Käyttöohje FI. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta alkaen)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje FI. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta alkaen)"

Transkriptio

1 Käyttöohje FI Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD 6XL-R/GD (valmistusnumerosta alkaen)

2 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH ilmoitamme ainoana vastuullisena, että seuraavat tuotteet Malli: Purkausteloin varustettu silppuava noukinvaunu 5XL-R/GD ; 6XL-R/GD joita tämä vaatimuksenmukaisuusvakuutus koskee, vastaavat EU-direktiivin 98/37/EU, mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Geschäftsleitung) (ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, Leiter der Konstruktion und Entwicklung) Arvoisa asiakkaamme, Tässä on hankkimanne KRONE-koneen käyttöohje. Käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita koneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Voit tilata uuden kirjan maahantuojalta, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi koneesi valmistuskilven numerotiedot.

3 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Purkausteloin varustettu silppuava Kronenoukinvaunu kuuluu laadukkaaseen KRONEmaatalouskonemallistoon. Kiitämme Teitä Krone-noukinvaunuja myyvää liikettä ja tehdasta kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. Koneen luovutuksen yhteydessä myyjä on jo antanut joitakin ohjeita ja neuvoja koneen käytöstä, huollosta ja säädöistä. Nämä ensimmäiset neuvot eivät kuitenkaan voi korvata kunnollista tutustumista koneen eri toimintoihin ja tähän käyttöohjekirjaan. Tämä ohjekirja on rakenteeltaan sellainen, että se antaa ohjeen jokaiseen tarvittavaan asiaan käyttöönotosta säätöihin ja huollosta varastointiin. Jokaisessa osassa teksti ja viereinen kuva vastaavat toisiaan. Koneen asennus ja käyttöönotto on kuvattu työteknisessä järjestyksessä. Säilytä käyttöohjekirja niin, että se on aina koneen käyttäjän ulottuvilla. Käytä konetta käyttöohjekirjassa neuvotulla tavalla. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Noudata liikennesääntöjä yleisillä teillä liikkuessasi. Koneen rakennetta ei saa muuttaa eikä siihen ole luvallista asentaa ylimääräisiä lisälaitteita. Käyttöohjekirjassa esitetyt ohjeet, tiedot ja kuvat vastaavat julkaisuhetken viimeisintä tietotasoa. Tehtaan tuotekehitystyö on aktiivista ja jatkuvaa. Tehdas pidättää itselleen oikeuden tehdä tuotemuutoksia niistä ennalta ilmoittamatta ja ilman velvoitetta tehdä vastaavia muutoksia jo valmistettuihin koneisiin. Rehunkorjuuterveisin Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle, Saksa Lue tämä ohjekirja mahdollisimman tarkoin ennen kuin aloitat koneen käytön ensimmäistä kertaa. XXL FIN /0

4 Johdanto XXL FIN /0

5 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleistä... I -. Käyttötarkoitus... I -. Tuotetiedot... I - Turvallisuus... II -. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä... II -. Ammattitaitoinen henkilökunta ja henkilökunnan koulutus... II -.3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat... II -.4 Turvallinen työskentely... II -.5 Yleiset turvallisuusohjeet... II -.6 Hinattavat työkoneet... II -3.7 Nivelakselikäyttö... II -3.8 Hydraulijärjestelmä... II -3.9 Pyörät... II -4.0 Huolto... II -4. Muutostyöt ja varaosat... II -4. Suositusten mukainen käyttö... II -4.3 Ohje- ja varoitustarrat... II -4.4 Varoitustarrojen sijainti koneessa... II -6.5 Ohjetarrojen sijainti koneessa... II -8 3 Käyttö... III - 3. Yleistä... III - 3. Erityiset turvaohjeet... III Kiinnittäminen traktoriin... III Kytkennät... III Noukin... III Noukkimen voimansiirron ylikuormitussuoja... III Noukkimen takimmaiset tukipyörät (erikoisvaruste)... III Pyörivä karhonohjain... III Vastaterät... III Kuljetusajo... III Hydraulisen säätölaitteen käsittely... III Kääntyvä teliakselisto (erikoisvaruste)... III Työn aloittaminen... III Vaunun irroitus traktorista... III -8 4 Ohjausyksikkö Komfort... IV - 4. Yleiskuvaus... IV - 4. Asennus... IV Ohjausyksikkö... IV Käyttövalmius... IV Käsikäyttö... IV Kuormauskäytön peruskuva... IV Purkauskäytön peruskuva... IV Koneen painikkeet... IV Valikkotaso... IV - 4

6 Sisällysluettelo 4.7. Valikkotason haku... IV Päävalikko "Asetukset"... IV Valikko - "Kuormausautomatiikka" (valinnaisvaruste)... IV Valikko - "Säilöntäaine" (valinnaisvaruste)... IV Valikko -3 "Akselin jousitus" (valinnaisvaruste)... IV Valikko -4 "Kontrasti"... IV Valikko -5 "Pohjakuljettimen nopeus"... IV Valikko -6 "Poikittaiskuljetin" (valinnaisvaruste AX-/MX-sarjassa)... IV Valikko -7 "Purkuautomatiikka"... IV Päävalikko "Laskurit"... IV Valikko - "Asiakaslaskuri"... IV Valikko - "Kokonaislaskuri"... IV Päävalikko 4 "Huolto"... IV Valikko 4- "Anturitesti käsin"... IV Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin"... IV Valikko 4-5 "Anturi-/käyttölaitetesti akselin jousitus"... IV Päävalikko 5 "Info"... IV Päävalikko 6 "Asentaja"... IV Hälytysilmoitus... IV Hälytysilmoitukset... IV Yleiset hälytykset... IV Loogiset hälytykset... IV Fysikaaliset hälytykset... IV ISO-hallintalaite... IV Toimintatapa... IV Kiinnitys... IV KRONE Komfort-hallintalaitteesta poikkeavat toiminnot... IV Elektronisesti ohjattavaa ohjautuvaa taaempaa teliakselia käytettäessä (Komforthallintalaite)... IV Valikko 4-6 Ajonopeus- / ajosuuntanäytön diagnoosi... IV Valikko -8 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet"... IV Lisähallintalaite... IV Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus)... IV Hydrauliikka...V - 5. Muista turvallisuus... V Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan... V - 5. Hydraulikytkennät... V Esimerkkejä käsikäytöstä... V Hydraulilohko, elektroninen hallintalaite... V Hydraulikaavio.... V Hydraulikaavio (pakko-ohjaus)... V Hydraulikaavio (hydraulinen säätölaite)... V Huoltotyöt... VI - 6. Erityiset turvallisuusohjeet... VI - 6. Yleistä tietoa... VI Rengastus... VI -

7 Sisällysluettelo 6.4 Vetoaisan silmukka... VI Anturien sijainti (Koneen vasen sivu)... VI Hydrauliikka... VI Hydrauliikan huolto-ohjeet... VI Öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto... VI Ketjunkiristys... VI Kaapimet... VI Teräsuojien varmistusrullien säätö... VI Voitelu... VI Jarrujärjestelmä... VI Työpäivän jälkeinen huolto... VI - 7 Talvivarastointi... VII - 7. Erityisiä turvallisuusohjeita... VII - 7. Yleistä... VII - 8 Uuden käyttökauden alkaessa... VIII - 8. Erityisiä turvallisuusohjeita...viii - 8. Yleistä... VIII - 9 Häiriöt, syyt ja korjausehdotus...ix - 9. Muista turvallisuus... IX - 9. Yleisimmät ongelmatilanteet ja niiden selvittäminen... IX - A Käyttöönotto... A- A. Vetoaisan korkeus ja vetoaisan silmukan säätö... A- A. Nivelakselin asennus... A-4 A.3 Laitojen kiinnitys... A-7 A.4 Pakko-ohjauksen käyttöönotto... A-0 A Sähkökaavio... A- 3

8 4 Sisällysluettelo

9 Yleistä Yleistä. Käyttötarkoitus Tässä XL-sarjaan kuuluvassa noukinvaunussa vastaterin varustettu sulloja ja purkaustelat. Vaunu on suunniteltu korsirehun kokoamiseen karholta, rehun kuljetukseen ja kuorman purkuun. Sulloja ja vastaterät mahdollistavat rehun silppuamisen teoreettiseen 40 mm:n pituuteen...4 Tyyppimerkintä. Tuotetiedot.. Yleistä Tämä käyttöohje on tarkoitettu 5XL-R/GD, 6XL-R/GD -noukinvaunulle valmistusnumerosta alkaen... Valmistaja ja osoite Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Saksa) Puhelin: +49 (0) 59 77/935-0 Telefax: +449 (0) 59 77/ info.ldm@krone.de..3hyväksyntä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin mukaan (ks. kansilehden sisäsivu) Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D Spelle Tyyppi Runkonumero Valmistusvuosi Agrimarketin varaosapalvelun puh. n:o 6XL0000 Made in Germany Merkitse uuden koneesi tiedot ylläoleville riveille. Siten se on aina saatavillasi. Konekilpi on virallinen, eikä sitä saa irroittaa, muuttaa tai peittää!..5 Kysely- ja tilaustiedot Ilmoita konetta koskevissa kyselyissä ja varaosia tilattaessa koneen tyyppikilpeen merkityt tiedot. Se estää erehdykset ja nopeuttaa palvelua Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet takaavat turvallisen käytön. Muunlaisten osien käyttö voi vahinkotapauksessa aiheuttaa takuun raukeamisen. I -

10 Yleistä..6 Vaunun kytkeminen traktoriin Hydrauliikka, ks. sivu V - 4 Elektroniikka ja sähkölaitteet, ks. sivu A - 9,0..7 Määräysten mukainen käyttö Purkainteloin varustettu silppuava Krone-noukinvaunu on tarkoitettu ainoastaan maatalouskäyttöön (määräystenmukainen käyttö). Kaikenlainen muu käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista, vastuussa tällaisesta käytöstä on vain käyttäjä. Määräysten mukaiseen käyttöön sisältyy myöskin valmistajan ilmoittamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitoohjeiden noudattaminen. Kuormattava materiaali: Krone-noukinvaunut on suunniteltu korsirehujen kuten tuorerehun, heinän ja oljen noukintaan karholta. Muiden tuotteiden kerääminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Perusedellytyksenä on, että vaunun noukin poimii materiaalin karholta syöttäen sen lavalle...8 Yleiset tekniset tiedot Silppuavan Krone-noukinvaunun kuormituksessa tulee ottaa huomioon tyyppikilvessä mainitut painorajoitukset. I -

11 Yleistä..9 Tekniset tiedot Tekniset tiedot 5XL-R/GD 6XL-R/GD Pituus mm Leveys mm Korkeus laidat ylhäällä mm 3990 Lisälaidat alas taitettuna mm 340 Lavan korkeus mm 540 Raideleveys mm 000 Renkaat 600/55-,5-PR 700/45-,5 -PR Tilavuus (kuivaa materiaalia) (DIN 74) n. m Laukaisulaite kiinteän esteen varalta jokaisella terällä on erillinen laukaisin Vastaterien väli 0 terällä mm terällä mm 40 Noukinleveys (DIN 00) mm.800 Tehon tarve n. kw (hv) 05 (43) 8 (60) Kokonaispaino kg (3.000) Kuormausaika n. min Tyhjennysaika n. min 5 6 Maavara noukkimen alla kun hydraulinen vetoaisa on ylhäällä n. mm 750 Käyttöä varten tarvitaan yksi yksitoiminen hydr. lohko ja vapaa paluu kyllä tai yksi kaksitoiminen lohko Tiedot sitoumuksetta. Oikeus muutoksiin pidätetään. I - 3

12 I - 4 Yleistä

13 Turvallisuus Turvallisuus. Käyttöohjeen ohjeiden merkintä Tässä käyttöohjeessa on merkitty allaolevalla HUO- MIOMERKILLÄ sellaiset kohdat, joihin käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota. DIN W9 huomiomerkki Yleiset toiminto-ohjeet on merkitty osoittavan sormen merkillä (alla): Koneeseen kiinnitettyjä ohjetarroja on ehdottomasti noudatettava, ja ne on pidettävä luettavassa kunnossa.. Ammattitaitoinen henkilökunta ja henkilökunnan koulutus Silppuavaa Krone-noukinvaunua saavat käyttää, huoltaa ja kunnossapitää/korjata vain henkilöt, joilla on riittävä asiantuntemus, ja jotka ovat tietoisia töihin liittyvistä vaaroista. Omistajan on tarkkaan määriteltävä vastuualueet, vastuut, ja hän myös vastaa henkilökunnan valvonnasta. Jos henkilökunnalla ei ole riittävää asiantuntemusta, on järjestettävä koulutus ja henkilökuntaa on opastettava töissä. Omistajan on lisäksi varmistuttava siitä, että koneenkäyttäjä on tutustunut käyttöohjeisiin ja myöskin ymmärtänyt niiden merkityksen. Korjaukset, joita ei ole selostettu käyttöohjeessa, on aina annettava valtuutetun asiantuntevan korjaamon tehtäväksi..3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa takuun ja mahdollisten korvausvaatimusten raukeamiseen. Ohjeiden laiminlyönti saatta johtaa esim. seuraaviin tilanteisiin työturvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa henkilövahinkoihin koneen toiminta saattaa häiriintyä tai se voi rikkoutua korjaus- tai huoltotilanteessa työntekijä saattaa joutuaa vaaralle alttiiksi työntekijä saattaa altistua kemiallisten aineiden aiheuttamille vaaroille ympäristö saattaa saastua esim. vuotavan öljyn vuoksi.4 Turvallinen työskentely Ota huomioon ja noudata tässä käyttöohjeessa mainitut turvallisuusohjeet, voimassa olevat määräykset ja mahdolliset työpaikan sisäiset työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräykset. Alan ammattiyhdistysten työsuojelu- ja tapaturmantorjuntamääräykset ovat sitovia. Koneen valmistajan turvallisuusmääräykset on otettava huomioon. II -

14 Turvallisuus Noudata noukinvaunua käyttäessäsi paikallisia työturvallisuus- ja liikennesääntöjä..5 Yleiset turvallisuusohjeet. Annettujen ohjeiden lisäksi kaikkia asiaan kuuluvia turvallisuusohjeita tulee noudattaa.. Koneessa olevat varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeää tietoa koneen turvallisesta käyttämisestä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3. Ota huomioon ja noudata kaikkia Tieliikennelain ja -asetusten määräyksiä ajaessasi yleisellä tiellä. 4. Tutustu tarkoin koneen toimintaan ja säätöihin ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana tämä on liian myöhäistä! 5. Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Roikkuvat liepeet saattavat tarttua johonkin liikkuvaan osaan kiinni. 6. Pidä kone aina puhtaana. Näin vähennät tulipalon vaaraa. 7. Ennen traktorin käynnistämistä varmista ettei ketään, erityisesti lapsia, ole koneen lähettyvillä. Hyvä näkyvyys on välttämätön! 8. Kukaan ei saa oleskella koneen päällä sitä tiellä kuljetettaessa tai sillä työskenneltäessä. 9. Kytke kone traktoriin tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käyttäen hyväksi vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä. 0. Kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista aseta seisontatuki asianomaiseen asentoon ja varmista, että kone on tukevasti sen varassa eikä pääse liikkeelle itsestään. Aseta pyörien eteen vierintäesteet.. Noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista!. Traktorissa on tarpeen vaatiessa käytettävä lisäpainoja sopivissa kohdin. 5. Kaikki konetta liikuttavat laitteet, kuten köydet, ketjut, tangot yms, on asetettava niin, että tahattomat liikkeet eivät voi niihin vaikuttaa koneen kuljetus- tai työasennossa. 6. Kuljettaessasi konetta yleisillä teillä asenna kone kaikilta osiltaan kuljetusasentoon ja noudata kuljetuksen aikana valmistajan siitä antamia ohjeita. 7. Älä koskaan ajon aikana poistu kuljettajan paikalta. 8. Sovita ajonopeus aina olosuhteiden mukaan. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti. 9. Traktorin käyttäytymiseen kuljetuksen aikana, sen ohjautumiseen ja jarrujen toimintaan voivat vaikuttaa hinattavat tai nostolaitteessa olevat työkoneet ja lisäpainot. On siksi tärkeää, että aina on käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 0. Ajaessasi mutkissa ota huomioon mahdolliset sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima!. Käynnistä kone vasta kun kaikki suojalaitteet ovat asianmukaisesti paikoillaan.. Oleskelu koneen työalueella on kielletty. 3. Ole varovainen käännöksissä ja päisteissä, jotta ulkopuoliset eivät ole liian lähellä konetta. 4. Hydraulisia sylintereitä saa käyttää vain silloin kun ketään ei oleskele vaara-alueella. 5. Ole varovainen kaukosäätimiä käyttäessäsi. Koneen osien liikkuminen saattaa aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran. 6. Laske työkone alas, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta kun poistut traktorin ohjaamosta. 7. Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty ellei koneen liikkumista ole estetty pysäköintijarrua tai jarrukiiloja käyttäen. 3. Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot sekä kuljetusmitat. 4. Asenna paikalleen kaikki yleisillä teillä kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio. II -

15 Turvallisuus.6 Hinattavat työkoneet. Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään.. Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokoukulle ja vetovarsille. 3. Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktorin nostolaitteisiin, vetokoukkuun tai maatalousvetolaitteeseen..7 Nivelakselikäyttö. Käytä vain valmistajan hyväksymää nivelakselia.. Suojusputket ja -suppilot sekä traktorin voa-suojus on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa (myös työkoneen puoleisessa päässä). 3. Varmistaudu, että nivelakseli on oikean mittainen. Työasennossa putkien on mentävä riittävästi sisäkkäin. Lyhimmillään ollessaan akselin puolikkaat eivät saa pohjata ristikoihin. Lyhennä akselia ja suojuskuoria tarpeen mukaan. 4. Nivelakselin saa asentaa paikalleen vain traktorin voimanottoakselin ollessa kytkettynä pois päältä, moottorin ollessa pysäytettynä ja virta-avaimen ollessa poistettuna virtalukosta. 5. Mikäli nivelakselin vapaakytkin tai ylikuormituskytkin ei peity traktorin akselinsuojuksen alle, tämä kytkin tulee asentaa työkoneen puoleiseen päähän akselia. 6. Varmistaudu, että nivelakseli on oikein asennettu ja lukkiutunut kiinnitysuriinsa. 7. Kytke akselinsuojuksen lukitusketju siten, ettei suojus pääse pyörimään. 8. Ennen kuin kytket voimanoton päälle varmistu, että akselin pyörimisnopeus on valmistajan suositusten mukainen, ja että pyörimissuunta on oikein. 9. Ennen voimanoton kytkemistä päälle varmista, ettei ketään seiso vaara-alueella. 0. Älä koskaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä.. Älä päästä ketään nivelakselin lähelle sen ollessa toiminnassa.. Kytke aina voimanotto pois päältä, kun sitä ei tarvita tai kun akselin ristinivelen kulma ylittää akselin valmistajan suositukset. 3. Varoitus! Koneen osat saattavat keskipakoisvoiman ansiosta pyörimistään vielä senkin jälkeen kun voimanotto on kytketty pois päältä. Älä koskaan koske liikkuviin osiin. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ennen minkään työn aloittamista koneen parissa. 4. Ennen puhdistamista, voitelua, asennuksia tai säätöjä työkoneessa tai nivelakselissa, kytke voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. 5. Aseta irroitettu nivelakseli sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen. 6. Aseta traktorin voimansiirtoakselin päähän suojaholkki kun olet irroittanut nivelakselin traktorista. 7. Koneeseen tulleet vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta uudelleen käytetään..8 Hydraulijärjestelmä. Hydraulijärjestelmässä vallitsee korkea paine!. Yhdistäessäsi hydraulisylinteriä, hydraulimoottoria ja hydrauliletkuja keskenään varmista, että kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3. Kytkettäessä hydrauliletkua traktorin hydrauliikkaan hydraulijärjestelmä ei saa olla paineistettu koneen eikä traktorin puolella. 4. Merkitse traktorin ja työkoneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään. Mikäli letkut sekaantuvat keskenään, toiminta voi käynnistyä väärin päin. Onnettomuusvaara! 5. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja uusi ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Kaikkien uusittujen letkujen tulee olla laadultaan valmistajan hyväksymiä. 6. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia suojaimia. Vammautumisvaara! 7. Hydrauliöljy, joka tulee kovalla paineella ulos, saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavaa vauriota terveydelle. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, koska on olemassa vakava tulehdusvaara. 8. Ennen työskentelyä hydrauliikkalaitteiden kanssa päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. II - 3

16 Turvallisuus.9 Pyörät. Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on tuettu kunnolla paikalleen esimerkiksi jarrukiiloilla. Irroittaessasi pyörää, tue kone ylös niin, ettei se pääse vahingossa putoamaan.. Pyörien ja renkaiden asennuksessa tulee käyttää tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja -välineitä. 3. Pyörien ja renkaiden korjauksen saa tehdä vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4. Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisesti! Pidä renkaissa tässä ohjekirjassa neuvottu paine..0 Huolto. Koneen huolto, säätö, puhdistus ja korjaus ovat sallittuja vain, kun kone on laskettu tukevalle alustalle, traktorin moottori sammutettu ja virtaavain poistettu virtalukosta.. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys säännöllisesti sekä kiristä ne tarvittaessa. 3. Tue kone kunnolla paikalleen ennenkuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla.. Muutostyöt ja varaosat Koneen rakennetta ei saa muuttaa ilman maahantuojan antamaa kirjallista suostumusta. Oman turvallisuutesi ja koneen moitteettoman toiminnan varmistat käyttämällä alkuperäisiä KRONEhuolto- ja varaosia. Vain ne täyttävät valmistajan asettamat laatu- ja kestävyysnormit. Tarvikeosien käyttö saattaa olla vaarallista ja johtaa mm. takuun raukeamiseen.. Suositusten mukainen käyttö Noukinvaunu on tarkoitettu karholle niitetyn korsirehun noukintaan ja kuljetukseen. Muu käyttö on vastoin valmistajan suosituksia. Tekniset tiedot -taulukossa annettuja paino- ja tehoarvoja ei pidä ylittää..3 Ohje- ja varoitustarrat Koneeseen on kiinitetty turva- ja ohjetarroja. Pidä ne puhtaana ja noudata niissä annettuja viestejä. Vaihda tarrat uusiin mikäli ne kuluvat tai irtoavat. Tilausohjeet seuraavilla sivuilla. 4. Vaihdettaessa leikkuulaitteen osia sekä osia, joissa on teräviä reunoja, käytä oikeita työkaluja sekä asianmukaisia suojavaatteita sekä -käsineitä. 5. Hävitä jäteöljy ja -rasva sekä käytetyt suodattimet annettujen ohjeiden mukaisesti ympäristöä saastuttamatta. 6. Ennen sähkölaitteiden korjaamista virran syöttö näihin on ehdottomasti katkaistava. 7. Tarkasta suojusten ja ohjainten kunto säännöllisesti. Vaihda kuluneet osat ajoissa. 8. Irroita traktorin ja/tai työkoneen akun kaapelit ennen sähköhitsaukseen ryhtymistä. 9. Käytä vain valmistajan vaatimukset täyttäviä alkuperäisvaraosia. 0. Käytä paineakun (jos koneessa sellainen on) täyttöön vain typpikaasua. Muut kaasut saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran. II - 4

17 Turvallisuus II - 5

18 Turvallisuus.4Varoitustarrojen sijainti koneessa Koneen oikea sivu XLD Koneen vasen sivu 3 7 6XLD0003 II - 6

19 Turvallisuus Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata ohjeita. Til. n:o (x) Älä ylitä ohjeen mukaista voimanoton kierroslukua. Suurin sallittu hydraulijärjestelmän paine on 00 bar. Til. n:o (x) MAX.000/ min MAX. 00 bar 3 4 Pysäytä moottori ja kytke voimanotto vapaalle ennenkuin yrität puhdistaa tukkeutunutta noukinta. Til. n:o (x) Älä seiso ylösnostetun takaluukun alla. Til n:o (x) 5 Älä mene lavalle ennenkuin olet kytkenyt voimanoton vapaalle, pysäyttänyt traktorin moottorin ja ottanut virta-avaimen virtalukosta Til n:o (x) 6 Älä mene noukinvaunun ja seinän väliin. Puristumisvaara! Til n:o (x) 7 Älä koske koneen liikkuviin osiin ennenkuin ne ovat kokonaan pysähtyneet. Puristumisvaara! Til n:o (4x) 8 Aseta kaikki suojukset paikalleen ennen työn aloittamista. Til n:o (x) Til n:o (3x) (3 purkaustelan mallissa) 9 0 Varo pyöriviä koneenosia. Til n:o (x) Paineakussa on korkean paineenalaista öljyä ja kaasua. Anna ammattimiehen suorittaa huoltotyö. Noudata huoltokirjan ohjeita. Til. n:o (x) (vain vetoaisan hydr. jousituksen kanssa (x) (vain pakko-ohjauksen kanssa) II - 7

20 Turvallisuus.5 Ohjetarrojen sijainti koneessa Koneen oikea sivu 7 6XLD0004 Koneen vasen sivu XLD0005 II - 8

21 Turvallisuus Ohjetarroissa on koneen käyttöön liittyviä ohjeita. Tutustu niiden sanomaan ja noudata niitä. Pidä tarrat luettavassa kunnossa. Anhänger ist mit einer Zugöse DIN 06 ausgerüstet. Er darf nur an Zugmaschinen mit einer dafür geeigneten Anhängekupplung angekuppelt werden (x) (lisävaruste) (x) 5 km (x) 40 km (x) 60 km Vaunun saa kytkeä vain (x) 6 km DIN 09 mukaiseen (x) 80 km vetokoukkuun (x) Kiristä uuden vaunun pyöränpultit kahden tunnin ajon jälkeen (x) 5 Katso rengaskokotaulukkoa (x) (x) Käytä paineilmakäyttöisiä työkaluja (x) Achtung: Beim Betrieb der Zwangslenkung müssen alle Absperrventile geschlossen werden! Handrad zur Einstellung des Druckes Überdruckventil Hauptabsperrventil Absperrventil Steuerkreis rechts Absperrventil Steuerkreis links Ventil geschlossen Ventil geöffnet Details siehe Betriebsanleitung (x) (x) II - 9

22 Turvallisuus Painoteknisistä syistä tällä sivulla ei tekstiä. II - 0

23 Käyttö 3 Käyttö 3. Yleistä Kuljetustilantarpeen pienentämiseksi jotkut silppuavan noukinvaunun osat on irroitettu kuljetuksen ajaksi. Kokoa vaunu ja sovita vetoaisa ja nivelakseli oman traktorisi edellyttämällä tavalla, ks. "Liite A" ohjekirjan lopussa. Aisan korkeus, ks. sivu A - Nivelakseli, ks. sivu A - 5 Hydrauliikka, ks. sivut V - ja V - 3. Erityiset turvaohjeet Yleisten turvaohjeiden lisäksi silppuavan noukinvaunun käytössä tulee ottaa huomioon myös tässä oppaassa mainitut erityiset turvaohjeet Kytke vaunun voimansiirto pois päältä, pysäytä traktorin moottori, kytke pysäköintijarru päälle ja ota virta-avain virtalukosta ennenkuin tarkastat, huollat tai korjaat vaunua. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneen liikkuvista osista. Varo erityisesti noukinta ja syöttölaitteen osia. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan mahdollisesti tukkeutunutta syöttölaitteistoa. Älä koskaan oleskele takaluukun avautumisalueella. Kytke voimansiirto vapaalle ja pysäytä moottori ennenkuin ryhdyt puhdistamaan lavaa tai pohjaketjua. Irroita myös kaukosäätimen virtajohto ennen työhön ryhtymistä. Vaaratilanteessa noukinvaunu on pysäytettävä ja voimansiirto on välittömästi kytkettävä pois päältä Henkilöiden kuljettaminen vaunun lavalla ei ole luvallista. III -

24 Käyttö 3.3 Kiinnittäminen traktoriin Varmistaudu, että ulkopuoliset ovat turvallisen välimatkan päässä koneesta. Purkaustelion varustettu slippuava noukinvaunu kiinnitetään traktoriin kuten käyttöohjekirjan liitteessä A on selvitetty Vetosilmukan kytkeminen traktoriin Kytke vetosilmukka traktorin vetokoukkuun seuraavalla tavalla: Kytke hydrauliletkut ja virtajohdot traktorin ko. liittimiin kuten kappaleissa 3.4. ja 3.4. on selvitetty. Säädä niveltyvän vetoaisan korkeus (mikäli tarpeen) ohjaamossa olevan kaukosäätölaitteen avulla. Peruuta traktorilla niin, että voit ottaa vetosilmukan hydrauliseen vetokoukkuun. Nosta niveltyvää vetoaisaa hydraulisesti, jotta paino tukijalalta poistuu. Nosta tukijalka () ylös ja lukitse se. KLW083 Kytke silppuava noukinvaunu riittävän suureen ja tehokkaaseen traktoriin. Muista annetut painosuositukset. Vetosilmukka on mitoitettu DIN 06 - normin mukaan. Noukinvaunun saa kytkeä vain traktoreihin, joissa on tähän sopiva vetolaite (vain paineilmajarru-malli). Kiinnityskorkeus - ks. sivu A-. Varmistaudu, että traktorin ja vaunun väliset yhdysjohdot ja -letkut eivät ota kiinni koneen liikkuviin osiin, traktorin pyöriin tms. III -

25 Käyttö 3.3. Kuulakiinnityksen vetosilmukan Ø 80 kytkentä traktorin kuulakytkimeen Ø 80 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Kytke sähkö- ja hydrauliikkaliitännät (ks. luku Hydrauliikka ) ja ota ne käyttöön. Tarvittaessa säädä kiinnityskorkeus traktorin kuulakytkimen Ø 80 mukaiseksi sähkörasiasta löytyvällä taittoaisan nosto/lasku-toiminnolla. Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 80 () ja varmista sen kiinnitys. Kohota hieman taittoaisaa, jotta tukijalan (3) kuormitus kevenee. Työnnä tukijalka (3) sisään ja lukitse. ZX Pakko-ohjausta käytettäessä (valinnaisvaruste): Traktorissa on oltava ajosuunnassa katsottuna vasemmalla kuulakytkin Ø 50. Sen tulee olla etäisyydellä X = 50 mm siitä kytkinpisteestä, johon poikkitangon kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 kiinnitetään. Kuulakytkimien (, ) on oltava samalla korkeudella. Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 () ja varmista sen kiinnitys. X ZX40003 Kytke silppuava noukinvaunu riittävän suureen ja tehokkaaseen traktoriin. Muista annetut painosuositukset. Kuulakiinnityksen vetosilmukan 80 saa kytkeä vain hyväksyttyyn traktorin kuulakytkimeen 80 (kuulan läpimitta 80 mm). Kuulakytkimen on oltava sellainen, että turvallinen kiinnitys ja lukitus on mahdollista. Kiinnityskorkeus - ks. luku Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö Pakko-ohjausta käytettäessä (valinnaisvaruste): Kuulakiinnityksen vetosilmukan 50 saa kytkeä vain hyväksyttyyn ja pitimellä varustettuun traktorin kuulakytkimeen 50 (kuulan läpimitta 50 mm). Kuulakytkimen on oltava sellainen, että turvallinen kiinnitys ja lukitus on mahdollista. Varmistaudu, että traktorin ja vaunun väliset yhdysjohdot ja -letkut eivät ota kiinni koneen liikkuviin osiin, traktorin pyöriin tms. III - 3

26 Käyttö 3.4 Kytkennät 3.4. Hydraulikytkennät Hydrauliletkuja kytkettäessä on varmistauduttava, että sekä traktorin että vaunun hydrauliikka on paineeton. 3 Pujota hydrauliletkut vaunun aisan letkunkannattimen läpi. Avaa pikaliittimien suojatulpat. Puhdista pikaliittimien päät. Paina pikaliittimet paikalleen. Paineletku (8), paluuletku (7). 4 Vaunu voidaan kytkeä traktoriin, jossa on yksi kaksitoiminen hydrauliventtiili ja vapaa paluu tai yksi yksitoiminen hydrauliventtiili ja vapaa paluu Letkuissa on värikoodit kytkennän helpottamiseksi. Suljetulla, paineen tunnistavalla hydrauliikalla varustettua traktoria käytettäessä hydrauliikan säätöruuvi kierrettävä kiinni, ks. kappale KDW Sähkökytkentä Kytke kaukosäätimen yhdyskaapeli traktorin perävaunulle tarkoitettuun pistorasiaan (3) Kytke virtajohto (4) 3-napaiseen pistorasiaan Varmistaudu, että johdot eivät ota kiinni traktorin pyöriin tai muihin liikkuviin osiin. Yhdysjohto pistorasioineen on saatavana varaosana ellei traktorissa ole sopivaa kytkentäpistettä. (Varaosa n:o: ) III - 4

27 Käyttö Komfort -ohjauksen liitäntä (ks. luku 4.) 3 LL40004 Varmistaudu, että paalaimen ja kaukosäätimen kaapeli ja virtajohto eivät ota kiinni traktorin liikkuviin osiin (pyörät, nivelakseli) Paineilmajarrujen kytkentä (lisävaruste) Kytke värikoodatut ilmaletkut traktorin vastaaviin pikaliittimiin. Kiinnitä ensin keltainen liitin ja lopuksi punainen liitin. Irroitus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. BPA0300 III - 5

28 Käyttö Hydrauliset jarrut (lisävaruste) Erikoistilauksesta vaunu voidaan toimittaa hydraulisin jarruin varustettuna. Tällöin jarruja hallitaan traktorin hydrauliikalla. Varmistaudu, että traktorissa on tähän sopivat hydrauliventtiilit ja kytke hydrauliletkut ao. tavalla Nivelakseli Kiinnitä nivelakseli () traktorin voimanottoakselin päähän. Noudata nivelakselin mukana tulleita käyttöohjeita. Kytke akselin suojuskuoren turvaketjut () asianmukaisella tavalla johonkin traktorin kiinteään osaan. Ylikuormituskytkin asennetaan työkoneen puoleiseen päähän. Ks. kappaletta A - Käyttöönotto kirjan lopussa KR Hydraulikytkentä kääntyvän akseliston lukitusta varten (erikoisvaruste) Kytke erillinen hydrauliletku (keltainen suojatulppa) ohjausakselin lukitussylinteriltä traktorin hydrauliikan yksitoimiseen lohkoon. Noudata traktorin valmistajan antamia traktorin hydraulisten hallintalaitteiden rinnakkaiskäyttöä koskevia ohjeita! Vaunun ohjaavan akselin lukitussylinterin kytkentä on järjestettävä ensisijaisesti tai samanarvoisesti suhteessa kuormaus-/noukinvaunun muuhun hydrauliikkaan! Vetoaisan jousitus (erikoisvaruste) Vetoaisan jousituksesta huolehtii paineakku, joka tasaa vetoaisan sylinterin painehuippuja. Vetoaisan sylinterien on oltava n. 0 mm ulkona, jotta vetoaisan jousitus toimii luotettavasti III - 6

29 Käyttö 3.5 Noukin 3.5. Muista turvallisuus! Kaikille huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöille pätevät seuraavat ohjeet: Kytke vaunun voimansiirto pois päältä. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kytke kaukosäätimen virta pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle. Varmistaudu, että traktori ja noukinvaunu pysyvät paikallaan. Laske noukin ala-asentoon. Varmista noukkimen ylhäällä pysyminen esim. riittävän tukevilla lankuilla mikäli joudut menemään ylösnostetun noukkimen alle Perussäätö (työkorkeuden säätö) Työkorkeutta säädetään noukkimen kummallakin puolella olevilla tukipyörillä (3). Säätöä varten noukin nostetaan ylös ja varmistetaan Vedä sokka () irti ja aseta tukipyörät reikätangon () avulla haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä tukipyörät jälleen sokalla. 5 Varmista, että tukipyörät ovat noukkimen kummallakin puolella samassa reikätangon reiässä Noukkimen voimansiirron ylikuormitussuoja Ketjun suojuksen (4) takana on käyttöketjupyörä ja ylikuormituskytkin Noukkimen takimmaiset tukipyörät (erikoisvaruste) Pehmeitä peltoja varten noukin on varustettavissa traktorin jälkien sisäpuolella kulkevilla takimmaisilla lisätukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alaslaskettuna on takimmaiset tukipyörät säädettävä sellaiselle korkeudelle, että ne ovat sivutukipyöriin nähden samalla korkeudella tai hieman korkeammalla siten, että pääpaine tulee sivutukipyörille. Tukipyörien säätö suoritetaan vasemmalla ja oikealla puolen olevilla rei itetyillä tangoilla (5). 3 4 ZX Pyörivä karhonohjain Karhonohjain toimii myös suojana estäen koskemisen noukinpiikkeihin. Älä käytä konetta ilman karhonohjainta. Erittäin paksua karhoa noukittaesssa karhonohjainta () on nostettava ylemmäs. Säädä kannatusketjuja () tarpeen mukaan. XXL0000 III - 7

30 Käyttö 3.7 Vastaterät 3.7. Muista turvallisuus Kaikille huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöille pätevät seuraavat ohjeet: Kytke vaunun voimansiirto pois päältä. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kytke kaukosäätimen virta pois päältä. Kytke pysäköintijarru päälle. Varo sullojaa ja vastateriä. Niiden terävät reunat saattavat aiheuttaa tapaturman. Käytä kunnollisia suojakäsineitä. Terien vaihto tehdään alakautta. Varmistaudu, että traktori ja vaunu pysyvät paikallaan Yleistä Noukinvaunussa on 39 kpl laukaisulaitteella varustettua vastaterää. Käytössä olevien terien määrää voidaan säätää. Samanaikaisesti käytössä voi olla 0, 9, 0, tai 39 terää. Vastaterät ovat yhdessä rivissä. Lyhin teoreettinen silpun pituus on 40 mm. Silpun pituutta säädetään vastaterien lukumäärää muuttamalla, ks. taulukko. KDW0003 Vastaterien väli Vastaterien määrä Vastaterät Ryhmä edessä () Ryhmä takana () Terät voidaan kääntää hydraulisesti päälle/pois päältä. Täten mahdollinen terien tukkeutuminen voidaan selvittää vaivattomasti ohjaamosta poistumatta. (EIN = päällä, AUS = pois päältä) - 0 pois päältä pois päältä ~ 80 mm 9 päällä pois päältä ~ 80 mm 0 pois päältä päällä ~ 40 mm 39 päällä päällä III - 8

31 Käyttö Silpun pituuden säätö Säätö tehdään vaunun vasemmalta puolen. Vastaterien poiskytkentä Laske vastaterät alas (ks. luku 4 sivu IV-7) Kytke virta pois päältä sekä virtalukosta että kaukosäätölaitteesta. Nyt voit muuttaa vastaterien määrää. KDW0003 Silpunpituuden säätö Vastaterien poiskytkentä tehdään yllä kuvatulla tavalla Samanaikaisesti teriä voi olla käytössä 0, 9, 0 tai 39 kpl. Käännä monitoimityökalulla (4) vastaterät haluamaasi asentoon, jolloin silpun pituus muuttuu vastaavasti. (EIN = päällä, AUS = pois päältä). Aseta monitoimityökalu takaisin kuljetustelineeseensä Kytke virta päälle Aseta terät jälleen työasentoon Terien vaihto Nosta vetoaisa mahdollisimman ylös, jotta pääset teriin käsiksi. Laske tukijalka alas. KDW054 Laske vastaterät aivan alas. Siirrä teräpalkki huoltoasentoon. (ks. luku 4 sivu IV-7) Kytke virta pois päältä kaukosäätölaitteesta ja traktorista. Ota virta-avain virtalukosta! Löysää terien (5) laukaisulaitteen vipu (6) terien irroittamista varten. Käännä monitoimityökalulla (4) akselia niin, että nokat (,) ovat alaspäin. Tämän jälkeen voit irrottaa vastaterät. Teriä poistettaessa/asennettaessa on käytettävä suojakäsineitä! III - 9

32 Käyttö Terän teroitus Terien () terävyys on tarkastettava päivittäin. Teroitusta varten terät on irroitettava. Teroitus tehdään leikkaavan reunan takasivulta (). Rihlattua puolta ei saa koskaan teroittaa. Varmista terottaessasi, että terän tyven alueella (3) ei ole halkeamia. Teroitukseen suositellaan KRONEhiomalaitetta. Tilausnumero Ennen terien () asennusta on tarkistettava, ettei alueella (3) (vastekiskon kontaktialue) ole likajäänteitä. Terät on tarvittaessa puhdistettava huolellisesti; muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti voida kääntää kokonaan sisään. KRS Terän kiinnitys Terä asennetaan paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Muista turvallisuus: Varmistaudu, että terät ovat oikein kiinnitetyt ja että laukaisulaite toimii. Puhdista alueen (3) terät niihin mahdollisesti tarttuneesta liasta. Tarkista, että varmistusrullat () ovat turvavipua kiristettäessä helposti käännettävissä monitoimiavaimen tai muiden soveltuvien työkalujen (4) avulla. Näin varmistetaan että kytkentä monitoimiavaimella (4) onnistuu ilman suurta tehonkulutusta että teräsuojien toimintaherkkyys pysyy asianmukaisena (ks. luku 7.0 Teräsuojien varmistusrullien säätö) Tarkasta ennen terien (5) työasentoon kääntöä, että kaikki terät ovat suorassa. 3 KDW KDW0544 III - 0

33 Käyttö Terien kääntö työasentoon Vastaterät lukitaan hydraulisesti vastetta vasten ajamalla ne sisään. KDW0003 III -

34 X Käyttö 3.8 Kuljetusajo Älä aja liian lujaa. Huippunopeus on merkitty tyyppikilpeen. Henkilöiden tai eläinten kuljettaminen vaunussa ei ole sallittua. Tarkasta, että vaunu on liikenneturvallinen. Kiinnitä huomiota erityisesti valoihin ja heijastimiin. Varmistaudu, että takalaita on kiinni. Nosta noukin ylös ja laske vetoaisa alas. Kuljetusajon ajaksi tikkaat on taitettava kokoon ja lukittava. Varmistaudu, että näkyvyys traktorista on esteetön ja että peilit ovat oikein suunnatut. Ajettaessa kuormatulla vaunulla yli 30 km/h nopeudella suositellaan, että kääntyvä akselisto (lisävaruste) lukitaan, mikä edesauttaa vaunun vakaata kulkua maantieajossa. 3.9 Hydraulisen säätölaitteen käsittely Hydraulisen säätölaitteen korkeus säädetään tehtaalla optimaaliseksi. Akselin säätöön käytettävien 4 sylinterin iskunpituuden tulisi olla X = 00 mm, kun säätölaite on vaakasuorassa asennossa. Jos arvo muuttuu, korkeutta on säädettävä alan korjaamossa. Jos sylinterit laskeutuvat täysin alas, jarruvoiman säätely ei enää toimi! ZX40003 III -

35 Käyttö 3.0 Kääntyvä teliakselisto (erikoisvaruste) Ennen peruutusta on taka-akselin kääntyvät pyörät suoristettava pitämällä painetta lukitussylinterissä niin kauan, että kääntyvät pyörät tulevat suoraan asentoon. Tällöin voi olla tarpeen ajaa lyhyen matkaa eteen- tai taaksepäin. Peruutettaessa pyörien ohjaushydrauliikka pidetään paineistettuna. Eteenpäin ajettaessa pyörien ohjauksen hallintaventtiili asetetaan lasku -asentoon, jolloin pyörät pääsevät kääntymään kaarteessa. Kääntyvä akselisto on lukittava eteenpäin ajon ajaksi seuraavissa tilanteissa: a) kun kiinteän akselin sivuttaispito ei enää riitä, esim. rinteissä irtonaisella maalla ensimmäisen akselin menettäessä otteensa maahan vetoaisaa nostettaessa laakasiilojen yli ajettaessa ajettaessa tiellä yli 30 km/h nopeudella Pyörät kääntyvät suoraan ja lukkiutuvat kun lukitussylinteriä paineistetaan riittävän kauan. Eteenpäin ajettaessa paine jätetään hydrauliikkaan kun akseli halutaan pitää lukittuna. Hallintalaitteen merkkivalo ilmaisee milloin ohjaussylinteri on paineistettu, jolloin ohjaava akselisto on lukittu. III - 3

36 Käyttö 3. Työn aloittaminen 3.. Kuormauksen esivalmistelu Käännä haluamaasi silpunpituutta vastaava määrä vastateriä päälle (III - 7/8) Säädä noukkimen työkorkeus (III - 6) Pyörivä karhonohjain (III - 6) Karhon tulisi olla tasainen ja ilmava. 3.. Kuormausmenetelmä 3... Yleisesti kuorman teosta Älä purista kuormaa liikaa. Käynnistä kuljetin riittävän ajoissa tai kuormausautomatiikkaa käyttäessäsi säädä viive lyhyeksi (ks. luku 4.7.3). Vältä noukkimen ja sullojan ylikuormittamista. Kytke voimansiirto päälle ajoissa. a) 3... Elektroninen hallintalaite ilman kuormausautomatiikkaa Kytke vaunun käyttöhydrauliikka päälle siirtämällä hydraulivipu pito-asentoon Käännä noukkimen käyttökytkin asentoon "alas". Pidä noukkimen hydrauliventtiili kellunta-asennossa, jolloin noukin seuraa maanpinnan muotoja. Käynnistä voimansiirto (nivelakseli) ja aloita kuormaus. Käynnistä pohjakuljetin hetkeksi kun kuorma lavan etuosassa on n. 3/4 korkea. Näin saat tiiviimmän kuorman kun rehumassa ei kaadu pitkin lavaa. Kuormattaessa edelleen kytke pohjakuljetin päälle, kun täysi kuormauskorkeus on saavutettu tai jos painavaa materiaalia kuormattaessa koneiston käynti muuttuu rauhattomaksi. III - 4

37 Käyttö b) 3...3Kuormausautomatiikalla varustettu pohjakuljetin Kytke vaunun käyttöhydrauliikka päälle siirtämällä hydraulivipu pito-asentoon Laske noukin alas. Pidä noukkimen hydrauliventtiili kellunta-asennossa, jolloin noukin seuraa maanpinnan muotoja. Kytke kuormausautomatiikka päälle (viive säädetään kuormattavan materiaalin mukaan (ks. luku 4.7.3). Kuiva = pitkä viive Kostea = lyhyt viive Käynnistä voimansiirto (nivelakseli) ja aloita kuormaus. Käynnistä pohjakuljetin hetkeksi kun kuorma lavan etuosassa on n. 3/4 korkea. Näin saat tiiviimmän kuorman kun rehumassa ei kaadu pitkin lavaa. Automatiikka kytkee pohjaketjun voimansiirron päälle ja siirtää kuormaa hieman taaksepäin kun kuorma on täyskorkea. Näin kuorma siirtyy asteittain taaksepäin kunnes lava on täysi takalaitaan saakka, jolloin summeri antaa lyhyen äänimerkin Kuormauksen lopetus Kostea rehu on painavaa. Älä tee liian suurta kuormaa. Tyyppikilvessä mainittua kokonaispainoa ei saa ylittää. Lopeta kuormaus kun elektronisella hallintalaitteella varustetussa mallissa näyttöruutuun ilmestyy "Wagen FULL" (=vaunu täynnä) -teksti summeri antaa lyhyen äänimerkin Tee seuraavat toimenpiteet kun vaunu on täynnä: anna syöttölaitteen pyöriä jonkin aikaa nosta noukin ylös. kytke voimansiirto (nivelakseli) pois päältä kytke hallintalaitteen virta pois päältä kytke hydrauliikka pois päältä III - 5

38 Käyttö 3..4 Kuorman purkamisen valmistelu Kytke hydrauliikka päälle. Kytke hallintalaitteen virta päälle Kytke kuormausautomatiikka pois päältä ennen laakasiilon tai auman yli ajamista Vaara-alueella ei saa olla ketään. Nosta vetoaisaa ylemmäs tarpeen mukaan. Kääntyvän akseliston (erikoisvaruste) on laakasiilon yli ajon aikana oltava lukittuna. Tätä varten ennen yliajoa hydraulisylinteriä paineistetaan niin kauan, kunnes kääntyvät pyörät ovat suorassa. Tällöin saattaa olla tarpeen ajaa lyhyen matkaa eteentai taaksepäin. Yliajon aikana hydrauliikan tulee olla paineistetussa tilassa Tyhjennys Varmistaudu, että kukaan ei ole vaunun takana kun avaat takaluukun. Avaa takaluukku Takaluukkua avattaessa purkaustelojen kytkentäsylinteri toimii automaattisesti. Purkaustelojen varman päällekytkeytymisen takaamiseksi on takaluukun kytkintä pidettävä päällä - sekuntia merkkivalon sytyttyä. Kytke vaunun voimansiirto päälle Käynnistä nivelakselin voimansiirto traktorin moottorin käydessä joutokäyntikierroksilla ja takaluukun ollessa avattu. Kytke pohjakuljetin päälle, säädä nopeus kuormattavan materiaalin, puristuksen ja kuorman korkeuden mukaan. Käytä suurempaa pohjakuljettimen nopeutta vasta aivan kuorman tyhjennyksen loppuvaiheessa. Pohjakuljetin toimii vain takaluukun ollessa kokonaan auki ja purkaustelojen pyöriessä. III - 6

39 Käyttö Takaperin käyttö Purkaustelojen tukkeutuessa pohjaketjua voidaan käyttää takaperin. Valitse pohjakuljettimen käyttö Kytke voimansiirto toimimaan takaperin Pohjakuljetinta/voimansiirtoa saa käyttää takaperin vain niin kauan, että tukos irtoaa. Pitkäaikainen käyttö ylikuormittaa voimansiirtoa ja saattaa johtaa konerikkoon Kuorman purkauksen lopetus Kytke pohjakuljetin pois päältä Kytke nivelakseli pois päältä 3..7 Tyhjennyksen jälkeen Kytke pohjakuljettimen voimansiirto pois päältä Kytke nivelakseli pois päältä Sulje takaluukku Kun takaluukku suljetaan purkaustelat kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Laakasiilon tai auman yliajon jälkeen Laske vetoaisa alas normaaliasentoon. III - 7

40 Käyttö 3. Vaunun irroitus traktorista Varmista, että ulkopuoliset ovat turvallisen välimatkan päässä koneesta. Noukinvaunu ei saa olla kuoramttuna, kun se irrotetaan traktorista. 8 3 Toimi seuraavasti kun irroitat noukinvaunun traktorista Nosta niveltyvää vetoaisaa hieman kaukosäätölaitteen avulla. Laske tukijalka () alas ja varmista se tapilla (7) Tapin (7) kytkentä helpottuu kun olet kiertänyt ulomman ja sisemmän putken säätömuttereita (8) niin, että ko. reiät ovat tarkalleen kohdakkain. Laske niveltyvää vetoaisaa niin, että aisan paino lepää tukijalalla. Laske paine pois hydrauliikasta. Irroita hydrauliletkut (5 ja 6) traktorista Irroita paineletkut (3 ja 4) traktorista. Aseta hydrauliletkut vetoaisassa oleviin kiinnikkeisiinsä. Aseta pikaliittimien suojukset paikalleen, jotta lika ei pääsisi liittimiin. 7 KLW0830 Irroita sähköliitännät. () Kytke pysäköintijarru päälle tai aseta pyörien eteen vierintäesteet. KDW030 III - 8

41 4 Ohjausyksikkö Komfort Ohjausyksikkö Komfort 4. Yleiskuvaus Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (), hydraulisen akselijousituksen elektroniikka () (valinnaisvarusteena), hallintalaite (3) sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone () ja hydraulisen akselijousituksen () (valinnaisvaruste) elektroniikka koneen etuosassa vasemmalla etupellin alla. Niillä on seuraavat toiminnot: kuormaus- ja purkausvaiheen ohjaus kuormalaskuri koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus hälytysilmoitusten siirto anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Ohjausyksikön (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja suoritetaan asetukset noukin-/kuormausvaunun käyttöä varten, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. Ohjausyksikkö (3) on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. talvella), hallintalaite (3) on säilytettävä kuivassa tilassa. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen (3). Ylijännite voi vaurioittaa ohjausyksikön elektroniikkaa. 3 L40046 ZX00000 IV -

42 Ohjausyksikkö Komfort 4. Asennus Asenna ohjausyksikkö pidikkeen () avulla kuljettajan näkökenttään. Suora kiinnitys Kiinnitä pidike () käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (). Ohjausyksikkö (3) kiinnittyy magneettilevyn (4) avulla pidikkeeseen (). ZX ZX00009 IV -

43 Ohjausyksikkö Komfort Jännitelähde Huolehdi asennuksessa siitä, että liitoskaapelit eivät kiristä eivätkä joudu kosketukseen traktorin pyörien kanssa. 4 5 Liitä jännitelähdekaapelit ( V) traktorin ja koneen puolella 3-napaiseen virtapistorasiaan (DIN 9680). Pistorasia sijaitsee koneen puolella etumaisessa levyverhouksessa (5). L Ohjausyksikkö Liitä mukana toimitettu kaapeli etumaisen levyverhouksen liittimeen (4) ja ohjausyksikön () liittimeen (3). 3 ZX IV - 3

44 Ohjausyksikkö Komfort 4.3 Ohjausyksikkö Yleiskuva ZX Painike Päälle/Pois Näyttö 3 Painikkeet ( - 8) 4 Kiertokytkin 5 ESC -painike (F) 6 Valikkopainike (E) 7 Painikkeet A - D IV - 4

45 Ohjausyksikkö Komfort Painikkeiden kuvaus Painikkeet - 8 Painikkeet - 8 on tarkoitettu oikeanpuolisissa sarakkeissa sijaitsevien toimintokuvakkeiden käyttöön. Niiden kohdistus näkyy molemmista kuvista. Jos toimintokuvaketta ei ole painikkeen vieressä, silloin painikkeella ei ole toimintoa. Kiertokytkin Kiertokytkimellä on kaksi toimintoa:. Kiertämällä kiertokytkintä voidaan muuttaa asetuksia ja valita haluttu valikko valikkotasosta. Zx Painamalla kiertokytkintä asetukset tallennetaan. Painikkeet A - D Painikkeet A - D on tarkoitettu yläpuolella sijaitsevan rivin toimintokuvakkeiden käyttöön. Niiden kohdistus näkyy kuvasta. Jos toimintokuvaketta ei ole painikkeen yläpuolella, painikkeella ei ole toimintoa. Painike E Painikkeella haetaan valikkotaso. ZX Painike F Painikkeella päästään edelliseen kuvaan tai edelliseen valikkotasoon. Painamalla painiketta pitempään päästään peruskuvaan. ZX Käyttövalmius Kytkeminen päälle Paina painiketta. Päällekytkennän jälkeen luodaan yhteys tietokoneeseen. Jos yhteys ei ole mahdollinen, tietolinja on keskeytetty, ilmestyy viereinen ilmoitus näyttöön. Kun yhteys luodaan, ilmestyy peruskuva lyhyen ajan jälkeen näyttöön (ks. luku 5.5.). BPK40 IV - 5

46 Ohjausyksikkö Komfort 4.5 Käsikäyttö 4.5. Kuormauskäytön peruskuva ZX000008_ IV - 6

47 Ohjausyksikkö Komfort Tilarivi Näytön ylimmäisessä rivissä näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksesta riippuen): Hälytysilmoitus on olemassa Työvaloheitin pois päältä Työvaloheitin päällä Noukin-/kuormausvaunu täynnä Säilöntäaine pois päältä Säilöntäaine päälle Akseli lukittu Akseli vapaa Akselin jousitus pois päältä Akselin jousitus päälle Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Käyttötuntilaskuri aktivoitu Pääikkunan ilmoitukset: Kuormalaskureista aktivoituneena oleva asiakaslaskuri Käyttötuntilaskureista aktivoituneena oleva asiakaslaskuri Kääntyvän teliakseliston lukitus/avaus Aktivoitu käyttötila tulee näyttöön. = Ohjautuva akseli lukittu = Ohjautuvan akselin lukitus avattu Kääntyvän teliakseliston lukituksen avaus Paina toimintokuvakkeen painiketta. Näyttöön ilmestyy symboli teliakseliston lukitus avattu). (kääntyvän Lukitse kääntyvä teliakselisto jälleen painamalla uudelleen painiketta toimintokuvake. [softkey]. Näytön alariville ilmestyy Lukitussylinterin paineistuksen aikana toimintopainike vilkkuu. Kun paineistus on päättynyt, toimintokuvakkeen vilkkuminen loppuu ja kääntyvä teliakselisto on lukittu. Vaihto kuormaus-/purkauskäyttö Näytetään aktivoitu käyttö. Toimintokuvakkeet Alimmassa rivissä sijaitsevat seuraavat toimintokuvakkeet: Asiakaslaskurin säätö Vaihto purkauskäyttöön Paina painiketta kohdalla. toimintokuvakkeen Paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla. Valikko - "Asiakaslaskuri" ilmestyy (asetukset ks. luku 4.7.8). IV - 7

48 Ohjausyksikkö Komfort Toimintokuvakkeet Kummassakin oikeanpuolisessa sarakkeessa sijaitsevat seuraavat toimintokuvakkeet: Noukkimen nosto ja lasku/kellumisasento Näytössä (A) näytetään aktivoitu käyttö. Noukin ei kellumisasennossa Noukin kellumisasennossa B Noukkimen nosto Paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. A ZX Noukkimen lasku/kellumisasento Paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Terien kääntäminen ulos/sisään Näytössä (A) näytetään aktivoitu käyttö. Jos terät ovat odotusasennossa ilmestyy symboli (C). B Terien kääntäminen sisään Paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Terien kääntäminen ulos A C ZX00000 Paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Terät odotusasennossa Kun terät on käännetty ulos, paina painiketta toimintokuvakkeen kohdalla uudelleen Symboli (C) ilmestyy osoittaen, että terät ovat odotusasennossa. IV - 8

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje 50 000 034 00 FI Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta 599 090 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL. (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL. (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje Nr. 43- FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu 5XL-R/GL 6XL-R/GL (valmistusnumerosta 599 865 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD

Käyttöohje. Nr FIN. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD Käyttöohje Nr. 4- FIN Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu Titan 6/44 GD Titan R/48 GD Titan 6/48GD (valmistusnumerosta 599 845 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL. (valmistusnumerosta alkaen) 6XL FIN 04/04

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL. (valmistusnumerosta alkaen) 6XL FIN 04/04 Käyttöohje Nr. 43-0 FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu 6XL-RGL (valmistusnumerosta 567 500 alkaen) 6XL 43-0 FIN 04/04 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Käyttöohje. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta alkaen) Nr FIN

Käyttöohje. Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta alkaen) Nr FIN Käyttöohje Purkausteloin varustettu, silppuava noukinvaunu XXL-RGD 4XL-RGD (valmistusnumerosta 55 000 alkaen) Nr. 578-4 FIN EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/392/EEC mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 40 GD ZX 45 GD ZX 40 GL ZX 45 GL (valmistusnumerosta 59 859 alkaen) Käyttöohje 50 000 039 00 FI EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Käyttöohje Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan R/50GL Titan R/54 GL Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL (valmistusnumerosta 58 760 alkaen) Nr. 407- FIN EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/39/EEC

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 09 00 FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 350 GL ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 350 GD ZX 400 GD ZX 450 GD (valmistusnumerosta 73 490 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta alkaen) XXL FIN 02/01 R/GL

Käyttöohje. Nr FIN. Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta alkaen) XXL FIN 02/01 R/GL Käyttöohje Nr. 577-3 FIN Silppurilla varustettu noukinvaunu XXL-RGL 4XL-RGL (valmistusnumerosta 490.68 alkaen) R/GL EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 89/392/EEC mukaan Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut

Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut Kierteisellä sullojalla varustetut noukinvaunut FIN Enemmän. Nopeammin, Tehokkaammin. Tässä Kronen vahvuudet Kuumasinjkitty noukin, työleveys 1,8 m. Noukinpiikit 6 rivissä, piikkiväli 55 mm, noukinkorkeuden

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö perävaunutehdas on ollut uranuurtaja isoissa maatalousperävaunujen valmistuksessa. MetaQ perävaunuissa on huomioitu nykyaikaisten tilojen kasvaneet kuljetusvaatimukset.

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000 John Deere Erinomainen leikkuujälki Helppo suoraan ajettavuus on väyläleikkurin tärkeimpiä ominaisuuksia. Maailman suurimpana golfkenttien hoitokoneiden valmistajana

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Kattospoileri lisäjarruvalolla Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Kattokotelo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

KRONE ZX mallisto 2015 2016

KRONE ZX mallisto 2015 2016 KRONE ZX mallisto 2015 2016 Malli Tilavuus (DIN) ZX 430 GL 43 m 3 ZX 430 GD 43 m 3 ZX 470 GL 47 m 3 ZX 470 GD 47 m 3 ZX 560 GL 56 m 3 ZX 560 GD 56 m 3 GL = teräslaidat GD = teräslaidat + 3 purkutelaa Vetoaisa/-silmukka

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot