Selkokieltä kirjastoon!



Samankaltaiset tiedostot
Selkokieli puheessa ja ääneenluennassa

Selkokeskus Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on?

Selkokieli ja vuorovaikutus

Selkokeskus Mitä on selkokieli?

Iloa selkokielestä. Tiedon ja kielen saavutettavuus verkkopalveluissa ja muussa viestinnässä. Eliisa Uotila

Selkokieltä verkkopalveluihin, kiitos! Leealaura Leskelä Kehitysvammaliitto, Selkokeskus

Selkoa selkokielestä. Onko selkeästi ilmaistu? Onko selkeästi ilmaistu? Onko selkeästi ilmaistu? Ohjeita kielen yksinkertaistamiseen.

Selkokeskus Mitä on selkokieli?

Selkokeskus Mitä on selkokieli?

Selkeä ilmaisu on kaikkien etu

Selkoa selkokielestä. Onko selkeästi ilmaistu? Onko selkeästi ilmaistu? Onko selkeästi ilmaistu? Koulutuksen ohjelma

Mitä on selkokieli ja kuka sitä tarvitsee? Avoimen hallinnon virkamiesverkosto Kotus Leealaura Leskelä Selkokeskus

Suunnittele ja toteuta lukuhetki!

Selkosovellukset. Selkojulkaisun tunnistaa selkologosta. Selkokieliset lehdet

T U K E A T A R V I T S E V A O P I S K E L I J A L U K I O S S A.

MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus

Loppuraportti. Kuvasymbolitaulustot ja selkokieliset materiaalit museovierailun tukena. -hanke ( )

Selkoa selkokielestä. Arvokas-hanke, Suomen Setlementtiliitto Leealaura Leskelä Selkokeskus KVL

Kehitysvammainen laboratorion asiakkaana itseopiskelumateriaali

Vammaisten mielenterveys- ja päihdetyön valtakunnallinen kehittämisseminaari Hannu Virtanen: Selkomukautus palvelee monia asiakasryhmiä

Tervetuloa selkoryhmään!

Google maps, Facebook, Youtube. Kalle Rapi Etelä- Karjalan kylät ry h3p://kylat.ekarjala.fi

Kun tavallinen kirja ei riitä - Celian aineistot, äänikirjat, selkokirjat

Molemmille yhteistä asiaa tulee kerralla enemmän opeteltavaa on huomattavasti enemmän kuin englannissa

Luetaan ääneen selkokirjaa -kampanja (2016) Järjestä lukuhetki! Starttipaketti selkokirjan ääneen lukijalle

Meneekö viesti perille?

Lapin ammattiopiston aikuisopinnot. selkokielen käyttö opetusmateriaaleissa ja opetuksessa opas opettajalle Väylä -hanke, Taina Koskinen

1. neurobiologiset syyt (esim. kehitysvamma, dysfasia, 3. suomi tai ruotsi ei ole äidinkieli. Kuka tarvitsee selkokieltä?

Kokemusasiantuntijan tarina. Kasvamista kokemusasiantuntijaksi

KUN LUKEMINEN ON HANKALAA. Helena Sorsa

Mihin kotityöpalvelu perustuu asiakkaan kanssa tehtyyn sopimukseen

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

VIESTINNÄN TYÖKALUPAKKI AUKI

Kulttuurien väliset yhteentörmäykset ja miten ne voidaan välttää

Haastavat nuoret haastavat meidät toimimaan. Jokainen edistysaskel on monta kertaa suurempi, kuin miltä se aluksi näyttää (Kauppila 2003).

Strategia, johtaminen ja KA. Virpi Einola-Pekkinen

Matematiikan tukikurssi

Mielestämme hyvä kannustus ja mukava ilmapiiri on opiskelijalle todella tärkeää.

Selkokieli puheessa ja vuorovaikutuksessa

Selkoa selkokielestä. Pertti Rajala

Helpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto

Sosiaalinen media yritysten ja asiakkaiden kohtauspaikkana. Harto Pönkä,

Info B2: Global Mindedness -kysely. Muuttaako vaihto-opiskelu opiskelijoiden asenteita ja voiko muutosta mitata? Irma Garam, CIMO

Selkokeskus Mitä on selkokieli? Copyright: Selkokeskus 2009

Neuropsykiatrisesti oireilevan nuoren kohtaaminen ja arjen tukeminen

Minä luen sinulle. Tietoa ja vinkkejä lukuhetken järjestäjälle

Kansainvälisyys korkeakoulun arjessa totta vai tarua?

Empatiaosamäärä. Nimi: ********************************************************************************

Mietteeksi Muistisairaus muuttaa ihmisen kykyä ilmaista itseään ja ymmärtää ympäristönsä viestintää Muutos ei yleensä tapahdu hetkessä ja tämä antaa a

Asiakkaiden osallisuus mitä. Asta Niskala ja Annikki Paajanen Oulu

Raportointi hankkeen tulosten kuvaajana ja toteutuksen tukena

1. Eläydy, voit halutessasi myös pukeutua, lukemasi kirjan henkilöksi. Anna luokkatovereiden haastatella sinua.

Ndoromo Owen Suomen Punainen Risti Vaasan suomalainen osasto. Miten kotoutua maahanmuuttajasta kuntalaiseksi?

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

II- luento. Etiikan määritelmiä. Eettisen ajattelu ja käytänteet. 1 Etiikka on oikean ja väärän tutkimusta

Tekijät: Hellevi Kupila, Katja Leinonen, Tuomo Talala, Hanna Tuhkanen, Pekka Vaaraniemi

Usein kysytyt kysymykset

Vates-päivät 2016 Torstai , klo 9-11

Miten tuen lasta, jolla on kielellinen erityisvaikeus

Kommunikaatio ja vuorovaikutus

Digimuutoksen 10 haastetta. DIGISALONKI Tuomo Luoma

Millaista tukea ja apua päihteitä käyttävien vanhempien lapsi haluaisi?

HANKETAPAAMINEN. Suomussalmi KAIRA-hanke Vaikuttavuutta Kainuun rakennetyöttömyyden purkamiseen/s10179

Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa.

Kaikki keinot käyttöön Puhetta tukevien menetelmien ryhmäohjaus Jaana Reuter, kuntoutusohjaaja. Pirkanmaan sairaanhoitopiiri

Huomaathan, että ohjeessa olevat näytöistä otetut kuvat voivat poiketa sinun koulutuksesi vastaavien sivujen kuvista.

Peruskoulujen tasa-arvo hanke

Hyvä vesihuoltohanke, suunnittelijan näkökulma

Epsonin kokousratkaisut INTERAKTIIVISTEN PROJEKTORIEN PIKAOPAS

ROVAPOLUT - monikulttuuriset mahdollisuudet osaamisen kehittämiseen ja työllistymiseen Rovaseudulla

Terveisiä tulevaisuuden työelämästä Etätyö ja työaikajoustot valtiolla -seminaari

Kirjasto kaikille. Projektipäällikkö Rauha Maarno

Esityksen tiivistelmä Elina Hiltunen

Kuka välittää nuoristamme? Kuopio

TILASTOLLINEN LAADUNVALVONTA

Kommunikoinnin tuki terveydenhuoltoon Maarit Mykkänen Tuetusti päätöksentekoon- projekti

BLOGGAAMINEN. Henna Nyman Partaharju CC (ND)

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

Opiskelijoiden sosiaalinen ja psyykkinen esteettömyys yliopistossa

Tieteellinen kirjoittaminen 2

Asiakkaan kohtaaminen ja vuorovaikutus

Muistitutkimuksiin liittyvistä testeistä Tarja niittymäki

Ikääntyvät arvokas voimavara työnantajalle ja yhteiskunnalle eläkevalmennus osaksi työhyvinvointitoimintaa

Suomi toisena kielenä -ylioppilaskoe. FT Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö OPETUSHALLITUS

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona

Dialogisuus vanhempien osallisuuden välineenä

Asiantunteva ja asiakaslähtöinen avoin yliopisto. Osaamishaasteet

TieVie-hanke Saksan kieli. Ritva Huurtomaa

Väli- ja loppuraportointi

Kaikkien kirjasto. Näin käytät kirjastoa. Selkoesite

Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus

P A R T. Professional Assault Response Training Seppo Salminen Auroran koulu. Valtakunnalliset sairaalaopetuksen koulutuspäivät

YKSILÖLLINEN ELÄMÄNSUUNNITTELU

Erilaiset oppijat viestinnässä ja kielissä - perusasioita ja hyviä käytänteitä. SeAMK Riihilahti

Luonto on tärkeintä mitä ihmisellä on! ja varsinkin vesi!!

Selkoa selkokielestä. Onko ilmaisu selkeää? Kielen muodot

Vinkkejä valmennukseen

OUTI-verkkokirjaston opastus

Mokapäivä Leppävaara

Transkriptio:

Selkokieltä kirjastoon! Oikeus kirjaan. 9.9.2015 Leealaura Leskelä Selkokeskus Copyright: Onko selkeästi ilmaistu? Selkokielen määritelmä Lainausoikeuden menetät, jos lainasi ovat yli 28 vuorokautta myöhässä olet kadottanut tai vahingoittanut kirjaston aineistoa velkasaldosi on käyttösääntöjen liitteessä mainittu summa tai enemmän Poikkeuksena edellä mainittuihin on lainaajan velkajärjestelytilanne. Lainaajaan, joka on velkajärjestelyssä ja jonka kirjastoa koskeva velkasaatava on maksuohjelmassa, ei saa kohdistaa tällaisen saatavan seurauksena lainausoikeuden menetystä. Selkokieli on suomen kielen muoto, joka on mukautettu sisällöltään, sanastoltaan ja rakenteeltaan yleiskieltä luettavammaksi ja ymmärrettävämmäksi. Se on suunnattu ihmisille, joilla on vaikeuksia lukea tai ymmärtää yleiskieltä. Lähde: http://www.helmet.fi/preview/fi- FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetkirjaston_kayttosaannot%2837540%29 Kuka tarvitsee selkokieltä? Selkokieli auttaa ihmisiä, joiden on kielitaidon puutteiden vuoksi vaikea selvitä arjen tilanteista, opinnoista ja työelämästä sekä osallistua yhteiskunnan toimintaan. Selkokielen tarve voi johtua 1. synnynnäisistä ja pysyvistä neurobiologisista poikkeavuuksista (esimerkiksi kehitysvamma, kielellinen erityisvaikeus) 2. kielellisten taitojen heikentymisestä (esimerkiksi muistisairaus, afasia) 3. väliaikaisesta kielitaidon puutteesta (vieraan kielen omaksuminen). Selkokielen käyttäjäryhmät Selkokielestä voivat hyötyä henkilöt, 1. joilla on ongelmia hahmottamisessa, tarkkaavaisuudessa ja keskittymisessä (esim. ADHD, FASD) 2. joilla on kielellisiä vaikeuksia (lukivaikeus, kielellinen erityisvaikeus) 3. joiden kehitys on viivästynyt (kehitysvammaiset henkilöt ja muut, joilla on laaja-alaisia oppimisvaikeuksia) 4. joilla on autismin kirjoon liittyviä oppimisvaikeuksia 5. joilla on aivoverenkierron häiriö (esim. afasia) 6. joilla on muistihäiriö (erityisesti dementiaa sairastavat) ja osa hyvin iäkkäistä henkilöistä 7. jotka opettelevat suomea toisena tai vieraana kielenä (tavallisimmin maahanmuuttajat). 1

Miksi selkokielen tarve kasvaa? Suomalaiset ovat huippulukijoita (vrt. PISA 2009, 2012, PIAAC 2012). Miksi selkokielen tarve silti kasvaa? Ikääntyviä ihmisiä yhä enemmän. Samalla yhä useammalla suomalaisella on muistisairaus tai afasia. Maahanmuuttajien määrä kasvaa. Yhä suurempi osa suomalaisista puhuu äidinkielenään muuta kuin suomea tai ruotsia. Erityisoppilaiden määrä kasvaa. Tarkkaa syytä tähän ei tiedetä, mutta erityisoppilaissa on paljon lapsia ja nuoria, joilla on kielellisiä vaikeuksia. Puoli miljoonaa tarvitsee selkokieltä Selkokeskuksen tarvearvion mukaan selkokieltä tarvitsee Suomessa 430 000 650 000 henkilöä (8 12 % väestöstä). Selkokielen tarve vaihtelee eri ikäkausina: lapset ja nuoret 8 12 % työikäiset 6 10 % yli 65-vuotiaat 15 20 % Tämän lisäksi selkokielestä on hyötyä tietyissä tilanteissa suuremmalle, noin 20 25 %:lle väestöstä. Selkokielen tarvetta on arvioitu eri kohderyhmiä koskevia tilastotietoja (esim. Tilastokeskus, Kelan tiedot Suomen väestöstä) ja lukutaitotutkimuksia (PISA 2009 ja 2012 sekä PIAAC 2012). Taitavat ja heikot lukijat Kirjastot selkokielen edistäjinä Selkokielistä tietoa julkisista palveluista tarvitaan lisää. Miten kirjastoa käytetään? Mitä siellä voi tehdä? Mitä kirjastot tarjoavat erityisryhmille? Tulevaisuuden kirjasto on kohtaamispaikka Kirjasto on lukemisen ja kirjallisuuden osaamiskeskus. Kirjaston asiakkaina on muitakin kuin lukutoukkia. Tietoa pitäisi olla monessa muodossa painettuja selkokirjoja, selkokielisiä esitteitä mobiililaitteilla käytettävää verkkomateriaalia selkokielellä (joissa kuvaa ja ääntä) selkokielistä asiakaspalvelua Kirjastot selkokielen edistäjinä Kirjasto voi edistää selkokieltä tarvitsevien palveluita esimerkiksi seuraavilla tavoilla: Kartoitus niistä kirjaston asiakkaista, joilla on lukemisen esteitä. Lukutukitoiminnan käynnistäminen. Erityisryhmien houkutteleminen kirjastoon erilaisten tapahtumien ja tempausten avulla. Selkokieltä asiakaspalvelutilanteissa 2

Selkokieli asiakaspalvelutilanteissa anteeks häirittenkö mää täs nyt teiän keskusteluu? (Martti, 56 vuotta, kysyy haastattelijaltaan ennen kuin vastaa tämän esittämään kysymykseen) Selkokieltä käyttämällä voi tukea keskustelun etenemistä ja yhteistyötä ratkaista ymmärrysongelmia lisätä yhteistä kokemusta myönteisestä ja palkitsevasta vuorovaikutuksesta. Lisää tietoa: Haavoittuva keskustelu (toim. Leskelä & Lindholm 2012) Selkokielisen vuorovaikutuksen ohjeet 1. Orientointi ja olosuhteet 2. Kohtaaminen ja läsnäolo 3. Vuorottelun tukeminen 4. Selkokielisen puheen keinot 5. Ymmärryksen tarkistaminen ja korjaamisen keinot Orientoi, ole läsnä, tue vuorottelua. Perusohjeita puhetilanteisiin 1. Kerro asiakkaalle tarvittaessa, mitä nyt tapahtuu. Toisinaan asiakkaan voi olla vaikea ymmärtää, mitä häneltä odotetaan. 2. Anna aikaa, malta mielesi. Kielen käyttäminen on mutkikas prosessi, muutama lisäsekunti voi olla avuksi kiperissä tilanteissa. 3. Vaali yhteistyötä, rakenna vastavuoroisuutta. Vastavuoroisuus on puhetilanteiden perusta. 4. Älä pelkää erimielisyyttä ja yllättäviä tilanteita. Asiakas voi toimia odotustenvastaisesti, jos hän hahmottaa tilanteen toisin kuin sinä. 5. Suojele omia ja asiakkaan kasvoja. Turvalliseen vuorovaikutukseen liittyy kasvojen suojelu. Selkokielisen puheen keinot 3

Yleiset, puhekieliset sanat Käytä yleisiä ja puhekumppanille tuttuja sanoja. Jos erikoiskielen sanaa täytyy käyttää, selitä se. Suosi konkreettista kieltä ja esimerkkejä. Mitä vaikeampi aihe, sitä enemmän esimerkkejä. Helpot sanat lyhyet ja yksinkertaiset perussanat tehdä (vrt. suorittaa toimenpide) rangaistava (vrt. seuraamuksellinen) konkreettiset sanat sota (vrt. aseellinen konflikti) kuulla (vrt. havaita auditiivisesti) tutut ja yleiset sanat työ (vrt. toimi) posti (vrt. kuljetuspalvelu) ovat helppoja ymmärtää, kun niitä käytetään niiden tyypillisessä ja vakiintuneessa merkityksessä. Vaikeat sanat pitkät sanat hyvinvointiyhteiskunta, sormitietokone, äänestyskäyttäytyminen, sopeuttamisvalmennuskurssi, luokkaretkimyyjäiset, rakennemuutos, suojatyöpaikka, tietyömaakoppi, tuotteistajakouluttaja abstraktit käsitteet elämänlaatu, vaje, aliedustus, totaalinen, puoliintua, merkitysulottuvuus, hajonta, valtasuhde, osapuoli kuvalliset ilmaukset jauhopeukalo, työnantajakuva, hamevalta, linnareissu, räpistellä, ampaista, susipari, sielunkumppani, pakettiratkaisu Vaikeat sanat tavalliset sanat uudessa tai erikoisessa merkityksessä ryhmähenkivakuutus, aivovuoto, tykittää kamaa, avata luottohana, ajoneuvon valomuisti, saada monoa, poliittinen eläin, sateenkaariperhe vierasperäiset sanat, murresanat ja slangi alfauros, deletoida, googlata, downshiftata, tabletti, ehtoo, suvi, pottu, valakia, hantuuki, ruukata, kläppi, kundi, dokata, snadi, mutsi, faija, spora erikoiskielen sana tai käsite depressiivinen käyttäytyminen, henkilökohtainen budjetointi, toimintakykyarvio, resurssipohjainen, jatkuvalämmitteinen kiuas, omistusliitteellinen, kriminalisoida, sisäeritteinen Vaikeat sanat vanhat, arkikielenkäytöstä kadonneet tai vain sanonnoissa elävät sanat talikko, nuorikko, auvo, tuoni, kalvo, luuri, nauhuri jokin tavallisen sanan johdin tai sen tietty taivutusmuoto aiheittain, vaiheittain, varkain, vähittäin, jonkin osalta, hiljan, johonkin mennessä, johonkin nähden, jostain lähtien, johonkin nojautuen, soveltuvin osin, tunnettuus, palautuma, elämyksekäs, koroke, aloite Testaa taajuustuntumasi Osa alla olevista sanoista kuuluu 20 yleisimmän suomenkielisen sanan joukkoon. Osa sanoista taas on harvinaisempia, niitä yleisempiä sanoja on yli 10 000. Mitkä sanoista ovat yleisiä, mitkä harvinaisempia? ikäpolvi, ihminen, kaita, kumpare, aallokko, päivä, suuri, heiveröinen, kaikki 4

Sanojen monet merkitykset selkä talvi on selän takana, järven selkä juosta aika juoksee, palkka juoksee, juokseva vesi polvi sukupolvi, joki polveilee tabletti syödä tabletteja, kattaa tabletit pöytään, pistää tabletti päälle Sanojen monet merkitykset Mistä kaikki alkoi? Räätäli alkoi napista. Merimies alkoi hytistä. Vauva alkoi tutista. Satakuntalaiset alkoivat porista. Narkkari alkoi piristä. Kännykkämies alkoi jupista. Muusikko alkoi rapista. Mielisairas alkoi pöpistä. Laiva alkoi karista. Saapas alkoi kumista. Kalastaja alkoi kuhista. Tiskaaja alkoi mukista. Automekaanikko alkoi rämistä. Metsästäjät alkoivat supista. Vuohi alkoi kilistä. Siivooja alkoi rätistä. Kielikuvat Kielikuvat ovat kielen voimavara, mutta kielen kuvallisuus voi olla selkokielen käyttäjälle vaikeaa. Käytä kielikuvia harkiten. Kielikuvista voi keskustella ja niitä voi selittää yhdessä. Mopo karkasi käsistä? Toista, selitä Toista vaikeuksia aiheuttanut sana. Silloin asiakas saa aikaa prosessoida sanan merkitystä. Toistaminen on myös hyvä tapa korostaa tärkeitä asioita puheessa. Varo maneerimaista toistamista, se vaikeuttaa ymmärtämistä. Jos toistaminen ei auta, selitä sana. Lähde selityksessä liikkeelle siitä asiasta, joka on puhekumppanillesi tuttu. Voit myös näyttää, viittoa, kirjoittaa tai piirtää. Sanojen selittämisessä harjaantuu, kun harjoittelee. Vältä vaikeita kielen rakenteita Suosi helppoja ja tavallisia kielen rakenteita, esimerkiksi sellaisia, joissa on tekijä (subjekti) ja persoonamuotoinen verbi (predikaatti). Käytä passiivia vain silloin, jos tekijä ei ole tiedossa tai sitä ei ole syytä yksilöidä talo on rakennettu 1920-luvulla Vältä harvinaisia sijamuotoja vaimoineen, talotta Vältä harvinaisia verbimuotoja lähtemäisillään, tekemättä Vältä ilmauksia, joihin on kasautunut monta päätettä, liitettä tai johdosta kissoillenikin, juniinkaan Vältä vaikeita rakenteita Kielen rakenteet valitaan puheessa melko automaattisesti. Siksi vaikeiden rakenteiden välttäminen voi olla vaikeaa. Suosi suoraa sanajärjestystä. Vältä kirjakielelle tyypillisiä rakenteita, esimerkiksi lauseenvastikkeita. Suosi lyhyitä ilmauksia. Kerro vain yksi tärkeä asia yhdessä puheenvuorossa. 5

Käytä luonnollista puhekieltä Puhuttu kieli eroaa suomessa kirjoitetusta kielestä melko paljon Puhutulle kielelle tyypillistä on kesken jäävät lauseet uudelleen muotoilut ja uudelleen aloitukset tauot ja epäröintiääntely. Puherytmi ja tauot Käytä normaalia puheen intonaatiota (sävelkulku). Hyvin vaihteleva intonaatio vaikeuttaa puheen ymmärtämistä, mutta täysin tasaisessa puheessa puheen eri osat eivät erotu toisistaan. Painota lausuman pääasiaa. Vältä liian voimakasta painotusta. Puhu rauhallisella puherytmillä. Puhetta tukevat eleet ja ilmeet Luonnolliset ilmeet ja eleet tukevat puheen ymmärtämistä. Osoita ilmeillä ja eleillä myös kuuntelua ja puheen vastaanottamista. Vältä kuitenkin liian voimakasta puheen vastaanottamisen viestittämistä. Tutustu puhetta tukeviin ja korvaaviin kommunikointimenetelmiin. Puheen korjaaminen on tavallista Mitä tutumpia puhujat ovat toisilleen, sitä vaivattomampaa korjaaminen yleensä on. Asiakaspalvelussa puhujat ovat yleensä toisilleen vieraita. Siksi puheen korjaaminen on vaativampaa. Korjaustarvetta puhetilanteissa voivat aiheuttaa esimerkiksi kuulemisen vaikeudet ymmärrysvaikeudet vaikeus hyväksyä sitä, mitä toinen sanoo. Ymmärrysvaikeudet Valmistaudu tarkistamaan ajoittain, että asiakas ymmärtää puheesi. Toista, kysele, näytä, piirrä, viito käytä kaikkia mahdollisia keinoja. Muista myös tarkistaa, ymmärsitkö itse asiakkaan puheenvuoron. Ohjeita kielen yksinkertaistamiseen Selkokielen käsikirja (Hannu Virtanen, 2009) perustietoa selkokielestä Selkokieli ja vuorovaikutus (Johanna Kartio, toim. 2009) tietoa selkokielestä vuorovaikutustilanteissa tietoa selkoryhmätoiminnasta Haavoittuva keskustelu (Leealaura Leskelä & Camilla Lindholm, toim. 2012) tutkimustietoa kielellisestä epäsymmetriasta selkokielisen puheen ohjeet 6

Osallisuus Osallisuus, tunne yhteisestä keskustelusta, ei ehkä synnykään vuorovaikutuksen sujuvuudesta ja ongelmattomuudesta, vaan kokemuksesta, että kohdattuihin vaikeuksiin ratkaisut löydettiin yhdessä. (Leealaura Leskelä, 2012) Selkokeskus Viljatie 4 A, 00700 Helsinki (09) 34809 240 selkokeskus@kvl.fi www.selkokeskus.fi www.selkosanomat.fi www.ll-bladet.fi 7