Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Länsi-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
|
|
- Kirsti Lehtinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Yleistulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Jyväskylän yliopisto 5. G-B Tolk 6. Honkalampi-säätiö 7. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 8. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 9. Eskoon sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 10. Tulke Oy 11. Viittomakielialan Osuuskunta Via 12. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 13. Sign Line Oy 14. Signolea - Viittomakielialan tulkkipalvelut 15. Teckenspråktolkning Macce 16.
2 Yleistulkkaus, vaativa taso Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 3. Eskoon sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 4. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 5. G-B Tolk 6. Honkalampi-säätiö 7. Jyväskylän yliopisto 8. Viittomakielialan Osuuskunta Via 9. Tulke Oy 10. Juhan Paja Ky 11. Signolea - Viittomakielialan tulkkipalvelut 12. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 13. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 14. Sign Line Oy 15. Teckenspråktolkning Macce 16.
3 Yleistulkkaus, paritulkkaus Juhan Paja Ky 1. Jyväskylän yliopisto 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 5. G-B Tolk 6. Honkalampi-säätiö 7. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 8. Eskoon sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 9. Tulke Oy 10. Viittomakielialan Osuuskunta Via 11. Sign Line Oy 12. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 13. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 14. Teckenspråktolkning Macce 15.
4 Kirjoitustulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Eskoon sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 2. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 3. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 5. Honkalampi-säätiö 6. Viittomakielialan Osuuskunta Via 7. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 8. Sign Line Oy 9.
5 Kirjoitustulkkaus, vaativa taso Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 3. Honkalampi-säätiö 4. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 5. Juhan Paja Ky 6. Sign Line Oy 7.
6 Kirjoitustulkkaus, paritulkkaus Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Eskoon sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 3. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 4. Honkalampi-säätiö 5. Sign Line Oy 6. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 7.
7 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, perustaso Jyväskylän yliopisto 1. Juhan Paja Ky 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 5. Honkalampi-säätiö 6. Tulke Oy 7. Viittomakielialan Osuuskunta Via 8. G-B Tolk 9. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 10. Sign Line Oy 11. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 12. Signolea - Viittomakielialan tulkkipalvelut 13. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 14. Teckenspråktolkning Macce 15.
8 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, vaativa taso Jyväskylän yliopisto 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 3. Honkalampi-säätiö 4. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 5. Viittomakielialan Osuuskunta Via 6. Tulke Oy 7. G-B Tolk 8. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 9. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 10. Sign Line Oy 11. Signolea - Viittomakielialan tulkkipalvelut 12. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 13. Juhan Paja Ky 14. Teckenspråktolkning Macce 15.
9 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, paritulkkaus Jyväskylän yliopisto 1. Juhan Paja Ky 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 5. Honkalampi-säätiö 6. Sign Line Oy 7. Tulke Oy 8. G-B Tolk 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 11. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 12. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 13. Teckenspråktolkning Macce 14.
10 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 3. Viittomakielialan Osuuskunta Via 4. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 5. Honkalampi-säätiö 6. Sign Line Oy 7. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 8.
11 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, vaativa taso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 3. Honkalampi-säätiö 4. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 5. Sign Line Oy 6. Juhan Paja Ky 7.
12 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, paritulkkaus Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Sign Line Oy 3. Honkalampi-säätiö 4. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 5. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 6.
13 Opiskelutulkkaus Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 3. Honkalampi-säätiö 4. Viittomakielialan Osuuskunta Via 5. G-B Tolk 6. Sign Line Oy 7. Jyväskylän yliopisto 8. Juhan Paja Ky 9. Tulkkaus- ja käännöspalvelu SoFar Oy 10. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma ab 11. Ryhmittymä Tampereen tulkkikeskus & co. 12.
Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Fitsign 2. Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 3. Viittomakielen tulkkaus ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Sanscom 5. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Pohjois-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Juha Pekkala 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Honkalampi-säätiö 5. G-B Tolk 6. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso SV - Tulkki 2. Viittomakielen tulkkipalvelu Armi 3. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Tulkkauspalvelu Käet Oy 5. Helena Kosonen / Viitox Toiminimi 6. TIIMA
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Itä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Nurmeksen kaupunki 4. TulkkausILONA Oy 6. Tmi Sirpa Kartiala 7. Persoona Oy / Tulkkipalvelu Sivupersoona 8. Sign Line
LisätiedotTarjousten vertailu Itä- ja Pohjois-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso
Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso 1 Opetus- ja tulkkauspalvelu Ritva Knuutinen 2 Vierelläsi Oy 3 Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen ky Carea 4 TulkkausILONA
LisätiedotTarjousten vertailu Etelä- ja Länsi-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso
Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso 1 SV-Tulkki 2 Tmi MKK Työt 3 Käsitys 4 Viitox 5 Avoin yhtiö Tulkkauspalvelu Onni 6 Tulkkauspalvelut Lehtinen 7 TIIMA Tulkkauspalvelu 8
LisätiedotPuhevammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Honkakoto Lehikoinen Oy 3. Puhevammaisten tulkkipalvelut Saija Moisio 4. Kehitysvammaisten palvelusäätiö 5. Puhetulkit JuTuksi Avoin Yhtiö 6. Kommunikaatiokeskus Telmii Oy 7. Oy
LisätiedotPuhevammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Puhetulkkipalvelu Päivi Ahola 1. Mäkeläinen Kaisa-Leena 2. Terhi Eriksson 3. Rinnekoti-säätiö 4. Puhevammaisten tulkkipalvelu t:mi A. Tuominen 5. Kymenlaakson sairaanhoito- ja
LisätiedotKeski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007. Kaisu Puttonen
Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007 Kaisu Puttonen Tulkkipalvelukartoitus Kartoitus tehty yhtstyössä Vammaisalan sosiaalityön ja erityisosaamisen kehittämishankkeen kanssa. Hankkeen yhtenä tavoitteena
LisätiedotHelsingin kaupunki Pöytäkirja 23/ (7) Sosiaali- ja terveysvirasto Perhe- ja sosiaalipalvelut Osastopäällikkö
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/2015 1 (7) 41 Päätös kommunikaatio-opetuksen hankinnasta sopimuskaudelle 1.1.2016 31.12.2016. HEL 2015-007866 T 02 08 02 00 Päätös -osaston osastopäällikkö päätti tarjouskilpailun
LisätiedotTulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013
Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Aika: 25.11.2013 klo 10.00-15.35 Paikka: Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Sirpa Laurén (puheenjohtaja),
LisätiedotPohjois-Karjalan hankintatoimi. Päiväys
1/5 Hankintayksikkö Mukana olevat muut yhteisöt: Joensuun kaupunki Outokummun kaupunki Kontiolahden kunta Ilomantsin kunta Lieksan kaupunki Liperin kunta Nurmeksen kaupunki Valtimon kunta Heinäveden kunta
LisätiedotMääräajassa saapuneet tarjoukset tarkistetaan ja arvioidaan kolmessa vaiheessa:
Sosiaali- ja terveysltk. 132 03.11.2016 TULKKAUSPALVELUJEN HANKINTA SOTEL 03.11.2016 132 Valmistelu ja lisätiedot: maahanmuuttajatyöpäällikkö Sirkka Valta 040 531 2660, hankintapäällikkö Tuure Marku 040
LisätiedotTulkkaus- ja käännöspalvelut
Tulkkaus- ja käännöspalvelut 30.3.2017 Terveyskeskusten johtavien viranhaltijoiden ja PPSHP:n yhteistyöseminaari Elina Heiniemi Tulkkipalvelujen kehittämispäällikkö, Monetra Tulkkipalvelu Leena Lang Laatupäällikkö,
LisätiedotOmat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Laura Pajunen Vertais- ja vapaaehtoistoiminnan johtaja Turun aluefoorumi 13.4.2018 Kuurojen Liitto ry Perustuslaki (1999/731) 17 Oikeus omaan kieleen
LisätiedotTulkkaustoiminta Jyväskylän yliopistossa! Viittomakielen keskus! Avoimet ovet !
Tulkkaustoiminta Jyväskylän yliopistossa! Viittomakielen keskus! Avoimet ovet 25.4.2014! Jyväskylän yliopiston organisaatio! YLIOPISTOKOLLEGIO! HALLITUS! REHTORI! YLIOPISTOPALVELUT! TIEDEKUNNAT! ERILLISLAITOKSET!
LisätiedotTulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille
Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut
LisätiedotValtakunnallinen etätulkkaushanke 2007-2009
Valtakunnallinen etätulkkaushanke 2007-2009 Saavutettavuutta kuulo- ja puhevammaisten etätulkkaukseen Tulkkipalvelupäällikkö Timo Heiskala Uudenmaan erityispalvelut -kuntayhtymä Perustietoa hankkeesta
LisätiedotSUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ 1.9.2010 MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA
SUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ 1.9.2010 MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA Kysely toisen palveluksessa oleville, opiskelijoille ja yrittäjille 1.4.2012 Suomen kirjoitustulkit
LisätiedotLAATUKÄSIKIRJA. www.tulkkauspalvelut.fi
LAATUKÄSIKIRJA 2015 www.tulkkauspalvelut.fi SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 2 Toiminnan kuvaus 3 Tulkkimme & kielet 4 Laatu ja laadun mittaaminen 5 Yhteystiedot 6 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan
LisätiedotKuurojen kulttuuri. 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry
Kuurojen kulttuuri 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry Kuka on viittomakielinen, entä kuuro? Kuuroutta voidaan määritellä monesta eri näkökulmasta. Kuurot pitävät itseään ensisijaisesti
LisätiedotPÄIHDETYÖN ERITYISHAASTEET
PÄIHDETYÖN ERITYISHAASTEET Kuulovammainen päihdeasiakkaana JUONI Kuulovammaiset Viittomakieliset; määrä Suomi/Turku Vk ryhmän erityispiirteitä: Kieli, Kulttuuri, Yhteisö Palvelut: Kl, Kps, Vpl, srk, Kohtaamisessa
LisätiedotTulkkauspalvelut maahanmuuttajille
Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut
LisätiedotETÄTULKKAUKSEN JA MOBIILITULKKAUKSEN VERTAILUA
ETÄTULKKAUKSEN JA MOBIILITULKKAUKSEN VERTAILUA Maria Suvanto Opinnäytetyö, syksy 2005 Diakonia-ammattikorkeakoulu, Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma Viittomakielentulkki (AMK) TIIVISTELMÄ
LisätiedotPuhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava
Puhevammaisten tulkkauspalvelusta Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta 1.9.2010.
LisätiedotValmistautuminen ja strategiat: tulkkaukseen valmistautuminen ja tulkkausstrategioiden suunnittelu. Osallistava tulkkaus.
1 2 3 Valmistautuminen ja strategiat: tulkkaukseen valmistautuminen ja tulkkausstrategioiden suunnittelu. Osallistava tulkkaus. Tulkit osana organisaatiota: tulkit yliopiston henkilökuntaa, motivaatio
LisätiedotKajaanin kaupunki Viranhaltijapäätös 1 ( 7) Kaupunginjohtaja Hankintapäätös (Kainuun hankintarengas)
Kajaanin kaupunki Viranhaltijapäätös 1 ( 7) KAJDno-2018-1052 Tulkkaus- ja käännöspalvelut 2019-2020 (1+1) Kainuun hankintarengas / Kajaanin kaupunki pyysi 3.10.2018 päivätyllä tarjouspyynnöllä tarjouksia
LisätiedotKUNTALAISALOITE JOENSUUN KAUPUNGIN VIITTOMAKIELISTEN PALVELUISTA Joensuun kaupunginvaltuustolle
1 KUNTALAISALOITE JOENSUUN KAUPUNGIN VIITTOMAKIELISTEN PALVELUISTA Joensuun kaupunginvaltuustolle Viittomakielinen yhteisö ja paikallinen kuurojen yhdistys Pohjois-Karjalan Kuurot ry on perustettu 1942
LisätiedotHelsingin kaupunki Pöytäkirja 1 (13) Sosiaali- ja terveysvirasto 23/2015 Perhe- ja sosiaalipalvelut Osastopäällikkö
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 1 (13) 41 Päätös kommunikaatio-opetuksen hankinnasta sopimuskaudelle 1.1.2016 31.12.2016. HEL 2015-007866 T 02 08 02 00 Päätös -osaston osastopäällikkö päätti tarjouskilpailun
LisätiedotNimi Asema organisaatiossa Matkapuhelin Sähköposti
Lausuntopyyntö STM 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Kuurojen Liitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi - Marika Rönnberg 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Nimi Asema organisaatiossa
LisätiedotYRITETÄÄNKÖ? Kyselytutkimus viittomakielen tulkkien kiinnostuksesta perustaa oma yritys
YRITETÄÄNKÖ? Kyselytutkimus viittomakielen tulkkien kiinnostuksesta perustaa oma yritys Johanna Sipola Opinnäytetyö, kevät 2014 Diakonia-ammattikorkeakoulu Viittomakielen ja tulkkauksen koulutus Viittomakielentulkki
LisätiedotK U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS
K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N OIKEUS APUVÄLINEISIIN Kuulovammaisen lapsen ja nuoren yksilöllisiin apuvälineisiin panostaminen on investointi sujuvaan opiskelupolkuun ja tulevaisuuden työhön.
LisätiedotTulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit
in ilmoitettujen tietojen perusteella asiakkaan tulkkitilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki 1 perustiedot Sukunimi ja etunimet Työnantaja/toiminimi Tulkki toimii seuraavilla välitysalueilla Etelä-Suomi
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Asiakastyytyväisyys TulkkausILONA Oy:n palveluihin Matleena Nikula Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) Huhtikuu/2012 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
LisätiedotHankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu
Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 48/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus
LisätiedotTulkin käytön ohjeistus maahanmuuttajatyössä
Tulkin käytön ohjeistus maahanmuuttajatyössä Orimattilan kaupungin kotouttamishanke 2017-2020 1 S. Lindstam 2017 Sisällysluettelo Tulkkaus maahanmuuttajien kanssa työskennellessä... 3 Kuka tilaa asiakastilanteeseen
LisätiedotAsioimistulkkaus ja tulkin kanssa työskentely
Asioimistulkkaus ja tulkin kanssa työskentely Maahanmuutto- ja kotouttamistyön koulutus julkissektorin paikallistason työntekijöille Turku Heli Kamppari, Turun yliopiston Brahea-keskus Shiva Haghdoust,
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Tampereen tulkkikeskus vuodesta 1989
OPINNÄYTETYÖ Tampereen tulkkikeskus vuodesta 1989 Asiakkaita vartenhan me olemme Saila Saarinen Viittomakielentulkki (240 op) Arvioitavaksi jättämisaika 04 / 2013 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
LisätiedotPalvelukuvaus. Vammaisetuusryhmä Kela 56-61/331/2017 PALVELUKUVAUS. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu
1.11.2017 PALVELUKUVAUS Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Sisällys 1 Kelan järjestämisvelvollisuus... 8 2 Tulkkauspalvelun tuottamisen vaatimukset... 9 2.1 Henkilöstö vähimmäisvaatimukset... 9 2.2
LisätiedotVIITTOMAKIELENTULKIN TYÖHÖN LIITTYVIÄ ORGANISAATIOITA
VIITTOMAKIELENTULKIN TYÖHÖN LIITTYVIÄ ORGANISAATIOITA Päivi Rajalin Opinnäytetyö Kevät 2003 Diakonia-ammattikorkeakoulu Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma 2 OPINNÄYTETYÖN TIIVISTELMÄ DIAKONIA-AMMATTIKORKEAKOULU/TURUN
LisätiedotOpas tulkkauspalvelusta
Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen kuuluu Kelalle ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta. Laki tuli voimaan 1.9.2010. Kaikki tulkkauspalveluun liittyvät päätökset
LisätiedotKoulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma
Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Kieliparlamentti 27.3.2013 Vähemmistöjen kielikoulutus Tieteiden talo, Helsinki Markku Jokinen Toiminnanjohtaja Kuurojen Liitto
LisätiedotValtioneuvoston kieli- ja käännöslinjaukset
Valtioneuvoston kanslia Lausuntopyyntö 10.01.2017 276/73/2016 Valtioneuvoston kieli- ja käännöslinjaukset 2017-2020 Johdanto Valtioneuvoston kanslia asetti 13.5.2016 työryhmän valmistelemaan valtioneuvoston
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Tulkkivälitys osana viittomakielen tulkkauspalvelua Maria Åby Viittomakielialan tulkkitoiminnan koulutusohjelma, YAMK (90 op) Huhtikuu/2011 www.humak.fi HUMANISTINEN
LisätiedotIlmoitus 1 (hakemus ja CV)
Ilmoitus 1 (hakemus ja CV) Ilmoitus 2 Avustaja, V-S Hoitopalvelut OY, Työpaikka Kaarinassa, Masku Haemme viittomakielen osaajaa Kaarinassa sijaitsevaan työpaikkaan, esikouluikäisen lapsen avustajaksi sekä
LisätiedotViittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot
Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa 1.2.2016 31.1.2017 Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa
LisätiedotPuhevammaisten tulkin erikoisammattitutkinto. Pirjo Viinikainen, kouluttaja, Jyväskylän aikuisopisto
Puhevammaisten tulkin erikoisammattitutkinto Näyttötutkinnon tutkinnon perusteet 2006 Taustaa 1990-luvulla AAC-lis lisäkoulutusta 2001 puhevammaisten tulkkipalvelun erikoisammattitutkinnon perusteet Toteutus
LisätiedotPuhevammaisten tulkkipalvelut seminaari
Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari Jyväskylän ammattikorkeakoulu 4.12.2007 klo. 12-16 projektipäällikkö Pirkko Jääskeläinen Puhevammaisten tulkkipalvelun oikeus! Kuka on puhevammainen? Miten tulkkipalvelua
LisätiedotVammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus. Skype-koulutus klo 9-11
Vammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus Skype-koulutus 9.11.2017 klo 9-11 Jos ääni ei kuulu tai esitys ei näy, voit kokeilla seuraavia Kokeile kirjautua ulos koulutuksesta ja kirjaudu uudelleen
Lisätiedot-_.Ð lesttpts. 1. TARJOUSPYYNNöN TAUSTAA JA PERUSTIEDOT 2. HANKINNAN KOHDE, LAAJUUS JA KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT RESURSSIT. trr. ouspvvrutö.
-_.Ð lesttpts te trr. ouspvvrutö Vipu f? Euroopan un o Euroopan sosiæ[irahútr L2.70.20rO TARJOUSPYYNTö TESTIPISTE. AIKUISTEN MAAHANMUUTTAJIEN KIELITAIDON ARVIOINTIKESKUS - p RoJ E KTr N xi{äru rrl ös-
LisätiedotAsiasanat: autenttiset oppimisympäristöt, harjoittelu, harjoittelukäytännöt, ohjaus, työssä oppiminen
RIITTÄVÄN HYVÄ HARJOITTELU Diakonia-ammattikorkeakoulun Viittomakielentulkin koulutusohjelman harjoittelukäytäntöjen kehittäminen opiskelijoilta ja mentoreilta saatujen palautteiden pohjalta Pauliina Seppä
LisätiedotTulkkitoiminnan yhteistyöryhmä pöytäkirja 1/2015
Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä pöytäkirja 1/2015 Aika: Paikka: 19.1.2015 klo 10.00-15.00 Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Terhi Kalliomäki, Suomen
LisätiedotOpas tulkkauspalvelusta
Lokakuu 2018 Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen on Kelan vastuulla ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta (133/210). Laki tuli voimaan 1.9.2010. Vammaisten tulkkauspalvelukeskus
LisätiedotSote- ja maakuntauudistuksen valmistelua Satakunnassa Kevät 2018
Sote- ja maakuntauudistuksen valmistelua Satakunnassa Kevät 2018 Mistä maakunta- ja soteuudistuksessa on kysymys? Video: www.alueuudistus.fi/viittomakieli Uuden maakunnan tehtävät sosiaali- ja terveydenhuolto
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Tulkkauspalvelut Kuurojen lehdessä vuosina
OPINNÄYTETYÖ Tulkkauspalvelut Kuurojen lehdessä vuosina 2005 2015 Minna Hiltunen Viittomakielen tulkin koulutusohjelma (240 op) huhtikuu / 2016 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU Viittomakielen
LisätiedotOpas tulkkauspalvelusta
Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen on Kelan vastuulla ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta (133/210). Laki tuli voimaan 1.9.2010. Vammaisten tulkkauspalvelukeskus
LisätiedotOPISKELUTULKKAUS Kuurojen Liitto ry 2006
OPISKELUTULKKAUS 2006 OPISKELUTULKKAUS 2 1. OPISKELLEN ETEENPÄIN 3 1.1. Kuuro opiskelija? 3 1.2. Miksi opiskelutulkkia tarvitaan? 3 1.3. Mikä opiskelutulkki on? 3 1.4. Mistä saa lisätietoja? 3 2. YLEISTÄ
LisätiedotLAUSUNTO VIITTOMAKIELTÄ KOSKEVISTA KIELIOLOISTA. Keskustelua viittomakielisten tekstien ja palvelujen laadusta
1 Kotimaisten kielten keskus Viittomakielen lautakunta Oikeusministeriö Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö PL 25 00023 VALTIONEUVOSTO 12.12.2012 LAUSUNTO VIITTOMAKIELTÄ KOSKEVISTA KIELIOLOISTA
LisätiedotLUPA TULKATA TULKKIEN AUKTORISOINNISTA JA REKISTERÖINNISTÄ
Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 8, 2012 Virpi Thurén LUPA TULKATA TULKKIEN AUKTORISOINNISTA JA REKISTERÖINNISTÄ humak Humanistinen ammattikorkeakoulu Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 8, 2012 HUMANISTINEN
LisätiedotViittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus
12.2.2019 Miten viittomakieli on vaikuttanut voimaantulonsa jälkeen Hallitussihteeri Maija Iles Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Kielelliset oikeudet
LisätiedotLaki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210
Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Tämän lain tarkoituksena on edistää vammaisen henkilön mahdollisuuksia toimia yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä. Määritelmä Tulkkaus ja etätulkkaus
LisätiedotViranomainen ja asiakas yhteistä kieltä etsimässä asioimis- ja oikeustulkkaus nyky- Suomessa
Viranomainen ja asiakas yhteistä kieltä etsimässä asioimis- ja oikeustulkkaus nyky- Suomessa Oikeustulkkauksen erikoistumiskoulutuksen kehittäminen O-ERKO Anneli Sorkio, Anna Mäntynen Esitysrunko O-ERKO-hankkeen
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Etätulkkaus valtakunnallisena palvelumuotona Kohti laadukasta etätulkkausta Hanna-Mari Jokelainen Viittomakielialan tulkkitoiminnan ylempi ammattikorkeakoulututkinto
LisätiedotKannanotto 1200 opiskelijan lukioita ja massakampuksia vastaan Jyväskylän lukioverkkoratkaisuvaihtoehdoissa
Kannanotto 1200 opiskelijan lukioita ja massakampuksia vastaan Jyväskylän RAKENNE 20.1.2012 a) Kannanoton vastaanottajat, tiedoksi b) Kannanotto (Me allekirjoittaneet) c) Perustelunäkökulmat 1-7 (Ks. myös
LisätiedotTulkin kanssa työskentely
Tulkin kanssa työskentely Sisällysluettelo Johdanto 3 Miksi ja milloin minun tulisi käyttää tulkkausta? 4 Tulkkaustyypit 6 Tulkkausmenetelmät 9 Tulkin tehtävä mitä voin odottaa tulkilta? 11 Miten varmistat
LisätiedotSUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS 18.8.1997
1 PÖYTÄKIRJA SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS 18.8.1997 Aika maanantai 18.8.1997 kello 15.00 18.10 Paikka Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44 Läsnä Petri Engman Markku Jokinen,
LisätiedotLOPPURAPORTTI 2(21) Tulkkipalvelun kehittämisprojekti 11.12.2009. 1 Johdanto...3. 2 Projektin osa-alueet ja tavoitteet...4. 3 Etäkirjoitustulkkaus...
LOPPURAPORTTI 2(21) SISÄLLYS 1 Johdanto...3 2 Projektin osa-alueet ja tavoitteet...4 3 Etäkirjoitustulkkaus...4 3.1 E-meeting-palvelu...4 3.2 Tulkki-ohjelma...7 4 Tulkinkäytön koulutus...10 4.1 Vertaiskouluttajien
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Tie toimivaan tulkkaukseen Tulkkivälitys maahanmuuttajakuurolle Jenni Vauhkonen Viittomakielentulkin koulutusohjelma toukokuu 2011 www.humak.fi HUMANISTINEN
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Viikko tulkin matkassa
OPINNÄYTETYÖ Viikko tulkin matkassa Tapaustutkimus kuukausipalkkaisen viittomakielentulkin työviikosta pääkaupunkiseudulla Jenna Valkeapää Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 04 / 2013 www.humak.fi
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Erilaiset tavat valmistautua
OPINNÄYTETYÖ Erilaiset tavat valmistautua Viittomakielen tulkkien ajatuksia tulkkaustoimeksiantoihin valmistautumisesta Erika Pesola Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 4/2013 www.humak.fi HUMANISTINEN
LisätiedotVammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon. 1. Sosiaali- ja terveystoimi
Vammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon 1 Vammaisneuvosto pyytää ko. lautakunnilta vastaukset talousarvioesityksiin. Toimiala valmistelee oman toimialan esitykset. Sivistystoimen
LisätiedotViittomakielen ohjaaja yhteistyössä kuntoutusohjaajan
Sisältö 1 2 3 VIITTOMAKIELI- JA KOMMUNIKAATIOALA 14 Viittomakielen ohjaaja ammattilaisena 14 Mitä tarkoitetaan viittomakieli- ja kommunikaatioalalla? 14 Mitä viittomakielen ohjaaja osaa ja tekee? 14 Millaisia
LisätiedotLAUSUNTO 1(8) Sosiaali- ja terveysministeriö. Viite: Lausuntopyyntönne , STM106:00/2007
LAUSUNTO 1(8) Sosiaali- ja terveysministeriö Viite: Lausuntopyyntönne 15.7.2009, Hallituksen esitysluonnos vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelulaiksi Kiitämme mahdollisuudesta ottaa kantaa vammaisten
LisätiedotETIIKKA TULKKAUSTILANTEISSA
Esa Kalela Etiikka tulkkaustilanteissa viittomakieli- ja kuulovammaisalalla Onko tulkkien vaitiolovelvollisuus todellakin ehdotonta? Kumpi vastaa siitä, että lapsi ymmärtää: tulkkiko vai se henkilö, joka
LisätiedotMonikielisessä viittovassa perheessä kielet täydentävät toisiaan
Monikielisessä viittovassa perheessä kielet täydentävät toisiaan Mari Lindholm & Maritta Tarvonen-Jarva Suomessa viittomakieli on noin 5000 kuuron äidinkieli. Lisäksi on monia kuulevia lapsia, joiden vanhemmista
LisätiedotAsia: Lausuntopyyntö hallituksen esitykseksi varhaiskasvatuslaiksi OKM 15/010/2015
LAUSUNTO 2.4.2015 Opetus- ja kulttuuriministeriö Asia: Lausuntopyyntö hallituksen esitykseksi varhaiskasvatuslaiksi OKM 15/010/2015 Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry lausuu hallituksen esitysluonnoksesta
LisätiedotTULKKIEN AMMATTITAIdON KEHITTÄMINEN VIITTOMAKIELIALAN OSUUSKUNTA VIASSA
Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 3, 2011 Pigga-Maiju Pakkala TULKKIEN AMMATTITAIdON KEHITTÄMINEN VIITTOMAKIELIALAN OSUUSKUNTA VIASSA humak Humanistinen ammattikorkeakoulu Sarja F. Katsauksia ja aineistoja
LisätiedotHankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu
Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 62/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Viittomakielen tulkkauksen käyttö tutuksi Tulkkauspalveluopas Karjalan tasavaltaan Maria Nadezhdina Viittomakielentulkin koulutusohjelma 240 op Huhtikuu/2010
LisätiedotHuomioita vammaisten tulkkauspalvelun kilpailutuksen järjestämiseen 2017
Huomioita vammaisten tulkkauspalvelun kilpailutuksen järjestämiseen 2017 Tulkkaukselta ja tulkkauspalvelun tuottamiselta tulee vaatia laatua. Palvelun järjestämisen laatua pystytään jo nyt arvioimaan ja
Lisätiedotb. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake)
Kansaneläkelaitos Tarjouspyyntö Terveysosasto Henkilöstö Liite 5 Kela 62/331/2013 TULKKAUSPALVELUA TUOTTAVA HENKILÖSTÖ 1. Vähimmäisvaatimukset Tulkilta edellytettävä(t) tutkinto/tutkinnot tulee olla suoritettuna
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Kielen oppiminen vai sisällön kääntäminen? Kartoitus vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta viittomakielisille opiskelijoille Elisa Härkönen ja Outi Turkki
LisätiedotKansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta:
Kansaneläkelaitos Terveysosasto Tulkkauspalvelun ja välityskeskusten kilpailutus Asiakirjan nimi Kysymykset [30.12.2009] Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta: Vammaisten
LisätiedotViittomakieli ja viittomakieliset Jyväskylän yliopistossa
Viittomakieli ja viittomakieliset Jyväskylän yliopistossa Ritva Takkinen Jyväskylän yliopisto on Suomen ainut yliopisto, jossa viittomakieli on oppiaineena ja jota voi opiskella tohtorin tutkintoon saakka.
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Reletulkkaus maahanmuuttajakuurolle
OPINNÄYTETYÖ Reletulkkaus maahanmuuttajakuurolle Viittomakielentulkkien ajatuksia ja kokemuksia reletulkkauksen toimivuudesta maahanmuuttajakuurolle tulkatessa Anni Kokkonen Viittomakielentulkin koulutusohjelma
LisätiedotLahden seudun tulkkikeskus
Lahden seudun tulkkikeskus Leila Kankainen 14.11.2018 Työvaliokunta 14.3.2016 Tekijän nimi/yksikkö Tulkkikeskuksen taustaa Lahden kh:n päätös 9.3.1998 / 168: erottiin Hämeen tulkkikeskuksesta ( Hämeenlinna)
LisätiedotAika keskiviikko 1.4.2009, klo 10.00 15.00 Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton pieni neuvotteluhuone A3.43
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Vähemmistökielten osasto PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen viittomakielen lautakunnan 38. kokouksesta 1.4.2009. Pöytäkirjan käänsi viittomakielelle ja
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Siis kelle mä nyt puhun?
OPINNÄYTETYÖ Siis kelle mä nyt puhun? Asiantuntijaluento sosionomiopiskelijoille tulkin käytöstä Riikka Hautala & Hele Teutari Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 04 / 2016 www.humak.fi HUMANISTINEN
LisätiedotVieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa. Merja Pouttu Suunnittelija, Kela
Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa Merja Pouttu Suunnittelija, Kela 19.1.2017 Vieraan kielen tulkkaus uudistui 1.10.2016 Mikä uudistui? Tulkkauspalvelut on hankittu kilpailutuksen kautta Toimenpiteet,
LisätiedotKÄDET EIVÄT YKSIN RIITÄ KOHTI VAHVAA OSAAMISTA JA LAATUA
KÄDET EIVÄT YKSIN RIITÄ KOHTI VAHVAA OSAAMISTA JA LAATUA Diakonia-ammattikorkeakoulun viittomakielen tulkkiopiskelijoiden työelämän oppimisympäristö DiakOpin toiminnan perusteet sekä luonnos toiminnan
LisätiedotHUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU
HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Aivan tavallisia tekoja laadukkaasti Suunnitelma Carean viittomakielialan tulkkauspalveluorganisaation laatukäsikirjan sisällöksi Helka Rönkä Viittomakielialan
LisätiedotViittomakielisen ohjauksen perustutkinnon perusteiden muutokset Opetusneuvos Ulla Aunola Ammatillinen peruskoulutus
Viittomakielisen ohjauksen perustutkinnon perusteiden muutokset 1.8.2015 Opetusneuvos Ulla Aunola Ammatillinen peruskoulutus Lait ja asetukset, tutkintojen perusteet ja muut määräykset voimaan 1.8.2015
LisätiedotOPETUSSUUNNITELMA 2012
OPETUSSUUNNITELMA 2012 VIITTOMAKIELEN JA TULKKAUKSEN KOULUTUS 240 OP, Tulkki (AMK) 1.lukukausi. Opiskelu ja työkielet 28 op P Oppiminen ja ammatillisen työn lähtökohdat 15 op Opiskelutaidot ja -välineet
LisätiedotOPETUSSUUNNITELMA TULKKI (AMK), VIITTOMAKIELI JA TULKKAUS
OPETUSSUUNNITELMA TULKKI (AMK), VIITTOMAKIELI JA TULKKAUS DIAKONIA-AMMATTIKORKEAKOULU TULKKI (AMK), VIITTOMAKIELI JA TULKKAUS OPETUSSUUNNITELMA 2012 TULKKI (AMK), VIITTOMAKIELI JA TULKKAUS 240 OP LUKUKAUSIEN
LisätiedotKESKI-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRIN KUNTAYHTYMÄ ESITYSLISTA 10/2016 Tarkastuslautakunta
KUNTAYHTYMÄ ESITYSLISTA 10/2016 Kokousaika Keskiviikko 14.12.2016 klo 9.00 Kokouspaikka Jyväskylä, Henkilöstöravintola Caterina, kabinetti 1 Käsiteltävät asiat Asia Liite Sivu 89 3 Kokouksen avaus 90 4
LisätiedotOPINNÄYTETYÖ. Syytetty vai syyttäjä?
OPINNÄYTETYÖ Syytetty vai syyttäjä? Näkökulmia viittomakielentulkkien kokemuksiin oikeustulkkauksesta sekä teemahaastattelun toimivuuteen viittomistonkeruumenetelmänä Tuuli Rönkkö Viittomakielentulkin
LisätiedotViittomakielen oppimistulokset vuosiluokilla Mari Huhtanen ja Riitta Vivolin-Karén
Viittomakielen oppimistulokset 7. 9. vuosiluokilla 2015 Mari Huhtanen ja Riitta Vivolin-Karén Arvioinnin toteuttaminen Viittomakieli äidinkielenä -oppimäärän oppimistulosten arviointi toteutettiin ensimmäistä
Lisätiedot