Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/ / FI

Käyttöohjeiden lisäosa

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA / FI

Lisäys käyttöohjeeseen

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 04/ / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR , 315. Julkaisuajankohta 08/ / FI

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 10/ / FI

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Painos. Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit 10/2000. Käyttöohje / FI

Painos. MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) 07/2000. Käyttöohje / FI

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914*

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Asennus- ja käyttöohje

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419*

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Painos. VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet 08/2000. Käyttöohje X / FI

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Kiinteä energiansyöttö MOVITRANS asennusmateriaali TCS, TVS, TLS, TIS. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA / FI

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119*

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0517*

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Erotinhälytin idoil-20

AC-Aksiaalituuletin - HyBlade

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

AC-Radiaalituuletin. kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

AC-Aksiaalituuletin - HyBlade

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Pienjännitejohtoa voidaan kuvata resistanssin ja induktiivisen reaktanssin sarjakytkennällä.

Elektra V GB NO DE PL

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

AC-Aksiaalituuletin - HyBlade

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Transkriptio:

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttöohje

SEW-EURODRIVE Driving the world

Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 1.1 Turvaohjeet... 5 1.2 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset... 6 1.3 Vastuun rajoitus... 6 2 Turvaohjeita... 7 2.1 Huomautuksia... 7 2.2 Yleistä... 7 2.3 Määräysten mukainen käyttö... 8 2.4 Muut voimassa olevat dokumentit... 8 2.5 Kuljetus... 9 2.6 Asennuspaikka... 9 2.7 Sähköliitäntä... 10 2.8 Toiminta... 11 2.9 Jätehuolto... 11 3 Moottorin rakenne... 12 3.1 Periaatteellinen rakenne DR.315... 12 3.2 Tyyppikilpi, tyyppimerkintä... 13 4 Mekaaninen asennus... 14 4.1 Ennen työn aloittamista... 14 4.2 Mekaaninen asennus... 14 5 Sähköasennus... 17 5.1 Yleisiä ohjeita... 17 5.2 Kytkentäkaavioiden käyttö... 18 5.3 Johdotusohjeita... 18 5.4 Maaton parannus (EMC)... 19 5.5 Käyttöympäristöä koskevat ehdot... 20 5.6 Laiteluokan 3GD moottorit... 21 6 Käyttöönotto... 26 6.1 Käyttöönoton edellytykset... 26 7 Tarkastus / huolto... 27 7.1 Tarkastus- ja huoltovälit... 28 7.2 Laakereiden voitelu... 29 7.3 Vahvistettu laakerointi... 30 7.4 Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt... 31 8 Tekniset tiedot... 34 8.1 Hyväksytyt vierintälaakerityypit... 34 8.2 Voiteluainetaulukot... 34 8.3 Voiteluaineiden ja korroosiosuoja-aineiden tilaustiedot... 34 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 3

Sisällysluettelo 9 Liite... 35 9.1 Kytkentäkaaviot... 35 9.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 37 10 Toimintahäiriöt... 38 10.1 Moottoriin liittyvät ongelmat... 38 10.2 Asiakaspalvelu... 39 11 Osoiteluettelo... 40 Hakemisto... 48 4 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Yleisiä ohjeita Turvaohjeet 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Turvaohjeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Kuvasymboli MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Kuvasymboli Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Yleinen vaara VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen RÄJÄHDYSSUOJA- USTA KOSKEVA OHJE Räjähdyssuojaukseen liittyvä tärkeä ohje Räjähdyssuojauksen väheneminen ja sen aiheuttamat vaarat SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje. Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 5

1 Yleisiä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset 1.2 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelyn edellytys. Lue käyttöohje ennen kuin käytät laitetta! Varmista, että käyttöohje on laitteistosta ja yrityksestä vastaavien sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevien henkilöiden saatavilla ja luettavassa kunnossa. 1.3 Vastuun rajoitus Käyttöohjeen noudattaminen on räjähdyssuojattujen sähkömoottoreiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö-, esine- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 6 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Turvaohjeita Huomautuksia 2 2 Turvaohjeita Turvallisuusohjeita noudattamalla vältetään henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Omistajan on varmistettava, että turvallisuusohjeet otetaan huomioon ja niitä noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja omaksuneet sen sisällön. Epäselvissä tapauksissa ja lisätietojen saamiseksi kehotamme kääntymään SEW-EURODRIVEn puoleen. 2.1 Huomautuksia Seuraavat turvaohjeet liittyvät ennen kaikkea moottoreiden käyttöön. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi vaihteen käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita. Ota myös huomioon käyttöohjeen yksittäisten lukujen täydentävät turvallisuusohjeet. 2.2 Yleistä Älä koskaan asenna tai ota käyttöön vahingoittuneita tuotteita. Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Matalajännitelaitteissa esiintyy vaarallisia, jännitteisiä ja pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa edellä lueteltuja moottoreita ja vaihteita, ja tällöin on ehdottomasti otettava huomioon: voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet ja kytkentäkaaviot moottorin/vaihdemoottorin varoitus- ja ohjekilvet laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Suojusten luvattomasta poistosta, laitteiden epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Katso lisätietoja dokumentaatiosta. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 7

2 Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö 2.3 Määräysten mukainen käyttö Nämä sähkömoottorit on tarkoitettu teollisuus- ja ammattikäyttöön. Ne noudattavat voimassa olevia standardeja ja määräyksiä: Pienjännitedirektiivi 73/23/ETY Direktiivi 94/9/EY EN 61241-0 Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: Yleiset vaatimukset EN 61241-1 Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: Protection through housing "td" EN 60079-0 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres: General requirements EN 60079-15 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres: Räjähdyssuojausrakenteen "n" mukaisten sähkölaitteiden rakenne, testaus ja merkitseminen. EN 60034 Pyörivät koneet Katso tekniset tiedot sekä sallitut ehdot tyyppikilvestä ja dokumenteista, ja noudata niitä ehdottomasti. 2.4 Muut voimassa olevat dokumentit Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Käyttöohje "Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W vaihdemoottoreissa" Käyttöohje, taajuusmuuttajalla ohjatut moottorit Asennettujen optioiden käyttöohjeet Vastaavat kytkentäkaaviot 8 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Turvaohjeita Kuljetus 2 2.5 Kuljetus Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kiristä nostosilmukat. Silmukat on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan; niihin ei saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat ovat normin DIN 580 mukaisia, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi silmukkaruuvia, on kuorma kiinnitettävä molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää normin DIN 580 mukaista 45 :n vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Irrota käytetyt kuljetusvarmistimet ennen käyttöönottoa. Säilytä ne myöhempiä kuljetuksia varten. Matalajännitelaitteet on varastoitava kuivassa, pölyttömässä ja vähätärinäisessä (v eff  0,2 mm/s) ympäristössä (varastointivaurioita). Mittaa eristysvastus ennen käyttöönottoa. Jos mitoitusjännitteen volttia kohti lasketut arvot ovat  1kÊ, käämit on kuivattava. 2.6 Asennuspaikka Moottori on asennettava tasaiselle alustalle, kiinnitettävä tukevasti jalka- tai laippakiinnityksellä ja sen suora kytkentä on kohdistettava tarkkaan. Rakenteesta johtuvat resonanssit estetään pyörimisnopeudella ja kaksinkertaisella verkon taajuudella. Pyöritä roottoria käsin ja tarkkaile epätavallisia hankaavia ääniä. Tarkasta oikea pyörimissuunta kytkemättömässä tilassa. Asenna ja irrota kiilahihnat ja kytkimet vain työhön sopivilla laitteilla (Lämmitä!) ja peitä ne kosketussuojalla. Vältä liian löysiä tai kireitä hihnoja. Huolehdi tarvittavista putkiliitännöistä. Mallit, joissa akselin pää on ylöspäin, on peitettävä suojakannella, joka estää vieraita kappaleita pääsemästä tuulettimen sisään. Ilmanvaihtoa ei saa estää eikä poistoilmaa myöskään lähellä olevista laitteista saa heti imeä takaisin. Noudata luvussa "Mekaaninen asennus" olevia ohjeita (Æ sivu 14)! Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 9

2 Turvaohjeita Sähköliitäntä 2.7 Sähköliitäntä Vain sähköalan pätevä ammattihenkilöstö saa suorittaa töitä pysäytetyissä matalajännitelaitteissa niiden ollessa erotettuina ja lukittuina tahatonta käynnistystä vastaan. Tämä koskee myös apuvirtapiirejä (esim. seisokkilämmitystä). Jännitteettömyys on tarkastettava! Standardin EN 60034-1 (VDE 0530, osa 1) toleranssien ylittäminen jännite + 5 %, taajuus + 2 %, käyrämuoto, symmetria nostaa lämpötilaa ja vaikuttaa sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen. Noudata tyyppikilpeen merkittyjä tietoja ja liitinkotelon kytkentäkaaviota. Ota huomioon tyyppikilven kytkentätiedot ja poikkeavat tiedot sekä kytkentäkaavio. Liitäntä on tehtävä niin, että saadaan aikaan pysyvä ja turvallinen sähköliitos (ilman esiin työntyviä säikeen päitä); käytä tarkoituksenmukaisia kaapelikenkiä. Asenna luotettava suojajohdinyhteys. Kytketyssä tilassa etäisyydet eristämättömiin ja jännitteisiin osiin eivät saa alittaa standardin IEC 60079-15 eivätkä kansallisten määräysten vähimmäisarvoja. Standardin IEC 60079-15 mukaan vähimmäisetäisyyksien on matalajännitteellä oltava: Nimellisjännite U N Â 500 V Â 690 V Etäisyys 5 mm 5,5 mm Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita kappaleita, likaa eikä kosteutta. Tarpeettomat kaapeliläpiviennit ja itse kotelo on suljettava pölyn ja veden pitävästi. Varmista kiila ennen koekäyttöä ilman kytkintä tai vastaavaa. Tarkasta matalajännitelaitteiden moitteeton toiminta ennen käyttöönottoa. Noudata luvussa "Sähköasennus" olevia ohjeita (Æ sivu 17)! 10 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Turvaohjeita Toiminta 2 2.8 Toiminta Selvitä syy normaalitoiminnasta poikkeaviin muutoksiin, kuten lämpötilan, melun tai tärinän lisääntymiseen. Ota tarvittaessa yhteys valmistajaan. Turvalaitteita ei saa poistaa toiminnasta koekäytönkään ajaksi. Jos olet epävarma, pysäytä moottori. Puhdista ilmakanavat, jos niissä on paljon likaa. 2.9 Jätehuolto Hävitä moottorit jätetyypin ja voimassa olevien määräysten mukaan esim.: rautana alumiinina kuparina muovina elektroniikkakomponentteina Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 11

3 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.315 3 Moottorin rakenne 3.1 Periaatteellinen rakenne DR.315 Seuraavassa kuvassa moottorin osat on esitetty pääpiirteittäin. Se auttaa varaosaluettelon käyttämistä. Moottorin kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! [24] [123] [132] [131] [119] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [94] [93] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [43] [21] [44] [32] [4] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] 351998603 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [11] [15] [16] [17] [19] [21] [22] [24] [25] [26] [30] Roottori Varmistin Kiila Kiila Laippa Sulkutulppa Urakuulalaakeri Lieriökantaruuvi Staattori Kuusiokantamutteri Lieriökantaruuvi Tiivistelaippa Kuusiokantaruuvi Silmukkaruuvi Lieriökantaruuvi Tiiviste Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [94] Lieriökantaruuvi [100] Kuusiokantamutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] [112] [113] [115] [116] [117] [118] [119] [123] [129] [131] [132] [134] [139] [140] [151] [219] Alaosan tiiviste Liitäntäkotelon alaosa Lieriökantaruuvi Liitinalusta Tähtilaatta Vaarnaruuvi Levy Kuusiokantaruuvi Kuusiokantaruuvi Sulkutulppa Kansitiiviste Liitäntäkotelon kansi Sulkutulppa Kuusiokantaruuvi Levy Lieriökantaruuvi Kuusiokantaruuvi [452] [454] [604] [604] [606] [607] [608] [609] [633] [634] [705] [706] [707] [715] [716] Riviliitin Hattukisko Voitelurengas Jälkivoitelurengas Voitelunippa Voitelunippa Tiivistelaippa Kuusiokantaruuvi Päätykiinnike Päätylevy Suojakatos Välipultit Kuusiokantaruuvi Kuusiokantamutteri Levy 12 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä 3 3.2 Tyyppikilpi, tyyppimerkintä 3.2.1 Tyyppikilpi Esimerkki: Laiteluokan 3GD kolmivaihdemoottori 76646 Bruchsal/Germany DRS315S4 /3GD 01.3229562906.7901.03 cos ϕ 3~ IEC60034 0,86 r/min 1480 Jahr 2007 kw 132 Hz 50 V 400/690 235/136 IM B3 Iso.Kl. 150(F) II3D Ex td A22 IP65 T140 C i C -20... +40 IP 65 II3G Ex na II T3 VBR Nm kg 930 1883208 Made in Germany 514903819 3.2.2 Tyyppimerkintä Esimerkki: Laiteluokan 3GD kolmivaihemoottori DRS 315 S4 / 3GD Laiteluokka Moottorin pituus ja napaluku Moottorikoko Moottorisarja DR, tunnus S vakiomoottori Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 13

4 Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista 4 Mekaaninen asennus HUOM! Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita (Æ sivu 7)! 4.1 Ennen työn aloittamista Käyttölaitteen saa asentaa vain, jos käyttölaitteen tyyppikilven tiedot tai taajuusmuuttajan lähtöjännite vastaavat sähköverkon arvoja käyttölaite on ehjä (ei kuljetuksen tai varastoinnin aikaisia vaurioita) on varmistettu, että seuraavat ehdot on täytetty: ympäristön lämpötila 20 C 40 C 1) että ympäristössä ei esiinny öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä eikä säteilyä tms. asennuskorkeus enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella anturien rajoituksia on noudatettava erikoismallit: käyttölaite valmistettu ympäristöehtojen mukaan SEIS! Varmista, että asennuspaikka vastaa tyyppikilpeen merkittyjä tietoja! 4.2 Mekaaninen asennus 4.2.1 Valmistelut Moottoriakselin päät on puhdistettava huolellisesti korroosiosuoja-aineesta, liasta tms. (sopivaa liuotinta käyttämällä). Liuotinta ei saa päästä laakereihin eikä tiivisteisiin konevaurioiden riski! Vahvistetulla laakeroinnilla varustetut moottorit SEIS! Vahvistetulla laakeroinnilla varustettuja moottoreita ei saa käyttää ilman säteisvoimia, koska laakerit voivat tällöin vaurioitua. 1) Myös vaihteen lämpötila-alue voi olla rajoitettu (ks. vaihteen käyttöohje). 14 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus 4 Moottorien pitkäaikaisvarastointi Kuulalaakereiden rasvan käyttöikä lyhenee 10 % vuodessa yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Kun moottoreissa on jälkivoitelulaite, ne on 5 vuoden laakerointiajan jälkeen jälkivoideltava ennen käyttöönottoa. Noudata moottorin voitelukilvessä olevia merkintöjä. Tarkasta, onko moottoriin päässyt kosteutta pitkän varastointiajan aikana. Siitä syystä on mitattava eristysvastus (mittausjännite 500 V). Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen (ks. seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C ] 173323019 Moottorin kuivaus Lämmitä moottori: puhaltamalla lämmintä ilmaa tai käyttämällä erotusmuuntajaa kytke käämit sarjaan (ks. seuraava kuva) kytke käämeihin vaihtovirtajännite, maks. 10 % nimellisjännitteestä, virta maks. 20 % nimellisvirrasta Muuntaja 174065419 Lopeta kuivaaminen, kun eristysvastuksen vähimmäisarvo on ylitetty. Tarkasta liitäntäkotelosta, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä- ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota tiiviste ja tiivistepinnat ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 15

4 Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus 4.2.2 Moottorin asennus Moottorin tai vaihdemoottorin saa asentaa vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Poista korroosiosuoja-aine huolellisesti akselin päistä (normaaleja liuottimia käyttämällä). Liuotinta ei saa päästä laakereihin ja tiivisteisiin konevaurioiden riski! Kohdista moottori ja työkone huolellisesti, niin että moottoriakselit eivät kuormitu tarpeettomasti (noudata sallittuja säteis- ja aksiaalivoimia). Suojaa akselinpäitä iskuilta. Huolehdi esteettömästä jäähdytysilman kierrosta ja varmista, ettei kiertoon pääse lämmintä ilmaa muista laitteista. Tasapainota jälkikäteen akseliin asennettavat osat puolikkaalla kiilalla (moottoriakselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Hihnapyöriä käytettäessä on käytettävä vain staattisesti varautumattomia hihnoja. suurinta sallittua säteisvoimaa ei saa ylittää. Moottorit, jotka asennetaan pystyasentoon, suojataan katoksella vieraita esineitä ja nesteitä vastaan (suojakatto C)! Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Käytä tulojohtimessa sopivia kaapelien läpivientiholkkeja asennusohjeiden mukaan (käytä tarvittaessa supistimia). Sivele kaapelien läpivientiholkkien ja sulkutulppien kierteet tiivisteaineella, kiristä hyvin ja sivele päälle vielä kerros tiivisteainetta. Tiivistä kaapelien läpiviennit hyvin. Puhdista liitäntäkotelon ja sen kannen tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Tiivisteissä pitää olla liimaa toisella puolella. Vaihda haurastuneet tiivisteet. Paranna tarvittaessa korroosiosuojausta. Tarkasta kotelointiluokka. 4.2.3 Toleranssit kokoonpanotöissä Akselin pää EN 50347 mukainen läpimittatoleranssi ISO j6, kun á  28 mm ISO k6, kun á à 38 mm  48 mm ISO m6, kun á à 55 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR. Laippa EN 50347 mukainen keskitysreunan toleranssi ISO j6, kun á  250 mm ISO h6, kun á à 300 mm 16 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Sähköasennus Yleisiä ohjeita 5 5 Sähköasennus OHJEITA Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava kappaleen 2 turvaohjeita (Æ sivu 7)! Käytä moottorin virtapiireissä standardin EN 60947-4-1 laiteluokan AC-3 mukaisia koskettimia. 5.1 Yleisiä ohjeita 5.1.1 Lisämääräyksiä käytöstä räjähdysvaarallisilla alueilla Yleisesti voimassa olevien pienjännitelaitosten asennusmääräysten lisäksi (esim. Saksassa DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) lisäksi on noudatettava erityismääräyksiä, jotka koskevat sähkölaitteiden asentamista räjähdysvaarallisille alueille (Saksassa "Betriebssicherheitsverordnung"; EN 60079-14; EN 61241-14 ja laitoskohtaiset määräykset). 5.1.2 Kaapelien läpiviennit Kytkentäkotelot on varustettu standardin EN 50262 mukaisilla metrisillä kierrerei illä tai standardin ANSI B1.20.1-1983 mukaisilla NPT-kierrerei illä. Toimitushetkellä kaikki reiät on tukittu ATEX-hyväksytyillä sulkutulpilla. Oikean kaapeliläpiviennin aikaansaamiseksi sulkutulpat on korvattava ATEX-hyväksytyillä, vedonpoistolla varustetuilla kaapelin läpivientiholkeilla. Kaapelin läpivientiholkki on valittava käytetyn kaapelin ulkohalkaisijan mukaan. Kaapelin läpiviennin IP-kotelointiluokan on vastattava vähintään moottorin IP-kotelointiluokkaa. Kaikki käyttämättä jäävät läpivientiaukot on tukittava asennuksen jälkeen ATEX-hyväksytyillä sulkutulpilla (ks. kotelointiluokan noudattaminen). 5.1.3 Potentiaalintasaus Standardien EN 60079-14 ja EN 61241-14 mukaan voidaan joutua käyttämään liitäntää potentiaalintasausjärjestelmään. Ks. luku "Maaton parannus (EMC)" (Æ sivu 19). Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 17

5 Sähköasennus Kytkentäkaavioiden käyttö 5.2 Kytkentäkaavioiden käyttö Moottori on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/- kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot. 5.3 Johdotusohjeita Noudata turvaohjeita asennuksen aikana. 5.3.1 Moottorinsuojalaitteiden suojaus sähköhäiriöiltä SEW-moottorinsuojalaitteiden (lämpötila-anturi TF) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä: varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa 18 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Sähköasennus Maaton parannus (EMC) 5 5.4 Maaton parannus (EMC) Ehdotamme seuraavia liitäntöjä matalaimpedanssisen maaton parantamiseksi suurilla taajuuksilla: 5.4.1 Rakennekoko DR.315: 1 x kuusiokantaruuvi ISO 4017 M12 x 30 1 x levy ISO 7090 1 x tähtilaatta DIN 6798 [1] [1] Maadoitusruuvin käyttö liitäntäkotelossa 370040459 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 19

5 Sähköasennus Käyttöympäristöä koskevat ehdot 5.5 Käyttöympäristöä koskevat ehdot 5.5.1 Ympäristön lämpötila Ellei tyyppikilpeen ole merkitty muuta, on varmistettava lämpötilan pysyminen alueella 20 C 40 C. Tätä suuremmille tai pienemmille lämpötiloille kalibroitujen moottoreiden tyyppikilpeen on merkitty tästä poikkeavat tiedot. 5.5.2 Asennuskorkeus Suurinta asennuskorkeutta, 1000 metriä merenpinnan yläpuolella, ei saa ylittää. 5.5.3 Vahingollinen säteily Moottoreita ei saa altistaa vahingolliselle säteilylle (esim. ionisoivalle säteilylle). Käänny tarvittaessa SEW-EURODRIVEn puoleen. 5.5.4 Vahingollisia kaasuja, höyryjä ja pölyjä Räjähdyssuojatut moottorit eivät määräysten mukaisesti käytettyinä pysty sytyttämään räjähtäviä kaasuja, höyryjä eikä pölyjä. Niitä ei kuitenkaan saa altistaa kaasuille, höyryille tai pölyille, jotka vaarantavat niiden käyttöturvallisuutta, esim. korroosion suojamaalauksen vahingoittumisen tiivistemateriaalin vahingoittumisen jne. myötä. 20 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Sähköasennus Laiteluokan 3GD moottorit 5 5.6 Laiteluokan 3GD moottorit 5.6.1 Yleisiä ohjeita SEW-EURODRIVEN räjähdys- tai pölyräjähdyssuojatut tyyppisarjojen DR.315 moottorit on tarkoitettu käytettäviksi seuraavilla käyttöalueilla. Moottorin laiteluokka 3GD Käyttöalue Käyttö alueella 2 tai 22 ja laiteryhmän II, luokan 3GD rakennusmääräysten mukaisesti 5.6.2 Kotelointiluokka IP54 SEW-EURODRIVEn laiteluokkaan 3GD kuuluvien moottoreiden kotelointiluokka on toimitushetkellä vähintään IP54. 5.6.3 Käyttö korkeissa ympäristölämpötiloissa Mikäli tyyppikilpeen on merkitty, että moottoreita saa käyttää > 50 C:n ympäristölämpötilassa (vakio: 40 C), on ehdottomasti tarkastettava, että käytetyt kaapelit ja kaapelin läpiviennit kestävät à 90 C:n lämpötiloja. 5.6.4 Lämpötilaluokka/pintalämpötila Moottorit soveltuvat käytettäviksi lämpötilaluokassa T3 ja suurin sallittu pintalämpö on 120 C tai 140 C. 5.6.5 Suojaus liian suurilta pintalämmöiltä Laiteluokan 3GD räjähdyssuojatut moottorit varmistavat varman toiminnan normaaleissa käyttöoloissa. Ylikuormituksen on varmasti katkaistava moottori päältä, jotta vältetään liian suuret pintalämpötilat. Moottorin suojaus voi tapahtua moottorinsuojakytkimellä tai PTC-lämpötila-antureilla. Laiteluokan 3GD vaihtonapaiset moottorit on SEW-EURODRIVElta toimitettaessa varustettu PTC-lämpötila-antureilla (TF). Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 21

5 Sähköasennus Laiteluokan 3GD moottorit 5.6.6 Suojaus vain moottorinsuojakytkimellä Ota huomioon seuraavat seikat, kun EN 60947 mukainen moottorinsuojakytkin on asennettu: Moottorinsuojakytkimen on suojattava moottoria myös yhden vaiheen puuttuessa. Moottorinsuojakytkin on asetettava tyyppikilvessä mainitulle moottorin mitoitusvirralle. 5.6.7 Suojaus vain PTC-lämpötila-anturilla (TF) PTC-lämpötila-anturi on analysoitava tarkoitukseen sopivalla laitteella. Voimassa olevia asennusmääräyksiä on noudatettava. 5.6.8 Suojaus moottorinsuojakytkimellä ja lisäksi PTC-lämpötila-anturilla Vain moottorinsuojakytkimellä tehtyä suojausta koskevat vaatimukset on täytettävä myös tällä suojauksella. Suojaus PTC-lämpötila-antureilla (TF) toimii vain täydentävänä suojaustoimenpiteenä, joka ei vaikuta räjähdyssuojausehtojen täyttymiseen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Varmista asennettujen suojalaitteiden toiminta ennen käyttöönottoa. 22 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Sähköasennus Laiteluokan 3GD moottorit 5 5.6.9 Moottorin kytkentä HUOM! Noudata ehdottomasti voimassa olevaa kytkentäkaaviota! Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa kytkeä eikä ottaa käyttöön. Kytkentäkaaviot löytyvät kappaleesta "Kytkentäkaaviot" (Æ sivu 35) ja ne voi tilata SEW-EURODRIVElta ilmoittamalla moottorin tilausnumeron (ks. luku "Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä"): Poikkipintojen tarkastus Tarkasta, että kaapelien poikkipinnat ovat moottorin nimellisvirran, voimassa olevien asennusmääräysten ja asennuspaikan vaatimusten mukaisia. Käämiliitäntöjen tarkastus Tarkasta liitäntäkotelon käämiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Moottoriliitäntä liitinalusta Sähköisen rakenteen mukaan moottorit toimitetaan ja liitetään eri tavoin. Liitinkiskot asetetaan kytkentäkaavion mukaan ja kiinnitetään ruuveilla. Noudata oheisissa taulukoissa esitettyjä kiristysmomentteja. Liitinpulttien halkaisija Moottorin rakennekoko DR.315 Kuusiomutterin Liitäntä Liitäntätapa kiristysmomentti asiakas Halkaisija Toimituslaajuus M12 15,5 Nm  50 mm 2 Rengaskaapelikenkä M16 30 Nm  95 mm 2 Liitäntäosat asennettu Esitetyt mallit koskevat käyttötavalla S1 luettelotietojen mukaisia vakiojännitteitä ja -taajuuksia. Muissa malleissa liitännät voivat olla erilaisia, esim. liitinpulteilla voi olla eri halkaisija ja/tai toimituslaajuus voi olla toinen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 23

5 Sähköasennus Laiteluokan 3GD moottorit Moottorin kytkentä liitäntäkotelon kautta Kytke toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti Tarkasta johtimien poikkipinnat. Aseta liitinkiskot oikein paikoilleen. Kiristä johtimien liittimet ja suojajohdin kunnolla. Liitäntäkotelossa: tarkasta käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa. Liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 199641099 [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN 4637 tai DIN 46234 mukaan [2] Liitinpultti [3] Ylempi mutteri [4] Aluslevy [5] Liitinkisko [6] Alempi mutteri [7] Käämiliitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [8] Tähtilaatta 24 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Sähköasennus Laiteluokan 3GD moottorit 5 Lisävarusteet Lisävarusteet on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/-kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, lisävarusteita ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot. Lämpötila-anturi TF SEIS! Lämpötila-anturiin TF ei saa kytkeä > 30 V:n jännitettä! PTC-lämpötila-anturit ovat standardin DIN 44082 mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U Â 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: 20...500 Ê, lämpövastus > 4000 Ê Kun lämpötila-anturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötila-anturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 25

6 I 0 Käyttöönotto Käyttöönoton edellytykset 6 Käyttöönotto 6.1 Käyttöönoton edellytykset HUOM! Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava kappaleen 2 turvaohjeita (Æ sivu 7). Mikäli käyttöönotossa esiintyy ongelmia, katso lukua "Toimintahäiriöt" (Æ sivu 38)! 6.1.1 Varmista ennen käyttöönottoa, että käyttölaite on ehjä ja pääsee pyörimään luvussa "Valmistelut" kuvatut toimenpiteet on tehty pitkän varastointiajan jälkeen kaikki liitännät on tehty oikein moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on oikea (pyörimissuunta myötäpäivään: U, V, W kytkettyinä vaiheisiin L1, L2, L3) kaikki suojakannet ovat paikoillaan kaikki moottorin suojalaitteet on aktivoitu ja asetettu moottorin mitoitusvirran mukaan muita vaaran aiheuttajia ei ole 6.1.2 Varmista käyttöönoton yhteydessä, että moottori pyörii moitteettomasti (ilman ylikuormitusta, nopeuden vaihteluja, voimakasta melua tms.) käyttökohteeseen asennettu jarrumomentti on oikea, ks. luku "Tekniset tiedot" (Æ sivu 34). 26 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Tarkastus / huolto Käyttöönoton edellytykset 7 7 Tarkastus / huolto Moottorin korjaus- ja muutostöitä saa tehdä ainoastaan SEWin huoltohenkilökunta tai korjaamot tai valtuutetut ammattihenkilöt, joilla on työhön vaadittava pätevyys. Ennen kuin moottori otetaan uudelleen käyttöön, voimassa olevien määräysten noudattaminen on varmistettava ja vahvistettava moottorissa olevan tunnuksen tai tarkastuspöytäkirjan avulla. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE - ja kunnossapitotöitä saa tehdä ainoastaan SEW-EURODRIVEn henkilöstö tai valtuutetut sähkökäyttöjen korjaamot. Käytä vain voimassa olevan varaosaluettelon mukaisia alkuperäisosia, muussa tapauksessa ei moottorin räjähdyssuojaushyväksyntä ole voimassa. Kun moottoriin vaihdetaan räjähdyssuojaukseen vaikuttavia osia, on suoritettava uusi kappaletestaus. Moottorit voivat kuumentua käytön aikana palovammojen vaara! Kytke moottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton uudelleenkäynnistyminen ennen työn aloittamista. Varmista moottorin asianmukainen kokoonpano ja kaikkien aukkojen huolellinen sulkeminen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen. Huolehdi räjähdysvaarallisilla alueilla olevien moottorien säännöllisestä puhdistuksesta. Vältä yli 5 mm:n pölykerrostumia. Älä työstä koskaan purkausraon pintoja. Sivele rasvaa akselin tiivisterenkaisiin tiivistehuulen lähistölle ennen asennusta (Klüber Petamo GHY133N). Suorita turva- ja toimintatarkastus (lämpösuojaus jne.) jokaisen huolto- ja kunnossapitotyön jälkeen. Räjähdyssuojaus säilyy vain asianmukaisesti huolletuissa moottoreissa. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 27

7 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit 7.1 Tarkastus- ja huoltovälit Laite/laitteen osa Aikaväli Toimenpide Moottori 10 000 käyttötunnin välein 1) Tarkasta moottori: Tarkasta kuulalaakerit ja vaihda ne tarvittaessa Vaihda akselitiiviste Puhdista jäähdytysilmakanavat Käyttölaite Vaihtelee (riippuu ulkoisista oloista) Moottorin ja tarvittaessa erillistuulettimen ilmakanavat ja pinnat Vaihtelee (riippuu ulkoisista oloista) Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus Puhdista ilmakanavat ja pinnat 1) Jälkivoitelulaitteella varustetussa mallissa DR.315 on noudatettava lyhennettyjä jälkivoiteluaikoja luvun "Laakereiden voitelu DR.315" mukaan. 28 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Tarkastus / huolto Laakereiden voitelu 7 7.2 Laakereiden voitelu 7.2.1 Laakereiden voitelu DR.315 Rakennekoon 315 moottoreissa voi olla lisävarusteena jälkivoitelulaite. Seuraava kuva esittää jälkivoitelulaitteiden sijaintia. [1] Jälkivoitelulaite, malli A standardin DIN 71412 mukaan 375353099 Normaaleissa käyttöoloissa ja ympäristön lämpötilan ollessa 20 C 40 C SEW- EURODRIVE käyttää ensivoiteluun erittäin suorituskykyistä mineraalipohjaista polyurearasvaa ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825). Alhaisissa jopa 40 C:n lämpötilassa toimivissa moottoreissa käytetään rasvaa SKF GXN, joka on myös mineraalipohjainen polyuretaanirasva. Jälkivoitelu Rasvat voidaan tilata erillisinä osina 400 g:n patruunoissa SEW-EURODRIVElta. Tilaustiedot käyvät ilmi luvusta "SEW-moottoreiden vierintälaakereiden voiteluainetaulukot" (Æ sivu 34). HUOM! Sekoita keskenään vain rasvoja, joissa on sama sakeuttamisaine, perusöljypohja ja sakeus (NLGI-luokka)! Moottorin laakerit rasvataan moottorin voitelukilvessä olevien tietojen mukaan. Käytetty rasva kerääntyy moottorin sisätilaan ja on tyhjennettävä sieltä tarkastuksen yhteydessä 6 8-kertaisen jälkivoitelun jälkeen. Kun laakerit rasvataan uudelleen, ne on täytettävä noin 2/3 saakka. Jos mahdollista, moottorit kiihdytetään hitaasti jälkivoitelun jälkeen, jotta rasva jakaantuu tasaisesti. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 29

7 Tarkastus / huolto Vahvistettu laakerointi Jälkivoiteluväli Laakereiden jälkivoiteluväli on 20 C...40 C ympäröivässä lämpötilassa 4-napaisella nopeudella ja normaalilla kuormituksella esitetty alla olevassa taulukossa. Tätä suuremmat nopeudet, kuormitukset tai ympäristön lämpötilat edellyttävät lyhyempiä jälkivoiteluvälejä. Vaakasuora malli Pystysuora malli Moottorityyppi Voiteluväli Määrä Voiteluväli Määrä DR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g DR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g 7.3 Vahvistettu laakerointi SEIS! Optiossa /ERF (vahvistettu laakerointi) käytetään A-puolella lieriörullalaakereita. Niitä ei saa käyttää ilman säteisvoimia, koska laakerit voivat silloin rikkoutua. Vahvistettu laakerointi tarjotaan vain lisävarusteen /NS (jälkivoitelu) yhteydessä laakeroinnin voitelun optimoimiseksi. Laakereiden voitelua koskevia ohjeita on luvussa "Laakereiden voitelu DR.315" (Æ sivu 29). 30 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 7.4 Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7.4.1 Periaatteellinen rakenne DR.315 Seuraavassa kuvassa moottorin osat on esitetty pääpiirteittäin. Se auttaa varaosaluettelon käyttämistä. Moottorin kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! [24] [123] [132] [131] [119] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [43] [94] [93] [21] [44] [32] [4] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] 351998603 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [11] [15] [16] [17] [19] [21] [22] [24] [25] [26] [30] Roottori Varmistin Kiila Kiila Laippa Sulkutulppa Urakuulalaakeri Lieriökantaruuvi Staattori Kuusiokantamutteri Lieriökantaruuvi Tiivistelaippa Kuusiokantaruuvi Silmukkaruuvi Lieriökantaruuvi Tiiviste Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [94] Lieriökantaruuvi [100] Kuusiokantamutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] [112] [113] [115] [116] [117] [118] [119] [123] [129] [131] [132] [134] [139] [140] [151] [219] Alaosan tiiviste Liitäntäkotelon alaosa Lieriökantaruuvi Liitinalusta Tähtilaatta Vaarnaruuvi Levy Kuusiokantaruuvi Kuusiokantaruuvi Sulkutulppa Kansitiiviste Liitäntäkotelon kansi Sulkutulppa Kuusiokantaruuvi Levy Lieriökantaruuvi Kuusiokantaruuvi [452] [454] [604] [604] [606] [607] [608] [609] [633] [634] [705] [706] [707] [715] [716] Riviliitin Hattukisko Voitelurengas Jälkivoitelurengas Voitelunippa Voitelunippa Tiivistelaippa Kuusiokantaruuvi Päätykiinnike Päätylevy Suojakatos Välipultit Kuusiokantaruuvi Kuusiokantamutteri Levy Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 31

7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7.4.2 DR.315:n tarkastusvaiheet VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. Suorita tarkastus seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota lieriöruuvit [25] ja [19] sekä B-laakerikilpi [42]. 4. Irrota lieriöruuvit [15] laipasta [7] ja koko roottori [1] yhdessä laipan kanssa. Vedä roiskelevy [107] irti vaihdemoottoreista. 5. Irrota ruuvit [609] ja irrota roottori laipasta [7]. Suojaa akselitiivisteen paikka ennen irrottamista esim. teipillä tai suojaholkilla, niin ettei se vahingoitu. 6. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 8. Jos on, jatka kohdasta 7. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 7. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot, ks. luku "Valmistelut" (Æ sivu 14). 8. Vaihda vierintälaakerit [11], [44] hyväksyttyihin vierintälaakerityyppeihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" (Æ sivu 34). Täytä laakerit rasvalla n. 2/3 asti. Ks. luku "Laakereiden voitelu DR.315" (Æ sivu 29). Huomio: Aseta tiivistelaipat [608] ja [21] roottorin akselille ennen laakereiden asentamista. 9. Asenna moottori pystyasentoon A-puolelta aloittaen. 10.Asenna lautasjouset [105] ja voitelurengas [604] laipan [7] laakerireikään. Kiinnitä roottori [1] B-puolen kierteeseen ja työnnä se laippaan [7]. Kiinnitä tiivistelaippa [608] kuusiokantaruuveilla [609] laippaan [7]. 32 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 11.Asenna staattori [16]. Tiivistä staattoripesät uudelleen: tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila -40...180 C) esim. "Hylomar L Spezial". Huomio: Suojaa käämin pää vaurioilta! Kiinnitä staattori [16] ja laippa [7] ruuveilla [15]. 12.Kiinnitä noin 200 mm pitkä lukitusruuvi M8 tiivistelaipan [21] sisään ennen B-laakerikilven [42] asennusta. 13.Asenna B-laakerikilpi [42] ja työnnä lukitusruuvi ruuvin [25] reiän läpi. Kiinnitä B-laakerikilpi [42] ja staattori [16] lieriöruuveilla [19] ja kuusiomuttereilla [17]. Nosta tiivistelaippaa [21] lukitusruuvilla ja kiinnitä se kahdella ruuvilla [25]. Irrota lukitusruuvi ja kiinnitä loput ruuvit [25]. 14. Vaihda akselitiivisteet. A-puolella: Asenna akselitiiviste [106] ja vaihdemoottoreissa akselitiiviste [250]. Vaihdemoottoreissa akselitiivisteiden väliseen tilaan lisätään n. 2/3 verran rasvaa (Klüber Petamo GHY133). B-puolella: Asenna akselitiiviste [30] ja voitele tiivistehuuli samalla rasvalla. 15.Asenna tuuletin [36] ja tuuletinkotelo [35]. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 33

8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Hyväksytyt vierintälaakerityypit 8 Tekniset tiedot 8.1 Hyväksytyt vierintälaakerityypit 8.1.1 Vierintälaakerityypit moottorin koolle DR.315 Moottorityyppi DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-laakeri B-laakeri IEC-moottori Vaihdemoottori IEC-moottori Vaihdemoottori 6319-J-C3 6319-J-C3 6319-J-C3 6319-J-C3 6322-J-C3 6322-J-C3 Vahvistetulla laakeroinnilla varustettu moottori Moottorityyppi DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-laakeri NU319E B-laakeri IEC-moottori Vaihdemoottori 6319-J-C3 6319-J-C3 6322-J-C3 8.2 Voiteluainetaulukot 8.2.1 Voiteluainetaulukko vierintälaakereille Moottorin Rakennekoon DR.315 moottoreissa voi olla lisävarusteena jälkivoitelulaite. rakennekoko DR.315 Ympäristön lämpötila Valmistaja Tyyppi DIN-tunnus Moottorin -20 C... 80 C Esso Polyrex EM 1) K2P-20 vierintälaakeri -40 C... 60 C SKF GXN 1) K2N-40 1) mineraalinen voiteluaine (= mineraalipohjainen vierintälaakerirasva) 8.3 Voiteluaineiden ja korroosiosuoja-aineiden tilaustiedot Voiteluaineet ja korroosiosuoja-aineet voi tilata suoraan SEW-EURODRIVElta seuraavat tilausnumerot ilmoittamalla. Käyttö Valmistaja Tyyppi Määrä Tilausnumero Voiteluaine vierintälaakereille Voiteluaine tiivisteille Korroosiosuojaaineet ja asennustahnat Esso Polyrex EM 400 g 09101470 SKF GXN 400 g 09101276 Klüber Petamo GHY 133 10 g 04963458 SEW-EURODRIVE NOCO FLUID 5,5 g 09107819 34 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Liite Kytkentäkaaviot 9 9 Liite 9.1 Kytkentäkaaviot HUOM! Moottori on liitettävä moottorin mukana toimitetun kytkentäkaavion tai liitäntäsuunnitelman mukaisesti. Seuraavassa kappaleessa on esitetty vain osa käytössä olevista liitäntävaihtoehdoista. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat liitäntäsuunnitelmat. 9.1.1 Kolmio- ja tähtikytkentä Kolmivaihdemoottori Kaikille moottoreille, joilla on yksi pyörimisnopeus, suora kytkentä tai Õ-Ö-käynnistys. Ö-kytkentä Seuraavassa kuvassa on esitetty Ö-kytkentä matalalla jännitteellä. [1] [2] U2 V2 W2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 [3] L1 V1 L2 W1 L3 242603147 [1] Moottorin käämi [2] Moottorin liitinalusta [3] Syöttöjohdot Õ-kytkentä Seuraavassa kuvassa on esitetty Õ-kytkentä suurella jännitteellä. [1] U2 V2 W2 W2 U2 V2 [2] U1 V1 W1 [3] U1 L1 V1 L2 W1 L3 242598155 [1] Moottorin käämi [2] Moottorin liitinalusta [3] Syöttöjohdot Pyörimissuunnan vaihto: Vaihda keskenään 2 tulojohdinta (L1-L2). Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 35

9 Liite Kytkentäkaaviot 9.1.2 Moottorin suojaus TF:llä mallissa DR.315 TF Seuraavissa kuvissa on esitetty moottorinsuojakytkimen liitäntää PTC-lämpötila-anturilla TF tai bimetallisella lämpökytkimellä TH. Katkaisimeen liittämiseksi käytetään kunkin mallin mukaan x-napaista liitinkiskoa. Esimerkki: TF liitinkiskossa 1.TF 1.TF Esimerkki: 2xTF liitinkiskossa 1.TF 1.TF 2.TF 2.TF 36 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Liite Vaatimustenmukaisuusvakuutus 9 9.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 37

10 Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat 10 Toimintahäiriöt 10.1 Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori ei käynnisty. Johto on poikki. Tarkasta liitännät ja välissä olevat kytkennät. Korjaa tarvittaessa. Johtimen sulake palanut. Vaihda sulakkeet. Moottorinsuoja(kytkin) on lauennut. Tarkasta mootrorinsuoja(kytkime)n oikea säätö, virtatieto tyyppikilvessä. Moottorikontaktori ei vedä. Tarkasta moottorikontaktorin ohjaus. Vika ohjauksessa tai ohjausprosessissa. Tarkasta kytkentäjärjestys ja korjaa tarvittaessa. Moottori ei käynnisty tai käynnistyy raskaasti. Moottori ei käynnisty tähtikytkennässä, vain kolmiokytkennässä. Moottorin teho on tarkoitettu kolmiokytkentään, mutta kytketty tähteen. Moottorin teho on tarkoitettu kaksoistähtikytkentään, mutta vain kytketty tähteen. Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin käynnistettäessä huomattavasti moottorin ohjearvosta. Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä. Kosketusvika tähti-/kolmiokytkennässä. Vaihda kytkentä tähdestä kolmioon; ks. kytkentäkaavio. Vaihda kytkentä tähdestä kaksoistähteen; ks. kytkentäkaavio. Huolehdi paremmista verkko-oloista, vähennä verkon kuormitusta; Tarkasta johtimen poikkipinnat, vaihda tarvittaessa suuremmiksi. Ellei käynnistysvirta ole liian suuri kolmiokytkennässä (ks. toimittajan määräykset), kytke suoraan kolmiokytkentään; Tarkasta konfigurointi ja käytä tarvittaessa suurempaa moottoria tai erikoismallia (ota yhteys SEW- EURODRIVEen). Tarkasta kytkin, vaihda tarvittaessa; Tarkasta liitännät. Väärä pyörimissuunta. Moottori on kytketty väärin. Vaihda kaksi moottorin tulojohtimen vaihetta. Moottori murisee ja kuluttaa Käämi on viallinen. Korjauta moottori ammattikorjaamolla. paljon virtaa. Roottori ottaa kiinni staattoriin. Sulakkeet palavat tai moottorinsuojakytkin Oikosulku moottorin tulojohtimessa. Poista oikosulku. laukaisee heti. Tulojohtimet on kytketty väärin. Korjaa kytkentä; ks. kytkentäkaavio. Oikosulku moottorissa. Korjauta vika ammattikorjaamossa. Moottorissa maasulku. Pyörimissuunta alenee voimakkaasti kuormitettaessa. Moottori ylikuormittunut. Jännite laskee. Mittaa teho, tarkasta konfigurointi. Asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Tarkasta johtimen poikkipinnat, vaihda tarvittaessa suuremmiksi. 38 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Toimintahäiriöt Asiakaspalvelu 10 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila). Moottorin ääni liian voimakas Ylikuormitus. Riittämätön jäähdytys. Ympäristön lämpötila liian suuri. Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen, kuten tarkoitettu. Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu). Sulake palanut. Verkkojännite poikkeaa yli 5 % (alue A) / 10 % (alue B) moottorin mitoitusjännitteestä. Nimelliskäyttötapa (S1 S10, DIN 57530) ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys. Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai vaurioita. Pyörivät osat tärisevät. Vieraita esineitä jäähdytysainekanavissa. Mittaa teho, tarkasta konfigurointi. Asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Syötä jäähdytysilmaa tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin. Tarkasta ilmansuodatin, puhdista tai vaihda tarvittaessa. Tarkasta sallittu lämpötila-alue, vähennä kuormitusta tarvittaessa. Korjaa kytkentä, ks. kytkentäkaavio. Korjaa huono kosketus, tarkasta liitännät; ks. kytkentäkaavio. Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa. Vaihda sulake. Sovita moottori verkkojännitteeseen. Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa. Kohdista moottori ja työkone uudelleen toisiinsa nähden, tarkasta kuulalaakeri (ks. luku "Hyväksytyt kuulalaakerityypit") ja vaihda vierintälaakeri tarvittaessa. Selvitä syy, poista mahdollinen epätasapaino, ks. tasapainotusmenetelmä. Puhdista jäähdytysilmakanavat. 10.2 Asiakaspalvelu Jos tarvitset asiakaspalvelumme apua, ilmoita: Tyyppikilven kaikki tiedot Häiriön laatu ja laajuus Häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset Oletettu syy Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 39

11 Osoiteluettelo 11 Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Competence Center Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münchenin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Ranska Tuotantolaitos Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Alankomaat Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Algeria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr 40 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315

Osoiteluettelo 11 Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Australia Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Competence Center Bryssel Teollisuusvaihteet Antwerpen SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Brasiliassa pyynnöstä. Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Espanja Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 41

11 Osoiteluettelo Etelä-Afrikka Johannesburg Cape Town Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 cfoster@sew.co.za Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 cdejager@sew.co.za Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Intia Vadodara Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel.+91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Irlanti Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie Iso-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it 42 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315