IRIS Touch Asentajan opas. Versio 1.2



Samankaltaiset tiedostot
IRIS Touch Asentajan opas. Versio 1.2

IRIS Touch Asentajan opas. Versio 1.2

IRIS Connect -sarja Asentajan opas. Versio 1.2

DNA Netti. Sisältö. DNA Netti - Käyttöohje v.0.1

TeleWell TW-EA515 (b)

1 Käyttöönotto LTE/3G/2G

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

DNA Netti. DNA Netti - Käyttöohje v.1.0

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Motorola Phone Tools. Pikaopas

TeleWell TW-EA711 ADSL modeemi & reititin ja palomuuri. Pikaohje

WiFi-kantaman laajennin N600

Elotec Ajax. Aloitus

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Taloyhtiön laajakaistan käyttöohje, Tekniikka: Ethernet. Käyttöjärjestelmä: Windows XP

w4g Kotimokkula käyttöopas

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

F-Secure Mobile Security. Android

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

Kytkentäopas. Tuetut käyttöjärjestelmät. Tulostimen asentaminen. Kytkentäopas

Käyttö- ja asennusohje

Pikaopas. WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700

D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE GSM-OHJAIN

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Pikaopas. WiFi-kantamanlaajennin AC750. Malli EX3800

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Versio 1.0. BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

GSRELE ohjeet. Yleistä

Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä

TeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G

Käyttö- ja asennusohje

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Asennusohje. EasyLine GSM

TeleWell TW-EA716. ADSL modeemi Palomuuri 4 porttinen 10/100 Mbps kytkin. Pikaohje. Copyright Easytel Oy Finland

PROBYTE GSM ALARM #6d

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

Taloyhtiön laajakaistan käyttöohje, Tekniikka: Ethernet. Käyttöjärjestelmä: Mac OS X

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Uponor GSM-moduuli R-56

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

WiFi-asetusopas. Infrastruktuuritila

Mobiililaitteiden WiFi-vahvistin WN1000RP Asennusopas

VMU-C EM. Asennus ja käyttö

Tutustu REMUC:illa ohjattavan laitteen käyttö-, huolto- ja turvaohjeisiin

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

GSMRELE PG-30 v

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

Fiscal INFO TV -ohjelmisto koostuu kolmesta yksittäisestä ohjelmasta, Fiscal Media Player, Fiscal Media Manager ja Fiscal Media Server.

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

Käyttö- ja asennusohje

Quha Zono. Käyttöohje

TeleWell GPRS-modeemin ohjekirja

WL54AP2. Langattoman verkon laajennusohje WDS

DNA Mokkula 4G LTE WLAN S

iloq P10S.10/20 -ohjelmointilaite Käyttöohje

Topfield Altair -tiedostojen siirto-ohjelman asennus ja

Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa. Tietoja langattoman lähiverkon käyttäjille

Taloyhtiön laajakaistan käyttöohje, Tekniikka: Ethernet. Käyttöjärjestelmä: Windows Vista

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Tietoja langattoman lähiverkon käyttäjille

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

1 Kytke ADSL-kaapeli ADSL-linjaliitäntään I.

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/

Taloyhtiön laajakaistan käyttöohje, Tekniikka: HomePNA. Käyttöjärjestelmä: Windows XP

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

DNA KOTIMOKKULA 4G WLAN B315

Tietoja langattoman lähiverkon käyttäjille

Pika-aloitusopas 4G-reititin Huawei E5172

Ohjelmiston asennusopas

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio

TIDOMAT smartone - etälukija MIFARE

Käyttö- ja asennusohje. Neutron12-LAN etäluentalaite

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Ohjelmiston asennusopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

Mirva Jääskeläinen Espoon kaupungin työväenopisto

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa

Tietoa ja ohjeita Hämäläisten ylioppilassäätiön asuntoloiden laajakaistaverkon käytöstä

Huawei E5186s-22a LTE. Pika-aloitus

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

T-Cam IPC900 HD PTZ valvontakamera

LevelOne PLI Asennusohje. 200Mbps HomePlug AV Ethernet-silta. Versio ish

AUTOMAATTIVÄLITTÄJÄ EAR 1000 / 2000 KÄYTTÖOHJE. Copyright Duratech Oy, Espoo EAR / ADRA KÄYTTÖOHJE V.3/2005.2

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

TeleWell TW-3G+ USB / EXPRESS. HSDPA / 3G (UMTS) / EDGE / GPRS -modeemi ASENNUSOHJE

Luentaohjelma M-Bus mittareille Versio 1.77 ja uudemmat

Transkriptio:

IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Sisällys 1. Esittely... 3 2. IRIS-tiedonsiirtomekanismi (pollaus/hälytykset)... 4 3. Tuoteominaisuudet... 5 4. Pakkauksen sisältö... 6 5. Valitsintaulun osat... 6 6. Ennen aloitusta... 8 7. IRIS Touch -valitsimen asennus... 9 7.1. Asennus seinään... 9 7.2. Virta... 9 7.3. Liitännät... 9 7.4. GPRS/3G-SIM-kortti (IRIS Touch 600NG tai 640NG)... 11 7.5. Tulonavat... 11 7.6. Virran kytkeminen ja testaus... 11 7.7. GPRS/3G-verkkoskannaus (IRIS Touch 600NG tai 640NG)... 11 7.8. Määritykset... 12 7.9. Hälytyspaneelin määritykset... 12 7.10. Testaus... 15 8. Päävalikko (toimii vain USB-liitännällä)... 16 8.1. Asennusvelho... 16 8.2. Asetukset... 21 8.3. Testaus... 32 8.4. Skannaa verkko... 34 9. Vikaraportti... 34 10. Asennus EN54-21-standardin vaatimusten mukaisiin palolaitteistoihin... 37 10.1. Esittely... 37 10.2. Laitteistoa koskevia yleistietoja... 37 10.3. Asennus, määritykset ja käyttöönotto... 37 11. Huolto... 39 11.1. Vahvista vallitseva tila... 39 11.2. Tiedonsiirtoreittien tarkistus... 39 11.3. Hälytyspaneelin hälytysten testaus ja tiedonsiirron testaus ARC:hen... 39 12. Tekniset tiedot... 40 Sivu 2/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

1. Esittely IRIS Touch tarjoaa kustannustehokkaan IP-välityksellä hälyttävän AoIP-laitteiston kaupalliselle ja yksityissektorille. Kaikki IRIS Touch -valitsimet on sertifioitu soveltuviksi luokan 4 -järjestelmiin, joissa on hälytyksen siirtojärjestelmän (ATS) konfigurointi aina tasolle SP6 yksireittiasennuksissa tai ATS-konfigurointi DP4 kaksireittiasennuksissa (vain IRIS Touch 640NG). IRIS Touch perustuu Chironin menestyksekkääseen AoIP-valitsimien IRIS Touch -sarjaan, jossa on sama laitteisto ja ohjelmisto kuin muissakin IRIS-valitsimissa. Siinä on myös sama turvataso ja ominaisuudet kuin puolustusvoimissa, pankeissa ja kaupallisessa teollisuudessa käytettävissä laitteissa. Pollaus ja hälytyksensiirto tapahtuu Ethernet- tai GPRS/3G-yhteyden kautta (4G ja CDMA pyynnöstä) valvontakeskukseen IRIS Secure Apps -valvontaohjelmistoa käyttäen. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 3/42

2. IRIS-tiedonsiirtomekanismi (pollaus/hälytykset) Chiron IRIS -järjestelmässä käytetty pollaus-/hälytysmekanismi on erittäin hyvin suojattu ja joustava. Siinä käytetään IRIS Secure Apps -valvontaohjelmistoa (asennettu valvontakeskuksissa) sekä IRIS Touch -valitsimia. Se on riippumattoman tahon sertifioima ja hälytyslaitteille asetetun standardin EN50131 korkeimman turvallisuustason (luokka 4, ATS6) mukainen. IRIS-järjestelmä on ainutlaatuinen, koska sen pollausväliä voidaan muuttaa. Tämän ansiosta pollausprofiilia voidaan säätää sen mukaan, mikä turvallisuustaso vaaditaan ja mikä liikenteen kaistanleveys on käytettävissä. Keskeiset ominaisuudet Riippumattoman tahon sertifioima, noudattaa standardin EN50131-1 luokka 4 hälytyksen siirtojärjestelmää, konfigurointi SP6 Ethernetin ja hälytyksen siirtojärjestelmän avulla SP5 GPRS:n avulla yksireittisen Ethernettiedonsiirron ja DP4 kaksireittisen tiedonsiirron avulla. Alkuasennuksen jälkeen kaikki varmistus-ip-osoitteet tai vaihtoehtoiset IP-osoitteet vastaanotinta (varsinaista ja varmistusvastaanotinta) varten ladataan IRIS Touch -valitsimelle pollausyhteyden avulla. Vastaanotin vahvistaa kaikki pollaukset ja hälytykset käyttämällä suojattua, edistyksellistä Challenge Handshake -kättelykäytäntöä, jota käytetään myös puolustusvoimien sovelluksissa ja luottokorttisovelluksissa. Jokainen IRIS-etävalitsin autentikoituu käyttämällä 256-bittistä salausavainta. Vastaanotin muodostaa uuden satunnaisen numeron jokaista pollausta varten. Valitsin ei voi korvata numeroa käyttämällä toistoa tai ennustamalla seuraavan numeron. Toisin kuin muissa järjestelmissä valitsimella voi olla ainutkertainen salausavain, joka voidaan muuttaa valvontakeskuksessa milloin vain tarpeen mukaan. Turvallisuutta lisää myös se, että asentajan ei tarvitse koskaan ladata avainta eikä tietää sitä. Lisäksi muista järjestelmistä poiketen pollausväli ei ole vakio, ja se voidaan muuttaa valvontakeskuksessa milloin vain. Pollausväli voi olla mitä tahansa väliltä 10 sekuntia (korkean turvallisuuden järjestelmissä) ja kerran viikossa (alhaisen turvallisuuden järjestelmissä). Tämä tarkoittaa, että pollausvälit voidaan optimoida niin, että palvelu vastaa tarpeita ja kaistanleveys on mahdollisimman pieni. Pollaus ja hälytykset välitetään kauttaaltaan virhesuojatun TCP/IP-protokollan avulla. Tämän ansiosta virheellisiä hälytyksiä ei pääse syntymään esimerkiksi pakettien häviämisen tai verkon uudelleenjärjestymisen johdosta, toisin kuin muissa protokollissa, esim. UDP:ssä. Pollaus ja hälytykset suunnataan ulos valitsimelta valvontakeskukseen eikä valitsimen IP-osoitetta tarvitse tietää. Asiakkaan reitittimeen ei tarvitse tehdä erityisasetuksia, kuten porttikartoitusta saapuvia soittoja varten. Tämä ominaisuus on tärkeä käytettäessä verkkoja, joissa on dynaaminen osoitteistus, sekä standardeja GPRS/3G-verkkoja. Taustalla toimiva tiedonsiirtoreitin pollaus voidaan myös määrittää valvontakeskuksessa. Tämän avulla IRISvalitsin voi ajoittain suorittaa pollauksen käyttämällä varatiedonsiirtopolkua. Tässä tiedonsiirrossa mahdollisesti esiintyvät virheet raportoidaan IRIS Secure Apps -järjestelmään. Jokainen pollaustapahtuma on erittäin pieni, todennusprotokollan kanssa vain noin 500 datatavua, mukaan lukien koko liikenne kumpaankin suuntaan. Kiinteiden lankayhteyksien IP-verkoissa ei ole liikennekuluja. Kokonaisliikenne on suhteessa pollausväliin. Esimerkiksi 10 sekunnin välein tapahtuvan pollauksen liikenne on 180 kt/tunti, 3 minuutin välein vain 10 kt/tunti. Jopa maksullisissa verkoissa, kuten GPRS/3G:ssä, korkeimmalle turvallisuustasolle sopivalla pollausnopeudella kuukausikustannus olisi tyypillisesti vain muutaman euron. GPRS/3G-verkon kohdalla liikennetaso jää useimmissa tapauksissa SIM-korttiin kuuluvan maksuttoman kaistanleveyden piiriin eikä käytännössä maksa juuri mitään. Sivu 4/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

3. Tuoteominaisuudet IRIS Touch Ominaisuudet 600NG 620NG 640NG Ethernet 1 1 GPRS/3G Releet 4 4 4 Tulot (navat) 6 6 6 Sarjaliitäntä RS485 Sarjaliitäntä TTL RS232 (perus tai täysi) 2 x perus Tekstiviesti Monikieliset valikot VoIP- ja SIP-palvelut Saatavana pyynnöstä 4G/CDMA IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 5/42

4. Pakkauksen sisältö Sisältö riippuu mallityypistä: Valitsintaulu Ethernet-johto (IRIS Touch 620NG ja 640NG) GPRS/3G-antenni (IRIS Touch 600NG ja 640NG) 5. Valitsintaulun osat IRIS Touch GPRS/3Gantenni Micro- USB Releet SIMkorttipidik APpainike Sarjaliit äntä (TTL) Tulonava t MERKKIVALOT Merkkivalo ja väri SYS SIM GSM GPRS/3G ETHERNET SERIAL POLL päällä vilkkuu päällä pois päällä pois päällä pois päällä pois vilkkuu: 0,2 s päällä, 0,2 s pois vilkkuu: 1,5 s päällä, 1,5 s pois vilkkuu: 0,1 s päällä, 0,9 s pois päällä Tasavirta RS485 RS232 x 2 Merkitys Ethernet Valitsin toimii, ja kaikki järjestelmät ovat kunnossa. Valitsimessa on järjestelmäongelma. Valitsin näkee SIM-kortin (IRIS Touch 600NG ja 640NG). Valitsin ei tällä hetkellä näe SIM-korttia (IRIS Touch 600NG ja 640NG). GSM yhdistetty/rekisteröity (IRIS Touch 600NG ja 640NG) GSM ei yhdistetty/rekisteröity (IRIS Touch 600NG ja 640NG) GPRS/3G-verkkoyhteys (IRIS Touch 600NG ja 640NG) Ei GPRS/3G-verkkoyhteyttä (IRIS Touch 600NG ja 640NG) Ethernet yhdistetty/synkronoitu (IRIS Touch 600NG ja 640NG) Ethernet ei yhdistetty/synkronoitu (IRIS Touch 600NG ja 640NG) Ei tiedonsiirtoa paneeliin Valitsinta ei ole konfiguroitu. Tiedonsiirto normaalia MERKKI VALOT Pollaus valvontakeskuksen kanssa toimii. Huomautus: Vilkkuu jokaisen pollauksen aikana. Sivu 6/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

pois Ei pollausta valvontakeskuksen kanssa IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 7/42

6. Ennen aloitusta Valvontakeskus (ARC) Varmista, että valvontakeskus, johon IRIS Touch lähettää hälytyssignaalit, on varustettu asianmukaisella IRIS Secure Apps -vastaanottojärjestelmällä. Valvontakeskukselta on hankittava seuraavat tiedot: Valitsimen tilinumero Valvontakeskuksen IP-osoite Ethernet-yhteyden tiedot Asiakkaan Ethernet (LAN) -verkkotiedot tarvitaan, jotta IRIS Touch voitaisiin yhdistää. Asiakkaalta on saatava seuraavat tiedot: Kiinteä IP-osoite tai DHCP Kiinteä DHCP IP-osoite Yhdyskäytävän osoite Aliverkon maskin osoite Jos DHCP-protokollaa käytetään, seuraavia tietoja ei tarvita, sillä verkkopalvelin määrittää ne. GPRS/3G-SIM-kortti ja -APN-nimi Jos asennuksessa käytetään GPRS/3G-yhteyttä, tarvitaan SIM-kortti. IRIS Touch tarvitsee myös GPRS/3Gyhteyspistenimen (APN-nimen) sekä muut mahdolliset määritykset, kuten alla on mainittu. Nämä saa SIM-kortin toimittajalta. Yhteyspistenimi (APN) Käyttäjänimi (USR) Salasana (PWD) SIM-kortin PIN-koodi Sivu 8/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

7. IRIS Touch -valitsimen asennus Toimi seuraavasti asentaessasi IRIS Touch -valitsinta. 7.1. Asennus seinään Valitse sopiva paikka huomioiden sekä verkkojohdon että valitsimen liitäntäjohtojen reititykset hälytyspaneelissa tai erillisessä kotelossa. Kiinnitä valitsin koteloon käyttämällä asennettua tukea tai vaihtoehtoisia itsekiinnittyviä jalkoja. Huomautus: Jotta laite olisi standardin EN50131-10 mukainen, on käytettävä toimitukseen kuuluvia tukia, ei itsekiinnittyviä jalkoja. 7.2. Virta IRIS Touch -valitsin voi ottaa virtaa erillisestä tai 9 28 voltin Aux-tasavirtalähteestä, joka tuottaa enintään 1 ampeerin käyttäen ruuviliitäntöjä, tai virta voidaan ottaa suoraan 4- tai 5-napaisista Molex-liitännöistä (RS485 tai RS232 TTL), kuten osassa 5, Valitsintaulun osat on esitetty. Huomautus: Jotta laite olisi Radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukainen, verkkojohto saa olla enintään kolme metriä pitkä. Asenna verkkojohto. ÄLÄ KYTKE VALITSIMEEN VIRTAA, ENNEN KUIN NIIN KEHOTETAAN TEKEMÄÄN. 7.3. Liitännät Liitä johdot piirikorttiin järjestelmää varten, kuten osassa 5, Valitsintaulun osat on esitetty. Järjestelmät, joissa on Ethernet-valmius (IRIS Touch 620NG ja 640NG): Ethernet-liitin LAN1. Liitä Ethernet-johto LAN1-liitännästä paikalliseen IP-reitittimeen/kytkimeen tai liittimeen, joka on osoitettu LAN/WAN-verkon IP-liitännälle. Järjestelmät, joissa on GPRS/3G-valmius (IRIS Touch 600NG ja 640NG): Matkapuhelimen antenni. Aseta T- mallinen GPRS/3G-antenni kohdalleen, mutta älä kiinnitä sitä, ennen kuin GPRS/3G-verkkoskannaus on tehty. Huomautus: Ulkoinen GPRS/3G-antenni voidaan asentaa tarvittaessa. 6 tulonapaa. Valinnainen sarjaliitäntä Seuraavat kolme liitäntää ovat valinnaisia ja käytettävän keskuksen liitäntämenetelmän mukaisia. Oletusarvoisesti IRIS Touch -valitsimen RS485-liitäntä on Honeywell Galaxy -paneeleita varten ja TTL-sarjaliitäntä Texecom Premier -paneeleita varten. Huomautus: Jos haluat käyttää muita paneeliliitäntöjä, tarvitset tietokoneen tai kannettavan tietokoneen, joka on liitetty USB-liitännän kautta, jotta voisit muuttaa IRIS Touch -valitsimen määrityksiä. Lisätietoja saa Chironilta tai lataamalla paneelin asennusoppaan osoitteesta http://www.chironsc.com/downloads_security.html. RS485 on tällä hetkellä saatavana Honeywell Galaxy -dataväyläliitäntään (hälytykset ja lähetykset/lataukset) tai Risco ProSys -väyläliitäntään (lähetykset/lataukset) (valinnainen). RS485-liitäntä on tällä hetkellä saatavana 4-napaisena (Molex) Honeywell Galaxy -dataväyläliitäntöihin (valinnainen). Sarjaliitäntä (TTL) on tällä hetkellä saatavana Texecom Com1 -liitäntöihin (valinnainen). RS232-portti, yksi ruuviliitäntä (valinnainen Hayes-komentopäätettä varten). RS232-portti, kaksi ruuviliitäntää (valinnainen integroitua paneelia varten). Lisätietoja tarvittavista johdoista/liitännöistä on seuraavalla sivulla. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 9/42

RS485-liitännät (Honeywell Galaxy tai Risco ProSys) Sekä ruuviliitäntäpäätteitä että 4-napaisia liitäntöjä (Molex) voidaan käyttää. Liitännät käytettäessä ruuviliitäntää: IRIS Touch Honeywell Galaxy -paneeleihin IRIS RS485 -ruuviliitännät Suunta Galaxy-dataväyläliitäntä 0 V (virta) Galaxy (-) VIN (virta) Galaxy (+) A Galaxy (A) B Galaxy (B) IRIS Touch Risco ProSys -paneeleihin IRIS RS485 -ruuviliitännät Suunta Risco-väylän 1 liitäntä 0 V (virta) COM VIN (virta) AUX A KELTAINEN B VIHREÄ TTL-liitännät (Texecom Premier -sarja) Voidaan tilata Chironilta. Kuvaus Osanro = Texecom RS232 -johto = Tex600 RS232-portti, 2 liitäntää (HHL ja ESPA) IRIS Touch HHL-paneeleihin IRIS RS232 -ruuviliitännät Suunta HHL Com -portti (X3) TX2 2 (RX) RX2 3 (TX) 0 V 1 (MAA) IRIS Touch ESPA-palopaneeleihin IRIS RS232 -ruuviliitännät Suunta DB9-liitin ulkokierteellä (mahdolliset ruuviliitännät) TX2 Napa 2 (RX) RX2 Napa 3 (TX) 0 V Napa 5 (MAA) Sivu 10/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

7.4. GPRS/3G-SIM-kortti (IRIS Touch 600NG tai 640NG) Jos käytät GSM- tai GPRS-liitäntää, laita GSM SIM -kortti SIM-korttipidikkeeseen. 7.5. Tulonavat IRIS Touch -valitsimessa on kuusi tulonapaa, joita voidaan käyttää hälytysviestien muodostamiseen. Nämä voivat olla: tekstiviestejä tekstiviestipalvelun välityksellä (GPRS/3G) tai SIA-, Contact ID- tai Fast Format -hälytysviestejä IP:n välityksellä valvontakeskukseen. Huomautus: Näitä hälytysten tulonapoja voidaan käyttää myös silloin, kun valitsin on liitetty suoraan hälytyspaneeliin sarjaliitännän tai RS485-liitännän avulla. Avoimen/suljetun koskettimen avulla Jokainen tulonapa on suunniteltu liitettäväksi silmukkaan avoimen/suljetun koskettimen avulla hälytyspaneelista tai muusta laitteesta IRIS-valitsimessa olevaan referenssimaan napaan, kuten vieressä on esitetty. Koskettimen avautuminen (ts. avoin silmukka) saa aikaa hälytyssignaalin. Koskettimen sukeutuminen saa aikaan vastaavan hälytyksen palautumisen. Valvontavastusten kautta Koskettimet voidaan myös linkittää IRIS-valitsimeen valvontavastuksen kautta niin, että avoin piiri tai oikosulku silmukassa havaitaan ja ilmoitus lähetetään valvontakeskukseen. Tässä tapauksessa liitäntä tehdään, kuten vieressä on esitetty. Huomautus: Jotta tämä toiminto toimisi oikein, on ehdottoman tärkeää, että vastukset liitetään silmukan kontaktipäähän, ei valitsinpäähän. Valvontakeskuksen on myös sallittava tämän toiminnon valvonta IRIS Secure Apps -vastaanottojärjestelmän valitsimessa. 7.6. Virran kytkeminen ja testaus Referenssim aan navat Varmista, että virta on kytketty, katsomalla vilkkuuko järjestelmän keltainen merkkivalo IRIS Touch - valitsintaulussa. 7.7. GPRS/3G-verkkoskannaus (IRIS Touch 600NG tai 640NG) Tulonavat 1 6 Kun IRIS Touch 600NG- tai 640NG-valitsinta käytetään GPRS/3G-yhteyden kautta, signaalivoimakkuus on testattava, jotta voitaisiin varmistua siitä, että järjestelmän signaalivoimakkuus on riittävä luotettavaa yhteyttä varten. GPRS/3G-signaalivoimakkuus Referenssima an navat Pidä AP-painiketta painettuna, jolloin senhetkinen signaalivoimakkuus näkyy merkkivaloista. Jotta GPRS/3G-yhteys olisi luotettava, signaalivoimakkuuden on oltava vähintään kolme merkkivaloa, kuten alla on esitetty. Signaalivoimakkuus liian heikko Alhaisin hyväksyttävä signaalivoimakkuus Paras signaalivoimakkuus 1 Tulonavat 6 4K7-vastus 15K-vastus Jos signaalivoimakkuus on heikompi tai lähellä minimiarvoa, yritä asettaa antenni uuteen paikkaan tai käytä ulkoista tai vahvistavampaa antennia parantaaksesi signaalivoimakkuutta (tarvittaessa) ja tee signaalivoimakkuustesti uudelleen parhaan signaalin löytämiseksi. Kun GPRS/3G-signaalivoimakkuus on riittävä, voit siirtyä määrityksiin. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 11/42

7.8. Määritykset Valitsin voidaan konfiguroida millä tahansa seuraavista menetelmistä: Hälytyspaneelin integroinnilla, esim. Honeywell Galaxy (RS485-liitäntä) Texecom Premier -sarjaa (TTLsarjaliitäntä) käyttämällä. Katso osa 7.9, Hälytyspaneelin määritykset. Huomautus: Jos liitäntä tehdään Honeywell Galaxy- tai Texecom Premier -paneeliin sarjaliitännällä, varmista, että hälytyspaneelin määritykset tehdään ensin, koska se lähettää määritystiedot IRIS Touch -valitsimelle. Lisätietoja hälytyspaneelin integroinnista on paneelin asennusoppaassa, jonka voi ladata osoitteesta http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Liitä valitsintaulun Micro-USB-liitin kannettavaan tietokoneeseen / pöytätietokoneeseen, jossa on IRIS Toolbox - ohjelmisto. IRIS Toolbox -käyttöohjeet voi ladata osoitteesta http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Huomautus: Jos IRIS Touch -valitsinta halutaan käyttää vain tulonavoille tai HHL/ESPA-sarjaliitännöille, kannettava tietokone / tietokone on liitettävä järjestelmään ja valitsimen määritykset on tehtävä IRIS Toolbox - ohjelmistossa käyttämällä etähipaisunäyttöä ja asennusvelhoa. Oletusarvojen palautus Jos valitsimen kaikki oletusarvot pitää palauttaa, toimi seuraavasti: 1. Katkaise virta kokonaan IRIS Touch -valitsimesta. 2. Paina seuraavaksi AP-painiketta ja pidä sitä painettuna. 3. Kytke virta uudelleen samalla, kuin pidät AP-painiketta painettuna vielä 10 sekuntia. 7.9. Hälytyspaneelin määritykset IRIS Touch 6xx NG -valitsimen määritykset voidaan tehdä suoraan tiettyjen valmistajien paneeleista, kuten alla on esitetty. Määritykset Honeywell Galaxy -paneelista RS485-liitännällä IRIS Touch -valitsin voi simuloida Galaxy Ethernet -moduulia (Comm s Mod 4) ja etänäppäimistöä hälytyksiä ja Remote Service Suite -ohjelmiston lähetys-/latausyhteyttä varten. Huomautus: Tekstiviestitoimintoa voidaan käyttää Galaxy-paneelista edellyttäen, että ulkoinen PSTN-moduuli emuloidaan ja ulkoisen Galaxy PSTN -moduulin asetukset määritetään. Tarkemmat ohjeet löytyvät IRIS Honeywell Galaxy -asennusoppaasta. Tarkempia tietoja Galaxy-asennuksesta ja Remote Service Suite -ohjelmiston lähetys-/latausyhteydestä on IRIS Honeywell Galaxy -asennusoppaassa sekä Honeywell Galaxy -sarjan IRIS Remote Service App Client -käyttöoppaassa osoitteessa http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Huomautus: GPRS/3G-yhteyttä käytettäessä asetuksia (esim. yhteyspistenimeä) ei voida määrittää Galaxynäppäimistöllä, koska Galaxy-järjestelmässä ei ole tätä syöttötapaa. Liitä IRIS Touch -valitsin Galaxy Data -väylään, kuten osassa 7.3, Liitännät on neuvottu. Kytke sen jälkeen Galaxyohjauspaneeliin virta, jos sitä ei ole vielä kytketty. IRIS Touch 600NG tai 640NG GPRS/3G-yhteydellä GPRS-yhteyspistenimi voidaan määrittää tekstiviestillä mistä tahansa matkapuhelimesta. Jos GPRS/3G-yhteyttä käytetään, GPRS-yhteyspistenimi pitää määrittää. Tämä voidaan tehdä lähettämällä tekstiviesti käytettävän SIM-kortin puhelinnumeroon. Viestin on oltava seuraavassa muodossa: AT%G10= apn Tällöin apn on SIM-kortin yhteyspistenimi, esim. orangeinternet. Huomautus: Yhteyspistenimi on määritettävä, ennen kuin IRIS Touch pollaa, koska sen jälkeen, kun pollaus on tehty, kaikki tekstiviestimääritykset hylätään turvallisuussyistä. Vaihtoehtoisesti tiedot voidaan syöttää IRIS Toolbox -ohjelmiston avulla tietokoneelta / kannettavalta tietokoneelta, johon on muodostettu yhteys Micro-USB -liitännän kautta. Ohjelmiston voi ladata osoitteesta http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Galaxy-paneelissa oleva Ethernet-kortin määritysvalikko löytyy kohteen 56 (Tiedonsiirto) kohdasta 4 (Ethernet). Syötä tarvittavat tiedot, kuten seuraavalla sivulla on esitetty. Sivu 12/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Näihin kohtiin pääsee valitsemalla asentajatilan Galaxy-paneelissa. 56 = Tiedonsiirto 4 = Ethernet 01= Moduulin konfig. 1 = IP-osoite - Ohjelmoi IP-osoite IRISiä varten, esim. 192.168.0.10. 2 = Kohteen nimi - Jätä tyhjäksi. 3 = Yhdyskäytävän IP - Syötä verkon yhdyskäytävän IP-osoite, esim. 192.168.0.1. 4 = Verkkomaski - Syötä aliverkon maski, esim. 255.255.255.0. Huomautus: Jos käytät DHCP-osoitetta, jätä kaikki Moduulin konfig. -osoitteet tyhjiksi. 02 = Hälytysten raportointi 1 = Muoto - Valitse SIA taso 3. 2 = Ensisijainen IP 1 = IP-osoite - Valitse valvontakeskuksen IP-osoite, esim. 80.176.196.135. Huomautus: Toissijaista IP-osoitetta ei tarvita, koska IRIS Secure Apps -järjestelmä lataa varmistus-ip-osoitteen valitsimelle. 4 = Tilinumero - Syötä valvontakeskukselta saatu tilinumero. 03 = Etäpääsy 1 = Pääsyaika - Valitse 4 Milloin vain. 2 = Tila - Valitse Suorapääsy, jos kohteeseen soitetaan Honeywell Remote Service Suite (RSS) -ohjelmistosta suoraan etäpääsyä varten tai IRIS Remote Service App Client - ohjelmistosta. - Valitse MGR-valtuutus, jos etäpääsysoitot tehdään kohteesta Honeywell RSS -ohjelmistoon, ja valitse sen jälkeen soiton IP1 -IP-osoitteeksi Honeywell RSS - tiedonsiirtopalvelimen IP-osoite, esim. 80.176.196.135. Huomautus: IRIS Touch ei tue Honeywell-salausta, sillä se käyttää omaa salaustaan. Muista varmistaa, että seuraavat kaksi kohtaa eivät ole valittuina. 9 = Salaus 1 = Hälytysten raportointi - Valitse pois päältä. 2 = Etäpääsy - Valitse pois päältä. Kun tarvittavat tiedot on syötetty, poistu asentajatilasta. Paneelin pitäisi nyt havaita kaksi uutta RS485-moduulia (tiedonsiirtomoduuli 4 ja näppäimistö 15). Jos järjestelmä ei löydä uusia moduuleja, voi olla tarpeen katkaista virta Galaxy-paneelista, tarkistaa valitsimen liitännät ja kytkeä virta takaisin. Siirry nyt takaisin asentajatilaan, valitse valikkokohta 56.04.05 ASENTAJATESTI ja lähetä testihälytys. Tarkista, onko valvontakeskus vastaanottanut tämän testihälytyksen. Huomautus: Jos on tarpeen palauttaa IRIS Connect -valitsimen oletusasetukset ja aloittaa alusta, se voidaan tehdä asettamalla IP-osoite 127.0.0.1 ensisijaiseksi IP-osoitteeksi Galaxy-valikossa 56.04.02.02. Nyt voidaan ottaa käyttöön hälytyssignaalit ja tehdä hälytyskeskuksen vaatima uloskirjautuminen. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 13/42

Määritykset Texecom Premier -paneeleista sarjaportin TTL kautta IRIS-sarja on täysin integroitu Texecom Premier -hälytyspaneeleihin, ja useimmat määritykset voidaan tehdä paneelin näppäimistöllä. Huomautus: Jos GPRS-yhteyttä käytetään, GPRS-yhteyspistenimi pitää määrittää. Uusimmissa Texecom Premier -hälytyspaneeleihin integroiduissa malleissa tämä määritys voidaan tehdä näppäimistöllä. Vanhemmissa tai eri malleissa GPRS-asetuksia (esim. yhteyspistenimeä) ei voi tällä hetkellä tehdä näppäimistöllä, koska Texecom-järjestelmässä ei ole tätä syöttötapaa. Liitä IRIS Touch -valitsin Texecon COM 1 -porttiin TTL-liitännän avulla, kuten osassa 7.3, Liitännät, on neuvottu. Kytke sen jälkeen virta Texecon-paneeliin, jos sitä ei ole vielä kytketty. IRIS Touch 600 tai 640 GPRS-yhteydellä: GPRS-versioissa yhteyspistenimi voidaan määrittää tekstiviestillä mistä tahansa matkapuhelimesta. Jos GPRS-yhteyttä käytetään, GPRS-yhteyspistenimi pitää määrittää. Uusimmassa Texecom Premier Elite -paneelissa se voidaan tehdä näppäimistöllä. Tämä on selitetty alla. Vanhemmissa tai eri malleissa, joissa ei ole näppäimistömahdollisuutta, tämä voidaan tehdä lähettämällä tekstiviesti käytettävän SIM-kortin puhelinnumeroon. Viestin on oltava seuraavassa muodossa: AT%G10= apn Tällöin apn on SIM-kortin yhteyspistenimi, esim. orangeinternet. Huomautus: Yhteyspistenimi on määritettävä, ennen kuin IRIS Touch pollaa, koska sen jälkeen, kun pollaus on tehty, kaikki tekstiviestimääritykset hylätään turvallisuussyistä. Seuraavalla sivulla on yksityiskohtainen kuvaus uusimman Texecom Premier Elite -sarjan määritysasetuksista. Jos käytössä on eri versio Texecom Premier -sarjasta tai jos haluat tehdä lähetys-/latausyhteyden Wintexin avulla, katso ohjeet IRIS Texecom Premier -asennusoppaasta tai Texecom-sarjan osalta IRIS Remote Service App Client - käyttöoppaasta osoitteessa http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Sivu 14/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Texecom Premier Elite -sarja (12, 24, 48, 88, 168, 640) 7 = UDL/DIGI-valinnat 3 = Ohjelma-Digi Häl.k. 1 protokolla Ensisijainen nro. Toissijainen nro. Tilinumero Valintayritykset - Valitse oletusarvo 3. Raportointivaihtoehdot - Valitse valvontakeskuksen tai asiakkaan pyytämä hälytysmuoto, ts. Fast Format, Contact ID tai tason 2/3 SIA. - Valitse valvontakeskuksen IP-osoite 12-numeroisessa muodossa, esim. 80.176.196.135 = 080176196135. - Jätä tyhjäksi, koska IRIS System saa toissijaisen numeron valvontakeskuksen IRIS Secure Apps -järjestelmästä. - Syötä valvontakeskuksesta saatu tilinumero. - Raportointivaihtoehdot muuttuvat valitun hälytysformaatin mukaan. Määritä raportointivaihtoehdot sille hälytystapahtumalle, jonka haluat lähettää valvontakeskukseen. Konfig. - Salli yhteys IP:n välityksellä (näppäin 7). 4 = Digi-valinnat - Salli Digi (näppäin 1), näppäimistön valintanäytössä pitäisi nyt näkyä E. 5 = UDL-valinnat 4 = UDL-salasana - Pitää olla sama kuin Wintexiin syötetty UDL-salasana. 6 = Soittolaskuri - Valitse 1 käytettäväksi IRIS Remote Service App -sovelluksen kanssa. 7 = Moduulien asetukset 2 = IP-datan asetukset Huomautus: Jos DHCP:tä halutaan käyttää, jätä ComIP-osoite ja yhdyskäytävä tyhjiksi tai oletusarvoihinsa. 1 = ComIP-osoite - Ohjelmoi, jos IP-osoite IRIS-valitsinta varten on 12-numeroisessa muodossa, ts. 192.168.0.10 = 192168000010. 2 = ComIP-portti - Ohjelmoi porttinumero Wintex-yhteyttä varten, normaalisti 10001. 3 = ComIP-yhdyskäytävä - Syötä verkkoyhdyskäytävän IP-osoite 12-numeroisessa muodossa, ts. 192.168.0.1 = 192168000001. 4 = ComIP-verkkomaski -Syötä verkon aliverkon maski, ts. 255.255.255.000. 5 = Pollaus/SMG IP - Valitse valvontakeskuksen IP-osoite 12-numeroisessa muodossa, esim. 80.176.196.135 = 080176196135. 3 = GPRS-datan asetukset 0 = Yhteyspistenimi - Syötä GPRS/3G-yhteyspistenimi SIM-kortille, jonka asennat. 1 = Käyttäjänimi - Syötä käyttäjänimi SIM-kortille, jos määritetty. 2 = Salasana - Syötä salasana SIM-kortille, jos määritetty. 8 = COM-portin asetukset 2 = COM-portti 1 - Valitse IRIS IP -moduuli. Nyt voidaan ottaa käyttöön hälytyssignaalit ja tehdä hälytyskeskuksen vaatima uloskirjautuminen. 7.10. Testaus Kun kaikki määritykset on tehty, suorita täydellinen käyttöönottotestaus valvontakeskuksen kanssa. Tämä käsittää normaalisti tavallisten hälytysten siirtymisen kaikkia tiedonsiirtoväyliä pitkin hälytyspaneelista valvontakeskukseen sekä näiden vastaanoton onnistumisen tarkistuksen. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 15/42

8. Päävalikko (toimii vain USB-liitännällä) IRIS Touch -valitsimessa on useita vaihtoehtoja, joita voidaan käyttää USB-liitäntään kytketylle tietokoneelle tai kannettavalle tietokoneelle asennetun IRIS Toolbox -ohjelmiston avulla. IRIS Toolbox -ohjelmiston voi ladata osoitteesta http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Päävalikkoon pääsee valitsemalla Etähipaisunäyttö-välilehden, jolla pitäisi näkyä seuraavat tiedot. Lisätietoja IRIS Toolbox - ohjelmiston käytöstä on IRIS Toolbox -käyttöoppaassa osoitteessa http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Päävalikossa on useita vaihtoehtoja, joiden toiminnot ja käyttö on selitetty alla. 8.1. Asennusvelho Asennusvelho opastaa IRIS Touch -valitsimen asetusten määrittämisessä. Jos eteen tulee ongelma, siitä ilmoitetaan eikä asennusta saa jatkaa, ennen kuin ongelma on ratkaistu. Huomautus: Asennusvelhon suorittaessa asennusta jotkin määritykset on jo saatettu tehdä, jos paneelissa on käytössä integroitu sarja- tai RS485-yhteys. Nämä määritykset on ladattu hälytyspaneelin asetuksista, ja jos ne ovat virheellisiä, ne pitää korjata ensin hälytyspaneelissa. Valitse Asennusvelho ja noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Valitse yhteystavat Lisävaihtoehdot Asennusvelhossa ensimmäisinä vaihtoehtoina ovat verkkoreittien asetukset. IRIS Touch -valitsimessa on Ethernet- ja GPRS/3G-liitännät yksi- tai kaksireittiselle tiedonsiirrolle. Jos PSTN-laajennuskortti on liitetty, käytössä on ylimääräinen yhteysreitti, jolloin kommunikaattorissa on kolme reittiä. Valitse tarvittavat reitit ja paina sen jälkeen Jatka. Seuraavassa näytössä on useita vaihtoehtoja, jotka voidaan sallia tai estää. Nämä on selitetty tarkemmin alla. Hälytyksen ohitus Sallii IRIS Touch -valitsimen ohittaa/korvata hälytysvalitsimen käyttämän puhelinnumeron ja tilinumeron valvontakeskuksen IP-osoitteella ja määritysten aikana syötetyllä tilinumerolla. Tätä voidaan käyttää PSTN-portin tai sarja/rs485-portin liittämiseksi hälytyspaneeliin, jos hälytyspaneelin tilinumeroa tai puhelinnumeroa ei voida käyttää tai muuttaa. Tätä voidaan käyttää muunnettaessa vanhoja hälytyspaneeleita niin, että ne toimivat IRIS Touch -valitsinratkaisujen kanssa. Valvo sarjaporttia Asettaa IRIS-valitsimen valvomaan sarjaportin toimintaa ja raportoimaan mahdollisista tilamuutoksista takaisin valvontakeskukseen. Valvontakeskuksen on myös sallittava sarjaportin valvonta IRIS Secure Apps -ohjelmistosta, jotta hälytysilmoituksia voitaisiin vastaanottaa tästä tilasta. Verkkovierailun salliva SIM Tämä vaihtoehto mahdollistaa parannetun verkkovierailun, kun sitä käytetään verkkovierailun sallivan SIM-kortin kanssa. Standardityyppiset verkkovierailun sallivat SIM-kortit kytkeytyvät aina ensisijaisen palveluntarjoajan palveluun, vaikka sen signaali olisi heikoin. Kun tämä toiminto otetaan käyttöön, GPRS/3G pakotetaan ottamaan yhteys tukiasemaan, jonka signaali on vahvin. Tämän avulla IRIS Touch -valitsin on entistä joustavampi GPRS/3G-verkon kanssa. Sivu 16/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Tilinimi/-numero Nyt järjestelmä pyytää valvontakeskukselta saatua tiliä (nimi/numero), joka voi olla aakkosnumeerinen ja enintään 32 merkkiä pitkä. Yleensä tilinumero on kuitenkin 4- tai 6-numeroinen. Paina Aseta-painiketta, syötä tilinimi/-numero ja valitse sen jälkeen Tallenna. Vahvista nyt, että tili on syötetty oikein, ja valitse Jatka. Hälytyskeskuksen IP-osoite Seuraavaksi järjestelmä pyytää syöttämään hälytyskeskuksen IP-osoitteen valvontakeskusta varten. Tämän saa valvontakeskukselta, ja se on yleensä valvontakeskuksen IRIS Secure Apps -järjestelmän ulkoinen IP-osoite. Paina Aseta-painiketta, syötä hälytyskeskuksen IP-osoite ja valitse sen jälkeen Tallenna. Vahvista nyt, että IP-osoite on syötetty oikein, ja paina Jatka. Huomautus: Vain ensisijainen hälytyskeskuksen IP-osoite on syötettävä valitsimeen, sillä kaikki hälytyskeskuksen vara-ip-osoitteet tai vaihtoehtoiset IP-osoitteet ladataan IRIS Touch -valitsimeen ensimmäisen pollausyhteyden aikana. Ethernet (IRIS Touch 620NG ja 640NG) Ethernetin tarkistus Jatka. Valitsimen IP-osoite IRIS Touch -valitsin vahvistaa nyt, onko Ethernet-yhteys saatu muodostettua toiseen Ethernet-laitteeseen, esimerkiksi reitittimeen tai kytkimeen. Jos yhteyden muodostus ei onnistunut, näytöllä näkyy Ei Ethernet-yhteyttä -viesti, jolloin näiden kahden laitteen välinen johto on tarkistettava. Jos yhteyden muodostus onnistui, näytöllä näkyy Ethernet-yhteys-viesti. Voit painaa Nyt näytöllä pyydetään määrittämään valitsimen IP-osoite sille verkolle, johon IRIS Touch -valitsin halutaan yhdistää. Oletusarvoisesti IRIS Touch -valitsimelle on määritetty DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Tämä tarkoittaa sitä, että verkko määrittää IP-osoitteen ja muut tarvittavat yhdyskäytävä- ja aliverkkoasetukset. Jos käytössä on DHCP-verkkoyhteys, paina Jatka. Jos asiakas on pyytänyt kiinteää IP-osoitetta, paina Vaihda. Valitse yläoikealla oleva Kiinteä-ruutu ja syötä IP-osoite, aliverkon maski ja yhdyskäytävän tiedot asiakkaan verkkoa varten. Kun nämä tiedot on syötetty, paina Takaisin-painiketta ja varmista, että tiedot on syötetty. Valitse sitten Jatka. IRIS Touch -valitsin tarkistaa nopeasti IP-osoitteen kelpoisuuden ja vahvistaa sen, jos se on oikein. Jos osoite ei ole kelvollinen, tarkista syöttämäsi IP-osoitteen tiedot. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 17/42

Ohjelmaversion tarkistus Huomautus: Jos IRIS Touch 600NG- tai 640NG-valitsinta käytetään GPRS/3G-yhteydellä eikä Ethernet-yhteyttä ole valittu, tämä tarkistus tehdään GPRS/3G-asetusten jälkeen. IRIS Touch -valitsin tarkistaa nyt Chironin maailmanlaajuiselta päivityspalvelimelta, onko saatavana uutta versiota. Jos on, näytölle tulee vaihtoehto Päivitä nyt. Päivitysvaihtoehdon salasana ei ole sama kuin asennussalasana. Jos tämä on oletussalasana 111111, se on vaihdettava standardin EN50136-2 mukaisesti. Huomautus: Jos saatavana on uudempi versio, on suositeltavaa päivittää IRIS Touch -valitsin uusimpaan versioon, ennen kuin asennus suoritetaan loppuun. IRIS Touch -valitsin tekee nyt useita tarkistuksia riippuen siitä, mitkä tiedonsiirtoreitit on valittu. Ethernet-testit Seuraavaksi valitsin lähettää testipollauksen ja hälytysviestin valvontakeskukseen tarkistaakseen Ethernet-yhteyden. Varmista, että kummatkin näistä onnistuvat. Jos eivät onnistu, valitsin ilmoittaa mahdollisista ongelmista sekä siitä, miten tarkistus tehdään, kuten alla on esitetty. Huomautus: Testihälytykset on silti lähetettävä hälytyspaneelista tavalliseen tapaan. Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto ei saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmää. Syitä voi kartoittaa alla olevin keinoin. Tarkista, että hälytyskeskuksen IP-osoite on syötetty oikein valvontakeskusta varten. Tarkista IRIS Touch -valitsimen LAN-IP-asetukset ja vahvista asiakkaan IT-osastolta, että käytössä on oikeat osoitteet heidän verkkoaan varten. Varmista, että hälytys- ja pollausportin lähtevää liikennettä ei ole estetty asiakkaan palomuurissa. Tarvittava portti on 53165 TCP. Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto on saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmän, mutta tilinumero on väärä. Tarkista, että tilinumero on syötetty oikein. Tarkista valvontakeskuksesta, että tilinumero on määritetty IRIS Secure Apps -järjestelmään. Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto on saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmän, mutta salausavain ei täsmää. Salausavain on toiminto, jolla estetään sekä valitsimeen että valvontakeskukseen kohdistuvat kaappaushyökkäykset. Kun tämä on käytössä, satunnaisesti muodostettu 32-tavuinen avainkoodi lähetetään valitsimeen. Tätä avainkoodia on käytettävä kaikkien tulevien pollausten autentikointiin. Sekä valitsin että vastaanotin autentikoivat toisensa. Näin varmistetaan, että toisella valitsimella ei voi huijata vastaanotinta niin, että se ei huomaisi sitä sabotaasin aikana. Tällä varmistetaan myös, että valitsin havaitsee, jos sen IP-liikenne on tahallisesti suunnattu toiseen IRISvastaanottimeen. Jos oletusasetukset on hiljattain palautettu tai IRIS Touch -valitsin vaihdettu, IRIS Secure Apps -sovelluksen käyttäjän on syötettävä salausavain IRIS Touch -valitsimeen Allocator App -sovelluksesta. Kun kaikki määritysasetukset on tarkistettu, IRIS Touch -valitsin testaa yhteyden uudelleen. Sivu 18/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

GPRS/3G (IRIS Touch 600NG tai 640NG) Jos yhteydeksi on valittu GPRS/3G, valitsin näyttää sen tukiaseman käyttäjän/signaalivoimakkuuden, johon se on sillä hetkellä kytkettynä. Huomautus: Jotta yhteys olisi luotettava, signaalivoimakkuuden on oltava vähintään 10 CSQ. Valitse Jatka. Seuraavaksi laite tarkistaa, onko GSM/3G rekisteröity. Jos on, laite raportoi GSM/3Grekisteröinnin. Jos näytössä näkyy GSM/3G ei ole rekisteröity, tarkista, onko SIM-kortti oikein paikallaan, ja varmista SIM-kortin toimittajalta, että se on aktivoitu. Kaikki GPRS/3G-verkot vaativat, että yhteyspistenimi on asetettu. Eräät vaativat myös käyttäjätunnuksen (KT) ja salasanan (SS). Syötä nyt SIM-kortin toimittajalta saadut SIM-kortin tiedot valitsemalla Vaihda. Tämä tuo näytölle seuraavan valikon, josta pääsee yhteyspistenimen, käyttäjänimen, salasanan ja PIN-koodin (vieritä alas) asetuksiin, jotka olet jo mahdollisesti saanut. Kun olet vahvistanut, että tiedot on syötetty oikein, valitse Jatka. IRIS Touch -valitsin tekee testipollauksen ja testaa hälytyslähetyksen GPRS/3G-yhteydellä. Huomautus: Testihälytykset on silti lähetettävä hälytyspaneelista tavalliseen tapaan. Varmista, että kummatkin lähetykset onnistuvat. Jos ne eivät onnistu, valitsin ilmoittaa mahdollisista ongelmista sekä siitä, miten tarkistus tehdään, kuten alla on esitetty. Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto ei saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmää. Syitä voi kartoittaa alla olevin keinoin. Tarkista, että hälytyskeskuksen IP-osoite on syötetty oikein valvontakeskusta varten. Jos Ethernet-yhteyttä käytetään esimerkiksi VPN-verkossa, hälytyskeskuksen IP-osoite on tätä yhteyttä varten eikä ole oikea GPRS/3G-yhteyttä varten. Pyydä tässä tapauksessa hälytyskeskuksen operaattoria tarkistamaan Allocator-sovelluksen asetukset tämän tilin osalta ja yritä ladata parametrit uudelleen. Tarkista, että GPRS/3G-asetukset ovat oikein APN-verkkoa, käyttäjänimeä, salasanaa ja PIN-koodia varten. Varmista, että SIM-kortti on määritetty GPRS/3G M2M -dataa varten. Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto on saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmän, mutta tilinumero on väärä. Tarkista, että tilinumero on syötetty oikein. Tarkista valvontakeskuksesta, että tilinumero on määritetty IRIS Secure Apps -järjestelmään. IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 19/42

Tämä viittaa siihen, että pollaussoitto on saavuttanut IRIS Secure Apps -järjestelmän, mutta salausavain ei täsmää. Jos oletusasetukset on hiljattain palautettu tai IRIS Touch -valitsin vaihdettu, IRIS Secure Apps -sovelluksen käyttäjän on syötettävä salausavain IRIS Touch -valitsimeen Allocator App -sovelluksesta. Kun kaikki määritysasetukset on tarkistettu, IRIS Touch -valitsin testaa yhteyden uudelleen. Hälytystulot Tässä voidaan valita, halutaanko käyttää hälytystuloja, ts. IRIS Touch -valitsimen tulonapoja, joita voidaan käyttää tekstiviestien tai hälytyssignaalien lähettämiseen. Valitse Kyllä, jos haluat käyttää hälytystuloja, tai jatka valitsemalla Ei. Viestin muoto Näytössä pyydetään nyt valitsemaan, mitä hälytysmuotoa haluat käyttää. Huomautus: SMS on mahdollinen vain IRIS Touch 600NG- ja 640NG-valitsimissa. Valitse viestimuoto, jota haluat käyttää, ja valitse Jatka. Näytölle tulee varoitus, että kaikki vallitsevat tulonapojen asetukset menetetään. Valitse Jatka ja sen jälkeen uudelleen Jatka. Lisätietoja kustakin viestimuodosta ja hälytystulojen lisämäärityksistä on osassa 8.2, Asetukset - Tulonavat. Tarvittavat tulot Näytössä pyydetään nyt valitsemaan ne tulot, jotka haluat sallia ja joita haluat käyttää, jos hälytysmuodoksi on valittu SIA, FF tai CID. Käytettävissä olevien tulojen lukumäärä riippuu siitä, onko jokin laajennuskorteista asennettu. Poista valintamerkki niiden tulojen kohdalta, joita et halua käyttää hälytysten lähettämiseen. Jätä valintamerkki vain niiden kohdalle, joita haluat käyttää hälytysten siirtoon. Valitse sitten Jatka. Sabotaasiyritysten valvonta Näytöllä kysytään nyt, haluatko valvoa sabotaasiyrityksiä hälytyksen tulonavoissa, mikä tapahtuu valvontavastuksen avulla, kuten osassa 7.5, Tulonavat on selitetty. Valitse Kyllä tai Ei sen mukaan, haluatko käyttää tätä toimintoa. Asetukset on tehty Alkuasetukset on nyt tehty. Poistu Asennusvelhosta ja pala päävalikkoon valitsemalla Lopeta. Jos haluat tehdä lisäasetuksia, valitse Asetukset-valikko. Kun Asennusvelho on suoritettu ja mahdolliset ylimääräiset paneelin käyttöliittymän määritykset on tehty asetusvalikossa, tarkista käytettävä yhteystapa tai tee paneelin määritykset käytettävää yhteystapaa varten, jos sitä ei ole vielä tehty. Sivu 20/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

8.2. Asetukset Asetukset-vaihtoehtoa käytetään, jos lisäasetuksia pitää määrittää tai jos lisävaihtoehtoja halutaan määrittää lisättäväksi myöhemmässä vaiheessa. Alla on yksityiskohtainen kuvaus kaikista näistä vaihtoehdoista. Verkkoyhteydet Tässä kohdassa voidaan valita tiedonsiirtoreitit, joita käytetään monireittisen IRIS Touch -valitsimen pollauksia/hälytyksiä varten. IRIS Touch -valitsimen mukaan käytössä ovat seuraavat kaksi vaihtoehtoa: Ethernet Tilinimi/-numero GPRS/3G (koneiden välinen M2M-yhteys) Määritä kohteessa olevalle IRIS Touch -laitteelle valvontakeskukselta saatu tilin nimi/numero. Hälytyskeskuksen IP-osoite Määritä ulkoinen IP-osoite valvontakeskuksen vastaanottimelle. Huomautus: Vain ensisijainen hälytyskeskuksen IP-osoite on syötettävä valitsimeen, sillä kaikki hälytyskeskuksen vara-ip-osoitteet tai vaihtoehtoiset IP-osoitteet ladataan IRIS Touch -valitsimeen ensimmäisen pollausyhteyden aikana. Valitsimen IP-osoite (IRIS Touch 620NG tai 640NG) Tässä voidaan määrittää valitsimen IP-osoite joko automaattiseksi (DHCP) tai kiinteäksi. Alla mainituissa asetuksissa näkyy vastaanotettu IP-osoite (DHCP-tila) tai, jos kyseessä on kiinteä IP-osoite, käyttäjä voi määrittää IP-osoitteen, aliverkon ja yhdyskäytävän. IP-osoite Aliverkon maski Yhdyskäytävä Mac-osoite (vain katselu) IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 21/42

GPRS/3G-asetukset (IRIS Touch 600NG tai 640NG) Tässä osassa voidaan syöttää tai tarkastella GPRS/3G-asetuksia. Signaalivoimakkuus Tässä kohdassa näkyvät operaattori ja sen tukiaseman signaalivoimakkuus, johon valitsin on yhdistetty. Skannaa verkko Skannaa kaikki lähialueella olevat operaattorit ja ilmoittaa kunkin operaattorin kolme parasta tukiasemaa. Jos tämä halutaan tehdä, virta pitää katkaista valitsimesta ja SIM-kortti pitää poistaa. Valitun GPRS/3G-yhteyden SIM-operaattorin signaalivoimakkuuden on oltava vähintään 10 (mieluiten 12) vähintään kahdessa kolmesta parhaasta tukiasemasta, jotta yhteys olisi luotettava. Yhteyspistenimi GPRS/3G-yhteyspistenimi käytettävää SIM-korttia varten. Käyttäjänimi Jos ei tarvita, jätä tyhjäksi. Muussa tapauksessa määritä GPRS/3G-käyttäjänimi SIM-kortille. Salasana Jos ei tarvita, jätä tyhjäksi. Muussa tapauksessa määritä GPRS/3G-salasana SIM-kortille. SIM-kortin PIN-koodi Jos käytettävälle SIM-kortille on määritetty PIN-koodi, syötä se tähän. Tavallisesti tämä on poissa käytöstä tai tyhjä. Soiton esto Saapuvat soitot voidaan hylätä, mikä auttaa estämään GSM/GPRS/3G-tiedonsiirtoreittien mahdollisen tukkeutumisen. Verkkovierailun salliva SIM Tämä vaihtoehto mahdollistaa parannetun verkkovierailun, kun sitä käytetään verkkovierailun sallivan SIM-kortin kanssa. Standardityyppinen verkkovierailun salliva SIM-kortti kytkeytyy aina ensisijaisen palveluntarjoajan palveluun, vaikka sen signaali olisi heikoin. Kun tämä toiminto sallitaan, GPRS/3G pakotetaan ottamaan yhteys IRIS-valitsimen tunnistamaan tukiasemaan, jonka signaali on vahvin. Tämän avulla IRIS Touch -valitsin on entistä joustavampi GPRS/3G-verkkojen kanssa verkkovierailun sallivaa SIM-korttia käytettäessä. Sivu 22/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Paneelin käyttöliittymä IRIS Touch -valitsimessa on useita vaihtoehtoja käyttöliittymille, joiden avulla se voidaan yhdistää moniin eri järjestelmiin. Alla on lueteltu kunkin liittymätyypin asetukset toimintoineen. Sarjaportti Com (TTL-sarjaliitäntä) Valvo liitäntää Asettaa IRIS-valitsimen valvomaan sarjaportin toimintaa ja raportoimaan mahdollisista tilanmuutoksista takaisin valvontakeskukseen. Valvontakeskuksen on myös sallittava sarjaportin valvonta IRIS Secure Apps -sovelluksesta, jotta se voisi vastaanottaa hälytysilmoituksia tästä tilasta. Raportoi pollausvirhe Asettaa IRIS-valitsimen lopettamaan sarjaportin komentoihin vastaamisen, jos pollaus on epäonnistunut. Tämä ilmoittaa viasta takaisin hälytyspaneeliin. Näin kohteeseen saadaan näkyviin ilmoitus yhteyshäiriöstä (ENstandardien mukaisesti). Emulointitila Tässä voidaan määrittää sarjaportti normaalille yhteydelle tai Cooper I-ON- tai Texecom Premier -yhteydelle. Oletusarvo on Texecom-emulointi. Lisätietoja yhteyksistä ja asetuksista on hälytyspaneelin asennusoppaassa osoitteessa http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Huomautus: IRIS CT -verkkokortti on hankittava erikseen Cooper I-ON -paneelia varten. Lisätietoja saa myyntiosastolta. Sarjaportti RS232_1 Valvo liitäntää Asettaa IRIS-valitsimen valvomaan sarjaportin toimintaa ja raportoimaan mahdollisista tilanmuutoksista takaisin valvontakeskukseen. Valvontakeskuksen on myös sallittava sarjaportin valvonta IRIS Secure Apps -sovelluksesta, jotta se voisi vastaanottaa hälytysilmoituksia tästä tilasta. Raportoi pollausvirhe Asettaa IRIS-valitsimen lopettamaan sarjaportin komentoihin vastaamisen, jos pollaus on epäonnistunut. Tämä ilmoittaa viasta takaisin hälytyspaneeliin. Näin kohteeseen saadaan näkyviin ilmoitus yhteyshäiriöstä (ENstandardien mukaisesti). IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 23/42

Sarjaportti RS232 2 Tämä on määritysasetus toisen RS232-sarjaportin liitännöille (TX2 ja RX2) ja mahdollistaa seuraavat määritykset. Valvo liitäntää Asettaa IRIS-valitsimen valvomaan sarjaportin toimintaa ja raportoimaan mahdollisista tilanmuutoksista takaisin valvontakeskukseen. Valvontakeskuksen on myös sallittava sarjaportin valvonta IRIS Secure Apps -sovelluksesta, jotta se voisi vastaanottaa hälytysilmoituksia tästä tilasta. Raportoi pollausvirhe Asettaa IRIS-valitsimen lopettamaan sarjaportin komentoihin vastaamisen, jos pollaus on epäonnistunut. Tämä ilmoittaa viasta takaisin hälytyspaneeliin. Näin kohteeseen saadaan näkyviin ilmoitus yhteyshäiriöstä (ENstandardien mukaisesti). Emulointitila Tässä voidaan märittää sarjaportti RS232 normaalille yhteydelle tai DSC SN4441-, Espa-, HHL- ja HHL plus - yhteydelle hälytyksiä varten. Lisätietoja on IRIS Touch -paneelin asennusoppaassa. Lisätietoja yhteyksistä ja asetuksista on hälytyspaneelin asennusoppaassa osoitteessa http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Sarjaportti RS485 Galaxy Aseta RS485-väylä Honeywell Galaxy -tilaan, jossa IRIS Touch simuloi yhtä kolmesta moduulista seuraavassa järjestyksessä (Ethernet, ulkoinen Telecoms ja ulkoinen RS232). ProSYS Aseta RS485-väylä Risco ProSYS -väylälle, jotta lähetys-/latausyhteydet sallittaisiin, mutta hälytyksiä ei. Paneelin hälytyksen on oltava joko PSTN-portissa tai tulonavassa. Galaxy Galaxy-väyläemuloinnissa voidaan määrittää joitakin lisävaihtoehtoja, jotka on selitetty alla: Järjestelmä-ID Voi ohittaa järjestelmä-id:n tai syöttää sen paneelista riippumattomasti. Emulointitila Tässä voidaan valita Honeywell Galaxy RS485 -väylämoduuli, joka emuloidaan Galaxy-ohjauspaneeliin. Tämä on oletusarvoisesti asetettu AUTO (automaattisesti määritetty) -tilaan, joten se yrittää ensimmäiseksi ulkoista Ethernet-moduulia, ja jos tätä ei löydy, sen jälkeen ulkoista PSTN-moduulia ja lopuksi ulkoisia sarjamoduuleja. Tämän ansiosta on mahdollista käyttää vanhempia Galaxy-paneeliohjelmistoja, jotka eivät tue Honeywell Ethernet -moduulia (4.00 versiota vanhemmat Galaxy Classic -versiot). Emuloitu moduuli voidaan tarvittaessa asettaa etukäteen joko Ethernetiksi tai PSTN:ksi. Tämä voi olla tarpeen, jos Honeywell Ethernet -moduuli on jo asennettu. Sivu 24/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

Hälytyksen ohitus Sallii IRIS-laitteen korvata hälytyspaneelin tilinumeron ja valitun numeron IRIS Touch - valitsimeen määritetyillä numeroilla. Lisäasetukset IRIS Touch -valitsimen lisäasetuksissa voidaan määrittää asetukset hälytyssignaalien päälle/pois-tuloille, EN54-21-palotiloille. Normaali Oletustila IRIS Touch -valitsimelle (navat ja releet asetettu normaalitoiminnoille). Päälle/Pois Normaalissa hälytysasennuksessa IRIS-valitsimia käytetään niihin liitetyn hälytyspaneelin kanssa. Jos valvontavaatimukset ovat yksinkertaiset, eli jos tarvitaan vain muutamia hälytystapahtumia, kuten päälle/poistai sisään/ulos-hälytykset (esim. raha-automaattivalvonta), IRIS Touch -valitsin voidaan määrittää yksikertaiseksi hälytyspaneeliksi käyttämällä tulonapoja. Päälle/Pois-napa Määritysvaihtoehdot päälle/pois-navoille. Navan numero Määritä, mikä napa kytkee signaalin päälle ja mikä pois. Liipaisutila Aseta liipaisutilan normaaliksi, jolloin laite on pois päältä, kun tulonavassa on avoin piiri. Tämä menetelmä soveltuu ulkoisiin kytkimiin, kuten avainkytkimiin. Vaihtoehtoisesti liipaisutila voidaan asettaa pulssiksi. Pulssiasetus päälle/pois-tulossa vuorottelee näiden kahden asetuksen välillä. Tämä menetelmä soveltuu ulkoisiin laitteisiin, kuten turvallisuustagin lukijaan. Poistumisviive Aseta poistumisviipeen ajastin. Sen oletusarvo on 10 sekuntia. Sisääntulon napa Määritä, mitä napaa käytetään sisääntulosignaalille. Tuloviive Aseta sisääntulonviipeen ajastin. Sen oletusarvo on 10 sekuntia. Pääl./pois-tilatieto Määritä, mitä relelähtöä käytetään päälle/pois-tilan ilmaisuun ja oletustilaan (oletus on normaalisti avoin). IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 25/42

Hälytystieto EN54-21-palo Määritä rele D hälytystilan ilmaisimeksi. Jos jokin (käytössä oleva) tulonapa on tällöin hälytystilassa, ilmaisimen tila vaihtuu sen mukaan, miksi oletustila on asetettu (oletus on normaalisti avoin). Määritä IRIS Touch niin, että se on standardin EN54-21 paloilmoitinvaatimusten mukainen. Lisätietoja on osassa 10, Asennus standardin EN54-21 täyttäviin palolaitteistoihin. Tuleva IP-osoite Turvallisuusominaisuutena sallii käyttäjän määrittää kolme lähde-ip-osoitetta, jotka saavat ottaa yhteyden IRIS-sarjaporttiin. Jos kaikki osoitteet jätetään tyhjiksi, kaikki soitot sallitaan. Tulonavat Määritä tuloasetukset (navat) SMS-viestien, SIA-hälytysformaatin, Fast Format- tai Contact ID -hälytysformaatin välille. Huomautus: Navoille (SIA, FF tai CID) voidaan valita yksi hälytysmuoto, minkä jälkeen tekstiviesteille voidaan tarvittaessa määrittää erilliset navat. Kun jonkin hälytysformaatin (SIA, FF tai CID) viestin muotoa muutetaan, hälytysviesti ilmoittaa, että kaikki navat määritetään tälle hälytysformaatille ja palautetaan oletusarvoon, kuten alla on esitetty, sillä napoja ei voi määrittää eri hälytysformaateille. Tekstiviesti (IRIS 600NG tai 640NG) Tulojen Hälytys (avoin piiri) ja Palauta (suljettu piiri) kohdalla IRIS Touch lähettää määritetyn tekstiviestin Hälytys- tai Palauta-tekstiä varten määritettyyn puhelinnumeroon. Jos SMS valitaan tuloformaatiksi, seuraavat vaihtoehdot tulevat näytölle kummankin navan määrityksiä varten, kuten alla on esitetty. Valvo liitäntää Tulon sabotaasiyrityksiä voidaan myös valvoa. Katso osa 7.5, Tulonavat. Salli Salli/estä kumpikin tulonapa valitsemalla Salli-valintaruutu. Käänteinen Hälytys- ja Palauta-viestien toiminta voidaan kääntää päinvastaiseksi valitsemalla Käänteinen-valintaruutu. Tämä tarkoittaa, että Hälytys on nyt suljettu piiri ja Palauta on avoin piiri. Puhelinnumero Puhelinnumero, jota käytetään tekstiviestien lähettämiseen. Hälytys/Palauta Määritä Hälytys- ja Palauta-viestit, jotka lähetetään annettuun puhelinnumeroon. Tekstiviestin enimmäispituus on 24 merkkiä. Sivu 26/42 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2

SIA Jos SIA valitaan tuloksi, tulot lähettävät tietyt SIA-hälytysprotokollaviestit tapahtumasta ja palauttavat saatavilla olevat vaihtoehdot kyseiselle tulolle, kuten alla on esitetty. SMS Yksi tulo voidaan määrittää tekstiviestiksi valitsemalla Aseta SMS:ksi, jolloin edellä esitetty tekstiviestivaihtoehto voidaan määrittää. Valvo liitäntää Tulon sabotaasiyrityksiä voidaan myös valvoa. Tämä on selitetty osassa 7.5, Tulonavat. Salli Salli/estä kumpikin tulonapa valitsemalla Salli-valintaruutu. Käänt. polariteetti Hälytystapahtuma- ja Palauta tapahtuma -viestien toiminta voidaan kääntää päinvastaiseksi valitsemalla Käänteinenvalintaruutu. Tämä tarkoittaa, että Hälytystapahtuma on nyt suljettu piiri ja Palauta tapahtuma on avoin piiri. Hälytys/Palauta Aseta Hälytys/Palauta-viesti lähetettäväksi asianmukaisen tapahtuman yhteydessä käyttämällä oikeaa formaattia, kuten SIA-formaattiprotokollassa SIA DC-03-1990.01(R2003.10) on määritetty. Oletusarvoisesti tämä on asetettu valmiiksi tietylle SIA-koodille ja vyöhykenumerolle (katso alla olevaa taulukkoa). Tämä voidaan muuttaa minkä tahansa tapahtumakoodin kohdalla. Tekstikuvaus voidaan myös lisätä kullekin tapahtumalle, jonka mukana lähetetään SIA-hälytyskoodi, kuten SIA-tason 3 hälytysprotokollien kohdalla. Nämä voivat olla enintään 15 merkkiä pitkiä. Jos haluat lisätä tekstiä Hälytys/Palauta-viestiin, käytä seuraavaa formaattia. Lisää ^ alkuun ja loppuun tekstikuvauksen erottamiseksi: Hälytys SIA-koodi Hälytystekstin kuvaus Syötä hälytykseen hipaisunäytöllä NFA01 TULIPALO NFA01^TULIPALO^ SIA-hälytys/palauta-tapahtumien oletuskoodit tulonavoille Navan numero Hälytysviestin SIA-koodi Palautusviestin SIA-koodi SIA-tapahtuman kuvaus 1 NFA01 NFR01 Palohälytysvyöhyke 1 2 NPA02 NPR02 Paniikkihälytysvyöhyke 2 3 NBA03 NBR03 Murtohälytysvyöhyke 3 4 NOP04 NCL04 Avoin/suljettu vyöhyke 4 5 NIA05 NIR05 Laitteistohäiriövyöhyke 5 6 NBB06 NBU06 Murron ohitus -vyöhyke 6 IRIS Touch Asentajan opas Versio 1.2 Sivu 27/42