Loppuraportti tehdään Mobility Tool+ osoitteessa https://webgate.ec.europa.eu/eac/mobility ja ohje loppuraportin tekoon löytyy sivun https://bit.ly/1per08g lopusta. Tässä ohjeessa käydään läpi loppuraportin kysymykset kohta kohdalta. Loppuraportin kysymykset löytyvät Mobility Tool+ -alustalta hankkeenne sivulta kohdasta Reports. Huomaa kohta, jossa lukee Not ready for submission, siihen tuleva % -luku alkaa täydentämisen myötä kasvaa. Kun se on 100%, aktivoituu ao. kohdassa Start submission process -painike, jonka jälkeen on vielä muutama lyhyt tarkistustoimenpide ennen kuin voit lähettää loppuraportin. Kaikki loppuraportin kysymykset ovat oikeassa palkissa ja kun niihin on vastattu, ilmestyy otsikon oikeaan reunaan, jos merkki ei muutu se tarkoittaa, että jokin pakollinen kohta on täydentämättä. Pakolliset kentät on merkitty value required -tekstillä. Loppuraportin kysymykset ovat englanninkielellä mutta vastaukset voi kirjoittaa suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Huomioi, että Project Summary pitää kirjoittaa englanniksi, koska komissio käyttää sitä osoitteessa http://bit.ly/mxqpep. Työtänne helpottamaan siirtyy hakulomakkeenne tiivistelmä automaattisesti loppuraporttiin. Muokkaa tiivistelmää vastaamaan tilannetta hankkeenne loputtua. Loppuraportissa kuvataan hankkeen toimintaa, ei yksittäisten opettajien tai kurssinjärjestäjien toimintaa. Hankkeen toimintaa kuvataan suhteessa hakemukseenne ja erityisesti sen osioon eurooppalainen kehittämissuunnitelma. Ota siis hakemuksenne esiin. Alla olevissa kohdissa ei ole käännetty kysymystä suomeksi, vaan niissä on kirjoitettu suomeksi kohdan oleellisin osa. Eri vuosina aloitettujen hankkeiden loppuraportti on hieman erilainen, lue siis tätä ohjetta soveltuvin osin. Loppuraportin kysymykset eivät välttämättä ole täysin samassa muodossa kuin, mitä ne ovat teidän loppuraportissanne. Tässä ohjeessa käytetään termiä koulu, vaikka sillä tarkoitetaan erilaisia organisaatiota. Lue siis ystävällisesti sana koulu muodossa päiväkoti, musiikkiopisto, lukio yms. Kuva aloitusnäkymästä
4. Description of the Project To what extent were the objectives of the European Development Plan achieved? How were they reached? Please comment on any objectives that were not achieved in the project. Please describe achievements that exceeded initial expectations. Lue hakemuksestanne kohta European Development Plan, ja kerro tässä kuinka sen tavoitteet on saavutettu. How did the participating organisations contribute to the project? What experiences and competencies did they bring to the project? Vastaanottavien koulujen ja kurssinjärjestäjien osalta nimen maininta riittää. Jos hankkeenne oli konsortiohakemus, johon osallistui useita kouluja Suomesta, kerro kaikkien koulujen osalta heidän oleellisimmat tuomisensa hankkeeseen. How did you choose the receiving organisations? Kuinka valitsitte vastaanottavat organisaatiot? Esim. kukin kurssille osallistuja etsi itse eurooppalaisen kehittämissuunnitelman mukaisen kurssin School Education Gatewaystä, jonka jälkeen rehtori ja kv-tiimi tarkistivat kurssin sopivuuden. Koulutuksen voi toki etsiä mistä vaan, ja School Education Gateway on mainittu vain esimerkkinä. What were the most relevant topics addressed by your project? (multiple selection possible) Valitse sopivin aihe teidän hankkeenne osalta. In case the topics chosen are different from the ones in the application, please explain why. Jos aihe on eri kuin hakuvaiheessa, kirjoita perustelu. Which activities did you carry out in order to assess the extent to which your project has reached its objectives and produced results? How did you measure the level of success? Mitä arviointitoimia teitte arvioidessanne tavoitteiden saavuttamista? Oliko arviointia koko hakekauden ajan? Oliko arviointikeskusteluja vai keräsittekö aineistoa muutoin? Millainen oli arviointikeskustelun kokoonpano, ketä siihen osallistui? 5. Implementation of the Project 5.1. Practical Arrangements and Project Management How did the participating organisations manage practical and logistical matters (e.g. travel, accommodation, insurance, safety and protection of participants, visa, work permit, social security, mentoring and support, preparatory meetings with partners etc.)?
Muista, että KA1 -hanke on koulun hanke eli se ei ole yksittäisten opettajien täydennyskoulutuksiin osallistumisia. Yksittäiset koulutuksiin osallistumiset on jo raportoitu heti koulutusten jälkeen täytetyillä osallistujaraporteilla Mobility Tool+ -alustalla. Loppuraportissa ei listata kaikkia osallistumisia erikseen vaan ajattelette hankettanne kokonaisuutena, ja myös sitä mitä olette hakemukseenne kirjoittaneet. Loppuraportissa kuvataan siis koulun (tai konsortion) hanketoimintaa. Samaa asiaa ei tarvitse kirjoittaa useaan kertaan, yksi kerta riittää. Jos tuntuu, että samaa asiaa kysytään useaan eri otteeseen niin huomioi kysymyksen näkökulma. kertoa lyhyesti esim. seuraavista käytännön asioista: - miten hoiditte käytännön osallistumisjärjestelyt koululla? - miten koulutuksen järjestäjän (yl. kunta) säännöt huomioitiin? - miten koulu huolehti osallistujien vakuutusturvasta? - oliko eurooppalainen sairaanhoitokortti, ulkoministeriön matkustustiedotteiden seurantaa? - missä dokumentit säilytettiin? Onko hankekansio yms? Jotta tiedot löytyi helposti - oliko koululla kv-tiimi hoitamassa käytännön asioita? - eri kohdemaiden käytännöt esim. job shadowingia varten, tarvittiinko joissain maissa lupia (esim. rikostaustaote) How were quality and management issues (e.g. setting up of agreements with partners, learning agreements with participants, etc.) addressed and by whom? kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: - miten varmistitte toimintanne laadun ja sen että kaikki käytännön asiat toimivat joustavasti? - miten varmistitte, että osallistujat osallistuivat hankkeenne kannalta relevantteihin koulutuksiin? - miten kaikki byrokratia hoidetiin osallistujien kanssa? - miten koulutuksen järjestäjän yl. kunnan säännöt huomioitiin ja välitettiin osallistujien tiedoksi? - job shadowing -koulujen kanssa tehtiin sopimus, jossa suunniteltiin jakso ennakkoon - jokaisesta koulutuksesta on saatu osallistumistodistus, kopiot löytyvät hankekansiossa yms. What kind of preparation was offered to the different types of participants (e.g. task-related, intercultural, risk prevention etc.)? Who provided such preparatory activities? How did you assess the usefulness of such preparatory activities? kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: Miten valmistauduitte koulutuksiin? Esim. hankkeen tavoitteet ja koulun eurooppalainen kehittämissuunnitelma annettiin osallistujille tiedoksi kuten OPHn ja työnantajan ohjeet. Miten koulutuksessa olleiden kokemuskertomukset hyödynnettiin? Miten/mitä osallistujat kertovat omasta koulusta ja kunnastaan koulutuksessa, Suomen koulutusjärjestelmän - Oliko kielivalmennusta: esim. kielikurssille osallistuminen, oman koulun kielen opetukseen osallistuminen, kielikerhot opettajille -mihin kirjat ostettiin organisaatiotuella, toisesta maasta tulevan job shadowing - isännöinti, alan kirjallisuuden lukeminen - kulttuurivalmennus: koulutuksessa jo olleiden kokemusten kuuleminen ja hyödyntäminen. Mukaan otettiin materiaalia omasta koulusta ja kunnasta (esim. kynä, kassi, salmiakki, esite, kirja).
How were monitoring and/or support of participants carried out during the project? kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: Koulun tuki koulutuksen aikana esim. whatsapp ryhmä, jo osallistuneet mentoroivat lähtijää ja mihin voi hätätapauksessa ottaa yhteyttä. Monitoroinnissa esim. blogi, facebook ja yhteys hankekoordinaattorin/rehtoriin. Please describe any problem(s) or difficulty you encountered during the project and the solutions(s) applied. kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: peruuntunut kurssi, henkilökuntavaihdokset liikkuvuuteen osallistujissa yms. Jos hankkeessa on ollut joitain vaikeuksia, niin kertokaa niistä ja niiden ratkaisuista. (Tässä kohdassa ei lähtökohtaisesti kerrota liikkuvuuksien aikana tapahtuneista majoitus yms. ongelmista.) 5.2. Linguistic Preparation Did you use parts of the 'organisational support' grant for the linguistic preparation of participants involved in the project? Yes No Jos oli kielivalmennusta niin sen kuvaus. 6. Activities Please describe how the activities were organised. What were the working methods used? How did you cooperate and communicate with participating organisations? Please also indicate and explain the reasons for eventual changes between the activities you planned at application stage and those finally realised. If applicable, please explain how etwinning was used in implementation of the activities. kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: Hakemusvaiheesta tapahtuneet muutokset ilmoitetaan ja selitetään tässä kohdassa. Aktiviteettien organisointi, metodit, viestintä ja etwinning -osuudesta kirjoitetaan hankkeellenne merkittävät asiat. Ihan jokaista tapahtumaa ei tarvitse kirjoittaa. 6.2. Overview of Mobility Flows Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Jos huomaat virheen, niin muutos pitää tehdä Mobility Tool+ -alustan
7. Participants' Profile Please describe the background and profile of the participants (age, gender, professional profile, etc.) that have been involved in the project and how these participants were selected. Tässä ja tulevissa vastauksissa kerrotte, miten olette hankkeessanne toimineet. Tässä kohdassa on oleellista: Kerro selkeästi vaiheittain, kuinka osallistujat on valittu ja valinta on dokumentoitu hankkeessanne. 7.1. Overview of Participants Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Jos huomaat virheen, niin muutos pitää tehdä Mobility Tool+ -alustan 7.2. Gender Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Jos huomaat virheen, niin muutos pitää tehdä Mobility Tool+ -alustan 7.3. Participants per Hosting Organisations' Country Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Jos huomaat virheen, niin muutos pitää tehdä Mobility Tool+ -alustan 7.4. Participants' Feedback Please give a summary of the feedback given by your participants and, if relevant, any points for improvement and problems encountered. kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: Merkittävät osallistujien palautteet, kehitysideat ja kohdatut ongelmat. Muista kertoa osallistujille, että School Education Gateway -portaalin kursseista voi antaa portaalissa palautetta kun sinne kirjautuu. 7.4.1. Participant Report Submission Rate Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Tiedot tulee osallistujaraporteista. 7.4.2. Participant Satisfaction Staff Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Tiedot tulee osallistujaraporteista. 8. Learning Outcomes and Impact
8.1. Learning Outcomes Please describe, for each activity implemented, which competences (i.e. knowledge, skills and attitudes/behaviours) were acquired/improved by participants in your project? Were these in line with what you had planned? If not, please explain. You can use the results of the participants' reports as a basis for your description. kertoa lyhyesti esim. seuraavista asioista: Saat yhteenvedon osallistujaraporteista Mobility Tool+ -alustan kohdasta Mobilities Paina Export Participant Reports ja tallenna se paikaan mistä löydät sen. Se on Zip-tiedosto, joka aukeaa CSV-tiedostona. Voit tallentaa sen Excel-tiedostoksi, jolloin voit käsitellä sitä Excelissä. Osallistujaraportit ovat aiheeltaan laajat ja voit ottaa mukaan teille merkittävimmät asiat. Kirjoita siis lyhyesti olennaiset asiat, ja suhteessa hakulomakkeeseenne. 8.1.1. Participant self-evaluation Staff Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Tiedot tulee osallistujaraporteista. 8.2. Recognition Received by Participants Have all the participants received formal recognition for having taken part in the activities? Yes No Please describe, for each activity, the methods used to evaluate and/or assess learning outcomes (e.g. through reflections, meetings, monitoring of learning outcomes, testing)? Jokaisen osallistujan on täytynyt saada osallistumistodistus koulutuksestaan ja kopio niistä on hankekansiossanne. (Mobility Tool+ -alustalle niitä ei tallenneta mutta kansallinen toimisto tarkistaa osalta hankkeista osallistumistodistukset loppuraportin tarkistuksen yhteydessä eli hanke voi saada loppuraportin palauttamisen jälkeen sähköpostin, jossa osallistumistodistuskopiot pyydetään lähettämään kansalliseen toimistoon.)
Tässä kysymyksessä keskitytään tunnustamiseen omassa organisaatiossanne. Tässä voi olla esim. kehityskeskustelut esimiehen kanssa tai rehtori/kv-tiimi tarkistaa, että kurssi/job shadowing ohjelmat vastaavat hakemusta. Koko hankkeen arviointi on käsitelty jo aiemmin ja tässä keskitytään osallistujiin. 8.3. Impact Please describe any impact on the participants, participating organisations, target groups and other relevant stakeholders (including also local, regional, national, European and/or international levels). In particular, how has the project improved the quality of the participating organisations regular activities? To what extent have the participating organisations increased their capacity to co-operate at European/international level? kertoa esim. seuraavista asioista: Kuvaile hankkeen vaikutuksia osallistujin, kouluun ja muihin asianosaisiin. Kerro mahdolliset vaikutukset opetusmenetelmiin, hallintoon, käytäntöihin, valintoihin, opetussuunnitelmaan, yhteistyöhön, motivaatioon, sisältöihin, työskentelytapoihin, kansainvälisyyteen yms. 8.3.1. Participant Feedback on Institutional Impact Taulukkoon ei voi tehdä muutoksia. Tiedot tulee osallistujaraporteista. 9. Dissemination of Project Results Which results of your project would you like to share? Please provide concrete examples. kertoa esim. seuraavista asioista: Kerro konkreettisella esimerkillä mitä hanketuloksia pidätte jakamisen arvioisena. Please describe the activities carried out to share the results of your project inside and outside participating organisations. What were the target groups of your dissemination activities? kertoa esim. seuraavista asioista: Kerro miten olette kertoneet hankkeesta ja mille kohderyhmälle. Levitystä on voinut tapahtua eri tasoilla eli koululla, kunnassa, alueella, valtakunnallisesti tai kv-tasolla. Muotona voi olla esim. blogit, matkapäiväkirjat, pedagogiset kahvilat, työpajat, oppitunnin seuraaminen, johon kutsutaan osallistujia koulun ulkopuolelta, kunnan opetustoimen lautakunnalle raportointi, paikalliset opettajienyhdistysten tapaamiset, paikallislehdet, aine/opettaja lehdet, paikallisradio, kehittämiskouluverkostot, Erasmus+ Project Results Platform. If applicable, please give examples of how the participants have shared their experience with peers within or outside your organisation.
kertoa esim. seuraavista asioista: Tässä kuvaillaan tarkemmin jotain edellisessä mainittua levitystapaa. 10. Future Plans and Suggestions / 11. Closing remarks Do you intend to continue cooperating with the participating organisations in future projects? Yes No Please explain how. Perustele Please explain why. Perustele Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Erasmus+ projects under the Key Action Learning Mobility of Individuals. Otamme mielellämme vastaan palautetta. Palaute voi liittyä esim. kansallisen toimiston toimintaan, School Education Gateway -portaaliin tai laajemmin ohjelman toimeenpanoon. Palautteen avulla kehitämme toimintaamme. 11. Budget 11.1. Budget Summary 11.1.1. Project Total Amount Please provide any further comments you may have concerning the above figures 11.2. Travel 11.3. Individual Support 11.4. Course Fees 11.5. Special Needs' Support 11.6. Exceptional Costs Taulukkoihin ei voi tehdä muutoksia. Jos huomaat virheen, niin muutos pitää tehdä Mobility Tool+ -alustan