Erasmus+ -ohjelman Online Linguistic Support (OLS) -kielivalmennustyökalu OPH Kansainvälistymispalvelut Ammatillinen koulutus

Samankaltaiset tiedostot
Erasmus+ -ohjelman Online Linguistic Support (OLS) -kielivalmennustyökalu OPH Kansainvälistymispalvelut Ammatillinen koulutus

Erasmus+ -ohjelman. -kielivalmennustyökalu. Online Linguistic Support (OLS) OPH Kansainvälistymispalvelut Ammatillinen koulutus

Erasmus+ -ohjelman OLS-kielivalmennustyökalu Online Linguistic Support

OLS for refugees webinaari

OLS Online Linguistic Support. Kielitestit & kielivalmennus

YLEISTÄ OLSista OLS KIELIKURSSI DEMO KOKEMUKSIA OLS-kielikursseista / Anne-Mari Behm

YLEISTÄ OLSista OLS KIELIKURSSI DEMO

OLS INFO. Infotilaisuus ammatillisen koulutuksen OLS käyttäjille

Erasmus+ Youth in Action EVS-vapaaehtoisen kielivalmennus

Erasmus+ Online Linguistic Support

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

Erasmus+ -ohjelman kielivalmennustyökalut. Anni Kallio ja Sofia Lähdeniemi / CIMO TraiNet

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

Erasmus+ Online Linguistic Support

OPPIMISSOVELLUKSEN KÄYTTÖOHJEET

Erasmus+ Final Beneficiary report

MOBILITY TOOL. Tietojen siirto. Johdanto Hanke & ulkomaanjaksot Hankkeen budjetti Raportointi. LLPLink. Application Form

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Osallistujan raportointilomake - Call KA1 - Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden ja vastavalmistuneiden liikkuvuus

Open Badge -osaamismerkit

Hankkeen kuvaus toimii myös markkinointitekstinä!

Osallistujan raportointilomake - Call KA1 - Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden ja vastavalmistuneiden liikkuvuus

2. Kirjoita sähköpostiosoitteesi sille varattuun kenttään ja paina Lähetä varmistusviesti -painiketta.

Erasmus+ Final Beneficiary report

E+ liikkuvuuspäivä

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

ohjeita kirjautumiseen ja käyttöön

Johdatus AMK-matematiikkaan -verkkokurssi

DriveGate -ohjeet. DriveGate-käyttöohjeet: Rekisteröityminen palveluun. Rekisteröitymisohjeet ja rekisteröitymisprosessin kuvaus

POSTI KONSERNIN HANKINTAPORTAALI LYHYT ESITTELY

TOOLS KÄYTTÖOHJEET OPETTAJALLE

Käytännön asiat keskustakampuksella ja Kaupin kampuksella. Heidi Fordell, Kansainväliset liikkuvuuspalvelut

STEP-BY-STEP -OHJE OPETTAJALLE

Kaislanet-käyttöohjeet

APULAISOPETTAJAHARJOITTELU

Elisa Toimisto 365. Pääkäyttäjän pikaopas

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

TERVETULOA OPISKELEMAAN MOODLE-OPPIMISYMPÄRISTÖSSÄ!

Erasmus+ KA1 liikkuvuus ammatilliselle koulutukselle - hakukierros 2017

Hakupaperit (hakulomake, hakemuskirje, CV) Terveydenhoitajalla käynti (todistus koordinaattorille) Varaa aika tapaamiseen kvkoordinaattorin

Opintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille

Tämän ohjeen avulla pääset alkuun Elisa Toimisto 365 palvelun käyttöönotossa. Lisää ohjeita käyttöösi saat:

Office 365 palvelujen käyttöohje Sisällys

MYEERIKKILÄ OHJEET VALMENNUSPÄÄLLIKÖLLE

Toimittajaportaalin rekisteröityminen Toimittajaportaalin sisäänkirjautuminen Laskun luonti Liitteen lisääminen laskulle Asiakkaiden hallinta Uuden

käyttöönotto työpaikkaohjaajalle

Erasmus + Ammatillinen koulutus (KA1) Hankesuunnittelun kulmakivet

Wilma-ohje huoltajille

Erasmus+ aikuiskoulutukselle KA1. Kysymyksiä ja keskustelua hanketyöskentelystä

OPISKELIJAN PIKAOPAS

Wilman huoltajatunnus. Tunnuksen tekeminen

IP-kurssien loppuraportti ja Mobility Tool. Riikka Koivusalo Päivitetty

Wilman pikaopas huoltajille

MYEERIKKILÄ OHJEET VALMENTAJALLE

KA1 Liikkuvuus Learning Mobility of Individuals

SOPPARI. Sopimustoimittajan käyttöohje versio IS-Hankinta Oy

Skype for Business ohjelman asennus- ja käyttöohje Sisällys

Korkeakouluopiskelijoiden työharjoittelu ulkomailla Valokuvat: Jaana Mutanen_jaMu

Tonttihakemuksen tekeminen

Osallistujan raportointilomake - KA1 - Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden ja vastavalmistuneiden liikkuvuus - Call 2016

Oppimisympäristön ominaisuudet

AVOIMEN YLIOPISTON MOODLE-OPAS OPISKELIJALLE

Käy$öohjeet ylläpitäjille. Yhteistyössä

Metsähallituksen Tarjouspalvelu.fi toimittajaportaalin esittely. Taimikonhoidon ja istutuksen hankinnat

SIJAISET.FI KÄYTTÖOHJE TAKSI YRITYKSILLE. 1. Palveluun rekisteröityminen Palveluun kirjautuminen Etusivu... 2

Lounaskortti Verkkopalvelu Palvelun käyttöönotto ja määritykset

Loppuraportin tekninen ohje

Osallistujan raportointilomake - Call KA1 - Ammatillisten oppilaitosten henkilöstön liikkuvuus

Usein kysytyt kysymykset - UKK

LOVe-verkkokoulutuksen käyttöohje Opiskelijan osio

Ohje huoltajille Helmen käytöstä

Käyttäjien lisääminen ja poistaminen Autodesk Accountissa

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Basware toimittajaportaali

European Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa

Ajankohtaista tietoa LähiTapiolan verkkopalvelun pääkäyttäjille

Pikaohje Sopimus Pro verkkopalvelun käyttämiseen

1. ASIAKKAAN OHJEET Varauksen tekeminen Käyttäjätunnuksen luominen Varauksen peruminen... 4

käyttöönotto opiskelijalle

Wilma-ohje Turun ammatti-instituutin aikuiskoulutuksen opiskelijoille

Office ohjelmiston asennusohje

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

1 Kirjautuminen ja Käyttöliittymä Kirjautuminen Käyttöliittymä Uuden varauksen tekeminen Normaali varaus...

Pikaohje Sopimus Pro verkkopalvelun käyttämiseen

Toimittajaportaalin pikaohje

1. Käytät ensimmäistä kertaa DS Mobile -palvelua 1 Näin aloitat palvelun käytön

The Covenant capacity -hanke

ehr-järjestelmän käyttö palkka- ja kehityskeskusteluun valmistautumisessa opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg

ETÄPALVELU. HALTIK Videoportaalin käyttöohje

TYÖSSÄOPPIMISEN ARVIOINTI JA KOULUTUSKORVAUKSEN HAKU

Töihin Eurooppaan EURES

MYEWAY-PALVELUN OHJEET VALMENNUSPÄÄLLIKÖLLE

OPISKELIJAVAIHTOON HAKU, opiskelijat

SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje

Erasmus+ Ammatilliselle koulutukselle KA1 Liikkuvuus

Yrjö Määttänen Kokemuksia SuLVInetin käytön aloituksen

Sonera Microsoft Office 365 -palvelun käyttöönotto-opas pääkäyttäjälle. Microsoft Office 365:n käytön aloittaminen

Saat seitsemän NY-ohjelmaa käyttöösi.

Työsähköpostin sisällön siirto uuteen postijärjestelmään

Transkriptio:

Erasmus+ -ohjelman Online Linguistic Support (OLS) -kielivalmennustyökalu 30.10. 2018 OPH Kansainvälistymispalvelut Ammatillinen koulutus

ESITYKSEN SISÄLTÖ 1. OLS - kielivalmennustyökalun perusasioita 2. OLS kieliarviointi- ja kielikurssi 3. OLS portaali ja OLS-lisenssien hallinta 4. Huomioitavaa ja OLS-uutuudet 5. OLS Usein kysyttyjä kysymyksiä

1. OLS Kielivalmennustyökalun perusasioita

Mikä Online Linguistic Support (OLS)? Lanseerattiin vuonna 2014 Erasmus+ -ohjelmassa korkeakoulutuksen, ammatillisen ja nuorison liikkuvuusohjelmiin Tarkoituksena kehittää Erasmus+ -ohjelmaan osallistuvien nuorten ja opiskelijoiden kielitaitoa siinä kielessä, jota he käyttävät ulkomailla opiskelussa, työssä tai vapaaehtoistyössä. OLS sisältää kielitaidon arvioinnin 24:llä ja kielikurssin 22 kielellä: Verkkopohjaiset kieliarvioinnit ennen- ja jälkeen ulkomaanjakson Verkkopohjainen kielikurssi ennen ulkomaanjaksoa ja sen aikana

OLS Kielet: Kielikurssi 22 kielellä: englanti, saksa, ranska, espanja, italia, hollanti, ruotsi, tanska, tsekki, puola, kreikka, portugali, bulgaria, kroatia, unkari, romania, slovakki, suomi, latvia, liettua, sloveeni ja viro Kieliarviointi 24 kielellä: Edellä mainitut kielet ja lisäksi malta ja iiri

OLS:n tavoitteet Kielitaidon parantaminen Liikkuvuusjaksojen laadun parantaminen Erasmus-liikkuvuusjaksojen vaikuttavuuden tarkastelu kielitaidon kehittymisen osalta

Kuka on kielitestien ja kurssien tuottaja? Kielivalmennustyökalujen toimittaja on ulkopuolinen, tarjouskilpailulla valittu belgialainen konsortio Konsortion muodostavat online kielikursseihin erikoistunut yritys Altissia sekä Université Catholique de Louvain yliopisto & sen kielikeskus Kielivalmennustyökalut perustuvat vuosia käytössä olleisiin testeihin ja kursseihin Louvainin yliopiston opiskelijat ovat pitkään käyttäneet/käyttävät edelleen samankaltaista järjestelmää

OLS -kielivalmennuksen toteutus oppilaitoksissa 1/2 Kansallinen toimisto jakaa arviointi- ja kurssilisenssit edunsaajille (korkeakoulut, oppilaitokset jne.) OLS-portaalissa Lisenssien määrä kytkeytyy sopimuskaudella määriteltyyn liikkujien määrään osa apurahaa in kind Edunsaaja jakaa arviointi- ja kurssilisenssit vähintään 19 pv ulkomaanjaksolla oleville opiskelijoille portaalin kautta ja seuraa lisenssien käyttöä. Kaikki lisenssit jaetaan erikseen, myöskään kielikurssit eivät mene opiskelijoille automaattisesti.

OLS -kielivalmennuksen toteutus oppilaitoksissa 2/2 Mahdollisuus luoda käyttöoikeuksia useammille käyttäjille samassa organisaatiossa Edunsaajille portaalin käyttö yksinkertaista: testi- tai kurssilisenssin jakaminen vaatii opiskelijan sähköpostiosoitteen, opiskeltavan kielen ja 1. kieliarvioinnin tekemisen deadlinen syöttämisen järjestelmään.

2. OLS Kieliarviointi- ja kielikurssi

OLS -kielivalmennus sisältää kaksi osaa 1. Kieliarviointi (Language Assessment): Tehdään aina ensimmäiseksi Määrittää, miltä tasolta kielikurssi alkaa Ulkomaanjakson / kielikurssin päätteeksi arviointi tehdään uudestaan oma kielenoppiminen/edistyminen konkretisoituu opiskelijalle 2. Kielikurssi (Language Course) 1. kieliarvioinnin taso määrittää aloitustason OLS kielikurssilla OLS-kielikurssin sisältö vaihtelee kielestä riippuen

Kieliarviointi Arviointi vaikeutuu/helpottuu vastausten mukaan Arvioinnin tekeminen kestää noin 40 min, voi tallentaa ja tehdä monessa osassa Tehtyään arvioinnin osallistuja saa tuloksestaan tulostettavan kuvauksen osaamisestaan eri kielitaidon osa-alueilla Edunsaajaorganisaatio saa tiedon arvioinnin suorittamisesta ja kielitaidon tasosta OLS-järjestelmään

OLS kielitesti 55 kysymystä Grammar Kieliarviointi: noudattaa CERF (Common European Framework of Reference for Languages luokitusta), jossa tasomäärittelyt A1-C2 Vocabulary Listening comprehension Reading comprehension

Kielikursseista 1/2 Eri osioita: eri alojen sanastoa itseopiskeluna Kielioppitehtäviä itseopiskeluna Luetun ymmärtämistä itseopiskeluna MOOC-luentoja, eri tasoisia, eri teemoista jäävät MOOC-kirjastoon eli ovat katseltavissa myöhemmin. Live coaching, eri tasoilla (A,B tai C). Opiskelijan kurssi alkaa automaattisesti hänelle sopivalta kurssitasolta Tutor-sessiot vapaamuotoiseen keskusteluun

Kielikursseista 2/2 MOOC ja live coaching opettajat: puhuvat äidinkielenään opettamaansa kieltä koulutukseltaan kieltenopettajia vähintään kolmen vuoden kokemus kieltenopetuksesta Immersive approach, eli pääasiassa opiskellaan opiskeltavalla kielellä

Kielikurssien sisältö eri osioissa

13. Englannin kielen OLS-kielikurssialusta (1/2)

13. Englannin kielen OLS-kielikurssialusta (2/2)

Alakohtaisia kursseja

Kielikurssiharjoituksista Kielikurssiharjoituksista löytyy mm. harjoituksia 25 eri ammatilliselle alalle ja alavalikoimaa ollaan laajentamassa. Muun muassa alojen sanastot ovat hyödyllisiä. Yleisiä aiheita käsitteleviä kurssiharjoituksia löytyy myös pääkielistä (englanti, ranska, saksa, espanja, italia ja hollanti: o Finding a job o Filling out a Europass CV o Writing a cover letter o Succeeding in a job interview o Working with different cultures o Making a presentation o Writing an essay (Part 1) o Writing an essay (Part 2) o Taking notes o Taking part in a debate

Opiskelijoita kannustetaan pelillistämisellä ja kilpailuilla Esim. jos opiskelee 5h / vko, saa oikeuden osallistua arvontoihin

Paljon materiaalia OLS-portaalin etusivulla! Videoklippejä Esitteitä Julisteita Valmiita powerpoint -esityksiä Oppaita opiskelijalle Taustamateriaalia MOOCeja OLS-lintuja

17. OLS-tietoa verkossa https://erasmusplusols.eu/useful-link/ Guided Tour for Language course https://www.youtube.com/watch?v=ceos7ici8xs &feature=youtu.be OLS tietoa Opetushallituksen sivuilla http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/amma tilliselle_koulutukselle/avaintoimi_1_liikkuvuus/o sallistujalle/kielivalmennus_ja_kielitestit

Lisätietoa: Erasmus+ OLS Youtube-kanavalla

OLS-materiaalia Youtubessa Kielikurssin yleisesittely ja taustat: OLS-kielikurssin esittelyvideo, guided tour : https://www.youtube.com/watch?v=ceos7ici8xs OLS-kielikurssin metodeista: https://www.youtube.com/watch?v=jlj-d09fk-s OLS-kielikurssin Live Coaching, esittely: https://www.youtube.com/watch?v=xaienpnl_i8 Pieniä mainospätkiä opiskelijoille: OLS teaser opiskelijoille: https://www.youtube.com/watch?v=5idc7ojnip4 OLS ja MOOC, teaser opiskelijoille: https://www.youtube.com/watch?v=crpnz_fph_o OLS ja tutorointisessiot, teaser opiskelijoille: https://www.youtube.com/watch?v=p6bdrb2yees OLS ja pakolaiset: Lyhyt esittely, OLS for refugees https://www.youtube.com/watch?v=ahubsidc0lu Video-opastus pakolaisille ja maahanmuuttajille OLS:n käytöstä (erittäin havainnollinen ja selkeä): https://www.youtube.com/watch?v=plw1czeqb5w Best practise OLS for refugee toteutuksessa, case Namur (lyhyt versio): https://www.youtube.com/watch?v=73kbyimgqys Best practise OLS for refugee toteutuksessa, case Namur (pitkä versio): https://www.youtube.com/watch?v=nr75upeynpk

3. OLS portaali ja OLSlisenssien hallinta

OLS ja lisenssien hallinta A. Näin kirjaudut OLS-järjestelmään B. OLS-portaalin sivut C. Muiden OLS-hallinnoijien lisääminen D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi OSA 1 E. Miten opiskelija käyttää OLS-alustaa? F. Yleistä huomioitavaa OLSkieliarvioinneista G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista

OLS-KIELILISENSSITYYPIT Tunnus kertoo OLS-lisenssin tyypin : Ei tunnusta 1BEN-tunnus Lisenssi lähtevälle opiskelijalle Edunsaajaorganisaation henkilöstölle jaettava koulutus-ja harjoittelulisenssi ( toimii kuten korkeakoululisenssi) 0REF-tunnus 0OP-tunnus OLS for Refugees lisenssi pakolaiselle tai maahanmuuttajalle (korkeakoululisenssi ) ÄLÄ JAA OPISKELIJALLE Operator-lisenssi OLS for Refugees-aloitteeseen osallistuville organisaatioille koulutustarkoitukseen. (korkeakoululisenssi)

A. Näin kirjaudut OLS-järjestelmään http://erasmusplusols.eu/ http://erasmusplusols.eu Login Login in to my account -ruutu kertoo ohjeet

B. OLS-sivu kirjautumisen jälkeen: Home (1/4) HUOM! Report a Problem ilmoita tämän painikkeen kautta kaikki tekniset viat ja toimimattomuudet

B. OLS-sivu kirjautumisen jälkeen: Home (2/4)

B. OLS-sivu kirjautumisen jälkeen: Home (3/4) Opiskelijan oppaat

B. OLS-sivu kirjautumisen jälkeen: Home (4/4)

C. Muiden OLS-hallinnoijien lisääminen (Alias) (1/3) Voit jakaa OLS-hallinnointia myös muille henkilöille organisaatiossasi Project Contact Persons näet hankkeen pääasiallisen OLShallinnoijan Lisää uusi hallinnoija Secondary contacts: Add Contact

C. Muiden OLS-hallinnoijien lisääminen (Alias) (2/3) Täytä lisättävän henkilön yhteystiedot ja määritä hänelle salasana Uuden henkilön lisättyäsi hänen tietonsa näkyvät OLS-alustan käyttäjissä

C. Muiden OLS-hallinnoijien lisääminen (Alias) (3/3) Uusi OLS-hallinnoija saa sähköpostiinsa viestin, josta löytyy linkki OLSalustalle sekä sinun määrittämäsi OLS-salasana kirjautumista varten Suora linkki OLS-alustalle kirjautumiseen

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (1/7) Tarkista, että valitset oikean vuoden oikean hankkeen ja oikean OLS-lisenssityypin.

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (2/7) 1 Syötetään opiskelijan sähköpostiosoite - Samaan ruutuun voidaan syöttää kaikki opiskelijat, jotka tekevät saman kielen arvioinnin - HUOM! Varmista että opiskelijan sähköpostiosoite on oikein ja ajan tasalla

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (3/7) 2 Valitaan arvioitava kieli

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (4/7) 3 määritellään kieliarvioinnin deadline (Olisi hyvä olla tehty ennen jakson alkamista)

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (5/7) 4 Klikkaa Validate emails ja kuittaa ok / send licence to all participants

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (assessment license) (6/7) - Opiskelija saa sähköpostitse kutsun osallistua 1. kieliarviointiin - kutsussa on henkilökohtainen käyttäjätunnus, salasana ja linkki kieliarviointiin, joka johtaa ensin oman profiilin täyttämiseen - Opiskelija saa kerran viikossa sähköpostimuistutuksen osallistua 1. kieliarviointiin - muistutusviesteissä EI ole salasanaa, mutta linkki Forgot your password, josta voi hankkia uuden salasanan

D. Lisenssin jakaminen: kieliarviointi (7/7) Jos 1. kieliarviointia ei tehdä määräaikaan mennessä, se palautuu koordinaattorin OLSportaalin Expired licenses osioon. Kutsun voi lähettää 1) uudestaan opiskelijalle tai 2) lähettää uusi kutsu mahdollisesti korjatulla sähköpostiosoitteella Nuolta klikkaamalla voit lähettää kutsun uudestaan.

E. Miten opiskelija käyttää OLSalustaa?

E. Opiskelija saa kutsun kieliarvioinnin tekemiseksi (1/2) Sähköpostin alussa lukee hankkeen edunsaajaorganisaation nimi

E. Opiskelija saa kutsun kieliarvioinnin tekemiseksi (2/2)

Opiskelija täyttää profiilitiedot Voit vaihtaa alustan käyttökielen

Opiskelija kirjaa tähän liikkuvuusjaksonsa pituuden

PROFIILIN TÄYTÖN JÄLKEEN TULEE WELCOME- SIVU

Klikkaa Start my first language assessment - kuvaketta

F. Tietokoneen tekniset vaatimukset kieliarviointien tekoon

F. KIELIARVIOINTI HUOMIOITAVAA: -Ohjeistukset ovat englanniksi, vaikka varsinainen arviointikieli on suomi tai englanti, ranska, saksa, italia -Arvioinnissa näkyy selkeästi kuinka monta kysymystä on jäljellä meneillään olevassa osiossa -Arviointi on interaktiivinen eli oikein vastaaminen vaikeuttaa kysymyksiä ja väärin vastaaminen taas helpottaa kysymyksiä.

G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista (1/5 )

G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista (2/5 )

G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista (3/5 )

G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista (4/5 )

G. Esimerkkejä OLS-kieliarvioinnista (5/5 ) Alhaalta näkyy missä kohtaa arviointia ollaan menossa. Osiot tulevat aina samassa järjestyksessä

ILMOITUS OLS-YHTEYSHENKILÖLLE 1. KIELIARVIOINNIN TEKEMISESTÄ OLS Beneficiary Guide, s. 33

OLS ja lisenssien hallinta OSA 2 H. Lisenssien jakaminen: Kielikurssi I. Toinen kieliarviointi J. OLS-lisenssien käytön seuranta

H. LISENSSIEN JAKAMINEN: Kielikurssi - Kaikille ammatillisen koulutuksen (VET) opiskelijoille jaetaan OLS kielikurssilisenssi erikseen, manuaalisesti - Testi-ja koulutus käyttöön tarkoitetut 1BEN lisenssit, pakolaisille jaettavat OLS for refugees lisenssit ( 0REF) ja OLS for refugees lisensseihin kytkeytyvät testi-ja koulutuskäyttöön tarkoitetut 0OPlisenssien kielikurssilisenssit lähtevät Automaattisesti A1-B1 kielitestituloksilla isoissa kielissä ja A1 tuloksilla pienissä kielissä muilla tasoilla jaettava käsin.

H. LISENSSIEN JAKAMINEN: Kielikurssi 1/2 Tarkista, että valitset oikean vuoden ja oikean hankkeen ja oikean OLS-lisenssityypin

H. LISENSSIEN JAKAMINEN: Kielikurssi 2/2

I. TOINEN KIELIARVIOINTI Opiskelija saa sähköpostitse kutsun 2. kieliarviointiin liikkuvuusjakson paluukuukauden puolivälissä järjestelmä lähettää automaattisesti Muistutuksia 2. kieliarvioinnin tekemiseen (liikkuvuusjakson jälkeen) lähtee noin viikon välein sähköpostiin

J. OLS-lisenssien käytön seuranta 1/2

J. OLS-lisenssien käytön seuranta 2/2

4. HUOMIOITAVAA ja OLS- UUTUUDET

MAHDOLLISET OLS-ONGELMAT 1/2 Mikäli sisällöllisiä ongelmia OLSin suhteen ilmenee, niin 1. OLS-portaalin etusivulta löytyvästä OLS BENeficiary Guidesta löytyy ohjeet kuvakaappauksineen moneen ongelmaan 2. Mikäli ongelma ei selviä oppaasta, ole yhteydessä kansalliseen toimistoon; joko hankkeesi yhteyshenkilöön tai sähköpostitse erasmus.ammatillinen@oph.fi

MAHDOLLISET OLS-ONGELMAT 2/2 Mikäli teknisiä ongelmia OLSin suhteen ilmenee, niin 1. Tarkista suomenkielisiltä OLSin teknisen tuen sivuilta, löytyykö apu sieltä: https://erasmusplusols.eu/fi/ota-yhteytta/ 2. Ota tai pyydä opiskelijaa ottamaan yhteyttä komission OLS IT-tukeen Report a problem toiminnon kautta (löytyy sekä OLS-portaalista, että opiskelijan testi-ja kielikurssisivuilta) 3. Ota yhteys kansallisen toimistoon omaan hankkeesi yhteyshenkilöön tai sähköpostiosoiteella erasmus.ammatillinen@oph.fi

Jakakaa OLS-kielikurssilisenssiä! OLS-kielikurssilisenssi KAIKILLE 1. kieliarvionnin tehneille opiskelijoille Kaikilla opiskelijoilla on oikeus sekä OLS-kieliarviointi-ja kielikurssilisenssiin Lisäksi Komissio saa näin todellista tilastotietoa kuinka paljon opiskelijat itse päättävät tehdä / olla tekemättä OLS kielikurssia. B2-C2 tuloksen 1. kieliarvioinnissa saaneet opiskelijat voivat tehdä kielikurssin joko työssä käytetyllä kielellä tai maan kohdekielellä

Miksi OLS-kielikurssi eikä joku muu verkkokielikurssi? 1/2 Suurissa kielissä (englanti, ranska, espanja, saksa, italia ja hollanti ) todella monipuolinen valikoima erilaisia harjoituksia ( kielioppi, sanasto, tekstin / kuullun ymmärtäminen ) Monipuolinen materiaali lehtiartikkeleita, videoita, näyteltyjä osioita, kuvitettuja harjoituksia Lisäksi suoria ja tallennettuja luentoja eri teemoista eri kielillä

Miksi OLS-kielikurssi eikä joku muu verkkokielikurssi? 2/2 Mahdollisuus LIVE pienryhmäoppimiseen natiivin kielenopettajan kanssa 25 ammattialan sanastoa Ei tarvitse ladata sovellusta, nettiyhteys riittää OLS kielikurssi on myös Erasmus+ ohjelmaan liittyvä tukimuoto, vaikka sitä ei rahallisesti oppilaitokselle makseta ja OLS on Komission valitsema kielikurssijärjestelmä

Hyödyntäkää organisaatiolle jaettua BEN(eficiary) OLS-lisenssiä 1/2 V. 2018 hankkeille on jaettu 1 kpl OLS-kielivalmennuslisenssiä, joka tarkoitettu edunsaajaorganisaatiolle kieliarviointien ja kielikurssin testaamiseen. VINKKEJÄ: Testilisenssi kulkee OLS-portaalissa etuliitteellä 1BEN, jottei se sekoitu opiskelijoille tarkoitettuihin OLS-lisensseihin Osallistujan profiilia täyttäessänne merkitkää 12 kk liikkuvuusjakso, näin saatte maksimaalisen ajan tarkastella ja hyödyntää kielikurssia

Hyödyntäkää organisaatiolle jaettua BEN(eficiary) OLS-lisenssiä 2/2 Valitkaa EI-henkilökohtainen sähköpostiosoite, johon kytkette BENlisenssin. Tällä tavalla saatte jaettua kielikurssia testattavaksi useammalle henkilöstön edustajalle kv-henkilöille, kielten opettajille.. Muistakaa jakaa myös kielikurssilisenssi Näin pääsette tutustumaan kielikurssin sisältöön Tehkää virheitä jonkin verran 1. kieliarviointia tehdessänne välttääksenne saamasta C2 tulosta C2 tuloksella ette pääse tekemään 2. kieliarviointia

2017 / 2018 vaihteessa tulleet muutokset 1/2 OLS-kieliarviointia lyhennetty 55 kysymykseen ja 4 osioon (kielioppi, sanasto, tekstin- ja kuullun ymmärtäminen ) C2 tuloksen 1. kieliarvioinnissa saaneet eivät tee enää 2. kieliarviointia Kielikurssi on opiskelijalle avoinna vielä 2 kk ulkomaanjakson päättymisen jälkeen, maksimiaika on kuitenkin aina 13 kk.

2017 / 2018 vaihteessa tulleet muutokset 2/2 Uusina kielinä mukaan tuli viro, latvia, liettua ja sloveeni sekä vain arviointikielinä tulleet iiri ja malta. Tsekin kielessä kielikurssi laajeni A1:sta A2:een OLSin toimivuuteen mobiililaitteilla on panostettu ja arvioinnin sekä kurssin pitäisi nyt toimia paremmin matkapuhelimessa.

Tulossa loppuvuodesta 2018 Uusi visuaalinen ilme OLS-webbisivuihin ja kieliarviointiin ios ja Android mobiilisovellukset kieliarviointia varten Kielikurssin interaktiivisia ammatillisen koulutuksen massaluentoja. ( Taso B englannissa ja taso A saksassa, ranskassa, espanjassa, italiassa ja hollannissa )

5. OLS USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ

Miksi OLS-portaalissa ei näy mitään hankkeita? Jos olet hankkeen OLS-yhteyshenkilö, niin ota yhteys kansallisen toimiston yhteyshenkilöösi. Hän tarkistaa onko sinun yhteystietosi oikein tietokannassamme ja OLS-portaalissa. Jos olet OLS-lisenssien ns. Muu käyttäjä ( secondary contact person ) niin ota yhteys hankkeenne OLS-yhteyshenkilöön, joka voi lisätä sinut OLSlisenssien käyttäjäksi.

Olen hankkeen OLS-yhteyshenkilö ja sähköpostini / nimeni vaihtuu, miten toimin? Ota yhteys kansallisen toimiston yhteyshenkilöösi. Vaihdamme uudet tietosi tietokantaan, josta ne muutaman päivän viiveellä siirtyvät OLStietokantaan. Mistä tiedän milloin opiskelija on tehnyt 1. kieliarvioinnin? Katso käyttäjän oppaan ( BENeficiary Guide ) s. 33 kohta How to receive a notification each time a mobility participant has completed the 1 st language assessment

OLS-lisenssimme ovat loppumassa, mitä tehdä? Ilmoita kansallisen toimiston yhteyshenkilöllesi hankkeenne numero ja kerro kuinka monta OLS-kielivalmennuslisenssiä tarvitsette lisää. Kansallinen toimisto myöntää lisälisenssit teille ja ne tulevat suoraan OLSportaaliin teille käytettäväksi. Lisälisenssejä voi pyytää hankkeelle useammankin kerran, mutta ei varastoon vaan todellisen tarpeen mukaan.

Voinko perua kutsun 1. kieliarviointiin? Kyllä, mikäli opiskelija ei ole vielä aloittanut kieliarviointia. Peruutus tapahtuu Licence Usage per Participant kohdasta klikkaamalla kyseisen opiskelijan kohdalta löytyvää punaista cancel nappia. Systeemi lähettää tästä peruutusilmoituksen opiskelijalle.

Opiskelija ei ole saanut kutsua 2. kieliarviointiin, miten toimia? Tarkista Licence Usage for Participant kohdasta liikkuvuusjakson loppukuukausi Mikäli se on väärin, käy korjaamassa se ensin. Mikäli opiskelija on jo lopettanut liikkuvuusjakson, hän voi mennä 1. kieliarvioinnin tunnuksilla tekemään myös 2. kieliarvioinnin, ilman sähköpostikutsua Mikäli edellä mainitut toimenpiteet eivät auta, ota yhteys Report a problem toiminnon kautta OLS IT tukeen ja pyydä kyseiselle opiskelijalle pääsy 2. kieliarviointiin.

KIITOS KAIKILLE JA ANTOISIA HETKIÄ OLSin PARISSA!