10679/17 team/sj/ts 1 DG C 1

Samankaltaiset tiedostot
10392/16 team/lr/ts 1 DG C 1

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

9131/19 team/ip/hmu 1 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMA- ESITYKSEKSI

8361/17 eho/paf/hmu 1 DG B 2B

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

6082/17 ht/msu/jk 1 DG E 1A

8165/16 team/vj/kkr 1 DGE 1A

9383/17 team/msu/ts 1 DG C 1

15573/17 team/ht/ts 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. toukokuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

PUBLIC 6134/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. helmikuuta 2016 (OR. en) 6134/16 LIMITE PV/CONS 6 RELEX 111

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. kesäkuuta 2005 (13.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en)

10667/16 team/mmy/vb 1 DGG 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. marraskuuta 2017 (OR. en)

PUBLIC. Bryssel, 7. kesäkuuta 2013 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 10137/13 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 453

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 ILMOITUS. Sosiaalinen tilanne EU:ssa Neuvoston päätelmät

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

14167/16 1 DGG 1A. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. marraskuuta 2016 (OR. en) 14167/16 ECOFIN 1015 ENV 696 CLIMA 148

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0360/37. Tarkistus

8461/17 team/paf/ts 1 DGG 2B

12950/17 eho/sj/pt 1 DG B 2B

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysvaliokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. marraskuuta 2015 (OR. en)

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

10642/16 rir/ht/pt 1 DG E 1A

R U K A. ratkaisijana

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena Eurooppa-neuvoston edellä mainitussa kokouksessa hyväksymät päätelmät.

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC 10473/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) 10473/16 LIMITE PV/CONS 37 RELEX 554

14148/17 team/js/mh 1 DGG 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. huhtikuuta 2016 (OR. en) Ehdotus neuvoston päätelmiksi aiheesta EU ja vastuulliset globaalit arvoketjut

TARKISTUKSET 1-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0000(INI) Lausuntoluonnos Enrique Guerrero Salom (PE438.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

14257/16 hkd/ess/hmu 1 DG G 2B

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) Lausuntoluonnos Eider Gardiazabal Rubial

TORSTAI 16. KESÄKUUTA 2016 (klo 9.30)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A

13864/18 ma/js/hmu 1 ECOMP 1A

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

A8-0316/13

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10679/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 26. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10457/17 Asia: DEVGEN 153 COHAFA 49 ACP 72 RELEX 571 ALIM 9 AGRI 359 FAO 19 SAN 267 Toinen tilannekatsaus ravitsemusta koskevasta toimintasuunnitelmasta Neuvoston päätelmät (26. kesäkuuta 2017) Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 3554. istunnossaan 26. kesäkuuta 2017 hyväksymät neuvoston päätelmät ravitsemusta koskevan toimintasuunnitelman toisesta tilannekatsauksesta. 10679/17 team/sj/ts 1 DG C 1 FI

LIITE Neuvoston päätelmät ravitsemusta koskevan toimintasuunnitelman toisesta tilannekatsauksesta 1. Neuvosto toteaa, että virheravitsemus kaikissa muodoissaan on yksi köyhyyden ja lisääntyvän eriarvoisuuden torjunnan suurimmista maailmanlaajuisista haasteista, mikä vahvistetaan myös uudessa kehityspolitiikkaa koskevassa eurooppalaisessa konsensuksessa 1, ja muistuttaa, että EU ja sen jäsenvaltiot ovat vahvasti sitoutuneet poistamaan nälän ja kaikki virheravitsemuksen muodot Agenda 2030:n kestävän kehityksen tavoitteen 2 mukaisesti. Neuvosto palauttaa tässä yhteydessä mieleen aiemmat tähän aiheeseen liittyvät päätelmänsä 2 ja vahvistaa, että ravitsemusta koskeva toimintasuunnitelma ja sen kolme strategista painopistettä eli osallistumisen ja poliittisen sitoutumisen parantaminen ravitsemusalalla, maakohtaisten toimien tehostaminen ja ravitsemusta koskevan tietämyksen lisääminen, ovat edelleen ajankohtaisia. 2. Neuvosto panee merkille, että maailmanlaajuisesti ravitsemuksen parantamisessa on edistytty merkittävästi, mutta on edelleen erittäin huolestunut siitä, että vielä tänäänkin 155 miljoonaa alle 5-vuotiasta lasta kärsii kasvun hidastumisesta. 3. Neuvosto pitää myönteisenä ravitsemusta koskevan toimintasuunnitelman toista tilannekatsausta 3 ja näyttöä aktiivisesta työstä, jota ravitsemusta koskevien EU:n sitoumusten saavuttamiseksi on tehty. Neuvosto antaa erityisesti tunnustusta sille, että komissio on merkittävillä toimillaan edistänyt ravitsemusohjelmaa maailmanlaajuisesti ja kumppanimaissa sekä laajentanut huomattavasti toimiaan ja rahoitustaan ja myös edistynyt sitoumuksessaan investoida vuosien 2014 ja 2020 välillä ravitsemukseen 3,5 miljardia euroa, joista 1,8 miljardia euroa on jo osoitettu vuosien 2014 2016 ravitsemusohjelmiin 4. 1 2 3 4 10108/17. Päätelmät elintarvike- ja ravitsemusturvasta ulkoisessa avussa (9328/13), päätelmät ravitsemusta koskevasta toimintasuunnitelmasta (16857/14), päätelmät EU:n elintarvike- ja ravitsemusturvapolitiikkaa koskevien sitoumusten täytäntöönpanosta annetusta ensimmäisestä kaksivuotiskertomuksesta (9141/15), päätelmät elintarvike- ja ravitsemusturvasta (10392/16). 10410/17 SWD(2017) 239 final. Vuoden 2016 tulokset ovat vasta alustavia. 10679/17 team/sj/ts 2

4. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että komission ravitsemusohjelman ensisijaisissa kohdemaissa voidaan ennen vuotta 2025 ehkäistä vielä miljoonan lapsen kasvun hidastuminen. Lukema on kaksinkertainen viime vuoden laskelmiin verrattuna, ja edistymiseen voidaan olla erittäin tyytyväisiä. Tästä huolimatta neuvosto myöntää, että lasten kasvun hidastuminen ei vieläkään vähene riittävän nopeasti, jotta vähenemiselle asetetut maailmanlaajuiset tavoitteet voitaisiin saavuttaa vuoteen 2025 mennessä 5. Neuvosto pyytää komissiota jatkamaan ponnistelujaan rahoitussitoumustensa noudattamiseksi ja lisäämään tukea, jota se antaa kumppanimaille kasvun hidastumisen vähentämiseksi vähintään seitsemällä miljoonalla vuoteen 2025 mennessä. 5. Neuvosto pyytää komissiota jatkamaan aktiivista toimintaansa maailmanlaajuisesti Scaling Up Nutrition (SUN) -liikkeen johtoryhmässä ja tulevissa korkean tason tapahtumissa, jollainen on esimerkiksi Milanossa 4. marraskuuta 2017 järjestettävä korkean tason ravitsemustapahtuma. Lisäksi neuvosto on tyytyväinen siihen, että EU on nyt SUN-liikkeen johtava avunantaja yhdeksässä 6 maassa ja osallistuu siihen aktiivisesti vielä 28:ssa muussa EU:n 42:sta ravitsemusagendan prioriteettimaasta. Samalla neuvosto kannustaa jäsenvaltioita, jotka eivät vielä toimi SUN-liikkeessä tai joilla ei ole Nutrition for Growth -sitoumuksia, panostamaan enemmän sen varmistamiseen, että ravitsemusnäkökohdat otetaan mahdollisuuksien mukaan huomioon niiden ensisijaisissa sitoumuksissa. Neuvosto toteaa, että globaali ravitsemusjärjestelmä on edelleen hajanainen, ja kannustaa kaikkia keskeisiä toimijoita, muun muassa YK:n keskeisiä järjestöjä ja elimiä, pyrkimään yhteisymmärrykseen erilaisista maailmanlaajuisista ravitsemusaloitteista (SUN, Decade of Action on Nutrition, Maailman ruokaturvakomitea CFS, YK:n pysyvä ravitsemuskomitea UNSCN), eri toimijoiden roolien mukaisesti ja työnjakoa noudattaen. 5 6 Ensimmäinen Maailman terveyskokouksen tavoitteista on, että alle viisivuotiaita lapsia, joiden kasvu on hidastunut, olisi koko maailmassa 40 prosenttia vähemmän. Tämä merkitsee, että yhteensä noin 70 miljoonan lapsen kasvun hidastuminen ehkäistään (171 miljoonasta vuonna 2010 noin 103 miljoonaan vuonna 2025). Burkina Faso, Burundi (operaatiot tällä hetkellä keskeytetty), Tšad, Laos, Malawi, Mosambik, Niger, Jemen ja Zimbabwe. 10679/17 team/sj/ts 3

6. Neuvosto kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita pitämään ravitsemuskysymykset EU:n kehitysyhteistyötavoitteiden kärjessä ja pitää myönteisenä komission ja jäsenvaltioiden tiiviimpää koordinointia ravitsemusta koskevien painopisteiden ja ohjelmien määrittelyssä. Samalla se korostaa maiden omistajuutta ja toimien sovittamista yhteen maiden omien suunnitelmien kanssa. Lisäksi neuvosto kannustaa edelleen käsittelemään kehitystä tukevaa politiikkajohdonmukaisuutta ja tekemään tarvittaessa tiiviimpää yhteistyötä yhteisessä ohjelmasuunnittelussa sekä resurssien ja vaikutusten seurannassa. 7. Neuvosto on erittäin huolestunut useissa Itä-Afrikan maissa, Jemenissä, Koillis-Nigeriassa ja Etelä-Sudanissa vallitsevasta nälänhädästä ja korostaa, että humanitaarisilla hätätilanteilla voi olla vakavia ja pitkäaikaisia haittavaikutuksia lapsiin, nuoriin tyttöihin ja hedelmällisessä iässä oleviin naisiin. Koska aliravitsemus on monien kriisien ytimessä, on ihmishenkien pelastamisen ja kriisistä kärsivän väestön selviytymiskyvyn vahvistamisen kannalta olennaisen tärkeää, että ravitsemusnäkökohdat otetaan huomioon sekä kehitys- että humanitaarisessa avussa. Neuvosto toteaa, että virheravitsemusta sen kaikissa muodoissa on tärkeää käsitellä kokonaisvaltaisesti ja puuttua sekä virheravitsemuksen syihin että oireisiin. Se korostaa, että koordinointia hätäavun ja kehitystoimien välillä on lisättävä etenkin hyödyntäen humanitaarisen avun ja kehitysyhteistyön jatkumoa. Kuten humanitaaristen ja kehitystoimien välisen yhteyden käytännön toteuttamisesta annetuissa neuvoston päätelmissä 7 korostetaan, neuvosto kannustaa humanitaarisia ja kehitysyhteistyön toimijoita hyödyntämään entistä enemmän yhtenäisiä integroituja toimintatapoja. Tätä taustaa vasten kasvun hidastumisen torjumisen olisi oltava keskeinen osa pitkittyneiden kriisien hoidossa noudatettavia toimenpideyhdistelmiä. Neuvosto korostaa myös kouluruokaohjelmien merkitystä, koska niistä voi olla monenlaista hyötyä lasten koulutuksen ja ravitsemuksen tukemisessa. 7 9383/17. 10679/17 team/sj/ts 4

8. Neuvosto toteaa, että naisilla ja tytöillä on ratkaiseva asema yhteiskunnassa, etenkin maataloudessa, jossa vähintään 50 prosenttia pienviljelijöistä on naisia, ja että sukupuolten eriarvoisuus näkyy yhä ravitsemuksessa. Sukupuolinäkökulman huomioon ottaviin toimiin ja toimintaperiaatteisiin on kiinnitettävä erityistä huomiota. Kestävän ja osallistavan kehityksen edellytyksenä on, että puututaan samalla sekä aliravitsemukseen että sukupuolten eriarvoisuuteen, jotta investointien tehokkuus kokonaisuudessaan voidaan varmistaa. Neuvosto antaa kiitosta siitä, että kasvun hidastumisen strateginen arvo otetaan huomioon yhtenä keskeisenä indikaattorina, jonka avulla voidaan arvioida kasvun ja sen osallistavuuden hyötyjä. Lisäksi neuvosto kannustaa komissiota ja jäsenvaltioita käyttämään naisten ruokavalion monipuolisuutta mittaavaa minimipisteytystä (MDD-W) ravitsemusta koskevassa ohjelmasuunnittelussaan toteutettaessa maatalous- ja elintarvikejärjestelmiin liittyviä toimia, koska se on konkreettinen tapa torjua ravitsemuksen eriarvoisuutta ja sukupuolten eriarvoisuutta ulkoisen avun yhteydessä, olipa kyse sitten mistä tahansa rahoitusvälineestä tai alasta. 9. Neuvosto korostaa, että on tärkeää toimia yhdessä kansalaisyhteiskunnan, maataloustuottajajärjestöjen ja yksityisen sektorin kanssa, esimerkiksi kansallisten ravitsemusturvan sidosryhmäfoorumien kautta, ja keskittää yhteiset toimet ravitsemusta koskevien kustannusarvioitujen kansallisten toimintasuunnitelmien ympärille. Asianmukaista lainsäädäntöä ja sääntelyjärjestelmiä tarvitaan ehdottomasti, jotta voidaan varmistaa, että kumppanimaat nostavat ravitsemuskysymykset kansalliseksi prioriteetiksi, joka sisällytetään kansalliseen talousarvioon ja jonka edellytyksenä on kotimaisten lisäresurssien hankkiminen Addis Abeban toimintaohjelman mukaisesti. Neuvosto tukee jo aikaan saatua edistystä eli sitä, että yksityinen sektori on saatu mukaan investointeihin, joita EU on tehnyt elintarvikkeiden täydentämiseksi, ja kehottaa komissiota jatkamaan tätä työtä siten, että se ottaa yksityisen sektorin mukaan maatalousalan toimiin edistämällä osallistavia ja ravitsemusnäkökohdat huomioon ottavia arvoketjuja avoimella ja vastuullisella tavalla kehitystyön tuloksellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti. 10679/17 team/sj/ts 5

10. Neuvosto pyytää komissiota jatkamaan ravitsemusta koskevan toimintasuunnitelman seurannasta ja toteuttamisesta laadittujen vuosittaisten tilannekatsausten toimittamista sekä huolehtimaan, että edistymistä Nutrition for Growth -sitoumuksissa analysoidaan jatkuvasti käyttämällä yhteistä resurssien seurantamenetelmää, josta sovittiin SUN-liikkeen avunantajien kesken 8 vuonna 2013. Neuvosto pyytää komissiota kehittämään menetelmää, jolla parannettaisiin käsitystä siitä, miten EU:n rahoitus yksinomaisesti vaikuttaa kasvun hidastumisen vähentämiseen maakohtaisesti ensisijaisissa kohdemaissa, ja esittämään tulokset kolmannessa tilannekatsauksessa. 11. Neuvosto pyytää lisäksi jäsenvaltioita ja varsinkin niitä jäsenvaltioita, jotka ovat tehneet sitoumuksia vuoden 2013 Nutrition for Growth -sopimukseen, raportoimaan säännöllisesti rahoitussitoumuksistaan maailmanlaajuisessa ravitsemusraportissa. Neuvosto myös pyytää komissiota tukemaan edelleen maailmanlaajuiseen ravitsemusraporttiin liittyvää työtä. 8 Ks. kohta 20: http://scalingupnutrition.org/wp-content/uploads/2014/04/140417-state-of-the- SUN-Movement-Progress-Report-ENG.pdf 10679/17 team/sj/ts 6