas inte medan DC OFF blinkar i displayen (se sidan 6). 13

19 Lyssna på extern utrustning Svenska AUX AUX QP LINK Du kan lyssna på extern utrustning. Kontrollera först att den externa utrustningen är korrekt ansluten till apparaten. (Se sidorna 5 och 6.) Anm: För handhavande av extern utrustning, se dess bruksanvisning. Lyssna på extern utrustning 1. Ställ volymen på lägsta nivå. 2. Tryck på AUX. AUX visas på displayen. För att lyssna på extern utrustning, starta spelningen på den externa utrustningen. Bubblor visas, när CD-radion identifierar ljudsignaler. 3. Ställ in volymen på önskad lyssningsnivå. 4. Aktivera eventuella ljudeffekter, om du vill. Justera super woofer-volymen för att förstärka basljudet. Automatiskt val av AUX-källa QP Link Med funktionen Quick Portable Link (QP Link) väljs AUX automatiskt som källa vid uppspelningsstart på en extern utrustning ansluten till ingången AUX. Använda enbart fjärrkontrollen För att aktivera länken QP Link Tryck upprepade gånger på QP LINK tills QPL ON visas i displayen. Indikeringen QP LINK visas i displayen i följande fall för att informera om att QP Link-funktionen är redo att arbeta: Medan en extern utrustning är ansluten till ingången AUX. Medan AUX är valt som källa. QP LINK-indikator Hur fungerar QP Link? Medan QP Link är inkopplat sker följande vid uppspelningsstart: Medan ljudåtergivning från en annan källa pågår, ändras vald källa till AUX. Medan CD-radion drivs nätansluten och CD-radion är avslagen slås CD-radion på och AUX väljs som källa. OBSERVERA: Om ljudsignalerna från den externa utrustningen är för svaga kan det hända att QP Link inte fungerar korrekt. Höj i så fall volymen på den externa utrustningen, så att CD-radion kan identifiera ljudsignalerna ordentligt. Om källvalet ändras till något annat än AUX medan QP Link är inkopplat, så kopplas QP Link tillfälligt ur. I så fall återaktiveras länken QP Link enligt följande: När den externa utrustningen har kopplats loss från ingången AUX och sedan anslutits igen. När ljudsignaler som matas in via ingången AUX avbryts eller blir väldigt svaga i cirka 30 sekunder. Om CD-radion slås av medan QP Link-funktionen arbetar, så kopplas QP Link tillfälligt ur. I detta fall kopplas QP Link in igen, när ljudsignaler som matas in via ingången AUX avbryts eller blir väldigt svaga i cirka 30 sekunder efter att CD-radion har slagits av. Medan QP Link är inkopplat kan det hända att QP Linkfunktionen börjar arbeta så fort en extern utrustning ansluts till eller kopplas loss från ingången AUX. Detta är inte ett fel. Inställning av AUX-ingångens känslighet Känsligheten hos ingången AUX kan ändras, om QP Linkfunktionen av misstag identifierar ljud, t.ex. omkopplingsljud, som ljudsignaler från en extern utrustning. Använda enbart fjärrkontrollen Tryck in och håll QP LINK intryckt. Varje gång QP LINK trycks in och hålls intryckt ändras känslighetsnivån mellan nivå 1 (QPL LV1) och nivå 2 (QPL LV2). Tryck upprepade gånger på QP LINK tills QPL OFF visas i displayen för att koppla ur funktionen. QPL LV1: Välj detta normalt (initialinställning). QPL LV2: Välj detta, om QP Link-funktionen börjar arbeta av misstag. 14

20 Svenska Använda mikrofon/gitarr Mixning av mikrofon/gitarr Med hjälp av en mikrofon eller gitarr (medföljer inte) kan du mixa ljudet med en spelkällas ljud. 1. Kontrollera att MIC/GUITAR LEVEL-vredet på systemets baksida är ordentligt inställt. När du använder en mikrofon, kontrollera att vredet är intryckt ( ). När du använder en gitarr, kontrollera att vredet är utsläppt ( ). 2. Ställ in MIC/GUITAR LEVEL-vredet på MIN genom att vrida det moturs så långt det går. Användning av timers 3. Anslut en mikrofon eller gitarr till MIC/ GUITAR INPUT-ingången på systemets baksida. 4. Sätt igång en källa: skiva, radio, ipod eller extern utrustning. 5. Justera VOLUME +/ -vredet och MIC/ GUITAR LEVEL-kontrollen medan du använder mikrofonen eller spelar gitarren. VARNING: Anslut INTE en basgitarr till MIC/GUITAR INPUTingången, eftersom det kan skada apparaten. CANCEL ON/STANDBY SLEEP SET CLOCK/TIMER 4 x Timer-funktionerna gör det möjligt att styra lyssning automatiskt. Inställning av klockan När strömmen ansluts, tänds och blinkar CLOCK-indikatorn och 0:00 på displayen. Ställ in klockan. Anm: Klockan måste vara ställd för att timern ska fungera. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på ON/STANDBY. 2. Tryck på knappen CLOCK/TIMER flera gånger tills CLOCK-indikatorn tänds. Timsiffrorna blinkar på displayen. 3. Tryck på x eller 4 knappen för att välja in timmen. När du trycker och håller in knappen, ändras timindikeringen kontinuerligt. 4. Tryck på knappen SET för att ställa in timmen. Minutsiffrorna börjar blinka på displayen. 5. Tryck på x eller 4 knappen för att välja in minuterna. När du trycker och håller in knappen, ändras minutindikeringen kontinuerligt. Om du vill ändra timinställningen trycker du på CANCEL. 6. Tryck på knappen SET för att slutföra klockinställningen. VARNING: Om batterierna för minnesbackup är slut eller inte installerade, och nätsladden sätts i efter att ha varit bortkopplad, eller strömmen kommer tillbaks efter ett strömavbrott, blinkar CLOCKindikatorn på displayen. Ställ in aktuell tid (klockan) på nytt. Inställning av insomningstimern Använd insomningstimern för att stänga av apparaten efter ett visst antal minuter när den spelar. Genom att ställa in insomningstimern, kan du somna till musik och veta att apparaten stänger av sig själv istället för att spela hela natten. Du kan endast ställa in insomningstimern när apparaten är på. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på SLEEP. SLEEP-indikatorn tänds på displayen. SLEEP-indikator 15

21 2. Ställ in den tid du vill att ljudkällan ska spela innan den stängs av. Varje gång du trycker på knappen SLEEP, ändras antalet minuter som visas på displayen i följande ordning: 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = OFF = (tillbaka till början) När du har ställt in minuterna för insomningstimern, slutar indikeringen blinka och släcks. Apparaten är nu inställd för att stänga av sig själv efter det antal minuter du ställt in. Bekräfta insomningstid: När knappen SLEEP trycks in, visas den återstående insomningstiden. Vänta tills displayen återgår till ursprunglig visning. Att avbryta insomningstimerns inställning: Tryck på SLEEP flera gånger för att välja OFF. Om stereon stängs av, avbryts även insomningstimern. Inställning av daglig timer När timern har ställts in, aktiveras den vid samma tid varje dag tills den stängs av. Timerindikatorn ( ) tänds när timern ställs in. När timern har ställts in visas timerindikeringen ( ) också medan CD-radion drivs nätansluten. Timerindikatorn ( ) blinkar medan timern är igång. 5. Inställning av OFF-tid (exempel: 8:30). (1) Tryck på x eller 4 knappen för att välja in timmarna, tryck sedan på SET. (2) Tryck på x eller 4 knappen för att välja in minuterna, tryck sedan på SET. Tryck och håll in knappen för att snabbt ändra tiden. Om du vill ändra tidsinställningen, tryck på CANCEL. 6. Tryck på x eller 4 knappen för att välja den musikkälla du vill lyssna på, tryck sedan på SET. Varje gång du trycker på knappen ändras displayen enligt följande: TUNER = CD = ipod = (tillbaka till början) 7. Tryck på x eller 4 knappen för att ställa in volymen, tryck sedan på SET. : Den aktuella volymnivån används. 0 till 50: När timern startas kommer volymen automatiskt att ställas in på vald nivå. Svenska Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på ON/STANDBY. 2. Tryck på CLOCK/TIMER. TIMERON? visas. Tryck på SET för att aktivera timerinställningen du gjorde innan. Tryck på CANCEL för att radera timern. Gå till nästa steg för att ställa timern första gången (eller återställa den). 3. Tryck på CLOCK/TIMER igen, så att timerindikatorn ( ) och ON-indikatorn tänds. Timsiffran av den aktuella starttiden blinkar på displayen. 4. Ställ in den starttid då du vill att apparaten ska sättas på. (1) Tryck på x eller 4 knappen för att välja in timmarna, tryck sedan på SET. (2) Tryck på x eller 4 knappen för att välja in minuterna, tryck sedan på SET. OFF-indikatorn tänds. Tryck och håll in knappen för att snabbt ändra tiden. Om du vill ändra tidsinställningen, tryck på CANCEL. Aktuell timerinställning visas för bekräftelse. 8. Innan du stänger av apparaten ska du förbereda den ljudkälla du valde i steg. TUNER: Ställ in önskad frekvens (FM/AM). CD: Sätt i en CD-skiva. ipod: Anslut ipod-spelaren till ipod-kopplingen. 9. Tryck på ON/STANDBY för att stänga av apparaten. När timern startar ökas volymen gradvis från 0 (noll) till den förinställda nivån i steg. Om volymen har ställts in på, ställs volymnivån in på den senaste nivån direkt. För att avbryta funktioen, tryck på CLOCK/TIMER-knappen tills displayen återgår till sin ursprungliga visning. För att radera timern, tryck på CLOCK/TIMER en gång, tryck sedan på CANCEL. ( TIMEROFF visas, bara när strömmen är på.) För att återaktivera (eller bekräfta) den raderade timern, tryck på CLOCK/TIMER en gång, sedan på SET. (Aktuell timerinställning visas för bekräftelse.) Anm: Timern kan inte ställas in om start- och sluttiden är densamma. Timern fungerar inte om apparaten inte är i standby-läge (apparaten måste vara i standby-läge i minst en minut före starttiden). VARNING: Om batterierna för minnesbackup är slut eller inte installerade, och nätsladden sätts i efter att ha varit bortkopplad, eller strömmen kommer tillbaks efter ett strömavbrott så kommer timerinställningarna att raderas ur minnet. Om detta händer, ställ in aktuell tid (klocka), och ställ in timern på nytt. 16

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG GROUP DOWN Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB1 Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation 2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D7 Består av XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C och SP-THD7S Sisältää seuraavat

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-E11S/RX-E12B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1301-003A

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska. BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM RD-HA3B/RD-HA3W Dansk Svenska Suomi INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1684-010A [EN] Varningar, att observera och övrigt

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation 2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

SV FI. Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite

SV FI. Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite TR10A160-D RE / 10.2013 SV FI Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite 2 TR10A160-D RE / 10.2013 SVENSKA.... 4 SUOMI...

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning

Lisätiedot

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3 DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke

Lisätiedot

LCD Colour TV PDP Colour TV

LCD Colour TV PDP Colour TV 2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Lisätiedot

UX-S20 Består av CA-UXS20 och SP-UXS20

UX-S20 Består av CA-UXS20 och SP-UXS20 Svenska MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENTSYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO Suomi UX-S20 Består av CA-UXS20 och SP-UXS20

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta

Lisätiedot

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin

MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin Modell/Malli: MP562A Nr/Nro: Ver. 002-200411 38-1768 (128 MB) 38-1769 (256 MB) 38-1770 (512 MB) 38-1771 (1 GB) SE Beskrivning MP3/WMA-spelare

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on

Lisätiedot

Aloita tästä Pika-aloitusopas

Aloita tästä Pika-aloitusopas Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 Start her Hurtig installationsvejledning Aloita tästä Pika-aloitusopas Börja här Snabbstartguide BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

RX-5062S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER. Svenska. Suomi.

RX-5062S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER. Svenska. Suomi. TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Svenska AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-5062S Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

HARAVAOPAS H-systemguide

HARAVAOPAS H-systemguide HARAVAOPAS H-systemguide VAKIO, LOTTO JA VIKING LOTTO PELI-ILOA, HAAVEILUA, JÄNNITYSTÄ JA VOITON HETKIÄ. Vastuullinen pelaaminen on parhaimmillaan puhdasta peli-iloa, haaveilua sekä jännityksen ja voiton

Lisätiedot

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-D701S/RX-D702B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1437-004A

Lisätiedot

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö

Lisätiedot