EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SAC-työryhmän ehdotukset Kuuleminen Hallitusneuvos Satu Sundberg, Ympäristöministeriö

Kuuleminen SAC-työryhmän tehtävät. Satu Sundberg, YM/LYMO

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Ekologinen kompensaatio ja liito-oravan suotuisa suojelun taso. Espoo Nina Nygren, Tampereen yliopisto

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

EUROOPAN PARLAMENTTI

A7-0277/102

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtioneuvoston asetus

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Vetoomusvaliokunta ILMOITUS JÄSENILLE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EU:n luonnon monimuotoisuutta koskevien toimien tehostaminen 2020 mennessä. Nunu Pesu

Natura-2000 ohjelman huomioon ottaminen erilaisissa hankkeissa ja kaavoituksessa. Esko Gustafsson

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0341/61. Tarkistus. Flavio Zanonato S&D-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

SAC-työryhmän ehdotukset Kuuleminen Hallitusneuvos Satu Sundberg, Ympäristöministeriö

(2002/812/EY) 1 artikla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

8340/11 VHK/mrc DG G 2B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

KOMISSION SUOSITUS. annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

"4. Julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 9 c artiklan 4 kohdasta ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 205 artiklan 2 kohdasta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ympäristöuhat eivät pysähdy kansallisilla rajoilla

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 30.1.2009 ILMOITUS JÄSENILLE Vetoomus nro 450/2004, esittäjä "Plataforma Sabor Livre" -yhdistys Portugalista, padon rakennushankkeesta Saborjoelle Vetoomus nro 864/2006, esittäjä Iván Ramírez (Portugalin kansalainen), Plataforma Sabor Livre -yhdistyksen puolesta, kaavaillun vesivoimalan rakentamisesta Saborin laaksoon Portugaliin 1. Yhteenveto vetoomuksesta nro 450/2004 Vetoomuksen esittäjä on kansalaisjärjestö, joka on perustettu Saborjoen suojelemiseksi patorakentamiselta. Yhdistys katsoo, että Portugalin hallituksen suunnittelema pato on useiden EU:n ympäristösäädösten vastainen, muun muassa lintu- ja luontotyyppidirektiivien vastainen. Alue, jolle patoa suunnitellaan, kuuluu Natura 2000 -verkostoon. Ympäristövaikutusten arvioinnin mukaan padon rakentaminen kestää viisi kuusi vuotta, eikä se näin ollen auta Portugalin hallitusta saavuttamaan vuoteen 2010 mennessä tavoitteita, jotka Euroopan unioni on asettanut perinteisten energianlähteiden käytön vähentämiseksi. Yhteenveto vetoomuksesta nro 864/2006 Vetoomuksen esittäjä vastustaa Portugalin hallituksen päätöstä sijoittaa vesivoimala Koillis- Portugaliin Saborin laaksoon, joka on luonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY mukainen erityissuojelualue. Alueella pesivät vuorikotka (hieraaetus fasciatus), maakotka (aquila chrysaetos) ja mustahaikara (ciconia nigra), ja se on siten ainoa laatuaan Etelä-Euroopassa. Vetoomuksen esittäjän mielestä kyseessä on edellä mainitun luonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun direktiivin sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY selvä rikkomistapaus, ja hän pyytää Euroopan parlamenttia vaatimaan, että komissio ei anna rakennetukea mainitulle hankkeelle, vaan varmistaa, että Portugalin viranomaiset keskeyttävät hankkeen siihen saakka, kunnes kaikki edellä mainittujen direktiivien vaatimukset täyttyvät. CM\708585.doc PE355.396/REVIIIv01-00

2. Käsiteltäväksi ottaminen Vetoomus nro 450/2004 otettiin käsiteltäväksi 25. lokakuuta 2004 ja vetoomus nro 864/2006 6. maaliskuuta 2007. Komissiota pyydettiin toimittamaan tietoja työjärjestyksen 192 artiklan 4 kohdan mukaisesti. 3. Komission vastaus vetoomukseen nro 450/2004, saatu 18. helmikuuta 2005 Vetoomuksessa kiinnitetään huomioon Saborjoen patohankkeen toteuttamisen seurauksiin luonnonsuojelun kannalta. Siinä epäillään, onko hankkeella vaikutusta energiatehokkuuden parantamiseen ja auttaako se noudattamaan Euroopan yhteisön asettamia tavoitteita hyödyntää uusiutuvia energianlähteitä Portugalissa. Ympäristövaikutusten arvioinnin mukaan hanke vaikuttaa seuraaviin yhteisön tärkeinä pitämiin alueisiin: "Rios Sabor e Maçãs" ja "Morais", joita on ehdotettu luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/ETY 1 4 artiklan nojalla, sekä erityissuojelualueeseen "Rios Sabore e Maçãs", joka on nimetty erityissuojelualueeksi luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun direktiivin 79/409/ETY 2 4 artiklan mukaisesti. Mainituilla yhteisön tärkeänä pitämillä alueilla esiintyykin 19 yhteisön tärkeänä pitämää luontotyyppiä sekä yhdeksän yhteisön tärkeänä pitämää eläin- ja viisi kasvilajia. Niiden joukossa kolme luontotyyppiä ja yksi eläinlaji, Canis lupus, on luokiteltu ensisijaisesti suojeltaviksi. Erityissuojelualueeksi nimeämisen peruste on, että alueella esiintyy 43 luonnonvaraista lintulajia, joiden joukossa useita petolintulajeja, ja niistä suuri osa pesii joen töyräillä, jotka jäisivät veden alle padon rakentamisen takia. Direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 4 kohdan mukaan "Jos suunnitelma tai hanke on alueelle aiheutuvien vaikutusten arvioinnin kielteisestä tuloksesta huolimatta ja vaihtoehtoisten ratkaisujen puuttuessa kuitenkin toteutettava erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottavista syistä, mukaan lukien sosiaaliset tai taloudelliset syyt, jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat korvaavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että Natura 2000:n yleinen kokonaisuus säilyy yhtenäisenä. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle toteutetut korvaavat toimenpiteet. Jos kyseisellä alueella on ensisijaisesti suojeltava luontotyyppi ja/tai laji, ainoat kysymykseen tulevat näkökohdat ovat sellaisia, jotka liittyvät ihmisen terveyteen tai yleiseen turvallisuuteen tai ensisijaisen tärkeisiin suotuisiin vaikutuksiin ympäristöön taikka, komission lausunnon mukaan, muihin erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottaviin syihin." Tätä säännöstä sovelletaan myös erityissuojelualueisiin saman direktiivin 7 artiklan mukaisesti. Edellä mainitusta säännöksestä seuraa, että jos ensisijaisesti suojeltaviksi luokiteltuihin luontotyyppeihin kohdistuvat kielteiset vaikutukset vahvistetaan, hankkeelle ei periaatteessa voitaisi antaa lupaa muutoin, kuin jos vaihtoehtoisia ratkaisuja ei ole ja jos olisi olemassa ihmisen terveyteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyviä syitä tai ensisijaisen tärkeitä suotuisia vaikutuksia ympäristöön. Portugalin viranomaisten hankkeelle myöntämä lupa perustuu yhtäältä tarpeeseen estää tulvia alempana jokivarressa sijaitsevilla paikoilla ja toisaalta tavoitteeseen korvata fossiilisia energianlähteitä uusiutuvilla, jotta hiilidioksidipäästöjä voitaisiin vähentää ilmastopolitiikan alalla tehtyjen yhteisön ja kansainvälisten sitoumusten mukaisesti. 1 EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7 50. 2 EYVL L 103, 25.4.1979, s. 1 18. PE355.396/REVIIIv01-00 2/5 CM\708585.doc

Komissiolle on tehty kantelu 2003/4523, joka koskee vetoomuksen kohteena olevaa asiaa. Komissio analysoi parhaillaan kaikkia tilanteesta käytettävissään olevia tietoja, jotta voisi lähiaikoina tehdä asiasta päätöksen. 4. Komission täydentävä vastaus vetoomukseen nro 450/2004, saatu 20. lokakuuta 2005 Aiemman vastauksensa täydennykseksi komissio ilmoittaa, että Saborin patohankkeen ympäristövaikutuksia on eritelty Portugalin viranomaisten kanssa pidetyssä kokouksessa. Portugalin viranomaisia pyydettiin erityisesti antamaan lisävalaistusta siitä, mitkä ovat sellaisia erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottavia syitä, joilla hanketta heidän mielestään voidaan perustella ottaen huomioon luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/ETY 1 6 artiklan 4 kohta. Komissio on tutkinut Portugalin viranomaisten antamia selvityksiä ja pyytänyt lisätietoja. Komissio odottaa edelleen mainittuja lisätietoja voidakseen tehdä päätöksen kantelusta 2003/4523. 5. Komission täydentävä vastaus vetoomuksiin nrot 450/2004 ja 864/2006, saatu 12. helmikuuta 2008 Vetoomuksen esittäjät ilmaisevat vastustavansa Baixo Saborin patohanketta niiden vaikutusten takia, joita hankkeella on alueilla esiintyvien luontotyyppien ja lajien suojeluun yhteisön tärkeinä pitämillä alueilla "Rios Sabor e Maçãs" ja "Morais", jotka on nimetty luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/ETY 2 4 artiklan nojalla, sekä erityissuojelualueella "Rios Sabore e Maçãs", joka on nimetty erityissuojelualueeksi luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun direktiivin 79/409/ETY 3 4 artiklan mukaisesti. Vetoomuksen esittäjät ovat tehneet komissiolle samasta aiheesta myös kantelun, joka on rekisteröity numerolla 2003/4523 ja jonka perusteella Portugalin hallitukselle on osoitettu edellä mainittuihin direktiiveihin perustuva virallinen ilmoitus EY:n perustamissopimuksen 226 artiklan mukaisen menettelyn puitteissa. Asiasta on tämän jälkeen vaihdettu runsaasti tietoja, jotta virallisessa ilmoituksessa käsiteltyjä hankkeen näkökohtia voitiin selkeyttää. Portugalin viranomaiset ovat tältä osin jatkuvasti korostaneet, että hankkeen tavoitteiden saavuttamiseen ei ole vaihtoehtoisia ratkaisuja, vaikka he myöntävätkin hankkeen kielteiset vaikutukset mainittujen paikkojen suojeluun. Tavoitteita ovat erityisesti tarvittavan strategisen vesivoimavarannon muodostaminen, jotta tuulivoima-asteen lisäämistavoite voitaisiin toteuttaa, sillä tuulivoiman saatavuus vaihtelee vaikeasti ennakoitavalla tavalla luonnonolosuhteiden mukaan. Lisäksi kasvihuonekaasupäästöjä Portugalissa pyritään vähentämään yleisellä tasolla. 1 EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7 50. 2 EYVL L 206, 22.7.1992. 3 EYVL L 103, 25.4.1979. CM\708585.doc 3/5 PE355.396/REVIIIv01-00

Komissio ei voi olla ottamatta huomioon, kuinka ensisijaisen tärkeää uusiutuvan energian tuotannon lisääminen on ympäristönsuojelulle. Komission on kuitenkin myös valvottava, että luontotyyppidirektiivin 6 artiklan vaatimuksia noudatetaan ja että Baixo Sabor -hankkeen kielteiset vaikutukset korjataan asianmukaisella tavalla, jotta Natura 2000 -verkoston yhtenäisyyttä ei kokonaisuudessaan vaaranneta. Tähän liittyen komissio ilmoittaa parlamentille, että asiasta ei tehdä päätöstä, ennen kuin Portugalin viranomaisten esittämä korvaavien toimenpiteiden kokonaisuus on arvioitu. Komissio ilmoittaa parlamentille, kun se on tehnyt asiasta päätöksen. 6. Komission täydentävä vastaus vetoomuksiin nrot 450/2004 ja 864/2006, saatu 30. tammikuuta 2009 Kuten aiemmin jo ilmoitettiin, vetoomukset koskevat samaa aihetta kuin kantelu 2003/4523. Komissio ilmoittaa parlamentille, että se on harkintavaltansa puitteissa päättänyt lopettaa mainitun kantelun käsittelyn 27. helmikuuta 2008 pidetyssä rikkomusmenettelyä koskevassa kokouksessa. Lopettamispäätös on tehty sen jälkeen, kun Portugalin viranomaisten kanssa on käyty perusteellisia keskusteluja ja jäljempänä esitettyjen syiden perusteella, jotka on ilmoitettu kantelun tekijöille kohtuullisessa ajassa: Hankkeesta on tehty kaksi ympäristövaikutusten arviointia, joissa on otettu erityisesti huomioon vaikutukset yhteisön tärkeänä pitämään "Rios Sabor e Maçãs" -erityissuojelualueeseen. Toisessa arvioinnissa verrattiin kahta vaihtoehtoista sijoituspaikkaa: Baixo Sabor ja Alto Côa. Päätelmänä oli, että viimeksi mainittu paikka ei tullut kysymykseen. Vaikka Alto Côa -hankkeen vaikutukset kohdistuivat vähemmän tärkeisiin paikkoihin kuin Baixo Sabor, vaikutukset olivat yhtä merkittäviä. Alto Côan avulla ei myöskään olisi mahdollista saavuttaa suunniteltuja tavoitteita eli riippuvuuden vähentämistä fossiilisista polttoaineista saatavasta energiasta, luotettavan ja vakaan energiavarannon luomista tuulivoiman käytön lisäämisen edistämiseksi sekä kasvihuonekaasujen vähentämistä. Lisäksi Alto Côan kustannukset olisivat 70 prosenttia korkeammat kuin Baixo Saborin, ja se saataisiin käyttöön vasta viisi vuotta tätä myöhemmin. Sitä paitsi Portugalin viranomaisten mukaan muut kansalliseen pato-ohjelmaan sisältyvät padot erityisesti Douron laaksossa ovat teholtaan vedensitomiskyvyn, turbiininpyörittämistehon ja vastausaikojen osalta selvästi huonompia kuin Baixo Sabor suunniteltujen tavoitteiden saavuttamisen kannalta, erityisesti mitä tulee tuulivoiman käyttöasteen lisäämiseen. Kansallisen pato-ohjelman patoja onkin pidettävä Baixo Saborin välttämättömänä täydennyksenä, ei suinkaan vaihtoehtona, kun ajatellaan Portugalin hallituksen asettamia erittäin kunnianhimoisia energiatavoitteita, joiden mukaan uusiutuvan energian osuus vuonna 2010 olisi 45 prosenttia eli enemmän kuin komission asettama 39 prosentin tavoite. Eritellessään luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21. toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 3 ja 4 kohdassa annettuja ehtoja komissio on myös tutkinut lieventävien ja korvaavien toimenpiteiden määrittelyä, jotta voidaan taata niiden Natura 2000 -verkostoon kuuluvien paikkojen suojelu, joihin hanke vaikuttaa. PE355.396/REVIIIv01-00 4/5 CM\708585.doc

Portugalin viranomaiset ovat komission esittämien huomautusten perusteella tehneet useita muutoksia toimenpidepakettiin, jota lopullisessa ympäristövaikutusselostuksessa alun perin oli ehdotettu. Vaikutusten jälkiarviointia koskevassa loppuraportissa (RECAPE) on esitetty korvaavien toimenpiteiden ohjelmaa sekä valvonta- ja ohjaussuunnitelmia, erityisesti toimenpiteitä, joilla pyritään lisäämään Saborin sivujokien luontotyyppien arvoa ja hyödyntämään niitä, käyttämään hyödyksi kalliokasvien elinympäristökannaksia, arvostamaan ja suojelemaan ensisijaisia luontotyyppejä, luomaan uusia suojapaikkoja lepakoille, ottamaan käyttöön ohjelmia saukkojen ja maamyyrien suojelemiseksi sekä ohjelmia iberiansuden ja kalliolinnuston suojelemiseksi ja arvostamiseksi. RECAPEloppuraportin mukaan toimenpidepakettia on täydennettävä lisätoimenpiteillä, jotka on määriteltävä 18 kuukauden kuluessa. Portugalin viranomaiset ovat sitoutuneet varmistamaan tarvittavan rahoituksen ja pitämään komission ajan tasalla näiden ohjelmien ja toimenpiteiden toteuttamisesta. Komissio katsoi, että kantelun käsittelyä ei ole asianmukaista jatkaa ottaen huomioon Portugalin viranomaisten sitoumukset ja se seikka, että Baixo Saborin patohanke on merkittävä osa Portugalin hallituksen uusiutuvan energian strategiaa. Komissio aikoo kuitenkin seurata Portugalin viranomaisten hanketta varten vahvistaman lieventäviä ja korvaavia toimenpiteitä koskevan ohjelman toteuttamista. CM\708585.doc 5/5 PE355.396/REVIIIv01-00