Tulkin käytön ohjeistus maahanmuuttajatyössä
|
|
- Ville-Veikko Haavisto
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Tulkin käytön ohjeistus maahanmuuttajatyössä Orimattilan kaupungin kotouttamishanke S. Lindstam 2017
2 Sisällysluettelo Tulkkaus maahanmuuttajien kanssa työskennellessä... 3 Kuka tilaa asiakastilanteeseen tulkin?... 3 Tulkkauksen tilaamisessa huomioitavaa... 4 Toimi näin tulkkaustilanteessa... 5 Erilaisia tulkkaustapoja... 5 Läsnöolotulkkaus... 5 Puhelintulkkaus tai videotulkkaus... 6 Mitä tulkilta edellytetään?... 7 Tulkkausajat ja hinnoittelu... 7 Valtion korvaus tulkkauksen järjestämisestä... 8 Laskutusosoitteet... 9 Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä (PHhyky)... 9 Orimattilan kaupunki... 9 Tulkin käyttö muissa palveluissa Lakiperusteet tulkkauksen käytölle Mistä löydät tulkin?
3 Tulkkaus maahanmuuttajien kanssa työskennellessä Kun kommunikointi tapahtuu kielellisten rajojen yli, kieliongelmat ratkaistaan tulkkauksen avulla. Tulkin käyttö erikielisen asiakkaan palvelemisessa on välttämätön toimenpide myös työntekijän oman oikeusturvan kannalta! Ammattilaisen oma kielitaito ei aina riitä eri maista tulleiden maahanmuuttajien kohdalla. Koulutetut tulkkausammattilaiset hallitsevat vaativat kielelliset, tulkkaustekniset, tietopuoliset ja kulttuuriset taidot. Asia tulkataan tai käännetään sellaiselle kielelle, jota maahanmuuttajan voidaan todeta asian laatuun nähden riittävästi ymmärtävän. Kuka tilaa asiakastilanteeseen tulkin? Kun asiakas, potilas tai muu henkilö, joka tarvitsee/käyttää viranomaispalveluja tai muita siihen verrattavia, oikeutettuja tai välttämättä tarvitsemiaan palveluja (hoito- ja sosiaalipalveluja), tulee palveluja toteuttavan ammattilaisen huolehtia siitä, että asiakas tai potilas voi ymmärtää asioiden tai itsensä tai läheisensä hoitoon liittyvät oleelliset seikat. Näitä ovat esim. toimenpideratkaisut, päätökset, lisätiedot ja jatkokäsittelytiedot. Sosiaali- ja terveysasioihin liittyvät tulkkaukset tilaa ja maksaa Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä. Kielilain (423/2003) mukaan erityisesti viranomaisen on huolehdittava asian tulkitsemisesta tai kääntämisestä, jos maahanmuuttaja ei osaa viranomaisessa käytettävää suomen tai ruotsin kieltä taikka hän ei vammaisuutensa tai sairautensa vuoksi voi tulla ymmärretyksi laissa tarkoitetussa asiassa, joka voi tulla vireille viranomaisen aloitteesta. Viranomainen huolehtii mahdollisuuksien mukaan tulkitsemisesta ja kääntämisestä myös muussa maahanmuuttajan oikeuksia ja velvollisuuksia koskevassa asiassa. 3
4 Tulkkauksen tilaamisessa huomioitavaa Jos mahdollista, tilaa tulkkaus riittävän ajoissa, mielellään jopa 2 vrk ennen tilannetta (tämä käytäntö on erityisesti Lahden Seudun Tulkkikeskuksessa, kaupalliset tulkkauspalvelut kykenevät toimimaan tarvittaessa hyvinkin nopeasti). Tilattaessa tulee ilmoittaa: tilaajan ja laskutuksen yhteystiedot, tarvittava kieli, tulkattavan tilaisuuden luonne, tulkkauksen (oletettu) pituus ja tarkka osoite läsnäolotulkkauksen toteuttamiseen. Puhelintulkkauksessa tilaaja soittaa saamaansa tulkin numeroon. Huomioi tulkkauspalvelun peruutusehdot eri palveluntuottajilla, yleensä 1-2 vrk. Vaikka tilaat tulkkauksen puhelimitse, sinun tulee tehdä myös sähköinen tilaus sähköpostitse tai tilauslomakkeella palveluntuottajan kotisivuilla laskutusta varten. Kirjallisella tilauksella varmistetaan tilauksen oikeellisuus sekä molempien osapuolten oikeusturva. 4
5 Toimi näin tulkkaustilanteessa Kun käytät tulkkia auttamaan keskinäisen kommunikoinnin sujuvuutta ja varmistamaan asioiden ymmärtämistä, huomioi seuraavat seikat omassa käyttäytymisessäsi: Puhu asiakkaalle, älä tulkille. Puhuttele asiakasta, älä tulkkia. Käytä sinä, älä hän. Puhu lyhyt kokonaisuus kerrallaan, niin että tulkki pääsee asiasta selville. Arvosta tulkin muistikapasiteetin rajoja ja puhu lyhyt kokonaisuus kerrallaan. Käytä kokonaisia lauseita ja sanoja, älä käytä lyhenteitä äläkä kansallisia sananparsia. Erityisesti kysymykset muista muotoilla selviksi kysymyslauseiksi. Anna tulkille aikaa kääntää sinun puheesi sekä asiakkaan mahdollinen vastaus ennen kuin jatkat. Jos tulkki tai asiakas ei ymmärrä puhumaasi, pyri sanomaan asia toisin sanoin tai kiertoilmauksin tai selkokielisesti. Muista, että tulkki kääntää koko keskustelun molempiin suuntiin! Varaa aikaa riittävästi. Muista, että asiakas ei ymmärrä sinun suomenkielistä puhettasi ilman tulkkausta, vaikka puhuisitkin selkokielisesti, selvästi sanat ääntäen tai lahjakkaasti ilmehtien. Seuraa sekä asiakkaan että tulkin ilmeitä, jotta voit havaita meneekö asia perille tai onko kommunikoinnissa jotain ongelmia. Erilaisia tulkkaustapoja Läsnöolotulkkaus sopii kaikkiin tilanteisiin, joissa tarvitaan asiasisällön tulkkausta (esim. asiakassuhteen alussa, tutustuttaessa tai haastatteluissa, joissa haastattelijan on syytä nähdä myös tulkin ilmeet ja kehonkieli suhteessa tulkattavaan, jne). Tulkki tulee paikan päälle sovittuna ajankohtana. Tulkkaus hoidetaan kasvotusten vaitiolovelvollisuutta noudattaen. 5
6 Puhelintulkkausta käyttäessäsi huomioi lisäksi seuraavaa: Puhelintulkkausta suositellaan käytettäväksi aina, kun tulkin fyysistä läsnäoloa ei edellytetä tai tarvita. Puhelintulkkauksessa tulkki ei näe kummankaan keskustelevan osapuolen kasvojen ilmeitä tai kehonkieltä. Puheenvuorojen väliin voi jättää sekunnin tai parin mittaisen tauon. Kuuluvuus voi olla heikko, joten äänen käyttöön ja puheen selkeyteen tulee kiinnittää riittävästi huomiota. Taustahäly tulee poistaa. Ryhmäpuhelintulkkauksessa on yhden hyvä toimia puheenvuorojen jakajana, jotta keskustelun selkeys säilyy. Myös ryhmäpuhelintulkkaustilanteessa tulee antaa aikaa tulkkaamiseen kahteen suuntaan! Eli kysymys ja vastaus käännetään ennen kuin jatketaan keskustelua. Puhelintulkkaus tai videotulkkaus sopii tilanteisiin, joissa tulkin läsnäolo ei ole välttämätöntä tai tulkkausapua tarvitaan lyhyellä varoitusajalla. Teknisesti puhelintulkkauksessa käytetään peräkkäistulkkausta eli tulkattava ensin kertoo asiansa, jonka jälkeen tulkki kääntää sen kolmannelle osapuolelle. Tulkilta edellytetään hyvää taitoa sekä suomen kielen että tulkattavan kielen hallinnassa. Puhelintulkkauksena voi hoitaa suurimman osan tavanomaisista asiakastilanteista (esim. sosiaali-, terveys-, koulutus-, päivähoito-, kauppa-asioinneissa jne. tilanteissa). Puhelintulkkaus on mahdollista saada yleensä hyvinkin lyhyellä varoitusajalla. Puhelintulkkaukseen käytetään joko tavallista mobiilipuhelinta tai erityistä kokous-/ryhmäkeskustelulaitetta. Puhelintulkkausta tulee käyttää aina, kun se on mahdollista ja riittävä, koska se on läsnäolotulkkausta edullisempaa ja se säästää kaikkien tulkkaustilanteeseen osallistuvien toimijoiden aikaresursseja. Uusimpina tulokkaina ovat videotulkkaukset kännykällä, joista esimerkkinä Túlka-palvelu on nopea ja edullinen. Ks. 6
7 Mitä tulkilta edellytetään? Tulkkauksessa tarvitaan laajempaa kommunikatiivista ymmärrystä kuin vain kielen teknistä/sananmukaista käännöstyötä. Eri kulttuurien ymmärtäminen on tärkeä osa tulkkausta. Tulkkaustyön ammattilaiset täyttävät myös ammattiin liittyvät eettiset vaatimukset ja toimivat täysin puolueettomasti, kunnioittaen kumpaakin tulkattavaa osapuolta sekä arvostaen omaa ammattitaitoaan. Tulkki ei saa tulkita omatoimisesti kumpaakaan osapuolta, vaan hänen tehtävänsä on välittää kummankin sanomat asiat sellaisinaan toiselle keskustelun osapuolelle. Osaava tulkki tarjoaa kaikille mahdollisuuden olla kielellisesti tasa-arvoisia käyttämällä omaa kieltään ilmaisussaan, ilman ylimääräisiä riskejä ja rasitusta. Parhaimmillaan kielelliset esteet katoavat kokonaan, viestintä sujuu ja asiat tulevat ymmärretyiksi ja hoidetuiksi. Kuka EI SAA TULKATA? Esim. tuttavia, perheen jäseniä (varsinkaan lapsia) ei saa käyttää tulkkeina virallisissa/tärkeissä asioimistilanteissa. Tosin joskus voidaan joustaa, jos tilanne on äärimmäisen tavanomainen ja arkinen (kaupassa, kirjastossa asiointi jne). Tulkkausajat ja hinnoittelu Tulkkauksen hinnoittelu perustuu aikaan, yleensä 1 tunti läsnäolotulkkauksessa (+ alkava seuraava tunti), 30 min 1 tunti puhelintulkkauksessa (+ alkava seur. minuutti- tai tuntimäärä). Viikonloppuhintoihin tulee korotuksia. Tarkista nämä palveluntuottajan ilmoittelusta/kotisivuilta. Läsnäolotulkkauksessa laskutetaan myös tulkin matkakulut. Hälytys- eli nopeasti tarvittava tulkkaustilauksen osalta voi olla palvelutuottajalla erityishinta. Peruuttamattomasta ja käyttämättömästä tulkkausajasta palveluntuottaja laskuttaa tilauksen mukaisen koko hinnan! Túlka-palvelu toimii nopealla on line systeemillä, jossa puhelut hinnoitellaan minuuttitaksalla, käytön mukaan. 7
8 Valtion korvaus tulkkauksen järjestämisestä Valtio korvaa kustannukset kunnalle, kun käytettävät tulkkauspalvelut liittyvät kotoutumislain 2 :n 2 ja 3 momentin mukaiselle henkilölle järjestettäviin - sosiaali- ja terveydenhuollon palveluihin - kotoutumissuunnitelman laatimiseen - maahantulon alkuvaiheen kotoutumispalvelujen käyttöön, perehdyttämiseen kunnassa o kuten asioiminen kaupassa, postissa ja viranomaisissa, julkisen liikenteen käyttö jne. - koulun tai päiväkodin ja kodin väliseen yhteistyöhön. Valtio korvaa tulkkauskustannukset oleskeluluvalla Suomessa asuvien, pakolaistaustaisten henkilöiden ja heidän perheenjäsentensä osalta (Laki kotoutumisen edistämisestä 1386/2010, 2 ). Kustannuksia ei korvata siitä päivästä alkaen, jolloin henkilö on Suomen kansalainen. Suomessa asuvalla vammaisella maahanmuuttajalla on oikeus Kelan järjestämään tulkkauspalveluun (Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/2010). Oikeus tulkkaukseen on henkilöllä, jolla on kuulonäkövamma, kuulovamma tai puhevamma ja joka vammansa vuoksi tarvitsee tulkkausta viittomakielellä tai jollakin muulla kommunikaatiota selventävällä menetelmällä. Tulkkauksen järjestämisestä aiheutuneet kustannukset korvataan kunnalle palvelun tuottajan/käyttäjän esittämän laskun perusteella. Kun tulkkauskulut korvaa valtio, niitä haetaan ELY-keskuksen kautta. Tulkkauspalveluihin liittyvät matkakulut korvataan soveltuvin osin kunnan tai valtion matkustussäännön hinnoittelun mukaisesti. $ $ 8
9 Laskutusosoitteet Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä (PHhyky) Orimattilan ja Hämeen ELY-keskuksen välisessä sopimuksessa on sovittu, että sosiaali- ja terveyspalveluissa tulkkauskulut hakee keskitetysti Päijät- Hämeen Hyvinvointikuntayhtymä, mutta tietyissä tapauksissa kaupunkikin voi hakea tulkkauskulut ELY-keskukselta maksatushakemuksella. Sosiaali- ja terveysasioihin liittyvät tulkkaukset tilataan Lahden Seudun Tulkkikeskuksen kautta ja ne maksaa Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä, joka myös hakee korvaukset ELY:ltä. Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymälle osoitetaan sosiaali- ja terveystoimien alaan liittyvät tulkkauslaskut: Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä vastaanottaa vain verkkolaskuja. Laskulla on selkeästi mainittava ostajan viite ja/tai yksikkö minne palvelut on toimitettu ja käytön ajankohta. Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymä + Ostajan yksikkö minne palvelut toimitettu Verkkolaskuosoite OVT-tunnus y-tunnus: operaattori: Liaison Technologies Oy välittäjätunnus: Orimattilan kaupunki Orimattilan kaupungille toimitetaan sivistys- ja kulttuuritoimien alaan sekä Kotouttamishankkeeseen (AMIF) liittyvät tulkkauslaskut: Orimattilan kaupungille osoitettu lasku on lähetettävä ensisijaisesti verkkolaskuna OVT-tunnus y-tunnus: operaattori: Logica Suomi välittäjätunnus: (tai jos ei ole mahdollista lähettää sähköistä laskua, niin paperilaskuna Orimattilan kaupunki, PL 606, LAHTI. Viite: kiintiöpakolaiset/päivi Suikkanen). 9
10 Tulkin käyttö muissa palveluissa Tulkin käyttö muissa kuin sosiaali- ja terveys sekä sivistystoimen (koulu, päivähoito jne.) palveluissa tapahtuu kotoutuspalvelujen tuottajan/asiakkaan omatoimisuuden varassa ja omalla kustannuksella. Näitä palveluja ovat esim. pankki-, vakuutusyhtiö-, kauppa- ym. palvelut. On hyvä huomioida, että mm. pankissa asiointiin tulisi käyttää läsnäolotulkkia, koska pankin virkailija saattaa edellyttää myös tulkilta sitoumusta salassapitoon asiakastilanteessa tietoonsa saamiensa asioiden suhteen. Joissain tapauksissa tätä varten virkailijan tulee voida tunnistaa ko. henkilö, joka toimii tulkkina. Lakiperusteet tulkkauksen käytölle Suomessa eri lakien avulla turvataan jokaiselle oikeus saada virallisia palveluita ja mahdollisuus asiointiin omalla kielellään. Suomen perustuslaki /731; 17 Ulkomaalaislaki 301/2004; 203 Laki kotoutumisen edistämisestä 1386/2010 Hallintolaki /434; 26 Kielilaki /423; 10 ja 18 Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista /812; 5 Laki potilaan asemasta ja oikeuksista ( /785); 5 Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/
11 Mistä löydät tulkin? Tulkkauspalveluja tuottavat useat palveluntuottajat. Päijät-Hämeen/Orimattilan alueella toimivat mm. PHhykyn laskuun tilattavat tulkkaukset: Lahden Seudun Tulkkikeskus, Vapaudenkatu 23 A, 4.krs, Lahti, p (tulkinvälitys), p (käännösvälitys), välittää erikielisiä tulkkeja. Tulkkausyritykset: Tultra Oy, Kale Shiwan, p , o laaja valikoima erikielisiä tulkkauksia ja käännöstöitä Oulan Tulkkauspalvelut Oy, Niemenkatu 73, Lahti, p , o arabia, dari, kurdi ja laajasti erikielisiä tulkkauksia ja käännöstöitä puki amk, Ken Khademi, p , ken.khademi@gmail.com o dari, arabia tulkkaus ja käännöstyöt Suomen Tulkkauspalvelut Oy, Saman Taimouri, p , o laajasti erikielisiä tulkkauksia ja käännöstöitä Talktome Tulkkipalvelut /Gisoy, tilaukset@gisoy.fi, Tiiriskankaantie 4, Hollola, p , o arabia, dari, kurdi ja muita kieliä, tulkkaus ja käännöstyöt Tulkkaus- ja käännöspalvelut Safin, tulkkipalvelut@hotmail.com, Kastekatu 2, Lahti, p , o arabia, dari, kurdi (sorani, kurmanchi, badini) sekä 10 muuta kieltä Semantix Finland Oy, tulkkipalvelu@semantix.fi, p , o laajasti erikielisiä tulkkauksia ja käännöstöitä HERO Tolk Oy, Orimattilan alue: p , myynti@herotolk.fi, o laajasti erikielisiä tulkkauksia ja käännöstöitä 11
Lahden seudun tulkkikeskus
Lahden seudun tulkkikeskus Leila Kankainen 14.11.2018 Työvaliokunta 14.3.2016 Tekijän nimi/yksikkö Tulkkikeskuksen taustaa Lahden kh:n päätös 9.3.1998 / 168: erottiin Hämeen tulkkikeskuksesta ( Hämeenlinna)
Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille
Maahanmuuttopalvelut Maaliskuu 2012 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka / Viestintä Tuija Väyrynen / Maahanmuuttopalvelut Taitto:
Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille
Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut
Asioimistulkkaus ja tulkin kanssa työskentely
Asioimistulkkaus ja tulkin kanssa työskentely Maahanmuutto- ja kotouttamistyön koulutus julkissektorin paikallistason työntekijöille Turku Heli Kamppari, Turun yliopiston Brahea-keskus Shiva Haghdoust,
Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille
Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut
TULKKITYÖSKENTELY MAAHANMUUTTAJA- PERHEIDEN KANSSA. Mohsen Tavassoli Suunnittelija Helsingin seudun asioimistulkkikeskus
TULKKITYÖSKENTELY MAAHANMUUTTAJA- PERHEIDEN KANSSA Mohsen Tavassoli Suunnittelija Helsingin seudun asioimistulkkikeskus HELSINGIN SEUDUN ASIOIMISTULKKIKESKUS Perustettu vuonna 1995 Vantaan, Helsingin,
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Laura Pajunen Vertais- ja vapaaehtoistoiminnan johtaja Turun aluefoorumi 13.4.2018 Kuurojen Liitto ry Perustuslaki (1999/731) 17 Oikeus omaan kieleen
LAATUKÄSIKIRJA. www.tulkkauspalvelut.fi
LAATUKÄSIKIRJA 2015 www.tulkkauspalvelut.fi SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 2 Toiminnan kuvaus 3 Tulkkimme & kielet 4 Laatu ja laadun mittaaminen 5 Yhteystiedot 6 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan
Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari
Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari Jyväskylän ammattikorkeakoulu 4.12.2007 klo. 12-16 projektipäällikkö Pirkko Jääskeläinen Puhevammaisten tulkkipalvelun oikeus! Kuka on puhevammainen? Miten tulkkipalvelua
Tulkkaus- ja käännöspalvelut
Tulkkaus- ja käännöspalvelut 30.3.2017 Terveyskeskusten johtavien viranhaltijoiden ja PPSHP:n yhteistyöseminaari Elina Heiniemi Tulkkipalvelujen kehittämispäällikkö, Monetra Tulkkipalvelu Leena Lang Laatupäällikkö,
SISÄLLYSLUETTELO. Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8
KÄSIKIRJA 2016 1 SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8 2 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan Tulkkauspalvelut
Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia. Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä
Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Miksi tulkkaus on järjestetty vammaryhmän mukaan? Kela hankkii tulkkauspalvelun ulkopuolisilta palveluntuottajilta tarjouskilpailuna
Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa. Merja Pouttu Suunnittelija, Kela
Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa Merja Pouttu Suunnittelija, Kela 19.1.2017 Vieraan kielen tulkkaus uudistui 1.10.2016 Mikä uudistui? Tulkkauspalvelut on hankittu kilpailutuksen kautta Toimenpiteet,
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset
TULKKI, POTILAS JA LÄÄKÄRI
TULKKI, POTILAS JA LÄÄKÄRI Mohsen Tavassoli Suunnittelija Perustettu vuonna 1995 Vantaan, Helsingin, Espoon ja Kauniaisten kaupunkien aloitteesta. Palvelee ensisijaisesti pääkaupunkiseudun kuntien viranomaisia.
Tulkkipalveluun liittyvä lainsäädäntö
Tulkkipalveluun liittyvä lainsäädäntö Alle on koottu tulkkipalveluun ja tulkintaan liittyviä säännöksiä. Kokonaisuudessaan lakeihin voi tutustua osoitteessa www.finlex.fi Perustuslaki (731/1999) http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1999/19990731
Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu
Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu kun tarvitset tulkkausta puhevamman takia www.kela.fi/vatu Mikä on vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu? Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu edistää vammaisten
Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava
Puhevammaisten tulkkauspalvelusta Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta 1.9.2010.
Koske Keski-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus Puhevammaisten tulkkipalvelut Keski-Suomessa työkokous 20.9.2007 Armi Mustakallio, projektipäällikkö
Koske Keski-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus Puhevammaisten tulkkipalvelut Keski-Suomessa työkokous 20.9.2007 Armi Mustakallio, projektipäällikkö 24.9.2007 Mitä tulkkipalveluihin kuuluu? VpA 7 Työssä
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Pekka Räsänen pekka.rasanen@kpsaatio.
Tampereen työparimalli
VAIKEASTI PUHEVAMMAISTEN TULKKIPALVELU Tampereen työparimalli sosiaalityöntekijä Seija-Sisko Heikkilä 20.9.2007 Jyväskylä PUHEVAMMAISTEN TULKKIPALVELUA OHJAAVA LAINSÄÄDÄNTÖ Suomen perustuslaki 1999/731
Satakieli tietoa tulkin käyttämisestä
Satakieli tietoa tulkin käyttämisestä SATAKIELI - TIETOA TULKIN KÄYTTÄMISESTÄ Toimittanut Saija Huttunen KOODI - Maahanmuuttajatyön koordinointiprojekti Julkaisija Joensuun yliopiston täydennyskoulutuskeskus
Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa
Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa Kielelliset oikeudet kuuluvat yksilön perusoikeuksiin. Omakielinen sosiaali- ja terveydenhuolto on tärkeä osa ihmisen perusturvallisuutta kaikissa elämän vaiheissa.
Kunnille pakolaisten vastaanotosta maksettavat korvaukset
Kunnille pakolaisten vastaanotosta maksettavat korvaukset 1. Laskennallinen korvaus Alle 7-vuotiaat 6 845 / hlö / vuosi 7 -vuotta täyttäneet 2 300 / hlö / vuosi Maksetaan kolmen vuoden ajan 2. Korvaus
Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun
21.11.2017 Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun 1 (30) kela.fi/vatu Sisällys 1. Perehdytys tulkkauspalveluun... 5 2. Mitä on vammaisten tulkkauspalvelu?... 7 3. Mihin tulkkauspalvelua voi
Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210
Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Tämän lain tarkoituksena on edistää vammaisen henkilön mahdollisuuksia toimia yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä. Määritelmä Tulkkaus ja etätulkkaus
Kohti parempaa asioimistulkkausta ammattikorkeakoulutuksen avulla Gun-Viol Vik Raakel Vihavainen 3/28/17
Kohti parempaa asioimistulkkausta ammattikorkeakoulutuksen avulla Gun-Viol Vik Raakel Vihavainen 3/28/17 Diakonia-ammattikorkeakoulu Diakonia-ammattikorkeakoulu on valtakunnallinen ammattikorkeakoulu,
asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli
Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Lakia sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista kutsutaan lyhyesti asiakaslaiksi.
Määräajassa saapuneet tarjoukset tarkistetaan ja arvioidaan kolmessa vaiheessa:
Sosiaali- ja terveysltk. 132 03.11.2016 TULKKAUSPALVELUJEN HANKINTA SOTEL 03.11.2016 132 Valmistelu ja lisätiedot: maahanmuuttajatyöpäällikkö Sirkka Valta 040 531 2660, hankintapäällikkö Tuure Marku 040
Terveysosasto. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi 1.9.2010
Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi 1.9.2010 Järjestämisvastuun siirto Kelaan Kyseessä on hallinnollinen siirto Asiakkaan oikeus tulkkauspalveluun säilyy pääosin entisellään Siirron
Liite 6, Rovaniemen kaupungin saamat pakolaiskorvaukset vuosina
36 Liite 6, Rovaniemen kaupungin saamat pakolaiskorvaukset vuosina 2008-2012 Korvaus 2012 2011 2010 2009 2008 Laskennallinen 649 645 816 519 841 709 630 813 480 158 korvaus Toimeentulotuki 522 620 917
Tulkin kanssa työskentely
Tulkin kanssa työskentely Sisällysluettelo Johdanto 3 Miksi ja milloin minun tulisi käyttää tulkkausta? 4 Tulkkaustyypit 6 Tulkkausmenetelmät 9 Tulkin tehtävä mitä voin odottaa tulkilta? 11 Miten varmistat
Henkilökohtainen apu käytännössä
Henkilökohtainen apu käytännössä Mirva Vesimäki, Henkilökohtaisen avun koordinaattori, Keski-Suomen henkilökohtaisen avun keskus HAVU 24.2.2012 Henkilökohtainen apu vaikeavammaiselle henkilölle, 8 2 Kunnan
Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Länsi-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4.
Kotouttamispalvelut osana Lapin TE-palveluja
Kotouttamispalvelut osana Lapin TE-palveluja Marja Perälä, toimistonjohtaja 1 Maahanmuuttajien palveluun sovellettavat lait ja ohjeet Laki kotoutumisen edistämisestä (1386/2010) - kotoutumislaki voimaan
Puhevammaisten tulkkauspalvelu
Puhevammaisten tulkkauspalvelu YK:n vammaisten henkilöiden ihmisoikeussopimus Jokaisen YK:n sopimuksen hyväksyneen maan on omilla kansallisilla laillaan ja tukitoimilla edistettävä ihmisoikeuksien toteutumista.
Joensuun tulkkikeskus. Oulan Tulkkauspalv elut Oy
1/7 TARJOUSTEN VERTAILUTAULUKKO SEU31160 / elut (Pisteytys kohderyhmittäin) Saapuneita tarjouksia yhteensä: 6 Kelvollisia tarjouksia yhteensä: 6 Ryhmien yhteiset kriteerit Tulkka- ja Tolmas Yrityksen tiedot
TARJOUSPYYNTÖ TULKKAUSPALVELUISTA 1. YLEISTÄ
9.5.2016 TARJOUSPYYNTÖ TULKKAUSPALVELUISTA 1. YLEISTÄ Pohjois-Karjalan Sosiaaliturvayhdistys ry hallinnoi ja toteuttaa ESR-rahoitteista KAIKU-hanketta. Pohjois-Karjalan Sosiaaliturvayhdistys ry pyytää
Lapsen itsemäärämisoikeus sukupuoleen Pyöreä pöytä
Lapsen itsemäärämisoikeus sukupuoleen Pyöreä pöytä 13.11.2017 Lapsen itsemääräämisoikeus terveydenhuollossa Merike Helander Merike Helander, lakimies 13.11.2017 2 YK:n yleissopimus lapsen oikeuksista (Sops
Kemin kaupunki/ pakolaistyö Hajautetun tukiasumisyksikön toimintasuunnitelma
1(6) Kemin kaupunki/ pakolaistyö Hajautetun tukiasumisyksikön toimintasuunnitelma 2(6) Sisällys 1. Yleistä 2. Toiminta-ajatus ja arvot 3. Tilat ja ympäristö 4. Asiakkaat 5. Palvelut - sosiaalipalvelut
KUNNAN ROOLI ALKUVAIHEEN KOTOUTTAMISESSA. Jenni Lemercier Johtava sosiaalityöntekijä Espoon maahanmuuttajapalvelut
KUNNAN ROOLI ALKUVAIHEEN KOTOUTTAMISESSA Jenni Lemercier Johtava sosiaalityöntekijä Espoon maahanmuuttajapalvelut Organisaatiokaavio (toiminnot) Maahanmuuttajapalvelut InEspoo Monikulttuurinen neuvonta
Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä
Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 238/2017 Antopäivä: 21.11.2017 Kuulonäkövammainen hakija katsoi tulleensa
Kotouttamisen ABC. Nuorten maahanmuuttajien kotoutumisen tukena Emine Ehrström kokemukset ja hyvät käytänteet Aluekoordinaattori
Kotouttamisen ABC Nuorten maahanmuuttajien kotoutumisen tukena Emine Ehrström kokemukset ja hyvät käytänteet 11.5.2016 Aluekoordinaattori Seinäjoki Kotona Suomessa -hanke Käsitteet käyttöön Maahanmuuttaja
HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet
HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet Perustuslakivaliokunta 31.5.2017 Valtiovarainministeriö Kunta ja aluehallintoosasto Hallitusneuvos Ilkka Turunen 1 Maakuntalaki ja kielelliset oikeudet (HE
Yleisimmät asiakaskohtaamiset, joihin tulkkauspalvelua hankitaan, tapahtuvat esimerkiksi seuraavien palvelukokonaisuuksien arjessa:
14.02.2019 TARJOUSPYYNTÖ TULKKAUSPALVELUISTA 1. YLEISTÄ Pohjois-Karjalan Sosiaaliturvayhdistys ry hallinnoi ja toteuttaa ESR-rahoitteista Tarmo-hanketta. Osatoteuttajana on Riveria. Pohjois-Karjalan Sosiaaliturvayhdistys
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ
LUONNOS SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY -keskus) ja Salon kaupunki (jäljempänä kunta) sopivat kotoutumislain
Raportti ( )
Raportti (1.-31.12.2017) Ensimmäinen laaja raportti koskee vastauksia, jotka saapuivat meille 1. 31.12.2017 välisenä aikana. Vastauksia tuli yhteensä 47, mutta huomioimme raportissa vain ilmoitushetkellä
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Heli Sahala heli.sahala@kotka.fi
SOPIMUSLUONNOS LÄÄKKEIDEN KONEELLISESTA ANNOSPUSSIJAKELUSTA 1. SOPIJAOSAPUOLET JA YHDYSHENKILÖT
LIITE 2 SOPIMUSLUONNOS LÄÄKKEIDEN KONEELLISESTA ANNOSPUSSIJAKELUSTA 1. SOPIJAOSAPUOLET JA YHDYSHENKILÖT Tilaaja: Vaihtoehtoisesti: Sipoon kunta PL 7 04131 Sipoo Y-tunnus: 0203533-8 Helena Räsänen, palvelujohtaja
Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Itä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Nurmeksen kaupunki 4. TulkkausILONA Oy 6. Tmi Sirpa Kartiala 7. Persoona Oy / Tulkkipalvelu Sivupersoona 8. Sign Line
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Sari Huusko sari.huusko@turku.fi
ENONTEKIÖ KUNTA KOTOUTTAMISSUUNNITELMA 2013
KOTOUTTAMISSUUNNITELMA 2013 ENONTEKIÖ KUNTA /3
Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto
Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 117/2016 Antopäivä: 16.12.2016 Hakija on kuulonäkövammainen, jolla on
Kielilaissa (423/2003) säädetään
Kielelliset oikeudet Mitä kielelliset oikeudet ovat ja kenelle ne kuuluvat? Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Suomen perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskielet. Jokaisella on
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Päivi Lauri paivi.lauri@ppshp.fi Organisaatio, jota vastaus edustaa Pohjois-Pohjanmaan
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ
Luonnos/Malli POPELYXXXXXXXX SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ Pohjois-Pohjanmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELYkeskus) ja ---- kunta/kaupunki (jäljempänä
Toimittajatapaaminen 9.6.2010
Toimittajatapaaminen 9.6.2010 Kela saa hoidettavakseen yhä uusia tehtäviä 1.4. 2009 Kelalle siirtyi elatustuki 1.9.2010 Kelalle siirtyy vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1.3.2011 uusi etuus, takuueläke
YHDENVERTAISUUSVALTUUTETTU
Lausunto 1 (5) 12.9.2018 VVTDno-2018-734 Sosiaali- ja terveysministeriö Lausuntopyyntönne 6.7.2018 (STM017:00/2018) Yhdenvertaisuusvaltuutetun lausunto luonnoksesta hallituksen esitykseksi asiakas- ja
MAAKUNTAUUDISTUKSEN VAIKUTUKSIA LAKIIN KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ. Maahanmuuttojohtaja Sonja Hämäläinen Työllisyys- ja yrittäjyysosasto
MAAKUNTAUUDISTUKSEN VAIKUTUKSIA LAKIIN KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ Maahanmuuttojohtaja Sonja Hämäläinen Työllisyys- ja yrittäjyysosasto Maakuntauudistuksesta aiheutuvat muutokset kotoutumisen edistämiseen
Asiakkaan kohtaaminen ja vuorovaikutus
Asiakkaan kohtaaminen ja vuorovaikutus Hyvään elämään kuuluu Itsemääräämisoikeuden toteutuminen sekä oikeus kunnioittavaan kohteluun vuorovaikutukseen ja oman tahdon ilmaisuun tulla aidosti kuulluksi ja
Lausuntopyyntö STM. 1. Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi. 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot
Lausuntopyyntö STM 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Kuurojen Liitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi - Laura Syväsalmi 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Nimi Asema organisaatiossa
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ
SOPIMUS Dnro Etelä-Savo xx.xx.xxxx. SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ Pirkanmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY -keskus) ja Hämeenkyrön kunta (jäljempänä
Tuumasta toimeen lasten kasvun tukemisen resurssit luovasti käyttöön hanke 2006 2008. Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma
Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma Lapsen kotoutumissuunnitelma on suunnattu kaikille alle 17 vuotiaille maahanmuuttajalapsille heidän kotoutumisensa tueksi ja tarvittavien tietojen siirtymiseksi.
Päätös. Laki. oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 6 a luvun muuttamisesta
EDUSKUNNAN VASTAUS 115/2013 vp Hallituksen esitys eduskunnalle oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä oikeudenkäynnistä
OHJE. Voimassaoloaika: toistaiseksi. Kumoaa/muuttaa ohjeen (pvm, nro): 10.01.2000, O/1/2000 TM. Päivämäärä 17.1.2005 O/3/2005 TM
OHJE Päivämäärä Nro 17.1.2005 O/3/2005 TM Jakelu: Työvoima ja elinkeinokeskusten työvoimaosastot Asioimistulkkikeskukset Turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset Ohjeen nimi: Maahanmuuttajien ja turvapaikanhakijoiden
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Anna Moring anna.moring@monimuoto
Omalla äidinkielellä tapahtuva hoito auttaa potilasta osallistumaan hoitoonsa
Kieliohjelma Omalla äidinkielellä tapahtuva hoito auttaa potilasta osallistumaan hoitoonsa Kieliohjelman työryhmä Vaasan keskussairaala, Vaasa 6.6.2011. Vähemmistökielinen lautakunta, päivitetty 10.2.2014.
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ. elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY -keskus) ja
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY -keskus) ja kunta/kaupunki (jäljempänä kunta) sopivat kotoutumislain 2 :n 2 ja 3 momentissa
Toiseen kanteluun Kansaneläkelaitoksen lakipalveluryhmä antoi lausunnon ja vammaisten tulkkauspalvelukeskus selvityksen
27.3.2019 1 / 5 EOAK/206/2018 ja EOAK/739/2018 Ratkaisija: Oikeusasiamies Petri Jääskeläinen Esittelijä: Vanhempi oikeusasiamiehensihteeri Minna Verronen TULKKAUSPALVELU ULKOMAANMATKALLE 1 KANTELU Kantelija
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄ- MISESTÄ
SOPIMUS Etelä-Savo SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄ- MISESTÄ Pirkanmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY-keskus) ja Sastamalan kaupunki (jäljempänä kunta) sopivat
KOTOLAKI TULEE OLETKO VALMIS? Vanhempi hallitussihteeri Juha-Pekka Suomi
KOTOLAKI TULEE OLETKO VALMIS? Vanhempi hallitussihteeri Juha-Pekka Suomi Miksi kotolaki uudistetaan? Maakunta-, sosiaali- ja terveydenhuolto- sekä aluekehitys- ja kasvupalvelu-uudistukset vaikuttavat merkittävästi
Hankkeen tausta ja valmistelu
Hankkeen tausta ja valmistelu Orimattilan kaupungilla ELY:n kanssa sopimus 20 pakolaisen kuntasijoituksesta vuosittain; sopimus sisältää kiintiöpakolaiset ja oleskeluvan saaneet Kotouttamislain mukaisia
SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ
Sopimus SOPIMUS KUNTAAN OSOITTAMISESTA JA KOTOUTUMISEN EDISTÄMISESTÄ Etelä-Pohjanmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (jäljempänä ELY -keskus) ja Kauhavan kaupunki (jäljempänä kunta) sopivat kotoutumislain
K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS
K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N OIKEUS APUVÄLINEISIIN Kuulovammaisen lapsen ja nuoren yksilöllisiin apuvälineisiin panostaminen on investointi sujuvaan opiskelupolkuun ja tulevaisuuden työhön.
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Vastaajien määrä: 1 Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Toni
Työ kuuluu kaikille!
Esteetön ja yhdenvertainen työelämä Työ kuuluu kaikille! Uudenmaan TE-toimisto, Pasila 9.3.2016 Anne Mäki, ry 1 Esteettömyys Esteetön työympäristö on kaikkien etu Laaja kokonaisuus, joka mahdollistaa ihmisten
Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta
Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kielilakia. Esityksen mukaan yksikielinen kunta voitaisiin
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus sirkka Myllys sirkka.myllys@hotmail.co
SUOMI. Tervetuloa Suomeen. Perustietoa asumisesta ja oleskelusta Suomessa
SUOMI Tervetuloa Suomeen Perustietoa asumisesta ja oleskelusta Suomessa Muutto Suomeen? Miten pääsen alkuun? Hoida nämä asiat, kun olet muuttanut Suomeen. 2 Asunto Hanki itsellesi asunto. Et voi rekisteröidä
Kuntoutussuunnitelma Palvelusuunnitelma
Kuntoutussuunnitelma Palvelusuunnitelma Kuntoutussuunnitelma ja palvelusuunnitelma Ideaalitilanne on, että palvelusuunnitelma ja kuntoutussuunnitelma tukevat toisiaan palvelujen järjestämisessä. Niiden
1. Sopijapuolet. Tilaaja: Sastamalan kaupunki Sastamalan seudun sosiaali- ja terveyspalvelut PL 23, Sastamala
5a. Sopimusluonnos vakituisesta hammaslääkäripalvelusta Sopimus hammaslääkäripalveluiden tuottamisesta 1. Sopijapuolet Tilaaja: Sastamalan kaupunki Sastamalan seudun sosiaali- ja terveyspalvelut PL 23,
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Virpi Paasisalo virpi.paasisalo@suomenki
Kuntoutuksen vieraankielen tulkkauspalvelujen järjestäminen KUTU-hanke
Kuntoutuksen vieraankielen tulkkauspalvelujen järjestäminen KUTU-hanke KUTUPA-projekti 30.4.2015-29.2.2016 KUTUPA2-projekti 1.3.-31.8.2016 Noora Heinonen Projektipäällikkö 21.1.2016 Lähtökohdat Kelalla
Asiakasseteli. Hallituksen esityksen mukaisesti Etunimi Sukunimi
Asiakasseteli Hallituksen esityksen mukaisesti 1 Etunimi Sukunimi 2 Maakunnan liikelaitoksen palvelut Maakunnan liikelaitos tuottaa mm. kaikki sosiaalipalvelut, erikoissairaanhoidon palveluja, neuvolapalvelut
Ilman huoltajaa olevan lapsen edustajalle maksettava palkkio ja kulukorvaus. Lainsäädäntöneuvos Jutta Gras SM/MMO
Ilman huoltajaa olevan lapsen edustajalle maksettava palkkio ja kulukorvaus Lainsäädäntöneuvos Jutta Gras SM/MMO 23.7.2012 Taustaksi Sisäasiainministeriön asetus ilman huoltajaa olevan lapsen edustajalle
Kotoutumisen edistämistä koskevan lain (1386/2010) mukaisten kustannusten korvaaminen kunnalle. Työ- ja elinkeinoministeriön ohje
Kotoutumisen edistämistä koskevan lain (1386/2010) mukaisten kustannusten korvaaminen kunnalle Työ- ja elinkeinoministeriön ohje 29.10.2013 4.4.2016 Säädöspohja Laki kotoutumisen edistämisestä (1386/2010)
Missä mennään ja mitä on tulossa
Verkkolaskutus: Missä mennään ja mitä on tulossa Tampereen kaupunki 1 Tampereen kaupunki: verkkolaskutus käyttöön Tampereen kaupungin ostolaskut Verkkolaskujen vastaanotto, nykytila Miten Tampereen kaupungille
Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen
Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen 12.4.2018 klo 9-11 Kela Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Muutama käytännön vinkki Kun et ole puheenvuorossa, pidä mikrofoni mykistettynä Puheenvuoroa voit
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Ulla Kuittu ulla.kuittu@jkl.fi
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti RITVA TILTTI ritva@tiltti.net Organisaatio, jota vastaus edustaa Tuusulan vammaispalvelu
vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta
EDUSKUNNAN VASTAUS 217/2009 vp Hallituksen esitys laeiksi vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta sekä vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain ja sosiaali-
KUOPION KAUPUNGIN OHJEISTUS IHMISKAUPAN UHRIEN AUTTAMISEKSI
KUOPION KAUPUNGIN OHJEISTUS IHMISKAUPAN UHRIEN AUTTAMISEKSI 1 (6) Johdanto Kuopion kaupungille on tarpeen laatia ohjeistus ihmiskaupan uhrien auttamiseksi. Ihmiskauppa on vakava ihmisen henkilökohtaiseen
28.4.2015 Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen
28.4.2015 Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen Monikulttuurinen työpaikka? Mitä se merkitsee? Onko työyhteisömme valmis siihen? Olenko minä esimiehenä valmis siihen?
VÄLTÄ VÄÄRINKÄSITYKSIÄ - KÄYTÄ TULKKIA. Tulkin käytön lyhyt oppimäärä
VÄLTÄ VÄÄRINKÄSITYKSIÄ - KÄYTÄ TULKKIA Tulkin käytön lyhyt oppimäärä Alkuperäisen oppaan on koonnut Vastaanottava Pohjois-Savo -hanke ja sitä on muokannut Pointti Maahanmuuttajat työvoimaksi Etelä-Savossa
Ajankohtaista vammaispalveluissa henkilökohtainen apu ja vammainen lapsi
Sosiaalipalvelut -tulosalue 1 Ajankohtaista vammaispalveluissa henkilökohtainen apu ja vammainen lapsi Päivi Nurmi-Koikkalainen 21.10.2008 Rovaniemi Oikeudenmukaisuus = normit + käytäntö H.T. Klami 1990
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista
Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista.. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Riitta Jolanki riitta.jolanki@hiy.fi Organisaatio, jota vastaus edustaa Helsingin
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/ (7) Sosiaali- ja terveysvirasto Perhe- ja sosiaalipalvelut Osastopäällikkö
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/2015 1 (7) 41 Päätös kommunikaatio-opetuksen hankinnasta sopimuskaudelle 1.1.2016 31.12.2016. HEL 2015-007866 T 02 08 02 00 Päätös -osaston osastopäällikkö päätti tarjouskilpailun
Utelias Technologies oy
Utelias Technologies oy AI LANGUAGE COACH BEST NEWCOMER 2018 & FOUNDER OF THE YEAR BEST FINNISH DIGITAL INNOVATION 2018 LEARNING & EDUCATION ONGELMA: Kuinka oppia puhumaan kieliä? Ensimmäinen ja hauskin