TUNNEVERBIT ASKARRUTTAVAT



Samankaltaiset tiedostot
KANSALAINEN TOIMITTAJAN VALVONNASSA

subjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

luonnonilmiölauseessa paikan tai ajan ilmaus täyttää subjektin paikan: tunnekausatiivilauseissa subjektin paikan perii partitiivimuotoinen kokija:

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

Nykysuomen tunneverbien kielioppia ja semantiikkaa

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

SYSÄYS, SAATTO VAI AAVISTUS?

Lausekkeiden rakenteesta (osa 2) & omistusliitteistä

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Hyvästä paras. Miksi jotkut yritykset menestyvät ja toiset eivät?

Kuka on arvokas? Liite: EE2015_kuka on arvokas_tulosteet.pdf tulosta oppilaiden lomakkeet tehtäviin 1 ja 2.

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

Palautuskansio moduuli, ja sen vuorovaikutukset tehtävien annossa!

Laajennettu tiedonkäsitys ja tiedon erilaiset muodot

Kieli merkitys ja logiikka. 4: Luovuus, assosiationismi. Luovuus ja assosiationismi. Kielen luovuus. Descartes ja dualismi

Verbien morfosyntaksista, osa 2

1 Kannat ja kannanvaihto

Pia Päiviö on onnistunut valitsemaan

Sijoista ja kieliopillisista funktioista

infinitiivilauseke voi toimia substantiivin jälkimääritteinä edussanat ovat usein sukua verbeille:

EPÄSUORAA ETENEMISTÄ

Pelin sisältö: Pelilauta, tiimalasi, 6 pelinappulaa ja 400 korttia.

Lauseen aspektin ilmaiseminen suomen kielessä

Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Aineistoista. Laadulliset menetelmät: miksi tarpeen? Haastattelut, fokusryhmät, havainnointi, historiantutkimus, miksei videointikin

Lausuminen kertoo sanojen määrän

Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka


ääripäistä Ajatuksia suorittamisesta, hellittämisestä ja tiestä tasapainoon.

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Sana rakenteen kategoriana (A. Radford: Transformational Grammar. A First Course)

Konstruktiokielioppi ja osittaisen produktiivisuuden arvoitus

TUTKIMUS KÄÄNNÖSSUOMESTA JA ASTEMÄÄRITTEIDEN SYNONYMIASTA

Osallisuuden ja kokemuksen prosessointia tehtävän avulla

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia

KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

Cantorin joukon suoristuvuus tasossa

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

Harjoituspaketti helmikuuta 2008

Iso suomen kielioppi koulussa Suomen kielen ja kirjallisuuden alumnipäivä / Seppo Pekkola

Agricolan Monenlaista luettavaa 2

MONISTE 2 Kirjoittanut Elina Katainen

1998a [1997]: 16, Raevaara et al. 2001: 15]:

Visio: Arjen riskit hallintaan ennakoiden ja yhteistyössä! Yhteiset palvelut/jhaa 1

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet

Saa mitä haluat -valmennus

Opetusmateriaalin visuaalinen suunnittelu. Kirsi Nousiainen

KASILUOKKA. Koulutusvalinnat ja sukupuoli

Tutkiva toiminta luovan ja esittävän kulttuurin kehittämishaasteena. Pirkko Anttila 2006

LAUSEEN RAJATUN JA RAJAAMATTOMAN ASPEKTIN MÄÄRÄYTYMINEN: KIELEN KÄYTÖN NÄKÖKULMA

Lapsen kielen kehitys II. Kielen ja puheen kehityksen tukeminen.

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

Voiko hiipiminen olla tanssia? - Esiripun noustessa. Ninni Heiniö ja Pia Puustelli

SP 11: METODOLOGIAN TYÖPAJA Kevät Yliopistonlehtori, dosentti Inga Jasinskaja-Lahti

Miten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH

Project group Tete Work-time Attendance Software

Hahmon etsiminen syotteesta (johdatteleva esimerkki)

Korkeakoulututkinnon jälkeinen osaamisen kehittäminen - Quo vadis? Helsinki. Annika Ranta ja Terhikki Rimmanen

Minä ohjaajana - kokonaisvaltainen ihmiskäsitys

Mikä ihmeen Global Mindedness?

Tiedonhaku ja varaaminen

Ohje tutkielman tekemiseen

Vinkkejä kirjoittamiseen. Kultaiset säännöt:

Tarkastelemme ensin konkreettista esimerkkiä ja johdamme sitten yleisen säännön, joilla voidaan tietyissä tapauksissa todeta kielen ei-säännöllisyys.

Matematiikan tukikurssi

Yhteiskuntafilosofia. - alueet ja päämäärät. Olli Loukola / käytännöllisen filosofian laitos / HY

Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Yhteiskunta-, yritys- ja työelämätiedon paketti laajennetulle työssäoppijoille

Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?

Berlitzin taitotaso 1 CEF-taso A 1

HAVAINTO LÄhde: Vilkka 2006, Tutki ja havainnoi. Helsinki: Tammi.

83450 Internetin verkkotekniikat, kevät 2002 Tutkielma <Aihe>

Psyykkinen toimintakyky

Sosiolingvistiikkaa ja kielipolitiikkaa Julkishallinnon kieli tietoisen ja tahattoman kielipolitiikan ristipaineessa

Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.

MaTänään otamme selvää, minkälaista sanomalehteä luemme.

Sarjat ja integraalit, kevät 2014

Finnish ONL attainment descriptors

ARVO - verkkomateriaalien arviointiin

Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa

KÄYTTÄJÄKOKEMUKSEN PERUSTEET, TIE-04100, SYKSY Käyttäjätutkimus ja käsitteellinen suunnittelu. Järjestelmän nimi. versio 1.0

Puhetta elämästä -kortit

Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki

8. Kieliopit ja kielet

EKOLOGISUUS. Ovatko lukiolaiset ekologisia?

Haasteellisten käyttäytymistilanteiden ehkäisy Irmeli Kauppi, sh, TunteVa-kouluttaja

Transkriptio:

LÄHTEET FAIRCLOUGH, NORMAN 1997: Miten media puhuu. Suom. Virpi Blom ja Kaarina Hazard. Tampere: Vastapaino. KAKKURI-KNUUTTILA, MARJA-LIISA (toim.) 1998: Argumentti ja kritiikki. Lukemisen, keskustelun ja vakuuttamisen taidot. Helsinki: Gaudeamus. NUOLIJÄRVI, PIRKKO TIITTULA, LIISA 2000: Televisiokeskustelun näyttämöllä. Televisioinstitutionaalisuus suomalaisessa ja saksalaisessa keskustelukulttuurissa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. NUOLIJÄRVI, PIRKKO 1997: Poliitikko televisiokeskustelujen osallistujana. M. Mälkiä & J. Stenvall (toim.), Kielen vallassa. Näkökulmia politiikan, uskonnon ja julkishallinnon kieleen s. 119 132. Tampere: Tampere University Press. NYLUND, MATS 2000: Iscensatt interaktion. Strukturer och strategier i politiska mediesamtal. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. RUUSUVUORI, JOHANNA HAAKANA, MARK- KU RAEVAARA, LIISA (toim.) 2001: Institutionaalinen vuorovaikutus. Keskustelunanalyyttisia tutkimuksia. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. TUNNEVERBIT ASKARRUTTAVAT Mari Siiroinen Kuka pelkää ja ketä pelottaa? Nykysuomen tunneverbien kielioppia ja semantiikkaa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2001. 223 s. + liite. ISBN 951-746-315-4. M ari Siiroisen väitöskirjatutkimuksen aiheena ovat suomen kielen tunneverbien kieliopilliset ja semanttiset ominaisuudet. Tässä merkityskentässä kiinnittävät huomiota toisiinsa morfologisessa johtosuhteessa olevien verbien parit ja sarjat kuten pelästyä : pelätä : pelottaa ja erityisesti tunnekausatiivien nimellä tunnettu tyyppi Minua pelottaa, jossa ensisijainen lauseenjäsen on objekti eikä subjektia välttämättä ole lainkaan mukana. Siiroinen tarkastelee verbejä ennen muuta siltä kannalta, miten niiden argumentit, kokija ja ärsyke, ilmenevät lauseessa. Argumenttirakenteen tutkimus, joka on pitkään ollut eri kielioppiteorioiden yhtenä kulmakivenä, lähtee tyypillisesti ajatuksesta, että lauseen ydinrakenne tuotetaan eli projisoidaan verbistä ja siitä, mitä verbi»tietää» argumenteistaan, toisin sanoen sen valenssista. On paljon kirjallisuutta, jossa yritetään luoda yleistyksiä siitä, mikä kielille on tässä suhteessa yhteis- 119 tä ja missä ovat vaihtelun rajat. Tunneverbit tarjoavatkin tässä suhteessa tyypillisesti enemmän pohdittavaa kuin prototyyppiset tekoverbit. Siiroinen lähestyy asiaa niin sanottujen funktionaalisten suuntausten mukaisesti kiinnittämällä huomiota myös siihen, miten argumentit tosiasiassa esiintyvät tekstissä. Tutkimuksen aihe on varsin tiukasti rajattu, ja rajaus on kompromissi kielioppi- ja merkityslähtöisyyden välillä. Siiroinen käsittelee verbejä, ei yleensä tunteen ilmauksia ei sitä,»millaisia kielellisiä ilmaisukeinoja tunteista puhumiseen on olemassa» (s. 13) tai millaisin lauserakentein tunnekokemuksia kuvataan. Hän ei esimerkiksi kartoita tunneverbien suhdetta paikallissijaisiin tilanilmauksiin kuten olla hämillään tai ihmeissään eikä näiden kahden suhdetta partisiipin sisältäviin kopulalauseisiin kuten olla hämmästynyt tai liikuttunut, saati sitten tunnetta ilmaisevia idiomeja. Käsitelvirittäjä 1/2002

tävänä on 198 verbilekseemiä, lähes kaikki Siiroisen Nykysuomen Sanakirjasta löytämät tunneverbit. Satunnaiselta aukolta näyttää muun muassa jännittää-verbin puuttuminen. Se muuten edustaisi harvinaista mallia, jossa sama verbi käy sekä tunnekausatiivi- että perussubjektilliseen lauseeseen: Minä jännitän tilaisuutta, Tilaisuus jännittää minua (toinen tällainen on palella). Siiroisen valitsemat verbit muodostavat kyllä järkevän tutkimuskohteen siinä missä jokin muutamaa suurempi tai pienempikin verbijoukko. Vähän laajempi näkökulma olisi kuitenkin antanut työlle perspektiiviä. Esimerkiksi tunnekausatiivimallia olisi voinut valaista selvien tunneverbien lisäksi kolme muuta tyyppiä: fyysisen tuntemuksen verbit kuten nukuttaa, janottaa, oksettaa, mentaalista ponnistelua implikoivat kuten mietityttää, askarruttaa sekä mieliteon ilmaukset kuten tanssituttaa tai pizzattaa, jotka nyt vain mainitaan. Siiroinen ohittaa sellaiset pohdiskelut kuin mikä oikein on tunteen ja suhtautumisen tai tunteen ja tuntemuksen ero. Johdanto, jossa on lyhyt mutta valaiseva katsaus tunteita ja tunteenilmauksia koskevia filosofisia ja kulttuurisia kysymyksiä pohtivaan kirjallisuuteen, tekee kyllä selväksi, miten hankala tunteen käsitettä on rajata ja erityyppisiä tunteita ryhmitellä. Työ jakaantuu johdantoon ja kahteen osaan, Tunneverbit leksikossa (n. 60 s.) ja Tunneverbit käytössä (n. 100 s.). Leksikkoosassa Siiroinen soveltaa 198 verbiinsä William Croftin esittämää nelijakoa: statiiviset (esim. pelätä), kausatiiviset (pelottaa), inkoatiiviset (pelästyä) ja näiden rinnalla marginaalisempi toiminnallisten tunneverbien ryhmä (iloita). Lisäksi hän käsittelee verbien johto-opillisia suhteita, niiden kattamia merkitysalueita ja hieman frekvenssiäkin. Esiin nousee kuva (s/n)tu- ja TTAtyyppien asemasta sanamuottina, johon on kerääntynyt ja jatkuvasti kerääntyy uutta tunneverbistöä, etenkin suuttumuksen ja harmistuksen alueelle. Kun tarkastelu on keskitetty sanakirjassa oleviin verbeihin, ilmiön produktiivisuuden käsittely jää kuitenkin muutamiin satunnaishuomioihin. Johdinmorfologia saa oman jaksonsa, mutta varsinaista morfologista uutta siinä ei ole. Tunneverbit leksikossa -osa antaa selkeine verbiparien ja sarjojen taulukoineen kuvatusta verbijoukosta varsin perusteellisen ja informatiivisen kuvan. Erityistä tunnustusta siinä ansaitsee se, miten Siiroinen käsittelee pelottaa-tyyppisiä tunneverbejä Suomessa viime aikoina paljon esillä olleen konstruktiokieliopin hengessä. Yksityiset verbit voivat, tosin vaihtelevassa määrin, esiintyä joko transitiivilausekehyksessä (Pelotin opettajan (pois)) tai tunnekausatiivilausekehyksessä (Minua pelottaa), ja juuri lausekehys on viime kädessä vastuussa verbin tulkinnasta. Lause-esiintymät sijoittuvat jatkumolle, usein näiden kahden ääripään välille, mitä Siiroinen oivaltavasti kuvaa pisteyttämällä eri ominaisuuksia siten, että selvimmin tunnekausatiivisia ovat tyyppi Minua pelottaa ja nollapersoonaiseksi tulkittu Pelottaa. Tärkeyteensä nähden asia on esitetty turhan vaatimattomasti, eikä pisteytyksen logiikkakaan käy aivan selväksi. Subjektin ja objektin puuttuminen näyttävät saavan»tunnekausatiivisuuspisteitä» kahdesti: sinänsä (minkä perustelu jää hieman implisiittiseksi) ja sanajärjestyksen kannalta. Siiroinen katsoo Croftin mainitun nelijaon soveltuvan suomeen suoraan, vaikka Croft ei näytäkään analysoineen suomen tunnekausatiivilauseen tapaisia rakenteita. Onkin kiinnostavaa, että Siiroisen kirjan kanssa lähes samanaikaisesti ilmestynyt Anneli Pajusen verbitutkimus esittää asian pikemminkin problemaattisena (Pajunen 2001: 300 309). Tällainen taustakirjallisuuden ongelmaton hyväksyminen on yleensäkin Siiroisen tutkimukselle tyypil- 120

listä. Häneltä jää muun muassa avaamatta yksi varsin arvaamattoman sisältöinen paketti: kausatiivisuuden ja statiivisuuden suhde. Tyyppi Pelotimme opettajan pitkiksi ajoiksi on selvästi kausatiivinen ja muutoslause, Opettaja pelkää taas statiivinen, siis muutosta sisältämätön. Mutta entä Minua pelottaa tai Lasten käytös pelotti opettajaa niitä Siiroinen sanoo statiivisiksi, mutta ovatko ne myös kausatiivisia, ja miten se on mahdollista, kun aiheuttamisen yleensä ajatellaan implikoivan muutosta? Tai jos se ei ole mahdollista, miksi tässä mallissa viihtyvät juuri muuten aiheuttamista ilmaisevat johdokset? Hieman rohkeampi ote tähän dilemmaan olisi saattanut nostaa tutkimuksen uuteen, hedelmälliseen suuntaan. Ongelma jää nyt maton alle jo siitäkin syystä, että aspektuaalisiin asioihin ei juuri kiinnitetä huomiota eikä statiivisuudeksi sanottua aspektuaalista laatua määritellä (se ei ole sama asia kuin aspektuaalinen rajaamattomuus, kuten sivun 58 kannanotto antaa ymmärtää, vaan korkeintaan yksi sen tyyppi). Oman harminsa tuo se, että sana kausatiivinen esiintyy ilmeisesti työn ajallisten kerrostumien vuoksi varsin monenlaisessa käytössä. Siiroinen kirjoittaa esimerkiksi:»nämä [surettaa, pelottaa ym.] eivät olekaan oikeasti kausatiivisia TTAjohtimesta huolimatta» (s. 68) ja»merkitykseltään nämä verbijohdokset [esim. surettaa, kaduttaa, säälittää] ovat kausatiivisia» (s. 83). Paradoksaalista on ehkä jo termin tunnekausatiivilausekehys käyttö. Yksi mahdollisuus tulkita Siiroisen ajatukset on näet se, että tunnekausatiivikehyksessä esiintyminen poistaa verbistä sen luontaisen kausatiivisuuden. Tältä kannalta asia esiintyy sitä paitsi varsin hämäävän otsikon alla:»kausatiiviset tunneverbit». Tunnekausatiivikehys syntaktisena tyyppinä olisi muutenkin ansainnut kirjan jäsennyksessä selvemmän paikan. Myös se, miten tämä kausatiivisuuden peruutus varsinaisesti tapahtuu, voisi ansaita lisäpohdintaa. Jakso Tunneverbit käytössä on omistettu yksityiskohtaiselle korpuspohjaiselle kuvaukselle kahden keskeisen verbityypin, parin pelätä : pelottaa ja hämmästysverbien kuten hämmästyä : hämmästyttää käytöstä. Sitä tutkiessaan Siiroinen käyttää kirjakielistä sähköistä korpusta, joka koostuu kaunokirjallisista ja lehtiteksteistä. Kaunokirjallinen aineisto edustaa, ilmeisesti saatavuussyistä, enimmäkseen 1800-luvun ja 1900-luvun alun klassikkoja, lehtiteksti taas 1980- ja 1990-lukuja. Tukena on jonkin verran käytetty myös 1990-luvun kaunokirjallisuutta. Aineiston ajallinen epäsymmetria on hieman epätyydyttävä asia, mutta työn kysymyksenasettelujen kannalta sen ei voi sanoa aiheuttaneen mitään selvää vinoumaa. Aineistosta ei tietenkään saa vastausta sellaiseen kysymykseen kuin onko lehtikielessä suhteellisen suosittu objektiton tyyppi Häkkikanalakielto hämmästyttää nimenomaan nykyisen lehtikielen ilmiö. Olisi toki ollut kiinnostavaa nähdä myös, miten tunneverbejä käytetään arkikeskustelussa, mutta tarpeeksi laajan aineiston hankkiminen ja analysoiminen olisi tuskin ollut kohtuullinen tehtävä. Siiroinen on tehnyt mainituista verbeistä kvantitatiivisia profiileja kokija- ja ärsykeargumentin erilaisten ominaisuuksien mukaan: läsnä- tai poissaolon ja kieliopillisen kategorian, sijainnin, semanttisen tyypin (aseman elollisuushierarkiassa) ja lopulta topikaalisuuden ja näkökulman mukaan. Jakso analysoi lähinnä valintaa kahden samaa tilannetta kuvaamaan sopivan verbin välillä: x pelkää y:tä ja y pelottaa x:ää sekä x hämmästyy y:(s)tä ja y hämmästyttää x:ää. Hämmästyttää osoittautuu johdonmukaisesti vähemmän tunnekausatiivihakuiseksi kuin pelottaa. Olisi ollut mielenkiintoista nähdä vastaavat käyttöprofiilit muutamasta muustakin sellaisesta verbistä, 121

jotka työn alkuosassa valitettavasti kertomatta, perustuuko tieto korpusaineistoon esitellään tunnekausatiivikehystä erityisesti suosiviksi, esimerkiksi harmittaa, risoa, hirvittää, hävettää. Esitetyt kvantitatiiviset tulokset ovat joskus varsin paljon puhuvia, melko usein taas vähemmän selviä, etenkin kun niiden merkitsevyyttä ei ole testattu. Profiilit on laskettu erikseen lehtiteksteistä ja kaunokirjallisuudesta, ja niistä ilmenee joitakin tilastollisia eroja, esimerkiksi juuri tyypin Kielto hämmästyttää yleisyys (nykyisessä) lehtikielessä. Korpusteksteistä syntyvä kuva on kiintoisa ja arvokas sinänsä, mutta siitä ei lopultakaan tule kovin selväksi, onko todella niin että argumenttien sijainti, tyyppi ja topikaalisuus tarkkaan ottaen selittävät ja missä mielessä valintaa kahden verbin välillä, mihin työ otsikoistaankin päätellen tähtää (»Argumenttien semantiikka verbin valinnan selittäjänä» ja»topikaalisuuden ja näkökulman vaikutus tunneverbin valintaan»). Käy ilmi, että argumenttien semantiikka eli asema elollisuushierarkiassa ei korreloi verbin valinnan kanssa erityisen selvästi, ja eniten toivoa Siiroinen näyttää asettavan topikaalisuuteen ja näkökulmaan. Topikaalisuutta hän mittaa sillä, onko tarkoite hiljattain mainittu, ja näkökulma johtaa tarkastelemaan esimerkkejä kerrontatyylin kannalta. Se, että mainittu tarkoite asettuu helpoiten teemapaikalle, on sopusoinnussa tyyppien Hän pelkää (jotakin) ja Se pelottaa (joitakuita) kanssa, mutta tyyppien Hän pelkää (jotakin) ja Häntä pelottaa (jokin) selitykseksi tarvitaan muutakin. Se, että tunnekausatiivimalli on tyypillinen nollapersoonassa ja toisaalta sellaisissa kerrontakonteksteissa, joissa asia esitetään kuvatun kokijan kannalta eli esitys on Siiroisen sanoin eläytyvää, tuo esille jotakin olennaista tunnekausatiivimallin intuitiivisestikin havaittavasta»tässä ja nyt» -luonteesta. Pelkään kuitenkin, että ilman puheena ollutta kausatiivisuuden roolin selvittämistä tunnekausatiivimallin merkitys jää vielä hieman auki. Tunneverbit käytössä -jakso olisi antanut mahdollisuuden verbien lauseympäristön laajempaankin tarkasteluun. Nyt Siiroinen puhuu vain ohimennen muusta kuin kokija- ja ärsykeargumenttien edustumisesta eikä käsittele esimerkiksi kvanttori- ja intensiteettiadverbien (pelottaa vähän) tai temporaalisten ja kausaalisten ilmausten käyttöä (pelottaa kun katsot noin). Vaikka argumenttirakenne on ohimennen määritelty ikään kuin siihen laskettaisiin tällaisetkin jäsenet (»se syntaktinen ympäristö, jossa nämä verbit esiintyvät» s. 98), rajaus on kyllä käytännössä asiallinen, mutta myös adverbiaalit saattaisivat olla monelta kannalta paljastavia. Käyttöosaan sisältyy myös erillinen jakso tunneverbien saamista lause- ja infiniittisistä täydennyksistä. Jakso on hieman irrallinen, ja sitä tekisi mieli luonnehtia sekä liian pitkäksi (suhteessa muuhun tunneverbeistä sanottuun) että liian lyhyeksi (suhteessa asian painoarvoon verbien kieliopissa yleensä). Ongelma on siinä, että lausemaisten täydennysten kysymykset tuovat väistämättä keskiöön yleisemmät kuin pelkkiä tunneverbejä koskevat asiat. Siiroinen korostaa Givónin ja muiden tapaan lausemaisen täydennyksen valinnan ikonisuutta: mitä kiinteämpi asiaintilojen suhde, sitä kiinteämpi syntaktinen rakenne. Tunneverbien kannalta jakso on tärkeä siksi, että verbien polysemia nostetaan siinä esille: pelätä-verbi ei lauseen tai referatiivirakenteen kanssa niinkään ilmaise tunnetta kuin eräänlaista episteemistä asennetta. Uutta on se, että Siiroinen löytää merkityseron keskenään tietyissä yhteyksissä vaihtoehtoiseksi oletetun että-lauseen ja referatiivirakenteen välillä (Pelkään että niin käy ~ niin käyvän). Jäin kuitenkin vielä epävarmuuteen siitä, miten laajalti tuo ero todel- 122

lakin toimii, samoin siitä, missä määrin asia on yleistettävissä muunlaisiin verbeihin. Teoriakehikokseen Siiroinen mainitsee Langackerin kognitiivisen kieliopin, mutta työ ei ole kovin teoriasidonnainen. Siiroinen esittää aiheestaan kognitiiviseen teoriaan sopivia tulkintoja mutta ei yritä osoittaa, että tulokset tukisivat juuri sitä teoriaa. Tässä on se hyvä puoli, että tulokset ovat kognitiiviseen teoriaan perehtymättömänkin helposti hyödynnettävissä. Yksi kyseisen teorian keskeinen ajatusmalli on se, että muoto aina heijastaa ja usein pikemminkin luo merkitystä.»sama asia eri tavoin ilmaistuna» tarkoittaa asian erilaista käsitteistystä. Tältäkin kannalta tuntuvat yllättäviltä ne kohdat, joissa Siiroinen näyttää väheksyvän kausatiivisuuden roolia tunnekausatiivimallissa. Toinen yllättävä asia on verbien polysemian saama vähäinen huomio (mainittua pelätä-verbin laajakäyttöisyyttä lukuun ottamatta), sillä juuri kognitiivisen teorian piirissä on tehty paljon työtä polysemian ja merkityksen joustavuuden parissa. Asiaa valaisee vaikkapa niin sanottujen toiminnallisten tunneverbien käyttö. Tämä paradoksaaliselta tuntuva nimitys kuvaa hyvinkin muun muassa sitä, että juuri kyseiset verbit käyvät helposti kommunikaatiotoiminnan kuvaamiseen. Sama koskee Siiroisen statiiviseksi luonnehtimaa verbiä surra. Kumpaakin voi esimerkiksi tehdä»sydämessään» ja toisaalta sanallisesti:»vau!» iloitsi Aune;»Koira jäi yksin», suri Aune. Juuri tämäntapaisten kielellisten kriteerien perusteella voisi lähestyä myös transitiivisen ja tunnekausatiivisen lauseen eroa. Siiroinen turvautuu mielestäni turhan yksinkertaisella tavalla siihen, että muoto aina osoittaisi käsitteistystä, kun hän sanoo esimerkiksi lauseesta Reino vihaa Aunea, että Reinon»voi ajatella vihaavan tahdonalaisesti» tai, hieman varovaisemmin:»transitiivisen lauseen malli tuo kuitenkin transitiivisen lauseen merkitystä eli aktiivisuutta ja kontrollia subjektin tarkoitteelle» (s. 44). Ehkä vihan»tahdonalaisuus» tarkoittaa jotakin sellaista kuin että ihmisen katsotaan voivan ainakin yrittää säädellä vihantunteitaan, ainakin niiden ilmaisemista. Siiroinen eksplikoi vaikutelmaa (s. 44 45) sellaisilla adverbeilla kuin vapaaehtoisesti, tosissaan mutta jättää käyttämättä hyväkseen infiniittisiä rakenteita: voi sanoa Yritin olla pelkäämättä, yritin iloita, mutta tunnekausatiivikehyksellä ei ole vastaavia vaihtoehtoja. Kuten lingvistit ovat huomanneet, tämä asia liittyy olennaisesti (vaikkakaan ei itsestään selvällä tavalla) siihen kysymykseen, mikä tunnekausatiivilauseessa mahdollisesti on subjekti; tämä asia ei Siiroisen työssä tule kovin selkeästi esille. On tietysti suuntautumisasia, näkeekö esimerkiksi tunnekausatiivin sopimattomuuden yrittää-kontekstiin enemmän rakenteellisten rajoitusten vai sittenkin agentiivisen käsitteistyksen seurauksena. Ehkä toiminta on ihmisille niin tärkeä asia, että tekojen ja toimintojen kuvaukseen käytetyt ilmaukset ovat vallanneet laajimmat oikeudet syntaktisiin rakenteisiin ja toisaalta vetävät tai»pakottavat» mukaansa myös muunlaiset ilmaukset, kuten osan tunneverbeistä. Voi olla vaikea niellä ajatusta, että transitiivilauseen muotoinen tyyppi x pelkää y:tä esittäisi pelkääjän jotenkin agentiivisempana, saati että se»nähtäisiin» sellaisena. Mutta pelätä on monin verroin ja tavoin laajakäyttöisempi kuin pelottaa, ja tunnekausatiivimalli on tunnusmerkkinen vähemmistömalli, joten sen voisi ajatella olevan tätäkin kautta merkitykseltään spesifimpi ja sen muodon voisi ajatella määräävän käsitteistystä: siis esittävän kokijan vaikutuksenalaisena prosessin läpikävijänä. Mari Siiroinen esittää väitöskirjassaan perusteellisen analyysin yhdestä merkittävän kokoisesta verbiryhmästä ja tarjoaa 123

uutta, laajaan aineistoon perustuvaa tietoa siihen kuuluvien verbien tosiasiallisesta käytöstä. Ongelmana on, että sovelletut teoreettiset käsitteet jäävät paljolti taustoittamatta tai problematisoimatta. Tulokset ovat monin tavoin hyödyllisiä tulevallekin tutkimukselle, ja ne on esitetty selkeästi ja miellyttävän havainnollisesti, joskus suorastaan arkisesti. Tunneverbit jäävät vielä sopivasti askarruttamaan. MARIA VILKUNA Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Sörnäisten rantatie 25, 00500 Helsinki Sähköposti: maria.vilkuna@kotus.fi LÄHTEET PAJUNEN, ANNELI 2001: Argumenttirakenne. Suomi 128. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. S SUOMEN SANOJEN ALKUPERÄT PÄÄTÖKSEEN Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. 3. osa R Ö. Ulla-Maija Kulonen, päätoimittaja, Satu Tanner, toimituspäällikkö, Kirsti Aapala, Sani Alatalo, Eino Koponen, Maria Laurila, Meri Puromies, Klaas Ph. Ruppel, Leena Sarvas. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 556 ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 62. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seura: Helsinki 2000. 503 s. ISBN 951-717-712-7. uomen sanojen alkuperä -teos eli lyhyesti SSA ilmestyi tehtävän laadun huomioon ottaen hyvinkin ripeään tahtiin ja myös varsin säännöllisin väliajoin, ensimmäinen osa 1992, toinen 1995 ja viimeinen, kolmas osa vuonna 2000. Kun ensimmäisen ja toisen osan välillä oli toimittajakunnassa suuriakin muutoksia, toisen ja kolmannen osan lopullinen toimituskunta pysyi jokseenkin samana. Teoksen suuriin linjoihin ei mainituilla muutoksilla näyttäisi olleen merkittävämpää vaikutusta, yksityiskohdissa on kylläkin havaittavissa eroja, ja tämä koskee mielestäni varsinkin etymologioinnin perusteiden väljentymistä ensimmäisestä osasta kolmanteen. Joka tapauksessa SSA tekee kokonaisuudessaan tasapainoisemman vaikutuksen kuin Suomen kielen etymologinen sanakirja (I VI 1955 1978) eli SKES, jonka kahden ensimmäisen osan ja myöhempien osien erot kasvoivat huomattavasti niin hakusanojen määrässä kuin sana-artikkeleiden pituudessakin. SKES III VI JA SSA 3 Etymologisen sanakirjan käyttäjää kiinnostaa tietysti, missä määrin SKES ja SSA eri kannoilta katsottuna poikkeavat toisistaan. Merkittävä perusero on se, että kolmiosaisen SSA:n hakusanojen määrä on selvästi pienempi kuin kuusiosaisen SKES:n, mikä koskee erityisesti nyt käsiteltävää kolmatta osaa: SKES:ssa r-alkuiset sanat alkavat suunnilleen jo kolmannen osan puolivälin jälkeen, SSA:ssä vasta viimeisessä osassa. Karsintaa on siis jouduttu tekemään rajusti. Saadakseni edes jonkinlaisen kuvan eroista valitsin työn helpottamiseksi vertailukohteen suhteellisen vähälukuisista u- alkuisista sanoista. Näitä hakusanoja on SKES:ssa liki 170, SSA:ssä vähän yli 90. Poisjätetyistä sanoista runsaat puolet on myöhäisehköjä, osaksi suppealevikkisiä lainasanoja, joista ruotsista saatuja on 28, venäjästä 15 ja saamesta 5. SKES:n vanhaksi germaanisperäiseksi lainaksi katsoma virittäjä 1/2002 124