D2 Kohti kulttuurienvälistä osaamista: opintojaksot vaihtoon lähteville Kv-kevätpäivät, Vaasa, 9.5.2017 Katri Salmi, Haaga-Helia AMK Annukka Korvenranta, Laurea AMK Marika Antikainen, Metropolia AMK
Education facilitates intercultural dialogue and fosters respect for cultural, religious and linguistic diversity, which are vital for achieving social cohesion and justice. (Education 2030 Framework for Action, UNESCO) 2
Education and youth work are key to promote common European values, foster social integration, enhance intercultural understanding and a sense of belonging to a community [ ] (Erasmus Programme Guide 2017) 3
[ ] The mobility activities [ ] are meant to produce the following learning outcomes: - enhanced employability and improved career prospects - enhanced intercultural awareness - more active partipation in society [ ] (Erasmus Programme Guide 2017) 4
Tavoitteena on, että jokainen korkeakoulusta valmistuva on opinnoissaan tottunut toimimaan kansainvälisessä, monikulttuurisessa toimintaympäristössä ja ymmärtää erilaisuutta, globaaleja haasteita ja kestävän yhteiskunnan periaatteita. (Yhteistyössä maailman parasta. Korkeakoulutuksen ja tutkimuksen kansainvälisyyden edistämisen linjaukset 2017-2025. Opetus- ja Kulttuuriministeriön julkaisuja 11/2017.) 5
Mutta haasteena on, että suuri osa työnantajista ei tunnista näitä uusia kansainvälisiä osaajia eivätkä osaajat ymmärrä potentiaaliaan edes itse. (Piilotettu osaaminen. Siivonen Riku (toim.). Demos Helsinki 2013.) 6
Mutta lukuisat tutkimukset osoittavat, että pelkkä kokemus ulkomailta ei automaattisesti lisää kansainvälistä osaamista (mm. van de Berg 2009, Pettigrew 2000, Bennett 2012, Bhaskar- Shrinivas et al.2005, Mol et al. 2005)
Opiskelijavaihto ja kulttuurienvälinen oppiminen -opintojakso Marika Antikainen, kv-suunnittelija marika.antikainen@metropolia.fi Metropolia Ammattikorkeakoulu
Metropolia lyhyesti Helsinki, Espoo, Vantaa Opiskelijoita 16 700 Henkilökuntaa 1 000 Opiskelijaliikkuvuus: out 550, in 400 Henkilökuntaliikkuvuus: out 500, in 450 12 englanninkielistä tutkinto-ohjelmaa 67:sta
Miksi opintojakso Metropoliaan? Laadun kehittäminen Metropolian tavoitteet osaamista ja oivallusta tulevaisuuden tekemiseen yhteisö, jossa erilaiset ihmiset ja maailmat kohtaavat Opiskelijavaihdon laatu Käytännön haasteet Uusi AMK-rahoitusmalli 55 op vs. opiskelijavaihto Erityisesti tekniikan koulutusalalle haaste
Tuloksena Tutkinto-ohjelmien ja kv-palveluiden yhteinen tavoite Pakollinen 5 op:n opintojakso tekniikasta opiskelijavaihtoon lähteville 12
Kv-osaamisen opettaminen Metropoliassa Osiot orientaatioissa Osiot intensiiviviikoilla, staff weekseillä Sisällytettynä opetussuunnitelmiin Pilottikokeilu opintojaksosta vaihtoon lähtijöille 2011 lähtien Kevät 2013 Strateginen päätös 08/2013 02/2014 Opintojakson suunnittelu 03/2014 Käynnistys
Opetus 2014-2017 Tiina Piipponen: kv-suunnittelija, tekniikka FM kulttuurienvälinen vuorovaikutus, HY, YTM kv-politiikka, TaY + Ammatillinen opettajankoulutus, HAMK Pilottijakson opettaja Asunut Iso-Britanniassa Marika Antikainen: kv-suunnittelija, kulttuuri FM kulttuurienvälinen viestintä, JY + Ammatillinen opettajankoulutus, JAMK Asunut Iso-Britanniassa ja Ranskassa Sonja Holappa: englannin opettaja FM englannin kieli ja kulttuuri, HY Asunut Yhdysvalloissa, Ranskassa, Ruotsissa, Thaimaassa Kaikilla usean vuoden kokemus kv-osaamisen kouluttamisesta ja kv-työympäristöistä Suunnittelutyössä mukana myös toinen englannin opettaja
Opintojakson osaamistavoitteet tiedostaa ja ymmärtää, miten kulttuuri voi vaikuttaa omaan sekä muiden toimintaan osaa soveltaa opintojaksolla opittuja tietoja, taitoja ja asenteita menestyksekkääseen ja vastuulliseen toimintaan kulttuurienvälisessä kanssakäymisessä omaa työkaluja erilaisten kulttuurienvälisten tilanteiden ja kohtaamisten ymmärtämiseen ja tulkitsemiseen sekä tulkintansa perustelemiseen tiedostaa ja ymmärtää sopeutumisprosessin vieraaseen kulttuuriin osaa kehittää itsetuntemustaan ja ymmärtää oman identiteettinsä rakentumista osaa pohtia ja reflektoida kokemaansa sekä osaa hyödyntää tätä oppimisessa omaa valmiuksia tarkastella oman alansa kansainvälistä kehitystä osaa kertoa, minkälaista osaamista hänelle on kertynyt kansainvälisten kokemusten myötä osaa tarkastella oman toimintansa globaaleja vaikutuksia 15
Opetuksen toteutus Opetuksen kieli: Suomenkielinen opetus (5 ryhmää / vuosi) Englanninkielinen opetus (1 ryhmä / vuosi) Kolme työpajaa sekaryhmissä englanniksi Kokemuksellisuus Reflektointi Vuorovaikutus Yhteensä noin 120 opiskelijaa per vuosi Max. 30 opiskelijaa per ryhmä Arviointi: Hyväksytty/hylätty vapaavalintaisiin
Ennen vaihtoa Neljä työpajaa, à 3h Maalistoukokuu tai loka-marraskuu Vaihdon aikana Kolme verkkotehtävää Vaihdon jälkeen Kaksi työpajaa, à 3h Helmimaaliskuu tai elo-syyskuu Jokaisessa työpajassa kaksi opettajaa
TEEMAT: ENNEN VAIHTOA TYÖPAJA 1: MINÄ JA KULTTUURI Johdatus opintojaksoon Oppiminen ja oppimistyylit Kulttuurienvälinen viestintä tieteenalana Kulttuurin käsite Identiteetti + Ennakkotehtävät: Identiteettikartta Luentotallenteet TYÖPAJA 2: KULTTUURIEN MAAILMA Kulttuurien rakentuminen Kulttuuridimensiot Suomalaisuus Oma(t) kulttuuri(t) Kohdekulttuurit Arvot Kulttuurienvälinen viestintä + Ennakkotehtävät: Tutustu kohdemaahan Universaalit arvot Kulttuuridimensiot Luentotallenteet + Tehtävä: Keskustelutehtävä teaching and learning in different cultures TYÖPAJA 3: UUDEN KULTTUURIN KOHTAAMINEN Uuden kulttuurin kohtaaminen Kriittiset tilanteet Sopeutuminen uuteen kulttuuriin Kulttuurienvälinen herkkyys Kulttuurienvälinen kompetenssi Piilotettu osaaminen + Ennakkotehtävät: "Kriittiset tilanteet" Luentotallenteet TYÖPAJA 4: KOHTI KANSAINVÄLISTÄ OSAAMISTA Havainnointi Yleistykset, ennakkoluulot ja stereotypiat, rasismi Kansainvälinen työelämä Globalisaatio Yhteenveto + Ennakkotehtävät: Rasismi Globalisaatio Luentotallenteet + Tehtävät: Työelämä ja globalisaatio Vaihtoon valmistautuminen Moodle: opintojakson sisällöt, materiaalit ja tehtävät: oppimispäiväkirja, ennakkotehtävät, pohdintatehtävät
TEEMAT: VAIHDON AIKANA TEHTÄVÄ 1: Itsenäinen tehtävä ensimmäisen kuukauden jälkeen Teema: opiskelijavaihdon ja sopeutumisen käynnistyminen TEHTÄVÄ 2: Ryhmäkeskustelu vaihdon puolivälissä Teema: kulttuurierot ja samankaltaisuudet ja kriittiset tilanteet sekä niiden arviointi ja tulkinta TEHTÄVÄ 3: Itsenäinen tehtävä ennen kotiinpaluuta Teema: opiskelijavaihdon yhteenveto ja kotiinpaluun ennakointi Toteutus Moodlessa
TEEMAT: VAIHDON JÄLKEEN TYÖPAJA 5: KOTIINPALUUN IHANUUS JA KURJUUS Sopeutuminen takaisin kotiin Arjen käynnistäminen Kokemusten jakaminen ja jäsentäminen Käytännön järjestelyt + Ryhmätehtävä: Monikulttuurinen tiimityö TYÖPAJA 6: MINÄ TULEVAISUUDEN KANSAINVÄLISENÄ OSAAJANA Osaamisen kartoittaminen Työelämän tarpeet Piilotettu osaaminen tutkimus Osaamisen syventäminen Globaali vastuu + Ennakkotehtävät: Millainen kansainvälinen osaaja olet? nettitesti Sosiaaliset ja kulttuurienväliset taidot LOPPUTEHTÄVÄ: OPPIMISPÄIVÄKIRJAN YHTEENVETO Oman osaamisen karttumisen tarkastelu Oma osaaminen työelämän näkökulmasta Oman osaamisen syventäminen tulevaisuudessa Moodle: opintojakson sisällöt, materiaalit ja tehtävät: oppimispäiväkirja, ennakkotehtävät, pohdintatehtävät
Viimeinen työpaja ennen vaihtoa oli todella mielenkiintoinen, kuten kaikki kolme aiempaakin. Kaikesta käsitellystä materiaalista työpajojemme aikana on varmasti jotain apua vaihdon aikana. Hienointa uuden oppimisessa on aina mielestäni se, kun oivaltaa että hei, enpäs olekaan ajatellut tuota asiaa noin. Uusia ikkunoita avautuu mielenkiinnon kautta. Opiskelija oppimispäiväkirjassaan, kevät 2017
Kansallinen ja kansainvälinen yhteistyö Kehitetty kansallisessa ja kansainvälisessä yhteistyössä Esityksiä opintojaksosta / kulttuurienvälisestä osaamisesta Metropolia Staff Week Kv-kevätpäivät EAIE Muita verkostoja Yhteistyö Universidad de Monterreyn (UDEM, Mexico) kanssa Online-yhteistyö opintojaksolla Marikan opetusharjoittelu Meksikossa EAIE Expert Community in Mobility Advising Tiina Piipponen puheenjohtaja Kansallisia ja kansainvälisiä benchmarkkaus-vierailijoita tunneilla 22
Haaga-Helia ammattikorkeakoulu Avaa ovet työelämään Kohti kulttuurienvälistä osaamista: opintojaksot vaihtoon lähteville Intercultural Training Katri Salmi, kv-koordinaattori katri.salmi@haaga-helia.fi
Haaga-Helia pähkinänkuoressa yksityinen tiiviit yhteydet elinkeinoelämään ja yrityksiin kansainvälinen vetovoimainen suuri ammattikorkeakoulu 10 800 opiskelijaa, 1 100 ulkomaalaista opiskelijaa, henkilöstöä 640 5 toimipistettä: Haaga, Malmi, Pasila, Porvoo, Vierumäki www.haaga-helia.fi
Haaga-Helian kansainvälisyys ja koulutusalat Haaga-Helialla 200 yhteistyökorkeakoulua: Aasia, Afrikka, Amerikat, Eurooppa, Oseania 2016: 434 opiskelijaa vaihdossa ulkomailla (yli 3 kk) 304 saapuvaa vaihto-opiskelijaa (yli 3 kk) 200 työharjoittelua www.haaga-helia.fi Liiketalous Elämys- ja hyvinvointitalous Hotelli, ravintola, matkailu, liikunta ja Porvoon liiketalous Digitalous ICT, Assistenttityö ja Viestintä Ammatillinen Opettajakorkeakoulu
Intercultural Training faktat Vapaastivalittava, 3 op Vain vaihtoon lähteville opiskelijoille Kaksi (tai kolme) toteutusta vuodessa Ryhmäkoko 20-30 henkilöä Opintojakson tilasi Matkailun liikkeenjohto Opettajat: Katri Salmi ja Arja Aktan-Helminen Tapaamiset: kolme workshopia (3h) ennen vaihtoa, yksi vaihdon jälkeen, sekä verkkotehtäviä vaihdon aikana Esittelyvideo: https://youtu.be/jngmyfecnug www.haaga-helia.fi
Kulttuurien välisen osaamisen opetus Haaga-Heliassa Haaga-Heliassa muitakin vastaavia opintojaksoja: Global mindset Passi ja hammasharja Sekä opetussuunnitelmissa pakollisia opintojaksoja, kuten Developing Intercultural Competence Cross Cultural Management Intercultural Communication Skills Cultures in Contact, jne. www.haaga-helia.fi
Intercultural Training osaamistavoitteet Upon completion of the module, the student Can list basic definitions of intercultural competences Understands the added value created by intercultural training Understands how to use their intercultural experiences for their personal development and career advancement Is able to represent Haaga-Helia and Finland in a professional and convincing manner Can apply information learned from study abroad to remaining studies and share the information with fellow students www.haaga-helia.fi
Intercultural Training arviointi Asteikolla 1 5 Grade 5 Student can list and describe various definitions and characteristics of intercultural competences. Student is able to give examples of cultural encounters and suggest alternative communication patterns and analyze them. Student shows skills in applying the learned concept of hidden competences and utilizes the knowledge for his/her career advancement. Student is able to compare the destination culture with his/her own and analyze the differences and similarities. Student is able to present him/herself, Haaga-Helia and Finland in a professional and convincing manner. www.haaga-helia.fi
Erasmus+ KA2 Strategic Partnerships Connect 2.0. Intercultural Learning Network 4 Europe Kolmen vuoden projekti 2015-2018 www.weconnecteurope.eu Konsortio: Adam Mickiewicz University in Poznán AFS Interkulturelle Begegnungen e.v Friedrich-Schiller-Universität Jena Haaga-Helia University of Applied Sciences InterCultur Karlshochschule International University University Fernando Pessoa University of Limerick University of Urbino University of Vic www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
Contents F2F Pre-departure Self awareness & perception Intercultural acting Culture specifics Narrative & media competence Re-entry Reflection on experiences Transfer of knowledge Employability Generating program content www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
Contents online curriculum Micro-learning modules: Cultural awareness Theories of intercultural competence Communication styles Media & narrative competence Experience map www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
www.laurea.fi Go Abroad Multicultural teamwork and student mobility Annukka Korvenranta, kv-suunnittelija annukka.korvenranta@laurea.fi Laurea-ammattikorkeakoulu
Author www.laurea.fi 9.5.2017 39 Laurea lyhyesti Opiskelijoita 7800 Henkilökuntaa 550 6 kampusta Koulutusalat: Sosiaali- ja terveydenhoitoala, kauneudenhoitoala, liiketalous, tietojenkäsittely, turvallisuusala, matkailu- ja ravitsemisala (~20 tutkinto-ohjelmaa)
Author www.laurea.fi 9.5.2017 40 Kansainvälisyys Laureassa 9 englanninkielistä koulutusohjelmaa, joista 3 yamk 700 kansainvälistä tutkinto-opiskelijaa Opiskelijaliikkuvuus 2016: Pitkät vaihdot ja harjoittelut (min. 3kk) OUT 320, IN 270 Lyhyet vaihdot ja harjoittelut OUT 150, IN 140 ~250 partnerikoulua
Author www.laurea.fi 9.5.2017 41 Kulttuurienvälisen viestinnän opetus Laureassa Tarjolla sekä ydinosaamismoduuleissa että täydentävissä opinnoissa, kuten Intercultural Approach to Design Thinking Developing Intercultural Competences Intercultural Teamwork and Leadership Tavoitteena sisällyttää kaikkien alojen ydinosaamismooduleihin
Author www.laurea.fi 9.5.2017 42 Taustaa vaihtoon valmentavista opintojaksoista Laureassa Toteutettu alun perin kampuskohtaisesti vain parilla kampuksella vuodesta ~2010 alk. (3-5 op) Yhteinen, Laurea-tasoinen toteutus keväästä 2014 alkaen (pääosin kv-toimiston resursseilla vierailijaluennoitsijoita hyväksikäyttäen + FUAS-orientaatio) Toteutusta kehitetty vuosittain (uusittu täysin v. 2014, 2016 ja 2017) Uusin toteutus keväästä 2017 alkaen (5 op) kahdella opettajaresurssilla
Author www.laurea.fi 9.5.2017 43 Go Abroad Multicultural teamwork and student mobility Pakollinen opintojakso kaikille opiskelijavaihtoon lähteville Laajuus 5 op 2 toteutusta vuodessa, 1 syksyllä ja 1 keväällä (n. 100 opiskelijaa/toteutus), yhden toteutuksen kesto 1 v. Opetuskieli englanti Arviointi hyväksytty/ hylätty 2 kielten ja kulttuurienvälisen viestinnän opettajaa, 1 kvsuunnittelija Osaamistavoitteet: arrange practicalities related to studies/traineeship abroad understand different dynamics in multicultural teamwork recognize international competences and develop them further
Author www.laurea.fi 9.5.2017 44 Teemat ja tehtävät Kontaktitapaaminen ennen vaihtoa (1 pv): SWOT-analyysi vaihtokohteesta, jonka pohjalta learning cafe (vaihdosta palanneiden kanssa): Professional and personal growth Intercultural issues and communication Wellbeing and safety General arrangements and practicalities Korttipeli kulttuurienväliseen viestintään liittyen (Barnga:n tyylinen) Henkilökohtaisen aarrekartan (treasuremap) luominen Lähitulevaisuuden visualisoiminen aarrekartan avulla (professional growth, personal growth, communication skills, wellbeing, learning about cultural matters)
Author www.laurea.fi 9.5.2017 45 Teemat ja tehtävät 4 tehtävää vaihdon aikana, jotka tehdään yhdessä experience partnerin kanssa Finding the way: first impressions Bridges and obstacles: cultural differences and similarities Diamonds: highlights, wellbeing Stars: professional and personal growth Optiman työtilassa on itseopiskeltavaa materiaalia em. teemoihin liittyen Kontaktitapaaminen vaihdon jälkeen (1/2 päivä) SWOT-analyysi vaihtokokemuksesta ja aarrekartan (treasure map) päivittäminen
Author www.laurea.fi 9.5.2017 46 Tulevaisuuden visualisoimista
Lessons learnt ja oivalluksia
Lessons learnt Haasteita Aikataulujen yhteensovittaminen Motivaation ylläpito Oleellista ja tärkeää Interaktiivisuuteen panostaminen Eri opiskelijaryhmien sekoittaminen Jatkuva linkitys opiskelijavaihtoon, työelämään ja käytäntöön Yhteisopettajuus = yhteissuunnittelu = asiantuntemuksen täydentyminen Mahdollisuus laajentaa kv-palveluiden toimintakenttää 48
Verkostoitumisesta inspiraatiota, ideoita ja tukea Kulttuurienvälisen Osaamisen Edistämisen verkosto (KOE!) Wiki-sivut: materiaalien, aktiviteettien ja ideoiden jakoa LinkedIn-ryhmä: keskustelua Tapaamiset kaksi kertaa vuodessa Ideointia, tukea, benchmarkkausta Haluatko liittyä? Laita sähköpostia marika.antikainen@metropolia.fi 49
Kysymyksiä, kommentteja?
Kiitos! annukka.korvenranta@laurea.fi katri.salmi@haaga-helia.fi marika.antikainen@metropolia.fi 51