EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 4. kesäkuuta 2002 2001/0245(COD) LAUSUNTO teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnalle Ehdotus neuvoston direktiiviksi kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (KOM(2001) 581 C5-0578/2001 2001/0245(COD)) Valmistelija: William Francis Newton Dunn AD\470122.doc PE 316.222
PE 316.222 2/38 AD\470122.doc
ASIAN KÄSITTELY Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta nimitti kokouksessaan 23. tammikuuta 2002 valmistelijaksi William Francis Newton Dunnin. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksissaan 19. helmikuuta 2002, 19. maaliskuuta 2002, 15. huhtikuuta 2002, 22. toukokuuta 2002 ja 4. kesäkuuta 2002. Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin 36 puolesta, 1 vastaan ja 2 tyhjää. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Carlos Westendorp y Cabeza (puheenjohtaja), Peter Michael Mombaur (varapuheenjohtaja), Yves Piétrasanta (varapuheenjohtaja), Jaime Valdivielso de Cué (varapuheenjohtaja), William Francis Newton Dunn (valmistelija), Gordon J. Adam (Olga Zrihen Zaarin puolesta), Konstantinos Alyssandrakis, Juan José Bayona de Perogordo (Sir Robert Atkinsin puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Ward Beysen (Nicholas Cleggin puolesta), Gérard Caudron, Giles Bryan Chichester, Concepció Ferrer, Francesco Fiori (Marjo Matikainen-Kallströmin puolesta), Michel Hansenne, Hans Karlsson, Bashir Khanbhai, Werner Langen, Peter Liese (John Purvisin puolesta), Rolf Linkohr, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Elly Plooij-van Gorsel, Guido Podestà (Guido Bodraton puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Samuli Pohjamo (Colette Fleschin puolesta), Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Imelda Mary Read, Mechtild Rothe, Christian Foldberg Rovsing, Paul Rübig, Gilles Savary (Massimo Carraron puolesta), Umberto Scapagnini, Konrad K. Schwaiger, Esko Olavi Seppänen, Gary Titley, W.G. van Velzen, Alejo Vidal-Quadras Roca ja Myrsini Zorba. AD\470122.doc 3/38 PE 316.222
LYHYET PERUSTELUT 1. Komission ehdotus Komission ehdottama päästökauppajärjestelmä kattaa suurten kiinteiden lähteiden hiilidioksidipäästöt, mukaan lukien lämmön ja voiman tuotantolaitokset, öljynjalostamot, terästehtaat, sementtitehtaat, lasitehtaat, keraamisen materiaalin tuotantolaitokset, sellutehtaat ja paperitehtaat. Mainittujen lähteiden arvioidaan muodostavan 46 prosenttia yhteisön hiilidioksidipäästöistä vuonna 2010. Jäsenvaltioiden viranomaiset myöntävät tuotantolaitoskohtaisia kasvihuonekaasujen päästölupia, jotka sisältävät kasvihuonekaasujen päästöjen seurantaa ja raportointia koskevat vaatimukset. Avainkysymyksenä on päästölupien myöntäminen tuotantolaitoksille. Komission ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot jakavat päästöluvat yhteisten kriteerien mukaisesti laaditun kansallisen päästölupien jakamissuunnitelman perusteella. Kolmen kuukauden kuluttua kunkin vuoden päättymisestä operaattorit ovat velvollisia luovuttamaan kansalliselle viranomaiselle luvat, jotka vastaavat laitoksen päästöjä edellisen vuoden aikana. Tuotantolaitosten operaattorit voivat halutessaan vapaasti ostaa ja myydä päästölupiaan. Jos tuotantolaitoksen operaattori pystyy vähentämään päästöjä (esimerkiksi lisäämällä energiatehokkuutta), ylijäävät luvat voidaan myydä voitolla. Tapauksissa, joissa on rikottu velvollisuutta palauttaa tarkastettuja päästöjä varten riittävä määrä päästöoikeuksia, on noudatettava yhdenmukaistettua rangaistusmenettelyä. Sen mukaan sakko on 100 euroa tonnilta kultakin ylittävältä tonnilta tai kaksi kertaa enemmän kuin määrätyn kauden markkinahinta, minkä lisäksi mainitut päästöoikeudet on palautettava. Tällä tavalla päästöjen vähentäminen voidaan saavuttaa siellä, missä se on taloudellisesti tehokasta kaikkialla EU:n alueella. Ehdotuksen mukaan EU:n laajuinen päästökauppa käynnistetään vuonna 2005. Vuosien 2005 2007 jälkeen päästöoikeudet myönnetään viiden vuoden ajaksi. Kolmen ensimmäisen vuoden aikana kaikki päästöoikeudet jaetaan ilmaiseksi. 1. tammikuuta 2008 alkavan viisivuotiskauden ajaksi ja kaikkien sitä seuraavien viisivuotiskausien ajaksi komissio määrittää yhdenmukaistetun myöntämisjärjestelmän ehdotuksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti (komitologiamenettely). 2. Tärkeimmät kysymykset 6. helmikuuta 2002 Euroopan parlamentti hyväksyi Euroopan yhteisön puolesta Kioton pöytäkirjan johtopäätökset äänin 540 puolesta, 4 vastaan ja 10 tyhjää. Siinä yhteydessä EP vaati, että vuonna 1998 tehtyä taakanjakosopimusta on noudatettava täydellisesti. Komission ehdotus on tämän linjan mukainen. Se puuttuu päästöongelmaan EU:n tasolla tarkoituksena sen välttäminen, että jäsenvaltioiden käyttöönottamat kansalliset päästöjärjestelyt vääristävät kilpailua sisämarkkinoilla. Tämä EU:n laajuinen lähestymistapa on erityisen tarpeellinen sähkön ja kaasun sisämarkkinoiden loppuunsaattamisen vuoksi. On luonnollista, että EU:n tärkeimmät kauppakumppanit sisältävän kansainvälisen järjestelmän on oltava objektiivinen, ja komission ja neuvoston on edelleen pidettävä sitä tavoitteenaan. Tästä huolimatta EU:n on täytettävä sitoumuksensa ja muodostettava perusta PE 316.222 4/38 AD\470122.doc
kasvihuonekaasujen tehokkaan vähentämisen järjestelmälle. Sitä ei voida saavuttaa yksinomaan vapaaehtoisella järjestelmällä. Avainkysymyksenä on jakamistapa: 1. tammikuuta 2005 alkavalle kolmivuotiskaudelle komissio ehdottaa, että jäsenvaltiot myöntävät päästöoikeudet ilmaiseksi. Kaikkina sitä seuraavina viisivuotiskausina yhdenmukaistettu myöntämisjärjestelmä on hyväksyttävä erikseen. Koska tämä yhdenmukaistettu järjestelmä tulee olemaan äärimmäisen tärkeä, on ratkaisevaa, että tämän yhdenmukaistetun järjestelmän tietyt periaatteet määritellään jo nykyisen direktiivin yhteydessä. Yhtä tärkeää on, että yhdenmukaistettua menettelyä ei hyväksytä komission ehdottaman komitologiamenettelyn mukaisesti vaan EP:n demokraattisen valvonnan alaisen normaalin lainsäädäntömenettelyn mukaisesti. Yhtenäisessä menettelyssä on kunnioitettava seuraavia periaatteita: * Päästöoikeudet myöntää jäsenvaltio, mutta yleinen koordinointivastuu on komissiolla. * On ratkaisevan tärkeää, että tiettyjen jäsenvaltioiden tai teollisuudenalojen jo saavuttamat päästöjen vähennykset hyvitetään. * Kaikkinaista sisämarkkinoiden vääristämistä on vältettävä samoin kuin sitä, että yksittäisten jäsenvaltioiden muut energiansäästötoimet aiheuttavat vääristymiä. Nykyisen direktiivin tarkistamisessa on mahdollisimman laajasti otettava huomioon asianomaisten talouden alojen kokemukset ja niiden esittämät pyynnöt. Asianomaisten alojen kuulemisen jälkeen siihen pitäisi olla mahdollista sisällyttää muitakin kuin liitteessä I mainittuja toimia. Toisessa vaiheessa pitäisi sisällyttää liitteessä II mainitun hiilidioksidin lisäksi muitakin kasvihuonekaasuja, jos ne voidaan mitata täsmällisesti. 3. Johtopäätökset EU:n sisäisen päästökaupan pitäisi merkittävästi vähentää Kioton tavoitteiden saavuttamisen aiheuttamia kustannuksia ja sellaisena se on kustannustehokkaan täytäntöönpanostrategian kulmakivi. Se antaa taloudellisen kannustimen energiatehokkuuden lisäämiselle, koska päästöoikeuksien ylijäämät voidaan myydä markkinoilla. Eurooppalaiset kehykset ovat välttämättömät, koska niiden avulla voidaan välttää erilaiset ja potentiaalisesti yhteensopimattomat kansalliset järjestelmät, jotka pirstoisivat sisämarkkinat ja vääristäisivät kilpailua. Siinä on otettava asianmukaisesti huomioon päästöjen vähennykset, jotka jotkin teollisuudenalat ovat jo saavuttaneet tietyissä jäsenvaltioissa. AD\470122.doc 5/38 PE 316.222
TARKISTUKSET Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 5 A KAPPALE (uusi) (5 a) 6. helmikuuta 2002 Euroopan parlamentti hyväksyi Euroopan yhteisön puolesta ylivoimaisella enemmistöllä ehdotuksen neuvoston päätökseksi, joka koskee Kioton pöytäkirjaa ja siihen sisältyviä yhteisiä sitoumuksia. Euroopan parlamentti vaati kesäkuussa 1998 tehdyn taakanjakosopimuksen täydellistä noudattamista. Euroopan parlamentti on selvästi ilmaissut tukevansa Kioton pöytäkirjan sekä taakanjakosopimuksen täytäntöönpanoa. Poliittisen uskottavuuden vuoksi niitä on täydennettävä konkreettisilla ja tehokkailla toimilla. Tarkistus 2 JOHDANTO-OSAN 6 A KAPPALE (uusi) (6 a) Päästöongelmaan on puututtava EU:n tasolla eikä kunkin yksittäisen jäsenvaltion omilla toimilla, koska on olemassa sisämarkkinat ja monilla unionissa toimivilla yrityksillä on tuotantolaitoksia useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa. Tähän asti käytetyt vapaaehtoiset järjestelmät kasvihuonekaasujen päästöjen vähentämiseksi, jotka ovat joissakin jäsenvaltioissa toimineet erittäin hyvin, on 1 EYVL C 75, 26.3.2002, s. 33. PE 316.222 6/38 AD\470122.doc
sisällytettävä eurooppalaiseen päästökauppaan sovitun aikataulun mukaisesti. EU:n laajuinen päästökauppajärjestelmä on välttämätön, jotta vältetään kaikki sisämarkkinoiden (energian sisämarkkinat mukaan lukien) häiriöt. Joissakin jäsenvaltioissa (esim. Suomessa ja Saksassa) teollisuus on itse sitoutunut vähentämään kasvihuonekaasuja, ja tämä on toiminut menestyksekkäästi. Järjestelmät voivat varmasti toimia rinnakkain. Tarkistus 3 JOHDANTO-OSAN 7 KAPPALE (7) Yhteisön säännökset päästöoikeuksien jakamisesta jäsenvaltioissa ovat tarpeen, jotta voidaan varmistaa, ettei sisämarkkinoiden toiminta häiriinny, ja välttää kilpailun vääristyminen. (7) Yhteisön säännökset päästöoikeuksien jakamisesta jäsenvaltioissa ovat tarpeen, jotta voidaan varmistaa, ettei sisämarkkinoiden toiminta häiriinny, ja välttää kilpailun vääristyminen. On välttämätöntä myöntää päästöhyvityksiä joidenkin jäsenvaltioiden joidenkin alojen jo saavuttamasta päästöjen huomattavasta vähentämisestä. Jäsenvaltiot eivät kuitenkaan saa ottaa käyttöön muita energiansäästötoimia, jotka vääristävät sisämarkkinoita ja kilpailua. On pragmaattista tunnustaa myönteisesti, että jotkin alat joissakin jäsenvaltioissa ovat jo merkittävästi vähentäneet päästöjään, kun taas toiset eivät ole tehneet yhtään mitään. Tarkistus 4 JOHDANTO-OSAN 11 A KAPPALE (uusi) (11 a) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallisissa jakosuunnitelmissa otetaan huomioon epäsuorat järjestelmät hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi, esimerkiksi yhdistetty sähkön ja lämmön tuotanto. AD\470122.doc 7/38 PE 316.222
Direktiivin tavoitteena on laatia suoria toimia kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi. Ne ovat välttämättömiä Kioton tavoitteiden saavuttamiseksi. Kuitenkin myös epäsuorilla toimilla on huomattava merkitys ympäristöpoliittisten tavoitteiden saavuttamisessa, ja ne on siksi sisällytettävä kansallisiin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien jakosuunnitelmiin. Tarkistus 5 JOHDANTO-OSAN 13 KAPPALE (13) Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annetulla neuvoston direktiivillä 96/61/EY toteutetaan pilaantumisen ehkäisyä ja vähentämistä koskevat yleiset puitteet, joita voidaan käyttää lupien myöntämisessä kasvihuonekaasujen päästämiseen. Direktiiviä 96/61/EY olisi muutettava sen varmistamiseksi, että päästöjen raja-arvoja ei aseteta tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvasta laitoksesta peräisin oleville kasvihuonekaasujen suorille päästöille, tämän kuitenkaan rajoittamatta muiden direktiivin 96/61/EY vaatimusten soveltamista. (13) Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annettu neuvoston direktiivi 96/61/EY ei kata CO 2 -päästöjä. Päästökaupan on oltava yhteensopiva muiden toimien kanssa eikä se saa johtaa kaksinkertaiseen rasitukseen esimerkiksi energiaveron muodossa. Päästökauppaa ei pidä yhdistää IPPC-direktiiviin. Järjestelmän on kaikissa tapauksissa oltava yhteensopiva joko yksittäisiin tai yhteisiin tavoitteisiin perustuvien sitoumusten ja sopimusten kanssa. Tarkistus 6 JOHDANTO-OSAN 14 KAPPALE (14) Koska jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa suunnitellun tavoitetta, kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä, joka voidaan ehdotetun toiminnan laajuuden tai (14) Jäsenvaltioiden yksittäiset toimet eivät ilmeisesti riitä Kioton pöytäkirjan tavoitteen ja sovituntaakan jakamisen tavoitteen saavuttamiseksi Euroopan unionissa. Sen vuoksi jäsenvaltioiden jo toteuttamien toimien lisäksi on luotava PE 316.222 8/38 AD\470122.doc
vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimia perustamissopimuksen 5 artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa esitetyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä, joka on tarkoitus laatia 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisen kolmivuotiskauden ajaksi kokeiluhankkeeksi, jossa otetaan huomioon jo toteutetut ennakkotoimet ja joka on vapaaehtoinen ja tuloksiltaan avoin. Tässä yhteydessä yhteisö voi toteuttaa toimia perustamissopimuksen 5 artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa esitetyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä kokeilujakson aikana sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Koska Euroopan unioni haluaa käynnistää päästökauppaa koskevan järjestelmän ennen Kioton pöytäkirjassa tarkoitettujen toimien alkamista, kolmevuotinen opettelujakso on laadittava jäsenvaltioiden vapaaehtoisen osallistumisen perusteella ja kokemuksiltaan avoimeksi. Tarkistus 7 JOHDANTO-OSAN 15 A KAPPALE (uusi) (15 a) Euroopan yhteisö jatkaa neuvotteluja, jotka koskevat tärkeimpien kauppakumppaneidensa sitoumuksia, tarkoituksena saada aikaan kansainvälinen kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmä. Siihen saakka Euroopan yhteisön on annettava maailmalle hyvä esimerkki osoittamalla tien kohti kasvihuonekaasujen päästöjen vähentämistä. Se, että USA, jonka osuus kaikista päästöistä on 25 prosenttia, kieltäytyy hyväksymästä Kioton pöytäkirjaa, rajoittaa vakavalla tavalla sen ulottamista kaikkiin osapuoliin. 14. helmikuuta 2002 presidentti Bush ilmoitti, että päästöjen "rajoita ja kauppaa" ("cap-and trade") -järjestelmää tullaan soveltamaan elohopea-, rikkidioksidi- ja typpioksidipäästöihin, mutta ei hiilidioksidipäästöihin. Vaikka EU on huolissaan ilmoitettujen toimien puhtaasti vapaaehtoisesta luonteesta, USA:n ehdotukset saattavat olla ensimmäinen askel oikeaan AD\470122.doc 9/38 PE 316.222
suuntaan. Jo vuonna 1990 Yhdysvaltojen kongressi otti käyttöön ilmansuojelulakiin sisältyvän happosadeohjelman. Rikkidioksidin osalta happosadeohjelma sisältää pakollisen ylärajan energialaitosten päästöille kaikissa osavaltioissa ja jakaa päästölupia näille saastelähteille. EU reagoi presidentti Bushin puheeseen ilmastomuutoksesta seuraavasti: "EU etenee määrätietoisesti Kioton pöytäkirjan ratifioimiseksi kesäkuussa 2002, jotta se tulee voimaan ennen kestävän kehityksen maailmankonferenssia. EU jatkaa nykyistä päästöjen vähentämispolitiikkaansa ja suhtautuu optimistisesti siihen, että muut merkittävät tahot, erityisesti Venäjä ja Japani, yhtyvät näihin EU:n ponnistuksiin". Tarkistus 8 JOHDANTO-OSAN 16 KAPPALE (16) Päästöoikeuksien kaupan olisi oltava osa kattavaa ja yhdenmukaista politiikka- ja toimenpidekokonaisuutta, joka toteutetaan jäsenvaltioiden ja yhteisön tasolla. Yhteisössä toteutettavaan kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään kuuluvien toimintojen osalta olisi otettava huomioon samojen tavoitteiden saavuttamiseen liittyvän verotuksen taso, tämän kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista. Tämän direktiivin uudelleen tarkastelussa olisi otettava huomioon se, missä määrin tavoitteita on saavutettu. (16) Päästöoikeuksien kaupan olisi oltava osa kattavaa ja yhdenmukaista politiikka- ja toimenpidekokonaisuutta, joka toteutetaan jäsenvaltioiden ja yhteisön tasolla ja joka saa aikaan päästöjen merkittävän vähentämisen kaikilla EU:n talouden aloilla. Sen lisäksi, että tämän direktiivin tarkoituksena on saavuttaa mainittu tavoite energiaintensiivisten teollisuudenalojen ja energiantuotannon osalta, vastaavat tavoitteet on asetettava ja välineet on kehitettävä myös vähemmän energiaa käyttävä teollisuutta, pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja liikennettä, palvelualoja, maataloutta, hallintoa ja kotitalouksia varten. Yhteisössä toteutettavaan kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään kuuluvien toimintojen osalta olisi otettava huomioon samojen tavoitteiden saavuttamiseen liittyvän verotuksen taso, tämän kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista. Tämän direktiivin uudelleen tarkastelussa olisi otettava huomioon se, missä määrin tavoitteita on saavutettu. PE 316.222 10/38 AD\470122.doc
Niitä lähteitä varten, jotka eivät kuulu kasvihuonekaasujen päästökaupan piiriin (esim. downstream-käyttäjät liikenteen alalla ja kotitalouksissa), on sovellettava muun tyyppistä politiikkaa ja toimia kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi ja EU:n kansainvälisten sitoumusten kunnioittamiseksi. Tarkistus 9 JOHDANTO-OSAN 16 A KAPPALE (uusi) (16 a) Markkinapohjaisten mekanismien monitahoisesta potentiaalista huolimatta EU:n ilmastomuutoksen rajoittamisen strategian on perustuttava päästökauppajärjestelmän ja muun tyyppisten kotimaisten ja kansainvälisten toimien tasapainoiseen yhdistelmään. EU:n omien toimien lisäksi myös kansainväliset toimet ovat ehdottoman välttämättömiä. Tarkistus 10 JOHDANTO-OSAN 17 A KAPPALE (uusi) (17 a) Jäsenvaltiot voivat itse päättää osallistuvatko ne yhteisön kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään ja mitkä yritykset osallistuvat siihen. Vastuu Kioton velvoitteiden täyttämisestä vuosina 2008 2012 on ensisijaisesti jäsenmailla, jotka ovat tehneet ja ryhtyneet toteuttamaan kansallisia ilmasto-ohjelmia. Yhteisön päästökauppajärjestelmä ei saa loukata jäsenmaiden subsidiariteettia ilmasto-ohjelmiensa toteuttamisessa. On tarkoituksenmukaista, että jäsenmaat voivat itse päättää osallistuvatko ne järjestelmään ja mitkä yritykset osallistuvat siihen. AD\470122.doc 11/38 PE 316.222
Tarkistus 11 1 ARTIKLA Tällä direktiivillä perustetaan yhteisön kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä edistämään kasvihuonekaasujen päästöjen vähentämistä kustannustehokkaasti. Tällä direktiivillä perustetaan yhteisön kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan kokeilujärjestelmä vuosiksi 2005 2007 (tarkoituksena perustaa lopullinen kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä ottamalla huomioon kokeilujärjestelmästä saadut kokemukset). Päästökauppajärjestelmän käyttöönottoon liittyy lukuisia epäselvyyksiä eikä sen suoria ja epäsuoria vaikutuksia tunneta riittävästi. Tilanteen monimutkaisuuden vuoksi kokeilujärjestelmä on tarpeellinen. On myös tarkoituksenmukaista, että jäsenmaat voivat itse päättää osallistuvatko ne ja mitkä yritykset osallistuvat kokeiluvaiheeseen. Tarkistus 12 2 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Direktiiviä on sovellettava rajoittamatta energiatehokkuutta koskevan direktiivin 96/61/EY vaatimusten soveltamista. Poistetaan. Päästökauppajärjestelmän on oltava yhteensopiva muiden toimien kanssa eikä se saa johtaa kaksinkertaiseen rasitukseen esimerkiksi energiaveron muodossa. Päästökauppajärjestelmää ei pidä yhdistää IPPC-direktiiviin. Järjestelmä on kaikissa tapauksissa oltava yhteensopiva joko yksittäisiin tai yhteisiin tavoitteisiin perustuvien sitoumusten ja sopimusten kanssa. Tarkistus 13 3 ARTIKLAN A ALAKOHTA a) 'päästöoikeudella' oikeutta päästää ympäristöön yksi tonni ekvivalenttista hiilidioksidia tiettynä jaksona, joka on määritetty ainoastaan tämän direktiivin vaatimuksia varten; päästöoikeus voidaan siirtää tämän direktiivin säännösten mukaisesti; a) 'päästöoikeudella' oikeutta päästää ympäristöön yksi tonni ekvivalenttista hiilidioksidia tiettynä jaksona, joka on määritetty ainoastaan tämän direktiivin vaatimuksia varten; päästöoikeus voidaan siirtää tämän direktiivin säännösten mukaisesti; päästöoikeudet vastaavat PE 316.222 12/38 AD\470122.doc
Kioton pöytäkirjan todistuksia koskevia määräyksiä eivätkä siten rajoita kansainvälistä kauppaa; Eurooppalainen päästökauppajärjestelmä on mukautettava Kioton pöytäkirjan mukaiseksi, jotta kauppaa voidaan käydä kansainvälisellä tasolla ongelmitta. Tarkistus 14 3 ARTIKLAN B ALAKOHTA b) 'päästöillä' laitoksen lähteistä ilmaan päästettyjä kasvihuonekaasuja; b) 'päästöillä' laitoksen lähteistä ilmaan suoraan päästettyjä kasvihuonekaasuja sekä epäsuoria päästöjä laitoksen käyttämistä mutta laitoksen ulkopuolella tuotetuista energianlähteistä; Koska liitteen I energiatuotantoon on ehdotettu muutoksia (polttolaitosten poistaminen), "päästöjen" määritelmää on muutettava siten, että se kattaa myös epäsuorat päästöt. Tarkistus 15 3 ARTIKLAN D ALAKOHTA d) 'luvalla kasvihuonekaasujen päästämiseen' 5 ja 6 artiklan mukaisesti myönnettyä lupaa; d) 'luvalla kasvihuonekaasujen päästämiseen' toimivaltaisen viranomaisen myöntämää lupaa; Tarkistus on seurausta 5 ja 6 artiklan poistamisesta tai muuttamisesta turhan byrokratian välttämiseksi. Tarkistus 16 3 A ARTIKLA (uusi) 3 a artikla 1. tammikuuta 2005 alkavalla kolmivuotiskaudella kukin jäsenvaltio AD\470122.doc 13/38 PE 316.222
päättää, osallistuuko se yhteisön kasvihuonekaasujen päästölupien kauppajärjestelmään. Jäsenvaltiot ilmoittavat päätöksestään komissiolle 31. joulukuuta 2003 mennessä. Jäsenvaltioiden, jotka päättävät osallistua järjestelmään, on samaan aikaan ilmoitettava komissiolle kaikista liitteeseen I sisältyvistä toimista ja yrityksistä, jotka poikkeuksellisesti jäävät kauppajärjestelmän ulkopuolelle kolmivuotiskautena. Jäsenvaltiot voivat päättää olla osallistumatta ohjelmaan tai myöntää tietyille aloille tai yrityksille poikkeuksen vain sillä ehdolla, että ne voivat osoittaa, että kansallisen tason järjestelyillä asianomaisilla aloilla ja yrityksissä saavutetaan samantasoinen ympäristön tilan parantaminen kuin osallistumalla yhteisön päästökauppajärjestelmään. Joustavampi ja vähemmän kankea EU:n tason päästökaupan lähestymistapa auttaisi lievittämään teollisuuden huolta siitä, että komissio ehdotus lisää sääntelyrasitusta sen sijaan että se antaisi niille mahdollisuuden saada kokemuksia päästölupien kaupasta. Jäsenvaltioille olisi annettava oikeus päättää, osallistuvatko ne ohjelmaan, ja jos ne päättävät osallistua, niiden on ilmoitettava komissiolle, mille aloille ja yrityksille myönnetään poikkeuslupa jäädä kauppajärjestelmän ulkopuolelle. Järjestelmän ulkopuolelle jäävien jäsenvaltioiden on osoitettava, että kansallisen tason järjestelyillä asianomaisilla aloilla ja yrityksissä saavutetaan samantasoinen ympäristön tilan parantaminen kuin osallistumalla yhteisön kauppajärjestelmään. On tärkeää, että EU:n järjestelmää harkitaan kahdessa erillisessä vaiheessa. Ensimmäistä vaihetta vuosina 2005 2007 olisi pidettävä mahdollisuutena oppia varhaisesta kauppakokemuksesta ja se olisi otettava huomioon vuosia 2008 2012 koskevan toisen vaiheen muotoilussa. Tämä tarkistus mahdollistaa EU:n järjestelmän ensimmäisen vaiheen "vapaaehtoisuuden". Tarkistus 17 3 B ARTIKLA (uusi) 3 b artikla Kansalliset päästöjen vähentämistavoitteet 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että Kioton pöytäkirjan liitteessä B ja päätöksen xxxx/xxxx/ey (päätös Kioton pöytäkirjan hyväksymisestä) mukaisessa EU:n taakan PE 316.222 14/38 AD\470122.doc
jakamisessa saavutetaan asetetut kansalliset vähentämistavoitteet. 2. Komissio tutkii, riittävätkö jäsenvaltioiden toimet, 3 a artiklan (uusi) mukaiset toimet huomioon ottaen, jäsenvaltioille asetettujen vähentämistavoitteiden saavuttamiseen. Keskeistä on, että jäsenvaltiot noudattavat kansallisia velvoitteitaan riippumatta siitä, mitä välineitä ne käyttävät. On täysin mahdollista, että joissakin tilanteissa muut toimet ovat päästökauppaa tehokkaampia. Tarkistus 18 4 ARTIKLA Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 päivästä tammikuuta 2005 mikään laitos ei harjoita liitteessä I mainittua toimintaa, josta aiheutuu kyseisen toiminnon yhteydessä mainittuja kasvihuonekaasuja, ilman, että toimivaltainen viranomainen on myöntänyt sen toimijalle luvan 5 ja 6 artiklan mukaisesti. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 päivästä tammikuuta 2005 mikään yhteisön päästökauppajärjestelmään osallistuva laitos ei harjoita kauppaa, ilman, että se on rekisteröitynyt 5 ja 6 artiklan mukaisesti. Jäsenvaltiot voivat itse päättää osallistuvatko ne yhteisön kasvihuonekaasujen päästöjen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään ja mitkä yritykset osallistuvat siihen. Jäsenvaltioiden on toimijoille päästöoikeuksia myöntäessään otettava huomioon kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset, joita saadaan aikaan investoinneilla sähköenergian ja lämmön yhteistuotantolaitoksiin. Vähennysten laskentaperusteena käytetään hiilidioksidiekvivalenttia koskevia suuntaviivoja, jotka komissio laatii ennen direktiivin voimaantuloa. Lupajärjestelmän sijaan tulisi käyttää rekisteröintijärjestelmää. Vastuu Kioton velvoitteiden täyttämisestä vuosina 2008 2012 on ensisijaisesti jäsenmailla, jotka ovat tehneet ja ryhtyneet AD\470122.doc 15/38 PE 316.222
toteuttamaan kansallisia ilmasto-ohjelmia. Yhteisön päästökauppajärjestelmä ei saa loukata jäsenmaiden subsidiariteettia ilmasto-ohjelmiensa toteuttamisessa. On tarkoituksenmukaista, että jäsenmaat voivat itse päättää osallistuvatko ne järjestelmään ja mitkä yritykset osallistuvat siihen. Investointeja yhteistuotantolaitoksiin on kannustettava, koska ne ovat tehokkain tapa tuottaa energiaa sähkö- tai lämpöenergiaa tarvitsevien teollisuuslaitosten läheisyydessä. Yhteistuotannolla säästetään merkittävästi primaarisia energialähteitä ja vähennetään hiilidioksidipäästöjä. Nykyinen direktiiviehdotus ei kannusta investoimaan yhteistuotantoon, koska siitä aiheutuville päästöille asetettaisiin rajoitus mutta saadulle energialle ei. Jotta yhteistuotantoon voitaisiin ottaa tasapainoinen lähestymistapa, komission olisi annettava suuntaviivat, joiden perusteella voitaisiin laskea yhteistuotannosta saatavat edut. Tarkistus 19 4 ARTIKLAN 1 A KOHTA (uusi) Jäsenvaltiot varmistavat, että 1. tammikuuta 2008 alkaen mikään laitos ei ryhdy mihinkään liitteen I piiriin kuuluvaan toimeen, josta aiheutuu mainitusta toiminnan osalta erityisesti määriteltyjä kasvihuonekaasujen päästöjä, ellei operaattorilla ole toimivaltaisen viranomaisen myöntämää lupaa 5 ja 6 artiklan mukaisesti. 3 artiklan a kohdan ehdotusten valossa on tarpeen mainita ilmoitus (tapauksissa, joissa jäsenvaltio on päättänyt osallistua päästökauppajärjestelmään) komissiolle kaikista liitteen I alaisista toimista tai yrityksistä, joiden on myönnetty poikkeuslupa olla osallistumatta kauppajärjestelmään 3 artiklan a kohdan perusteella kolmen vuoden ajaksi, ja sen valossa, että uudessa järjestelmässä pitäisi olla kaksi vaihetta, joista toinen alkaa 1. tammikuuta 2008. Tarkistus 20 4 ARTIKLAN 1 B KOHTA (uusi) Toimijat, jotka eivät sisälly liitteeseen I ja jotka harjoittavat IPPC-direktiivin muita toimintoja, voivat tulla vapaaehtoisesti direktiivin soveltamisalan piiriin esittämällä hakemuksen toimivaltaiselle viranomaiselle, ja toimivaltaisen viranomaisen myönnettyä toimijoille luvan tai päästöoikeuksia, heidät katsotaan 3 artiklan f alakohdassa tarkoitetuiksi PE 316.222 16/38 AD\470122.doc
toimijoiksi. Tällaiset uudet markkinoiden toimijat saavat aluksi kiintiönsä vapailla päästömarkkinoilla 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kauden loppuun saakka. Kaikkien toimijoiden oikeuksia muutetaan 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kauden aikana niin, että kaudelle yhteensä myönnettyjen oikeuksien määrä ei ylitä yksittäisen jäsenvaltion enimmäismäärää. jen 11 kohdan neljännen kappaleen (komission ehdotus, s. 10) mukaan liitettä I voidaan täydentää kokonaisilla aloilla vain muuttamalla direktiiviä. Tästä voidaan olla yhtä mieltä. Ennen direktiivin muuttamista olisi kuitenkin voitava soveltaa valinnaista mahdollisuutta kuulua soveltamisalan piiriin kaikkine oikeuksineen ja velvollisuuksineen ilman poisjättäytymislauseketta sellaisten toimijoiden osalta, joiden ala ei kuulu liitteen I piiriin. Samoin kuin markkinoiden uusien toimijoiden ja laitosten laajennusten yhteydessä oikeuden myöntäminen on toimijan vapaaehtoista liittymistä seuraavana kautena mukautettava kansalliseen tavoitteeseen kaikkien direktiivin soveltamisalan piiriin kuuluvien toimijoiden osalta. Direktiivin 3 artiklan g alakohdassa tarkoitettujen "henkilöiden" oikeus osallistua tällaiseen suljettuun järjestelmään ilman velvoitteita on teollisuuden näkökulmasta hyväksyttävää vain, jos liitteen I toimijoilla olisi "poisjättäytymislauseke". Tarkistus 21 4 ARTIKLAN 1 C KOHTA (uusi) Hyväksyessään 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti kansallisia jakosuunnitelmia komissio varmistaa, että yksittäisissä jäsenvaltioissa toimivien yritysten erilaiset lähtökohdat, jotka johtuvat automaattisesti toisaalta pakollisesta osallistumisjärjestelmästä ja toisaalta jäsenvaltioiden erisuuruisista vähentämisvelvoitteista, eivät aiheuta EU:n sisäistä kilpailun vääristymistä niin, että yrityksiä koskevat joissakin jäsenvaltioissa epäoikeudenmukaisesti tiukemmat tavoitteet kuin toisissa. Siksi on otettava erityisesti huomioon myös päästökauppaan liittyvien vähentämistoimien kustannusten ja hyödyn arviointi yksittäisissä sijaintipaikoissa sekä tuotantoa ja tekniikkaa koskevat vertailututkimukset. AD\470122.doc 17/38 PE 316.222
Sanamuodon olisi mahdollistettava kansallisissa jakosuunnitelmissa tietty joustavuus erilaisten taakanjakomenetelmien aiheuttaman kilpailukyvyn menetyksen ottamiseksi huomioon vaihtoehtona poisjäämiselle kokonaan. Tarkistus 22 5 ARTIKLA Lupahakemukset Toimivaltaiselle viranomaiselle osoitetun hakemuksen luvasta kasvihuonekaasujen päästämiseen on sisällettävä kuvaus seuraavista: a) laitos ja sen toiminnot, b) raaka- ja lisäaineet, joiden käytöstä todennäköisesti aiheutuu päästöjä, c) laitoksen päästölähteet, ja d) päästöjen seuraamiseksi suunnitellut toimenpiteet ovat 14 artiklan mukaisesti annettujen suuntaviivojen mukaiset. Lupahakemuksessa on myös oltava ensimmäisessä kohdassa olevista kohdista muu kuin tekninen tiivistelmä. Poistetaan. Turhaa byrokratiaa on vältettävä. Sen sijaan on sovellettava asiaa koskevia kansallisia säännöksiä. Uusi ja kallis päästökaupan lupamenettely on tarpeeton. Lupien myöntäminen voi perustua vastaavia laitoksia tai toimintaa sääteleviin kansallisiin lupamenettelyihin. Tarkistus 23 5 A ARTIKLA (uusi) 5 a artikla Kaupan piiriin kuuluvat kasvihuonekaasut Kaikki liitteessä II luetellut kasvihuonekaasut on otettava asteittain yhteisön laajuisen kasvihuonekaasujen päästöjen kauppajärjestelmän piiriin PE 316.222 18/38 AD\470122.doc
alkaen metaanista ja typpioksiduulista. Näiden kaasujen mukaan ottamista koskevat seuraavat edellytykset: a) tiettyä perusvuotta koskevien käytettävissä olevien tietojen laatu on tyydyttävä ja muiden kaasujen kuin hiilidioksidin päästöt voidaan selvittää ja b) muiden kaasujen kuin hiilidioksidin päästöjä voidaan valvoa tai ne voidaan laskea riittävän tarkasti. Kioton velvoitteiden täyttämiseksi kaikki kuusi kasvihuonekaasua otetaan mukaan. Direktiivissä mainitaan vain hiilidioksidi. Muiden kaasujen ottaminen mukaan lisää kustannustehokkuutta verrattuna pelkkään hiilidioksidipäästöjen kauppaan. Jotta järjestelmää ei kuormiteta liikaa, on aluksi otettava mukaan vain metaani ja typpioksiduuli. Tarkistus 24 6 ARTIKLA Lupien ehdot ja sisältö 1. Toimivaltainen viranomainen myöntää luvan kasvihuonekaasujen päästämiseen koko laitokselle tai osalle laitosta, jos se on vakuuttunut siitä, että toimija pystyy seuraamaan päästöjä ja antamaan niistä kertomukset. Lupa voi koskea saman toimijan samalla paikalla olevaa yhtä tai useampaa laitosta. 2. Lupien kasvihuonekaasujen päästämiseen on sisällettävä seuraavat tiedot: Rekisteröinnin ehdot ja sisältö 1. Toimivaltainen viranomainen myöntää luvan kasvihuonekaasujen kauppaamiseen ja rekisteröi laitoksen. Lupa voi koskea saman toimijan samalla paikalla olevaa yhtä tai useampaa laitosta. 2. Kauppalupien on sisällettävä seuraavat tiedot: a) toimijan nimi ja osoite; a) toimijan nimi ja osoite; b) kuvaus laitoksen toiminnasta ja päästöistä; c) päästöjen seuraamista koskevat vaatimukset, joissa määritetään seurantamenetelmät ja tiheys; b) kuvaus laitoksen toiminnasta ja päästöistä; c) päästöjen seuraamista koskevat vaatimukset, joissa määritetään seurantamenetelmät ja tiheys; d) velvoitteet kertomusten antamisesta; d) velvoitteet kertomusten antamisesta. e) velvoite palauttaa kunakin kalenterivuonna aiheutuneita, 15 artiklan mukaisesti tarkastettuja laitoksen AD\470122.doc 19/38 PE 316.222
kokonaispäästöjä vastaava määrä päästöoikeuksia kolmen kuukauden kuluessa kyseisen vuoden lopusta. 2 a. Toimija on 4 artiklan mukaisesti annettujen määräysten mukaan velvollinen palauttamaan oikeudet ja/tai hyvitykset, jotka on saatu yhteistoteutukseen (JI) liittyvien hankkeiden tai puhtaan kehityksen järjestelmän (CDM) yhteydessä ja/tai nieluhankkeiden tuloksena saadut vastaavat hiilidioksidimäärät (Removal Units) niin, että ne vastaavat laitoksen kokonaispäästöjä kyseisenä kalenterivuonna 15 artiklan mukaan todettuina seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivään mennessä. Lupamenettely olisi muutettava rekisteröintimenettelyksi. Luvan pitäisi koskea kauppaa, ei päästöjä eikä toimintaa. Järjestelmässä pitäisi olla myös myönteisiä kannustimia. Kioton mekanismeihin perustuvat päästöoikeudet pitäisi hyväksyä EU:n laajuisessa pilottihankkeessa. Tähän järjestelmään vapaaehtoisesti liittyville yrityksille pitäisi antaa hyvitystä siinä vaiheessa, kun kansainvälinen päästökauppa aloitetaan. Kioton pöytäkirjassa edellytetyn ilmastotoimien kustannustehokkuuden on koskettava kaikkia pöytäkirjassa sovittuja toimia. Lisäksi jäsenvaltioiden vastuu ilmastonsuojelun tavoitteiden saavuttamisesta on määriteltävä nimenomaisesti jo tässä. Kioton pöytäkirjan hankekohtaisia välineitä on voitava käyttää samanaikaisesti ja samanarvoisina päästökaupan kanssa. Tarkistus 25 7 ARTIKLAN 1 JA 2 KOHTA Toimijan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista suunnitelluista laitoksen ominaisuuksien tai toiminnan muutoksista tai laitoksen laajennuksista, jotka voivat edellyttää lupien kasvihuonekaasujen päästämisestä ajantasaistamista. Toimivaltaiset viranomaiset ajantasaistavat luvan tarvittaessa. Jos laitoksen toimija muuttuu, toimivaltaisen viranomaisen on uudistettava lupa ja merkittävä siihen Toimijan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista suunnitelluista laitoksen ominaisuuksien tai toiminnan muutoksista tai laitoksen laajennuksista. Jos laitoksen toimija muuttuu, uusi toimija ilmoittaa siitä toimivaltaiselle PE 316.222 20/38 AD\470122.doc
uuden toimijan nimi ja osoite. viranomaiselle kuukauden kuluessa. Tarkistus on seurausta 4 artiklaa koskevasta tarkistuksesta. Tarkistus 26 7 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) Jos tämän direktiivin vaatimukset vaikuttavat laitoksen toimijaan kohtuuttoman epäedullisesti ja vaarantavat yrityksen olemassaolon, jäsenvaltiot voivat ryhtyä vastaaviin vastatoimiin. Jotkut teollisuuden alat ja yritykset kilpailevat maailmanlaajuisesti ja toimivat rajakustannusten alalla. Tästä direktiivistä aiheutuvien hiilidioksidia koskevien kustannusten vuoksi syntyy vaara, että laitos siirretään. Jäsenvaltioilla on oltava mahdollisuus vastatoimiin, jos laitosta uhkaa siirtäminen hiilidioksidia koskevien kustannusten vuoksi. Tarkistus 27 9 ARTIKLAN 3 KOHTA 3. Kolmen kuukauden kuluessa jäsenvaltion 1 kohdan mukaisesti ilmoitettua kansallisesta jakosuunnitelmasta komissio voi hylätä suunnitelman tai minkä tahansa sen osan sillä perusteella, että se ei ole liitteessä III lueteltujen perusteiden tai 10 artiklan mukainen. Jäsenvaltio voi ainoastaan tehdä 11 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti päätöksen, jos komissio hyväksyy ehdotetut muutokset. 3. Kolmen kuukauden kuluessa jäsenvaltion 1 kohdan mukaisesti ilmoitettua kansallisesta jakosuunnitelmasta komissio voi hylätä suunnitelman tai minkä tahansa sen osan sillä perusteella, että se ei ole liitteessä III lueteltujen perusteiden tai 10 artiklan mukainen. Jäsenvaltio voi ainoastaan tehdä 11 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti päätöksen, jos komissio hyväksyy ehdotetut muutokset. Komissio ottaa huomioon yhteensopivuuden jäsenvaltioissa jo käytössä olevien muiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien kanssa. AD\470122.doc 21/38 PE 316.222
Jotkut jäsenvaltiot, (Iso-Britannia, Tanska) ovat jo ottaneet käyttöön kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmiä kansallisella tasolla. Näiden kansallisten järjestelmien osat on voitava sisällyttää kansalliseen myöntämissuunnitelmaan. Nämä kansalliset järjestelmät on otattava huomioon EU:n yhdenmukaistetussa päästöoikeuksien myöntämisjärjestelmässä. Jäsenvaltioiden jo toteuttamat toimet on otettava huomioon ja kaikkea sisämarkkinoiden vääristämistä on vältettävä. Ks. myös tarkistuksen 3 perustelut. Tarkistus 28 10 ARTIKLAN 1, 2 JA 2 A KOHTA (uusi) 1. Jäsenvaltioiden on jaettava päästöoikeudet maksutta 1 päivänä tammikuuta 2005 alkavaksi kolmivuotiskaudeksi. 2. Komissio määrittää 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti yhdenmukaistetun menettelyn, joka koskee päästöoikeuksien jakamista 1 päivänä tammikuuta 2008 alkavaksi viisivuotiskaudeksi. 1. Jäsenvaltioiden on jaettava 1 päivään tammikuuta 2005 mennessä tuolloin alkavan kolmivuotiskauden päästöoikeudet maksutta vuosien 2000 2003 todellisten vuotuisten kasvihuonekaasupäästöjen painotetun keskiarvon perusteella. 2. Vuodesta 1990 perusaikaväliin 2000 2003 mennessä saavutetut vähennykset hyvitetään laitosten toimijoille. Tätä varten laitosten toimijat saavat lisäoikeuksia, jos ne voivat osoittaa toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, että päästöjen vähenemisen perusteella anotut hyvitykset johtuvat uudistetuista tai korvatuista Euroopan unionissa sijaitsevista laitoksista. 2 a. Edellä 2 kohdan mukaiset hyvitykset pienenevät kumpanakin seuraavana vuonna, toisin sanoen 1 päivään tammikuuta 2006 ja 1 päivään tammikuuta 2007 mennessä kulloinkin 20 prosentilla alkuperäiseen määrään nähden. Jotta Euroopan unionissa sijaitsevien laitosten tähänastiset saavutukset voitaisiin ottaa asianmukaisesti huomioon, tarvitaan hyvityksiä. Toimien, jotka ovat vaikuttaneet ilmastopoliittisten tavoitteiden saavuttamiseen jo ennen päästökaupan käyttöönottoa, on johdettava ensimmäisen jakamisen yhteydessä vastaavien päästöoikeusmäärien jakamiseen. Rajoittumalla nykyisiin, uudistettuihin tai korvattuihin laitoksiin Euroopan unionissa vältetään se, että tuotantotoiminnan siirtäminen Euroopan unionin ulkopuolelle antaisi PE 316.222 22/38 AD\470122.doc
aiheen hyvityksiin. Samalla hyvitysten saanti estetään toimintansa lopettaneilta yrityksiltä ja lopullisesti lakkautetuilta laitoksilta. Hyvitysten asteittaisella 20 prosentin vuosittaisella vähennyksellä pyritään koevaiheessa mahdollistamaan mukautuminen. Tarkistus 29 11 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä osa päästöoikeuksien kokonaismäärästä 1 tai 2 kohdassa mainitun kauden kutakin vuotta varten kyseisen vuoden 28 päivään helmikuuta mennessä. Poistetaan. Koska jäsenvaltiot ovat vastuussa kansallisista tavoitteistaan, niiden pitäisi pystyä päättämään omista jakamissuunnitelmistaan. Tarkistus 30 12 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että päästöoikeuksia voidaan siirtää henkilöiden välillä yhteisössä ilman muita kuin tähän direktiiviin sisältyviä tai tämän direktiivin perusteella asetettavia rajoituksia. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että päästöoikeuksia voidaan siirtää * henkilöiden välillä ja * saman operaattorin eri tuotantolaitosten välillä yhteisössä ilman muita kuin tähän direktiiviin sisältyviä tai tämän direktiivin perusteella asetettavia rajoituksia. Erityisesti päästöoikeuksia, jotka on myönnetty laitoksille, jotka ovat samojen yritysten hallinnassa mutta sijaitsevat eri jäsenvaltioissa, tulee saada siirtää ilman rajoituksia yrityksen sisällä. AD\470122.doc 23/38 PE 316.222
Jotkut yritysten edustajat ovat esittäneet, että koska heidän yrityksillään on tuotantolaitoksia useissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa, niiden on voitava siirtää päästöoikeuksia tuotantolaitokselta toiselle, jos se on taloudellisista tai rakenteellisista syistä välttämätöntä. Tämä mahdollisuus on sisällytettävä direktiiviin, koska sen avulla kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmä voidaan sopeuttaa eurooppalaisten yritysten taloudellisen todellisuuden mukaiseksi. Tanskan CO 2 -päästöjen kauppajärjestelmässä päästöluvat myönnetään yrityskohtaisesti, ei yksikkö- eikä tuotantolaitoskohtaisesti. Järjestelmän joustavuuden kannalta on välttämätöntä turvata päästöoikeuksien siirtämisen mahdollisuus erityisesti yrityksessä sisäisesti. Tarkistus 31 12 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) 2 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että säännösten mukaisesti validoidut ja hyväksytyt päästöjen vähentämisyksiköt otetaan huomioon täytettäessä 3 kohdassa mainittuja vaatimuksia ja noudatettaessa 6 artiklan 2 kohdan säännöksiä. Näin pyritään varmistamaan, että periaatteessa myös päästöjen vähennykset, jotka sertifioidaan yhteistoteutuksen ja puhtaan kehityksen järjestelmän yhteydessä sekä kansallisten hankkeiden puitteissa, voidaan ottaa huomioon päästöoikeuksien kaupan järjestelmässä. Tarkistus 32 12 ARTIKLAN 3 KOHTA 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kunkin laitoksen toimija palauttaa joka vuosi 31 päivään maaliskuuta mennessä sellaisen määrän päästöoikeuksia, joka vastaa kyseisestä laitoksesta edellisenä kalenterivuonna aiheutuneita, 15 artiklan mukaisesti tarkistettuja kokonaispäästöjä, ja että nämä päästöoikeudet peruutetaan. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kunkin laitoksen toimija palauttaa joka vuosi 31 päivään maaliskuuta mennessä sellaisen määrän yhteisen täytäntöönpanon ja/tai puhtaan kehityksen mekanismin tuottamia päästöoikeuksia tai päästöhyvityksiä, jotka vastaavat kyseisestä laitoksesta edellisenä kalenterivuonna aiheutuneita, 15 artiklan mukaisesti tarkistettuja kokonaispäästöjä, ja että nämä päästöoikeudet peruutetaan. PE 316.222 24/38 AD\470122.doc
Ilmastonmuutos on globaali ilmiö. Todella tuntuvat päästöhyvitykset yhteisen täytäntöönpanon ja/tai puhtaan kehityksen mekanismin osalta on hyväksyttävä ja yhteydet on sisällytettävä direktiiviin alusta lähtien Kioton pöytäkirjan mukaisesti. Tarkistus 33 12 ARTIKLAN 4 A KOHTA (uusi) 4 a. Jos laitoksen tuotantoa vähennetään tai laitos suljetaan, toimivaltainen viranomainen pidättää päästöoikeudet. Kun oikeuksia jaetaan maksutta standardoitujen viitearvojen perusteella, oikeuksien myyminen laitoksen sulkemisen tai tuotannon vähentämisen yhteydessä on ei-toivottua tukea. Lisäksi on syytä estää, että suljettu laitos voisi myydä oikeuksia vuosien ajan. Tarkistus 34 12 ARTIKLAN 4 B KOHTA (uusi) 4 b. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitosten toimijat voivat 11 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kausien aikana käyttää oikeudet etukäteen tai siirtää ne seuraavalle vuodelle. Näin pyritään mahdollistamaan päästöjen siirtäminen tai säästäminen yrityksen sisällä vuoden pituisen kauden aikana meneillään olevan kauden aikana seuraavalle vuodelle. Lyhytaikaiset tuotannon ja suhdanteiden vaihtelut voidaan tasata tällaisella yrityksen sisäisellä välineellä ilman, että päästöjä on ostettava, ja ilman sakkoja. AD\470122.doc 25/38 PE 316.222
Tarkistus 35 12 ARTIKLAN 4 C KOHTA (uusi) 4 c. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitosten toimijat voivat käyttää käyttämättömät ja myymättömät päästöt seuraavan kauden aikana. Laitosen toimijoiden olisi voitava edelleen käyttää ainakin hyvityksiä (eli käyttämättömiä päästöoikeuksia) toisen kauden (2008 2012) aikana liitteen I mukaisesti. Katso myös 4 b artiklaa (uusi) koskeva perustelu. Tarkistus 36 16 ARTIKLAN 3 JA 4 KOHTA 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos jokin toimija ei kunkin vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä palauta sellaista päästöoikeuksien määrää, joka vastaa toimijan edeltävän vuoden päästöjä, tämä on velvollinen maksamaan liiallisista päästöistä sakkoa. Liiallisista päästöistä maksettava sakko on joko 100 euroa tai kaksi kertaa edeltävän vuoden päästöoikeuksien keskimääräinen markkinahinta kuluvan vuoden 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta välisenä aikana, sen mukaan kumpi näistä on korkeampi, kutakin sellaista laitoksen toiminnasta aiheutunutta yhtä tonnia kohti ekvivalenttista hiilidioksidia, jonka osalta toimija ei ole palauttanut päästöoikeuksia. Liiallisista päästöistä maksettava sakko ei vapauta toimijaa velvoitteesta palauttaa kyseisiä liiallisia päästöjä vastaava päästöoikeuksien määrä sen palauttaessa takaisin päästöoikeuksia seuraavan kalenterivuoden osalta. 4. Kolmivuotiskautena, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 2005, jäsenvaltioiden on sovellettava liiallisille päästöille pienempää sakkoa, joka on 50 euroa tai kaksi kertaa edeltävän vuoden päästöoikeuksien keskimääräinen Poistetaan. PE 316.222 26/38 AD\470122.doc
markkinahinta kuluvan vuoden 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta välisenä aikana, sen mukaan kumpi näistä on korkeampi, kutakin sellaista laitoksen toiminnasta aiheutunutta tonnia kohti ekvivalenttista hiilidioksidia, jonka osalta toimija ei ole palauttanut päästöoikeuksia. Liiallisista päästöistä maksettava sakko ei vapauta toimijaa velvoitteesta palauttaa kyseisiä liiallisia päästöjä vastaava päästöoikeuksien määrä sen palauttaessa takaisin päästöoikeuksia seuraavan kalenterivuoden osalta. Päätökset kauppajärjestelmän yksityiskohdista on tehtävä erikseen pilottivaiheen kokemusten arvioinnin perusteella. Sakot eivät ole relevantteja päästökauppajärjestelmän pilottivaiheessa. Koska sakot ovat verrattavissa verotukseen, niitä on yleensäkin harkittava perusteellisemmin. Tarkistus 37 22 ARTIKLA Liitteen III muuttaminen Komissio voi muuttaa liitettä III 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti 21 artiklan nojalla toimitettujen kertomusten sekä tämän direktiivin soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella. Poistetaan. Koska jäsenvaltiot ovat Kioton pöytäkirjan mukaisesti vastuussa kansallisista tavoitteistaan, niiden pitäisi pystyä päättämään omista myöntämissuunnitelmistaan. Tarkistus 38 23 A ARTIKLA (uusi) 23 a artikla Tiettyjen laitosten sulkeminen pois ja ottaminen mukaan AD\470122.doc 27/38 PE 316.222
1. Jäsenvaltiot päättävät tämän direktiivin 1 artiklan mukaisesti, osallistumisestaan yhteisön laajuiseen päästökauppaan 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana ja etenkin tiettyjen laitosten sulkemisesta pois ja ottamisesta mukaan. Asiasta on ilmoitettava etukäteen komissiolle ja jäsenvaltioille. 2. Komissio takaa, että edellä 1 kohdassa tarkoitetut laitokset voidaan sulkea pois yhteisön laajuisesta kasvihuonekaasujen päästökaupasta, jos: a) laitokset vähentävät päästöjään kansallisen politiikan tai kansallisten toimien avulla yhtä paljon kuin direktiivin alaisuudessa; b) jäsenvaltio pystyy olemassa olevien valvontaan, kertomuksiin ja tarkistuksiin liittyvien tietojen avulla osoittamaan noudattavansa Kioton pöytäkirjan liitteen B mukaisia velvoitteitaan. 3. Komissio takaa, että edellä 1 kohdassa tarkoitetut laitokset voidaan ottaa yhteisön laajuisen kasvihuonekaasujen päästökaupan piiriin, jos a) laitosten toimijat osoittavat haluavansa kuulua tämän direktiivin soveltamisalan piiriin ja hyväksyvänsä määrälliset päästötavoitteet ja b) jäsenvaltio pystyy olemassa olevien valvontaan, kertomuksiin ja tarkistuksiin liittyvien tietojen avulla osoittamaan noudattavansa Kioton pöytäkirjan liitteen B mukaisia velvoitteitaan. 4. Laitosten ottaminen mukaan yhteisön laajuiseen päästökauppajärjestelmään ja niiden sulkeminen siitä pois on voimassa viiden vuoden pituisen kauden ajan Jäsenvaltioiden on tiedotettava komissiolle kulloisistaankin luetteloista, jotka koskevat edellä 1 kohdassa tarkoitettuja laitoksia, kolme kuukautta ennen kunkin viisivuotiskauden alkamista ja ensimmäisen kerran viimeistään 1 päivänä lokakuuta 2007. PE 316.222 28/38 AD\470122.doc
Sen jälkeen, kun kesäkuussa 1998 sovittiin taakan jakamisesta, vähennysvaatimukset ovat jakautuneet yhteisössä hyvin epätasaisesti. Jos jäsenvaltioiden ja laitosten toimijoiden olisi Euroopassa toteutettavan kokeiluvaiheen aikana pakko osallistua järjestelmään, se aiheuttaisi jäsenvaltioiden erilaisen energiantuotantotilanteen vuoksi pahaa kilpailun vääristymistä eri jäsenvaltioiden yritysten välillä. Jotta ei kannusteta toimipaikan vaihtamiseen EU:n ulkopuolelle ja jotta voidaan ottaa huomioon yksittäisten jäsenvaltioiden kansallisen vastuun Kioton tavoitteiden saavuttamisesta, on toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jätettävä jäsenvaltioiden ratkaistavaksi, miten laitosten toimijat saadaan liitteen I mukaisesti tavoitteellisesti ja luotettavasti mukaan ilmastonsuojeluun kunkin jäsenvaltion alueella. Tästä jäsenvaltioiden ratkaisusta riippumatta kunkin yksittäisen yrityksen on liitteen I mukaan voitava ratkaista itse, osallistuuko se päästökauppaan vai ei. Tarvittavat edellytykset kuvataan tarkoin näissä kappaleissa. Tarkistus 39 24 ARTIKLAN -1 KOHTA (uusi) -1. Komissio tekee yksittäisten jäsenvaltioiden kanssa sopimuksia, joiden mukaan kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelyt toimivat kansallisella tasolla 11 artiklan 1 kohdassa määrätyn ajan ja joiden mukaan yhteisön kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelyt ja jäsenvaltioiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelyt ovat keskinäisesti tunnustettuja. Mainituissa tapauksissa komissio laatii päästöoikeuksien keskinäistä tunnustamista mainituissa sopimuksissa koskevat säännökset 23 artiklan 2 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti. Direktiivissä on tunnustettava kansallisten kauppajärjestelyihin sisältyvät päästöoikeudet ja yhteisön tason ja kansallisten järjestelyjen yhteys on tunnustettava. Tarkistus 40 24 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Yhteisö voi perustamissopimuksen 1. Yhteisö voi Kioton pöytäkirjan AD\470122.doc 29/38 PE 316.222