89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3"

Transkriptio

1 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti on avaimesi huolettomaan hauskanpitoon. KatsoKäyttö- ja huolto-ohjekirjasta tarkat tiedot takuusuojasta. Lähimmän jälleenmyyjän tiedot löytyvät osoitteestawww.marinepower.com missä näytetään maiden kartat ja tarkat yhteystiedot. Onko moottorisi rekisteröity kunnolla takuuta varten? Tarkista sivustolta Ota tarvittaessa yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Jos perämoottorin sarjanumerokilven vasemmassa alanurkassa on CE-merkki, seuraava toteamus pätee: Tämä perämoottori, jonka on valmistanut Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine Power Europe Inc., Park Industriel de Petit-Rechain, Belgia, täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset, muutokset mukaan lukien: Huvivenedirektiivi: 94/25/EY; standardit ISO 8665, ISO Konedirektiivi: EMC-direktiivi: Patrick C. Mackey 98/37/EY, 89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Pääjohtaja, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Eurooppalaisten määräysten yhteyshenkilö: Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA 2004 Mercury Marine 15 4-tahtimoottori C i

2 SISÄLLYSLUETTELO TAKUUTIEDOT Takuun siirto...1 Takuurekisteröinti Yhdysvalloissa ja Kanadassa... 1 Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 1 Mercury Marine rajoitettu takuu (Eurooppa)... 2 Mercury Marine rajoitettu takuu (Itsenäisten valtioiden yhteisö, Lähi-itä, Afrikka) vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan...5 Takuun kattavuus ja rajoitukset...6 YLEISTIETOJA Veneilijäin vastuu...8 Ennen perämoottorin käyttöä...8 Veneen teho...8 Pikamoottoriveneen ja suurtehoisen veneen käyttö... 9 Perämoottorin kauko-ohjain... 9 Huomautus kauko-ohjauksesta...9 Hätäkatkaisin...10 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen...11 Matkustajien turvallisuus - Ponttooniveneet ja kansiveneet...12 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys...12 Vedenalaisten kohteiden iskuvaara...13 Käsinohjattavien perämoottoreiden turvallisuusohjeet Pakokaasupäästöt...14 Lisälaitteiden valinta perämoottoriin...16 Opastusta turvalliseen veneilyyn...16 Sarjanumeron tallentaminen nelitahtisen tekniset tiedot Kansainväliset...17 ASENNUS Perämoottorin asennus...19 Akun asennus Sähkökäynnisteiset mallit...20 Akun liitännät...20 Potkurin valinta...20 KULJETUS Perämoottorin kuljetus veneestä poistettuna...21 Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus...21 Perämoottorin kuljettaminen...22 Veneen kuljetus perävaunulla...22 POLTTOAINE JA ÖLJY Bensiinisuositukset...24 Polttoainesäiliön täyttö...24 Moottoriöljysuositukset...24 ii

3 SISÄLLYSLUETTELO Moottoriöljyn tarkastus...25 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ohjauskahvalliset mallit Kauko-ohjaimen toiminnot Öljynpaineen osoitin Perämoottorin kallistus Matalassa vedessä ajo Ohjauskahvalla varustetut mallit Perämoottorin ajokulman asetus KÄYTTÖ Käynnistystä edeltävä tarkistuslista...33 Jäätymislämpötiloissa ajo Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä...33 Perämoottorin käyttö apumoottorina Käynnistystä edeltävät ohjeet...33 MOOTTORIN TOTUTUSAJO...34 Moottorin käynnistys Ohjauskahvalliset mallit Moottorin käynnistys Kauko-ohjainmallit...37 Vaihteiden käyttö Moottorin pysäytys...39 Käynnistys hätätilanteessa HUOLTO Perämoottorin huolto EPA-pakokaasumääräykset Tarkastus ja huolto-ohjelma Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu - Vakiomallit...44 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu - Bigfoot-mallit Yläkopan poisto ja asennus Akun tarkastus...47 Polttoainejärjestelmä Sulakkeen vaihto - Sähkökäynnistysmallit...48 Korroosionsuoja-anodi Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet Potkurin vaihto Vakiomallit...50 Potkurin vaihto Bigfoot-mallit Sytytystulpan tarkastus ja vaihto Jakohihnan tarkastus...54 Ulkopinnan huolto...55 Moottoriöljyn vaihto...55 Voitelupisteet Vaihteistokotelon voitelu...58 Uponnut perämoottori...60 SÄILYTYS Säilytyksen valmistelu Perämoottorin ulkoisten osien suojaaminen...61 iii

4 SISÄLLYSLUETTELO Moottorin sisäisten osien suojaaminen...61 Vaihteistokotelo Perämoottorin asettaminen säilytysasentoon...61 Akun varastointi...62 VIANETSINTÄ Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria (sähkökäynnisteiset mallit) Moottori ei käynnisty...63 Moottori käy epätasaisesti Tehon menetys...63 Akku ei pysy varautuneena OMISTAJAN HUOLTOAPU Paikallinen korjaushuolto...65 Korjaustyö, kun et ole kotisi lähettyvillä...65 Osia ja lisälaitteita koskevat kyselyt Huoltoapu Mercury Marine -huoltokonttorien osoitteet iv

5 TAKUUTIEDOT Takuun siirto Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan rajoitetun takuun jäljellä olevaksi ajaksi. Tämä ei koske tuotteita, joita käytetään kaupallisiin tarkoituksiin. OMISTAJAN SUORITTAMA SUORA MYYNTI Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uutena omistajana ja hän voi säilyttää takuusta käyttämättömän osan lähettämällä edellisen omistajan muovisen Omistajan takuurekisteröintikortin ja ostotositteen todistuksena omistuksesta. Yhdysvalloissa ja Kanadassa nämä lähetetään osoitteella: Mercury Marine Attn.: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Uusi Omistajan takuurekisteröintikortti lähetetään uuden omistajan nimellä ja osoitteella. Tehtaan tietokonetiedostoon tehdään rekisteröintitietokorjaukset. Tämä palvelu on maksuton. Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhtys maahantuojaan tai lähimpään Mercury Marine/Marine Power Service -toimistoon. Takuurekisteröinti Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1. Voit tehdä osoitteenmuutoksen koska tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyjäliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että liittovaltion turvallisuuslakien perusteella omistajille on lähetettävä tuotteen palautuspyyntö. 2. Takuun saamiseksi tuotteen on oltava Mercury Marinen rekisteröimä. Myyjäliikkeen tulee huolehtia takuun rekisteröinnistä myynnin yhteydessä ja toimittaa se välittömästi Mercury Marinelle käyttäen yhtä seuraavista: MercNET, sähköposti tai posti. Mercury Marine tallentaa rekisteröinnin vastaanotettuaan tämän takuurekisteröinnin. 3. Asianmukaisen käsittelyn jälkeen Mercury Marine lähettää rekisteröinnin vahvistuksen postitse tuotteen ostajalle. Jos tämä rekisteröinnin vahvistus ei saavu 30 päivän kuluessa, ota välittömästi yhteys myyjäliikkeeseen. Takuukate ei ole voimassa, ennen kuin tuote on Mercury Marinen rekisteröimä. Takuurekisteröinti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella 1. On tärkeää, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin kokonaan ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Power Service Centeriin, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja korvausvaateista alueellasi. 2. Takuurekisteröintikortti yksilöi nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivän, käyttötyypin ja myyvän maahantuojan/jälleenmyyjän koodinumeron, nimen ja osoitteen. Maahantuoja/jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. 3. Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, TÄYTYY antaa sinulle välittömästi maahantuojan/jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin, ja sinun pitää säilyttää se mahdollista tulevaa käyttöä varten. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemuksen valmisteluun. 1

6 TAKUUTIEDOT 4. Eräissä maissa Marine Power Service Center lähettää sinulle kestävän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun saat maahantuojalta/jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehtaan kappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan kappaleen, jonka sait maahantuojalta/ jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta/jälleenmyyjältä, koskeeko tämä muovikortti sinua. TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän tarvitsee ottaa omistajiin yhteys. Varmista, että jälleenmyyjä/maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kappaleen alueesi Marine Power International Service Centeriin. 5. Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn löytyy kohdasta Kansainvälinen takuu. Mercury Marine rajoitettu takuu (Eurooppa) TAKUUN LAAJUUS Mercury Marine takaa kaikki uudet Mercury, Mariner perämoottorit, Thruster sähkökäyttöiset uistelumoottorit, Mercruiser sisämoottorit tai perävetomoottorituotteet vapaiksi materiaali- ja valmistusvirheistä alempana kuvatun kauden ajaksi. TAKUUN KESTOAIKA Tämä rajoitettu takuu antaa katteen kahden (2) vuoden ajaksi alkaen tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä vapaa-ajan viettoon vähittäisostajalle, tai siitä päivästä, jolloin tuote on ensimmäistä kertaa otettu käyttöön, riippuen siitä kumpi ensin tapahtuu. Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat yhden (1) vuoden takuukatteen, alkaen ensimmäisestä vähittäismyyntipäivämäärästä tai 500 käyttötunnin kerääntymisen ajaksi, riippuen siitä kumpi ensin tapahtuu. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö, tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto, tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää kauemmaksi. Jäljellä oleva takuukate voidaan siirtää yhdeltä vapaa-ajan tarkoituksiin tuotetta käyttäneeltä asiakkaalta seuraavalle vapaa-ajan tarkoituksiin tuotetta käyttävälle asiakkaalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT OLOSUHTEET TAKUUKATTEEN SAAMISEKSI Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti tapahtui ja silloinkin ainoastaan sen jälkeen kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuukate on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa myyjäliikkeessä. Epätarkat takuurekisteröintitiedot vapaa-ajanviettotarkoituksiin käytöstä tai myöhemmästä muutoksesta vapaa-ajan käytöstä kaupalliseen (ellei asianmukaisesti rekisteröity uudelleen) voivat mitätöidä takuun Mercury Marinen yksinomaisen päätöksen perusteella. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajoissa takuukatteen voimassapitämiseksi. Jos tämän huollon suorittaa vähittäisasiakas, Mercury Marine varaa oikeuden katsoa tulevaisuudessa takuukatteen edellyttävän näyttöä asianmukaisesta huollosta. MITÄ MERCURY TULEE TEKEMÄÄN Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, viallisen osan korjaus, sellaisen osan tai osien vaihto uuteen tai uusiin Mercury Marinen vahvistamiin uudelleenvalmistettuihin osiin tai ostohinnan takaisinmaksu Mercury-tuotteesta. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin, omaksumatta velvollisuutta muutosten tekemiseen aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUKORJAUS JÄRJESTETÄÄN Asiakkaan pitää järjestää Mercurylle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury-myyjäliikkeeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuun alaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritetut huoltotehtävät eivät ole tämän takuun kattamia, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun rekisteröintikortti on ainoa pätevä rekisteröinnin tunnus ja se pitää esittää myyjälle silloin kun takuuhuoltoa pyydetään, jotta takuukate on saatavissa. 2

7 MITÄ TAKUU EI KATA TAKUUTIEDOT Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, virityksiä, säätöjä, normaalia kulumista, vauriota, joka johtuu väärinkäytöstä, epänormaalista käytöstä, jos käytetään potkuria tai välityssuhdetta, joka ei anna moottorin käydä sille suositetulla täyskaasun kierroslukualueella (katso Käyttö-, huolto-ohjekirjaa), mikäli tuotetta käytetään tavalla, joka on vastoin Käyttö- ja huolto-ohjekirjan käyttöä/käyttöjaksoja koskevan osan suosituksia, mikäli on kysymyksessä laiminlyönti, onnettomuus, veteen uppoaminen, virheellinen asennus (asianmukaiset asennusta koskevat tekniset tiedot ja menettelyt ovat asennusohjeissa kyseiselle tuotteelle), epäasiallinen huolto, lisävarusteen tai osan käyttö, mikä ei ollut valmistamamme tai myymämme, suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet, mikäli on käytetty polttoaineita, öljyjä tai voiteluaineita, jotka eivät ole sopivia tuotteen kanssa käytettäviksi (katso Käyttö- ja uolto-ohjekirja), osien muuntaminen tai poisto tai veden pääsy moottoriin polttoaineen tuloaukon, ilmanottoaukon tai pakokaasujärjestelmän kautta. Tuotteen käyttö kilpa-ajoon tai muuhun kilpailutoimintaan tai jos siinä on käytetty kilpailuun tarkoitettua alayksikköä milloin tahansa, myös tuotteen edellisen omistajan aikana, takuu ei ole voimassa. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokraan, aiheutuneeseen haittaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppiseen satunnais- tai seurannaisvahinkoon liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Kustannukset, jotka liittyvät veneen osastojen tai materiaalin irrottamiseen ja/tai takaisin asentamiseen, joka on tarpeen veneen rakenteen takia tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Kellään yksityisellä henkilöllä tai entiteetillä, valtuutetut Mercury Marine liikkeet mukaanlukien, ei ole Mercury Marinen antamia valtuuksia tehdä mitään vahvistusta, tulkintaa tai takuuta tuotteen suhteen, paitsi mitä sisältyy tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia tehdään, Mercury Marine ei ole niistä vastuuvelvollinen. Saadaksesi lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista, ja niistä, joita se ei kata, katso Käyttöja huolto-ohjekirjan osaa Takuukate, johon ne sisältyvät tähän takuuseen viitaten. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET HILJAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA JOHONKIN MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUDESTA JÄÄVÄT NIMENOMAAN TAKUUN ULKOPUOLELLE. SIKÄLI KUN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, HILJAISET TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. SATUNNAIS JA SEURANNAISVAHINGOT JÄÄVÄT TÄMÄN TAKUUKATTEEN ULKOPUOLELLE. JOISSAKIN MAISSA EI HYVÄKSYTÄ YLLÄMAINITTUJA VASTUUVAPAUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA JA SEN VUOKSI NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAASTA RIIPPUEN. Mercury Marine rajoitettu takuu (Itsenäisten valtioiden yhteisö, Lähi-itä, Afrikka) TAKUUN LAAJUUS Mercury Marine takaa kaikki uudet Mercury, Mariner perämoottorit Thruster sähkökäyttöiset uistelumoottorit, Mercruiser sisämoottorit tai perävetomoottorituotteet vapaiksi materiaali- ja valmistusvirheistä alempana kuvatun kauden ajaksi. TAKUUN KESTOAIKA Tämä rajoitettu takuu antaa katteen yhden (1) vuoden ajaksi alkaen tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä vapaa-ajan viettoon vähittäisostajalle, tai siitä päivästä, jolloin tuote on ensimmäistä kertaa otettu käyttöön, riippuen siitä kumpi ensin tapahtuu. Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat yhden (1) vuoden takuukatteen, alkaen ensimmäisestä vähittäismyyntipäivämäärästä tai 500 käyttötunnin kerääntymisen ajaksi, riippuen siitä kumpi ensin tapahtuu. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö, tai mikä tahansa tuotteen käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto, tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää kauemmaksi. Jäljellä oleva takuukate voidaan siirtää seuraavalle ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. 3

8 TAKUUTIEDOT VAADITTAVAT OLOSUHTEET TAKUUKATTEEN SAAMISEKSI Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti tapahtui, ja silloinkin ainoastaan sen jälkeen kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuukate on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa myyjäliikkeessä. Epätarkat takuurekisteröintitiedot vapaa-ajanviettotarkoituksiin käytöstä tai myöhemmästä muutoksesta vapaa-ajan käytöstä kaupalliseen (ellei asianmukaisesti rekisteröity uudelleen) voivat mitätöidä takuun Mercury Marinen yksinomaisen päätöksen perusteella. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajoissa takuukatteen voimassapitämiseksi. Jos tämän huollon suorittaa vähittäisasiakas, Mercury Marine varaa oikeuden katsoa tulevaisuudessa takuukatteen edellyttävän näyttöä asianmukaisesta huollosta MITÄ MERCURY TULEE TEKEMÄÄN Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, viallisen osan korjaus, sellaisen osan tai osien vaihto uuteen tai Mercury Marinen vahvistamiin uudelleenvalmistettuihin osiin tai ostohinnan takaisinmaksu Mercury-tuotteesta. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin, omaksumatta velvollisuutta muutosten tekemiseen aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUKORJAUS JÄRJESTETÄÄN Asiakkaan pitää järjestää Mercurylle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury-myyjäliikkeeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuun alaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritetut huoltotehtävät eivät ole tämän takuun kattamia, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun rekisteröintikortti on ainoa pätevä rekisteröinnin tunnus ja se pitää esittää myyjälle silloin kun takuuhuoltoa pyydetään, jotta takuukate on saatavissa. MITÄ TAKUU EI KATA Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, virityksiä, säätöjä, normaalia kulumista, vauriota, joka johtuu väärinkäytöstä, epänormaalista käytöstä, jos käytetään potkuria tai välityssuhdetta, joka ei anna moottorin käydä sille suositetulla täyskaasun kierroslukualueella (katso Käyttö-, huolto-ohjekirjaa), mikäli tuotetta käytetään tavalla, joka on vastoin Käyttö- ja huolto-ohjekirjan käyttöä/käyttöjaksoja koskevan osan suosituksia, mikäli on kysymyksessä laiminlyönti, onnettomuus, veteen uppoaminen, virheellinen asennus (asianmukaiset asennusta koskevat tekniset tiedot ja menettelyt ovat asennusohjeissa kyseiselle tuotteelle), epäasiallinen huolto, lisävarusteen tai osan käyttö, mikä ei ollut valmistamamme tai myymämme, suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet, mikäli on käytetty polttoaineita, öljyjä tai voiteluaineita, jotka eivät ole sopivia tuotteen kanssa käytettäviksi (katso Käyttö- ja huolto-ohjekirja), osien muuntaminen tai poisto tai veden pääsy moottoriin polttoaineen tuloaukon, ilmanottoaukon tai pakokaasujärjestelmän kautta. Tuotteen käyttö kilpa-ajoon tai muuhun kilpailutoimintaan tai jos siinä on käytetty kilpailuun tarkoitettua alayksikköä milloin tahansa, myös tuotteen edellisen omistajan aikana, takuu ei ole voimassa. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokraan, aiheutuneeseen haittaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppiseen satunnais- tai seurannaisvahinkoon liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Kustannukset, jotka liittyvät veneen osastojen tai materiaalin irrottamiseen ja/tai takaisin asentamiseen, joka on tarpeen veneen rakenteen takia tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Kellään yksityisellä henkilöllä tai entiteetillä, valtuutetut Mercury Marine liikkeet mukaanlukien, ei ole Mercury Marinen antamia valtuuksia tehdä mitään vahvistusta, tulkintaa tai takuuta tuotteen suhteen, paitsi mitä sisältyy tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia tehdään, Mercury Marine ei ole niistä vastuuvelvollinen. Saadaksesi lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista, ja niistä, joita se ei kata, katso Käyttöja huolto-ohjekirjan osaa Takuukate, johon ne sisältyvät tähän takuuseen viitaten. 4

9 TAKUUTIEDOT VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET HILJAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA JOHONKIN MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUDESTA JÄÄVÄT NIMENOMAAN TAKUUN ULKOPUOLELLE. SIKÄLI KUN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, HILJAISET TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINGOT JÄÄVÄT TÄMÄN TAKUUKATTEEN ULKOPUOLELLE. JOISSAKIN MAISSA EI HYVÄKSYTÄ YLLÄMAINITTUJA VASTUUVAPAUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA JA SEN VUOKSI NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAASTA RIIPPUEN. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei mikään uusi Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker-perämoottori, MerCruiser-sisämoottori tai -sisäperämoottori (Tuote) tule toimintakyvyttömäksi suoraan korroosiosta johtuen alla kuvattuna aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi tahansa sattuu ensin. Tämän takuun alainen osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää kauemmaksi. Käyttämätön takuuaika voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisesti käyttävälle) ostajalle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marinen valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti on tapahtunut, ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa myyjäliikkeessä. Veneessä on käytettävä Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjä korroosionestolaitteita ja Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritetty rutiinikunnossapito on suoritettava ajallaan (mukaan luettuna ilman rajoitusta suoja-anodien vaihto, määritettyjen voiteluaineiden käyttö ja kuluneiden kohtien ja naarmujen paikkamaalaus) takuun ylläpitämiseksi. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, valintamme mukaan, korjata syöpynyt osa, vaihtaa sellainen osa tai osat uusiin tai Mercury Marinen vahvistamiin uudelleenvalmistettuihin osiin, tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan pitää järjestää Mercurylle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury-myyjäliikkeeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Järjestämme sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioitumisen aiheuttamaa korroosiota, korroosiota, joka aiheuttaa ainoastaan kosmeettista vahinkoa, varomatonta käsittelyä tai väärää huoltoa, lisävarusteiden, instrumenttien, ohjausjärjestelmien korroosiota, korroosiota tehtaan asentamalle "jet"-vetolaitteelle, vesikasvillisuuden aiheuttamaa vahinkoa; jos tuote on myyty alle vuoden rajoitetulla tuotetakuulla, varaosia (asiakkaan ostamia varaosia) eikä kaupalliseen tarkoitukseen käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. 5

10 TAKUUTIEDOT Korroosio, joka johtuu hajavirroista (virtaliitännöistä rannalle, läheisistä veneistä, vedenalaisesta metallista), ei ole tämän korroosiotakuun kattamaa ja siltä pitäisi suojautua käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Partsin tai Quicksilverin MerCathode-järjestelmää ja/tai galvaanista eristintä. Korroosiovahinko, jonka on aiheuttanut epäasianmukainen maalaus kuparipohjaisella kasvillisuudenestomaalilla, ei myös ole tämän takuun kattama. Jos kasvillisuudenestomaalin antama suojaus on tarpeen, suosittelemme tri-butyyli-tina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksiin. Alueilla, joilla TBTA-pohjaisten maalien käyttäminen on laissa kiellettyä, voidaan runkoon ja peräpeiliin käyttää kuparipohjaisia maaleja. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruiser-tuotteeseen. Sen lisäksi on oltava varovainen, että vältetään sähköä johtavan kosketuksen syntyminen takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteille on jätettävä vähintään38 mm:n (1.5 in.) väli peräpeiliasennelman ympärille. Lisätietoja saat Käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Saadaksesi lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita se ei kata, katso Käyttö- ja huolto-ohjekirjan osaa Takuu, johon ne sisältyvät tähän takuuseen viitaten. VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: HILJAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA JOHONKIN MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUDESTA JÄÄVÄT NIMENOMAAN TAKUUN ULKOPUOLELLE. SIKÄLI KUIN NIITÄ EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, HILJAISET TAKUUT RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAJAKSI. SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINGOT JÄÄVÄT TÄMÄN TAKUUSUOJAN ULKOPUOLELLE. JOISSAKIN MAISSA EI HYVÄKSYTÄ YLLÄMAINITTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, JA SEN VUOKSI NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAASTA RIIPPUEN. Takuun kattavuus ja rajoitukset Tämän osan tarkoituksena on eräiden tavallisimpien takuukattavuuden väärinymmärrysten poistaminen. Seuraavat tiedot selittävät mitä palveluja takuu ei kata. Alla olevat ehdot on lisätty viitteeksi kolmen vuoden rajoitettuun takuuseen korroosion aiheuttamia vikoja vastaan, kansainväliseen rajoitettuun perämoottoritakuuseen ja Yhdysvaltojen ja Kanadan rajoitettuun perämoottoritakuuseen. Muista, että takuu kattaa korjaukset takuuaikana, mikäli ne johtuvat materiaali- ja valmistusvioista. Virheelliset asennukset, onnettomuudet, normaali kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat syyt eivät ole takuun alaisia. Takuu rajoittuu materiaali- tai valmistusvirheisiin, mutta ainoastaan, jos asiakkaan ostos on tapahtunut maassa, jossa olemme valtuuttaneet jälleenmyynnin. Jos sinulla on takuuta koskevia kysymyksiä, ota yhteys valtuutettuun myyjäliikkeeseen. He vastaavat mielellään kaikkiin kysymyksiisi. TAKUUN YLEISET RAJOITUSEHDOT 1. Pienet säädöt ja viritykset, mukaan luettuina sytytystulppien tarkastus, puhdistus tai säätö, sytytysjärjestelmän osat, kaasuttimien asetukset, suodattimet, hihnat, säätimet ja voitelutarkastus normaalihuollon yhteydessä. 2. Tehtaalla asennetut vesisuihkuvetolaitteet - Takuun ulkopuolella olevat erityiset osat: Vesisuihkulaitteen siipipyörä ja tiiviste, jotka ovat vioittuneet iskun tai kulumisen johdosta ja vetoakselin laakerit, jotka ovat kärsineet vesivahingon väärän kunnossapidon takia. 3. Huolimattomuuden tai huollon laiminlyönnin, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttama vaurio. 4. Vedestä nosto, vesillelasku, hinauskulut, veneen osien tai materiaalin irrotus ja/tai takaisinpano, joka johtuu veneen rakenteesta, jotta saadaan tarpeellinen käsiksi pääsy tuotteeseen, kaikki liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matka-aika jne. Takuuhuoltoa varten on järjestettävä kohtuullinen käsiksipääsy tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutettuun myyjäliikkeeseen. 5. Asiakkaan pyytämä muu lisähuoltotyö kuin takuuvelvollisuuden täyttämisen vaatima työ. 6

11 TAKUUTIEDOT 6. Ainoastaan seuraavissa tapauksissa voi työn suorittajana olla joku muu kuin valtuutettu myyjäliike: Jos se suoritetaan hätätilanteessa (jos mitään valtuutettuja myyjäliikkeitä, jotka voisivat suorittaa vaadittavan työn, ei ole sillä seudulla tai ei ole mitään mahdollisuutta vedestä nostoon jne., ja tehdas on antanut luvan ennen työn alkamista, että työ voidaan suorittaa tässä liikkeessä). 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (säilytyskulut, puhelin tai kaikenlaiset vuokrakulut, hankaluus tai ajan tai ansion menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Normaalihuollon yhteydessä vaihdetut öljyt, voiteluaineet ja nesteet ovat asiakkaan velvollisuutena, jollei kyseisen aineen menetyksen tai saastumisen aiheuttaja ole sama, joka aiheuttaa tuotteen takuun alaisen toimintahäiriön. 10. Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailuluontoiseen toimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelun ei välttämättä tarvitse osoittaa vakavaa moottoriongelmaa. Jos vianhaku osoittaa, että on kysymyksessä vakava sisäinen moottorihäiriö, joka voi aiheuttaa vian, melua aiheuttava tila on korjattava takuun alaisena. 12. Alayksikön ja/tai potkurin vaurio, joka johtuu vedenalaisen esineen aiheuttamasta iskusta, on veneilyvaaratilanne. 13. Vettä menee sisään moottoriin polttoaineen tuloaukosta, ilmanottoaukosta tai pakokaasujärjestelmästä tai veden alle joutumisen johdosta. 14. Minkä tahansa osan vika, joka johtuu riittämättömästä jäähdytysvedestä, joka aiheutuu moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan aineen tukkimista tuloaukoista tai jos moottori on asennettu liian korkealle tai trimmattu liian kauas ulos. 15. Tuotteelle sopimattomien polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttö. Katso osaa Huolto. 16. Rajoitettu takuumme ei kata mitään tuotevauriota, joka on aiheutunut sellaisten osien ja lisälaitteiden asennuksesta tai käytöstä mitä emme ole myyneet tai valmistaneet. Viat, jotka eivät liity kyseisten osien tai lisälaitteiden käyttöön, ovat takuun kattamia, jos ne muuten täyttävät kyseistä tuotetta koskevan rajoitetun takuun ehdot. 7

12 Veneilijäin vastuu YLEISTIETOJA Veneen käyttäjä (ohjaaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta sekä veneessä olevien ja muiden henkilöiden turvallisuudesta. Suosittelemme vakavasti, että jokainen veneen käyttäjä (ohjaaja) lukee ja tuntee täysin tämän käsikirjan sisällön kokonaisuudessaan ennen perämoottorin käyttämistä. Tulee varmistaa, että ainakin yksi henkilö ohjaajan lisäksi on tietoinen perämoottorin käynnistyksen, käytön ja käsittelyn perusperiaatteista siltä varalta, että ohjaaja on veneen käyttöön kykenemätön. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä käsikirja huolellisesti! Opi käyttämään perämoottoriasi oikein! Jos jokin kohta on epäselvä, ota yhteyttä kauppiaaseesi. Toimien turvallisuus- ja ajo-ohjeiden mukaisesti ja käyttäen luontevaa ja asianmukaista harkintaa eri ajotilanteissa loukkaantumisilta ja tuotteen vaurioitumiselta voidaan välttyä. Tässä käsikirjassa ja perämoottoriisi kiinnitetyissä varoituskilvissä käytetään seuraavia varoitusmerkkejä huomion kiinnittämiseksi erikoisiin turvallisuusohjeisiin, joita tulee noudattaa.! VAARA Välitön vaara, mikä AIHEUTTAA vakavan henkilö- vamman tai kuoleman.! VAROITUS Vaara tai vaarallinen toimenpide, mikä VOI aiheuttaa vakavan henkilö vamman tai kuoleman.! VARO Vaara tai vaarallinen toimenpide, mikä voi aiheuttaa vähäisen henkilö vamman tai tuotteen tai muun omaisuuden vaurioitumisen. Veneen teho! VAROITUS Sellaisen perämoottorin käyttäminen, mikä ylittää veneen suurimman sallitun hevosvoimarajan, voi 1. aiheuttaa veneen hallinnan menetyksen, 2. asettaa liiaksi painoa perään aiheuttaen veneen tasapainoasennon häiriintymisen tai 3. aiheuttaa veneen hajoamisen erikoisesti peräpeilin alueella. Veneen varustamisesta liian suurella moottorilla voi olla seurauksena vakava vamma, kuolema tai veneen vahingoittuminen. Älä käytä liian voimakasta moottoria äläkä ylikuormita venettäsi. Useimmat veneet on varustettu tarpeellisella tunnistuskilvellä, jossa on veneen valmistajan hallintaohjeiden mukaisesti määrittelemä suurin sallittu moottorin hevosvoima ja kuormitus. Jos asia ei ole selvä, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai veneen valmistajaan. 8

13 YLEISTIETOJA U.S. COAST GUARD CAPACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Pikamoottoriveneen ja suurtehoisen veneen käyttö ob00306 Jos perämoottorisi tullaan asentamaan pikaveneeseen tai suurtehoiseen ajoon tarkoitettuun veneeseen, jollaisen ohjaamiseen et ole tottunut, suosittelemme, että et käytä sitä korkeilla nopeuksilla, ennen kuin olet saanut myyjäliikkeeltä tai samanlaisen vene-perämoottoriyhdistelmän käyttöön tottuneelta veneilijältä opastus- ja harjoitusajon. Lisätietojen saamiseksi hanki kirjanen "Hi-Performance Boat Operation" ("Suurtehoisen veneen käyttö") (osanumero ) myyjäliikkeeltä, maahantuojalta tai Mercury Marine-yhtiöltä. Perämoottorin kauko-ohjain ob Perämoottoriisi asennetun kauko-ohjaimen täytyy olla varustettu "käynnistys vapaalla"-suojalaitteella, joka ehkäisee moottorin käynnistymisen vaihteen ollessa kytkettynä mihin tahansa muuhun asentoon kuin vapaavaihteelle.! VAROITUS Ehkäise äkillisen, arvaamattoman kiihdytyksen aiheuttama vakava vammautuminen tai kuolema. Tämän perämoottorin rakenne vaatii, että sen yhteydessä käytettävässä kauko-ohjaimessa on siihen sisältyvä laite, joka estää käynnistyksen vaihteen ollessa kytkettynä mihin tahansa muuhun asentoon kuin vapaavaihteelle. Huomautus kauko-ohjauksesta ob00308 Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjausvaijerin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon. 9

14 YLEISTIETOJA! VAROITUS Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. a a - Itselukittuvat mutterit (2) a ob00500_01 Hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteena - tavallisesti kojelautaan tai sivulle, ajoasennon viereen. Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti cm (4-5 jalka) pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko toisessa päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. a b a - Hätäkatkaisinnaru b - Hätäpysäytyskatkaisin ob00310 Lue alla oleva turvallisuustieto ennen kuin jatkat eteenpäin. Tärkeä turvallisuustieto: Tämän hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori koska tahansa kuljettajan siirtyessä tarpeeksi kauas ajoasennosta aktivoidakseen katkaisimen. Tämä tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa yli laidan tai liikkuu veneessä riittävän pitkälle ajoasennosta. Tahattomat sinkoutumiset ja putoamiset yli laidan tapahtuvat todennäköisimmin määrätynlaisissa veneissä, esim. matalalaitaisissa kumi- yms. veneissä, kalastusveneissä ja korkeatehoisilla moottoreilla varustetuissa veneissä sekä kevyissä, herkkäliikkeisissä, käsiohjaimella varustetuissa veneissä. Tahattomat sinkoutumiset ja putoamiset yli laidan tapahtuvat myös seurauksena huonoista käyttötottumuksista: esim. jos istutaan tuolinnojalla tai reelingillä plaanausnopeuksilla tai seisotaan plaanausnopeuksilla, jos istutaan korotetuilla kalastusveneen kansilla, ajetaan korkeilla nopeuksilla matalissa tai esteitä täynnä olevissa vesissä, jos ote päästetään irti ohjauspyörästä tai ohjauskahvasta, joka vetää yhteen suuntaan, ajetaan alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena tai suoritetaan uhkarohkeita ohjausliikkeitä korkeanopeuksilla. 10

15 YLEISTIETOJA Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan).! VAROITUS Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan.! VAROITUS Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkatkaisimesta. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen VENEEN LIIKKUESSA Vedessä seisovan tai kelluvan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. ob00311 Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN! VAROITUS Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. 11

16 YLEISTIETOJA Matkustajien turvallisuus - Ponttooniveneet ja kansiveneet Veneen ollessa liikkeessä, tarkkaile kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna kenenkään matkustajan seistä tai käyttää muita istuimia kuin niitä, jotka ovat tarkoitetut joutokäyntinopeutta korkeammille nopeuksille, koska äkillinen alennus veneen vauhdissa, esim. voimakkaan aallon tai vanaveden kohtaaminen, äkillinen kaasun vähennys tai jyrkkä käännös, voi heittää heidät laidan yli veneen keulassa. Jos joku putoaa veneen eteen kahden ponttoonin väliin, perämoottori ajaa hänen päälleen. VENEET, JOISSA ON AVOIN KEULAKANSI: Kenenkään ei pidä olla kannella kaiteen edessä veneen ollessa liikkeessä. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai aitauksen takana. Keulakannella oleskelevat henkilöt voivat helposti joutua heitetyiksi laidan yli ja vastaantuleva aalto voi vetää veteen henkilöt, jotka antavat jalkojensa riippua keulakaiteen yli.! VAROITUS ob00312 Vältä vakavaa vammaa tai kuolemaa, joka johtuu ponttooni- tai kansiveneen keulan yli putoamisesta ja joutumisesta perämoottorin alle. Pysyttele pois kannen etuosasta ja istu aina kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN KEULASSA ON KIINNIASENNETUT, KOROTETUT KALASTUSTUOLIT: Nämä kohotetut kalastustuolit eivät ole tarkoitetut käytettäväksi, jos vene kulkee jouto- tai uistonopeutta korkeammalla nopeudella. Istu ainoastaan tuoleissa, jotka ovat tarkoitetut korkeampiin nopeuksiin. Mikä tahansa odottamaton, äkillinen veneen nopeuden alennus voi johtaa siihen, että kohotetulla istuimella istuva matkustaja putoaa yli laidan veneen eteen. ob00313 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa-ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen. 12

17 YLEISTIETOJA ob00314 Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli.! VAROITUS Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi "vedenalainen alus". Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. Vedenalaisten kohteiden iskuvaara Alenna nopeutta ja etene varovasti matalassa vedessä venettä ajaessasi tai alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voi iskeä. Tärkein asia, jonka voit tehdä vähentääksesi iskemisvaaraa kelluvaan tai vedenalaisen esineeseen ja siitä aiheutuvaa tapaturmaa, on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus on rajoitettava alhaisimpaan plaanausnopeuteen km/h (15-25 MPH). ob00315! VAROITUS Välttääksesi koko moottorin tai sen osan veneeseen sinkoutumisen aiheuttamaa vakavaa tapaturmaa tai kuolemaa, jos perämoottori iskee kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen, aja venettä enintään minimiplaanausnopeudella. Kelluvaan tai vedenalaiseen kohteeseen iskeminen voi aiheuttaa loputtoman määrän erilaisia tilanteita. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Jokin perämoottorin osa tai koko perämoottori voi irtaantua ja sinkoutua veneeseen. 13

18 YLEISTIETOJA Vene voi äkkiä liikkua uuteen suuntaan. Tällainen terävä suunnan muutos voi aiheuttaa veneessä olevien heiton pois istuimiltaan tai ulos veneestä. Äkkinäinen nopeuden alennus. Tämä aiheuttaa veneessä olevien sinkoutumisen eteenpäin ja jopa ulos veneestä. Perämoottorin ja/tai veneen törmäysvaurio. Muista, että tärkeintä mitä voit tehdä törmäyksen sattuessa loukkaantumis- tai törmäysvahinkojen vähentämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Veneen nopeus on rajoitettava alimpaan plaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joissa tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Jos isketään vedenalaiseen kohteeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta ettei siinä ole mitään rikkinäisiä tai löysiä osia. Jos vauriota esiintyy tai sitä epäillään, perämoottori on vietävä valtuutettuun myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarvittavaan korjaukseen. Veneestä tulee myös tarkistaa mahdollinen rungon murtuminen, peräpeilin murtuminen ja vesivuodot. Vaurioituneen perämoottorin käyttö voi aiheuttaa lisävahinkoa muille perämoottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajon jatkaminen on välttämätöntä, alenna nopeuksia huomattavasti.! VAROITUS Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa tapatusmaa tai kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huomattavasta iskuvauriosta huolimatta, se voi aiheuttaa, että johonkin perämoottorin osaan tulee yhtäkkiä vika, joko seuraavista iskuista tai ilman niitä. Vie perämoottori perusteelliseen tarkastukseen ja anna suorittaa tarpeelliset korjaukset. Käsinohjattavien perämoottoreiden turvallisuusohjeet Veneen ollessa liikkeessä ihmisten tai lastin ei pidä olla syvennyksessä tai alueella suoraan perämoottorin edessä. Jos isketään vedenalaiseen esteeseen, perämoottori kallistuu ylöspäin ja jos joku on tällä alueella, voi seurauksena olla vakava tapaturma. MALLIT, JOISSA ON PURISTAVAT KIINNITYSRUUVIT: Joissakin perämoottoreissa on peräpeiliin puristavat kiinnitysruuvit. Ainoastaan puristavien kiinnitysruuvien käyttäminen ei riitä perämoottorin oikeaan ja turvalliseen kiinnittämiseen peräpeiliin. Perämoottorin oikea asennus käsittää moottorin kiinnityksen ruuveilla veneeseen peräpeilin läpi. Katso kohtaa Asennus - Perämoottorin asennus saadaksesi yksityiskohtaisempia asennustietoja.! VAROITUS Vältä irronneen moottorin aiheuttaman iskun aiheuttamaa vakavaa tapataurmaa tai kuolemaa. Älä anna moottorin kiihtyä joutokäynnin yläpuolelle, jos epäilet vedenalaisten esteiden esiintymistä ja perämoottori ei ole kiinnitetty peräpeiliin oikein. Jos esteeseen isketään plaanausnopeudella ja perämoottori ole kunnolla kiinnitetty peräpeiliin, perämoottori voi irtaantua peräpeilistä ja pudota veneeseen. Pakokaasupäästöt VARO HIILIMONOKSIDIMYRKYTYSTÄ Hiilimonoksidia esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa. Tämä käsittää perämoottorit, perävetolaitteet ja sisämoottorit, jotka kuljettavat venettä sekä generaattorit, joista saadaan virtaa veneen lisävarusteille. Hiilimonoksidi on vaarallista kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta. Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireet, joita ei pidä erehdyksessä luulla merisairaudeksi tai humaltumiseksi, käsittävät päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta ja pahoinvointia. 14

19 YLEISTIETOJA! VAROITUS Vältä käynnissä olevan moottorin ja huonon tuuletuksen yhteisvaikutusta. Pitkäaikainen konsentroitu häkämyrkytysaltistus voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut höyryjen poistamiseksi. ob00316 HUONO TUULETUS Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi. Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään hiilimonoksidia. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat ulkoilmassa paikallaan seisovan veneen alueella, jossa lähellä on käyvä moottori, saattavat altistua vaaralliselle hiilimonoksidin tasolle. VENEEN OLLESSA PAIKOILLAAN a b ob00317 a - Moottorin käyttö, kun vene on suljetussa kiinnityspaikassa. b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori on käynnissä. VENEEN LIIKKUESSA a b ob00318 a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla. b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta. 15

20 Lisälaitteiden valinta perämoottoriin YLEISTIETOJA Alkuperäiset Mercury Precision tai Quicksilver -lisälaitteet on erikoisesti suunniteltu ja kokeiltu sopiviksi perämoottoriasi varten.! VAROITUS Tiedustele lisälaitteiden sopivuutta myyjäliikkeiltä ennen niiden asentamista. Sopivien lisälaitteiden väärinkäyttö tai sopimattomien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman, kuoleman tai tuotteen toiminnan menetyksen. Jotkut lisälaitteet, jotka eivät ole Mercury Marinen tuottamia tai myymiä, eivät sovellu käytettäviksi turvallisesti perämoottorisi tai sen toimintamekanismin yhteydessä. Pyydä ja lue kaikkien valitsemiesi lisälaitteiden asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirjat. Opastusta turvalliseen veneilyyn Jotta vesiteistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat ohjeet. Käytä kelluntavälineitä. Pidä viranomaisten hyväksymä henkilökohtainen, sopivan kokoinen, veteen heitettävä kellumisväline jokaista henkilöä varten käyttövalmiina veneessä. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Jos tämä ei ole selvä, ota yhteyttä myyjään tai veneen valmistajaan. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto säännöllisen aikataulun mukaan ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Perehdy kaikkiin merenkulkusääntöihin ja vesistölakeihin, ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Varmista, että jokainen veneessä olija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai oleskella sellaisissa veneen osissa, jotka eivät ole tarkoitetut siihen tarkoitukseen. Tähän kuuluvat istuinten takaosat, reelingit, peräpeili, keula, kannet, korotetut kalastustuolit, pyörivä kalastustuoli; missään sellaisessa veneen osassa, jossa odottamaton vauhdin lisäys, äkkinäinen pysähtyminen, odottamaton veneen ohjauksen menetys tai äkkinäinen veneen liike voi heittää henkilön yli laidan tai veneeseen. Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena. Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa suuresti toimintanopeuttasi. Valmista muita veneen ohjaajia. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle perusohjeet perämoottorin käynnistämisessä ja veneen ohjauksessa sen varalta, että ohjaaja ei kykene toimimaan tai putoaa veteen. Matkustajien veneeseentulo. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. Ole valpas! Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella. Älä milloinkaan aja venettä suoraan vesihiihtäjän taakse sillä hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 MPH) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalka) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita vesihiihtäjiä. Jos käytät venettäsi vesihiihtoon tai samanlaisiin toimiin, pidä aina kaatunut vesihiihtäjä veneen ohjaajan puolella, kun palaat takaisin hiihtäjää auttamaan. Ohjaajan on aina pidettävä kaatunut hiihtäjä näköpiirissään eikä koskaan peräydyttävä hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olevan luo. Ilmoita onnettomuudet. Anna paikallisille viranomaisille lakimääräinen ilmoitus veneonnettomuuksista. Sarjanumeron tallentaminen Tämän numeron muistiin merkitseminen on tärkeää tulevaisuutta silmälläpitäen. Sarjanumero sijaitsee perämoottorissa osoitetutussa kohdassa. 16

21 YLEISTIETOJA a OGXXXXXX 19XX XXXX b c e XX d a - b - c - Sarjanumero Mallivuosi Mallinumero d - e - ob00501 Valmistusvuosi CE-merkki (soveltuvin osin) 15 nelitahtisen tekniset tiedot Kansainväliset Mallit 15 Hevosvoimia 15 Kilowatteja 11,2 Moottorityyppi Nelitahtinen Sylinterien lukumäärä 2 Täyskaasun kierroslukualue Eteenpäinvaihteen joutokäyntinopeus Iskutilavuus Sylinterin läpimitta Iskunpituus /min /min 323 cm³ (19.7 cu. in.) 59 mm (2.32 in.) 59 mm (2.32 in.) Venttiilinvälys (kylmänä) Imuventtiili Pakoventtiili Suositeltava sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli 0,15 0,25 mm ( in.) 0,20 0,30 mm ( in.) NGK DPR6EA-9 0,9 mm (0.035 in.) Välityssuhde Vakiomallit 2,0:1 Bigfoot-mallit 2,42:1 Suositeltava polttoaine Suositeltava öljy KatsoPolttoaine ja öljy KatsoPolttoaine ja öljy 17

22 Vaihteistokotelon voiteluöljytilavuus YLEISTIETOJA Mallit 15 Vakiomallit Bigfoot-mallit Moottorin öljytilavuus Akun teho 200 ml (6.8 fl. oz.) 260 ml (8.8 fl. oz.) 1 litra (1 qt.) 465 merikäynnistysampeeria (MCA) tai 350 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) Melu käyttäjän korvan luona (ICOMIA 39-94) Nelitahtinen 82,1 Nelitahtinen, ohjauskahvallinen 82,7 18

23 ASENNUS Perämoottorin asennus HUOMAUTUS: Jos perämoottorisi on kauko-ohjaimella varustettu sähkökäynnistysmalli, noudata perämoottorin (mukana toimitetun) asennuskäsikirjan ohjeita kauko-ohjauksen, vaihde- ja kaasukaapelien sekä kauko-ohjausjohtojen asentamiseksi. VENEEN VAADITTAVA PERÄPEILIN KORKEUS 1. Mittaa veneesi peräpeilin korkeus Veneen pohjan pitäisi olla samalla tasolla tai enintään25 mm (1 in.) perämoottorin ilmanoton estolevyn yläpuolella. a a - Ilmanoton estolevy ob00502 PERÄMOOTTORIN ASENTAMINEN PERÄPEILIIN 1. Aseta perämoottori peräpeilin keskiviivalle. 2. Kiristä peräpeilin puristusruuvit. ob00446 ob Jotta perämoottorin hukkuminen laidan yli estyy, kiinnitä se poraamalla kaksi7,9 mm:n (5/16 in.) reikää peräpeilin läpi käyttäen peräpeilin puristimien reikiä mallina. Kiinnitä kahdella pultilla, litteillä aluslevyillä ja lukkomuttereilla. Käytä veneilykäyttöön tarkoitettua vedenkestävää tiivisteainetta rei issä ja pulttien ympärillä, jotta asennuksesta tulee vesitiivis. 19

24 ASENNUS a b c ob00504 a - Pultit (2) b - Aluslevy (2) c - Lukkomutteri (2) Akun asennus Sähkökäynnisteiset mallit AKUN KIINNITYS Noudata akun valmistajan ohjeita huolellisesti. Kiinnitä akku veneeseen siten, että se ei voi liikkua, mieluimmin akkukoteloon. Varmista, että akussa on sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen vahingossa tapahtuvat oikosulut. HUOMAUTUS: Sähkökäynnisteisten perämoottorien akkujohtojen täytyy olla kytkettyinä akkuun aina kun moottori käy. Muuten latausjärjestelmä voi vahingoittua, vaikka moottori käynnistettäisiinkin käsin. Akun liitännät PERÄMOOTTORIN AKKUJOHTOJEN LIITTÄMINEN 1. Yhdistä ensin punainen akun kaapeli positiiviseen (+) akun napaan ja sitten musta kaapeli negatiiviseen (-) akun napaan. PERÄMOOTTORIN AKKUJOHTOJEN IRROTTAMINEN 1. Irrota ensin musta akun kaapeli negatiivisesta (-) navasta ja irrota punainen akun kaapeli positiivisesta (+) navasta. Potkurin valinta ob00506 Perämoottorisi mukana toimitettu potkuri tarjoaa parhaan kokonaissuorituskyvyn keskivertoisissa käyttöolosuhteissa. Vaihtoehtoisia potkureita on saatavina erityisveneilytarpeisiin. Kysy perämoottorisi myyjältä. 20

25 KULJETUS Perämoottorin kuljetus veneestä poistettuna! VARO Kuljeta ja säilytä perämoottoria vain osoitetulla tavalla. Muuten vuotava öljy voi aiheuttaa moottori- tai omaisuusvahinkoja. 1. Irrota perämoottorin ollessa yhä vedessä polttoaineletku perämoottorista ja käytä moottoria, kunnes se pysähtyy. Näin polttoaine tyhjenee kaasuttimesta. Poista perämoottori veneestä ja pidä sitä ylösalaisin, kunnes jäähdytysvesi on valunut ulos. 2. Öljysumpusta sylintereihin pääsevän öljyn aiheuttamien ongelmien estämiseksi perämoottoria saa kuljettaa ja säilyttää vain seuraavissa kolmessa asennossa. a b c ob00507 a - Pystysuora c - Peräpuoli ylös b - Ohjauskahvan puoli alas Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus! VAROITUS Vältä bensiinitulen tai räjähdyksen aiheuttamaa vakavaa vammaa tai kuolemaa. Noudata kannettavan polttoainesäiliön kuljetusohjeita. Kuljeta polttoainesäiliötä hyvin tuuletetulla alueella, jolla ei ole avotulta eikä kipinöitä. KÄSIN TOIMIVALLA ILMANPOISTOLLA VARUSTETTU POLTTOAINESÄILIÖ 1. Sulje polttoainesäiliön ilmanpoistoreikä kuljetuksen ajaksi. Tämä estää polttoainehöyryjen pääsemisen säiliöstä. ob

26 KULJETUS AUTOMAATTISELLA ILMANPOISTOLLA VARUSTETTU POLTTOAINESÄILIÖ 1. Kytke ulkopuolinen polttoainejohto irti säiliöstä. Tämä sulkee ilmanpoistoaukon ja estää polttoainehöyryjen pääsemisen säiliöstä. 2. Asenna säiliöön kiinnitetty kansi polttoaineletkun liittimen varteen. Tämä estää liitinvarren tahattoman sisäänpainamisen ja höyryjen ulospääsyn. a F b a - Liitinvarsi b - Kansi ob00326 Perämoottorin kuljettaminen Perämoottorissasi on edessä sijaitseva kantokahva ja takakäsikahva, joka sijaitsee alakopassa. Veneen kuljetus perävaunulla ob00508 Vedä venettäsi trailerilla perämoottorin ollessa alas kallistettuna pystysuorassa käyttöasennossa. TÄRKEÄÄ: Kippilukkoa ja perämoottorin matalassa vedessä ajon ominaisuutta (ohjauskahvalla varustetut mallit) ei ole tarkoitettu tukemaan perämoottoria kallistetussa asennossa venettä trailerilla vedettäessä. 22

27 KULJETUS Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottori on kallistettava ylös käyttämällä perämoottorin tukilaitetta, jonka saa hankkia lisälaitteena. Pyydä paikallista myyjäliikettä suosittelemaan sellaista. Lisää maavaraa voidaan tarvita rautatien tasoristeysten, ajoteiden ja trailerin hyppimisen vuoksi. ob00509 Kytke perämoottori eteenpäinvaihteelle. Tämä estää potkurin vapaan pyörimisen ja sallii perämoottorin kallistumisen ylöspän, jos siihen osutaan edestä. 23

28 Bensiinisuositukset YHDYSVALLAT JA KANADA POLTTOAINE JA ÖLJY Käytä tunnettua tavallista lyijytöntä bensiiniä, jolla on mimimi oktaaniluku 87. Suosittelemme keskilaatuista autobensiiniä, joka sisältää polttoaineruiskun puhdistusainetta moottorin sisäisen puhtauden ylläpitämiseksi. Lyijypitoista bensiiniä ei suositella. MUUT MAAT Käytä tunnettua merkkiä olevaa lyijytöntä autobensiiniä, jonka oktaaniluku on vähintään 90RON. Parhaan moottorin sisäisen puhtauden ylläpitämiseksi suosittelemme polttoainesuihkutuksen puhdistusainetta sisältävää autobensiiniä. Lyijypitoinen bensiini on hyväksyttävää alueilla, joilla lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavilla. ALKOHOLI BENSIINISSÄ Emme suosittele alkoholia sisältävän bensiinin käyttöä, johtuen alkoholin mahdollisista haittavaikutuksista polttoainejärjestelmälle. Yleisenä ohjeena voidaan sanoa, että jos ainoastaan alkoholia sisältävää bensiiniä on saatavana, se ei saa sisältää enemmän kuin 10% etanolia tai 5% metanolia; sen lisäksi suositamme polttoaineen vedenerotussuodattimen käyttöä. Jos käytetään alkoholipitoista bensiiniä, tai jos epäilet, että bensiinissä on alkoholia, tarkista polttoainejärjestelmä useammin, tarkistaen silmämääräisesti, ettei esiinny polttoainevuotoa tai mitään muuta poikkeavaa. Alkoholipitoinen bensiini voi aiheuttaa seuraavia ongelmia perämoottorissa ja polttoainejärjestelmässä: Metalliosien korroosiota. Elastomeerien ja muoviosien huononemista. Sisäisten moottorin osien kulumista ja vahinkoa. Käynnistys- ja käyntivaikeuksia. Ilmalukon tai polttoaineen puutteen. Jotkut näistä haitallisista vaikutteista johtuvat alkoholipitoisen bensiinin pyrkimyksestä imeä kosteutta ilmasta, mikä johtaa vaiheeseen, jossa alkoholi erottuu bensiinistä polttoainesäiliössä. Alkoholin haittavaikutukset ovat vakavampia metanolissa ja pahenevat alkoholipitoisuuden lisääntyessä. Polttoainesäiliön täyttö! VAROITUS Vältä bensiinin palamisen tai räjähtämisen aiheuttamaa vakavaa vammaa tai kuolemaa. Sammuta aina moottori ÄLÄKÄ tupakoi tai salli avotulta tai kipinöintiä paikalla, missä täytät polttoainesäiliöitä. Täytä polttoainesäiliöt ulkona kaukana lämmityslaitteesta, kipinöistä ja avotulesta. Ota siirrettävät polttoainesäiliöt pois veneestä niiden uudelleen täyttämistä varten. Sammuta aina moottori ennen säiliöiden uudelleen täyttämistä. Älä täytä polttoainesäiliöitä täysin. Jätä se noin 10% alle täyden tilavuuden. Polttoainetilavuus laajenee lämpötilan noustessa ja polttoaine voi vuotaa paineen alaisena säiliön ollessa täynnä. KANNETTAVAN POLTTOAINESÄILIÖN SIJOITTAMINEN VENEESEEN Aseta polttoainesäiliö veneeseen siten, että säiliön venttiili on korkeammalla kuin säiliön polttoainetaso normaaleissa ajo-olosuhteissa. Moottoriöljysuositukset Suositamme Mercury tai Quicksilver SAE 10W 30 multi viscosity 4 stroke outboard oil for general, all temperature use, käyttöä. Jos mieluummin halutaan käyttää SAE 25W 40 multi viscosity oil voiteluainetta, (kts. taulukkoa yllä) käytä Mercury MerCruiser 4 cycle engine oil tai Quicksilver sterndrive & inboard 4 cycle engine oil voiteluainetta. Älä koskaan käytä 4 tahtista öljyä, joka ei täytä tai ylitä yhtä tai yhdistelmää seuraavista American Petroleum Institute (API) huoltoluokituksista SH, SG, SF, CF 4, CE, CD, CDII. Vakava moottorivaurio voi aiheutua ala-arvoisen öljyn käytöstä. 24

29 POLTTOAINE JA ÖLJY F C a b ob00327 Suositeltu moottoriöljyn SAE-viskositeetti a - b - SAE 10W-30 viskositeetin öljyä suositellaan käytettäväksi kaikissa lämpötiloissa. SAE 25W-40 viskositeetin öljyä voidaan käyttää yli 4 C (40 F) lämpötiloissa. Moottoriöljyn tarkastus TÄRKEÄÄ: Älä täytä liikaa. Varmista, että perämoottori on pystysuorassa (ei kallistettuna) öljyä tarkistettaessa. 1. Sammuta moottori. Aseta perämoottori suoraan toiminta-asentoon. Poista yläkoppa. 2. Poista mittatikku. Pyyhi mittatikku puhtaalla rievulla tai pyyhkeellä ja paina se takaisin pohjaan asti. 3. Vedä mittatikku takaisin ulos ja tarkista öljytaso. Öljyn on oltava täynnä-merkin ja lisää-merkin välillä. Jos öljyntaso on alhainen, irrota öljyn täyttöaukon tulppa ja täytä täynnä-merkkiin (muttei yli) suositeltavalla öljyllä. TÄRKEÄÄ: Tarkasta, ettei öljyssä näy likaantumisjälkiä. Veden likaama öljy on väriltään maitomaista; polttoaineen likaama öljy haisee voimaakkaasti polttoaineelta. Jos öljyn huomataan likaantuneen, tarkastuta moottori myyntiliikkeessä. 25

30 POLTTOAINE JA ÖLJY 4. Pane öljyntäyttökorkki takaisin paikalleen ja kiristä se kunnolla. a c b ob00510 a - Täynnä-merkki c - Öljyntäyttökorkki b - Lisää-merkki 26

31 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ohjauskahvalliset mallit TÄRKEÄÄ: Vältä liian polttoaineen pääsyä moottoriin Älä kierrä kaasukahvaa, kun moottori ei käy. Kahvan kiertäminen ruiskuttaa polttoainetta moottoriin ja voi aiheuttaa käynnistysongelmia. Ohjauskahva Kahvaa voi kallistaa 100 kätevän käsittelyn aikaansaamiseksi kuljetuksen ja säilytyksen aikana. ob00511 Käynnistysnaru Käynnistysnarusta vetäminen pyörittää moottorin käynnistykseen. ob00512 Narullinen hätäkatkaisin - Katso kohtaayleistietoja Narullinen hätäkatkaisin. ob00350 Moottorin katkaisin Pysäytä moottori painamalla tämä sisään. ob00361 Kaasukahvan kitkanuppi Aseta ja ylläpidä haluttu kaasunopeus kääntämällä kitkanuppia. Kierrä nuppia myötäpäivään kiristääksesi tai vastapäivään löysätäksesi kitkaa. 27

32 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET a b a - b - Löysää kitkaa (vastapäivään) Kiristä kitkaa (myötäpäivään) ob00341 Vaihdevipu Hallitsee vaihteenvaihtoa. R N F ob00542 Kaasukahva Säätää moottorin nopeutta.. ob00543 Rikastimen nuppi Vedä ulos kylmää moottoria käynnistettäessä. ob00544 Sähkökäynnistysnappi (sähköisesti käynnistettävät mallit) Paina nappia moottorin käynnistämiseksi.! VAROITUS ob00545 Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat mahdolliset vakavat henkilövammat tai kuolema. Ylläpidä riittävä ohjauskitka estääksesi perämoottoria ohjaamasta täyteen käännökseen, jos ohjauskahva päästetään vapaaksi. 28

33 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ohjauskitkan säätö Säädä tätä vipua saavuttaaksesi halutun ohjauskitkan (vastuksen) ohjauskahvalla. Siirrä vipua vasemmalle kiristääksesi tai oikealle löysätäksesi. a b a - b - Kiristä Löysää ob00546 Kauko-ohjaimen toiminnot Veneesi on saatettu varustaa jollain Mercury Precision tai Quicksilver kauko-ohjaimella, joita näkyy kuvassa. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kauko-ohjaimen toimintojen ja käytön selostusta. a b g e f a c d b a h e e f a - Ohjauskahva eteenpäin, vapaa, peruutus. b - Vapaa-asennon vapautin. c - Narullinen hätäkatkaisin Katso kohtaayleistietoja Narullinen hätäkatkaisin d - Naru Yleistietoja Narullinen hätäkatkaisin e - Kaasuvivun kitkansäätö Ohjaustaulun ohjaimien säätö vaatii kannen irrottamisen. f - Virtalukko pois, päällä, käynnistys. g - Nopean joutokäynnin vipu Katso kohtaakäyttö Moottorin käynnistys h - Pelkkä kaasu - Katso kohtaakäyttö Moottorin käynnistys ob00702 Öljynpaineen osoitin Perämoottori on varustettu matalan öljynpaineen varoitusvalolla. Jos öljynpaine laskee liikaa, punainen valo syttyy. Matalasta öljynpaineesta varoitetaan myös siten, että moottori käy epätasaisesti eikä kierrosluku ylitä /min. 29

34 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET a b ob00547 a - Ohjauskahvalliset mallit b - Kauko-ohjauimella varustetut mallit Jos öljynpaineen varoitusvalo syttyy moottorin käydessä, sammuta moottori heti, kun se on turvallista. Tarkista öljyn määrä ja lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljynpaineen varoitusvalo jää palamaan öljytason ollessa oikea, pyydä jälleenmyyjältä neuvoa. Perämoottorin kallistus PERÄMOOTTORIN KALLISTUS YLIMPÄÄN ASENTOON 1. Pysäytä moottori. Vaihda perämoottori eteenpäinvaihteelle. 2. Tartu yläkopan kahvaan ja kohota perämoottori ylimpään asentoon. 3. Siirrä kippilukko lukitusasentoon. ob00548 PERÄMOOTTORIN LASKEMINEN AJOASENTOON ob Nosta perämoottoria ja vapauta kippilukon vipu. Laske perämoottori alas. ob00550 Matalassa vedessä ajo Ohjauskahvalla varustetut mallit Ohjauskahvalliset mallit on varustettu matalan veden kallistusominaisuudella, joka sallii perämoottorin suuremman kallistuskulman estäen pohjakosketuksen. 30

35 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET MATALASSA VEDESSÄ AJON KYTKEMINEN 1. Alenna moottorin nopeus tyhjäkäynnille. Vaihda perämoottori vapaalle tai eteenpäinvaihteelle. 2. Paina matalan veden käyttölaitteen vipu alas. Kallista perämoottori ylös matalan veden ajoasentoon. Varmista, että vedenottoaukko on veden alla. a b a - Matalan veden käyttölaitteen vipu b - Vedenottoaukko ob00551 TÄRKEÄÄ: Kun ajat matalassa vedessä, älä peruuta perämoottoria. Käytä perämoottoria hitaalla nopeudella ja pidä jäähdytysveden otto veden alla. 3. Kun haluat alas ajoasentoon, nosta matalan veden käyttölaitteen vipu ylös. Kallista perämoottoria ylöspäin avataksesi matalavesiajon lukon ja laske se alas. a ob00552 a - Matalan veden käyttölaitteen vipu Perämoottorin ajokulman asetus Perämoottorin pystysuoraa käyttökulmaa säädetään siirtämällä kallistuspuikko johonkin viidestä eri säätöreiästä. Perämoottori pitäisi lukita tätä kallistuspuikkoa vasten asettamalla kallistuslukon vipu lukitus-/ajoasentoon. Kunnollisen säädön avulla vene saavuttaa optimisuorituskyvyn ja -vakavuuden ja pienimmän mahdollisen ohjausponnistuksen. HUOMAUTUS: Katso seuraavia ohjeita, kun säädät perämoottorisi ajokulmaa. Kallistuspuikko on säädettävä siten, että perämoottori on kohtisuorassa veteen nähden, kun vene kulkee täydellä nopeudella. Tällä tavoin venettä ajetaan yhdensuuntaisesti veden kanssa. 31

36 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Järjestä matkustajat ja veneen kuorma siten, että paino jakautuu tasaisesti. a b c ob00553 a - b - c - Liian suuri kulma (perä alhaalla keula ylhäällä) Liian pieni kulma (perä ylhäällä keula alhaalla) Kulma kunnolla säädettynä (keula hieman ylhäällä) Harkitse seuraavia seikkoja huolellisesti, kun säädät perämoottorisi ajokulmaa. Perämoottorin säätäminen veneen peräpeilin lähelle voi: Laskea keulaa. Johtaa nopeampaan plaanaukseen, etenkin kuorman ollessa raskas tai veneen ollessa peräpainoinen. Parantaa yleensä ajo-ominaisuuksia aallokossa. Lisätä ohjauksen vääntöä oikealle (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Laskea liikaa käytettynä eräiden veneiden keulaa niin paljon, että se alkaa kyntää vettä veneen plaanatessa. Tämä voi aiheuttaa yllättävän käännöksen jompaankumpaan suuntaan (tätä sanotaan keula- tai yliohjautuvuudeksi), jos yritetään kääntyä tai jos kohdataan merkittävä aalto. Perämoottorin säätäminen veneen peräpeilistä etäälle voi: Nostaa keulan vedestä. Yleensä lisätä huippunopeutta. Lisätä maavaraa ajaessasi vedenalaisten esineiden yli tai matalikossa. Lisätä ohjauksen vääntöä vasemmalle normaalissa asennuskorkeudessa (potkurin pyöriessä normaaliin tapaan oikealle). Liiaksi trimmattuna aiheuttaa veneen hyppimistä tai potkurin ilmansaantia. 32

37 Käynnistystä edeltävä tarkistuslista KÄYTTÖ Tulee varmistaa, että käyttäjä hallitsee turvallisen ohjauksen, veneilyn ja käyttöä koskevat toimenpiteet. Pidä viranomaisten hyväksymä, henkilökohtainen, sopivan kokoinen, veteen heitettävä kellumisväline jokaista henkilöä varten käyttövalmiina veneessä. Pidä veneessä veteen joutuneelle henkilölle heitettäväksi tarkoitettu pelastusrengas tai uimatyyny. Ole tietoinen veneesi kuormitusrajasta. Katso veneesi kuormituskilpeä. Varaa tarpeeksi polttoainetta. Sijoita matkustajat ja lasti veneessä siten, että paino jakautuu tasaisesti ja jokaisella on asianmukainen istuin. Kerro jollekin henkilölle, minne menet ja milloin palaat. On lainvastaista ajaa venettä alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Tunne veneilyyn käyttämäsi vesistöt ja alueet: vuorovedet, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaarat. Suorita tarkastukset ja vaadittu huolto huoltotaulukon mukaan. Katso osaa Huolto. Jäätymislämpötiloissa ajo Jos perämoottoriasi tullaan käyttämään tai se ankkuroidaan jäätymislämpötilassa tai sen tuntumassa, pidä perämoottori koko ajan alas kallistettuna niin, että vaihteisto on veden alla. Tämä estää sisään jääneen veden jäätymisen ja vesipumpun tai muiden osien vaurioitumisen. Jos on olemassa mahdollisuus veden jäätymiseen, perämoottori tulee poistaa vedestä ja antaa veden valua pois täydellisesti. Jos perämoottorin ajoakselistoon muodostuu jäätä veden pinnan tasalle, se voi estää veden kierron moottoriin ja aiheuttaa vaurioitumista. Ajo merivedessä tai saastuneessa vedessä Suosittelemme, että huuhdot perämoottorisi sisäiset vesitiehyet puhtaalla vedellä joka kerran suolaisessa tai saastuneessa vedessä ajon jälkeen. Tämä ehkäisee saostumien muodostumisen ja vesitiehyeiden tukkeutumisen. Katso "jäähdytysjärjestelmän huuhtelu" -menetelmää osasta Huolto. Jos pidät veneesi ankkuroituna vedessä, kallista perämoottori niin, että vaihteistokotelo on ulkona vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa) aina, kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopinta ja huuhtele potkurin pakoputki ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen. Ruiskuta Mercury Precision tai Quicksilver Corrosion Guard -ainetta moottorin ulkopintaan, sähkölaitteiston osiin ja muihin metallipintoihin kuukausittain (älä ruiskuta syöpymistä ehkäiseviä anodeja, sillä se aiheuttaa anodien toimintakyvyn heikkenemisen). Perämoottorin käyttö apumoottorina Jos perämoottoria käytetään apumoottorina, sammuta se ja kallista se ylös vedestä päävoimanlähdettä käytettäessä. TÄRKEÄÄ: Perämoottoria täytyy estää pomppimasta, kun venettä käytetään päävoimanlähteellä. POMPPIMINEN VOI VAURIOITTAA PERÄMOOTTORIA JA VENEEN PERÄPEILIÄ. Käynnistystä edeltävät ohjeet 1. Yhdistä polttoaineletku perämoottoriin. Varmista, että liitin napsahtaa paikalleen. 2. Tarkista moottoriöljyn taso. 33 ob00554

38 KÄYTTÖ ob00555! VARO Älä koskaan käynnistä tai käytä perämoottoriasi (edes hetken ajan), jos vettä ei kierrä vaihteistokotelon vedenottoreikien läpi, jotta estetään vesipumpun vaurioituminen (kuivana käynti) tai moottorin ylikuumeneminen. 3. Varmista, että vedenottoaukko on veden alla. a b ob00556 a - Vakiomallin vedenotto b - Bigfoot-mallin vedenotto MOOTTORIN TOTUTUSAJO! VARO Seuraavassa esitetyn moottorin sisäänajomenetelmän noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan moottorivaurioon. 1. Käytä moottoria eri kaasuasetuksilla, jotka eivät ylitä 2000 k/min ensimmäisen käyttötunnin aikana tai suunnilleen puolella kaasulla. 2. Toisen käyttötunnin aikana on moottorin käytävä eri kaasuasetuksilla aina 3000 k/min asti tai kolme neljäsosa kaasulla ja tänä aikana aja sitä täydellä kaasulla noin minuutin verran joka kymmenes minuutti. 3. Seuraavan kahdeksan käyttötunnin aikana, vältä jatkuvaa käyttöä täydellä kaasulla muuta kuin yli viiden minuutin ajan kerrallaan. Moottorin käynnistys Ohjauskahvalliset mallit Lue ennen käynnistystä käyttöä käsittelevästä osasta käynnistystä edeltävä tarkistuslista, erikoiskäyttöohjeet ja moottorin totutuskäyttömenettely. TÄRKEÄÄ: Vältä liian polttoaineen pääsy moottoriin Älä kierrä kaasukahvaa, kun moottori ei käy. Tämä ruiskuttaa polttoainetta moottoriin ja voi aiheuttaa käynnistysongelmia. 1. Avaa polttoainesäiliön ilmausaukko käsi-ilmaustyyppisissä säiliöissä. 34

39 KÄYTTÖ ob Purista polttoaineletkun ryypytintä useita kertoja, kunnes se tuntuu kiinteältä. ob00349 TÄRKEÄÄ: Moottorin tulvimisen estämiseksi älä purista ryypytinpalloa sen jälkeen, kun moottori on lämmennyt. 3. Aseta hätäkatkaisin asentoon "RUN" (AJO). KatsoYleistietoja Narullinen hätäkatkaisin. ob Aseta vaihdevipu vapaalle (N-asentoon). R N F ob Aseta kaasukahva käynnistysasentoon.. ob Kylmä moottori - Vedä rikastinnuppi ulos käynnistettäessä. Työnnä rikastinnuppi sisään moottorin käynnistyttyä. 35

40 KÄYTTÖ ob00544 TÄRKEÄÄ: Perämoottoreita, joissa on akkulaturi, ei saa käyttää akkujohtojen ollessa irti akusta. Latausjärjestelmä voi kärsiä vaurioita. 7. Käsikäynnisteiset mallit Vedä käynnistysnarusta hitaasti, kunnes tunnet käynnistimen kytkeytyvän, nykäise sitten moottorin pyöräyttämiseksi. Anna narun palautua hitaasti. Toista kunnes moottori käynnistyy. ob Sähkökäynnisteiset mallit Paina käynnistyspainiketta ja pyöritä moottoria. Vapauta painike, kun moottori käynnistyy. Älä käytä käynnistysmoottoria jatkuvasti kauemmin kuin kymmenen sekuntia kerrallaan. Jollei moottori käynnisty, odota 30 sekuntia ja yritä uudelleen. ob00545 HUOMAUTUS: Moottorissa liikaa polttoainetta Jos moottori ei käynnisty, kierrä kaasukahva nopean käynnin asentoon. Paina rikastinnuppi sisään ja yritä käynnistää moottori uudelleen. Heti moottorin käynnistyttyä vähennä kaasu joutokäynnille.! VAROITUS NOPEAN KIIHDYTYKSEN VAARA Ennen kuin vaihdat perämoottorin vapaalta vaihteelle, laske moottorin käyntinopeus hitaalle. Näin estetään nopea kiihtyminen, mikä voi aiheuttaa veneen matkustajien putoamisen istuimiltaan tai laidan yli aiheuttaen vammoja tai kuoleman. 9. Varmista, että vesipumpun ilmaisinaukosta tulee jatkuva vesivirta. ob

41 KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun ilmaisinaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, ettei vesipumppu toimi tai että jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä olosuhteet aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori myyntiliikkeessä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa vakavan moottorivaurion. MOOTTORIN LÄMMITYS Moottorin on ennen käyttöä annettava lämmetä joutokäynnillä 3 minuutin ajan. Moottorin käynnistys Kauko-ohjainmallit Lue ennen käynnistystä käyttöä käsittelevästä osasta käynnistystä edeltävä tarkistuslista, erikoiskäyttöohjeet ja moottorin totutuskäyttömenettely. 1. Avaa polttoainesäiliön ilmausruuvi (täyttöaukon kannessa), jos kyseessä on käsi-ilmaustyyppinen säiliö. ob Purista polttoaineletkun ryypytintä useita kertoja, kunnes se tuntuu kiinteältä. ob00349 TÄRKEÄÄ: Moottorin tulvimisen estämiseksi älä purista ryypytinpalloa sen jälkeen, kun moottori on lämmennyt. 3. Aseta hätäkatkaisin asentoon "RUN" (AJO). KatsoYleistietoja Narullinen hätäkatkaisin. 4. Aseta kauko-ohjaimen kahva vapaa-asentoon. N ob00350 ob00351 TÄRKEÄÄ: Perämoottoreita, joissa on akkulaturi, ei saa käyttää akkujohtojen ollessa irti akusta. Latausjärjestelmä voi kärsiä vaurioita. 5. Älä lisää kauko-ohjaimella joutokäyntinopeutta käynnistyksen alussa. Moottorin käynnistyttyä voit lisätä kauko-ohjaimella joutokäyntinopeutta, kunnes moottori on lämmennyt. Pidä moottorin käyntinopeus alle /min. 37

42 KÄYTTÖ ob00560 HUOMAUTUS: Liikaa polttoainetta saaneen moottorin käynnistäminen nosta vapaan nopean joutokäynnin vipu ylös ja jatka moottorin pyörittämistä sen käynnistämiseksi. 6. Käännä virta-avain asentoon "START" (KÄYNNISTYS) ja käynnistä moottori. Jos moottori on kylmä, paina avain sisään, jotta moottoria rikastetaan sitä pyöritettäessä. Jollei moottori käynnisty kymmenessä sekunnissa, odota 30 sekuntia ja yritä uudelleen. Jos moottori alkaa lakkoilla, rikasta uudelleen (paina avainta sisään), kunnes moottori käy tasaisesti. ob Varmista, että vesipumpun ilmaisinaukosta tulee jatkuva vesivirta. ob00559 TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun ilmaisinaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, ettei vesipumppu toimi tai että jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä olosuhteet aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori myyntiliikkeessä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa moottorivaurion. MOOTTORIN LÄMMITYS Moottorin on ennen käyttöä annettava lämmetä joutokäynnillä 3 minuutin ajan. Vaihteiden käyttö TÄRKEÄÄ: Huomaa seuraavat seikat: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy joutokäyntinopeutta. Älä kytke perämoottoria peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. Perämoottorissasi on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (vaihde pois päältä) ja peruutus (R). 38

43 KÄYTTÖ F N R ob00557 R N F ob00542 Kauko-ohjaimella varustetut mallit Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. ob00308 Ohjauskahvalliset mallit Alenna moottorin nopeus joutokäynnille ennen vaihtamista.. Kytke perämoottori vaihteelle aina nopealla liikkeellä. ob00543 Kun perämoottori on vaihteella, siirrä kaukosäätimen kaasuvipua tai kierrä kaasukahvaa (ohjauskahvalliset mallit) nopeuden lisäämiseksi. Moottorin pysäytys 1. Kaukoohjain - Vähennä moottorin nopeutta ja aseta perämoottorin vaihde vapaalle. Käännä virta-avain OFF-asentoon. ob

44 KÄYTTÖ 2. Ohjauskahvalliset mallit - Alenna moottorin nopeutta ja vaihda vapaalle. Paina moottorin katkaisinta tai käännä virta-avain asentoon OFF (POIS). ob00361 Käynnistys hätätilanteessa Jollei käynnistysjärjestelmä toimi, käytä varakäynnistysnarua (seuraa mukana) ja noudata seuraavaa menettelyä. 1. Vaihda perämoottori vapaalle. N N! VAROITUS ob00561 Kun käytät varakäynnistysköyttä moottorin käynnistykseen, käynnistyksen esto vaihteen ollessa kytkettynä ei toimi. Varmista, että moottorin nopeus on asetettu hitaaksi ja perämoottorin vaihde on vapaalla, jotta perämoottori ei käynnisty vaihde kytkettynä. Äkkinäinen, odottamaton kiihdytys voi johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan. 2. Poista etusuojuksen molemmat ruuvit ja käännä etusuojusta eteenpäin. a b a - Ruuvit (2) b - Etusuojus ob Irrota vauhtipyörän kannesta kolme pulttia ja poista sitten vauhtipyörän kansi. 40

45 KÄYTTÖ a b a ob00563 a - Pultit b - Vauhtipyörän suojus 4. Narukäynnistinmallit Kytke irti ja poista kaapeli. 5. Ohjauskahvalliset mallit Aseta kaasukahva käynnistysasentoon. ob00564 ob Sähkökäynnisteiset kaukosäätömallit Käännä virta-avain asentoon "ON" (päälle). ob00364! VAROITUS Sähköiskun välttämiseksi ÄLÄ kosketa mitään sytytysjärjestelmän osaa, johdotusta tai sytytystulpan johdinta moottoria käynnistettäessä tai sen ollessa käynnissä.! VAROITUS Paljaana oleva vauhtipyörä voi aiheuttaa vakavan henkilövamman. Pidä kädet, hiukset, vaatteet, työkalut ja muut esineet loitolla moottorista sitä käynnistettäessä tai sen käydessä. Älä yritä asentaa vauhtipyörän kantta tai yläkoppaa paikoilleen moottorin ollessa käynnissä. 41

46 KÄYTTÖ 7. Aseta käynnistysnarun solmu vauhtipyörän loveen ja kääri naru myötäpäivään vauhtipyörän ympäri. 8. Vedä käynnistysnarusta moottorin käynnistämiseksi. ob

47 Perämoottorin huolto HUOLTO Perämoottorisi pitämiseksi parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa on tärkeää, että se tarkistetaan ja huolletaan säännöllisesti huoltotaulukossa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kehotamme Sinua vakavasti huoltamaan moottorisi asianmukaisesti oman ja muiden mukana olevien turvallisuuden ja perämoottorin toimintavalmiuden ylläpitämiseksi.! VAROITUS Perämoottorisi huollon laiminlyönti tai yritys suorittaa veneesi huoltotyö ja korjaus tuntematta oikeita turvallisuus- ja korjausmenetelmiä, voi aiheuttaa henkilövamman, kuoleman tai tuotteen vioittumisen. Pidä kirjaa suoritetuista huoltotoimista käsikirjaan liitetyn lokikirjan avulla. Talleta kaikki työlistat ja kuitit. VARAOSIEN VALITSEMINEN PERÄMOOTTORIISI Suosittelemme alkuperäisten Mercury Precision tai Quicksilver vaihto-osien ja aitojen voiteluaineiden käyttöä.! VAROITUS Sellaisen varaosan käyttäminen, tuotteen viottumisen joka ei vastaa alkuperäistä laadultaan tai sopivuudeltaan, voi aiheuttaa vamman, kuoleman tai omaisuuden menetyksen. EPA-pakokaasumääräykset PÄÄSTÖVAHVISTUSTARRA Päästövahvistustarra, josta ilmenee päästötasot ja moottorin tekniset tiedot, jotka liittyvät suoraan päästöihin, kiinnitetään moottoriin valmistusaikana. a b c d e a - Joutokäyntinopeus b - Moottorin hevosvoima c - Sylinterin iskutilavuus d - Valmistuspäivämäärä e - Venttiilin välys (jos sovellettavissa) f - g - h - i - f g h i ob00366 Perhenumero Moottoriperheen maksimipäästö Ajoitustiedot Suositettu sytytystulppa ja kipinäväli OMISTAJAN VASTUU Omistaja/käyttäjän on huolehdittava moottorin rutiinihuollosta päästötasojen ylläpitämiseksi säädettyjen vahvistettujen normien puitteissa. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä mitään moottorimuutoksia, jotka voivat muuttaa hevosvoimaa tai päästää päästötasoja ylittämään niiden jo tehtaalla suoritettuja asetuksia. 43

48 Tarkastus ja huolto-ohjelma ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ HUOLTO Tarkista moottoriöljyn taso. KatsoPolttoaine & öljy Moottoriöljyn tarkastus ja lisäys. Tarkista, että naruhätäkatkaisin pysäyttää moottorin. Tarkista silmämääräisesti, onko polttoainejärjestelmässä vuotoja tai kulumia. Tarkista perämoottorin kiinnitys peräpeiliin. Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Kaukosäätömallit Tarkista silmämääräisesti, ovatko ohjauksen yhdystagon kiinnittimet kireällä. KatsoOhjauksen yhdystangon kiinnittimet. Tarkista, ovatko potkurin siivet vahingoittuneet. JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele perämoottorin jäähdytysjärjestelmä, jos venettä on ajettu suolaisessa tai likaisessa vedessä. Katso Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Pese pois kaikki suolajätteet ja huuhdo potkurin pakokaasuaukko ja vaihdekotelo puhtaalla vedellä suolaisessa vedessä ajon jälkeen. JOKA 100. KÄYTTÖTUNTI TAI KERRAN VUODESSA SEN MUKAAN, KUMPI SATTUU ENSIN Voitele kaikki voitelupisteet. Voitele useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso Voitelupisteet. Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin. Öljy on vaihdettava useammin, jos moottoria käytetään vaikeissa olosuhteissa, esim. pitempiaikaiseen uisteluun. Katso Moottoriöljyn vaihto. Vaihda sytytystulpat ensimmäisten 100 tunnin tai ensimmäisen vuoden jälkeen. Tarkasta sitten sytytystulpat joka 100 tunnin jälkeen tai kerran vuodessa. Vaihda tulpat tarvittaessa. Katso Sytytystulpan tarkastus ja vaihto. Tarkista silmämääräisesti, ettei termostaatissa ole syöpymiä eikä jousi ole rikki. Varmista, että termostaatti sulkeutuu täysin huoneenlämpötilassa. 1. Tarkista, ettei polttoainesuodatin ole likainen. Katso Polttoainejärjestelmä. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso Korroosionsuoja-anodi. Tarkasta ja säädä venttiilivälys, jos tarpeellista. 1. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Katso Vaihteistokotelon voitelu. Voitele vetoakselin rihlat. 1. Kaukosäädettävät mallit Tarkista ohjauskaapelin säädöt. 1. Tarkista jakohihna. KatsoJakohihnan tarkastus. Tarkista pulttien, mutterien ja muiden kiinnikkeiden kireys. JOKA 300. KÄYTTÖTUNTI TAI KOLMAS VUOSI Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista). 1. ENNEN SÄILYTYSTÄ Katso säilytysmenettelyä. KatsoSäilytys-osaa. Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu - Vakiomallit Huuhdo perämoottorin sisäiset vesikanavat puhtaalla vedellä aina, kun venettä on ajettu suolaisessa, likaisessa tai mutaisessa vedessä. Tämä auttaa estämään jätteiden kertymistä ja sisäisten vesikanavien tukkeutumista. Käytä Mercury Precision tai Quicksilver -lisävarusteena saatavaa huuhtelulaitetta (tai vastaavaa). 1. Valtuutetun myyjäliikkeen on huollettava nämä kohteet. 44

49 HUOLTO TÄRKEÄÄ: Moottorin täytyy käydä huuhtelun aikana, jotta termostaatti avautuu ja vesi kiertää vesikanavissa.! VAROITUS Mahdollisten henkilövahinkojen välttämiseksi huuhdeltaessa potkuri tulee poistaa. KatsoPotkurin vaihtoalla. 1. Poista potkuri. KatsoPotkurin vaihto. Asenna huuhtelusovitin niin, että kumikuppi tulee tiiviisti jäähdytysveden ottoaukon päälle. 2. Kiinnitä vesiletku huuhtelusovittimeen. Avaa vesihana ja säädä virtausta niin, että kumikupin ympärillä vuotaa vettä sen varmistamiseksi, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. ob Käynnistä moottori ja käytä sitä joutokäynnillä vaihteen ollessa vapaalla. TÄRKEÄÄ: Huuhtelun aikana moottoria ei saa käyttää tyhjäkäyntinopeuden yläpuolella. 4. Säädä vedenvirtaus (jos tarpeellista) siten, että liika vesi tulee jatkuvasti ulos kumikupin ympäriltä sen varmistamiseksi, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. ob Varmista, että vesipumpun ilmaisinaukosta tulee jatkuva vesivirta. Jatka perämoottorin huuhtomista 3-5 minuuttia valvoen tarkasti koko ajan vedentuloa. 6. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota huuhtelusovitin. Asenna potkuri takaisin. Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu - Bigfoot-mallit Huuhdo perämoottorin sisäiset vesikanavat puhtaalla vedellä aina, kun venettä on ajettu suolaisessa, likaisessa tai mutaisessa vedessä. Tämä auttaa estämään jätteiden kertymistä ja sisäisten vesikanavien tukkeutumista. Käytä Mercury Precision tai Quicksilver -lisävarusteena saatavaa huuhtelulaitetta (tai vastaavaa). TÄRKEÄÄ: Moottorin täytyy käydä huuhtelun aikana, jotta termostaatti avautuu ja vesi kiertää vesikanavissa.! VAROITUS Mahdollisten henkilövahinkojen välttämiseksi huuhdeltaessa potkuri tulee poistaa. KatsoPotkurin vaihtoalla. 1. Poista potkuri. KatsoPotkurin vaihto. Asenna huuhtelusovitin niin, että kumikupit tulevat tiiviisti jäähdytysveden ottoaukkojen päälle. 45

50 HUOLTO ob Kiinnitä vesiletku huuhtelusovittimeen. Avaa vesihana ja säädä virtausta niin, että kumikuppien ympärillä vuotaa vettä sen varmistamiseksi, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. ob Käynnistä moottori ja käytä sitä joutokäynnillä vaihteen ollessa vapaalla. TÄRKEÄÄ: Huuhtelun aikana moottoria ei saa käyttää tyhjäkäyntinopeuden yläpuolella. 4. Säädä vedenvirtaus (jos tarpeellista), jotta liika vesi tulee jatkuvasti ulos kumikuppien ympäriltä varmistaen, että moottori saa riittävästi jäähdytysvettä. ob Varmista, että vesipumpun ilmaisinaukosta tulee jatkuva vesivirta. Jatka perämoottorin huuhtomista 3-5 minuuttia valvoen tarkasti koko ajan vedentuloa. 6. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota huuhtelusovitin. Asenna potkuri takaisin. Yläkopan poisto ja asennus POISTO 1. Avaa takasalpa painamalla vipu alas. 2. Nosta kopan takaosaa ja irrota etukoukku. ob

51 HUOLTO ASENNUS 1. Kiinnitä etukoukku ja työnnä koppa takaisin tiivisteen päälle. 2. Työnnä koppaa alaspäin ja siirrä takasalvan vipu lukitusasentoon. Akun tarkastus ob00369 Akku tulee tarkastaa säännöllisin aikavälein moottorin käynnistymiskyvyn varmistamiseksi. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana olevat turvallisuus- ja huolto-ohjeet. 1. Käännä virta pois moottorista ennen kuin huollat akkua. 2. Lisää vettä tarpeen mukaan niin, että akku on jatkuvasti täynnä. 3. Varmista, että akku on kiinnitetty niin, ettei se liiku paikallaan. 4. Akun kaapelikenkien tulee olla puhtaita, lujalla ja oikein asennettuja, positiivinen positiivisessa ja negatiivinen negatiivisessa navassa. 5. Varmista, että akku on varustettu eristävällä päällyssuojalla, mikä estää vahingossa tapahtuvan napojen välisen oikosulun. Polttoainejärjestelmä! VAROITUS Vältä bensiinin palosta tai räjähdyksestä aiheutuva vakava henkilövamma tai kuolema. Noudata huolellisesti kaikkia polttoainejärjestelmän huolto-ohjeita. Pysäytä aina moottori ÄLÄKÄ tupakoi tai salli avotulta tai kipinöitä alueella, jolla polttoainejärjestelmän osia huolletaan. Ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa, pysäytä moottori ja kytke akku irti. Tyhjennä polttoainejärjestelmä täysin. Käytä hyväksyttyä astiaa polttoaineen keräämiseen ja säilyttämiseen. Pyyhi mahdollinen läikkynyt polttoaine heti pois. Läikkyneen polttoaineen keräämiseen käytetty materiaali on heitettävä pois hyväksyttyyn säiliöön. Kaikki polttoainejärjestelmän huolto on suoritettava hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta suoritettu huolto varmistaaksesi, ettei polttoainevuotoja esiinny. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. POLTTOAINEENSUODATIN Tarkasta polttoaineletkun suodatin. Jos suodatin vaikuttaa likaiselta, poista ja vaihda se. 47

52 HUOLTO ob00574 TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, ettei suodattimien liitoksissa ole vuotoja puristamalla ryypytyspalloa, kunnes se tuntuu lujalta ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. Sulakkeen vaihto - Sähkökäynnistysmallit TÄRKEÄÄ: Pidä aina mukana 20 A:n varasulakkeita. 20 ampeerin sulake suojaa käynnistyspiiriä ylikuormitukselta. Jos sulake palaa, yritä löytää ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syy ei selviä, sulake voi palaa uudelleen. 1. Avaa sulakkeen pidin ja katso hopeanväristä nauhaa sulakkeen sisällä. Jos nauha on rikki, vaihda sulake. Vaihtosulakkeen on oltava nimellisarvoltaan sama kuin vanha sulake. a - Ehjä sulake b - Palanut sulake a b ob00575 Korroosionsuoja-anodi Perämoottorisi vaihteistokoteloon on asennettu korroosionsuoja-anodi. Anodi auttaa suojaamaan perämoottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti perämoottorin metallien asemesta. Anodi pitää tarkastaa ajoittain, etenkin suolaisessa vedessä, joka kiihdyttää syöpymistä. Tämän korroosiosuojan ylläpitämiseksi vaihda aina anodi, ennen kuin se on täysin syöpynyt. Älä koskaan maalaa anodia tai sivele siihen suojapinnoitusta, koska se heikentää anodin tehokkuutta. 48

53 HUOLTO a b ob00576 a - Anodi Bigfoot b - Anodi Vakio Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet TÄRKEÄÄ: Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, täytyy kiinnittää erityisellä aluslaattakantaisella pultilla ("a" - Osanumero ) ja itselukittuvilla nailonvuorisilla lukkomuttereilla ("b" & "d" - Osanumero ). Näitä lukkomuttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (lukkiutumattomilla), koska ne irtautuvat ja tärisevät pois vapauttaen yhdystangon.! VAROITUS Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai kuolema. b d c a ob00577 a - Aluslaattakantainen erikoispultti ( ) b - Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) kireyteen27 Nm (20 lb. ft.) c - Litteä aluslevy (2) d - Nailonvuorinen lukkomutteri ( ) (kiristä kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta) Kokoa ohjauksen yhdystanko ohjauskaapeliin kahdella litteällä aluslevyllä ja nailonvuorisella lukkomutterilla. Kiristä, kunnes mutteri asettuu paikalleen, kierrä sitten auki 1/4 kierrosta. 49

54 HUOLTO Kokoa ohjauksen yhdystanko moottoriin aluslevykantaisella erikoispultilla ja lukkomutterilla. Kiristä ensin pultti kireyteen27 Nm (20 lb. ft.), kiristä sitten lukkomutteri kireyteen27 Nm (20 lb. ft.). Potkurin vaihto Vakiomallit! VAROITUS Jos potkurin akselia pyöritetään moottorin ollessa vaihteella, on mahdollista, että moottori pyörähtää ja käynnistyy. Tällaisen tahattoman moottorin käynnistyksen ja pyörivän potkurin iskusta mahdollisesti aiheutuvan vakavan henkilövamman estämiseksi vaihda aina perämoottori vapaalle ja irrota sytytystulpan johdot potkuria huollettaessa. 1. Vaihda perämoottori vapaalle. N N ob Irrota sytytystulpan johdot estääksesi moottorin käynnistymisen. ob Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin potkurin pitämiseksi paikallaan ja irrota potkurin mutteri. ob Vedä potkuri suoraan akselilta. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä lähde irti, pyydä valtuutettua myyntiliikettä irrottamaan potkuri. ob

55 HUOLTO 5. Levitä potkuriakseliin Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricants Anti-Corrosion -rasvaa tai 2-4-C with Teflon -voiteluainetta. ob00580 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin keskiö ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni (etenkin suolaisessa vedessä), levitä koko potkuriakseliin aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina kun potkuri irrotetaan. 6. Flo-Torq I Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, potkuri, takapainelevy ja potkurin mutteri akselille. a b c d ob00581 a - Potkurin mutteri c - Potkuri b - Takapainelevy d - Etupainelevy 7. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä potkurin mutteri. ob00583 Potkurin vaihto Bigfoot-mallit! VAROITUS Jos potkurin akselia pyöritetään moottorin ollessa vaihteella, on mahdollista, että moottori pyörähtää ja käynnistyy. Tällaisen tahattoman moottorin käynnistyksen ja pyörivän potkurin iskusta mahdollisesti aiheutuvan vakavan henkilövamman estämiseksi vaihda aina perämoottori vapaalle ja irrota sytytystulpan johdot potkuria huollettaessa. 1. Vaihda perämoottori vapaalle. 51

56 HUOLTO N N ob Irrota sytytystulpan johdot estääksesi moottorin käynnistymisen. a b c a - b - c - Potkurin mutteri Potkurin mutterin pidike Keskiö d e f ob00382 d - Jatkuvuuslevy e - Potkuri f - Painealuslevy 3. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin potkurin pitämiseksi paikallaan ja irrota potkurin mutteri. ob Vedä potkuri suoraan akselilta. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä lähde irti, pyydä valtuutettua myyntiliikettä irrottamaan potkuri. ob Levitä potkuriakseliin Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricants Anti-Corrosion -rasvaa tai 2-4-C with Teflon -voiteluainetta. 52

57 HUOLTO ob00585 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin keskiö ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni (etenkin suolaisessa vedessä), levitä koko potkuriakseliin aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina kun potkuri irrotetaan. 6. Flo-Torq I Drive Hub -potkurit Asenna etupainelevy, potkuri, ja potkurin mutteri akselille. a - b - Potkurin mutteri Potkuri a b c ob00586 c - Etupainelevy 7. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä potkuri ob00583 Sytytystulpan tarkastus ja vaihto! VAROITUS Vältä vakava loukkaantuminen tai kuolema, joka voi johtua viallisten sytytystulpan hattujen aiheuttamasta tulipalosta tai räjähdyksestä. Vialliset sytytystulpan hatut voivat päästää kipinöitä. Kipinät voivat sytyttää polttoainehöyryjä moottorikopan alla. Vältä vahingoittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja, kuten pihtejä, ruuvitalttaa tms. sytytystulpan hattujen poistossa. 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti. 53

58 HUOLTO ob Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, rikkinäinen, kuplinut tai likainen. 3. Aseta sytytystulpan kärkiväli määritysten mukaiseksi. ob00423 ob00680 Sytytystulpan kärkiväli Sytytystulppa 0,90 mm (0.035 in.) 4. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulpan istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten määritettyyn arvoon. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft. Sytytystulppa Jakohihnan tarkastus Tarkasta jakohihna ja anna valtuutetun myyjäliikkeen vaihtaa se, jos jokin seuraavista ongelmista havaitaan. 1. Murtumia hihnan takapuolella tai hihnan hampaiden juurissa. 2. Huomattavia kulumia hampaiden juurissa. 3. Öljyn turvottama kumiosa. 4. Karkeiksi muuttuneita hihnapintoja. 5. Kulumisen merkkejä hihnan reunoilla tai ulkopinnoilla. 6. Venyy10 mm (0.39 in.) tai enemmän, kun painat hihnaa sormella. 54

59 HUOLTO ob00588 Ulkopinnan huolto Perämoottoriasi suojaa kestävä emalilakkaus. Puhdista ja vahaa se usein veneenpuhdistusaineita ja -vahoja käyttäen. Moottoriöljyn vaihto MOOTTORIN ÖLJYTILAVUUS 1 litra (1 qt). ÖLJYNVAIHTOMENETTELY 1. Lukitse perämoottori ylimpään kallistusasentoon. 2. Asemoi perämoottori niin, että tyhjennysreikä osoittaa alaspäin. 3. Irrota tyhjennystulppa ja valuta moottoriöljy asianmukaiseen astiaan. 4. Kun öljy on aluksi tyhjennetty, asenna tyhjennystulppa väliaikaisesti takaisin. Irrota kallistuslukko ja laske perämoottori alas. Odota minuutti ja anna jäljellä olevan moottoriin jääneen öljyn valua pohjalle. Palauta perämoottori ylimpään kallistusasentoon ja tyhjennä jäljellä oleva öljy. 5. Voitele tyhjennystulpan tiiviste ja asenna se takaisin paikalleen. ÖLJYNSUODATTIMIEN VAIHTO ob Pane riepu tai pyyhe öljynsuodattimen alle vuotaneen öljyn imemiseksi. 2. Ruuvaa vanha suodatin auki kiertämällä sitä vasemmalle. 3. Puhdista kiinnityspinta. Levitä kerros puhdasta öljyä suodattimen tiivisteelle. Älä käytä rasvaa. Ruuvaa uusi suodatin paikalleen, kunnes tiiviste koskettaa pohjaan, kiristä sitten 3/4 1 kierros. 55

60 HUOLTO ob00591 ÖLJYN TÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Älä täytä liikaa. Varmista, että perämoottori on pystysuorassa (ei kallistettuna) öljyä tarkistettaessa. 1. Poista öljyn täyttökorkki ja kaada sisään1litra (1 qt) öljyä. Asenna öljyn täyttökorkki takaisin. 2. Käytä moottoria tyhjäkäynnillä viisi minuuttia ja tarkista onko vuotoa. Sammuta moottori ja tarkista öljytaso mittatikulla. Lisää öljyä tarpeen mukaan. Voitelupisteet 1. Voitele seuraavat osat Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricants 2-4-C with Teflon -voiteluaineella tai Special Lubricant 101 -voiteluaineella. Ohjauskitkan säätö (Ohjauskahvalliset mallit) Voitele nippa. Kääntörunko Voitele nippa. Peräpeilin kiinnitysruuvit Voitele kierteet. b a c ob00592 a - b - c - Ohjauskitkan säätötanko Peräpeilin puristusruuvi Kääntörunko Kippiputki Voitele nipat. 56

61 HUOLTO ob00593 Voitele kaasu- ja vaihdekaapelit, liikkuvat osat ja kääntökohdat. ob00594 Ohjauskaapelin rasvanippa (jos asennettu) Pyöritä ohjauspyörää vetääksesi ohjauskaapelin pään täysin takaisin perämoottorin kippiputkeen. Voitele nipan kautta. a b a - b - Ohjauskaapelin rasvanippa Ohjauskaapelin pää ob00595! VAROITUS Ohjauskaapelin pään on oltava täysin perämoottorin kippiputken sisällä, ennen kuin voiteluainetta lisätään. Jos voiteluainetta pannaan ohjauskaapeliin sen ollessa ulosvedettynä, ohjauskaapeli voi lukkiutua hydraulisesti. Hydraulisesti lukkiutunut ohjauskaapeli aiheuttaa ohjauksen hallinnan menetyksen, mikä voi johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan. 2. Voitele seuraava kohta kevyellä öljyllä Ohjauksen yhdystangon kääntöpisteet Voitele kääntöpisteet. 57

62 HUOLTO a a ob00596 a - Ohjauksen yhdystangon kääntöpisteet 3. Voitele seuraavat osat Quicksilverin tai Mercuryn Precision Lubricants Anti-Corrosion -rasvalla tai 2-4-C with Teflon -voiteluaineella. Potkuriakseli Katso kohdastapotkurin vaihto potkurin irrotus- ja asennusohjeet. Peitä koko potkuriakseli voiteluaineella potkurinkeskiön akseliin ruostumisen estämiseksi. Vaihteistokotelon voitelu ob00585 Tarkasta vaihteistokotelon voiteluainetta lisättäessä tai vaihdettaessa silmämääräisesti, onko voiteluaineessa vettä. Jos vettä esiintyy, se on voinut laskeutua pohjalle ja valuu ulos ennen voiteluainetta, tai se on voinut sekoittua voiteluaineeseen antaen sille maitomaisen ulkonäön. Jos vettä huomataan, tarkastuta vaihteistokotelo myyjäliikkeessä. Jos voiteluaineessa on vettä, se voi aiheuttaa ennenaikaisen laakerivian, tai se jäätyy pakkasella ja vahingoittaa vaihteistokoteloa. Poista täyttö-/tyhjennystulppa ja etsi magneettisestä päästä metallihiukkasia. Vähäinen määrä metallipölyä tai hienoja metallihiukkasia osoittaa hammaspyörien normaalikulumista. Suhteettoman suuri määrä metallipölyä tai suurehkoja hiukkasia (lastuja) saattaa osoittaa epänormaalia kulumista, ja vaihteisto on syytä tarkastuttaa valtuutetussa myyjäliikkeessä. VAIHTEISTOKOTELON TYHJENNYS 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Aseta perämoottorin alle valutusastia. 3. Poista täyttö-/tyhjennystulppa ja tuuletustulppa. Tyhjennä voiteluaine. 58

63 HUOLTO b a ob00597 a - Täyttö-/tyhjennystulppa b - Tuuletustulppa VAIHTEISTOKOTELON VOITELUÖLJYTILAVUUS Vakiomallin vaihteistokotelo: Suurinpiirtein200 ml (6.8 fl. oz.). Bigfoot-mallin vaihteistokotelo: Suurinpiirtein260 ml (8.8 fl. oz.) VOITELUAINETASON TARKISTUS JA VAIHTEISTOKOTELON TÄYTTÖ 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Irrota tuuletustulppa ja täyttö-/tyhjennystulppa. 3. Poista täyttöruuvi ja pane voiteluputki täyttöreikään. 4. Lisää voiteluainetta, kunnes sitä näkyy tuuletusreiässä. TÄRKEÄÄ: Vaihda tiivistävät aluslevyt, jos ne ovat vioittuneet. ob Lopeta voiteluaineen lisääminen. Asenna tuuletustulppa ja tiivistävä aluslevy, ennen kuin poistat voiteluaineputken. ob Poista voiteluaineputki ja asenna puhdistettu täyttö-/tyhjennystulppa ja tiivistävä aluslevy. 59

64 HUOLTO Uponnut perämoottori ob00600 Uponnut perämoottori on huollettava valtuutetussa huoltopisteessä muutaman tunnin sisällä perämoottorin vedestä nostamisesta. Tämä huoltapisteen suoritettee huolto on välttämätön heti, kun moottori on joutunut ilman vaikutuksen alaiseksi, jotta moottorin sisustan kärsimä syöpymisvaurio olisi mahdollisimman vähäinen. 60

65 Säilytyksen valmistelu SÄILYTYS Päätarkoituksena perämoottorin säilytyksen valmistelussa on suojata sitä ruosteelta, korroosiolta ja sisälle jääneen veden jäätymisen aiheuttamalta vauriolta. Seuraavia säilytystoimenpiteitä on noudatettava, kun perämoottori valmistellaan talvisäilytystä tai muuta pidempiaikaista (vähintään 2 kk:n) säilytystä varten.! VARO Älä koskaan käynnistä tai käytä perämoottoriasi (edes hetken ajan) jos vettä ei kierrä vaihteistokotelon vedenottoreikien läpi, jotta estetään vesipumpun vaurioituminen (kuivana käynti) tai moottorin ylikuumeneminen. POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ TÄRKEÄÄ: Alkoholia (etanolia tai metanolia) sisältävä bensiini voi aiheuttaa hapon muodostumista säilytyksen aikana ja voi vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Jos käytettävä bensiini sisältää alkoholia, polttoainesäiliö, polttoaineletku ja moottorin polttoainejärjestelmä on syytä tyhjentää mahdollisimman tarkkaan bensiinistä. Täytä polttoainesäiliö ja moottorin polttoainejärjestelmä lisäaineella käsitellyllä (stabiloidulla) polttoaineella, joka auttaa estämään lakan ja hartsin muodostumista. Noudata seuraavia ohjeita. Kannettava polttoainesäiliö Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta (noudata astiassa olevia ohjeita) polttoainesäiliöön. Kallistele polttoainesäiliötä edestakaisin stabilointiaineen ja polttoaineen sekoittamiseksi. Pysyvästi asennettu polttoainesäiliö Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta (noudata astiassa olevia ohjeita) erilliseen astiaan ja sekoita se noin yhteen litraan bensiiniä. Kaada tämä seos polttoainesäiliöön. Aseta perämoottori veteen tai yhdistä huuhtelulaite jäähdytysveden kiertoon. Käytä moottoria kymmenen minuuttia moottorin polttoainejärjestelmän täyttämiseksi. Perämoottorin ulkoisten osien suojaaminen Voitele kaikki Tarkastus- ja huoltotaulukossa mainitut perämoottorin osat. Kunnosta kaikki kohdat, joista maali on lähtenyt pois. Tiedustele myyjäliikkeettä viimeistelymaalia. Ruiskuta Quicksilver tai Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard-ainetta ulkopuolisiin metallipintoihin (paitsi syöpymistä estäviin anodeihin). Moottorin sisäisten osien suojaaminen Poista sytytystulpat ja ruiskuta pieni määrä moottoriöljyä jokaisen sylinterin sisään. Pyöritä vauhtipyörää käsin useita kertoja jotta öljy menee tasaisesti sylintereihin. Asenna sytytystulpat uudelleen. Vaihda moottoriöljy. Vaihteistokotelo Valuta ja täytä vaihdelaatikokotelon voiteluaine (ks. huoltomenetelmä). Perämoottorin asettaminen säilytysasentoon! VARO Jos perämoottoria säilytetään kallistettuna ylöspäin jäätymislämpötilassa, sisään jäänyt jäähdytysvesi tai sadevesi, joka on voinut päästä vaihteistokotelossa sijaitsevaan potkurin pakokaasuaukkoon, voi jäätyä ja aiheuttaa vaurioita perämoottorille. Öljysumpusta sylintereihin pääsevän öljyn aiheuttamien ongelmien estämiseksi perämoottoria saa kuljettaa ja säilyttää vain seuraavissa kolmessa asennossa. 61

66 SÄILYTYS a b c ob00507 a - Pystysuora c - Peräpuoli ylös b - Ohjauskahvan puoli alas Akun varastointi Seuraa akun valmistajan ohjeita akun varastoimiseksi ja uudelleen lataamiseksi. Poista akku veneestä ja tarkasta veden korkeus. Tarpeen vaatiessa lataa uudelleen. Varastoi akku viileään, kuivaan paikkaan. Aika ajoin tarkasta veden taso ja lataa akku varastoinnin aikana. 62

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Kiitos. Takuuilmoitus

Kiitos. Takuuilmoitus Mikäli perämoottorin sarjanumerolevyssä on CE merkki vasemmassa alakulmassa, seuraava ilmoitus on voimassa: Tämä perämoottori, jonka on valmistanut Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240 Tämä Jet Drive, jonka on valmistanut Mercury Marine, joko Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, täyttää seuraavien direktiivien ja normien

Lisätiedot

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

1999, Mercury Marine SF C00 699

1999, Mercury Marine SF C00 699 1999, Mercury Marine SF 90-10186C00 699 Tämä perämoottori, jonka valmistaja on Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine Power Europe Inc., Park Industriel, de Petit-Rechain, Belgia, täyttää

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS CDc541 Takuuilmoitus Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu Mercury Marine takuu, takuuehdot määritellään tämän ohjekirjan osissa MerCruiser Diesel:in rajoitettu takuu ja Takuukate. Takuuselitys sisältää

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

Lisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0

Lisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0 Lisäsuojan asennus ja kytkentä versio 1.0.0 2 Sisältö Suojan tarkoitus 3 Turvallisuus 3 Takuuehdot 4 Uudet koneet ja koneet joiden ohjelmaversiot ovat 5 >= I/O v2.6.0 ja Dsp.v2.4.0 Vanhemmat koneet ja

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

2 1999, Mercury Marine 175XR C00 899

2 1999, Mercury Marine 175XR C00 899 175XR 1999, Mercury Marine 90-10157C00 899 2 Tämä perämoottori, jonka valmistaja on Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine Power Europe Inc., Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia,

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot