EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 2008/2039(INI) 14.10.2008 TARKISTUKSET 1-17 Mietintöluonnos Teresa Riera Madurell (PE412.284v01-00) miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston direktiivin 2002/73/ETY siirtämisestä osaksi kansallista lainsäädäntöä ja täytäntöönpanosta (2008/2039(INI)) AM\746707.doc PE414.194v01-00
AM_Com_NonLegReport PE414.194v01-00 2/10 AM\746707.doc
1 Johdanto-osan D kappale D. katsoo, että määritelmä "sukupuolinen häirintä" vahvistettiin ensimmäisen kerran Euroopan unionin tasolla direktiivissä 2002/73/EY ja että kyseisessä direktiivissä määriteltiin myös välitön syrjintä, välillinen syrjintä ja häirintä, kiellettiin naisten syrjintä raskauden tai äitiysloman perusteella ja annettiin oikeus palata samaan tai vastaavanlaiseen työhön äitiysloman jälkeen taikka isyys- tai adoptiovapaan jälkeen niissä tapauksissa, joissa jäsenvaltiot olivat tunnustaneet nämä oikeudet, D. katsoo, että edellä mainitussa direktiivissä määriteltiin välitön syrjintä, välillinen syrjintä ja häirintä, kiellettiin naisten syrjintä raskauden tai äitiysloman perusteella ja annettiin oikeus palata samaan tai vastaavanlaiseen työhön äitiysloman jälkeen taikka isyys- tai adoptiovapaan jälkeen niissä tapauksissa, joissa jäsenvaltiot olivat tunnustaneet nämä oikeudet, 2 3 kohta 3. panee merkille, että kansallisten parlamenttien ja Euroopan parlamentin asiaa käsittelevien valiokuntien kiinteä yhteistyö valvottaessa tasaarvolainsäädännön siirtämistä osaksi kansallista lainsäädäntöä ja täytäntöönpanoa toisi sukupuolten tasaarvon lähemmäksi kansalaisia; 3. panee merkille, että kansallisten parlamenttien ja Euroopan parlamentin asiaa käsittelevien valiokuntien kiinteä yhteistyö valvottaessa tasaarvolainsäädännön siirtämistä osaksi kansallista lainsäädäntöä ja täytäntöönpanoa toisi sukupuolten tasaarvon lähemmäksi poliittisia päättäjiä ja kansalaisia; AM\746707.doc 3/10 PE414.194v01-00
3 6 kohta 6. pitää valitettavana, että useissa kansallisissa lainsäädännöissä ei määritellä riittävän selkeästi ja nimenomaisesti välittömän ja välillisen syrjinnän, häirinnän ja sukupuolisen häirinnän käsitteitä; 6. pitää valitettavana, että useissa kansallisissa lainsäädännöissä ei mainita riittävän selkeästi ja nimenomaisesti välittömän ja välillisen syrjinnän, häirinnän ja sukupuolisen häirinnän määritelmiä; 4 7 kohta 7. pitää huolestuttavana, että kiellettyjen syrjintöjen soveltamisala ei useissa jäsenvaltioissa ole riittävän laaja noudattaakseen direktiiviä 2002/73/EY; palauttaa mieliin, että syrjintää on sekä yksityisellä että julkisella sektorilla; 7. pitää huolestuttavana, että kiellettyjen syrjintöjen soveltamisala ei useissa jäsenvaltioissa ole riittävän laaja noudattaakseen direktiiviä 2002/73/EY; palauttaa mieliin, että kielletty syrjintä koskee sekä yksityistä että julkista sektoria; 5 Hiltrud Breyer, Raül Romeva i Rueda 10 a kohta (uusi) 10 a. viittaa siihen, että tasavertaista kohtelua ei sovelleta kaikissa sosiaaliturvajärjestelmissä; kehottaa PE414.194v01-00 4/10 AM\746707.doc
jäsenvaltioita ja komissiota varmistamaan erityisesti, että työeläkejärjestelmät eivät syrji naisia eivätkä voimista olemassa olevia malleja, jotka jo asettavat naiset epäsuotuisaan asemaan etujen ja tukien osalta; Or. en 6 11 kohta 11. panee tyytyväisenä merkille niiden jäsenvaltioiden ponnistelut, joissa direktiivin 2002/73/EY velvoitteita on laajennettu tai vahvistettu, ja etenkin sellaiset aloitteet, jotka ovat tuoneet syrjinnän vastaista suojaa uusille yhteiskunnan aloille; 11. panee tyytyväisenä merkille niiden jäsenvaltioiden ponnistelut, joissa direktiivin 2002/73/EY velvoitteita on laajennettu tai vahvistettu, ja etenkin sellaiset aloitteet, jotka ovat tuoneet syrjinnän vastaista suojaa uusille yhteiskunnan aloille, kuten tieto- ja viestintätekniikka (TVT); 7 13 kohta 13. kehottaa jäsenvaltioita kehittämään kapasiteettiaan ja varmistamaan tarkoituksenmukaiset resurssit direktiivissä 2002/73/EY mainituille tasa-arvoelimille ja palauttaa mieliin direktiivissä esitetyn velvoitteen varmistaa näiden elinten riippumattomuus; 13. kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan tarkoituksenmukaiset resurssit direktiivissä 2002/73/EY mainituille tasavertaista kohtelua sekä naisten ja miesten tasavertaisia mahdollisuuksia käsitteleville elimille ja palauttaa mieliin direktiivissä esitetyn velvoitteen varmistaa näiden elinten riippumattomuus; AM\746707.doc 5/10 PE414.194v01-00
8 16 kohta 16. kiinnittää huomiota siihen, että naiset eivät ole kovinkaan tietoisia direktiivin 2002/73/EY antamista oikeuksista, mikä on voitu päätellä siitä, että tasa-arvooikeudenkäyntejä ja -valituksia on ollut vain vähän; kehottaa jäsenvaltioita, ammattijärjestöjä, työnantajia ja valtioista riippumattomia järjestöjä lisäämään pyrkimyksiään tiedottaa naisille mahdollisuuksista, joita syrjinnän uhreille on tarjolla kansallisen lainsäädännön nojalla, joka on voimassa vuodesta 2005; 16. kiinnittää huomiota siihen, että naiset eivät ole tarpeeksi tietoisia direktiivin 2002/73/EY antamista oikeuksista, mikä on voitu päätellä siitä, että tasa-arvooikeudenkäyntejä ja -valituksia on ollut vain vähän; kehottaa jäsenvaltioita, ammattijärjestöjä, työnantajia ja valtioista riippumattomia järjestöjä lisäämään pyrkimyksiään tiedottaa naisille mahdollisuuksista, joita syrjinnän uhreille on tarjolla kansallisen lainsäädännön nojalla, joka on voimassa vuodesta 2005; 9 17 kohta 17. panee merkille syrjinnän uhrien rajallisen luottamuksen oikeussuojaan; kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan, että annettu apu on riippumatonta ja ilmaista, lisäämään syrjinnän uhreille annettavia takeita ja antamaan oikeussuojaa henkilöille, jotka puolustavat direktiivissä 2002/73/EY suojeltua henkilöä tai antavat todistajanlausunnon tämän puolesta; 17. panee merkille syrjinnän uhrien rajallisen luottamuksen oikeussuojaan; kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan, että annettu apu on riippumatonta, lisäämään syrjinnän uhreille annettavia takeita ja antamaan oikeussuojaa henkilöille, jotka puolustavat direktiivissä 2002/73/EY suojeltua henkilöä tai antavat todistajanlausunnon tämän puolesta; PE414.194v01-00 6/10 AM\746707.doc
10 19 kohta 19. korostaa valtiosta riippumattomien järjestöjen keskeistä roolia avun tarjoamisessa syrjinnän uhreille; kehottaa viranomaisia osoittamaan resursseja välitys- ja avustushankkeisiin, jotka ovat kalliimpia ja monimutkaisempia toteuttaa kuin tiedotuskampanjat; 19. korostaa valtiosta riippumattomien järjestöjen keskeistä roolia avun tarjoamisessa syrjinnän uhreille; kehottaa viranomaisia osoittamaan resursseja välitys- ja avustushankkeisiin, jotka ovat monimutkaisempia toteuttaa kuin tiedotuskampanjat; 11 21 kohta 21. huomauttaa, että on tarpeen edistää sosiaalista vuoropuhelua työmarkkinaosapuolten välillä, jotta tasaarvoisen kohtelun periaatetta sovelletaan valvomalla työpaikkojen käytäntöjä, työehtosopimuksia, menettelysääntöjä, tutkimusta sekä kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihtoa; 21. huomauttaa, että on tarpeen edistää vuoropuhelua työmarkkinaosapuolten välillä, jotta tasa-arvoisen kohtelun periaatetta sovelletaan valvomalla työpaikkojen käytäntöjä, työehtosopimuksia, menettelysääntöjä, tutkimusta sekä kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihtoa; 12 22 kohta AM\746707.doc 7/10 PE414.194v01-00
22. kehottaa jäsenvaltioita sisällyttämään kansalliseen lainsäädäntöönsä yrityksiä koskevan velvoitteen kehittää ja panna täytäntöön vuotuisia tasa-arvosuunnitelmia ja varmistaa sukupuolten tasavertainen edustus yrityksen hallintoelimissä; 22. kehottaa jäsenvaltioita suosittelemaan yrityksille, että ne kehittävät ja panevat täytäntöön tasa-arvosuunnitelmia ja edistävät sukupuolten tasavertaista edustusta yrityksen johto- ja päätöksentekoelimissä; 13 Marie Panayotopoulos-Cassiotou 22 kohta 22. kehottaa jäsenvaltioita sisällyttämään kansalliseen lainsäädäntöönsä yrityksiä koskevan velvoitteen kehittää ja panna täytäntöön vuotuisia tasaarvosuunnitelmia ja varmistaa sukupuolten tasavertainen edustus yrityksen hallintoelimissä; 22. kehottaa jäsenvaltioita sisällyttämään kansalliseen lainsäädäntöönsä yrityksiä koskevan velvoitteen kehittää ja panna täytäntöön vuotuisia suunnitelmia, jotka koskevat tasa-arvoa sekä perheenjäsentään huoltavien naisten ja miesten oikeuksia, ja varmistaa sukupuolten tasavertainen edustus yrityksen hallintoelimissä; 14 23 kohta 23. kehottaa jäsenvaltioita kannustamaan työnantajia tarjoamaan työntekijöille ja heidän edustajilleen säännöllisesti tasaarvotietoja; 23. kehottaa jäsenvaltioita kannustamaan työnantajia tarjoamaan työntekijöille ja heidän edustajilleen säännöllisesti tietoja naisten ja miesten tasavertaisen kohtelun PE414.194v01-00 8/10 AM\746707.doc
periaatteen noudattamisesta; 15 Marie Panayotopoulos-Cassiotou 23 kohta 23. kehottaa jäsenvaltioita kannustamaan työnantajia tarjoamaan työntekijöille ja heidän edustajilleen säännöllisesti tasaarvotietoja; 23. kehottaa jäsenvaltioita kannustamaan työnantajia tarjoamaan työntekijöille ja heidän edustajilleen säännöllisesti tietoja tasa-arvosta ja lomaoikeuksista; 16 Marie Panayotopoulos-Cassiotou 24 kohta 24. korostaa tarvetta kehittää kansallisia mekanismeja, joiden tarkoituksena on valvoa samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpanoa; 24. korostaa tarvetta kehittää kansallisia mekanismeja, joiden tarkoituksena on valvoa samapalkkaisuutta sekä äitiys- ja isyysloman tai huollettavia perheenjäseniä koskevan loman jälkeistä työhön palaamista koskevan periaatteen täytäntöönpanoa; 17 Marie Panayotopoulos-Cassiotou 25 kohta AM\746707.doc 9/10 PE414.194v01-00
25. muistuttaa jäsenvaltioita, että on tärkeää soveltaa aktiivisesti sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamista lainsäädännön laadinnassa ja täytäntöönpanossa. 25. muistuttaa jäsenvaltioita, että on tärkeää soveltaa aktiivisesti sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamista sekä perheja työelämän yhteensovittamista lainsäädännön laadinnassa ja täytäntöönpanossa. PE414.194v01-00 10/10 AM\746707.doc