RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG"

Transkriptio

1 Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT A [EN]

2 Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet VIKTIGT ON/STANDBY knapp! Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Knappen ON/STANDBY kopplar inte ur strömkontakten i något läge. När enheten är i standby-läge, lyser STANDBY-lampan rött. När enheten sätts på, släcks STANDBY-lampan. Strömmen kan fjärrkontrolleras. VAROITUS ON/STANDBY -näppäin! Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. ON/STANDBY -näppäin ei koskaan katkaise virtaa johdosta. Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena. Kun laite kytketään päälle, STANDBY-merkkivalo sammuu. Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä. ADVARSEL ON/STANDBY knappen! Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. ON/STANDBY knappen, uanset om den er trykket ind eller ej, afbryder ikke netstrømmen. Når anlægget står i standby, lyser STANDBY-lampen rødt. Når anlægget er tændt, slukker STANDBY-lampen. Strømmen kan fjernbetjenes. VIKTIGT För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. VAROITUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. ADVARSEL For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. G-1

3 ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M när denna del är öppnad. Betrakta ej strålen med optiska instrument. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO!: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättönälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele sitä optisen laitteen läpi. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte med optiske instrumenter. VIKTIGT: Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. VAROITUS: Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. ADVARSEL: Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. G-2

4 Viktigt: Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida: Inga hinder och fritt utrymme. 2 Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger. 3 Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer. Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta! Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila. 2 Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti. 3 Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm korkealla tasolla. Advarsel: Korrekt ventilation For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende: 1 Forside: Ingen forhindringer, god åben plads. 2 Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner. 3 Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt. Sett framifrån Edestä Forside Sett från sidan Sivulta Side RV-NB10B/RV-NB10W RV-NB10B/RV-NB10W G-3

5 Information till användare gällande kassering av gammal utrustning [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Bemærk: Dette symbol er kun gyldigt i EU. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. G-4

6 Svenska Tack för att du köpt ett JVC CD-System med Power Woofer. Läs denna handbok noga innan du använder apparaten, för att kunna utnyttja den på bästa möjliga sätt, och spar handboken för framtida bruk. Funktioner Här är några av de saker som gör apparaten både kraftfull och enkel att använda. Allmänt Med JVC s COMPU PLAY kan du sätta på apparaten och automatiskt starta Radio, CD-spelare, eller Kassettdäck med en enkel tryckning. (Endast vid nätanslutning.) Axelband med fack för fjärrkontroll och övrig utrustning (medföljer ej) och ett bärhandtag ACS (Active Clear Sound)-krets för förbättrad ljudåtergivning Volymvred för super-woofer som ger kraftfullt basljud Ljudlägeskontroll återgivning av olika ljudfält Fjärrkontroll som styr skiv-, kassett- och radiofunktioner Låsmekanism för skiv- och kassettlucka Uttag för mikrofon/gitarr Skivspelningslägena innefattar gå vidare, sökning, repeterad, slumpvis och programmerad avspelning. Kassettspelaren har fullt logisk kassettmekanism, automatisk tillbakaspolning och automatisk bandmekanism. Förinställd kapacitet för A 45-stationer (30 stationer i FM-bandet och 15 stationer i AM (MW/LW) -bandet) utöver autosökning och manuell inställning. Klock-/timerfunktioner, på-/avslagning av förinställd volymfunktion och insomningstimer. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Var anläggningen ska placeras Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller för kall (mellan 5 C och 35 C). Lämna tillräckligt med avstånd mellan apparaten och TV-apparater. Använd inte stereon där den kan utsättas för vibrationer. 2. Nätsladd Ta ej i nätsladden med blöta händer! Viss strömförbrukning finns alltid så länge som nätsladden är ansluten till vägguttaget. När apparaten ska kopplas bort från vägguttaget ska man alltid dra i kontakten, och inte i nätsladden. 3. Bära apparaten Ta bort CD-skiva från apparaten. Koppla loss alla sladdar från apparaten. 4. Fel, etc. Det finns inga reparerbara delar inuti. Om apparaten slutar fungera, koppla loss nätsladden och kontakta din handlare. Stoppa inte in några främmande föremål i systemet. Apparaten är inte vattentät eller dammtät. Innehållsförteckning Funktioner... 1 VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 1 Index över delar och kontroller... 2 Att sätta igång... 3 Grundläggande handhavande... 7 Lyssna på radio... 9 Spela skivor Spela kassetter Inspelning Lyssna på extern utrustning Använda mikrofon/gitarr Användning av timers Tillsyn och underhåll Felsökning Specifikationer

7 PRESET TUNING BEAT CUT ONE TOUCH REC Index över delar och kontroller Display Svenska ON/ STANDBY AUX (D PLAYER) SOUND BAND CD TAPE TUNER ACTIVE CLEAR SOUND ACS ON LEVELSTANDBY MULTI CONTROL REW STOP FF Se sidorna inom parentes för detaljerad information. 1 ON/STANDBY-knapp (7) 2 Spännen för axelrem (4) 3 AUX (D PLAYER)-knapp (3, 16) Om du trycker på denna knapp slås också enheten på. 4 SOUND-knapp (8) 5 SUPER WOOFER VOLUME +/ kontrollvred (8) 6 LOCK/RELEASE-vred (för skivor) (10) 7 Skivfack (10) 8 VOLUME +/ kontrollvred (7) 9 PRESET TUNING/BEAT CUT-knapp (9, 15) p ONE TOUCH REC-knapp (15) q ACTIVE CLEAR SOUND-knapp (8) w ACS (Active Clear Sound)-indikatorer (8) ON, LEVEL e LOCK/RELEASE-vred (för kassettdäck) (13) r Kassettfack (13) t STANDBY-indikator (7) y Fjärrsensor (4) u MULTI CONTROL-knappar (9 15) 4 REW (tillbakaspolning), 7 STOP, FF (snabb framåtspolning) i Knappar för spelkällor och -lägen (3, 9 15) CD 6, TAPE 2 3, TUNER BAND Om du trycker på en av dessa knappar sätts enheten också på. Display o REC-indikator (18) ; Timer-indikatorer (18) (timer), ON, OFF a SLEEP-indikator (17) s CLOCK-indikator (8, 17) d (kontinuerligt läge)-indikator (13 15) f 2 (bakåt) bandriktningsindikator (13 15) g -indikator (15) h 3 (framåt) bandriktningsindikator (13 15) j FM-lägesindikator (9) STEREO, MONO k MP3-indikator (11) l Upprepningsindikatorer (12), ALL, GROUP / Huvuddisplay z PRGM (program)-indikator (12) x RANDOM-indikator (12) c Frekvensenhetsindikatorer (8 9) khz, MHz 2

8 Svenska Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för detaljerad information. 1 Sifferknappar (9, 11) 2 SLEEP-knapp (17) 3 Flerfunktionsknappar (9 15, 17 18) GROUP UP, GROUP DOWN 4, 7, 4 Knappar för spelkällor (3, 9 16) AUX (D PLAYER), CD 6, TAPE 2 3, TUNER BAND Om du trycker på en av dessa knappar sätts enheten också på. 5 PLAY MODE-knapp (12) 6 REPEAT-knapp (12) 7 SOUND-knapp (8) 8 ACS (Active Clear Sound)-knapp (8) 9 ON/STANDBY-knapp (7, 17 18) p DISPLAY-knapp (8) q CANCEL-knapp (12, 17 18) w SET-knapp (10, 17 18) e CLOCK/TIMER-knapp (17 18) r FM MODE-knapp (9) t REVERSE MODE-knapp (13) y VOLUME +/ -knapp (7) u SUPER WOOFER VOLUME +/ -knappar (8) COMPU PLAY Direktspelning av önskad källa Med One Touch Operation kan du spela skiva, band eller sätta på radion med en enda tryckning på resp tryckknapp. Systemet sätts på och börjar spela källan om den är klar. COMPU PLAY knappar är: På systemet och fjärrkontrollen CD 6-knapp TAPE 2 3-knapp TUNER BAND-knapp AUX (D PLAYER)-knapp Anm: COMPU PLAY-funktionen fungerar inte när apparaten körs på batterier eller bilbatteri (DC12V). Att sätta igång Tillbehör Kontrollera att du har följande delar som levereras med systemet. Nätsladd (1) Fjärrkontroll (1) Batterier R6(SUM-3)/AA(15F) (2) Axelband med fack för fjärrkontroll och övrig utrustning (1) 3,5 mm stereominikabel (1) Om någon av dessa delar saknas ska du omedelbart kontakta din handlare. 3

9 Bära systemet Med bärhandtag Se till att du håller i bägge handtagen när du bär enheten. Om du bär den i bara ett av handtagen kan den andra änden, pga. apparatens längd stöta emot marken och skadas. Lyft inte systemet i kanalen för bashögtalare och för inte in några främmande föremål i dem. Med axelrem Fäst den medföljande axelremmen (med justerbar längd) på systemets ändar enligt bilden. Digital ljudspelare osv. (medföljer ej) Axelrem Svenska Wooferventil Bärhandtag Axelrem Väska för övrig utrustning Fjärrkontrollens användning RM-SRVNB10E Installera batterier Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. Väska för fjärrkontroll Fjärrkontroll För att ta av axelremmen, tryck in spännet och haka av det från axeln. VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under längre tid. När du behöver byta batterier ska båda batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på systemets kontrollpanel (på ett avstånd på upp till 7 m). Om du inte riktar fjärrkontrollen rakt kommer avståndet ovan att bli betydligt kortare. Utsätt inte fjärrsensorn för starkt direkt solljus eller artificiell belysning. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrsensorn och fjärrkontrollen. Fjärrkontrollsensor R6(SUM-3)/AA(15F) (medföljer) 4

10 Svenska Anslutningar VARNING: Gör alla anslutningar innan apparaten ansluts till vägguttaget. Anslutning av extern utrustning (Se sidan 16.) Övrig utrustning (medföljer ej) 3,5 mm stereominikabel (medföljer) Ansluta en mikrofon/gitarr (Se sidan 16.) (medföljer ej) (medföljer ej) Anslutning till ett bilbatteri Batterier för minnesbackup Till bilens cigarrettändaruttag (DC12V) Biladapter (medföljer ej) Batterilucka VARNING: Var noga med att använda en biladapter (medföljer ej) med samma polaritet som den som medföljer systemet för att förhindra problem eller skador. För säkerhets skull, stanna bilen innan du gör detta. Se till att starta motorn när du använder biladaptern för att inte bilens batteri ska laddas ur. Under transport ska stabilisera enheten i en låda eller liknanande. För att undvika problem ska man inte lämna apparaten i bilen u under längre tid. Om strömmen tas från bilbatteriet, är displayen tom och systemet avstängt (standby). Koppla ur nätsladden från systemet för att ge ström från bilbatteriet, annars fungerar inte systemet. Nätsladdens anslutning Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. Batteri typ R6P(SUM-3)/ AA(15F) (medföljer ej) Nätsladd FÖRSIKTIGHET: ANVÄND ENDAST DEN JVC NÄTSLADD SOM LEVERERAS MED APPARATEN FÖR ATT UNDVIKA STÖRNINGAR OCH SKADOR PÅ APPARATEN. SE TILL ATT KOPPLA LOSS NÄTSLADDEN FRÅN UTTAGET NÄR APPARATEN INTE ANVÄNDS UNDER LÄNGRE TID. 5

11 PHONES-uttag Svenska Vid borttagning av batterierna, tas batteri 3 bort först. Anm: Batterierna för minnesbackup förbrukas inte så länge som ström levereras från vägguttaget, från 10 batterier eller från bilbatteri (DC12V). Men om ingen ström matas till apparaten måste batterierna för minnesbackup bytas mot nya cirka var 12:e månad för att säkert kunna underhålla innehållet i minnet. Innan du byter batterier för minnesbackup ska alltid nätsladden sättas i för att förhindra att minnets innehåll raderas. När det inträffar ett strömavbrott försvinner tidsangivelsen från displayen för att spara minnesbackupens batterier. Driva apparaten med batterier Vid borttagning av batterierna, tas batteri 10 bort först. Anm: När du kör apparaten på växelström eller på ett bilbatteri (DC12V), skiftar strömkällan automatiskt från batterier till nät eller DC12V. Men du bör ta bort de 10 batterierna om du kör på nät eller bilbatteri (DC12V). När batterierna är urladdade, händer följande: Avläsningsproblem under avspelning. Ljuden förvrängs ibland under kassettspelning. DC OFF blinkar på displayen och strömmen stängs av. Om detta händer, byt ut batterierna. Det rekommenderas att nätsladden används vid inspelning av viktigt material eller när man lyssnar på en CD. VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: När du behöver byta batterier ska alla batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Före bytet ska du koppla in nätström till apparaten. Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med nya. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Batterilucka Se till polariteten (+ och ) på batterierna överensstämmer med markeringarna + och i batterifacket. Batterier typ R20/D(13F) (medföljer ej) VARNING: För att undvika batteriläckor eller explosioner: Ta bort de 10 batterierna när apparaten inte ska användas under längre tid. När du behöver byta batterier ska alla batterierna bytas ut samtidigt mot nya. Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med nya. Om strömmen tas från batterierna, är displayen tom och systemet avstängt (standby). Koppla ur nätsladden från systemet för att ge ström från batterierna, annars fungerar inte systemet. 6

12 Svenska Grundläggande handhavande DISPLAY ON/STANDBY SUPER WOOFER VOLUME +/ VOLUME +/ SOUND SOUND ACS SUPER WOOFER VOLUME +/ VOLUME +/ ON/STANDBY ACTIVE CLEAR SOUND STANDBY -indikator ACS ON/LEVEL -indikator Att slå på och av strömmen Anm: Ljusförhållandena för STANDBY-indikator och display varierar beroende på vilken strömkälla som används, enligt följande: Kraftkälla Växelström Batterier eller bilbatteri (DC12V)* * Om inte någon källa spelas och ingen funktion utförs på 4 minuter, börjar DC OFF blinka på displayen i cirka en minut innan systemet automatiskt stängs av (förutom när källan är FM/ AM eller AUX (D PLAYER), eller em mikrofon, eller gitarr, används). Sätta på apparaten STANDBY indikator/display STANDBY-indikatorn tänds när strömmen stängs av. Bakgrundsbelysningen på dislayen är tänd när strömmen är tillslagen. STANDBY-indikatorn lyser inte. Bakgrundsbelysningen på displayen är inte tänd. Inga indikeringar visas på displayen när systemet är avstängt (på standby). Tryck på ON/STANDBY knappen. När apparaten körs på batterier eller bilbatteri (DV12V), tryck på ON/STANDBY-knappen på apparaten. STANDBY-indikatorn släcks när apparaten körs på växelström. Displayen tänds och apparaten är klar att fortsätta i det läge den var i när strömmen stängdes av senast. Stänga av apparaten Tryck på ON/STANDBY knappen igen. STANDBY-indikatorn tänds när apparaten körs på växelström. När nätström används, visas CLOCK-indikatorn och tiden på displayen utan bakgrundsbelysning. På systemet eller På fjärrkontrollen En del ström förbrukas alltid även om strömmen är avstängd (så kallat Standby-läge). För att stänga av apparaten helt måste nätsladden dras ut ur vägguttaget. När du kopplat bort nätsladden, återställs klockan till 0:00 om det inte finns batterier för minnesbackup monterade. Volymens inställning Volymnivån kan justeras mellan 0 och 50. Använda apparaten Vrid VOLUME +/ -kontrollen medurs för att höja volymen och vrid den moturs för att sänka volymen. På systemet eller På fjärrkontrollen Fjärrkontrollens användning Tryck in knappen VOLUME + för att öka volymen eller tryck in knappen VOLUME för att sänka den. Om du håller in knappen VOLUME + eller ändras volymen snabbt. VARNING: Börja INTE spela någon ljudkälla utan att först ställa volymen på min, eftersom plötsliga ljudstötar kan skada din hörsel, högtalarna och/eller hörlurarna. Privat lyssning Anslut ett par hörlurar till PHONES-uttaget på systemets baksida (se sidan 6). Det kommer nu inget ljud ur högtalarna. Se till att du sänker volymen innan hörlurarna ansluts eller sätts på. 7

13 Inställning av Super Woofer Volym Du kan justera basnivån mellan BASS 1 (minimum) och BASS 6 (maximum). Använda apparaten Vrid SUPER WOOFER VOLUME +/ - kontrollen medurs för att öka basnivån eller vrid den moturs för att sänka basnivån. Välja ljudläge Ljudlägen kan väljas för att bättre återge musiktypen som spelas. Tryck på tangenten SOUND för att välja önskat ljudläge. Varje gång du trycker på knappen ändras ljudläget enligt följande: Svenska eller På systemet På fjärrkontrollen Fjärrkontrollens användning Tryck in knappen SUPER WOOFER VOLUME + för att öka basnivån eller tryck in knappen SUPER WOOFER VOLUME för att minska den. Ljudlägesval: BEAT: Välj detta läge för musik med en tung rytm, t.ex. rock och disko. POP: Välj detta läge för lätt populärmusik och sång. CLEAR: Välj detta läge för klar, livlig musik med markanta diskanttoner. FLAT (ingen ljudeffekt): Ställ in detta läge om du inte vill ha något ljudläge. Anm: Denna funktion fungerar inte när hörlurar används. Aktivera klart ljud Den aktiva klarljudskretsen Active Clear Sound (ACS) förhöjer högfrekventa ljud utan att minska signal/brusratio medan det ställer in utgången i enlighet med ingångsnivån på signalen. Detta resulterar i bättre balans mellan högfrekventa ljud och lågfrekvent basljud. Tryck på ACS (Active clear sound) på systemet eller fjärrkontrollen för att sätta på eller stänga av funktionen. När den sätts på lyser ACS ON-indikatorn röd. Visa tiden När strömmen är tillslagen kan du ställa in aktuell tid (klocka) när som helst, enligt följande: Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras visningen enligt följande: Aktuell ljudkälla (t. ex. FM MHz) = (klocka) = (tillbaks till början) Anm: För att klockan ska arbeta måste den först ställas in. (Se Inställning av klockan på sidan 17). eller På systemet På fjärrkontrollen ACS LEVEL-indikatorn blinkar grön i enlighet med ingångssignalens nivå. 8

14 Svenska Lyssna på radio Siffertangenter SET 4 TUNER BAND FM MODE PRESET TUNING TUNER BAND 4 Du kan lyssna till FM-, och AM (MV/LV)-stationer. Stationerna kan ställas in manuellt, automatiskt, eller från en förinställt minne. Innan du lyssnar till radion, dra ut FM-antennen helt. Inställning av stationer 1. Tryck på TUNER BAND. Band och Frekvens som senast var inställt visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras visningen enligt följande: FM = AM = (tillbaks till början) Systemet tar in den senast inställda stationen. Följande information visas i teckenfönstret. När Manuell inställning eller Automatisk inställning använts för att ta in den senast inställda stationen (se nedan) visas bandfrekvensen. När Förinställning använts för att ta in den senast inställda stationen (se höger kolumn), visas den förinställda siffran (visas som P-XX i teckenfönstret) och sedan frekvensen. Förinställning (endast möjlig med förinställda stationer) Välj önskad förinställd siffra med PRESET TUNING på systemet eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. Den förinställda siffran och bandfrekvensen visas i teckenfönstret. Knappen PRESET TUNING: Varje gång du trycker på knappen ökar förinställt nummer. Siffertangenter: För att välja P-5, tryck på 5. För att välja P-15, tryck på +10 därefter 5. För att välja P-20, tryck på +10 en gång, därefter tryck på 10. Anmärkning: Justera mottagningsförhållandet För FM: Justera den teleskopiska FM-antennens längd, vinkel och riktning till den bästa mottagningen erhålls. (Efter 1 sekund) 2. Välj en station med en av följande metoder. När du ställer in en FM-stereosändning, tänds STEREOindikatorn och du kan höra stereoeffekten. Om en FM-stereosändning har dålig mottagning eller brusar, tryck på knappen FM MODE på fjärrkontrollen. MONO-indikatorn tänds och ljudet blir enkanaligt, men mottagningen förbättras. När du ställer in en annan station, släcks MONO-indikatorn och stereoeffekten återställs automatiskt. Anm: AM-sändningar är enkanaliga. Manuell inställning Tryck in 4 eller knappen upprepade gånger för att byta från frekvens till frekvens tills du finner den station du önskar. ELLER Automatisk inställning Tryck och håll in 4 eller i mer än en sekund. Frekvensen ändras automatiskt tills en stationsfrekvens hittas. ELLER För AM: Ändra systemets riktning för att erhålla bästa mottagning. Placera apparaten nära fönstret, till exempel, för att förbättra AM-mottagningen. 9

15 Förinställning av stationer Du kan förinställa upp till 30 FM stationer och upp till 15 AM (MV/LV) stationer. Anm: Förinställda kan ha ställts in på fabrikens testfrekvenser före leverans. Detta är inte ett fel. Du kan förinställa de stationer du vill i minnet enligt följande: Använda enbart fjärrkontrollen Det finns en tidsbegränsning för följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar, måste du starta från steg igen. 1. Välj band (antingen AM eller FM) genom att trycka på knappen TUNER BAND. 2. Tryck in 4 eller knappen för att ställa in station. 3. Tryck på SET. 4. Tryck på sifferknapparna för att välja önskat förinställt nummer. 5. Tryck på SET. STORED visas på displayen och stationen lagras. 6. Upprepa stegen till ovan för varje station du vill lagra i minnet med ett förinställt nummer. För att byta förinställda stationer, upprepa samma steg som ovan för att skriva över en ny station. VARNING: För att förhindra att stationer raderas på grund av strömavbrott ska batterier för minnesbackup sättas i apparaten. (Se sidorna 5 och 6.) Svenska Spela skivor CD 6 LOCK/RELEASE-vredet CANCEL Siffertangenter 7 GROUP UP 4 CD 6 GROUP DOWN PLAY MODE REPEAT 4 Systemet är avsett att spela följande skivor vanliga CD, slutbehandlade CD-R/CD-RW (inspelade antingen i ljud-cdformat) och CD-R/CD-RW (MP3-format). Systemet är inte kompatibelt med andra skivor, såsom DVD, DVD-R, och DVD-RW. Anmärkningar om MP3: Spelaren känner endast igen filer (spår) med MP3 eller mp3 som filtillägg, med små eller stora bokstäver, eller en blandning av båda. Vi rekommenderar att du spelar in ditt material med en samplingshastifget på 44,1 khz, med en dataöverföringshastighet på 128 kbps. Du kan spela skivor med spår i musik-cd-format eller med MP3- filer i ISO 9660-format. Vissa MP3-spår eller -skivor kan inte spelas upp p.g.a. deras diskegenskaper eller inspelningsförhållanden. MP3-skivor kräver längre avläsningstid. G 1 (ROOT) G 2 G Hierarkie G 4 G G Systemet kan identifiera upp till 999 spår på en skiva (eller mondre beroende på skivans inspelningsförhållande). Sätta i en CD 1. Vrid LOCK/RELEASE-vredet moturs för att öppna skivfacket. 2. Sätt in skivan med etiketten uppåt, enligt bilden ovan. 3. Stäng skivfacket och vrid vredet till LOCK -läget. Öppna skivfacke, i stoppläget för att ta ut skivan. CD-skivor på 8 cm kan användas utan adapter. Om CD-skivan inte kan läsas (t. ex. om den är repad), visas NO PLAY eller NO DISC på displayen. Du kan sätta i en CD-skiva under tiden du lyssnar på annan ljudkälla. G 1 Grupp med spelordning 1 MP3-spår med spelordning 10

16 Svenska CD-spelarens användning Normal Play (Normal avspelning) Att spela en CD 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD 6. Det första spåret på CD-skivan börjar spelas. För CD-skivor: Spårnummer Speltid Hoppa från spår till spår Tryck på 4 eller för att välja det spår du vill spela under uppspelning. Tryck på -knappen en gång för att hoppa till början av nästa spår. Tryck på 4-knappen för att hoppa till början av det spelade spåret. Tryck på 4-knappen två gånger i snabb följd för att hoppa till början av det föregående spåret. Du kan också välja ett spår i Stopp-läge med samma knappar. För CD: Valt spår och dess speltid visas på displayen. För MP3: Grupp- och spårnummer (och ID3-fakta om sådant finns) visas på displayen. Tryck på CD 6 knappen för att starta uppspelning. För MP3-skivor: MP3-indikator När du spelar en MP3-skiva, visas filnamnet (sedan ID3 Tag om sådan finns) vid början på varje spår. Om ingen skiva sätts in, visas NO DISC på displayen och systemet blir kvar i stoppläge. Systemet stannar automatiskt när det sista spåret på skivan har slutat spela. För att sluta spela CD:n, tryck på 7 knappen. Följande information om CD:n visas. För CD-skivor: Totalt antal spårnummer För MP3-skivor: Totalt antal gruppnummer* MP3-indikator Total speltid Totalt antal spårnummer * Om en skiva innehåller mer än 99 grupper, visas G på displayen. För att göra paus, tryck på CD 6 knappen. Uppspelningstiden blinkar på displayen. För att avbryta pausen, tryck på samma knapp på nytt. Spelar kontinuerligt från den plats den stoppades. Anm: Vrid inte på LOCK/RELEASE-vredet under spelning. Sökning Tryck och håll in 4 eller för att snabbspola framåt/bakåt under uppspelning. Du kan snabbt hitta en speciell passage i det spår du lyssnar på. Under sökning kan du lyssna på ljudet vid ungefär en fjärdedels nivå. Hitta ett spår direkt Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på sifferknapparna för att spela ett spår direkt. För att direkt spela spår 5, tryck på knappen 5. För att direkt spela spår 15, tryck på knappen +10 därefter 5. För att direkt spela spår 20, tryck på knappen +10 en gång, tryck därefter 10. (Endast för MP3-skivor) För att direkt spela spår 109, tryck på knappen +100 en gång, tryck därefter 9. För att direkt spela spår 125, tryck på knappen +100, +10, +10 därefter 5. Välja en grupp (för MP3-skivor) Använda enbart fjärrkontrollen När du spelar MP3-skivan trycker du på GROUP UP eller GROUP DOWN för att välja den grupp du vill spela. Tryck på knappen GROUP UP för att gå vidare till nästa grupp. Tryck på knappen GROUP DOWN för att gå tillbaka till föregående grupp. Du kan även välja en grupp under stoppläget med samma knappar. Tryck på CD 6 knappen för att spela gruppen efter valet. 11

17 Programmering av spårens avspelningsordning Använda enbart fjärrkontrollen Du kan programmera upp till 50 spår i önskad ordningsföljd inklusive samma spår. Du kan endast skapa ett program när systemet är i stoppläge. När du skapar ett program kan du inte specificera ett gruppnummer för att välja spår. 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD 6 knappen. 3. Tryck på knappen 7 för att stoppa CD:n. 4. Tryck på PLAY MODE flera gånger för att välja PROGRAM. Apparaten går till programmeringsläge och PRGM-indikatorn tänds. 5. Tryck på siffertangenterna för att välja spår att programmera. För detaljerade funktioner, se Hitta ett spår direkt på sidan 11. Exemple: För spår 7, tryck på 7. Programordningsnummer (Efter 2 sekunder) De senaste programmerade spåren Total speltid för programmerade spår* * Totalt antal programmerade spårnummer och total speltid visas inte under programmering av en MP3-skiva. 6. Upprepa steg för att välja andra spår som ska programmeras. För att avbryta det senaste programmerade spåret, tryck på CANCEL knappen en gång. 7. Tryck på CD 6 knappen. Stereon spelar spåren i den ordning som de programmerats in. Du kan hoppa till ett speciellt programmerat spår genom att trycka på 4 eller knappen under Programmerad spelning. I stoppläget: För att bekräfta programmerade spår tryck på 4 eller knappen flera gånger; spåren som ingår i programmet visas successivt i programmerad ordning. Tryck på sifferknapparna för att lägga till ett spår på slutet av programmet. Tryck på CANCEL flera gånger för att radera spåren i programmet. Varje gång du trycker på knappen, raderas det spår som angavs senast. Tryck och håll in CANCEL tills CLEAR! visas på displayen, för att radera hela programmet. Programmet raderas om strömmen stängs av. För att lämna programmeringsläget, tryck på PLAY MODE flera gånger tills spårnumret och total speltid visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras spelningsläget enligt följande: Normal avspelning = PROGRAM = RANDOM = (tillbaka till början) Anm: (För CD-skivor) Om den totala speltiden av de programmerade spåren överstiger 99 minuter och 59 sekunder, visas : på displayen. Random Play (Slumpvis avspelning) Spåren spelas inte i någon särskild ordning när detta läge används. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Sätt i en CD-skiva. 2. Tryck på CD 6 knappen. 3. Tryck på 7 för att stoppa CD:n. 4. Tryck på knappen PLAY MODE flera gånger för att välja RANDOM. RANDOM-indikatorn tänds på displayen. 5. Tryck på CD 6 knappen. Spåren spelas i slumpvis ordning. För att hoppa över ett spår under uppspelning, tryck på knappen för att hoppa till nästa spår i den slumpvisa ordningen. Tryck på 4 knappen för att hoppa tillbaks till starten av det spelade spåret. I stoppläget: För att lämna det slumpmässiga läget, tryck på PLAY MODE flera gånger tills spårnumret och total speltid visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras spelningsläget enligt följande: Normal avspelning = PROGRAM = RANDOM = (tillbaka till början) Upprepa spår Du kan upprepa spåren eller enskilda spår hur många gånger du vill. Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på knappen REPEAT. Repeat-indikatorn ändras med varje tryckning på knappen, enligt nedan. För CD-skivor: ALL = = avstängd = (tillbaka till början) ALL: Upprepar alla spår på skivan. : Upprepar aktuellt spår. För MP3-skivor: ALL = GROUP = = avstängd = (tillbaka till början) ALL: Upprepar alla spår på skivan. GROUP: Upprepar alla spår i en grupp under normal spelning. Repetering av grupp kan inte väljas under programmerings- eller slumpmässigt spelläge. : Upprepar aktuellt spår. Upprepningsläget (utom ändrar spelningsläget. GROUP ) är igång även när du För att lämna läge Repeat, tryck på REPEAT-knappen till Repeat-indikatorn på displayen slocknar. 12 Svenska

18 Svenska Spela kassetter TAPE TAPE 2 3 REVERSE MODE Med automatiskt bandavkännare kan du lyssna på typ I eller II band utan att behöva ändra någon inställning. Användning av band som är längre än 120 minuter rekommenderas inte, eftersom betydande förslitning kan inträffa och dessa bandar fastnar lätt i driv- och tryckrullar. Normal uppspelning 1. Vrid LOCK/RELEASE-vredet moturs för att öppna kassettfacket. LOCK/RELEASE -vredet Om du behöver byta uppspelningsriktning, tryck på TAPE 2 3 knappen. Motsatt sidas bandriktningsindikator tänds och bandriktningen för uppspelning ändras. För att stoppa uppspelning, tryck på 7 knappen. Stanna kassetten och öppna kassettfacket genom att vrida på LOCK/RELEASE-vredet till RELEASE -läget, för att ta ut kassetten. Anm: Vrid inte på LOCK/RELEASE-vredet under spelning. NO TAPE visas på displayen när det inte finns någon kassett i kassettdäcket. 2. Sätt i kassetten med den sida som du vill lyssna på vänd mot dig. Snappspolning framåt/spolning bakåt Tryck på eller 4 knappen för att snabbspola bandet. Kassettdäcket stoppar automatiskt när bandet når sitt slut. 3. Stäng facket försiktigt och vrid vredet till LOCK -läget. 4. Tryck på TAPE 2 3 knappen. Bandet spelas i den riktning som visas av bandriktningsindikatorn. 3 (Uppspelning framåt): Sidan vänd mot dig spelas upp. 2 (Uppspelning bakåt): Motsatt sida av bandet spelas upp. Reverserande läge Du kan ställa in att endast en sida av bandet ska spelas, båda sidorna i följd eller båda sidorna kontinuerligt. Använda enbart fjärrkontrollen Tryck på REVERSE MODE knappen. Reverse mode-indikatorn ändras med varje tryckning på knappen. = = = (tillbaks till början) : Kassettdäcket stoppar automatiskt när den ena sidan av bandet har spelats. : Kassettdäcket stannar automatiskt när spelningen i reverse-läget (2) har avslutats. :Kassettdäcket fortsätter spela båda sidor av bandet tills 7 knappen trycks in. 13

19 Inspelning CD 6 TAPE 2 3 Svenska CD 6 AUX (D PLAYER) 7 TAPE 2 3 TUNER BAND AUX (D PLAYER) TUNER BAND REVERSE MODE BEAT CUT Saker du bör veta innan du börjar spela i Det kan vara olagligt att spela in eller spela upp copyright-skyddat material utan godkännande från upphovsrättsinnehavaren. När du vill spela in på bandets båda sidor, kan du ställa in reverse-läget för att göra detta. Inspelningen stoppar efter inspelning i omvänd (2) riktning. Kontrollera därför att bandriktningen är framåt (3) vid inspelning i läge Reverse mode. Inspelningsnivån, vilket är nivån vid vilken det nya bandet görs, ställs in automatiskt korrekt så den påverka inte av VOLUME kontrollen på apparaten. Den påverkas inte heller av att man justerar ljudeffekterna. Under inspelning kan du därför justera det ljud du lyssnar på utan att påverka inspelningsnivån. Två små tungor på baksidan av kassetten, en för sida A och en för sida B, kan tas bort för att förhindra radering eller inspelning av misstag. För att spela in på en kassett med borttagna tungor måste du täcka över hålen med tejp. Men när ett band typ II används, ska endast den del av hålet som visas täckas eftersom den andra delen av hålet (Typ II avkännarspår) används för att känna av bandtypen. Typ II avkännarspår Självhäftande tejp Typ I och Typ II band kan användas för inspelning. Anm: I början och slutet av kassettband finns det ledband som det inte går att spela in på. Därför måste man före inspelning spola fram bandet för att vara säker på att man kommit förbi ledbandet. VARNING: Om en inspelning du gjort har för mycket oljud eller brus kan apparaten ha stått för nära en TV som var påslagen under inspelningen. Stäng antingen av TV:n eller öka avståndet mellan TV:n och apparaten. ONE TOUCH REC Standard Inspelning Du kan spela in alla ljudkällor på band. Källorna är CD, Radio, extern utrustning, mikrofon och gitarr. Mikrofonljud och gitarrljud kan blandas med alla ljudkällor. 1. Sätt i ett tomt eller raderbart kassettband i kassettdäcket. Se till att bandriktningen och hur bandet sätts i är enligt följande: [Inspelning framåt och bakåt] Bandriktnings-indikator 3 (Framåt) * Inspelningen görs på den sida som är vänd mot dig. 2 (Bakåt) * Inspelningen görs på den motsatta sidan. Om bandriktningsindikatorn 2 (Bakåt) är tänd, tryck på TAPE 2 3 knappen för att byta riktning. (I detta fall, eftersom bandet spelas, måste du trycka på 7 knappen. Därefter, tryck på 4 knappen för att spola tillbaks bandet. Du kan behöva spola förbi ledbandet vilket det inte går att spela in på). Om det isatta bandet inte är helt återspolat, tryck på 4 knappen för att återspola det. Du kan behöva spola förbi ledbandet vilket det inte går att spela in på. 2. Om du vill spela in på båda sidor av bandet, tryck på REVERSE MODE knappen på Fjärrkontrollen för att ställa apparaten i Reverse mode. Tryck in knappen tills indikatorn tänds. 7 Bandets placeringriktning (Framsida) (Framsida) 3. Förbered källan, genom att till exempel, ställa in en radiostation, eller sätta på ansluten extern utrustningen. Anm: Se CD Direkt Inspelning på sidan 15, för information om inspelning av skivor. Fortsättning på nästa sida... 14

20 Svenska 4. Tryck på ONE TOUCH REC knappen på apparaten. -indikatorn tänds och apparaten börjar spela in. Om tungan på kassettbandet är borttagen för att förhindra radering eller inspelning, startar inte inspelningen. Tips: När du vill spela in på bandets båda sidor, börja spela in i framåtriktningen. För att stoppa inspelningen när som helst tryck på 7 knappen. Spela in AM-station på band När man spelar in en AM-sändning, kan slag skapas vilka inte hörs när man lyssnar på sändningen. Om detta händer, tryck på BEAT CUT knappen på apparaten för att eliminera slagen. 1. Ställ in AM-station och starta inspelning. 2. Tryck på BEAT CUT knappen för att eliminera slagen. Varje gång du trycker på knappen ändras visningen enligt följande: B.CUT-1 = B.CUT-2 = B.CUT-3 = B.CUT-4 = (tillbaks till början) 6. Välj om du vill ha pauser mellan inspelade valen. Om ingenting görs, lämnas en oinspelad paus på fyra sekunder mellan varje val. Om du inte vill pausa mellan spåren, tryck på CD 6 två gånger för att gå in i pausläget endast möjligt med CDskivor. 7. Tryck på ONE TOUCH REC knappen på apparaten. -indikatorn tänds och apparaten börjar spela in. När bandet tar slut i mitten av en låt i framåtriktningen (3), börjar inspelningen i reverse-läget (2) från början av det spåret (eller föregående spår). Se diagrammet nedan. Ex.: Fall 1 [Inspelningsriktning 3 (framåt)] Bandets slut Spår 1 Spår 2 mer än 10 sekunder CD Direkt Inspelning Allt på CD:n går över på bandet i den ordning som det ligger på CD:n, eller enligt den ordning du har bestämt i en programmering. 1. Sätt i ett tomt eller raderbart kassettband i kassettdäcket. Se till att bandriktningen och hur bandet sätts i är enligt följande: [Inspelning framåt] Bandriktnings-indikator 3 (Framåt) * Inspelningen görs på den sida som är vänd mot dig. 2. Om du vill spela in på båda sidor av bandet, tryck på REVERSE MODE knappen på Fjärrkontrollen för att ställa apparaten i Reverse mode. Tryck in knapen tills indikatorn tänds. 3. Sätt i en CD-skiva. 4. Tryck på CD 6 knappen. Bandets placeringriktning (Framsida) 5. Tryck på 7 knappen. Om du vill spela in endast specifika spår ska du först programmera spåren. Du kan kontrollera deras totala uppspelningstid under programmeringen. (Se sidan 12.) * Inspelningen på den motsatta sidan (2) börjar från början av det 2:a spåret. Ex.: Fall 2 [Inspelningsriktning 3 (framåt)] När CD-spelaren har spelat hela CD:n, eller alla programmerade spår, kommer bandet att stoppas automatiskt. Inspelningen avbryts också när slutet på den motsatta sidan (2) har nåtts (även om spelningen av skivan inte är färdig). För att stoppa när som helst under inspelningsprocessen, tryck på 7 knappen. Bandet stoppar efter fyra sekunder. Anm: Om man gör en SLEEP timer-inställning under tiden som man gör en CD Direct-inspelning, ska man ställa in tillräckligt med tid för att CD:n ska hinna spelas färdigt, annars stängs strömmen av innan inspelningen är slutförd. Inspelning av ett spår Du kan spela in det spår som spelas. Spår 1 Spår 2 Bandets slut mindre än 10 sekunder * Inspelningen på den motsatta sidan (2) börjar från början av det 1:a spåret. 1. Sätt i ett tomt eller raderbart kassettband i kassettdäcket. 2. Spela spåret på CD:n som du vill spela in. 3. Tryck på ONE TOUCH REC knappen på apparaten. CD-spelaren återvänder till början av spåret och spåret spelas in på bandet. Efter inspelning stoppar CD-spelaren och kassettdäcket automatiskt. 15

21 Lyssna på extern utrustning Svenska AUX (D PLAYER) AUX (D PLAYER) Du kan lyssna på extern utrustning. Kontrollera först att den externa utrustningen är korrekt ansluten till apparaten. (Se sidorna 5 och 6.) 1. Ställ volymen på lägsta nivå. 2. Tryck på AUX (D PLAYER) knappen. AUX visas på displayen. 3. Ställ in volymen på önskad lyssningsnivå. 4. Aktivera eventuella ljudeffekter, om du vill. Justera super woofer-volymen för att förstärka basljudet. Anm: För handhavande av extern utrustning, se dess bruksanvisning. När du lyssnar på en digital ljudspelare... Sänk volymen till systemet innan du byter till en annan källa eftersom det kan komma ut högt ljud ur högtalarna. För att lyssna på extern utrustning, starta spelningen på den externa utrustningen. Använda mikrofon/gitarr Mixning av mikrofon/gitarr Med hjälp av en mikrofon eller gitarr (medföljer inte) kan du mixa ljudet med en spelkällas ljud. 1. Kontrollera att MIC/GUITAR LEVEL-vredet på systemets baksida är ordentligt inställt. När du använder en mikrofon, kontrollera att vredet är intryckt (_). När du använder en gitarr, kontrollera att vredet är utsläppt ( ). Inspelning av mikrofon eller gitarrmixning på band 1. Följ stegen i den vänstra kolumnen. 2. Vid inspelning, följ stegen i Standard Inspelning. (Se sidan 14.) Anm: Om det uppstår rundgång ska mikrofonen flyttas undan från apparaten. 2. Ställ in MIC/GUITAR LEVEL-vredet på MIN genom att vrida det moturs så långt det går. 3. Anslut en mikrofon eller gitarr till MIC/GUITAR INPUT-uttaget på systemets baksida. 4. Sätt igång en källa: skiva, band, radio eller annan utrustning. 5. Justera VOLUME +/ -vredet och MIC/GUITAR LEVEL-kontrollen medan du använder mikrofonen eller spelar gitarren. VARNING: Anslut INTE en basgitarr till MIC/GUITAR INPUT-jacket, eftersom det kan skada apparaten. 16

22 Svenska Användning av timers ON/STANDBY CANCEL SLEEP SET CLOCK/TIMER 4 Timer-funktionerna gör det möjligt att styra lyssning och inspelning automatiskt. Inställning av insomningstimern Sleep Använd Sleep Timer för att stänga av apparaten efter ett visst antal minuter när den spelar. Genom att ställa in Sleep Timer, kan du somna till musik och veta att apparaten stänger av sig själv istället för att spela hela natten. Du kan endast ställa in insomningstimern när systemet är på. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på SLEEP knappen. SLEEP-indikatorn tänds på displayen. Inställning av klockan När strömmen ansluts, tänds och blinkar CLOCK-indikatorn och 0:00 på displayen. Ställ in klockan. Anm: Klockan måste vara ställd för att timern ska fungera. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på ON/STANDBY knappen. 2. Tryck på knappen CLOCK/TIMER flera gånger tills CLOCK-indikatorn tänds. Timsiffrorna blinkar på displayen. 3. Tryck på eller 4 knappen för att välja in timmen. När du trycker och håller in knappen, ändras timindikeringen kontinuerligt. 4. Tryck på knappen SET för att ställa in timmen. Minutsiffrorna börjar blinka på displayen. 5. Tryck på eller 4 knappen för att välja in minuterna. När du trycker och håller in knappen, ändras minutindikeringen kontinuerligt. Om du vill ändra timinställningen trycker du på CANCEL. 2. Ställ in den tid du vill att ljudkällan ska spela innan den stängs av. Varje gång du trycker på knappen SLEEP, ändras antalet minuter som visas på displayen i följande ordning: 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = OFF = (tillbaks till början) När du har ställt in minuterna för insomningstimern, slutar indikeringen blinka och släcks. Apparaten är nu inställd för att stänga av sig själv efter det antal minuter du ställt in. Bekräfta insomningstid: När knappen SLEEP trycks in, visas den återstående insomningstiden. Vänta tills displayen återgår till ursprunglig visning. Att avbryta sleep timerns inställning: Tryck på SLEEP flera gånger för att välja OFF. Om stereon stängs av, avbryts även insomningstimern. 6. Tryck på knappen SET för att slutföra klockinställningen. VARNING: Om batterierna för minnesbackup är slut eller inte installerade, och nätsladden sätts i efter att ha varit bortkopplad, eller strömmen kommer tillbaks efter ett strömavbrott, blinkar CLOCK-indikatorn på displayen. Ställ in aktuell tid (klockan) på nytt. 17

23 Inställning av daglig timer När timern har ställts in, aktiveras den vid samma tid varje dag tills den stängs av. Inspelningstimern fungerar bara en gång. Timerindikatorn ( ) tänds när timern ställs in. När timern har ställts in, tänds också timerindikatorn ( ) om nätström används. Timerindikatorn ( ) blinkar medan timern är igång. Använda enbart fjärrkontrollen 1. Tryck på ON/STANDBY knappen. 2. Tryck på knappen CLOCK/TIMER. TIMER ON? visas. Tryck på SET för att aktivera timerinställningen du gjorde innan. Tryck på CANCEL för att radera timern. Gå till nästa steg för att ställa timern första gången (eller återställa den). 6. Tryck på eller 4 knappen för att välja den musikkälla du vill lyssna på, tryck sedan på SET. Varje gång du trycker på knappen ändras displayen enligt följande: TUNER = TU\TAPE = CD = TAPE = (tillbaks till början) När du väljer TU\TAPE ; Visas REC-indikatorn på displayen. Frigörs timern när inspelningen från radio är avslutad. 7. Tryck på eller 4 knappen för att ställa in volymen, tryck sedan på SET. : Den aktuella volymnivån används. 0 till 50: När timern startas kommer volymen automatiskt att ställas in på vald nivå. Svenska 3. Tryck på CLOCK/TIMER igen, så att timerindikatorn ( ) och ON-indikatorn tänds. Timsiffran av den aktuella starttiden blinkar på displayen. 4. Ställ in den starttid då du vill att systemet ska sättas på. (1) Tryck på eller 4 knappen för att välja in timmarna, tryck sedan på SET. (2) Tryck på eller 4 knappen för att välja in minuterna, tryck sedan på SET. OFF-indikatorn tänds. Tryck och håll in knappen för att snabbt ändra tiden. Om du vill ändra tidsinställningen, tryck på CANCEL. 5. Inställning av OFF-tid (exemple: 1:30). (1) Tryck på eller 4 knappen för att välja in timmarna, tryck sedan på SET. (2) Tryck på eller 4 knappen för att välja in minuterna, tryck sedan på SET. Tryck och håll in knappen för att snabbt ändra tiden. Om du vill ändra tidsinställningen, tryck på CANCEL. Aktuell timerinställning visas för bekräftelse. 8. Innan du stänger av apparaten ska du förbereda den ljudkälla du valde i steg. TUNER: Ställ in önskad station. TU\TAPE: Ställ in stationen som du vill spela in. Sätt in ett kassettband för inspelning. CD: Sätt i en CD-skiva. TAPE: Sätt in ett band. 9. Tryck på ON/STANDBY för att stänga av systemet. När timern startar ökas volymen gradvis från 0 (noll) till den förinställda nivån i steg. Om volymen har ställts in på, ställs volymnivån in på den senaste nivån direkt. För att avbryta funktioen, tryck på CLOCK/TIMER-knappen tills displayen återgår till sin ursprungliga visning. För att radera timern, tryck på CLOCK/TIMER en gång, tryck sedan på CANCEL. ( TIMEROFF visas, bara när strömmen är på.) För att återaktivera (eller bekräfta) den raderade timern, tryck på CLOCK/TIMER en gång, sedan på SET. (Aktuell timerinställning visas för bekräftelse.) Anm: Timern kan inte ställas in om start- och sluttiden är densamma. Timern fungerar inte om systemet inte är i standby-läge (systemet måste vara i standby-läge i minst en minut före starttiden). VARNING: Om batterierna för minnesbackup är slut eller inte installerade, och nätsladden sätts i efter att ha varit bortkopplad, eller strömmen kommer tillbaks efter ett strömavbrott så kommer timerinställningarna att raderas ur minnet. Om detta händer, ställ in aktuell tid (klocka), och ställ in timern på nytt. 18

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG GROUP DOWN Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB1 Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Personal Component System

Personal Component System 3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-383-61(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB

Lisätiedot

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska. BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM RD-HA3B/RD-HA3W Dansk Svenska Suomi INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1684-010A [EN] Varningar, att observera och övrigt

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-61(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 2-580-011-63(1) Mini HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-635-673-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter,

Lisätiedot

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla Bruksanvisning Käyttöohje Ver. 001-200310 CD-spelare med antiskakfunktion Modell: CX-CD540 Artikelnr: 38-3000 CD-soitin puskurimuistilla Viktigt Läs bruksanvisningen innan du använder CD-spelaren. Utsätt

Lisätiedot

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation 2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä X-HM21BT-K/-S CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-63(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk

Lisätiedot

X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation 3-259-970-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Lisätiedot

CD Radio Cassette-Corder

CD Radio Cassette-Corder 3-043-357-71 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G30 CFD-G30L CFD-G50 CFD-G50L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

CD Radio Cassette-Corder

CD Radio Cassette-Corder 3-249-676-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-E95 CFD-E95L 2003 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika

Lisätiedot

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-P7 Består av XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C och SP-THP7S Sisältää seuraavat

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0227-007A [EN]

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0227-007A [EN] DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0227-007A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset,

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-266-358-41 (1) FM/AM Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Lisätiedot

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

Lisätiedot

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-043-516-63(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI MZ-R70 2000 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att

Lisätiedot

Portable CD Player D-NE10. Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE10. Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI (1) 2004 Sony Corporation 3-266-251-43 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. D-NE10

Lisätiedot

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-F10S Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1163-005A [EN (SW,

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Compact stereosysteem Model No. SC-RS52 SVENSKA DANSK SUOMI NEDERLANDS

Lisätiedot

CD Radio Cassette-Corder

CD Radio Cassette-Corder 3-241-606-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-S20CP 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika riskerna

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D7 Består av XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C och SP-THD7S Sisältää seuraavat

Lisätiedot

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-266-366-41 (1) FM/AM Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Lisätiedot

2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI Atrac CD Walkman Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att

Lisätiedot

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................

Lisätiedot

CD Radio Cassette-Corder

CD Radio Cassette-Corder 3-232-025-82 (2) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G70 CFD-G70L 2001 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-593-810-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB MAN-DEHP6000UBSDNF.book Page 1 Monday, November 5, 2007 12:03 PM CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas

Lisätiedot

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D51 Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C Sisältää seuraavat

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT XV-NP1SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

X-EM22 X-EM12 CD-receiver X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

Lisätiedot

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM EX-AK1 Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1 Består av CA-EXAK1 och SP-EXAK1 Koostuu CA-EXAK1 stä ja

Lisätiedot

4-181-486-41(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT350. 2010 Sony Corporation

4-181-486-41(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT350. 2010 Sony Corporation 4-181-486-41(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisninger SE GB DK FI NO HT-CT350 2010 Sony Corporation 3 VARNING Installera inte enheten där den blir innesluten,

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

Flat Component System

Flat Component System 3-810-991-4(1) Flat Component System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje S S 1 DK FIN f T MJ-L1 MJ-L1A 1996 by Sony Corporation Svenska VARNING! Utsätt inte stereon för regn och fukt för att

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player

(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player 2-318-333-42 (1) D-NE920 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Sony Corporation Printed in Malaysia 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat För att kunna betala en platsreservation måste du registrera dig som säljare. Börja med att klicka på länken Julmarknaden Joulumarkkinat Om du har problem med något gällande reservationen, vänligen kontakta

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS MAN-DEX-P99RS-SDNF.book Page 1 Monday, August 17, 2009 3:26 PM CD-SPELARE CD-AFSPILLER CD-SPILLER CD-SOITIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas DEX-P99RS Glöm inte att registrera

Lisätiedot

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet 2-318-320-42 (1) D-NE20 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation

Lisätiedot

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-A85 Svenska Suomi Consists of XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C and SP-THA85F Består

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at

Lisätiedot