Learning Café työskentelyn tulokset
Ryhmä 1: Miten Venäjä-näkökulmaa saadaan suomalaisten korkeakoulujen koulutusohjelmiin? Opiskelijat Venäjälle jo opintojen alkuvaiheessa, toimisi kimmokkeena pidemmille vaihdoille Työharjoittelun/vaihdon lisääminen Venäjälle Lisää valtakunnallista yhteistyötä kk välillä, ei keskinäistä kilpailua Korkeakoulujen profiloituminen, ei kaikille kaikkea Vie verkosto/aleksanteri-instituutti hyvä käytäntö Projektiopinnot yhteistyönä venäläisen korkeakoulun kanssa osana tutkintoa Luennoitsijavaihdot Alumnien sekä Suomessa asuvien venäläisten systemaattisempi hyödyntäminen Venäjällä ei välttämättä ole riittävästi opetustarjontaa englanniksi Venäläisten ja suomalaisten yhteisiin ongelmiin yhteisiä ratkaisuja Yritysyhteistyön lisääminen vaihdoissa molemmin puolin rajaa Yhteiset toteutukset Venäjä/Suomi-korkeakouluilla Ei pelkkää Venäjä-suuntautumista vaan monikulttuurista
Ryhmä 2: Kokemuksia double degree koulutusohjelmista Hyvät käytännöt Toimii sujuvasti käynnissä olevissa koulutusohjelmissa Kulttuurierot suomalaisten ja venäläisten opiskelijoiden välillä pieniä Merkittävä rooli laajemman kv-yhteistyön jäntevöittämisessä Ongelmat Vastavuoroisuus yksisuuntaista (hyväksiluku, kieli, motivaatio) Tutkintorakenteiden eroavaisuudet Uudet ideat DD-yhteistyö polku koulutusvientiin Korkeakoulujen välinen yhteistyö ja erikoistuminen tarpeen Käytännön läheisyyden parempi hyödyntäminen Virtuaaliopintojen hyödyntäminen Yksi tutkinto, yhteistutkinto
Ryhmä 3: Kokemuksia CBU:sta CBU=Cross Border University www.cbu.fi Vieläkö se on käynnissä? hyvin vähän kokemuksia CBU:sta (5 / 47 osallistujaa) CBU käynnistyi hyvin 6 ohjelmalla, mutta on nyt hiipumassa kohti kaksoistutkintoja Opetusministeriön sanelema ohjelma Onko aika ajanut ohitse? Kaksoistutkinto koetaan joustavampana. Yhteistyö tarvitsee aina innokkaan vetäjän, ajan ja rahoituksen.
Ryhmä 4: Miten suomalaisten ja venäläisten odotukset kohtaavat tutkimus- ja kehityshankkeissa Sateenvarjoyhteistyö: tehkää jotain yhdessä. Ylhäältä annettu raamit, raha ohjaa, olettaminen, vuorovaikutus - Sisältö? Henkilökohtaisten suhteiden yhteistyö: perustuu luottamukseen, tunnetaan, alhaalta ohjautuvaa - Volyymi? Miten määritellään tutkimusyhteistyö? Tuloksia lasketaan, pitää olla win-win tilanne. Euroopassa tutkimus on soveltavaa ja yritysmaailma on mukana, Venäjällä tutkimus perustutkimusta Miten venäläiset mukaan EU-konferensseihin? Miten säilytämme kilpailukyvyn venäläisten silmissä? Sateenvarjohankkeet voidaan rakentaa henkilökohtaisten suhteiden pohjalle, miten käytännössä?
Ryhmä 5: VENÄLÄISET SUOMALAISTEN KORKEAKOULUJEN OPISKELIJOINA ei paljon poikkea suomalaisista (osa erittäin kunnianhimoisia) venäläisten osuus suuri työllistyvät Suomessa yksityiselle sektorille ei julkiselle > asiantuntemuksen ratkaistava, ei venäläisyys pääsääntöisesti hyviä, motivoituneita luo kilpailua suomalaisiin korkeakoulujen valmentava koulutus Pietarissa (mahdollisuus) työharjoittelun hyödyntäminen tuo alueelle kulttuurituntemusta ja kielitaitoa; myös vahvaa luonnontieteiden osaamista tutkimukseen onko saturaatiopistettä opiskelijamäärille?
6. Kieli- ja kulttuurierot vuorovaikutushaasteena Haetaanko eroja vai yhtäläisyyksiä? Yhteisen hakeminen on yhteistyön edellytys, erot eivät aina ole esteitä vaan uuden edellytyksiä ja nautinnon aiheita Yllättävä tulos: kielitaito korostui Innovatiivista opetusta ja intensiivistä integrointia Suomalainen koulutusjärjestelmä on fair, free, and relaxed: tiedostaminen ja hyödyntäminen Erojen merkitys Sukupolvi, sukupuoli, alueellinen, organisaatio, toimiala, koulutustaso jne
Ryhmä 7: Korkeakoulujen osaaminen vientituotteeksi? MAHDOLLISUUDET: täydennyskoulutuksesta ja henkilöstökoulutuksesta liikkeelle lisäresursseja korkeakouluille oppimisympäristöjen ja teknologian vienti Suomen maineen hyödyntäminen; opettajakoulutus HAASTEET: kannattavuus, hinnoittelu oikeanlainen markkinointi, oikean kohderyhmän löytäminen maksullisen tutkintokoulutuksen järjestäminen tuotteen suunnittelu yhdessä ostajan kanssa (sisältö ja kulttuuritekijät)
Ryhmä 8: Liikkuvuuden lisäämisen keinot (molempiin suuntiin) Luonnollinen liikkuvuus teeman ympärillä, yhteiset hankkeet ja projektit, ei irrallista Vaihto-opiskeluun valmiit paketit Kolmikanta yritykset mukaan, myös rahoittamaan, kansainväliset kummiyritykset opetusryhmille Viranomaisyhteistyö ja mm. byrokratian vähentäminen yhteisin tavoittein esim. työlupien hankkimisessa, Bolognan prosessin soveltaminen Lyhyen liikkuvuuden kehittäminen rahoitus esim. FIRSTohjelmassa koskemaan sekä Suomessa että Venäjällä toteutettavia intensiivikursseja tätä kautta kannustus myös pitkiin vaihtoihin Ministeriön liikkuvuusmittariston joustavuuden lisääminen Mahdollisuuksista tiedottaminen, esim. teeiltapäivät, some Opiskelijoille tutkintoon kuuluva ulkomaanjakso Henkilöstölle työsuunnitelmiin viikon ulkomaanjakso