11168/14 team/mmy/hmu 1 DG C 1

Samankaltaiset tiedostot
YHTEINEN TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE ELEMENTTEJÄ EU:N AFGANISTANIN-STRATEGIAAN VUOSIKSI

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmät Tunisiasta, jotka neuvosto hyväksyi istunnossaan 17. lokakuuta 2016.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/23. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. joulukuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 ILMOITUS. Sosiaalinen tilanne EU:ssa Neuvoston päätelmät

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

6146/12 HKE/phk DG K

8461/17 team/paf/ts 1 DGG 2B

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

PUBLIC 6134/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. helmikuuta 2016 (OR. en) 6134/16 LIMITE PV/CONS 6 RELEX 111

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston 19. kesäkuuta 2017 antamat neuvoston päätelmät EU:n Keski-Aasian strategiasta.

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

Toimintasuunnitelma annettiin 18. lokakuuta 2017 samalla kun komissio julkaisi 11. täytäntöönpanoraportin turvallisuusunionista,

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

15774/14 vpy/sj/kkr 1 DG D 2A

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SUOMEN TASAVALLAN JA AFGANISTANIN ISLAMILAISEN TASAVALLAN VÄLINEN KUMPPANUUSSOPIMUS

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan maanantaina 13. toukokuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Sahelista.

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Ehdotus neuvoston päätelmiksi huumausaineiden tarjonnan seurannan tehostamisesta Euroopan unionissa

2. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea tarkasteli myös ehdotusta EU:n painopisteiksi 11. heinäkuuta 2006 ja pääsi siitä yhteisymmärrykseen.

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

A8-0316/13

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

2. Selvityksessä otetaan huomioon valtuuskuntien huomautukset ja se esitettiin pysyvien edustajien komitealle 3. joulukuuta 2014.

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

7048/17 team/ess/ts 1 DG C 2A

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0522/5. Tarkistus. Josef Weidenholzer on behalf of the S&D Group

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. kesäkuuta 2014 (OR. en) 11168/14 COASI 74 ASIE 34 PESC 665 CIVCOM 123 COHOM 112 JAI 549 COPS 156 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10873/1/14 REV 1 Asia: Neuvoston päätelmät Afganistanista Neuvosto antoi istunnossaan 23. kesäkuuta 2014 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät. 11168/14 team/mmy/hmu 1 DG C 1 FI

LIITE Neuvoston päätelmät Afganistanista 1. Euroopan unioni on tyytyväinen 14. kesäkuuta käytyyn presidentinvaalien toiseen kierrokseen. Uuden presidentin demokraattinen valinta on historiallinen hetki Afganistanille. Neuvosto kunnioittaa Afganistanin kansan ja erityisesti afganistanilaisten naisten rohkeutta ja urhoollisuutta käyttää päättäväisesti äänioikeuttaan vaaleissa. 2. On keskeisen tärkeää, että kansan tahto otetaan huomioon. Riippumattoman vaalilautakunnan ja riippumattoman vaalivalituslautakunnan on varmistettava toimintansa avoimuus ja erityisesti julkaistava hyvissä ajoin verkossa yksittäisten äänestyspaikkojen tulokset sekä sovellettava johdonmukaisesti äänten uudelleenlaskentaa ja tarkastusta koskevia ohjeitaan. On tärkeää, että molemmat ehdokkaat toimivat vastuullisesti ja esittävät mahdolliset valitukset asianmukaisten mekanismien välityksellä. Liian aikaisia voitonjulistuksia tai jännitteitä lietsovia lausuntoja olisi vältettävä. 3. EU on tehnyt poikkeuksellisen sitoumuksen Afganistaniin viimeisten 12 vuoden aikana tukeakseen yhteistyössä afganistanilaisten ja laajemman kansainvälisen yhteisön kanssa sellaisen valtion kehittämistä, joka voisi paremmin valvoa aluettaan, vähentää terrorismin aiheuttamaa uhkaa sekä täyttää kansansa tarpeet ja oikeudet. Todellista edistymistä on saatu aikaan. Vielä on kuitenkin jäljellä huomattavia haasteita, jotka on voitettava, jotta Afganistanista tulee vakaa ja toimiva demokratia, joka kykenee tarjoamaan kansalleen sellaisen tulevaisuuden, jonka se haluaa ja ansaitsee. EU tukee afganistanilaisten johtamaa ja omakseen kokemaa rauhan- ja sovintoprosessia, joka on Afganistanin ja alueen rauhan ja vakauden perusta. 4. EU on edelleen sitoutunut Afganistaniin pitkällä aikavälillä. Afganistan saa edelleen vuosittain yli miljardin euron edestä apua EU:lta ja jäsenvaltioilta, minkä johdosta se on suurin EU:n avunsaaja maailmassa. Tämä sitoumus on Tokion konferenssissa annettujen kansainvälistä apua koskevien lupausten mukainen. Lupausten täysimääräinen hyödyntäminen edellyttää vastavuoroista ja kestävää sitoutumista. EU kehottaa Afganistanin uusia viranomaisia ottamaan omakseen ja toteuttamaan Tokiossa hyväksytyssä keskinäisen vastuuvelvollisuuden kehyksessä (TMAF) vahvistetut poliittiset ja taloudelliset uudistukset. 11168/14 team/mmy/hmu 2 LIITE DG C 1 FI

5. EU kehottaa uutta presidenttiä lähestymään kaikkia afganistanilaisia ja naapurimaita ja pyytämään niitä edistämään vakaan, vauraan ja täysin suvereenin Afganistanin kehittämistä, mukaan lukien tehostamalla osallistumista Aasian sydänmaiden prosessiin. Uudella presidentillä on edessään monia huomattavia haasteita. Kaksi kaikkein kiireellisintä haastetta ovat turvallisuus ja talous. Edelleen keskeisen tärkeää on tehdä pikaisesti Yhdysvaltojen kanssa kahdenvälinen turvallisuussopimus ja Naton kanssa sopimus joukkojen asemasta, jotta varmistetaan suotuisa turvallisuusympäristö talouskasvulle ja kansainvälisen tuen jatkuminen. Neuvosto on periaatteessa yhtä mieltä EUPOL Afganistanin jatkamisesta vuoden 2016 loppuun asti. On ehdottoman tärkeää toteuttaa pikaisia toimia, joilla parannetaan luottamusta talouteen, perustetaan foorumi kasvulle ja työllisyydelle ja kerätään mahdollisimman paljon tuloja. Neuvosto kehottaa uutta presidenttiä lähettämään selkeän ja pikaisen merkin siitä, että hän on sitoutunut etniseen ja uskonnolliseen moninaisuuteen, hyvään hallintoon, ihmisoikeuksiin, etenkin naisten oikeuksiin, sekä järjestelmälliseen toimintaan huumausainekaupan ja korruption torjumiseksi. 6. EU haluaa toimia tiiviissä yhteistyössä uuden hallituksen ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa, YK ja Nato mukaan lukien, tähän mennessä saavutetun edistyksen säilyttämiseksi ja kipeästi tarvittavien uudistusten tukemiseksi ja kannustamiseksi. EU on edelleen sitoutunut kattavaan lähestymistapaan pitkäaikaisen kumppanuutensa syventämiseksi Afganistanin kanssa. Neuvosto kehottaa viimeistelemään pikaisesti kumppanuutta ja kehitystä koskevan yhteistyösopimuksen. Liitteenä olevassa strategiassa ja täytäntöönpanosuunnitelmassa esitetään tavoitteemme, joka on Afganistanin instituutioiden kehittämisen tukeminen, jotta ne pystyisivät turvaamaan tähän mennessä saavutetun edistyksen ja muodostamaan foorumin tehokkaamman ja lopulta kestävän Afganistanin valtion luomiselle, keskittyen rauhan, turvallisuuden ja alueellisen vakauden edistämistä koskevien tavoitteiden kehittämiseen, demokratian lujittamiseen, taloudellisen ja inhimillisen kehityksen edistämiseen sekä oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien vaalimiseen. 11168/14 team/mmy/hmu 3 LIITE DG C 1 FI

Liitteen LIITE AFGANISTAN: EUROOPAN UNIONIN STRATEGIA VUOSIKSI 2014 2016 A. Tarkoitus 1. EU:n strategisena yleistavoitteena vuosina 2014 2016 on Afganistanin instituutioiden kehittäminen, jotta ne pystyisivät turvaamaan tähän mennessä saavutetun edistyksen ja muodostamaan foorumin tehokkaamman ja lopulta kestävän Afganistanin valtion luomiselle. Tässä asiakirjassa esitetään puitteet EU:n ja jäsenvaltioiden Afganistanissa toteuttamien siviilitoimien koordinoinnin parantamiseksi vuoden 2014 puolivälistä vuoteen 2016, määritellään EU:n tavoitteet sekä esitellään tavoitteiden saavuttamiseksi suunnitellut aloitteet. Strategia on riittävän joustava, jotta sillä olisi vaikutusta ja se soveltuisi erilaisiin Afganistanissa mahdollisiin skenaarioihin. 2. Neuvosto korostaa asiaan liittyvän täytäntöönpanosuunnitelman merkitystä EU:n ja jäsenvaltioiden toimien ja aloitteiden koordinoinnin ja johdonmukaisuuden varmistamisessa. Neuvosto on yhtä mieltä siitä, että vähintään kerran vuodessa EU:n operaatioiden johtajat raportoivat strategian kussakin alatavoitteessa saavutetusta edistyksestä, koordinoivat suunnittelua alatavoitteiden tasolla tehtyjen alustavien tulevien sitoumusten perusteella ja päivittävät alakohtaisten aloitteiden luetteloa ja työnjakoa. B. Poliittinen tilanne 3. Afganistanissa on tapahtunut vuosikymmenen ajan huomattavaa poliittista ja taloudellista edistystä ja muuta kehitystä, ja sen turvallisuustilanne on kohentunut. Edistys on kuitenkin enimmäkseen haurasta ja vakiintumatonta. Maalla on seuraavien kolmen vuoden aikana haasteena vakiinnuttaa saavutettu edistys sekä toteuttaa tarvittavat uudistukset ja luoda rakenteet, joiden avulla Afganistan voi saavuttaa perimmäisen tavoitteensa kehittyä kokonaisuudessaan kestäväksi valtioksi. 11168/14 team/mmy/hmu 4

1. Afganistanin tilannetta vuonna 2016 on vaikea ennustaa luotettavasti. Optimistisimmankin ennusteen mukaan Afganistan pysyy hauraana valtiona, jonka inhimillisen kehityksen indikaattorit lukeutuvat maailman alhaisimpiin, joka on riippuvainen kansainvälisestä taloudellisesta avusta ja joka on altis väkivaltaisille selkkauksille. Keskushallinnon on lievitettävä uhkia, joita aiheutuu kapinoinnista, korruptiosta ja valtion kriminalisoitumisesta (etenkin huumerahojen vuoksi), ja ylläpidettävä turvallisuutta ja palveluja harvaan asutulla maaseudulla, jotta se säilyttäisi uskottavuutensa ja kansan tuen. 2. Afganistan sijaitsee ongelmallisella ja epävakaalla alueella. Afganistanilaisten olisi koettava rauhanprosessi omakseen ja johdettava sitä itse, mutta on selvää, että kaikilla alueellisilla toimijoilla on merkittävä rooli sekä onnistuneen rauhanprosessin helpottamisessa ja tukemisessa että sen tuloksena syntyvän ja Afganistanin lisäksi aluetta laajemmin hyödyttävän rauhansopimuksen vakiinnuttamisessa ja noudattamisessa. Alueellisen yhteistyön ja keskinäisen riippuvuuden lisääntyminen saattaa merkittävällä tavalla tukea poliittista prosessia, sillä se kannustaa alueen maita hyödyntämään Afganistanin vakautumista etenkin kaupan ja kaupallisen toiminnan lisääntymisen myötä. 3. Lyhyellä aikavälillä maassa jatkuva kapinointi ja turvallisuusvastuun siirto vaikeuttavat poliittista ja taloudellista tilannetta. Jos kattavaa rauhansopimusta ei saada aikaan, merkittävät toimintaolosuhteiden erot maan eri alueilla todennäköisesti edellyttävät joustavia ja erilaisia lähestymistapoja, joissa vakaammat alueet jatkavat normaalimpaa valtiollista kehitystä ja konfliktialueilla noudatetaan humanitaarista lähestymistapaa. Konflikti on ajanut kodeistaan maan sisällä yli 600 000 ihmistä. Naapurimaista etenkin Iranissa ja Pakistanissa on suuria määriä afgaanipakolaisia. Ei ole näköpiirissä, että heikoimmassa asemassa olevan väestön humanitaariset tarpeet vähenisivät. Edistyksen jatkuminen riippuu pitkälti uuden hallituksen kyvystä edistyä neuvotteluissa, joissa pyritään kattavaan poliittiseen ratkaisuun kaikkien tärkeimpien aseellisten ja kapinallisryhmien kanssa, huolehtia turvallisuudesta, vähentää korruptiota ja toteuttaa keskeisiä taloudellisia ja poliittisia uudistuksia. 11168/14 team/mmy/hmu 5

4. Siirtymän uskottavuus ja onnistuminen riippuvat yhtä paljon demokraattisen ja vastuuvelvollisen hallinnon parantamisesta kaikilla tasoilla kuin turvallisuusjoukkojen kyvykkyydestä. Tämä on pitkän aikavälin tehtävä seuraaville sukupolville, mutta kolmen seuraavan vuoden kehityksellä voidaan estää tilanteen taantuminen ja luoda perusta edistykselle tulevina vuosina. Afganistanin talous on suuressa vaarassa supistua, jos hallitus ei saa aikaan tarvittavaa luottamusta sijoitusten houkuttelemiseksi ja pääomapaon hillitsemiseksi, kun kansainvälinen läsnäolo supistuu ja avustussopimusten määrä pienenee. Erityisesti tarvitaan uusia työpaikkoja, sillä Afganistanin työvoima kasvaa vuosittain noin 400 000 työntekijällä. Jos tähän kysyntään ei vastata, vaarana on, että syntyy uusi alityöllistettyjen ja syrjäytyneiden nuorten sukupolvi, josta voi tarjoutua kapinallisjoukkoihin lisää ehdokkaita ja aiheutua hallitsematonta ja laitonta muuttoa naapurimaihin ja Eurooppaan. Hallitusta laillisesta muuttoliikkeestä voi olla hyötyä, kun taas hallitsemattoman tai laittoman muuttoliikkeen kasvu edelleen voisi lisätä moniin EU:n jäsenvaltioihin kohdistuvia paineita. C. Tavoitteet 5. EU:n strategiassa keskitytään aloihin, joilla on ratkaiseva merkitys Afganistanin edistymisessä vuoteen 2016 saakka. Siinä otetaan huomioon puitteet, jotka vahvistettiin vuosien 2011 ja 2012 kansainvälisissä konferensseissa (erityisesti Tokiossa hyväksytty keskinäisen vastuuvelvollisuuden kehys TMAF) ja jotka edelleen muodostavat perustan laajemman kansainvälisen yhteisön ja Afganistanin hallituksen suhteille suurimmaksi osaksi kyseistä ajanjaksoa. 6. EU jatkaa TMAF:n periaatteiden tukemista mukauttaen tukensa hallituksen painopisteisiin, tehden tiivistä yhteistyötä kansainvälisten kumppaneiden kanssa ja käyttäen EU:n diplomaattisten toimien ja rahoituksen kollektiivista vipuvaikutusta uudistusten tukena ja kannustimena. Strategia muodostaa myös perustan kumppanuutta ja kehitystä koskevan yhteistyösopimuksen täytäntöönpanolle. Yhteistyösopimuksesta tulee oikeudellinen kehys EU:n pitkän aikavälin toimille, kunhan sopimusneuvottelut saadaan päätökseen ja Afganistanin uusi hallinto allekirjoittaa sopimuksen. 11168/14 team/mmy/hmu 6

7. Strategisen yleistavoitteen saavuttaminen johtaa neljään tavoitteeseen, joiden mukaisesti EU keskittää toimensa aloille, joilla ne tuottavat eniten lisäarvoa ja lujittavat sekä eurooppalaisille että afganistanilaisille arvokkaita asioita, kuten demokratiaa, oikeusvaltiota ja ihmisoikeuksia. Korruption torjunta, huumausaineongelmaan puuttuminen ja naisten oikeuksien edistäminen ovat toiminnassamme keskeisiä ja ne on sisällytetty kaikkiin tavoitteisiin. Tavoitteet on määritelty siten, että ne tukevat toisiaan. Esimerkiksi tehokas siviilipoliisitoiminta on selvästikin ratkaiseva tekijä oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien toteutumisessa ja toisaalta niistä riippuvainen. Menestyminen EU:n Afganistanin strategian kaikilla aloilla edellyttää tiivistä yhteistyötä kansainvälisten kumppaneiden kanssa ja pääasiassa vastuun siirtämistä afganistanilaisille. Tavoitteita ovat a) rauhan, turvallisuuden ja alueellisen vakauden edistäminen. Tähän pyritään toimilla kattavan rauhanprosessin aikaansaamiseksi, lievittämällä huumausaineiden, laittoman kaupan ja järjestäytyneen rikollisuuden aiheuttamia uhkia, torjumalla laitonta muuttoliikettä ja tukemalla ammattitaitoisten ja vastuullisten siviilipoliisivoimien kehittämistä; b) demokratian lujittaminen: toimiva demokratia edellyttää demokraattista valvontaa kansallisella, maakunnallisella ja paikallisella tasolla, osallistavia ja avoimia vaaleja sekä keskeisten hallintoelinten valmiuksien kehittämistä; c) taloudellisen ja inhimillisen kehityksen edistäminen muun muassa luomalla talouselämälle läpinäkyvät puitteet, joissa voidaan kannustaa sijoittamista, hankkia tuloja, myöntää rahoitusta, vahvistaa kestokykyä ja parantaa (myös heikoimmassa asemassa olevien väestöryhmien) pääsyä terveydenhuoltoon ja koulutukseen; d) oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien, etenkin naisten ja lasten oikeuksien, kunnioittamisen edistäminen puolustamalla ihmisoikeuksia (etenkin naisten ja tyttöjen oikeuksien lainsuojan täysimääräinen toteuttaminen), tukemalla parannuksia kaikkien kansalaisten yhdenvertaisuuteen lain edessä ja avustamalla kattavan kehyksen valmistelussa oikeuslaitoksen vahvistamista ja uudistamista varten. 11168/14 team/mmy/hmu 7

a) Rauhan, turvallisuuden ja alueellisen vakauden edistäminen 8. Kestävä turvallisuus edellyttää kattavaa rauhanprosessia kapinallisryhmien kanssa, mikä johtaa näiden ryhmien ja kansainvälisten terroristiryhmien välisten siteiden katkeamiseen, maassa esiintyvien selkkausten ja väkivallan vähenemiseen merkittävästi ja Afganistanin perustuslakikehyksen hyväksymiseen. EU odottaa yhteistyötä kansainvälisen yhteisön muiden toimijoiden kanssa, jotta edistetään afganistanilaisten johtamaa ja omakseen kokemaa kattavaa prosessia ja tuetaan mahdollisuuksien mukaan konfliktinratkaisua. Alueellisella yhteistyöllä voidaan vaikuttaa merkittävästi vakauttamiseen, ja naapurimailla olisi oltava täysimääräinen rooli rauhan ja turvallisuuden edistämisessä. Rauhalla, vakaudella ja turvallisuudella on keskeinen merkitys käsiteltäessä kasvavia muuttopaineita ja torjuttaessa järjestäytynyttä rikollisuutta sekä huumausaineiden ja niiden kaupasta saatujen laittomien tulojen vaikutusten leviämistä. 9. Siirtymävaiheessa Afganistanin kansallisten turvallisuusjoukkojen suorituskyky on ratkaiseva kapinoinnin hillitsemisessä ja perustan luomisessa turvallisuudelle. Kansainvälinen yhteisö ilmoitti Chicagon huippukokouksessa vuonna 2012 tietyistä sitoumuksista turvallisuusjoukkojen suorituskyvyn kehittämisen tukemiseksi. Tässä EU:n strategiassa keskitytään yksinomaan siviilipoliisivoimien kehittämiseen ja niiden ammattitaidon lisäämiseen tiiviissä yhteistyössä Afganistanin viranomaisten ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa meneillään olevan EUPOL Afganistan -operaation tulosten, EU:n kehitysyhteistyövälineestä (DCI) saadun huomattavan tuen ja jäsenvaltioiden toimien pohjalta. 11168/14 team/mmy/hmu 8

10. EU toteuttaa sitoumuksiaan ja käyttää välineitään soveltuvin tavoin, jotta saavutettaisiin seuraavat Alatavoitteet tuetaan afganistanilaisten johtamaa ja omakseen kokemaa kattavaa rauhan- ja sovintoprosessia sellaisen poliittisen ratkaisun saavuttamiseksi, jossa pidättäydytään väkivallasta, katkaistaan yhteydet terroristiryhmiin sekä kunnioitetaan ihmisoikeuksia, erityisesti naisten oikeuksia. edistetään Afganistanin ja sen naapurimaiden poliittista ja taloudellista yhteistyötä sekä tuetaan toisiaan lujittavia yhteistyöaloitteita naapurimaiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa. tuetaan afgaanipakolaisten uudelleenkotouttamista koskevaa alueellisen ratkaisun strategiaa, joka perustuu vapaaehtoisen paluun ja kestävyyden periaatteisiin. tuetaan afganistanilaisten johtamia pyrkimyksiä parantaa siviilipoliisitoiminnan laatua ja kestävyyttä oikeusjärjestelmän olennaisena osana, mikä johtaa oikeusvaltioperiaatteen laajempaan toteutumiseen. tuetaan Afganistanin ja koko alueen toimia järjestäytyneen rikollisuuden sekä huumausaineiden tuotannon, kaupan ja kysynnän vähentämiseksi. tuetaan kansainvälistä yhteistyötä sellaisten ongelmien käsittelemiseksi, joita hallitsematon laiton maahanmuutto aiheuttaa pääasiassa Afganistanin naapurimaille mutta myös Euroopalle, ja helpotetaan palautuksia Afganistaniin noudattaen vuoden 1951 Geneven yleissopimusta. 11168/14 team/mmy/hmu 9

b) Demokratian lujittaminen 11. Demokraattinen valvonta sekä hallitus-, lainsäädäntö- ja tuomiovallan erottaminen toisistaan ovat valtion legitimiteetin kannalta ratkaisevia. Institutionaalista muutosta täydentämään tarvitaan monipuolista ja riippumatonta tiedonvälitystä, moniarvoista ja aktiivista kansalaisyhteiskuntaa sekä naisten osallistumisen ja edustuksen lisäämistä kaikilla julkisten tehtävien tasoilla. Nämä toimet auttavat demokraattisten instituutioiden lujittamisessa, lisäävät valtion vastuuvelvollisuutta kansalaisia kohtaan ja parantavat ja tehostavat kansalaisille tarjottavia palveluja. 12. EU toteuttaa sitoumuksiaan ja käyttää välineitään soveltuvin tavoin tukeakseen seuraavia: Alatavoitteet luotettavat rakenteet ja menettelyt vaaleja varten; uskottavat parlamenttivaalit vuonna 2015 ja afganistanilaisten laaja hyväksyntä vaalitulokselle; toimeenpanovallan vastuuvelvollisuuden lisääminen parlamentaarisen ja riippumattoman valvonnan avulla; valtionhallintoa alempien hallinnon tasojen valmiuksien parantaminen keskittymällä korruption vähentämiseen ja vastuuvelvollisuuden lisäämiseen palvelujen tarjonnan ja budjettihallinnon parantamiseksi. 11168/14 team/mmy/hmu 10

c) Taloudellisen ja inhimillisen kehityksen edistäminen 13. Afganistanin on puututtava korruptioon lisätäkseen valtion uskottavuutta kansalaisten silmissä sekä parantaakseen sijoittajien luottamusta. Investointien jatkuvuus sekä yksityisen sektorin ja maaseudun talouden kehitys ovat ratkaisevan tärkeitä, jotta saadaan aikaan työpaikkojen luomiseen ja kansallisten tulojen kasvuun tarvittavaa talouskasvua. Niitä tarvitaan köyhyyden vähentämiseen, toimeentulon parantamiseen, peruspalvelujen (etenkin terveydenhuollon ja koulutuksen) tarjoamiseen, naisten voimaannuttamiseen ja sosiaalisen ja inhimillisen kehityksen vauhdittamiseen. Maaseudun kehittämisen parantaminen ja paremmat terveydenhuoltotulokset saattavat myös merkittävällä tavalla vähentää riippuvuutta oopiumiunikon viljelystä. 14. EU toteuttaa sitoumuksiaan ja käyttää välineitään soveltuvin tavoin tukeakseen Afganistanin hallitusta seuraavissa: Alatavoitteet inhimillisen kehityksen vauhdittaminen, myös heikoimmassa asemassa olevien väestöryhmien ja erityisesti koulutuksen ja terveydenhuollon osalta; julkisen varainhoidon parantaminen; Afganistanin valtion rahoituksellisen omavaraisuuden parantaminen lisäämällä tuloja; maaseudun talouden elvyttäminen työpaikkojen lisäämiseksi ja riippuvuuden vähentämiseksi oopiumiunikon viljelystä. 11168/14 team/mmy/hmu 11

d) Oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien vaaliminen 15. Ihmisoikeustilanteen paranemisen ja lainsäädännön noudattamisen turvaamiseksi on vielä paljon tehtävää. Toimivan ja tehokkaan oikeusjärjestelmän kehittäminen on olennaista, jotta voidaan turvata afganistanilaisten ja etenkin afganistanilaisten naisten ja tyttöjen oikeudet ja edistää oikeusvaltiokehitystä. Oikeusvaltioperiaatteen toteutuminen lisää vastuuvelvollisuutta ja liike-elämän luottamusta mutta edellyttää merkittävää institutionaalista kehitystä. EU toteuttaa sitoumuksiaan ja käyttää välineitään soveltuvin tavoin, jotta saavutettaisiin seuraavat Alatavoitteet edistetään ihmisoikeuksia, etenkin naisten ja lasten oikeuksia; tuetaan virallisen oikeusjärjestelmän kaikkien toimijoiden tehokkaampaa yhteistyötä, jotta oikeusjärjestelmä toimisi riippumattomammin ja tehokkaammin ja puolustaisi paremmin oikeusvaltion periaatteita, sen korruptoituneisuus vähenisi ja oikeussuojan saatavuus parantuisi; pyritään vaikuttamaan siihen, että vakavat sotarikokset ja ihmisoikeusloukkaukset eivät enää jäisi rankaisematta; säilytetään oikeus kokoontumisvapauteen ja vahvistetaan sananvapautta muun muassa tukemalla toimittajia ja ihmisoikeuksien puolustajia. 11168/14 team/mmy/hmu 12

D. Päätelmä 16. Afganistanilaiset ovat itse vastuussa siitä, onnistuuko siirtymävaihe ja tarjoaako se perustan, jolta Afganistan voi kehittyä omavaraiseksi valtioksi. Kansainvälinen yhteisö on kuitenkin korostanut haluaan antaa edelleen huomattavaa apua, jotta Afganistan voisi jatkaa kehitystä tähän mennessä saavutetun edistyksen pohjalta. Tämän strategian avulla EU ja jäsenvaltiot voivat paremmin koordinoida toimia ja aloitteita, joilla tuetaan Afganistanin kansaa määritellyissä puitteissa, muun muassa mukautumalla entistä enemmän Afganistanin hallituksen määrittelemiin tavoitteisiin, kannustamalla toteuttamaan keskeiset uudistukset ja parantamalla koordinointia muiden kansainvälisen yhteisön toimijoiden kanssa. Strategia muodostaa yleiset puitteet alustavalle täytäntöönpanosuunnitelmalle, jossa tarkennetaan EU:n välineiden ja jäsenvaltioiden työnjakoa. Vaikka strategisen päämäärän ja tavoitteiden pitäisi olla riittävän kantavia useimpien Afganistanissa mahdollisten skenaarioiden varalta, täytäntöönpanosuunnitelma ja erityisesti sen toteutustahti riippuvat pitkälti maan turvallisuustilanteesta. 11168/14 team/mmy/hmu 13

TÄYTÄNTÖÖNPANOSUUNNITELMA Tavoite 1: Rauhan, turvallisuuden ja alueellisen vakauden edistäminen Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 1. Tuetaan osallistavaa afgaanijohtoista ja afgaaniomisteista poliittista sopimusta, joka edistää osallistavaa rauhan- ja sovintoprosessia, jossa kaikki osapuolet karttavat väkivaltaa, hylkäävät kaikki yhteydet kansainväliseen terrorismiin ja kunnioittavat ihmisoikeuksia, erityisesti naisten oikeuksia. Helpotettu kansainvälisen yhteisön tukea kasvotusten käytävien neuvottelujen aloittamiselle uuden hallituksen ja keskeisten kapinallisryhmien välillä. Edellytetty ja tuettu mainitun prosessin aikana väkivallattoman opposition ja kansalaisyhteiskunnan, mukaan lukien naisten muodostamien ryhmien, kuulemista. Tuettu paikallisia ja yhteisölähtöisiä rauhan- ja sovintoaloitteita. Toteutettu entisille taistelijoille tarkoitettu yhteiskuntaan sopeuttamisohjelma. Sovitaan alueen vaikutusvaltaisten maiden kanssa kaikkien osapuolten painostamisesta kestävän rauhansopimuksen aikaansaamiseksi (kaikki EUkumppanit). Vakuutetaan hallitus ja muut poliittiset toimijat mukaan lukien Track II -aloitteet täysin osallistavan prosessin tärkeydestä (kaikki EU-kumppanit). Annetaan teknistä ja taloudellista tukea osallistavalle rauhan- ja sovintoprosessille [kaikki Afganistanin rauhan- ja sopeutusohjelman EU-kumppanit (APRP) 1 ]. Tuetaan kansalaisyhteiskunnan, erityisesti naisten muodostamien ryhmien, rauhanprosessiin osallistumista koskevien valmiuksien kehittämistä. (DE, DK, ES, FI, HR, IT, LT ja EU). Tuetaan välitystyötä provinssi- ja paikallistason rauhanja sovintoaloitteissa. (kaikki APRP:n EU-kumppanit) Tuetaan ulkoministeriön yksiköiden valmiuksien kehittämistä. (BG, DE, EE, FR, RO ja EU). 1 APRP-kumppanit ovat: DE, DK, FI, ES, IT, SE, SK, NL ja UK. 11168/14 team/mmy/hmu 14

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet Työskennellään hallituksen kanssa aseistariisuntaa, demobilisaatiota ja yhteiskuntaan sopeuttamista koskevien ohjelmien (DDR-toiminta) henkiin herättämiseksi, jotta varmistetaan asianmukainen status, vaikutus ja seuranta. (kaikki APRP:n EUkumppanit) 2. Edistetään Afganistanin ja sen naapurimaiden poliittista ja taloudellista yhteistyötä. Edistetty Aasian sydänmaiden prosessia jatkamalla korkean tason kansainvälisiä tapaamisia säännöllisissä kokouksissa. Vahvistettu ulkoasiainministeriön valmiuksia toimia alueellisissa vuoropuheluissa. Toteutettu konkreettisia luottamusta lisääviä toimia. Edistetty yhteistyötä ja aloitteita kahden- ja monenvälisesti. Käsitelty alueellisen muuttoliikkeen kysymystä alueellisissa prosesseissa. Edistytty merkittävästi alueellisessa energiayhteistyössä. (esim. CASA 1000, TAPI). Jatkettu Keski-Aasian alueellisen talousyhteistyöohjelman (CAREC) käytävien toteuttamista ja osa-alueellisten kaupan esteiden vähentämistä. Tuetaan humanitaarista miinanraivausta. (DE, DK, FI, HR, IT, NL, SE ja UK) Tuetaan hallituksen valmiutta jatkaa osallistumistaan alueellisiin yhteistyöprosesseihin, erityisesti Aasian sydänmaiden prosessiin. (kaikki Aasian sydänmaiden prosessin EU-kumppanit 2 ) Ollaan yhteydessä Afganistanin naapurimaihin ja investoidaan poliittista ja taloudellista pääomaa alueellisiin foorumeihin. (kaikki APRP:n EUkumppanit) Edistetään ja annetaan taloudellista tukea aloitteille ja ohjelmille, joilla tehostetaan osa-alueellista kauppa- ja talousyhteistyötä. (DE, UK ja EU) Tuetaan tehokkaiden rajat ylittävien kauppakamarien kehittämistä kaupan esteiden vähentämisen edistämiseksi. (DE ja EU). Tuetaan rajaturvallisuuden lisäämistä ja tullien ja verojen yhdenmukaistamista. (UK ja EU) 2 Aasian sydänmaiden prosessin kumppanit: DE, DK, ES, FI, FR, IT SE, PL, UK ja EU. 11168/14 team/mmy/hmu 15

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 3. Tuetaan afgaanipakolaisten uudelleenkotouttamista koskevaa alueellisen ratkaisun strategiaa, joka perustuu vapaaehtoisen paluun ja kestävyyden periaatteisiin. Pidetty Afganistania käsittelevä alueellisen taloudellisen yhteistyön konferenssi (RECCA 6) selkeine jatkosuunnitelmineen. Parannettu osa-alueellisten kauppakamarien välisiä yhteyksiä (esim. Aasian sydänmaiden prosessin avulla). Ylläpidetty turvapaikka-alueita ja suojelua afgaanipakolaisille Pakistanissa ja Iranissa. Parannettu edellytyksiä afgaanipakolaisten vapaaehtoiselle ja kestävälle paluulle turvallisissa ja arvokkaissa olosuhteissa. Tuetaan hallinnoidun alueellisen muuttoliikkeen käsittelyä soveltuvissa alueellisissa prosesseissa (kaikki Aasian sydänmaiden prosessin EUkumppanit). Tuetaan luottamusta lisääviä toimia Aasian sydänmaiden prosessin puitteissa. (kaikki Aasian sydänmaiden prosessin EU-kumppanit) Tuetaan alueellista yhteistyötä katastrofihallinnan alalla. (DE, DK, SE, UK ja EU) Tuetaan alueellisia kansalaisyhteiskunnan aloitteita, jotka edistävät rauhaa ja sovintoa. (DE, FR ja UK) Vaaditaan selkeän jatkosuunnitelman kehittämistä RECCA 6:tta varten. (EU) Tuetaan edelleen kansainvälisiä humanitaarisia kumppaneita, jotta voidaan taata vähimmäistason ihmisoikeuksien suojelu, terveydenhoito, koulutus, suoja ja elinkeino afgaanipakolaisille Pakistanissa ja Iranissa sekä palaajille ja paikallisille väestönosille Afganistanissa. (CZ, DE, FI, HR, IT, NL, SE, UK ja EU) Tuetaan maan sisäisten pakolaisten ja palaajien kestävää taloudellista ja sosiaalista integroitumista Afganistanissa. (DE, DK ja EU) Parannetaan Afganistanin hallitukselle annettavaa teknistä ja taloudellista tukea, jotta voidaan säätää, suunnitella, koordinoida ja toteuttaa "kestäviä ratkaisuja" palaajille sekä paikallisille väestönosille. (DE ja EU). 11168/14 team/mmy/hmu 16

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 4. Vahvistetaan afgaanijohtoisia pyrkimyksiä parantaa siviilipoliisitoiminnan laatua ja kestävyyttä. Edistetty ja tuettu Afganistanin kansallisen poliisin asteittaista kehittämistä ammattimaiseksi siviilipoliisiksi ja Afganistanin kansallisen armeijan ja kansallisen poliisin tehtävien, vastuun ja rahoituksen selkeää määrittelyä ja toisistaan erottamista. Jatkettu sisäasiainministeriön uudistusta, jossa keskitytty valvontaan, vastuuvelvollisuuteen, avoimuuteen ja tehokkuuteen, poliisin ja syyttäjälaitoksen yhteistyön parantamiseen sekä Afganistanin kansallisen poliisin ja muun oikeusvaltioalan välisiin yhteyksiin. Edistetty sisäasiainministeriön ja kansallisen poliisin kestävyyttä ja vähittäisen joukkojen supistamisen hallinnointia kansainvälisten poliittisten ja operatiivisten avaintoimijoiden koordinoinnin avulla. Parannettu edelleen kansallisen poliisin valmiuksia kehittää ja antaa koulutusta, erikoiskoulutus mukaan lukien. Edistetty ja tuettu Afganistanin naispoliisien työoloja. Koordinoidaan muiden kehitysalan toimijoiden kanssa kestävien ratkaisujen suunnittelua ja toteuttamista afgaanipakolaisten sopeuttamiseksi uudelleen yhteiskuntaan. (kaikki EU-kumppanit) Tuetaan Afganistanin kansallisen poliisin valmiuksia toimia tehokkaasti ja tuloksellisesti ja osallistua turvallisuuden ylläpitämiseen siviilipoliisitoimeksiantonsa mukaisesti. (kaikki EUkumppanit) Tehdään yhteistyötä asianomaisten sidosryhmien kanssa lain ja järjestyksen erityisrahaston (LOTFA) rakenteiden uudistamiseksi ja vastuuvelvollisen, avoimen ja suunnitelmallisen lähestymistavan edistämiseksi ja tuen kanavoimiseksi tehokkaasti kansallisen poliisin ammattimaistamiseen. (kaikki LOTFAn EU-kumppanit 3 ) Tuetaan muiden turvallisuusalan toimijoiden kanssa koordinoiden laajapohjaista strategista vuoropuhelua sisäasiainministeriön kanssa. (kaikki EU-kumppanit) Toimitaan yhdessä asianmukaisten toimijoiden kanssa sen varmistamiseksi, että siviilipoliisin kehittämisen perustana on oikeusvaltioperiaate. (kaikki EUkumppanit) Tuetaan poliisin kansainvälistä koordinointielintä sen tavoitteiden saavuttamisessa. (kaikki EU-kumppanit) 3 LOTFAn EU-kumppanit: CZ, DE DK, FI, IT, NL, SK, UK ja EU. 11168/14 team/mmy/hmu 17

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet Tuetaan sukupuolinäkökulman huomioon ottamista ja yhtäläisiä työskentelymahdollisuuksia Afganistanin turvallisuusjoukoissa. (kaikki EU-kumppanit) 5. Tuetaan Afganistanin ja koko alueen toimia järjestäytyneen rikollisuuden sekä huumeiden tuotannon, kaupan ja kysynnän vähentämiseksi. 6. Tuetaan kansainvälistä yhteistyötä, jolla käsitellään hallitsemattoman laittoman maahanmuuton pääasiassa Afganistanin naapurimaille mutta myös Euroopalle aiheuttamia ongelmia, ja helpotetaan palautuksia Afganistaniin noudattaen vuoden 1951 Geneven yleissopimusta. Helpotettu ja tuettu alueellista yhteistyötä rajaturvallisuuden parantamiseksi, tullivalvonnan tehostamiseksi ja laittoman rajat ylittävän tavaroiden ja henkilöiden siirron estämiseksi. Tuettu monialaisen ja monimuotoisen Afganistanin huumeidenvastaisen strategian täytäntöönpanoa. Tuettu huumetuotannon vaihtamista laillisiin tulonlähteisiin. Tehostettu yhteistyötä maahanmuuttokysymyksissä, myös takaisinoton alalla. Tuetaan naisten palkkaamista (kiintiöt), koulutusta ja työolojen parantamista asianomaisissa ammateissa. (poliisi, oikeusala, julkishallinto). (kaikki LOTFAn EU-kumppanit) Vähennetään pienviljelijöiden ja maatyöläisten riippuvuutta huumekasvituotannosta. (FI, SE ja EU) Tuetaan poliittisesti ja taloudellisesti kansallisia ja alueellisia huumeidenvastaisia aloitteita. (DK, FI, FR, IT, SE, UK ja EU) Tarkastellaan mahdollisuuksia ryhtyä Afganistanin kanssa kattavaan maahanmuuttovuoropuheluun maahanmuuttoa ja liikkuvuutta koskevan kokonaisvaltaisen lähestymistavan mukaisesti. (EU) 11168/14 team/mmy/hmu 18

Tavoite 2: Demokratian lujittaminen Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 7. Otetaan käyttöön luotettavat vaalirakenteet ja -menettelyt. Tuettu demokraattisten instituutioiden perustamista niin keskustasolle kuin valtionhallintoa alemmille hallinnon tasoille luomalla uskottava vaalijärjestelmä. Saatettu päätökseen e-tashkira -pilottihanke parlamenttivaaleja varten. Kehitetty uskottava käyttöönottosuunnitelma vuoden 2016 loppuun mennessä. Lisätty vaalivilpinehkäisy- ja turvallisuustoimia ja kansallisten ja kansainvälisten tarkkailijoiden suorittamaa riippumatonta valvontaa. Lujitettu vaalielinten avoimuutta ja riippumattomuutta ja luotu tehokkaat valitusmekanismit. Tuetaan e-tashkira -pilottihankkeen saattamista päätökseen parlamenttivaaleihin mennessä ja arvioidaan tulokset ja saadut kokemukset ennen maanlaajuisen käyttöönoton suunnittelua. (EU) Tuetaan demokraattisten paikallishallinnon elinten, piirineuvostot mukaan lukien, vaikutusmahdollisuuksien lisäämistä sekä piiritason vaalien ja seuraavien parlamenttivaalien suunnittelua. (EU ELECT -kumppanit, FI) Varmistetaan vuoden 2014 vaaleista saatujen kokemusten käsittely ja EU:n vaaliarviointiryhmän suositusten täytäntöönpano. (kaikki EUkumppanit) Kehitetään ja tuetaan Afganistanin omia vaalitarkkailuvalmiuksia. (DE, DK, SE ja UK) Tuetaan ja edistetään avoimuuden lisäämistä vaalikampanjarahoituksessa. (kaikki EUkumppanit) Tuetaan vaalivalvontaelinten institutionalisointia, niiden valmiuksien kehittämistä ja kestävyyttä. (kaikki EU ELECT -kumppanit, DE) Tuetaan poliittisesti pysyvän ja luotettavan riippumattoman valitusmekanismin perustamista vuoden 2014 vaaleista saatujen kokemusten perusteella. (kaikki EU-kumppanit) 11168/14 team/mmy/hmu 19

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 8. Järjestetään vuonna 2015 uskottavat parlamenttivaalit, jonka tuloksen afganistanilaiset voivat laajalti hyväksyä. 9. Lisätään toimeenpanovallan vastuuvelvollisuutta parlamentaarisen ja riippumattoman valvonnan avulla. Lisätään parlamentin roolia koskevaa yleistä tietoisuutta ja tukea. Äänestysvilkkaus ja naispuolisten äänestäjien osallistuminen lisääntyneet vuodesta 2010. Vähennetään merkittävästi vaalivilppiä ja tulosten väärentämistä. Parlamentin roolia vahvistettu ja lujitettu, muun muassa vastavalittujen parlamentin jäsenten valmiuksia kehittämällä ja heitä kouluttamalla. Kehitetty virallisten riippumattomien valvontalaitosten, myös tilintarkastajien, roolia ja valmiuksia. Kehitetty tiedotusvälineitä ja kansalaisjärjestöjä, myös niiden kotimaista seuranta- ja arviointikykyä. Tuetaan parlamentin ja parlamentin jäsenten roolia koskevaa yleistä tietoisuutta. (DE, DK, FR, SE, UK ja EU) Lähetetään asianmukainen EU:n vaaliarviointiryhmä tarkkailemaan vuoden 2015 parlamenttivaaleja. (EU) Vaaditaan naisille ja vähemmistöille jatkuvaa kiintiötä parlamentissa. (kaikki EU-kumppanit) Edistetään naispuolisten maakuntaneuvostojen ja parlamentin jäsenten valmiuksien kehittämistä. (IT ja UK) Tuetaan vuoden 2014 kokemusten perusteella luotettavien vaalivilpin torjuntatoimien kehittämistä ennen vuoden 2015 vaaleja. (kaikki EU-kumppanit) Annetaan teknistä ja taloudellista tukea vuoden 2015 parlamenttivaaleille. (kaikki EU ELECT - kumppanit, FI) Edellytetään uuden hallituksen esittävän ja panevan täytäntöön kattavan korruptionvastaisen strategian, mukaan lukien kansallisen painopisteohjelman. (kaikki EU-kumppanit) Edistetään parlamentin jäsenten valmiuksien kehittämistä ja esitetään heille esimerkkejä alueellisesta hyvästä käytännöstä. (DE, FR, SK, UK ja EU) Tuetaan median ja kansalaisyhteiskunnan valmiuksien edelleen kehittämistä toimeenpanovallan käyttäjien vastuuvelvollisuuden toteuttamisessa. (DE, DK, FI, IT, PL, SE ja UK) 11168/14 team/mmy/hmu 20

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset EU:n ja jäsenvaltioiden alakohtaiset aloitteet 10. Vähennetään korruptiota ja vahvistetaan vastuuvelvollisuutta kehittämällä valtionhallintoa alempien hallinnon tasojen valmiuksia keskittyen palvelujen tarjonnan ja budjettihallinnon parantamiseen. Vaadittu uuden hallituksen vastuuvelvollisuuden ja avoimuuden lisäämiseksi laatiman kattavan strategian kehittämistä ja sen ripeää täytäntöönpanoa. Tuettu valtionhallintoa alempia hallinnon tasoja koskevan lainsäädäntökehyksen täytäntöönpanoa. Vahvistettu vastuuvelvollisia ja avoimia talousrakenteita valtionhallintoa alemmilla hallinnon tasoilla jatkuvan ja koordinoidun kansainvälisen tuen avulla. Edetty tulevien (perustuslaissa säädettyjen) piiritason vaalien suunnittelussa. Tuettu toimenpiteitä budjettivallan ja verotuksen siirtämiseksi valtionhallintoa alemmille hallinnon tasoille ja avoimia rahansiirtojärjestelmiä. Lisätty poliittisia ja hallinnollisia valmiuksia talousarvion suunnitteluun ja toteuttamiseen valtionhallintoa alemmilla hallinnon tasoilla. Vahvistettu valtionhallintoa alemman hallinnon tason seuranta- ja arviointikykyä kansallisella tasolla. Annetaan teknistä ja taloudellista tukea vastuuvelvollisuuden ja avoimuuden vahvistamiseksi. (kaikki EU ELECT -kumppanit) Tuetaan valtionhallintoa alempien hallinnon tasojen rakenteiden tehostamista asianmukaisine toimenkuvineen ja selkeästi määriteltyine tehtävineen suunnittelun, täytäntöönpanon, valvonnan ja talousarvioprosessien alalla. (DE,DK, ES, EU, FI, FR, IT, PL, NL, SE ja UK) Parannetaan hallituksen valmiuksia, julkisen talouden kestävyyttä ja palvelujen tarjontaa toteuttamalla valtionhallintoa alemmilla hallinnon tasoilla vastuullisempaa, avoimempaa ja tehokkaampaa julkista hallintoa yhä kyvykkäämmällä virkamieskunnalla. (DE, FI, UK ja EU) Tuetaan hallituksen joulukuussa 2013 hyväksymän piiritason koordinointineuvostoja koskevan strategian täytäntöönpanoa, jota johtavat paikallishallintoa käsittelevä riippumaton johtoelin ja maaseudun kunnostamisen ja kehittämisen ministeriö. (DE, DK, IT, UK ja EU) Tuetaan maakuntien budjettipolitiikkaa koskevan lain pikaista täytäntöönpanoa. (kaikki EUkumppanit) 11168/14 team/mmy/hmu 21

Tavoite 3: Taloudellisen ja inhimillisen kehityksen edistäminen Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 4 11. Edistetään inhimillistä kehitystä, erityisesti koulutusta ja terveyttä (Inhimillisen kehityksen) suunnitteluvalmiudet pitkäaikaisen kestävyyden varmistamiseksi parantuneet. Palvelujen tarjonta terveyden ja koulutuksen aloilla edelleen parantunut vuosituhattavoitteiden mukaisesti. Ammattikoulutuspalveluita tuettu. Ruokaturva ja väestön ravitsemustilanne parantuneet. Tuetaan väestön terveystilanteen parantamista. (ES, FR, HR, IT, EU + EU ARTF-kumppanit) Tuetaan perhepolitiikan/-suunnittelun ja äitien ja lasten terveyden parantamista. (ES, FI, FR, IT, SE ja UK) Vähennetään laadukkaiden terveyspalvelujen saatavuudessa vallitsevaa epätasa-arvoa terveyspalveluiden peruspaketin ja sairaalapalvelujen peruspaketin avulla. (ES, FR, IT ja EU) Tuetaan mielenterveys- ja vammaispalveluja, mukaan lukien huumeriippuvuuteen liittyvät ongelmat. (CZ, ES, FI, FR, IT, SE, SI ja EU) Vahvistetaan terveydenhuoltojärjestelmää avainalueilla, mukaan lukien henkilöresurssien hallinta ja kehittäminen. (ES, IT ja EU) Tuetaan lääkäreiden osaamisen kehittämistä. (CZ, ES, FR, HR, IT, SE ja SK) 4 (Afganistanin jälleenrakennusrahastoa rahoittavat seuraavat EU-kumppanit (osittain) ilman suosituimmuuskohtelua: DE, DK, EE, FI, FR,IT, NL, PL, SE ja UK. EU noudattaa suosituimmuuskohtelua. 11168/14 team/mmy/hmu 22

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 4 Jatketaan akuutisti aliravituille ja erittäin haavoittuville ihmisryhmille tarkoitettujen ruokatoimitusten ja terveydenhoidon tukemista ruoan puutteesta kärsivissä yhteisöissä. (ES, FI, NL, FR, IT, SE, UK ja EU) Tuetaan kansallisia riskejä ja haavoittuvuutta koskevaa arviota. (UK ja EU) Tuetaan lähtötason tietojen hankkimista ja tarvekartoitusta ruokaturvan, ravitsemuksen sekä terveystilanteen ja terveyspalvelujen saatavuuden alalla. (SE, UK ja EU) Parannetaan väestön ravitsemustilannetta. (EU) Tuetaan perus- ja keskiasteen koulutusta. (CZ, EE, DE, DK, FI, FR, ES, HR, IT, PL, SE ja UK) Tuetaan korkea-asteen oppilaitoksia. (BG, CZ, DE, EE, ES, FR, IT SE, SI, SK, UK ja EU) Tuetaan teknisen ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä. (CZ, DE, ES, IT, SE, SK ja UK) 12. Parannetaan julkista varainhoitoa Tehokkaampi ja avoimempi budjetointi keskus-, maakunta- ja paikallistasolla. Lisätty verotuksen hajauttamista maakunnan ja maakunnan osan tasolla. Tuetaan tyttöjen ja naisten koulutusta. (DK, EE, ES, FI, FR, HR, IT, SE, SK ja UK) Ryhdytään vuoropuheluun asiaankuuluvien viranomaisten kanssa julkisesta varainhoidosta ja talousarvion toteuttamisesta ja tuetaan asiaa koskevia ohjelmia. (kaikki EU-kumppanit) 11168/14 team/mmy/hmu 23

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 4 Vahvistettu demokraattista valvontaa. Parannettu hallituksen tilintarkastusvalmiuksia, jatkotoimet mukaan lukien. Korruption määrää Afganistanin laitoksissa vähennetty. Tuetaan maakuntatason budjettipolitiikan täytäntöönpanoa. (kaikki EU-kumppanit) Tuetaan parlamentin roolin lisäämistä budjetin valvonnassa. (UK, EU) Tuetaan piirineuvostojen ja muiden paikallishallinnon elinten roolia määrärahojen jaossa. (DE, IT, UK ja EU) 13. Afganistanin valtion taloudellinen omavaraisuus on parantunut lisääntyneiden tulojen seurauksena Veropohja laajentunut. Hyväksytty verohallintolaki ja alv-laki ja aloitettu niiden täytäntöönpano. Verojen, tullien ja muiden tulojen keruu parantunut. Parannettu yksityisen sektorin toimintaympäristöä, joka lisää työllistymismahdollisuuksia. Tuetaan ja vahvistetaan vuoropuhelua Afganistanin hallituksen kanssa korruptiontorjunnasta / järjestelmänsisäisistä vuodoista, mukaan lukien rahallisten kannustinten avulla. (kaikki EUkumppanit) Tuetaan valvontaelimiä, esim. yhteistä seuranta- ja arviointikomiteaa. (DE, DK, SE, UK ja EU) Tuetaan keskushallinnon budjetointiprosessin tehostamista. (UK) Vaaditaan IMF:n suosittamien julkisen talouden uudistusten hyväksymistä ja täytäntöönpanoa. (kaikki EU-kumppanit) Tuetaan valmiuksien kehittämistä keskeisten tulonlähteiden (verojen ja tullien) tehokkaan hallinnoinnin alalla. (UK ja EU) Vaaditaan ALV-lainsäädännön tehokasta täytäntöönpanoa. (kaikki EU-kumppanit) 11168/14 team/mmy/hmu 24

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 4 14. Elvytetään maaseudun taloutta työpaikkojen lisäämiseksi ja riippuvuuden vähentämiseksi oopiumiunikon viljelystä Hyväksytty lakeja ja asetuksia, joiden avulla kaivosja kaivannaisteollisuuden avoimuutta koskevan aloitteen (EITI) jäsenyyttä koskevat kansainväliset normit täyttyvät (mukaan lukien kaivoslaki ja rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskeva laki). Kehitetty strategioita viennin lisäämiseksi, tuonnin korvaamiseksi ja suorien ulkomaisten sijoitusten houkuttelemiseksi, myös luonnonvarojen alalla. Lisätty maaseudun työllistämismahdollisuuksia, myös naisille. Vähennetty pienviljelijöiden ja maatyöläisten riippuvuutta huumekasvituotannosta. Parannettu maaseudun talouden häiriönsietokykyä, mukaan lukien katastrofiriskin vähentämistoimet. Vahvistettu huumeiden vastaisia toimia ja maaseudun talouskehitystä. Tuetaan (DE) ja vaaditaan yksityisen sektorin kehittämiselle ja suorille ulkomaisille investoinneille suosiollista lainsäädäntökehystä työpaikkojen luomisen edistämiseksi. (kaikki EU-kumppanit) Tuetaan valtion tuloja kerryttävän fyysisen infrastruktuurin (tiet, energia, rautatiet, ilmailu) luomista. (CZ, DE, UK, IT, EU, ES, SE, PL ja FR) Tuetaan poliittisesti ja teknisesti Afganistanin integroimista entistä tiiviimmin maailmantalouteen (erityisesti WTO:n jäsenyys). (DE, UK ja EU) Tuetaan köyhiä edustavan yksityisen sektorin kehittämistä, mukaan lukien liiketoiminnan sääntely-ympäristö. (DE, ES, FI, IT, UK ja EU) Tuetaan yksityisiä yrityksiä investoinneille suotuisan ilmapiirin edistämiseksi. (DE, FI, IT ja UK) Tuetaan maaseudun saavutettavuuden parantamista infrastruktuurin kehittämisellä. (CZ, DE, ES, IT, SE, UK ja EU) Kannustetaan koko alan kattavan lähestymistavan omaksumiseen maataloudessa ja maaseudun kehittämisessä kansallisten politiikkojen mukaisesti. (CZ, DE, DK, ES, FR, IT, SK, UK ja EU) Jatketaan palvelujen tarjontaa maaseudulla. (ES, IT, EU ja kaikki Afganistanin jälleenrakennusrahaston EU-kumppanit. (rahastoon osallistujat)) 11168/14 team/mmy/hmu 25

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 4 Kannustetaan (kaikki EU-kumppanit) ja tuetaan (BE, EE, ES, FI, FR, HR, IT ja SE) naisten integrointia työmarkkinoille. Tuetaan kyseisen alan julkisten ja yksityisten instituutioiden institutionaalisen ja organisatorisen valmiuden vahvistamista kansallisella ja sitä alemmalla tasolla. (CZ, DE, DK, ES, FR, FI, IT, SE, SK, UK ja EU) Tuetaan hallituksen suorittamaa yhdennettyä vesivarojen hoitoa, jolla huolehditaan vesi- ja maavarojen hallinnoinnista ja kestävästä suojelusta kaupunkien juomavesi mukaan lukien. (DE, ES, FR, SK, IT ja EU) Lisätään laillisen maatalouden ja maaseudun muiden toimintojen osuutta kotitalouksissa ja kansantaloudessa. (CZ, DE, DK, ES, FI, FR, IT, SK, UK ja EU) Lisätään ruoka- ja ravitsemusturvaa ja maaseudun kotitalouksien sokkien- ja stressinsietokykyä. (CZ, DE ES EU, IT, SK ja UK) Maatalousmaan miinanraivaus ja kunnostus. (DE, FI, NL, SE ja UK) 11168/14 team/mmy/hmu 26

Tavoite 4: Oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien, erityisesti naisten ja lasten oikeuksien, edistäminen Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 15. Edistetään ihmisoikeuksia, etenkin naisten ja lasten oikeuksia Tuettu sitä, että uusi hallitus tunnustaa Afganistanin kansainväliset sitoumukset ihmisoikeuksien alalla, mukaan lukien kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus (CEDAW), YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1325 sekä lapsen oikeuksien yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja lasten osallistumisesta aseellisiin selkkauksiin (OP CRC) selkeine täytäntöönpanosuunnitelmineen. Kannustettu YK:n ihmisoikeusneuvoston Afganistania koskevan vuoden 2014 yleisen määräaikaistarkastelun sisältämien suositusten täytäntöönpanoon. Edistetty aktiivisesti naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan lain ja naisia koskevan kansallisen toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa. Aloitettu vuotuinen Afganistanin ja EU:n välinen ihmisoikeusvuoropuhelu. Afganistanin riippumaton ihmisoikeuskomissio toimii riippumattomasti ja riittävällä julkisella rahoituksella. Parannettu Afganistanin kansallisen poliisin valmiuksia käsitellä ihmisoikeusloukkauksia ja naisten oikeuksien loukkauksia. Tuettu kansalaisyhteiskunnan ryhmiä, erityisesti niitä, jotka keskittyvät naisten oikeuksiin. Keskustellaan hallituksen kanssa kansainvälisten ihmisoikeussitoumusten noudattamisesta selkeine täytäntöönpanosuunnitelmineen ennen vuoden 2016 loppua. (kaikki EU-kumppanit) Jatketaan kannustamista kuolemanrangaistuksen käytön moratorion uudelleen soveltamiseen. (kaikki EU-kumppanit) Keskustellaan hallituksen kanssa Afganistanin ihmisoikeuskomission riippumattomuuden säilyttämisen ja riittävän julkisen rahoituksen edellyttämistä toimista. (kaikki EU-kumppanit) Pyritään vuotuiseen Afganistanin ja EU:n väliseen ihmisoikeusvuoropuheluun ja jatketaan samalla huolenaiheiden esille ottamista ad hoc - pohjalta. (kaikki EU-kumppanit) Tuetaan naisiin ja lapsiin kohdistuvan väkivallan poistamista. (BE, DE, FI, FR, IT, NL, SE, SI, UK ja EU) Tuetaan kansalaisjärjestöjä niiden ihmisoikeustoimissa. (DE, FI, FR, SE, NL, UK ja EU) Pidetään yhteyttä ihmisoikeuspuolustajiin ja parannetaan heidän suojeluaan. (DE, FI, NL, SE, UK ja EU) 11168/14 team/mmy/hmu 27

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 16. Virallisen oikeusjärjestelmän kaikkien toimijoiden yhteistyö lisääntynyt ja toiminta tehokkaampaa ja vähemmän korruptoitunutta ja oikeussuojan saatavuus parantunut, millä edistetään oikeusvaltion periaatteita. Kannustettu kuolemanrangaistuksen käytön moratorioon. Edistetty naisten roolia Afganistanin poliittisessa elämässä. Edistetty naisten taloudellisia mahdollisuuksia. Kansallisen painopisteohjelman kohtaa 5 (oikeusturva kaikille) käytetty koordinoimaan ja jäsentämään oikeusalaa koskevaa kansainvälistä apua sekä oikeusalan uudistusta koskevan korkean tason poliittisen vuoropuhelun pohjana; vuoropuhelua käyvät hallitus ja kansainvälinen yhteisö, kansalaisyhteiskunta osallisena. Uuden hallituksen kanssa otettu esille perustuslakiin liittyvät epäsäännöllisyydet ja päällekkäisyydet, mukaan lukien maan ylimmän tuomarin asema ja se, mikä elin on toimivaltainen perustuslakiasioissa. Edistetty oikeusalan uudistuksen sisällyttämistä Tokiossa hyväksytyn keskinäisen vastuuvelvollisuuden kehyksen (TMAF) mahdolliseen tarkistukseen. Kohennettu oikeus- ja poliisialan henkilöstön ammattimaisuutta ja vastuuvelvollisuutta reilulla työhönottopolitiikalla, lisääntyneellä koulutuksella, mukaan lukien hyvät alueelliset käytännöt, korruptionvastaisen lainsäädännön noudattamisen valvonnalla ja oikeusvaltion periaatteiden soveltamisella. Edistetty yleistä tietoisuutta oikeusvaltion periaatteista, erityisesti kansalaisten lakiin perustuvista oikeuksista, ja parannettu oikeusavun saatavuutta. Tuettu tuomioistuinten riittävää infrastruktuuria. Tuetaan Afganistanin toimia virallisen oikeusjärjestelmän ulottuvuuden laajentamiseksi parantamalla oikeuspalvelujen laatua ja kaikkien oikeudellisten elinten välistä koordinointia. (DE, FI, FR, IT NL,SE ja EU) Tuetaan yhteyksiä epävirallisista virallisiin oikeusmekanismeihin siirtymisen edistämiseksi. (FR, IT ja NL) Tuetaan oikeussuojan saatavuutta haavoittuvien ryhmien, mukaan lukien naiset ja lapset, osalta. (DE, FR, FI, IT, NL, SE ja EU) Kannustetaan (kaikki EU-kumppanit) ja tuetaan (DE, IT, NL, UK ja EU) syyttäjälaitoksen itsenäisyyttä ja tuomareiden lahjomattomuutta valvontamekanismeilla ja suojelemalla rikosoikeudellisen ketjun kaikkia elimiä. Edistetään aktiivisesti poliisin ja muun oikeusvaltioalan välisiä yhteyksiä, jotta varmistetaan asianmukainen vuorovaikutus lainvalvonnan ja rikosoikeusjärjestelmän välillä. (DE, DK, FI, FR, NL, SE, UK ja EU) Tuetaan korruptiontorjunta- ja valvontaelimiä. (DE, DK, PL, SE, UK ja EU). 11168/14 team/mmy/hmu 28

Alatavoitteet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumisen tulokset Alakohtaiset aloitteet 17. Vakavien sotarikosten ja ihmisoikeusloukkausten rankaisemattomuuden kulttuurin lopettaminen 18. Kokoontumis- ja ilmaisuvapautta koskevan oikeuden säilyttäminen Uusi hallitus tunnustanut ja hyväksynyt Rooman perussäännön ja erityisesti Kansainvälisen rikostuomioistuimen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn sopimuksen velvoitteet. Käynnistetty siirtymävaiheen oikeusjärjestelyt maanlaajuisen sovinnon tukemiseksi. Kannustettu rauhan, sovinnon ja oikeuden toimintasuunnitelman uudelleensoveltamiseen ja päivittämiseen. Kannustettu ja tuettu lainsäädäntöä, jolla taataan ilmaisuvapaus, tiedonsaantioikeus, toimituksellinen riippumattomuus ja toimittajien lähdesuoja. Korostettu ilmaisuvapautta koskevaa oikeuttaan käyttävien henkilöiden tarvetta valtion suojeluun. Säilytetty median moniarvoisuus. Keskustellaan aktiivisesti Afganistanin sidosryhmien kanssa sen varmistamiseksi, että Rooman perussäännön velvoitteet pannaan täytäntöön. (kaikki EU-kumppanit) Ratifioidaan kidutuksen vastaisen yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja. Kannustetaan Afganistania luomaan institutionaaliset valmiudet sotarikoksia koskevaan syytteeseenpanoon. (kaikki EUkumppanit) Tuetaan afganistanilaisten keskinäiseen sovintoon tähtääviä hankkeita ja ohjelmia. (kaikki EU APRP -kumppanit). Harjoitetaan poliittista painostusta joukkoviestintäkomission tehokkaan ja riippumattoman toiminnan puolesta. (DE, FR, UK ja EU) Tuetaan median vapautta ja turvallisuutta ja seurataan sen tilannetta. (DK, SE ja UK) Tuetaan ilmaisuvapautta puolustavien järjestöjen toimintaa. (DE, DK, FI, FR, PL, SE ja EU) 11168/14 team/mmy/hmu 29