Käyttöohje. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta alkaen) Nr FIN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta alkaen) Nr FIN"

Transkriptio

1 Käyttöohje Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta alkaen) Nr FIN

2 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/392/EEC mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH ilmoitamme ainoana vastuullisena, että seuraavat tuotteet Malli: Purkausteloin varustettu silppuava noukinvaunu XXL-RGD, 4XL-RGD joita tämä vaatimuksenmukaisuusilmoitus koskee, vastaavat EU-direktiivin 89/392/EEG; 3, sekä muutosdirektiivin, päivätty , mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Geschäftsleitung) (ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, Leiter der Konstruktion und Entwicklung) (Wolfgang Ungruh, Leiter der Qualitätssicherung) Arvoisa asiakkaamme, Tässä on hankkimanne KRONE-koneen käyttöohje. Käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita koneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Voit tilata uuden kirjan maahantuojalta, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi koneesi valmistuskilven numerotiedot.

3 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Purkausteloin varustettu silppuava Kronenoukinvaunu kuuluu laadukkaaseen KRONEmaatalouskonemallistoon. Kiitämme Teitä Krone-noukinvaunuja myyvää liikettä ja tehdasta kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. Koneen luovutuksen yhteydessä myyjä on jo antanut joitakin ohjeita ja neuvoja koneen käytöstä, huollosta ja säädöistä. Nämä ensimmäiset neuvot eivät kuitenkaan voi korvata kunnollista tutustumista koneen eri toimintoihin ja tähän käyttöohjekirjaan. Tämä ohjekirja on rakenteeltaan sellainen, että se antaa ohjeen jokaiseen tarvittavaan asiaan käyttöönotosta säätöihin ja huollosta varastointiin. Jokaisessa osassa teksti ja viereinen kuva vastaavat toisiaan. Koneen asennus ja käyttöönotto on kuvattu työteknisessä järjestyksessä. Säilytä käyttöohjekirja niin, että se on aina koneen käyttäjän ulottuvilla. Käytä konetta käyttöohjekirjassa neuvotulla tavalla. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Noudata liikennesääntöjä yleisillä teillä liikkuessasi. Koneen rakennetta ei saa muuttaa eikä siihen ole luvallista asentaa ylimääräisiä lisälaitteita. Käyttöohjekirjassa esitetyt ohjeet, tiedot ja kuvat vastaavat julkaisuhetken viimeisintä tietotasoa. Tehtaan tuotekehitystyö on aktiivista ja jatkuvaa. Tehdas pidättää itselleen oikeuden tehdä tuotemuutoksia niistä ennalta ilmoittamatta ja ilman velvoitetta tehdä vastaavia muutoksia jo valmistettuihin koneisiin. Rehunkorjuuterveisin Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle, Saksa Lue tämä ohjekirja mahdollisimman tarkoin ennen kuin aloitat koneen käytön ensimmäistä kertaa.

4 Johdanto

5 Sisältö Sisällysluettelo Johdanto Sisällysluettelo Yleistä. Käyttötarkoitus...I -.2 Tuotetiedot...I Tekniset tiedot...i Turvallisuus 2. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä... II Ammattitaitoinen henkilökunta ja sen koulutus... II Turvallisuusohjeiden laiminlyönti... II Turvallinen työskentely... II Yleiset turvallisuusohjeet... II Hinattavat työkoneet... II Nivelakselikäyttö... II Hydraulijärjestelmä... II Pyörät... II Huolto... II Muutostyöt ja varaosat... II Suositusten mukainen käyttö... II Ohje- ja varoitustarrat... II Ohjetarrojen sijainti koneessa... II Käyttö 3. Yleistä...III Muista turvallisuus...iii Kytkeminen traktoriin...iii Kytkennät...III Noukin...III Tuulipelt...III Vastaterät...III Kuljetusajo...III Kääntyvä teliakselisto (erikoisvaruste)...iii Työn aloittaminen...iii Irroitus traktorista...iii Sähkömagneettinen hallintalaite 4. Yleistä... IV Muista turvallisuus... IV Sähkömagneettinen hallintalaite... IV Antureiden tarkastus... IV - 3

6 Sisällysluettelo 5 Hydrauliikka 5. Muista turvallisuus...v Hydraulikytkennät...V Huoltotyöt 6. Erityiset turvallisuusohjeet...vi Yleistä...VI Rengastus...VI Vetoaisan silmukka...vi Antureiden säätö kun takalaita on kiinni ja vaunu on tyhjä...vi Hydrauliikka...VI Hydrauliikan huolto-ohjeet...vi Öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto...vi Ketjunkiristys...VI Kaapimet...VI Teräsuojien varmistusrullien säätö... VI Voitelu...VI Jarrujärjestelmä...VI Työpäivän jälkeinen huolto... VI Talvivarastointi 7. Erityisiä turvallisuusohjeita...vii Yleistä...VII - 8 Uuden käyttökauden alkaessa 8. Erityisiä turvallisuusohjeita...viii Yleistä...VIII - 9 Häiriöt, syyt ja korjausehdotus 9. Muista turvallisuus...ix Yleisimmät ongelmatilanteet...ix - A Käyttöönotto A. Käyttöönotto... A - A.. Vetoaisan korkeus ja vetoaisan silmukan säätö... A - 2 A..2 Nivelakselin asennus... A - 4 A..3 Laitojen kiinnitys... A - 6 A.2 Sähkökaavio... A - 0 2

7 Yleistä Yleistä. Käyttötarkoitus Tässä XL-sarjaan kuuluvassa noukinvaunussa vastaterin varustettu sulloja ja purkaustelat. Vaunu on suunniteltu korsirehun kokoamiseen karholta, rehun kuljetukseen ja kuorman purkuun. Sulloja ja vastaterät mahdollistavat rehun silppuamisen teoreettiseen 40 mm:n pituuteen..2.4 Tyyppimerkintä.2 Tuotetiedot.2. Yleistä KDW00050 Tämä käyttöohje on tarkoitettu XXL-RGD / 4XL-RGD -noukinvaunulle valmistusnumerosta alkaen..2.2 Valmistaja ja osoite Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Saksa) Puhelin: /935-0 Telefax: / info.ldm@krone.de.2.3 Hyväksyntä Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/392/EWG; 3. sekä muutosdirektiivin mukaiset turvallisuusja terveysvaatimukset (kts kansilehden sisäsivu) Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D Spelle Tyyppi Runkonumero Valmistusvuosi Agrimarketin varaosapalvelun puh. n:o Made in Germany Merkitse uuden koneesi tiedot ylläoleville riveille. Siten se on aina saatavillasi. Konekilpi on virallinen, eikä sitä saa irroittaa, muuttaa tai peittää!.2.5 Kysely- ja tilaustiedot Ilmoita konetta koskevissa kyselyissä ja varaosia tilattaessa koneen tyyppikilpeen merkityt tiedot. Se estää erehdykset ja nopeuttaa palvelua Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet takaavat turvallisen käytön. Muunlaisten osien käyttö voi vahinkotapauksessa aiheuttaa takuun raukeamisen. I -

8 Yleistä.2.6 Vaunun kytkeminen traktoriin Hydrauliikka, kts. sivu V - 5 Elektroniikka ja sähkölaitteet, kts sivu A Määräysten mukainen käyttö Purkainteloin varustettu silppuava Krone-noukinvaunu on tarkoitettu ainoastaan maatalouskäyttöön (määräystenmukainen käyttö). Kaikenlainen muu käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista, vastuussa tällaisesta käytöstä on vain käyttäjä. Määräysten mukaiseen käyttöön sisältyy myöskin valmistajan ilmoittamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitoohjeiden noudattaminen. Kuormattava materiaali: Krone-noukinvaunut on suunniteltu korsirehujen kuten tuorerehun, heinän ja oljen noukintaan karholta. Muiden tuotteiden kerääminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Perusedellytyksenä on, että vaunun noukin poimii materiaalin karholta syöttäen sen lavalle..2.8 Yleiset tekniset tiedot Silppuavan Krone-noukinvaunun kuormituksessa tulee ottaa huomioon tyyppikilvessä mainitut painorajoitukset. I - 2

9 Yleistä.2.9 Tekniset tiedot Tekniset tiedot XXL-RGD 4XL-RGD Pituus mm Leveys mm Korkeus laidat ylhäällä mm Lisälaidat alas taitettuna mm Lavan korkeus mm Raideleveys mm Renkaat 555/45-7 FRT 600/55-22,5/2PR Tilavuus (kuivaa materiaalia) (DIN 74) n. m Laukaisulaite kiinteän esteen varalta jokaisella terällä on erillinen laukaisin Vastaterien väli 20 terällä mm terällä mm Noukinleveys (DIN 200) mm Tehon tarve n. kw (hv) 95 (30) 05 (43) Kokonaispaino kg (9.500) Kuormausaika n. min Tyhjennysaika n. min 4,5 5,5 Maavara noukkimen alla kun hydraulinen vetoaisa on ylhäällä n. mm Käyttöä varten tarvitaan yksi yksitoiminen hydr. lohko ja vapaa paluu kyllä kyllä tai yksi kaksitoiminen lohko Tiedot sitoumuksetta. Oikeus muutoksiin pidätetään. I - 3

10 Yleistä I - 4

11 Turvallisuus 2 Turvallisuus 2. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä Tässä käyttöohjeessa on merkitty allaolevalla HUO- MIOMERKILLÄ on sellaiset kohdat, joihin käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota. DIN W9 huomiomerkki Yleiset toiminto-ohjeet on merkitty osoittavan sormen merkillä (alla): Koneeseen kiinnitettyjä ohjetarroja on ehdottomasti noudatettava, ja ne on pidettävä luettavassa kunnossa. 2.2 Ammattitaitoinen henkilökunta ja henkilökunnan koulutus Silppuavaa Krone-noukinvaunua saavat käyttää, huoltaa ja kunnossapitää/korjata vain henkilöt, joilla on riittävä asiantuntemus, ja jotka ovat tietoisia töihin liittyvistä vaaroista. Omistajan on tarkkaan määriteltävä vastuualueet, vastuut, ja hän myös vastaa henkilökunnan valvonnasta. Jos henkilökunnalla ei ole riittävää asiantuntemusta, on järjestettävä koulutus ja henkilökuntaa on opastettava töissä. Omistajan on lisäksi varmistuttava siitä, että koneenkäyttäjä on tutustunut käyttöohjeisiin ja myöskin ymmärtänyt niiden merkityksen. Korjaukset, joita ei ole selostettu käyttöohjeessa, on aina annettava valtuutetun asiantuntevan korjaamon tehtäväksi. 2.3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa takuun ja mahdollisten korvausvaatimusten raukeamiseen. Ohjeiden laiminlyönti saatta johtaa esim. seuraaviin tilanteisiin työturvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa henkilövahinkoihin koneen toiminta saattaa häiriintyä tai se voi rikkoutua korjaus- tai huoltotilanteessa työntekijä saattaa joutuaa vaaralle alttiiksi työntekijä saattaa altistua kemiallisten aineiden aiheuttamille vaaroille ympäristö saattaa saastua esim. vuotavan öljyn vuoksi 2.4 Turvallinen työskentely Ota huomioon ja noudata tässä käyttöohjeessa mainitut turvallisuusohjeet, voimassa olevat määräykset ja mahdolliset työpaikan sisäiset työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräykset. Alan ammattiyhdistysten työsuojelu- ja tapaturmantorjuntamääräykset ovat sitovia. Koneen valmistajan turvallisuusmääräykset on otettava huomioon. II -

12 Turvallisuus Noudata noukinvaunua käyttäessäsi paikallisia työturvallisuus- ja liikennesääntöjä. 2.5 Yleiset turvallisuusohjeet. Annettujen ohjeiden lisäksi kaikkia asiaan kuuluvia turvallisuusohjeita tulee noudattaa. 2. Koneessa olevat varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeää tietoa koneen turvallisesta käyttämisestä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3. Ota huomioon ja noudata kaikkia Tieliikennelain ja -asetusten määräyksiä ajaessasi yleisellä tiellä. 4. Tutustu tarkoin koneen toimintaan ja säätöihin ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana tämä on liian myöhäistä! 5. Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Roikkuvat liepeet saattavat tarttua johonkin liikkuvaan osaan kiinni. 6. Pidä kone aina puhtaana. Näin vähennät tulipalon vaaraa. 7. Ennen traktorin käynnistämistä varmista ettei ketään, erityisesti lapsia, ole koneen lähettyvillä. Hyvä näkyvyys on välttämätön! 8. Kukaan ei saa oleskella koneen päällä sitä tiellä kuljetettaessa tai sillä työskenneltäessä. 9. Kytke kone traktoriin tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käyttäen hyväksi vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä. 0. Kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista aseta seisontatuki asianomaiseen asentoon ja varmista, että kone on tukevasti sen varassa eikä pääse liikkeelle itsestään. Aseta pyörien eteen vierintäesteet.. Noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista! 2. Traktorissa on tarpeen vaatiessa käytettävä lisäpainoja sopivissa kohdin. 3. Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot sekä kuljetusmitat. 5. Kaikki konetta liikuttavat laitteet, kuten köydet, ketjut, tangot yms, on asetettava niin, että tahattomat liikkeet eivät voi niihin vaikuttaa koneen kuljetus- tai työasennossa. 6. Kuljettaessasi konetta yleisillä teillä asenna kone kaikilta osiltaan kuljetusasentoon ja noudata kuljetuksen aikana valmistajan siitä antamia ohjeita. 7. Älä koskaan ajon aikana poistu kuljettajan paikalta. 8. Sovita ajonopeus aina olosuhteiden mukaan. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti. 9. Traktorin käyttäytymiseen kuljetuksen aikana, sen ohjautumiseen ja jarrujen toimintaan voivat vaikuttaa hinattavat tai nostolaitteessa olevat työkoneet ja lisäpainot. On siksi tärkeää, että aina on käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20. Ajaessasi mutkissa ota huomioon mahdolliset sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima! 2. Käynnistä kone vasta kun kaikki suojalaitteet ovat asianmukaisesti paikoillaan. 22. Oleskelu koneen työalueella on kielletty. 23. Ole varovainen käännöksissä ja päisteissä, jotta ulkopuoliset eivät ole liian lähellä konetta. 24. Hydraulisia sylintereitä saa käyttää vain silloin kun ketään ei oleskele vaara-alueella. 25. Ole varovainen kaukosäätimiä käyttäessäsi. Koneen osien liikkuminen saattaa aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran. 26. Laske työkone alas, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta kun poistut traktorin ohjaamosta. 27. Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty ellei koneen liikkumista ole estetty pysäköintijarrua tai jarrukiiloja käyttäen. 4. Asenna paikalleen kaikki yleisillä teillä kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio. II - 2

13 Turvallisuus 2.6 Hinattavat työkoneet. Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään. 2. Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokoukulle ja vetovarsille. 3. Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktorin nostolaitteisiin, vetokoukkuun tai maatalousvetolaitteeseen. 2.7 Nivelakselikäyttö. Käytä vain valmistajan hyväksymää nivelakselia. 2. Suojusputket ja -suppilot sekä traktorin voa-suojus on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa (myös työkoneen puoleisessa päässä). 3. Varmistaudu, että nivelakseli on oikean mittainen. Työasennossa putkien on mentävä riittävästi sisäkkäin. Lyhimmillään ollessaan akselin puolikkaat eivät saa pohjata ristikoihin. Lyhennä akselia ja suojuskuoria tarpeen mukaan. 4. Nivelakselin saa asentaa paikalleen vain traktorin voimanottoakselin ollessa kytkettynä pois päältä, moottorin ollessa pysäytettynä ja virta-avaimen ollessa poistettuna virtalukosta. 5. Mikäli nivelakselin vapaakytkin tai ylikuormituskytkin ei peity traktorin akselinsuojuksen alle, tämä kytkin tulee asentaa työkoneen puoleiseen päähän akselia. 6. Varmistaudu, että nivelakseli on oikein asennettu ja lukkiutunut kiinnitysuriinsa. 7. Kytke akselinsuojuksen lukitusketju siten, ettei suojus pääse pyörimään. 8. Ennen kuin kytket voimanoton päälle varmistu, että akselin pyörimisnopeus on valmistajan suositusten mukainen, ja että pyörimissuunta on oikein. 9. Ennen voimanoton kytkemistä päälle varmista, ettei ketään seiso vaara-alueella. 0. Älä koskaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä.. Älä päästä ketään nivelakselin lähelle sen ollessa toiminnassa. 2. Kytke aina voimanotto pois päältä, kun sitä ei tarvita tai kun akselin ristinivelen kulma ylittää akselin valmistajan suositukset. 3. Varoitus! Koneen osat saattavat keskipakoisvoiman ansiosta pyörimistään vielä senkin jälkeen kun voimanotto on kytketty pois päältä. Älä koskaan koske liikkuviin osiin. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ennen minkään työn aloittamista koneen parissa. 4. Ennen puhdistamista, voitelua, asennuksia tai säätöjä työkoneessa tai nivelakselissa, kytke voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. 5. Aseta irroitettu nivelakseli sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen. 6. Aseta traktorin voimansiirtoakselin päähän suojaholkki kun olet irroittanut nivelakselin traktorista. 7. Koneeseen tulleet vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta uudelleen käytetään. 2.8 Hydraulijärjestelmä. Hydraulijärjestelmässä vallitsee korkea paine! 2. Yhdistäessäsi hydraulisylinteriä, hydraulimoottoria ja hydrauliletkuja keskenään varmista, että kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3. Kytkettäessä hydrauliletkua traktorin hydrauliikkaan hydraulijärjestelmä ei saa olla paineistettu koneen eikä traktorin puolella. 4. Merkitse traktorin ja työkoneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään. Mikäli letkut sekaantuvat keskenään, toiminta voi käynnistyä väärin päin. Onnettomuusvaara! 5. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja uusi ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Kaikkien uusittujen letkujen tulee olla laadultaan valmistajan hyväksymiä. 6. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia suojaimia. Vammautumisvaara! 7. Hydrauliöljy, joka tulee kovalla paineella ulos, saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavaa vauriota terveydelle. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, koska on olemassa vakava tulehdusvaara. 8. Ennen työskentelyä hydrauliikkalaitteiden kanssa päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. II - 3

14 Turvallisuus 2.9 Pyörät. Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on tuettu kunnolla paikalleen esimerkiksi jarrukiiloilla. Irroittaessasi pyörää, tue kone ylös niin, ettei se pääse vahingossa putoamaan. 2. Pyörien ja renkaiden asennuksessa tulee käyttää tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja -välineitä. 3. Pyörien ja renkaiden korjauksen saa tehdä vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4. Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisesti! Pidä renkaissa tässä ohjekirjassa neuvottu paine. 2.0 Huolto. Koneen huolto, säätö, puhdistus ja korjaus ovat sallittuja vain, kun kone on laskettu tukevalle alustalle, traktorin moottori sammutettu ja virtaavain poistettu virtalukosta. 2. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys säännöllisesti sekä kiristä ne tarvittaessa. 3. Tue kone kunnolla paikalleen ennenkuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 2. Muutostyöt ja varaosat Koneen rakennetta ei saa muuttaa ilman maahantuojan antamaa kirjallista suostumusta. Oman turvallisuutesi ja koneen moitteettoman toiminnan varmistat käyttämällä alkuperäisiä KRONEhuolto- ja varaosia. Vain ne täyttävät valmistajan asettamat laatu- ja kestävyysnormit. Tarvikeosien käyttö saattaa olla vaarallista ja johtaa mm. takuun raukeamiseen. 2.2 Suositusten mukainen käyttö Noukinvaunu on tarkoitettu karholle niitetyn korsirehun noukintaan ja kuljetukseen. Muu käyttö on vastoin valmistajan suosituksia. Tekniset tiedot -taulukossa annettuja paino- ja tehoarvoja ei pidä ylittää. 2.3 Ohje- ja varoitustarrat Koneeseen on kiinitetty turva- ja ohjetarroja. Pidä ne puhtaana ja noudata niissä annettuja viestejä. Vaihda tarrat uusiin mikäli ne kuluvat tai irtoavat. Tilausohjeet seuraavilla sivuilla. 4. Vaihdettaessa leikkuulaitteen osia sekä osia, joissa on teräviä reunoja, käytä oikeita työkaluja sekä asianmukaisia suojavaatteita sekä -käsineitä. 5. Hävitä jäteöljy ja -rasva sekä käytetyt suodattimet annettujen ohjeiden mukaisesti ympäristöä saastuttamatta. 6. Ennen sähkölaitteiden korjaamista virran syöttö näihin on ehdottomasti katkaistava. 7. Tarkasta suojusten ja ohjainten kunto säännöllisesti. Vaihda kuluneet osat ajoissa. 8. Irroita traktorin ja/tai työkoneen akun kaapelit ennen sähköhitsaukseen ryhtymistä. 9. Käytä vain valmistajan vaatimukset täyttäviä alkuperäisvaraosia. 0. Käytä paineakun (jos koneessa sellainen on) täyttöön vain typpikaasua. Muut kaasut saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran. II - 4

15 Painoteknisistä syistä tällä sivulla ei tekstiä. Turvallisuus II - 5

16 Turvallisuus Varoitustarrojen sijainti koneessa Koneen oikea sivu KDW Koneen vasen sivu KDW060 II - 6

17 Turvallisuus MAX. 540/min Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata ohjeita. Til. n:o (x) Älä ylitä ohjeen mukaista voimanoton kierroslukua. Suurin sallittu hydraulijärjestelmän paine on 200 bar. MAX. 200 bar Til. n:o (x) MAX.000/ min MAX. 200 bar Til. n:o (x) 3 4 Pysäytä moottori ja kytke voimanotto vapaalle ennenkuin yrität puhdistaa tukkeutunutta noukinta. Til. n:o (2x) Älä seiso ylösnostetun takaluukun alla. Sulje sylinterin turvahana ennenkuin menet takaluukun alle. Til n:o (2x) 5 Älä mene lavalle ennenkuin olet kytkenyt voimanoton vapaalle, pysäyttänyt traktorin moottorin ja ottanut virta-avaimen virtalukosta Til n:o (x) 6 Älä mene noukinvaunun ja seinän väliin. Puristumisvaara! Til n:o (2x) 7 Älä koske koneen liikkuviin osiin ennenkuin ne ovat kokonaan pysähtyneet. Puristumisvaara! Til n:o (2x) 8 Aseta kaikki suojukset paikalleen ennen työn aloittamista. Til n:o (3x) 9 0 Varo pyöriviä koneenosia. Til n:o (2x) Paineakussa on korkean paineenalaista öljyä ja kaasua. Anna ammattimiehen suorittaa huoltotyö. Noudata huoltokirjan ohjeita. (Nur bei hydr. Deichselfederung) Til. n:o (x) II - 7

18 Turvallisuus 2.4 Ohjetarrojen sijainti koneessa Koneen oikea sivu 0 7 KDW070 Koneen vasen sivu KDW060 II - 8

19 00h nur Hitch BEI Z RPENDEL! 50h 00h KDW h KDW h h 7 bei Lenkachse 50h bei Lenkachse KDW h 50h 50h 50h 50h 50h 50h 50h KDW h Turvallisuus Ohjetarroissa on koneen käyttöön liittyviä ohjeita. Tutustu niiden sanomaan ja noudata niitä. Pidä tarrat luettavassa kunnossa. Anhänger ist mit einer Zugöse DIN 026 ausgerüstet. Er darf nur an Zugmaschinen mit einer dafür geeigneten Anhängekupplung angekuppelt werden (x) (x) 25 km (x) (x) (x) 40 km Kiristä uuden vaunun Vaunun saa kytkeä vain (x) 60 km pyöränpultit kahden DIN 029 mukaiseen (x) 62 km tunnin ajon jälkeen. vetokoukkuun (x) 80 km 5 Katso rengaskokotaulukkoa (2x) (x) Käytä paineilmakäyttöisiä työkaluja (x) Ein Aus (x) (x) II - 9

20 Turvallisuus Painoteknisistä syistä tällä sivulla ei tekstiä. II - 0

21 Käyttö 3 Käyttö 3. Yleistä Kuljetustilantarpeen pienentämiseksi jotkut silppuavan noukinvaunun osat on irroitettu kuljetuksen ajaksi. Kokoa vaunu ja sovita vetoaisa ja nivelakseli oman traktorisi edellyttämällä tavalla, kts "Liite" ohjekirjan lopussa. Aisan korkeus, Liite sivu A - 2 Nivelakseli, Liite sivu A - 5 Hydrauliikka, kts sivut V - ja V Erityiset turvaohjeet Yleisten turvaohjeiden lisäksi silppuavan noukinvaunun käytössä tulee ottaa huomioon myös tässä oppaassa mainitut erityiset turvaohjeet Kytke vaunun voimansiirto pois päältä, pysäytä traktorin moottori, kytke pysäköintijarru päälle ja ota virta-avain virtalukosta ennenkuin tarkastat, huollat tai korjaat vaunua. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneen liikkuvista osista. Varo erityisesti noukinta ja syöttölaitteen osia. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan mahdollisesti tukkeutunutta syöttölaitteistoa. Älä koskaan oleskele takaluukun avautumisalueella. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan lavaa tai pohjaketjua. Irroita myös kaukosäätimen virtajohto ennen työhön ryhtymistä. Vaaratilanteessa noukinvaunu on pysäytettävä ja voimansiirto on välittömästi kytkettävä pois päältä Henkilöiden kuljettaminen vaunun lavalla ei ole luvallista. III -

22 Käyttö 3.3 Kiinnittäminen traktoriin Varmistaudu, että ulkopuoliset ovat turvallisen välimatkan päässä koneesta. Purkaustelion varustettu slippuava noukinvaunu kiinnitetään traktoriin kuten käyttöohjekirjan liitteessä A on selvitetty Vetosilmukan kytkeminen traktoriin Kytke vetosilmukka traktorin vetokoukkuun seuraavalla tavalla:: Kytke hydrauliletkut ja virtajohdot traktorin ko. liittimiin kuten kappaleissa ja on selvitetty. Säädä niveltyvän vetoaisan korkeus (mikäli tarpeen) ohjaamossa olevan kaukosäätölaitteen avulla. Peruuta traktorilla niin, että voit ottaa vetosilmukan hydrauliseen vetokoukkuun. Nosta niveltyvää vetoaisaa hydraulisesti, jotta paino tukijalalta poistuu. Nosta tukijalka () ylös ja lukitse se. KLW083 Kytke silppuava noukinvaunu riittävän suureen ja tehokkaaseen traktoriin. Muista annetut painosuositukset. Vetosilmukka on mitoitettu DIN normin mukaan. Paalaimen saa kytkeä vain traktoreihin, joissa on tähän sopiva vetolaite (vain paineilmajarru-malli). Kiinnityskorkeus - katso sivu A-2. Varmistaudu, että traktorin ja vaunun väliset yhdysjohdot ja -letkut eivät ota kiinni koneen liikkuviin osiin, traktorin pyöriin tms. III - 2

23 Käyttö 3.4 Kytkennät 3.4. Hydraulikytkennät Hydrauliletkuja kytkettäessä on varmistauduttava, että sekä traktorin että vaunun hydrauliikka on paineeton. 3 2 Pujota hydrauliletkut vaunun aisan letkunkannattimen läpi. Avaa pikaliittimien suojatulpat. Puhdista pikaliittimien päät. Paina pikaliittimet paikalleen. Paineletku (8), paluuletku (7). 4 Vaunu voidaan kytkeä traktoriin, jossa on yksi kaksitoiminen hydrauliventtiili ja vapaa paluu tai yksi yksitoiminen hydrauliventtiili ja vapaa paluu Letkuissa oln värikoodit kytkennän helpottamiseksi. Suljetulla, paineen tunnistavalla hydrauliikalla varustettua traktoria käytettäessä hydrauliikan säätöruuvi kierrettävä kiinni, kts kappale KDW Sähkökytkentä Kytke kaukosäätimen yhdyskaapeli traktorin perävaunulle tarkoitettuun pistorasiaan (3) Kytke virtajohto (4) 3-napaiseen pistorasiaan Varmistaudu, että johdot eivät ota kiinni traktorin pyöriin tai muihin liikkuviin osiin. Yhdysjohto pistorasioineen on saatavana varaosana ellei traktorissa ole sopivaa kytkentäpistettä. (Varaosa n:o: ) III - 3

24 Käyttö Hallintalaitteen kytkentä Kiinnitä kaukosäätölaite traktorin ohjaamoon siten, että sitä on helppo käyttää ja että näyttöruutu on kuljettajan näkökentässä. Kytke kaukosäätimen (3) ja paalaimen tietokoneen välinen yhdyskaapeli () kaukosäätimen pohjassa olevaan pistokkeeseen (2). Kierrä liittimen kiristyshylsy (4) kiinni. Kytke kaukosäätimen virtajohto (2V) traktorin 3-napaiseen virtapistokkeeseen KLWOA-0 Varmistaudu, että paalaimen ja kaukosäätimen kaapeli ja virtajohto eivät ota kiinni traktorin liikkuviin osiin (pyörät, nivelakseli) Paineilmajarrujen kytkentä (lisävaruste) Kytke värikoodatut ilmaletkut traktorin vastaaviin pikaliittimiin. Kiinnitä ensin keltainen liitin ja lopuksi punainen liitin. Irroitus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. BPA02300 III - 4

25 Käyttö Hydrauliset jarrut (lisävaruste) Erikoistilauksesta vaunu voidaan toimittaa hydraulisin jarruin varustettuna. Tällöin jarruja hallitaan traktorin hydrauliikalla. Varmistaudu, että traktorissa on tähän sopivat hydrauliventtiilit ja kytke hydrauliletkut ao. tavalla Nivelakseli Kiinnitä nivelakseli traktorin voimanottoakselin päähän. Noudata nivelakselin mukana tulleita käyttöohjeita. Kytke akselin suojuskuoren turvaketjut (2) asianmukaisella tavalla johonkin traktorin kiinteään osaan. Ylikuormituskytkin asennetaan työkoneen puoleiseen päähän. Katso kappaletta A - Käyttöönotto kirjan lopussa 2 KR Hydraulikytkentä kääntyvän akseliston lukitusta varten (erikoisvaruste) Kytke erillinen hydrauliletku (keltainen suojatulppa) ohjausakselin lukitussylinteriltä traktorin hydrauliikan yksitoimiseen lohkoon. Noudata traktorin valmistajan antamia traktorin hydraulisten hallintalaitteiden rinnakkaiskäyttöä koskevia ohjeita! Vaunun ohjaavan akselin lukitussylinterin kytkentä on järjestettävä ensisijaisesti tai samanarvoisesti suhteessa kuormaus-/noukinvaunun muuhun hydrauliikkaan! III - 5

26 Käyttö 3.5 Noukin 3.5. Muista turvallisuus! Kaikille huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöille pätevät seuraavat ohjeet: Kytke vaunun voimansiirto pois päältä. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kytke kaukosäätimen virta pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle. Varmistaudu, että traktori ja noukinvaunu pysyvät paikallaan. Laske noukin ala-asentoon. Varmista noukkimen ylhäällä pysyminen esim. riittävän tukevilla lankuilla mikäli joudut menemään ylösnostetun noukkimen alle Perussäätö Säädä noukin niin, että piikit eivät pyöriessään osu vaunun runkoon. Tarkasta, että noukin poimii karhon tarkasti. Säädä se kuitenkin niin ylös kuin mahdollista, jotta piikit eivät keräisi multaa rehun joukkoon. 4 2 Säätö 5 Hallintakahva () lukkiutuu säätökaaren loveen (2). Työnnä kahvaa eteenpäin - noukin nousee Vedä kahvaa taaksepäin - noukin laskee Tarvittaessa käytä ylempää reikää (5) Noukkimen voimansiirron ylikuormitussuoja Ketjusuojan (4) takana olevalla käyttöketjupyörällä on katkopultti-tyyppinen ylikuormitussuoja. 3 KDW Noukkimen takimmaiset tukipyörät (erikoisvaruste) Pehmeitä peltoja varten noukin on varustettavissa traktorin jälkien sisäpuolella kulkevilla takimmaisilla lisätukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alaslaskettuna on takimmaiset tukipyörät säädettävä sellaiselle korkeudelle, että ne ovat sivutukipyöriin nähden samalla korkeudella tai hieman korkeammalla siten, että pääpaine tulee sivutukipyörille. Tukipyörien säätö suoritetaan vasemmalla ja oikealla puolen olevilla rei itetyillä tangoilla (3). Noukinkorkeutta säädetään keskussäätövivulla () 3.6 Tuulipelti Säädä tuulipelti vallitsevien olosuhteiden (karhon koko, noukittavan materiaalin pituus ja kosteus). Perussäätö: Tuulipelti () ripustetaan ketjulla (2) periaatteessa aivan ylös. Vain hyvin lyhyt materiaali vaatii matalamman säädön. 3 2 Tuulipelti toimii myös suojana estäen koskemisen noukinpiikkeihin. Älä käytä konetta ilman tuulipeltiä. KDW06230 III - 6

27 Käyttö 3.6. Pyörivä karhonohjain (lisävaruste) Karhonohjain toimii myös suojana estäen koskemisen noukinpiikkeihin. Älä käytä konetta ilman karhonohjainta. Erittäin paksua karhoa noukittaesssa karhonohjainta () on nostettava ylemmäs. Säädä kannatusketjuja (2) tarpeen mukaan. 3.7 Vastaterät 3.7. Muista turvallisuus XXL0000 Kaikille huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöille pätevät seuraavat ohjeet: Kytke vaunun voimansiirto pois päältä. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kytke kaukosäätimen virta pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle. Varo sullojaa ja vastateriä. Niiden terävät reunat saattavat aiheuttaa tapaturman. Käytä kunnollisia suojakäsineitä. Terien vaihto tehdään alakautta. Varmistaudu, että traktori ja vaunu pysyvät paikallaan Yleistä Noukinvaunussa on 39 kpl laukaisulaitteella varustettua vastaterää. Käytössä olevien terien määrää voidaan säätää. Samanaikaisesti käytössä voi olla 0, 9, 20, tai 39 terää. Vastaterät ovat yhdessä rivissä. Lyhin teoreettinen silpun pituus on 40 mm. Silpun pituutta säädetään vastaterien lukumäärää muuttamalla, kts taulukko. KDW0003 Vastaterien väli Vastaterien määrä Vastaterät Ryhmä edessä () Ryhmä takana (2) Terät voidaan kääntää hydraulisesti päälle/pois päältä. Täten mahdollinen terien tukkeutuminen voidaan selvittää vaivattomasti ohjaamosta poistumatta. (EIN = päällä, AUS = pois päältä) - 0 pois päältä pois päältä ~ 80 mm 9 päällä pois päältä ~ 80 mm 20 pois päältä päällä ~ 40 mm 39 päällä päällä III - 7

28 Käyttö Silpun pituuden säätö Säätö tehdään vaunun vasemmalta puolen. Vastaterien poiskytkentä Paina kaukosäätölaitteen terienhallinnan painiketta. Näytössä on teksti "Messerwechsel?" (terien vaihto). Kytke virta pois päältä sekä virtalukosta että kaukosäätölaitteesta. Nyt voit muuttaa vastaterien määrää. KDW0003 Silpunpituuden säätö Vastaterien poiskytkentä tehdään yllä kuvatulla tavalla Samanaikaisesti teriä voi olla käytössä 0, 9, 20 tai 39 kpl. Käännä monitoimityökalulla (4) vastaterät haluamaasi asentoon, jolloin silpun pituus muuttuu vastaavasti. (EIN = päällä, AUS = pois päältä). Aseta monitoimityökalu takaisin kuljetustelineeseensä Kytke virta päälle Paina kaukosäätölaitteen "terät päälle" painiketta kunnes punainen merkkivalo syttyy Terien vaihto Nosta vetoaisa mahdollisimman ylös, jotta pääset teriin käsiksi. Laske tukijalka alas. Laske vastaterät aivan alas. KDW0542 Paina samanaikaisesti "terien vaihto" ja "alas" -painikkeita. Punainen merkkivalo palaa jatkuvasti. Nyt voit vaihtaa terät. Kaukosäätölaitteessa on teksti "Messerwechsel" (terien vaihto) terien ollessa alhaalla. Kytke virta pois päältä kaukosäätölaitteesta ja traktorista. Ota virta-avain virtalukosta! Löysää terien (5) laukaisulaitteen vipu (6) terien irroittamista varten. Käännä monitoimityökalulla (4) akselia niin, että nokat (,2) ovat alaspäin. Tämän jälkeen voit irrottaa vastaterät. III - 8

29 Käyttö Terän teroitus Terien (2) terävyys on tarkastettava päivittäin. Teroitusta varten terät on irroitettava. Teroitus tehdään leikkaavan reunan takasivulta (). Rihlattua puolta ei saa koskaan teroittaa. Varmista terottaessasi, että terän tyven alueella (3) ei ole halkeamia. Teroitukseen suositellaan KRONEhiomalaitetta. Tilausnumero KRS Terän kiinnitys Terä asennetaan paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Muista turvallisuus: Varmistaudu, että terät ovat oikein kiinnitetyt ja että laukaisulaite toimii. Puhdista alueen (3) terät niihin mahdollisesti tarttuneesta liasta. Tarkista, että varmistusrullat (2) ovat turvavipua kiristettäessä helposti käännettävissä monitoimiavaimen tai muiden soveltuvien työkalujen (4) avulla. 3 2 KDW0545 Näin varmistetaan että kytkentä monitoimiavaimella (4) onnistuu ilman suurta tehonkulutusta että teräsuojien toimintaherkkyys pysyy asianmukaisena (ks. luku 7.0 Teräsuojien varmistusrullien säätö) 5 4 Tarkasta ennen terien (5) työasentoon kääntöä, että kaikki terät ovat suorassa. KDW0544 III - 9

30 Käyttö Terien kääntö työasentoon Terät käännetään työasentoon seuraavasti: käännä terät rajoittimeen asti kytke kaukosäätölaite vapaa-asentoon KDW Vastaterien tukkeutuminen - Käännä vastaterät pois päältä hallintalaitteen käyttökytkimen avulla ja käynnistä voimanotto, jolloin tukkeuma poistuu. - Samanaikaisesti on käynnistettävä myös pohjakuljetin, jotta syöttökoneisto ei kuormittuisi tarpeettomasti. - Nosta niveltyvää vetoaisaa (jos on) ja nosta noukin ylimpään asentoonsa, jos tukkeuma on syöttökoneiston alapäässä. Tällöin syöttöaukko avautuu mahdollisimman suureksi ja tukkeuma pääsee liikkumaan esteettä syöttökoneiston läpi. III - 0

31 Käyttö 3.8 Kuljetusajo Älä aja liian lujaa. Huippunopeus on merkitty tyyppikilpeen. Henkilöiden tai eläinten kuljettaminen vaunussa ei ole sallittua. Tarkasta, että vaunu on liikenneturvallinen. Kiinnitä huomiota erityisesti valoihin ja heijastimiin. Varmistaudu, että takalaita on kiinni. Nosta noukin ylös ja laske vetoaisa alas. Kuljetusajon ajaksi tikkaat on taitettava kokoon ja lutittava. Varmistaudu, että näkyvyys traktorista on esteetön ja että peilit ovat oikein suunnatut. Ajettaessa kuormatulla vaunulla yli 30 km/h nopeudella suositellaan, että kääntyvä akselisto (lisävaruste) lukitaan, mikä edesauttaa vaunun vakaata kulkua maantieajossa. 3.9 Kääntyvä teliakselisto (erikoisvaruste) Ennen peruutusta on taka-akselin kääntyvät pyörät suoristettava pitämällä painetta lukitussylinterissä niin kauan, että kääntyvät pyörät tulevat suoraan asentoon. Tällöin voi olla tarpeen ajaa lyhyen matkaa eteen- tai taaksepäin. Peruutettaessa pyörien ohjaushydrauliikka pidetään paineistettuna. Eteenpäin ajettaessa pyörien ohjauksen hallintaventtiili asetetaan lasku -asentoon, jolloin pyörät pääsevät kääntymään kaarteessa. Kääntyvä akselisto on lukittava eteenpäin ajon ajaksi seuraavissa tilanteissa: a) kun kiinteän akselin sivuttaispito ei enää riitä, esim. rinteissä irtonaisella maalla ensimmäisen akselin menettäessä otteensa maahan vetoaisaa nostettaessa laakasiilojen yli ajettaessa ajettaessa tiellä yli 30 km/h nopeudella Pyörät kääntyvät suoraan ja lukkiutuvat kun lukitussylinteriä paineistetaan riittävän kauan. Eteenpäin ajettaessa paine jätetään hydrauliikkaan kun akseli halutaan pitää lukittuna. Hallintalaitteen merkkivalo ilmaisee milloin ohjaussylinteri on paineistettu, jolloin ohjaava akselisto on lukittu. III -

32 Käyttö 3.0Työn aloittaminen 3.0. Kuormauksen esivalmistelu Käännä haluamaasi silpunpituutta vastaava määrä vastateriä päälle (III - 7/8) Säädä noukkimen työkorkeus (III - 6) Säädä tuulipelti (III - 6) Karhon tulisi olla tasainen ja ilmava Kuormausmenetelmä Yleisesti kuorman teosta Sovita ajonopeus karhon kokoon oikeaksi. Ota huomioon myös kuormattavan materiaalin kuivuus/kosteus sekä käytössä olevien vastaterien määrä. Vältä noukkimen ja sullojan ylikuormittamista. Kytke voimansiirto päälle ajoissa. Käytä tarvittaessa kuormausautomatiikan "feucht" (=kostea) -asentoa. a) Elektroninen hallintalaite ilman kuormausautomatiikkaa Kytke vaunun käyttöhydrauliikka päälle siirtämällä hydraulivipu pito-asentoon Laske noukin alas Pidä noukkimen hydrauliventtiili kellunta-asennossa, jolloin noukin seuraa maanpinnan muotoja. Käynnistä voimansiirto (nivelakseli) ja aloita kuormaus. Käynnistä pohjakuljetin hetkeksi kun kuorma lavan etuosassa on n. 3/4 korkea. Näin saat tiiviimmän kuorman kun rehumassa ei kaadu pitkin lavaa. Kytke kuormauksen edistyessä pohjakuljettimen voimansiirto päälle ja siirrä rehumassaa taaksepäin kun kuorma on täyskorkea. III - 2

33 Käyttö b) Kuormausautomatiikalla varustettu pohjakuljetin Kytke vaunun käyttöhydrauliikka päälle siirtämällä hydraulivipu pito-asentoon Laske noukin alas Pidä noukkimen hydrauliventtiili kellunta-asennossa, jolloin noukin seuraa maanpinnan muotoja. Kytke kuormausautomatiikka päälle hallintapaneelista. Käynnistä voimansiirto (nivelakseli) ja aloita kuormaus. Käynnistä pohjakuljetin hetkeksi kun kuorma lavan etuosassa on n. 3/4 korkea. Näin saat tiiviimmän kuorman kun rehumassa ei kaadu pitkin lavaa. Automatiikka kytkee pohjaketjun voimansiirron päälle ja siirtää kuormaa hieman taaksepäin kun kuorma on täyskorkea. Näin kuorma siirtyy asteittain taaksepäin kunnes lava on täysi takalautaan saakka, jolloin summeri antaa lyhyen äänimerkin Kuormauksen lopetus Kostea rehu on painavaa. Älä tee liian suurta kuormaa. Tyyppikilvessä mainittua kokonaispainoa ei saa ylittää. Lopeta kuormaus kun elektronisella hallintalaitteella varustetussa mallissa näyttöruutuun ilmestyy "Wagen voll" (=vaunu täynnä) - teksti summeri antaa lyhyen äänimerkin Tee seuraavat toimenpiteet kun vaunu on täynnä: anna syöttölaitteen pyöriä jonkin aikaa nosta noukin ylös. kytke voimansiirto (nivelakseli) pois päältä kytke hallintalaitteen virta pois päältä kytke hydrauliikka pois päältä III - 3

34 Käyttö Kuorman purkamisen valmistelu Kytke hydrauliikka päälle. Kytke hallintalaitteen virta päälle Kytke kuormausautomatiikka pois päältä ennen laakasiilon tai auman yli ajamista Vaara-alueella ei saa olla ketään. Nosta vetoaisaa ylemmäs tarpeen mukaan. Kääntyvän akseliston (erikoisvaruste) on laakasiilon yli ajon aikana oltava lukittuna. Tätä varten ennen yliajoa hydraulisylinteriä paineistetaan niin kauan, kunnes kääntyvät pyörät ovat suorassa. Tällöin saattaa olla tarpeen ajaa lyhyen matkaa eteentai taaksepäin. Yliajon aikana hydrauliikan tulee olla paineistetussa tilassa Tyhjennys Varmistaudu, että kukaan ei ole vaunun takana kun avaat takaluukun. Avaa takaluukku Takaluukkua avattaessa purkaustelojen kytkentäsylinteri toimii automaattisesti. Purkaustelojen varman päällekytkeytymisen takaamiseksi on takaluukun kytkintä pidettävä päällä -2 sekuntia merkkivalon sytyttyä. Kytke vaunun voimansiirto päälle Käynnistä nivelakselin voimansiirto traktorin moottorin käydessä joutokäyntikierroksilla ja takaluukun ollessa avattu. Kytke pohjakuljetin päälle, säädä nopeus kuormattavan materiaalin, puristuksen ja kuorman korkeuden mukaan. Käytä suurempaa pohjakuljettimen nopeutta vasta aivan kuorman tyhjennyksen loppuvaiheessa. Pohjakuljetin toimii vain takaluukun ollessa kokonaan auki (vihreän merkkivalon palaessa) ja purkaustelojen pyöriessä. III - 4

35 Käyttö Takaperin käyttö Purkaustelojen tukkeutuessa pohjaketjua voidaan käyttää takaperin. Valitse pohjakuljettimen käyttö Kytke voimansiirto toimimaan takaperin Pohjakuljetinta/voimansiirtoa saa käyttää takaperin vain niin kauan, että tukos irtoaa. Pitkäaikainen käyttö ylikuormittaa voimansiirtoa ja saattaa johtaa konerikkoon Kuorman purkauksen lopetus Kytke pohjakuljetin pois päältä Kytke nivelakseli pois päältä Tyhjennyksen jälkeen Kytke pohjakuljettimen voimansiirto pois päältä Kytke nivelakseli pois päältä Sulje takaluukku Kun takaluukku suljetaan purkaustelat kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Laakasiilon tai auman yliajon jälkeen Laske vetoaisa alas normaaliasentoon. III - 5

36 Käyttö 3. Vaunun irroitus traktorista Varmistaudu, että ulkopuoliset ovat turvallisen välimatkan päässä koneesta. 8 3 Toimi seuraavasti kun irroitat noukinvaunun traktorista Nosta niveltyvää vetoaisaa hieman kaukosäätölaitteen avulla. Laske tukijalka () alas ja varmista se tapilla (7). Tapin (7) kytkentä helpottuu kun olet kiertänyt ulomman ja sisemmän putken säätömuttereita (8) niin, että ko. reiät ovat tarkalleen kohdakkain Laske niveltyvää vetoaisaa niin, että aisan paino lepää tukijalalla. Laske paine pois hydrauliikasta. Irroita hydrauliletkut (5 ja 6) traktorista Irroita paineletkut (3 ja 4) traktorista. Irroita sähköliitännät. Aseta hydrauliletkut vetoaisassa oleviin kiinnikkeisiinsä. Aseta pikaliittimien suojukset paikalleen, jotta lika ei pääsisi liittimiin. 2 7 KLW0830 Aseta hallintalaite sitä varten tehtyyn kiinnikkeeseen. KLW09340 Kytke pysäköintijarru päälle tai aseta pyörien eteen vierintäesteet. KDW0320 III - 6

37 Hallintalaite 4 Sähkömagneettinen hallintalaite 4. Yleistä Hallintalaitetta käytetään kuormauksen ja kuorman purkamisen valvontaan ja hallintaan. Antureiden avulla valvotaan sullojan vastaterien kytkentää päälle/pois ja pohjakuljettimen automaattista pysäytystä. Merkkivalot ilmaisevat missä asennossa vastaterät ovat sekä takaluukun ja ohjaavan akseliston (lisävaruste) lukituksen. Kuormauksessa on sekä automaattinen että käsiohjattu toiminto. Vetoaisan ja noukkimen korkeus säädetään hallintalaitteella, samoin myös sullojan toiminnot. Noukinvaunu on varustettu sähkömagneettisin hydrauliventtiilein. Käyttöä varten hydrauliletkut (meno ja paluu) kytketään traktorin pikaliittimiin ja traktorin hydrauliikan venttiili lukitaan auki-asentoon. Tämän jälkeen vaunun toimintoja ohjataan hallintalaitteen painikkeilla. KLW0835- Noukinta voidaan käyttää vaunun muista toiminnoista riippumatta. Vastaterien 0-asentoa sekä vetoaisaa ja takalaitaa voidaan säätää pohjaketjun ja noukkimen toiminnoista riippumatta. Muista asettaa säädön jälkeen ko. toimintojen kytkimet perusasentoon, sillä niillä ei ole automaattipalautusta. 4.2 Muista turvallisuus Loukkaantumisvaara! Vaunun hydrauliikassa vallitsee korkea paine. Käynnistyessään vaunun toiminnot saattavat aiheuttaa vaaratilanteen (pohjakuljetin, takalaita). Kytke hallintalaitteen käyttöjännite pois päältä ja ota traktorin virta-avain virtalukosta ennenkuin ryhdyt huolto- tai korjaustoimenpiteisiin. Hydraulitoimintojen korjauksen saa tehdä vain erikoiskoulutuksen saanut huoltomies. Irrota sähköisen hallintalaitteen virtajohto ja akun johdot ennenkuin ryhdyt hitsaamaan traktoria tai siihen liitettyä työkonetta. IV -

38 Hallintalaite 4.3 Sähkömagneettinen hallintalaite () Virtakytkin päällä/pois (Päällekytkeytyessä kuuluu lyhyt äänimerkki) (2) Punainen merkkivalo palaa kun vastaterät eivät ole työasennossa. (3) Vastaterien kytkin "Päällä /Pois" Tukoksen sattuessa käännä kytkin asentoon "Pois" ja pidä siellä kunnes näyttöön tulee teksti "Messerwechsel?" (=terien vaihto?). Terien irroittamista varten painetaan samanaikaisesti nappeja 3 ja 2, jolloin kaikki vastaterät siirtyvät pois syöttökanavasta. (4) Takalaidan kytkin ja purkaustelojen samanaikainen kytkentä päälle/pois. (5) Kuormausautomatiikan hallintavipu "Päällä/pois" Kytkettäessä kuormausautomatiikka päälle, näyttöön tulee teksti "trokcken FEUCHT" (=kuiva KOSTEA), jolloin isoilla kirjaimilla kirjoitettu teksti on esivalittu. Esivalinta suoritetaan näppäimillä ja 3 halutun tekstin alapuolelta. Valittu kuivuusaste näkyy näytössä ISOIN KIR- JAIMIN kirjoitettuna Tyhjennyksen ajaksi kuormausautomatiikka on kytkettävä pois päältä. Kuormausautomatiikka kytketään päälle erillisellä hallintavivulla (5). Tällöin pohjakuljetin käynnistyy vaunun etupäässä olevan rehukasan korkeuden mukaan (kasan ylälaidan koskettaessa katossa olevaa anturia). (6) Pohjakuljettimen hallintavipu Päällä/pois Pohjakuljettimen ollessa toiminnassa näyttöruudussa on teksti Kratzboden läuft (Pohjakuljetin käy). Vaunun täyttyessä näyttöruutuun tulee teksti "Wagen voll" (vaunu täynnä) ja samalla laite antaa lyhyen äänimerkin jos kuormausautomatiikka on päällä. 6 5 KLW0702- (7) Vetoaisan korkeudensäädön vipu Ylös/alas (8) Noukkimen korkeussäädön vipu AUF-0-AB (9) Työvalon katkaisin (0) Näyttöruutu () Plus-painike (2) Kuittaus-painike (3) Miinus-painike (4) Pohjakuljettimen nopea käyttö -painike. Saa käyttää vain aivan lavan tyhjenemisen loppuvaiheessa. (5) Kierrettävä nopeudenvalitsinnuppi pohjakuljettimen hidasta käyttöä varten. (6) Merkkivalo (vihreä) palaa takalaidan ollessa aivan auki. Jos purkaustelat eivät pyöri ja takalaita on auki, ilmestyy näyttöön teksti Dozierwalzen defek (purkausteloissa häiriö). Tällöin pohjakuljetinta ei voida käynnistää. (7) Merkkivalo (vihreä) syttyy, kun ohjaavan teliakseliston (lisävaruste) lukitussylinteri on paineistettuna ja akselisto on täten lukittuna. Jos vetoaisan noston kytkin käännetään Päälle -asentoon eikä akseliston lukitussylinterissä ole painetta, merkkivalo ilmaisee vilkkumalla lyhyen aikaa, että ohjaava akselisto ei ole vielä lukittu.. Näytössä on teksti Fuhrenzähler (kuormien määrä) kun kaikki hallintavivut ovat vapaa-asennossa Kuittaus-painiketta (2) painettaessa näyttöön tulee kappale/ kokonaismäärä -lukema. Kahden ( ja 3) painikkeen yhtäaikainen painallus nollaa näytön. IV - 2

39 Hallintalaite 4.4 Antureiden tarkastus Kaikki anturitestit suoritetaan vaunun paikallaanollessa. Kytke näyttö- ja hallintalaite päälle näppäimestä () ja paina samanaikaisesti kuittauspainiketta (2), kunnes näytölle tulee seuraava ilmoitus: Anturitesti Kuormausautom.: 0 Pohjakuljetin: Kuittauspainiketta (2) painamalla voidaan nyt vaihtaa jokaiselle testi- tai tarkastustasolle Testi Kuormausautomatiikan hallintavipu Anturi on etuseinän keskiosassa. Kun kuormausautomatiikka käynnistetään, tulee näytölle (0) kuormausautomatiikka-tekstin jälkeen numero Testi "Pohjakuljettimen anturi" Anturi (2) on koneen oikealla puolen alemmassa purkaustelassa. Alempi purkaustela käännetään alas testausta varten. Sanan Pohjakuljetin jälkeinen numero muuttuu näytöllä numeroksi 0. a Anturin (2) ja vastakappaleen () etäisyyden on oltava a=,5 mm. 2 KDW Testi Anturi terät sisään Terät sisään -anturi () on silputuslaitteessa koneen oikealla puolella. Heti kun terät on käännetty ulos, on tekstin Terät sisään jälkeisen numeron näytöllä (0) muututtava numeroksi 0. Etäisyyden anturin () ja magneetin (2) välillä on oltava a = 2 mm. XXL00002 IV - 3

40 Hallintalaite Testi Anturi terät ulos Anturi () Terät ulos on silputuslaitteessa koneen oikealla puolella. Heti kun terät on käännetty ulos, on tekstin Terät ulos jälkeisen numeron näytöllä (0) muututtava numeroksi. Etäisyyden anturin () ja magneetin (2) välillä on oltava a = 2 mm. XXL Testi "Purkaustelan anturi" Anturi on koneen vasemmalla puolen ylemmän ylemmän purkaustelan käyttöpyörän tuntumassa. Ylempää purkaustelaa pyöritetään käsin testausta varten. Näytössä sanan "Dosierwalze" (Purkaustela) jälkeen tulee numero "". Anturin ja hammaspyörän välyksen tulee olla a =,5 mm. a KDW Testi "Takalaidan anturi" Anturi sijaitsee takalaidan oikean puoleisen vipuvarren (3) nivelpisteessä. 3 2 Takalaita avataan kokonaan anturin testausta varten. Sanan "Heckklappe" (takaluukku) jälkeinen numero muuttuu nollasta ykköseksi ("0" >""). Anturin () ja magneetin välyksen tulee olla 5 mm. KDW0630 IV - 4

41 Hydrauliikka 5 Hydrauliikka 5. Muista turvallisuus Viallisesta letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi. Hakeudu tapaturman sattuessa heti lääkäriin.tee hydraulijärjestelmä paineettomaksi ennekuin alat huoltaa tai säätää noukinvaunua. Hydrauliikan korjauksen saa suorittaa vain erikoiskoulutuksen saanut huoltomies. Hydrauliikan sähkömagneettiset venttiililohkot on sijoitettu vaunun suojakotelon alle, oikealle vaunun etuosaaan. Sähköjärjestelmän käyttöhäiriön varalta hallintalaiteeseen sisältyy käsikäyttömahdollisuus, kts kuvat KLWAA-08. Pohjaketjun venttiilin käyttö tapahtuu painamalla venttiiliä sisään terävällä esineellä, kts ja 2. Noukin- ym. venttiileiden käsikäyttö tapahtuu kiertämällä ristikantaruuvia sisäänpäin. 5.. Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Hallintalaite on paineentunnistava. Paineen tunnistavalla hydrauliikalla varustettua traktoria käytettäessä etuna on pienempi tehontarve johtuen öljyn vähäisemmästä lämpenemisestä. Haluttaessa hyödyntää paineenohjausjärjestelmää paineen tunnistavalla hydrauliikalla varustettua traktoria käytettäessä, kytkentä tulee suorittaa traktorissa sellaiseen hydrauliliittimeen, joka on liitetty traktorin kuormantunnistavaan (L S = Load Sensing) järjestelmään. Paineletku liitetään noukinvaunun paineenohjausliittimeen (LS) ja vastaavaan liittimeen traktorissa. 2 LS Hydraulilohkon säätöruuvia saa kiertää vain hydrauliletkun ollessa kytkettynä. Yhdysjohto on tilattavissa tuotenumerolla A B A B KLWA-08 V -

42 Hydrauliikka 5.2 Hydraulikytkennät Noukinvaunun jatkuvakiertoinen hydraulijärjestelmä on säädettävä traktorikohtaisesti (avoin hydrauliikka, suljettu hydrauliikka) Säätö tehdään vaunun hydraulilohkossa olevaa säätöruuvia kiertämällä. Hydraulilohko sijaitsee suojakotelon alla vaunun etuosassa, oikealla puolella. Säätö tehdään traktorin hydraulijärjestelmään perustuen. Säädön aikana hydrauliikassa ei saa olla painetta. Kierrä säätöruuvia () ulospäin rajoittimeen saakka normaalilla hydrauliikalla varustettu traktori LS-pumpulla (paineen tunnistava) varustettu traktori silloin kun paineen tunnistava järjestelmä ei ole käytössä Vaunu toimitetaan tehtaalta tähän asentoon säädettynä. 2 Säätöruuvi () kierretään sisään rajoittimeen saakka suljetulla hydrauliikalla (esim John Deere) varustettua traktoria käytettäessä paineen tunnistavalla pumpulla varustettua traktoria käytettäessä kun paineen tunnistava järjestelmä on käytössä A B A B LS Hydrauliletkun liitin (2) on säätöruuvin alapuolella. KLWA-08 V - 2

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Käyttöohje Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL (valmistusnumerosta 58 760 alkaen) Nr. 407- FIN EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/39/EEC

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta alkaen) XXL FIN 02/01 R/GL

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta alkaen) XXL FIN 02/01 R/GL Käyttöohje Nr. 577-3 FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta 490.68 alkaen) R/GL EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/392/EEC mukaan Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD

Käyttöohje. Nr FIN. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD Käyttöohje Nr. 4- FIN Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD (valmistusnumerosta 599 845 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL. (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL. (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje Nr. 43- FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL (valmistusnumerosta 599 865 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL. (valmistusnumerosta alkaen) 6XL FIN 04/04

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL. (valmistusnumerosta alkaen) 6XL FIN 04/04 Käyttöohje Nr. 43-0 FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL (valmistusnumerosta 567 500 alkaen) 6XL 43-0 FIN 04/04 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje 50 000 034 00 FI Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta 599 090 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

Käyttöohje FI. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje 50 000 037 00 FI Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta 599 865 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 40 GD ZX 45 GD ZX 40 GL ZX 45 GL (valmistusnumerosta 59 859 alkaen) Käyttöohje 50 000 039 00 FI EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut

Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut FIN Enemmän. Nopeammin, Tehokkaammin. Tässä Kronen vahvuudet Kuumasinjkitty noukin, työleveys 1,8 m. Noukinpiikit 6 rivissä, piikkiväli 55 mm, noukinkorkeuden

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 09 00 FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 350 GL ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 350 GD ZX 400 GD ZX 450 GD (valmistusnumerosta 73 490 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 150 000 101 00 FI Noukinvaunu TITAN 6/40 L TITAN 6/48 L TITAN 6/40 GL all in TITAN 6/48 GL all in (alkaen valmistusnumerosta 368 500) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU

Lisätiedot

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000 John Deere Erinomainen leikkuujälki Helppo suoraan ajettavuus on väyläleikkurin tärkeimpiä ominaisuuksia. Maailman suurimpana golfkenttien hoitokoneiden valmistajana

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 0 000 09 00 FI Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin Käyttöohjeen liite ombi Pack 20 Multiut ja ombi Pack 00 V Multiut 2 0 2 Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin Yleistä Tämä käyttöohje on käärintälaitteella

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

KRONE ZX mallisto 2015 2016

KRONE ZX mallisto 2015 2016 KRONE ZX mallisto 2015 2016 Malli Tilavuus (DIN) ZX 430 GL 43 m 3 ZX 430 GD 43 m 3 ZX 470 GL 47 m 3 ZX 470 GD 47 m 3 ZX 560 GL 56 m 3 ZX 560 GD 56 m 3 GL = teräslaidat GD = teräslaidat + 3 purkutelaa Vetoaisa/-silmukka

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö perävaunutehdas on ollut uranuurtaja isoissa maatalousperävaunujen valmistuksessa. MetaQ perävaunuissa on huomioitu nykyaikaisten tilojen kasvaneet kuljetusvaatimukset.

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Kattokotelo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot