HC 110. Käyttöohjeet 01.09 - 12.14 HC 110



Samankaltaiset tiedostot
AMX 10. Käyttöohjeet AMX 10

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

EJC 212 / 214 / 216 / 220

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

EJC / EJC 212z-220z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

EJE 220/225/230/235/220r/225r

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

EZS 130. Käyttöohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

ERD 220. Käyttöohjeet

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

EJD 220. Käyttöohjeet

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

HC 110. Käyttöohje

ERE 120. Käyttöohjeet

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

EKS 110. Käyttöohjeet

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

ESC 214/214z/216/216z

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

CSEasyn toimintaperiaate

Dieselhiukkassuodatin

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

EZS 570. Käyttöohjeet

Perävaunun käyttöohje

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

ESE 533. Käyttöohjeet

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Sulky maalikelkka 1200

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Asennus- ja käyttöohje

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Käyttöohjeet

EJC Käyttöohje

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Transkriptio:

HC 110 01.09 - Käyttöohjeet 51135773 12.14 HC 110 s

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi HC 110 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3

4

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. HUOMIO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z HUOMAUTUS Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 9 1 Yleistä... 9 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 9 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 9 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 10 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen... 10 B Ajoneuvon kuvaus... 11 1 Käyttökuvaus... 11 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 11 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 12 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 12 2.2 Toimintakuvaus... 12 3 Tekniset tiedot... 13 3.1 Suorituskykytiedot... 13 3.2 Mitat... 14 3.3 Painot... 15 3.4 Renkaat... 15 3.5 EN-standardit... 16 3.6 Käyttöolosuhteet... 16 3.7 Sähköjärjestelmää koskevat vaatimukset... 16 3.8 Merkintäkohdat ja tyyppikilvet... 17 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 21 1 Nosturikuormaus... 21 2 Kuljetus... 22 3 Ensimmäinen käyttöönotto... 23 D Akun huolto, lataus ja vaihto... 25 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 25 2 Akkutyypit... 27 3 Akun ottaminen esille... 28 4 Akun lataaminen... 29 5 Akun irrottaminen ja asentaminen... 31 7

E Käyttö... 33 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 33 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 35 2.1 Akun varaustilamittari... 36 3 Trukin käyttöönotto... 37 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa... 37 4 Trukilla työskentely... 38 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 38 4.2 Käyttövalmiuden luominen... 40 4.3 Trukin turvallinen pysäköiminen... 41 4.4 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus... 42 4.5 Ajaminen... 43 4.6 Ohjaaminen... 43 4.7 Jarruttaminen... 43 4.8 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 44 5 Häiriötilanteet... 46 5.1 Kuorma ei nouse.... 47 F Trukin kunnossapito... 49 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 49 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 49 3 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 53 3.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 53 3.2 Voitelukaavio... 55 3.3 Käyttöaineet... 55 4 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 56 4.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 56 4.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen... 57 4.3 Etuosan kuomun irrottaminen... 58 4.4 Etuosan kuomun asentaminen... 58 4.5 Sulakkeiden tarkistaminen... 59 4.6 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 60 5 Trukin seisauttaminen... 61 5.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 62 5.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 62 5.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 63 6 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 64 7 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 64 8 Huolto ja tarkastukset... 65 9 Huoltotaulukko... 66 8

Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1

2 0506.FIN

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa HUOMAUTUS Suurin sallittu otettava kuorma ja suurin sallittu kuorman etäisyys ilmoitetaan kantavuuskilvessä. Arvoja ei saa ylittää. Kuorman on oltava kuormankäsittelylaitteen päällä, tai se on otettava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorma on otettava kokonaan, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 44. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen. Ajo kuorma nostettuna (>500 mm) on kielletty. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormayksiköiden työntäminen ja vetäminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Z VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava käyttäjää. Käyttäjän on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Käyttö teollisessa ja kaupallisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue 5 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Nousujen ajaminen ei ole sallittua. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. Käyttö riittävästi valaistuilla työskentelyalueilla (noudata maakohtaisia määräyksiä). Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö Ex-vyöhykkeillä ei ole sallittua. 9

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjekirjassa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) haltija on se henkilö, joka tehtyjen, voimassa olevien omistajan ja trukin käyttäjän välisten sopimusten mukaan huolehtii mainituista velvollisuuksista. Haltijan on varmistettava, että trukkia käytetään ainoastaan määräyksiä noudattaen ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmannen osapuolen henkeä ja terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjekirjan ja ymmärtäneet sen sisällön. HUOMAUTUS Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjekirjan noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaiselta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 10

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus Trukki on nelipyöräinen sähkökorkeanostovaunu. Trukki on tarkoitettu tavaroiden kuljettamiseen tasaisella alustalla. Sillä voi käsitellä avopohjaisia kuormalavoja tai rullavaunuja. Nimelliskantavuus ilmenee laitekilvestä tai Qmax-kantavuuskilvestä. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee tyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. HC110 HC Tyyppimerkintä 1 Mallisarja 10 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä ole sama kuin sallittu kantavuus. Sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kantavuuskilvestä. 11

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Koht a 2.2 Toimintakuvaus Turvalaitteet Nimike Koht a Nimike 1 t Masto 7 t Etuosan kuomu 2 t Työntökahva 8 t Jarrupoljin (vain seisontajarru) 3 t Hätäpysäytyskytkin 9 t Ohjauspyörät 4 t Käyttöpaneeli 10 t Kaatumissuoja 5 t Haarukka 11 t Ohjausaisa 6 t Kuormapyörät t Vakiovarustus o Lisävarusteet Pyörät on verhottu tukevalla kaatumissuojalla. Hätäpysäytyskytkimellä kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät vaaratilanteissa pois päältä. 12

Rakenne HC 110 on nelipyöräinen trukki, jossa on kaksi ohjauspyörää (9) ja kaksi kuormapyörää (6). Etuosan kuomun (7) alla sijaitsevat sähkökomponentit ja hydrauliikkayksikkö. Hallinta- ja näyttölaitteet Noston ja laskun hallintalaitteet on sijoitettu etuosan kuomun päälle. Trukki on varustettu akun purkumittarilla. Ohjaus Ohjaus tapahtuu ohjausaisan (11) avulla noin 90 :n kääntöalueella molempiin suuntiin. Jarrulaitteet Seisontajarrua käytetään jarrupolkimella (8). Hydraulijärjestelmä Nosto- ja laskutoiminnot aktivoidaan nosto- ja laskupainikkeilla. Kun nostotoiminto kytketään päälle, pumppuyksikkö käynnistyy. Hydrauliöljy pumpataan öljysäiliöstä sylinteriin. Haarukoita (5) nostetaan. Sähköjärjestelmä 12 voltin järjestelmä. 3 Tekniset tiedot Z Teknisten tietojen arvot vastaavat saksalaista määräystä "Trukkien tyyppitiedot". Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot HC 110 Q Nimelliskantavuus 1000 kg c Kuorman painopisteen etäisyys haarukan vakiopituudella *) 600 mm Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 90 / 140 mm/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 120 / 100 mm/s *) Pitkässä haarukkamallissa painopiste on haarukan keskellä. 13

3.2 Mitat h4 h1 h14 max. h14 min. 951 c s l Q h3 l2 y l1 h13 e b1 b10 b11 b5 Wa a/2 = 100 a/2 = 100 Ast 14

3.3 Painot Kuvaus Nostokorkeus Korkeus masto sisään ajettuna HC 110 1600 HC 110 2500 HC 110 3000 h 1 1980 1830 2080 mm h 3 Nosto 1600 2500 3000 mm h 4 Korkeus masto ulos 1980 3570 3070 ajettuna mm h 13 Maavara maston alla 85 85 85 mm y Akseliväli 1160 1160 1160 mm s/e/l Haarukan pituus 60/180/1100 60/180/1100 60/180/1100 mm l 1 Kokonaispituus 1720 1720 1720 mm l 2 Pituus ml. haarukan mm 620 620 620 selkä b 1 Trukin leveys 762 762 762 mm b 5 Haarukan ulkoreunojen etäisyys 570 570 570 mm b 11 Raideväli takana 390 390 390 mm Ast Ast Työkäytävän leveys 800 x 1 200 pitkittäin Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 poikittain Nostomoottorin teho, kun s 3 15 % 2175 2175 2175 mm 2145 2145 2145 mm 1,5 1,5 1,5 kw Z Kaksinkertaisten mastojen akun kokoa on ehdottomasti noudatettava, sillä akkujen paino trukin vastapainona on välttämätön! 3.4 Renkaat Kuvaus Nostokorkeus HC 110 1600 HC 110 2500 HC 110 3000 Omapaino akun kanssa 350 435 450 kg Akselipaino ilman kuormaa edessä/takana + akku 250 / 100 310 / 125 325 / 125 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana + akku 420 / 930 460 / 975 475 / 975 kg Akun paino 45 45 45 kg HC 110 Rengaskoko takana 180 x 50 mm Kuormarungon rengaskoko Ø74 x 93 15

3.5 EN-standardit Z Z Jatkuva äänenpainetaso HC 110: 69 db(a) *+/- 3 db(a) laitevarustuksen mukaan EN 12053:n mukaan, ISO 4871:ää vastaavasti. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä tuottava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa on selvitettävä, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 3.6 Käyttöolosuhteet Z Ympäristönlämpötila Käytön aikana 5 C - 40 C Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.7 Sähköjärjestelmää koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien määräysten noudattamisen käytettäessä trukkia määräysten mukaisesti siten kuin standardissa EN 1175 on määritetty. 16

(mm) D (mm) Q (kg) 3.8 Merkintäkohdat ja tyyppikilvet 12 13 13 14 15 16 17 Koht Nimike a 12 Kiinnityskohdat nosturikuormausta varten 13 Älä mene kuorman päälle tai alle; puristumisvaara maston liikkuessa 14 Älä työnnä kättäsi maston läpi 15 Laitekilpi 16 Kantavuus Qmax 17 Sarjanumero 17

3.8.1 Tyyppikilpi 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 18 Tyyppi 24 Valmistusvuosi 19 Sarjanumero 25 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 20 Nimelliskantavuus (kg) 26 Käyttöteho 21 Akun jännite (V) 27 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 22 Tyhjäpaino ilman akkua kg 28 Valmistaja 23 Lisävaruste 29 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (19). 18

3.8.2 Trukin kantavuuskilpi Kantavuuskilpi (16) ilmoittaa trukin kantavuuden Q (kg) maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: h3 (mm) Q (kg) 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 16 D (mm) 500 600 700 Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus h 3 on 3600 mm, enimmäiskantavuus Q on 1105 kg. 19

20

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturikuormaus VAROITUS! Asiaton nosturikuormaus aiheuttaa tapaturmavaaran Sopimattomien nostovälineiden käyttö voi johtaa trukin putoamiseen nosturikuormauksen aikana. Varmista, ettei trukki nostettaessa iskeydy mitään vasten eikä se pääse liikkumaan hallitsemattomasti. Kannattele trukkia tarvittaessa ohjainvaijereilla. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on sidontavälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksen yhteydessä henkilönsuojaimia (esim. turvakenkiä, suojakypärää, huomioliiviä, suojakäsineitä jne.). Oleskelu riippuvien kuormien alla on kielletty. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso trukin paino laitekilvestä). Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Käytä nostovälineitä vain niille määrätyssä kuormitussuunnassa. Kiinnitä nosturin sidontavälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita. Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Irrota mahdolliset suojalevyt. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Nostolaite Nostovälineet Menettelytapa Kiinnitä nostovälineet kiinnityskohtiin (12). Nyt trukin voi kuormata nosturilla. 12 21

2 Kuljetus VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja mastoa ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Kuormauksen saa suorittaa vain tehtävään koulutettu ammattihenkilöstö. Ammattihenkilöstöllä on oltava maantieajoneuvojen kuormankiinnitystä sekä kuormankiinnitysvälineiden käsittelyä koskeva koulutus. Kuormankiinnitystoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Jos trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Trukin tahaton liikkuminen on estettävä kiiloilla. Käytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kuljetusliinoja, joiden nimellislujuus on riittävä. Käytä kuormausapuvälineiden (lavat, kiilat) kiinnitykseen luistamattomia materiaaleja, esim. luistamatonta mattoa. Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten 30 Edellytykset Kuormaa trukki. Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kiinnitysvyöt Menettelytapa Kiinnitä kiinnitysvyöt (30) trukkiin ja kuljetusajoneuvoon ja kiristä riittävästi. Nyt trukkia voi kuljettaa. 22

3 Ensimmäinen käyttöönotto Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Asenna tarvittaessa akku, ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 31, älä vaurioita akkukaapelia. Varaa akku, ks. "Akun lataaminen" sivulla 29. Trukin voi nyt ottaa käyttöön, ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 37. Z Seisottamisen jälkeen trukin pyörien kulkupinnat voivat olla litistyneet. Litistymät häviävät lyhyen ajon jälkeen. 23

24

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa varata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Toimenpiteissä on noudatettava näitä käyttöohjeita ja akun valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimet Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Varattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä ainakaan 2 m:n etäisyydellä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. HUOMIO! Syöpymisvaara käytettäessä sopimattomia sammutusvälineitä Vedellä sammuttaminen voi aiheuttaa kemiallisen reaktion akkuhapon kanssa. Silloin happo voi syövyttää. Käytä jauhesammutinta. Älä koskaan sammuta palavia akkuja vedellä. Akun huolto Akku on pidettävä kuivana ja puhtaana. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. HUOMIO! Oikosulun aiheuttama tulipalovaara Vaurioituneet kaapelit voivat aiheuttaa oikosulun ja sytyttää trukin ja akun palamaan. Varmista ennen akkukotelon kuomun sulkemista, etteivät akkukaapelit pääse vaurioitumaan. Akun hävittäminen Akkujen hävittämisessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. 25

VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkujen käsittelyssä Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Akkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Vuotanut akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. Noudata asianmukaisia säädöksiä. VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakauteen ja kantavuuteen. Trukissa saa käyttää vain Jungheinrichin trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain Jungheinrichin luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41). 26

2 Akkutyypit Z Vain kaasuuntumattomien akkujen käyttö on sallittua. Akkujen pisin mahdollinen käyttöikä saavutetaan, kun akun lämpötila on 15 35 C. Sitä alemmat lämpötilat pienentävät käytettävissä olevaa akun kapasiteettia, ja sitä korkeammat lämpötilat lyhentävät akun käyttöikää. HUOMAUTUS 45 C on akkujen lämpötilan yläraja, eikä se kuulu enää sallittuun käyttölämpötilaalueeseen. Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. Z Pysäköinti (turvallisesti pysäköity trukki) ilman akun ylläpitovarausta ei saa ylittää 3 kuukautta 20 C:n tai 2 kuukautta 30 C:n lämpötilassa. Trukin akkuvarustus vaihtelee mallin mukaan. Seuraavassa taulukossa esitetään kapasiteettitietojen kera vakiovarusteeksi tarkoitettu yhdistelmä: Akkutyyppi Banner 12 V -akku 410 x 177 x 225 mm (P x L x K) Cebalog 12 V -akku 410 x 176 x 227 mm (P x L x K) Tianneng Group 12 V -akku 407 x 171 x 240 mm (P x L x K) Kapasiteetti 124,0 AH / 10 HR 134,8 AH / 20 HR 120,0 AH / 10 HR 124,0 AH / 20 HR 136,0 AH / 10 HR 150,0 AH / 20 HR Akkujen painot on merkitty niiden laitekilpiin. Akun navat on suojattava napasuojuksilla. 27

3 Akun ottaminen esille HUOMIO! Puristumisvaara Kuomua/kantta suljettaessa kuomun/kannen ja trukin välissä ei saa olla mitään. VAROITUS! Varmistamattomasti pysäköity trukki voi aiheuttaa vaaratilanteen Trukin pysäköiminen kalteville pinnoille tai kuormankäsittelylaite ylhäällä on vaarallista ja ehdottomasti kiellettyä. Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. Erityistapauksissa trukin paikallaan pysyminen on varmistettava esim. kiiloilla. Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka siten, että alas laskettu kuormankäsittelylaite ei voi vahingoittaa ketään. Jos jarrut eivät ole toimintakunnossa, estä trukin tahaton liikkeelle lähteminen asettamalla kiilat pyörien eteen ja taakse. 3 31 31 32 7 Edellytykset Pysäköi trukki vaakasuoraan. Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Menettelytapa Irrota hätäpysäytyksen nuppi (3): Kiinnitä kytkimen pultti tapilla (32) niin, ettei se käänny, ja kierrä nuppi (3) vastapäivään irti. Avaa ruuvit (31). Poista etuosan kuomu (7). Akkuun pääsee nyt käsiksi. 28

4 Akun lataaminen VAARA! Sähköisku ja tulipalovaara Vaurioituneet ja sopimattomat kaapelit voivat johtaa sähköiskuun ja ylikuumenemisen aiheuttamaan tulipaloon. Käytä ainoastaan verkkokaapeleita, joiden enimmäispituus on 30 m. Ota huomioon paikalliset olosuhteet. Avaa kaapelirulla kokonaan käytön yhteydessä. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä verkkokaapeleita. Eristyssuojaluokan sekä happo- ja emäskestävyyden on vastattava valmistajan verkkokaapelia. Varauspistokkeen on oltava käytössä kuiva ja puhdas. Akun varauksen saa suorittaa vain integroidulla varaajalla. HUOMAUTUS Integroidun varaajan asiattomasta käytöstä seuraa ainevahinkoja Integroitua varaajaa, joka koostuu akun varaajasta ja akun valvontalaitteesta, ei saa avata. Häiriöiden yhteydessä ota yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun. Varaajaa saa käyttää vain Jungheinrichin toimittamien akkujen kanssa tai myös muille trukissa käytettäväksi hyväksyttyjen akkujen kanssa siinä tapauksessa, että valmistajan asiakaspalvelu on tehnyt siihen tarvittavat muutokset. Vaihtaminen muiden trukkien kanssa ei ole sallittua. Akkua ei saa liittää samanaikaisesti kahteen varaajaan. 29

Varaamisen käynnistäminen integroidulla akun varaajalla Verkkoliitäntä Verkkojännite: 230 V (+/-10%) Verkkotaajuus: 50 Hz (+/-10%) Varaajan verkkovirtakaapeli (34) on integroitu etuosan kuomuun. 3 33 34 Varaa akku Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Menettelytapa Työnnä verkkopistoke (34) verkkopistorasiaan. Vedä hätäpysäytyskytkin (3) ylös. Vilkkuva LED ilmoittaa varaustilan (33) tai häiriön (vilkkukoodit: ks. taulukko "LEDnäyttö"). Akku varautuu. Akun varaajan (33) LED-näytöt LED Punainen Keltainen Vihreä Merkitys Akku on melkein tyhjä, se on ladattava. Akku on melkein latautunut uudelleen, 80 % varauskapasiteetista on saavutettu. Akku on latautunut täyteen. 30

5 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrottamisen ja asentamisen yhteydessä Akun paino voi aiheuttaa puristumisia ja akkuhappo syöpymiä akkua irrotettaessa ja asennettaessa. Noudata tämän luvun kappaleessa "Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn" annettavia ohjeita. Käytä turvakenkiä akkua irrotettaessa ja asennettaessa. Käytä vain akkuja, joiden kennot ja napaliitokset on eristetty. Pysäköi trukki vaakasuoraan akkujen ulos luisumisen estämiseksi. Varmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilassa. 35 Edellytykset Pysäköi trukki vaakasuoraan. Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Ota akku esille, ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 28. Menettelytapa Avaa naparuuvit (35) ja irrota akkukaapeli navoista. Nosta akku pois. Akku on nyt irrotettu. Z Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista akun oikea asennusasento ja liitäntä. 31

32

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Laitteen haltijan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Käyttäjän on tunnettava oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Käytettäessä trukkia, jota ajetaan käyden, on kuljettajalla oltava turvakengät. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Käyttäjä on käytön aikana vastuussa trukista. Käyttäjän on kiellettävä asiattomilta henkilöiltä trukin ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava esimiehelle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Käyttäjä ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman lupaa ja erityiskoulutusta. Käyttäjä ei saa missään tapauksessa poistaa turvajärjestelmiä toiminnasta tai muuttaa niitä. 33

Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormankäsittelylaitteen ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoava kuorma tai laskeva/putoava lisälaite saattaa osua. Poista sivulliset henkilöt vaara-alueelta. Jos henkilöitä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. Jos sivulliset henkilöt eivät käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. Turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitukset Tässä käyttöohjekirjassa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet (ks. "Merkintäkohdat ja tyyppikilvet" sivulla 17) ja varoitukset on ehdottomasti otettava huomioon. 34

2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus 2 36 37 3 33 38 39 11 34 8 Koht Hallinta-/näyttölaite Toiminto a 2 Työntökahva t Liikuta trukkia eteen-/taaksepäin. 3 Hätäpysäytyskytkin t Katkaisee yhteyden akkuun Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä 8 Jarrupoljin (vain t Estä trukin liikkeellelähtö. seisontajarru) 11 Ohjausaisa t Trukin ohjaus. 33 Varaustilanäyttö t Akun varaustila 34 Kiinteän akun varaajan liitäntä t Akun varaus liittämällä verkkopistoke verkkopistorasiaan. 36 Akun varaustilanäyttö t Akun varaustila. 37 Virtalukko ja avain t Trukki vapautetaan kytkemällä ohjausjännite päälle Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. 38 Laskupainike t Nostolaite laskee alas. 39 Nostopainike t Nostolaite nousee ylös. 35

2.1 Akun varaustilamittari HUOMAUTUS Akun vaurioituminen syväpurkautumisen seurauksena. Akun varaustilanäytön oletusasetukset valitaan huoltovapaille akuille (geeliakuille). Käytettäessä muita akkuja näyttö on säädettävä uudelleen. Säädöt saa tehdä vain valmistajan asiakaspalvelu. Akun varaustilanäyttö ilmaisee akun jäännöskapasiteetin. Varaa akku, ks. "Akun lataaminen" sivulla 29. 36 Akun varaustila ilmaistaan trukin akun purkumittarin avulla (36). Akun purkautumisen jatkuessa palkit sammuvat vähitellen oikealta vasemmalle. 36 36

3 Trukin käyttöönotto 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa VAROITUS! Vauriot tai muut puutteet trukissa tai lisälaitteessa (lisävarusteissa) voivat johtaa tapaturmiin. Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisälaitteissa (lisävarusteissa) olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. Ilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. Merkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. Ota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Tarkastus ennen päivittäistä käyttöönottoa Menettelytapa Tarkista koko trukki ulkoisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Vaurioituneet letkut on ehdottomasti vaihdettava. Tarkista kuormankäsittelylaitteen mahdolliset havaittavat vauriot, kuten halkeamat ja haarukan vääntyminen ja voimakas kuluminen. Tarkasta kuormapyörien vauriot. Tarkista merkintöjen ja kilpien täydellisyys ja luettavuus, ks. "Merkintäkohdat ja tyyppikilvet" sivulla 17. Tarkista hätäpysäytyskytkimen toiminta. Tarkista ohjausaisan palautuminen (ohjausaisan vaimennus). Tarkista, että hallintalaitteet palautuvat itsestään nolla-asentoon. Tarkista jarrun toiminta. Tarkista suojalevyn sekä kiinnityksen pitävyys ja mahdolliset vauriot. Tarkista etuosan kuomun ja suojusten kiinnityksen pitävyys ja mahdolliset vauriot. 37

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt Ajotiet ja työskentelyalueet Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Trukkia saa liikuttaa vain työskentelyalueilla, joiden valaistus on riittävä, henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran välttämiseksi. Trukin käyttö heikoissa valaistusolosuhteissa edellyttää lisävarustusta. VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava käyttäjää. Käyttäjän on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Ajotapa Käyttäjän on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Käyttäjän on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan trukkiin ja pystyttävä hallitsemaan trukkia kaikissa tilanteissa. Äkillinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. Näkyvyys ajettaessa Käyttäjän on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä valitsemansa ajoreitti aina riittävän hyvin. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on trukkia ajettava kuorman suunnan vastaisesti. Jos tämä ei ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin vieressä opastamassa siten, että hän pystyy samalla tarkkailemaan ajoväylää ja säilyttämään näköyhteyden käyttäjään. Tällöin on ajettava kävelyvauhtia ja noudatettava erityistä varovaisuutta. Pysäytä trukki välittömästi, jos näköyhteys katkeaa. 38

Ajaminen kaltevilla pinnoilla VAROITUS! Ajo luiskissa ja kaltevilla pinnoilla on kiellettyä. Hissiin, lastausrampille ja lastaussillalle ajaminen Hissiin saa ajaa vain, jos sillä on riittävä kantokyky, sen rakenne soveltuu trukilla ajoon ja sen haltija on antanut luvan trukin ajamiseen hissiin. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään osa kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Käyttäjän on varmistettava, että lastausramppi/lastaussilta on käytettävissä ja asianmukaisesti paikallaan koko kuormauksen tai kuorman purkauksen ajan. 39

4.2 Käyttövalmiuden luominen 3 38 39 37 34 8 Trukin käynnistäminen Edellytykset Testaukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa on suoritettu, ks. "Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa" sivulla 37. Irrota verkkopistoke (34) integroidusta varaajasta. Menettelytapa Vedä hätäpysäytyskytkin (3) ulos. Käynnistä trukki seuraavasti: Työnnä avain virtalukkoon (37) ja käännä avainta vasteeseen asti oikealle. Tarkista noston (39) ja laskun (38) toiminta käyttämällä käyttövipua. Tarkista jarrun (8) toiminta. Trukki on käyttövalmis. 40

4.3 Trukin turvallinen pysäköiminen VAROITUS! Pysäköity varmistamaton trukki voi aiheuttaa vaaratilanteen Trukin pysäyttäminen nousuissa, ilman aktivoituja jarruja tai kuormankäsittelylaitteen ollessa nostettuna, on vaarallista ja ankarasti kielletty. Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. Erityistapauksissa trukin paikallaan pysyminen on varmistettava esim. kiiloilla. Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka siten, että alas laskettu kuormankäsittelylaite ei voi vahingoittaa ketään. Jos jarrut eivät ole toimintakunnossa, estä trukin tahaton liikkeelle lähteminen asettamalla kiilat pyörien eteen ja taakse. Trukin varmistettu pysäköiminen Menettelytapa Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Kytke virtalukko pois päältä ja poista avain virtalukosta. Paina hätäpysäytyskytkintä. Paina jarrupoljinta (8). Trukki on nyt pysäköity. 8 41

4.4 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus 4.4.1 Hätäpysäytys HUOMIO! Viallisen tai ulottumattomissa olevan hätäpysäytyskytkimen aiheuttama tapaturmavaara Viallinen tai ulottumattomissa oleva hätäpysäytyskytkin aiheuttaa tapaturmavaaran. Vaaratilanteessa käyttäjä ei pysty ajoissa pysäyttämään trukkia hätäpysäytyspainiketta painamalla. Mitkään esineet eivät saa haitata hätäpysäytyskytkimen toimintaa. Ilmoita havaituista hätäpysäytyskytkimen vioista välittömästi esimiehellesi. Merkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. Ota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Hätäpysäytyksen käyttäminen 3 Menettelytapa Paina hätäpysäytyskytkin (3) alas. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty pois päältä. Hätäpysäytystoiminnon vapauttaminen Menettelytapa Vedä hätäpysäytyskytkintä (3) ylöspäin, kunnes hätäpysäytyskytkin (3) lukkiutuu tuntuvasti paikalleen. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty päälle ja trukki on jälleen käyttövalmis (edellyttäen, että trukki oli käyttövalmis ennen hätäpysäytyskytkimen painamista). 42

4.5 Ajaminen VAROITUS! Törmäysvaara trukin käytön yhteydessä Trukin käyttäminen kuomut avattuina voi aiheuttaa törmäyksiä ihmisten ja esineiden kanssa. Käytä trukkia vain kuomut suljettuina ja asianmukaisesti lukittuina. 2 R V 11 8 Edellytykset Trukin käyttöönotto ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 37 Menettelytapa Vapauta seisontajarru painamalla jarrupoljinta (8). Työnnä trukkia työntökahvoista (2) ajosuuntaan nähden taaksepäin (R). Paina ohjausaisa (11) alas ja vedä trukkia ajosuuntaan nähden eteenpäin (V). Trukkia voidaan työntää tai vetää valittuun suuntaan. 4.6 Ohjaaminen Menettelytapa Käännä ohjausaisaa (11) vasemmalle tai oikealle. Z Tiukoissa kaarteissa ohjausaisa ulottuu trukin rakenteen ulkopuolelle. 4.7 Jarruttaminen Trukin jarrutusominaisuudet riippuvat olennaisesti ajoalustan ominaisuuksista. Käyttäjän on otettava ne huomioon ajokäyttäytymisessään. 43

Jarruttaminen käsin Menettelytapa Vedä tai paina liikkumissuunnan vastaisesti. Trukkia jarrutetaan. 8 Jarruttaminen seisontajarrulla Menettelytapa Paina jarrupoljinta (8). Trukkia jarrutetaan. 4.8 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen VAROITUS! Epäasianmukaisesti kiinnitettyjen ja otettujen kuormien aiheuttama tapaturmavaara Ennen kuorman nostamista käyttäjän on varmistettava, että kuorma on asetettu lavalle asianmukaisesti ja ettei trukin sallittu kantavuus ylity. Pyydä kaikkia henkilöitä poistumaan trukin vaara-alueelta. Jos he eivät poistu vaara-alueelta, keskeytä trukilla työskentely välittömästi. Kuljeta vain määräysten mukaisesti kiinnitettyjä ja otettuja kuormia. Jos on vaara, että kuorman osia voi kaatua tai pudota alas, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä. Viallisia kuormia ei saa kuljettaa. Älä koskaan ylitä kantavuuskilvessä ilmoitettuja enimmäiskuormia. Älä koskaan mene nostetun kuormankäsittelylaitteen alle tai oleskele sen alla. Kuormankäsittelylaitteen päälle meneminen on kielletty. Henkilöiden nostaminen on kielletty. Aja kuormankäsittelylaite mahdollisimman pitkälle kuorman alle. HUOMAUTUS Pinoamisen ja pinojen purkamisen aikana on ajettava riittävän hitaalla nopeudella. 44

4.8.1 Kuorman nostaminen Edellytykset Kuorma on asetettu lavalle asianmukaisesti. Kuorman paino on trukin kantavuuden mukainen. Haarukka on kuormitettu tasaisesti painavalla kuormalla. 39 Z Menettelytapa Aja trukki hitaasti lavan eteen. Työnnä haarukka hitaasti lavan sisään, kunnes haarukan selkä on lavaa vasten. Kuorma ei saa ulottua enempää kuin 50 mm haarukan kärkien yli. Paina painiketta "Nosto" (39), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Kuorma nousee ylös. 4.8.2 Kuorman kuljettaminen Kuormien kuljettaminen Edellytykset Kuorma on otettu asianmukaisesti. Masto on laskettu asianmukaista kuljettamista varten (n. 150 200 mm maanpinnan yläpuolella). Moitteettomat alustan ominaisuudet. Menettelytapa Kiihdytä ja jarruta trukkia varovasti. Sopeuta ajonopeus ajoreittien ja kuljetettavan kuorman ominaisuuksien mukaan. Aja trukkia tasaisella nopeudella. Ota muu liikenne huomioon risteyksissä ja läpikuluissa. Aja paikoissa, joissa on huono näkyvyys, vain opastavan henkilön avustuksella. VAROITUS! Ajo luiskissa ja kaltevilla pinnoilla on kiellettyä. 45

4.8.3 Kuorman laskeminen Kuorman poistaminen 38 Z HUOMAUTUS Kuormia ei saa laskea ajoväylille ja poistumisteille, turvalaitteiden eteen eikä sellaisten käyttölaitteiden eteen, joihin on jatkuvasti taattava esteetön pääsy. Edellytykset Varastopaikka soveltuu kuorman varastointiin. Menettelytapa Aja trukki varovasti varastopaikan eteen. Paina laskupainiketta (38), kunnes kuorma ei enää vastaa haarukkaan. Vältä kuorman voimakasta laskemista, jotta kuormatavara ja kuormankäsittelylaite eivät vaurioidu. Vedä haarukka varovasti pois lavasta. Kuorma on laskettu. 5 Häiriötilanteet Z Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt tai virheellisen käytön seuraukset. Häiriöiden rajaamisessa on meneteltävä taulukossa määrätyssä korjaustoimenpidejärjestyksessä. Jos trukkia ei ole voitu saattaa käyttövalmiiksi seuraavien "Toimenpiteiden" suorittamisen jälkeen tai jos elektroniikassa näkyy häiriö tai vika ko. tapahtumanumerolla, ota yhteys valmistajan huoltopalveluihin. Vain valmistajan huoltopalvelut saavat hoitaa virheen jatkokäsittelyn. Valmistajan huoltopalveluissa on näitä tehtäviä varten erikoiskoulutettuja huoltotyöntekijöitä. Jotta häiriötilanteeseen voidaan reagoida nopeasti ja sopivalla tavalla, huoltopalvelut tarvitsevat seuraavat tiedot: - trukin sarjanumero - näyttöyksikössä näkyvä tapahtumailmoitus (jos näkyvissä) - häiriökuvaus - trukin sijaintipaikka. 46

5.1 Kuorma ei nouse. Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Hätäpysäytyskytkintä on painettu. Vapauta hätäpysäytyskytkin. Virtalukko on asennossa O. Kytke virtalukko asentoon I. Hydrauliöljytaso on liian matala. Tarkista hydrauliöljytaso. Akun varaustila on liian alhainen. Tarkista akun varaustila, lataa akku tarvittaessa. Akun purkuvahti on sammuttanut. Varaa akku. Sulake on viallinen. Tarkista sulakkeet. Kuorma on liian korkea. Noudata enimmäiskantavuutta, ks. laitekilpi. 47

48

F Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu Tässä luvussa kuvatut tarkistukset ja huoltotoimet on suoritettava huoltotaulukon määräaikojen mukaisesti. VAROITUS! Tapaturmavaara ja rakenneosien vaurioitumisvaara Trukin kaikenlaiset muutokset - erityisesti sen turvallisuuslaitteiden muutokset - on kielletty. HUOMAUTUS Vain alkuperäiset varaosat ovat valmistajan laatutarkastamia. Turvallisen ja luotettavan käytön varmistamista varten saa käyttää vain valmistajan alkuperäisiä varaosia. Turvallisuussyistä trukkiin saa asentaa tietokoneen, ohjausyksiköiden ja IF-anturien (antennien) alueelle vain sellaiset komponentit, jotka valmistaja on tarkoittanut erityisesti tähän trukkiin. Kyseisiä komponentteja (tietokone, ohjausyksiköt, IF-anturi (antenni)) ei turvallisuussyistä myöskään saa korvata saman mallisarjan muiden trukkien samantapaisilla komponenteilla. 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Kunnossapitohenkilöstö Huolto ja kunnossapito ovat ainoastaan valmistajan asiakaspalvelun näihin tehtäviin koulutettujen ammattilaisten tehtäviä. Suosittelemme siksi huoltosopimuksen tekoa valmistajan asianomaisen edustajan kanssa. 49

Nostaminen ja pukeille asettaminen VAROITUS! Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen Trukin nostossa käytettävät nostovälineet saa kiinnittää ainoastaan niille tarkoitettuihin kohtiin. Nostetun kuormanottolaitteen/ohjaamon alla saa työskennellä vain, jos se on varmistettu riittävän vahvalla ketjulla tai sokkatapilla. Trukki nostetaan ja asetetaan pukeille turvallisesti seuraavalla tavalla: Nosta trukki pukeille vain tasaisella alustalla ja estä sen tahaton liikkuminen. Käytä vain sellaista tunkkia, jonka kantavuus on riittävä. Pukeille nostettaessa trukin luisuminen tai kaatuminen on estettävä sopivien välineiden (kiilojen, kovien puukalikoiden) avulla. Trukin nostossa käytettävät kiinnitysvälineet saa kiinnittää vain niille tarkoitettuihin kohtiin, ks. "Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto" sivulla 21. Pukeille nostettaessa trukin luisuminen tai kaatuminen on estettävä sopivien välineiden (kiilojen, kovien puukalikoiden) avulla. HUOMIO! Palovaara Trukkia ei saa puhdistaa helposti syttyvillä nesteillä. Ennen puhdistustöiden aloittamista katkaise yhteys akkuun. Ennen puhdistustöiden aloittamista huolehdi kaikista mahdollisista turvatoimenpiteistä kipinöinnin (esim. oikosulku) estämiseksi. Sähköjärjestelmää koskevat työt VAROITUS! Tapaturmavaara Sähköjärjestelmää koskevia töitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan koulutetut ammattilaiset. Ennen töiden aloittamista on huolehdittava kaikista toimenpiteistä, jotka ovat välttämättömiä sähkötapaturmien välttämiseksi. Katkaise yhteys akkuun ennen töiden aloittamista. VAROITUS! Sähkövirran aiheuttama tapaturmavaara Sähköjärjestelmää koskevia töitä saa suorittaa vain jännitteettömässä tilassa. Ennen sähköjärjestelmää koskevien huoltotöiden aloittamista: Pysäköi trukki turvallisesti (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41). Paina hätäpysäytyskytkintä. Katkaise yhteys akkuun. Poista sormukset, metalliset rannerenkaat jne. ennen sähköosia koskevien töiden aloittamista. 50

HUOMIO! Käyttöaineet ja käytetyt osat ovat ympäristölle vaarallisia Käytetyt osat ja vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Erityisesti tehtävään koulutettu valmistajan huoltopalvelu auttaa öljynvaihdossa. Noudata turvallisuusmääräyksiä kyseisiä aineita käsiteltäessä. Z VAROITUS! Muiden kuin valmistajan määräämien pyörien käytöstä aiheutuva tapaturmavaara Pyörien laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Epätasainen kuluminen johtaa trukin vakauden heikkenemiseen ja jarrutusmatkan pitenemiseen. Varmista pyörien vaihdon yhteydessä, että trukki ei joudu vinoon asentoon. Vaihda pyörät aina pareittain eli vasemman- ja oikeanpuoliset samanaikaisesti. Tehdasasennettuja pyöriä vaihdettaessa saa käyttää ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, sillä muuten valmistajan spesifikaatiota ei enää noudateta. HUOMAUTUS Hydrauliletkujen tarkastus ja vaihto Vanhetessaan hydrauliletkut voivat haurastua, ja ne on vaihdettava säännöllisesti. Trukin käyttöolosuhteet vaikuttavat merkittävästi hydrauliletkujen vanhenemiseen. Tarkista hydrauliletkut vähintään 1 kerran vuodessa ja vaihda tarvittaessa. Vaativimmissa käyttöolosuhteissa tarkastusväliä on lyhennettävä asianmukaisesti. Normaaleissa käyttöolosuhteissa suositellaan hydrauliletkujen ennaltaehkäisevää vaihtoa 6 vuoden välein. Pidempiaikainen käyttö ilman vaaroja edellyttää omistajan tekemää vaara-arviointia. Sen perusteella päätettyjä varotoimenpiteitä on noudatettava ja tarkastusväliä on lyhennettävä vastaavasti. VAROITUS! Vuotavien hydrauliikkalaitteistojen aiheuttama tapaturmavaara Vuotavista ja vaurioituneista hydrauliikkalaitteistoista voi vuotaa hydrauliöljyä. Ilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. Merkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. Ota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. Poista vuotanut hydrauliöljy välittömästi sopivalla sideaineella. Hävitä sideaineen ja tuotantovälineiden seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. 51

VAROITUS! Viallisten hydrauliletkujen aiheuttama loukkaantumis- ja infektiovaara Paineistettua hydrauliöljyä voi purkautua hydrauliletkujen pienten reikien tai pintahalkeamien läpi. Hauraat hydrauliletkut voivat revetä käytössä. Vuotava hydrauliöljy voi aiheuttaa vammoja trukin lähellä oleville henkilöille. Jos saat vammoja, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Älä koske paineistettuihin hydrauliletkuihin. Ilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. Merkitse vikaantunut trukki ja poista se käytöstä. Ota trukki uudelleen käyttöön vasta vian paikantamisen ja poistamisen jälkeen. 52

3 Käyttöaineet ja voitelukaavio 3.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely Tuotantovälineiden käsittely Tuotantovälineitä on aina käytettävä asianmukaisesti ja valmistajan antamia ohjeita noudattaen. VAROITUS! Asiaton käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön. Käyttöaineet voivat olla palavia. Pidä käyttöaineet poissa kuumien rakenneosien tai avotulen lähettyviltä. Säilytä käyttöaineita vain määräysten mukaisissa säiliöissä. Täytä käyttöaineita vain puhtaisiin säiliöihin. Älä sekoita erilaatuisia käyttöaineita keskenään. Tästä määräyksestä saa poiketa vain, jos sekoittaminen on nimenomaan määrätty tässä käyttöohjeessa. HUOMIO! Vuotaneiden ja läikkyneiden käyttöaineiden aiheuttama liukastumisvaara ja vaara ympäristölle Vuotaneet ja läikkyneet käyttöaineet aiheuttavat liukastumisvaaran. Vaara kasvaa aineiden päästessä kosketukseen veden kanssa. Älä läikytä käyttöaineita. Vuotaneet ja läikkyneet käyttöaineet on poistettava sopivalla sideaineella välittömästi. Hävitä sideaineen ja käyttöaineiden seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. 53

VAROITUS! Öljyjen asiattoman käytön aiheuttama vaara Öljyt (ketjusuihke/hydrauliöljy) ovat helposti syttyviä ja myrkyllisiä. Hävitä jäteöljyt määräysten mukaisesti. Säilytä jäteöljy turvallisesti määräysten mukaiseen hävittämiseen asti. Älä läikytä öljyä. Läikkyneet ja/tai vuotaneet öljyt on poistettava sopivalla sideaineella välittömästi. Hävitä sideaineen ja öljyn seos voimassa olevien määräysten mukaisesti. Noudata öljyjen käsittelyä koskevia säädöksiä. Käytä suojakäsineitä öljyjä käsiteltäessä. Älä päästä öljyjä kuumille moottorin osille. Älä tupakoi öljyjä käsiteltäessä. Vältä kosketusta niiden kanssa ja niiden nielemistä. Jos öljyä on nielty, älä oksenna, vaan hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Jos öljysumua tai höyryjä on hengitetty, huolehdi raittiin ilman saannista. Jos öljyä on joutunut ihokosketukseen, huuhtele ihoa vedellä. Jos öljyä on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda kastuneet vaatteet ja kengät välittömästi. HUOMIO! Käyttöaineet ja käytetyt osat ovat ympäristölle vaarallisia Käytetyt osat ja vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Erityisesti tehtävään koulutettu valmistajan huoltopalvelu auttaa öljynvaihdossa. Noudata turvallisuusmääräyksiä kyseisiä aineita käsiteltäessä. 54

3.2 Voitelukaavio g Liukupinnat s Voitelunippa Hydrauliöljyn täyttöistukka 3.3 Käyttöaineet Kood i Tilausnro Rasvojen ohjearvot Toimitusmää rä Nimike Käyttökohde A 50 449 669 8,0 l HLP-B 46 Hydraulijärjestelmä E 29 202 050 1,0 kg Rasva, Polylub GA Voitelu 352P G 29 201 280 0,51 l Ketjusuihke Ketjut Kood i Saippuoitumin en Kastepiste C Tunkeuma 25 C:ssa NLG1-luokka Käyttölämpötila ( C) E Litium >220 280-310 2-35/+120 55

4 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus 4.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten Tapaturmien välttämiseksi huolto- ja kunnossapitotöissä on huolehdittava kaikista välttämättömistä turvatoimenpiteistä. Seuraavien edellytysten on täytyttävä: Menettelytapa Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. Laske pää- ja lisänosto kokonaan alas. Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 41. Työskenneltäessä nostetun trukin alla trukin laskeutuminen, kaatuminen tai luisuminen on estettävä. VAROITUS! Tapaturmavaara työskenneltäessä kuormanoton, ohjaamon tai trukin alla Työskenneltäessä nostetun kuormanoton, ohjaamon tai trukin alla trukin laskeutuminen, kaatuminen ja luiskahtaminen paikaltaan on estettävä. Trukkia nostettaessa on noudatettava määrättyjä ohjeita, ks. "Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto" sivulla 21. Estä trukin liikkeelle lähtö (esim. kiilojen avulla) seisontajarrua koskevia töitä suoritettaessa. 56