9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M"

Transkriptio

1 Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan tämän oppaan läpikotaisin. Tässä ohjekirjassa on tarkkoja tietoja tuotteen käytöstä ja huollosta. Suosittelemme, että tämä ohjekirja pidetään tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitos, että olet ostanut yhden tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on miellyttävää! Mercury Marine EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa myymät perämoottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta perämoottoreilta vaadittavia ilmansaasteiden hallintasäännösten määräyksiä. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. Moottoreihin on merkitty päästöjenhallintatiedot tarroilla EPA-sertifioinnin pysyväksi todisteeksi. fin i! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee Mercury Marinen rajoitettu takuu. Takuuehdot ovat nähtävissä tämän ohjekirjan kohdassa Takuutiedot. Takuuselitys sisältää kuvauksen siitä mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, katteen kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuukate, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoitukset ja muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tiedot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset olivat voimassa silloin, kun tämä käsikirja hyväksyttiin painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa ja muuttaa määrityksiä, ominaisuuksia, menetelmiä tai toimintatapoja ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus ja #1 On the Water ovat Brunswick Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira , Komagane-City, Nagano, Japan /18 (kaksitahtinen) 90-8M , Mercury Marine

2 Valtuutettu edustaja: Brunswick Marine in EMEA Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-2800 Verviers, Belgia Koneturvallisuusdirektiivi 2006/42/EY Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä (1.5.9) ICOMIA 38/94 Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 2004/108/EY Häiriönpäästöstandardi EN Häiriönpäästöstandardi EN Ajoneuvot, veneet ja polttomoottorikäyttöiset laitteet radiohäiriöominaisuudet Sähköstaattisen purkauksen testaus SAE J551 CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005 EN ; EN ; EN Moottorityyppi: Perämoottori Polttoainetyyppi: Bensiini Tahtisuus: kaksitahtinen Tämä vakuutus annetaan Mercury Marinen ja Brunswick Marine in EMEA Inc:n yksinomaisella vastuulla. Nimi ja asema: Mark D. Schwabero Pääjohtaja, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Julkaisupäivämäärä ja -paikka: elokuu 20, 2013 Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat Eurooppalaisten määräysten yhteyshenkilö: Regulations and Product Safety Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, Yhdysvallat ii fin

3 TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti... 1 Takuun siirto... 1 Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada) vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 2 Takuukäytäntö Australia ja Uusi Seelanti... 3 Yleiset takuutaulukot perämoottorit ja Jet vetolaitteet... 6 Yleistietoja Veneilijän velvollisuudet Ennen perämoottorin käyttöä Veneen sopiva moottoriteho Kauko ohjauksella varustetut perämoottorit Huomautus kaukosäädöstä Narullinen hätäkatkaisin Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni ja kansiveneet Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Vedenalaisiin esteisiin osuminen Turvaohjeet käsikahvalla ohjattaville perämoottoreille Pakokaasupäästöt Perämoottorin varusteiden valitseminen Suosituksia turvalliseen veneilyyn Sarjanumeron kirjaaminen Tekniset tiedot Komponenttien yksilöinti Lisävarusteet Asennus Perämoottorin asennus Kaukosäädinlaitteiden asentaminen Johtojen värikoodien lyhenteet Akun asennus Potkurin valinta Kuljetus Moottorin irrottaminen Moottorin kantaminen Moottorin varastoiminen Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus fin iii

4 Polttoaine ja öljy Polttoainesuositukset Öljysuositus Polttoaineen ja öljyn sekoitus Moottorin totutusajo Polttoainesäiliön täyttäminen Ominaisuudet ja hallintalaitteet Kaukosäätimen toiminnot Kallistus ylös ja kallistus alas Matalassa vedessä ajo Ajokulman säätö Ohjauskitkan säätö Kaasukahvan käännön kitkasäätö Säätöevän säädöt Käyttö Käynnistystä edeltävä tarkistuslista Käyttö jäätymislämpötiloissa Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Käyttö merenpintaa huomattavasti korkeammilla alueilla Perämoottorin käyttö lisämoottorina Käynnistystä edeltävät ohjeet Moottorin totutusajomenettely Moottorin lämmittäminen Moottorin käynnistys Vaihteenvaihto Moottorin pysäytys Hätäkäynnistys Huolto Perämoottorin hoito Tarkastus ja huoltoaikataulu Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Ylkopan irrotus ja asennus Akun tarkastus Polttoainejärjestelmä Ulkopinnan huolto Sulakkeen vaihto Sähkökäynnisteiset kaukosäätömallit Anodien vaihtaminen Potkurin vaihto Sytytystulppien tarkastus ja vaihto Voitelukohdat Vaihteistoöljyn vaihto Uponnut perämoottori iv fin

5 Säilytys Kauden esitarkistus Säilytyksen valmistelu Perämoottorin ulko osien suojaus Moottorin sisäosien suojelu Vaihteistokotelo Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Akun säilytys Vianetsintä Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria (sähkökäynnisteiset mallit) Moottori ei käynnisty Moottori käy epätasaisesti Suorituskyvyn heikkeneminen Akku ei pysy varautuneena Omistajan huoltoapu Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt Huoltoapu Oppaiden tilaus Huoltoloki Huoltolokikirja Varusteet Potkuritaulukossa Varusteet Johdotuskaaviot MH mallit EH mallit E mallit Yksittäinen kaukosäädinkotelo fin v

6 vi fin

7 TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti YHDYSVALLAT JA KANADA Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana myyntiliikkeen tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. Myyntiliikkeen tulee antaa sinulle kopio takuurekisteröinnistä. HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuun siirto YHDYSVALLAT JA KANADA Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Yhdysvalloissa ja Kanadassa: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W 6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Faksi Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine kirjaa ylös uuden omistajan tiedot. Tästä palvelusta ei veloiteta. YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 1

8 TAKUUTIEDOT Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada) Tuotesuojaohjelman jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää moottorin seuraavalle ostajalle kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa myyntipäivästä. Sopimukset, joita ei siirretä kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa seuraavasta ostosta, eivät ole enää voimassa, eikä tuote ole sopimuksen ehtojen mukaisesti enää takuun alainen. Halutessasi siirtää ohjelman seuraavalle omistajalle ota yhteyttä Mercuryn tuotesuojaosastoon tai valtuutettuun jälleenmyyjään ja pyydä siirtopyyntölomake. Lähetä Mercuryn tuotesuojaosastolle kuitti ostosta, täytetty siirtopyyntölomake sekä Mercury Marinelle osoitettu 50,00 USD:n shekki (kutakin moottoria kohti) siirtomaksuksi. Ohjelman takuuta ei voida siirtää tuotteelta toiselle eikä hyväksymättömille sovelluksille. Sertifioituja aiemmin omistettuja moottoriohjelmia ei voi siirtää. Voit pyytää apua tuotesuojaosastolta, Mercury Product Protection Department, numerosta klo CST (keskilännen aikaa), ma pe tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing Outboard-, Sport Jet- tai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai -sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisen käytön) ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan pitää antaa Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen tuotteeseen käsiksi pääsy takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine -myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 2 fin

9 TAKUUTIEDOT MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruiser-tuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuukäytäntö Australia ja Uusi-Seelanti MERCURY/MARINER-PERÄMOOTTORIN RAJOITETTU TAKUU AUSTRALIAA JA UUTTA-SEELANTIA KOSKEVA KÄYTÄNTÖ Tämän rajoitetun takuun myöntäjä on Marine Power International Pty Ltd ACN osoitteesta Bessemer Drive, Dandenong South, Victoria 3175, Australia (puhelin (61) (3) ), sähköposti: Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kuluttajalle myöntämät edut annetaan muiden kuluttajalain myöntämien oikeuksien ja korvauskeinojen lisäksi suhteessa tuotteisiin tai palveluihin, joita takuu koskee. Australian kuluttajalain mukaiset takuut Tuotteemme sisältävät takuita, joita ei voida sulkea pois Australian kuluttajalain puitteissa. Sinulla on oikeus saada korvaava tuote tai hyvitys merkittävästä viasta sekä korvaus muista kohtuullisesti ennakoitavista menetyksistä tai vahingoista. Sinulla on myös oikeus saada tuotteet korjatuiksi tai vaihdetuiksi, mikäli tuotteet eivät ole hyväksyttävän laatuisia tai vika ei täytä merkittävän vian määritystä. fin 3

10 Takuuaika huvivenekäyttöön TAKUUTIEDOT Tämä rajoitettu takuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote on ensimmäiseksi myyty virkistyskäyttäjälle, tai siitä päivämäärästä, jolloin se on ensiksi otettu käyttöön, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle huvikäyttöön ostavalle asiakkaalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. Takuuaika kaupalliseen käyttöön Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä myyntipäivästä tai yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä käyttöönottopäivästä sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Käyttö- ja huolto-oppaissa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajallaan takuuoikeuden ylläpitämiseksi. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. Mitä Mercury tekee Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän rajoitetun takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Tämän rajoitetun takuun antaman takuusuojan saaminen Asiakkaan pitää antaa Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen tuotteeseen käsiksi pääsy takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine -myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Luettelo jälleenmyyjistä yhteystietoineen on saatavana osoitteesta Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus yllä mainittuun osoitteeseen. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tämä rajoitettu takuu ei korvaa ostajalle asiaan liittyviä kuljetuskuluja tai matka-aikaa. Jos suoritettu huolto ei ole tämän rajoitetun takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut, mikäli kuluttaja ei ole velvollinen maksamaan silloin, kun huolto suoritetaan hyväksyttävän laatutakuun virheen korjaamiseksi ja kyseinen takuu on Mercury Marinea sitova Australian kuluttajalain mukaan. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 4 fin

11 Mitä takuu ei kata TAKUUTIEDOT Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-ohjekirjan toiminta/käyttöjakso-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja - menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, sellaisen varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huoltoohjekirjassa), osien muuttamista tai poistamista, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai vaurioita, jotka johtuvat jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvasta riittämättömästä jäähdytysvedestä, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Vesiltä nostamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän rajoitetun takuun kattamia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, väitteitä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista sekä sen ulkopuolisista tapahtumista ja olosuhteista on annettu käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. Tämän rajoitetun takuun vaatimisesta koituvat kulut Tämä rajoitettu takuu ei kata mitään kuluja, jotka takuun vaatiminen saattaa aiheuttaa asiakkaalle. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: LUKUUNOTTAMATTA SOVELLETTAVIA TAKUITA JA MUITA OIKEUKSIA JA KORVAUSKEINOJA, JOTKA KULUTTAJALLA VOI OLLA AUSTRALIAN KULUTTAJALAIN TAI MUUN LAIN MUKAAN KYSEISIÄ TUOTTEITA KOSKIEN, KONKLUDENTTISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN ON ERITYISESTI KIELLETTY. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. TAKUUN SIIRTO AUSTRALIAA JA UUTTA-SEELANTIA KOSKEVA KÄYTÄNTÖ Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Takuu on mahdollista siirtää seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai - sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä rungon tunnistenumeron (HIN) Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Australiassa ja Uudessa-Seelannissa: fin 5

12 TAKUUTIEDOT Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department Brunswick Asia Pacific Group Private Bag 1420 Dandenong South, Victoria 3164 Australia Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Osoitteenmuutos on mahdollista tehdä milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä rungon tunnistenumero (HIN). Yleiset takuutaulukot perämoottorit ja Jet-vetolaitteet TAKUUTAULUKOT YHDYSVALLOISSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote Nelitahtimoottorit (2,5-300 hv mukaan lukien Verado, Pro -nelitahtimoottorit ja Jet-perävetolaitteet) OptiMax ( hv mukaan lukien Pro XS ja Jetperävetolaitteet) Normaali rajoitettu takuu 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta OptiMax Jet -perävetolaitteet (200 ja 250 hv) 1 vuosi 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Racing-tuote (vain virkistyskäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu OptiMax (250 XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (225 Sport XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (300 XS) 2 vuotta 3 vuotta Verado (350 SCi) 2 vuotta 3 vuotta Muissa maissa Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT KANADASSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote Normaali rajoitettu takuu Kaksitahtiset kaasutinmoottorit (50-90 hv) 1 vuosi 3 vuotta Kaksitahtiset EFI-moottorit (150 hv) 2 vuotta 3 vuotta Kaksitahtiset kaasutinmoottorit (V6) 2 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu 6 fin

13 TAKUUTIEDOT Tuote Nelitahtimoottorit (2,5-300 hv mukaan lukien Verado, Pro -nelitahtimoottorit ja Jet-perävetolaitteet) OptiMax ( hv mukaan lukien Pro XS ja Jetperävetolaitteet) Normaali rajoitettu takuu 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta OptiMax Jet -perävetolaitteet (200 ja 250 hv) 1 vuosi 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu OptiMax (250 XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (225 Sport XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (300 XS) 2 vuotta 3 vuotta Verado (350 SCi) 2 vuotta 3 vuotta Kanadan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin tai jälleenmyyjään. TAKUUTAULUKOT AUSTRALIASSA JA UUDESSA-SEELANNISSA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuotteet Normaali rajoitettu takuu Kaikki perämoottorit 3 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kevyt kaupallinen Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella Jos tuote on ostettu Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT ETELÄISEN TYYNENMEREN ALUEELLA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuotteet Normaali rajoitettu takuu Kaikki perämoottorit 2 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kevyt kaupallinen Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella Jos tuote on ostettu Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 7

14 TAKUUTIEDOT TAKUUTAULUKOT AASIASSA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta OptiMax 1 vuosi 3 vuotta Verado 1 vuosi 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Verado 350 SCi 1 vuosi 3 vuotta Ei mitään Aasian ulkopuolella Jos tuote on ostettu Aasian alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT EUROOPASSA JA ITSENÄISTEN VALTIOIDEN YHTEISÖSSÄ PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella Jos tuote on ostettu Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. 8 fin

15 TAKUUTIEDOT TAKUUTAULUKOT LÄHI-IDÄSSÄ JA AFRIKASSA (ETELÄ-AFRIKKAA LUKUUN OTTAMATTA) PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Lähi-idän ja Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Lähi-idän ja Afrikan alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT ETELÄ-AFRIKASSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 2 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Etelä-Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Etelä-Afrikan alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 9

16 Veneilijän velvollisuudet YLEISTIETOJA Käyttäjä (veneen kuljettaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä sekä veneessä olijoiden ja muiden ihmisten turvallisuudesta. Suosittelemme ehdottomasti, että jokainen käyttäjä lukee ja ymmärtää tämän käyttöohjekirjan koko sisällön ennen perämoottorin käyttöä. Varmista, että kuljettajan lisäksi veneessä on ainakin yksi henkilö, joka on saanut perusopastusta perämoottorin käynnistyksessä ja käytössä sekä veneen käsittelyssä siltä varalta, että kuljettaja ei pysty käyttämään venettä. Ennen perämoottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Opettele käyttämään perämoottoriasi oikein. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voi auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. Tässä ohjekirjassa sekä moottorissa olevissa turvallisuusohjetarroissa käytetään seuraavia turvallisuusvaroituksia, jotta kiinnität huomiota erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. Veneen sopiva moottoriteho! VAARA Veneen suurimman nimellisteholukeman ylittäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Veneen ylirasittaminen saattaa vaikuttaa veneen hallinta- ja kelluntaominaisuuksiin tai rikkoa peräpeilin. Älä asenna moottoria, joka ylittää veneen suurimman nimellisteholukeman. 10 fin

17 YLEISTIETOJA Älä käytä liian tehokasta moottoria tai kuormita venettäsi liikaa. Useimmissa veneissä on kilpi, josta näkyy suurin hyväksytty teho ja kuormitus tiettyihin määräyksiin perustuvan valmistajan ilmoituksen mukaan. Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Kauko-ohjauksella varustetut perämoottorit Perämoottoriin yhdistetyssä kauko-ohjaimessa on oltava "käynnistyy vain vapaalla" -suojalaite. Tämä estää moottorin käynnistymisen, kun vaihde kytketään päälle muusta kuin vapaa-asennosta.! VAARA Moottorin käynnistäminen vaihteen ollessa kytkettynä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä, jossa ei ole vapaa-asennon suojalaitetta. N Huomautus kaukosäädöstä! VAARA Ohjauksen yhdystangon irtoaminen voi johtaa siihen, että vene tekee äkkinäisen, terävän käännöksen. Tämä mahdollisesti raju liike voi aiheuttaa sen, että veneessä olijat lentävät yli laidan, mistä voi seurata vakavia vammoja tai kuolema. fin 11

18 YLEISTIETOJA Ohjauksen yhdystanko, joka liittää ohjauskaapelin moottoriin, on kiinnitettävä itselukittuvilla muttereilla. Näitä itselukittuvia muttereita ei saa koskaan korvata tavallisilla muttereilla (ei-lukittuvilla), koska ne löystyvät ja tärisevät irti vapauttaen yhdystangon. a - Itselukittuvat mutterit a 3018 Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja eräät kaukosäädinmallit on varustettu narullisella hätäkatkaisimella. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. Narullisen hätäkatkaisimen lähellä oleva tarra muistuttaa käyttäjää kiinnittämään narun henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. Narun pituus on yleensä cm (4 5 feet.) kun se vedetään suoraksi, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on kiinnike, joka kiinnitetään kuljettajan henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. b ATTACH LANYARD RUN OFF a - b - c - Hätäkatkaisimen narun kiinnike Narun tarra Narullinen hätäkatkaisin a c Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin jatkat. Tärkeitä turvallisuustietoja: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja vahingossa paiskautuminen johtuvat myös todennäköisemmin huonoista käyttötavoista, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajo matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä tai -kahvasta, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. 12 fin

19 YLEISTIETOJA Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä ympyräkäännöstä. Vene voi vapaana kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla. Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt siltä varalta, että he joutuvat käyttämään moottoria hätätilanteessa (jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat sinkoutua eteenpäin eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia. Tämä koskee erityisesti veneen etuosassa olevia matkustajia, jotka saattavat sinkoutua keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. PIDÄ NARULLINEN HÄTÄKATKAISIN JA KATKAISIMEN NARU HYVÄSSÄ TOIMINTAKUNNOSSA Tarkista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä silmämääräisesti, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen KUN RISTEILET Vedessä seisovan tai kelluvan ihmisen on vaikea väistää häntä kohti tulevaa venettä, vaikka se liikkuisi hitaastikin Hidasta vauhtia ja ole äärimmäisen varovainen aina veneillessäsi vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. fin 13

20 YLEISTIETOJA Veneen liikkuessa (itsestään) perämoottorin vaihdevivun ollessa vapaalla veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN! VAARA Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä. Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta se, ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä. Matkustajien turvallisuusviesti ponttoni- ja kansiveneet Pidä veneen liikkuessa silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. VENEET, JOISSA ON AVOIN ETUKANSI Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti heittyä laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen ! VAARA Jos veneessä istutaan tai seisotaan muilla kuin matkustajille tarkoitetuilla alueilla veneen ajaessa tyhjäkäyntiä nopeammin, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Pysy loitolla kannen etupäästä tai koholla olevista tasoista ja istu, kun vene on liikkeessä. VENEET, JOIDEN ETUPÄÄHÄN ON ASENNETTU KORKEAJALUSTAISET KALASTUSTUOLIT Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. 14 fin

21 YLEISTIETOJA Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Mikäli tätä tehdään sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Tällainen äkkinäinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli.! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. fin 15

22 Vedenalaisiin esteisiin osuminen YLEISTIETOJA Vähennä nopeutta ja jatka varovasti aina, kun ajat veneellä matalassa vedessä tai alueilla, joilla epäilet olevan vedenalaisia esteitä, joihin perämoottori tai veneen pohja voivat osua. Tärkein kelluvien tai vedenalaisten esteiden aiheuttamien vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Tällaisissa olosuhteissa veneen vähimmäisplaanausnopeuden on oltava km/h (15 25 mph) Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen voi johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Osa perämoottorista tai koko perämoottori voi murtua irti ja lentää veneeseen. Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Tällainen äkillinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vene voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Törmäys vaurioittaa perämoottoria ja/tai venettä. Pidä mielessä, että tärkein vammojen tai törmäysvaurioiden vähentämiskeino on veneen nopeuden rajoittaminen. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Vedenalaiseen esineeseen osumisen jälkeen moottori pitää sammuttaa mahdollisimman pian ja on tarkistettava, ettei osia ole rikkoutunut tai löystynyt. Jos vaurioita näkyy tai epäillään, perämoottori pitää viedä valtuutetulle jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Pitää myös tarkastaa, ettei veneessä ole runko- tai peräpeilimurtumia tai vuotoja. Vaurioituneen perämoottorin käyttäminen voi aiheuttaa lisävaurioita perämoottorin muille osille tai vaikuttaa veneen hallintaan. Jos käyttöä on välttämätöntä jatkaa, tee niin huomattavasti pienemmillä nopeuksilla.! VAARA Jos käytetään venettä tai moottoria, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai kuolema. Jos alus joutuu minkäänlaiseen törmäykseen, pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkastamaan ja korjaamaan alus tai moottori. Turvaohjeet käsikahvalla ohjattaville perämoottoreille Ihmisiä tai kuormaa ei saa olla suoraan perämoottorin edessä olevalla alueella veneen liikkuessa. Jos perämoottori osuu vedenalaiseen esteeseen, se kallistuu ylöspäin ja voi aiheuttaa henkilövamman tällä alueella olevalle henkilölle. 16 fin

23 YLEISTIETOJA PURISTUSRUUVEILLA VARUSTETUT MALLIT: Eräiden perämoottorien mukana toimitetaan peräpeilikiinnikkeen puristusruuvit. Pelkkien kiinnikkeen puristusruuvien käyttö ei riitä kiinnittämään perämoottoria kunnollisesti ja turvallisesti peräpeiliin. Perämoottorin kunnolliseen asennukseen kuuluu moottorin pulttaaminen veneeseen peräpeilin läpi. Katso tarkemmat asennusohjeet kohdasta Asennus Perämoottorin asennus.! VAARA Jos perämoottoria ei kiinnitetä kunnolla, se voi irrota veneen peräpeilistä, mistä voi olla seurauksena venevaurio, vakava vamma tai kuolema. Perämoottori on asennettava oikein asianmukaisilla kiinnitysosilla ennen käyttöä. Älä kiihdytä tyhjäkäyntiä nopeammalle vesillä, joilla voi olla vedenalaisia esteitä, jos perämoottoria ei ole kiinnitetty kunnolla peräpeiliin. Jos esteeseen osutaan plaanausnopeudella eikä perämoottoria ole kiinnitetty kunnollisesti peräpeiliin, perämoottori saattaa nousta irti peräpeilistä ja pudota veneeseen. Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ Kaikkien polttomoottoreiden pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia (häkää). Tämä sisältää veneiden perämoottorit, perävetolaitteet ja sisämoottorit, jotka liikuttavat veneitä, sekä generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden eri lisävarusteille. Häkä on tappavaa kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta. Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Häkämyrkytys voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Varmista veneen hyvä tuuletus sen ollessa paikallaan sekä liikkeellä ja vältä pitkään jatkuvaa häkäaltistusta. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien alue, avaa sivuverhot tai keulaluukut kaasujen poistamiseksi HUONO TUULETUS Esimerkki hyvästä ilmavirtauksesta veneen läpi Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, paikallaan seisovan veneen suljetulla alueella alueella oleskelevat uimarit tai matkustajat saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle, jos veneen moottori on käynnissä tai veneen läheisyydessä käytetään moottoria. fin 17

24 VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN YLEISTIETOJA a b a - b - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene moottori käynnissä VENEEN LIIKKUESSA a b a - b - Veneen ajo trimmikulmassa, jossa keula on liian korkealla Veneen ajaminen etupään luukut suljettuina Perämoottorin varusteiden valitseminen Tätä perämoottoria varten on suunniteltu ja testattu aidot Mercury Precision- ja Quicksilver-varusteet. Lisävarusteet ovat saatavissa Mercury Marine -jälleenmyyjiltä. TÄRKEÄÄ: Tarkista asia jälleenmyyjältä ennen lisävarusteiden asentamista. Hyväksyttyjen lisävarusteiden väärinkäyttö tai hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Joitakin varusteita, jotka eivät ole Mercury Marinen myymiä tai suunnittelemia, ei voida turvallisesti käyttää tässä perämoottorissa tai perämoottorin käyttöjärjestelmässä. Hanki ja lue kunkin lisävarusteen erilliset asennus-, käyttö- ja huolto-oppaat. Suosituksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneturvallisuuskurssin. USA:ssa U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen Risti ja eri osavaltioiden veneilyä valvovat poliisiviranomaiset järjestävät kursseja. Lisätietoja USA:ssa järjestettävistä kursseista saat soittamalla Boat U.S. Foundationin numeroon BOAT (2628). Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tarkista veneessä olevat turvalaitteet. Seuraavassa on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä: 18 fin

25 Hyväksytyt palosammuttimet YLEISTIETOJA Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi Pikkukorjauksissa tarvittavat työkalut Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia Juomavettä Radio Mela tai airo Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva avain Ensiapupakkaus ja ohjeet Vedenpitävät säilytysastiat Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, lamppuja ja sulakkeita Kompassi ja alueen kartta tai merikortti Henkilökohtainen kelluke (yksi kutakin veneessä olijaa varten) Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä. Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla on oltava Yhdysvaltain rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön sekä veneenkäsittelyn perusteet siltä varalta, että kuljettaja tulee ajokyvyttömäksi tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorma (paino) kantokyvyn osalta (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset. Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Mercury Marine -myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessä istuu asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit. Matkustajat eivät saa istua tai olla missään paikassa, josta äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön heittymisen yli laidan tai veneen sisälle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene liikkuu. Älä koskaan käytä venettä ollessasi alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Laki vaatii näin. Alkoholin tai huumeiden käyttö voi heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja. fin 19

26 Ole tarkkaavainen. YLEISTIETOJA Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseen siirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä ja omaa vanavettäsi. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana. Jos veneesi nopeus on 40 km/h, saavutat 61 m:n päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän viidessä sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Jos käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Sarjanumeron kirjaaminen On tärkeää kirjoittaa sarjanumero ja muut tärkeät tiedot muistiin vastaisen varalle. Kirjoita moottorin sarjanumero (moottorin alakannessa ja sylinterilohkossa) alla olevaa tilaan. Siitä on hyötyä esimerkiksi varkaustapauksessa ja sen avulla voit nopeasti tunnistaa tuotetyypin. Sarjanumero: Mallivuosi: Mallitunnus: Valmistusvuosi: CE-merkki (sikäli kuin soveltuu): Tekniset tiedot MALLI 9.9 MH 9.9 EH Kokonaispituus Kokonaisleveys Kokonaiskorkeus Peräpeilin korkeus Paino Teho Suurin käyttöalue 869 mm (34.2 in.) 345 mm (13.6 in.) S= 1067 mm (42.0 in.) L= 1194 mm (47.0 in.) UL= 1321 mm (52.0 in.) S= 435 mm (17.1 in.) L= 562 mm (22.1 in.) UL= 689 mm (27.1 in.) S 41,0 kg (90.4 lb) 44,0 kg (97.0 lb) L 42,0 kg (92.6 lb) 45,0 kg (99.2 lb) UL 43,0 kg (94.8 lb) 46,0 kg (101.4 lb) 7,3 kw /min 20 fin

27 YLEISTIETOJA MALLI 9.9 MH 9.9 EH Sylinterien lukumäärä 2 Iskutilavuus Sylinterin läpimitta x iskunpituus Pakokaasujärjestelmä Voitelujärjestelmä Jäähdytysjärjestelmä 247 cm³ 55 x 52 mm:n (2.1 x 2.0 in.) Pakokaasut potkurin keskiön läpi Moottoriöljyyn sekoitettu bensiini Termostaatilla säädelty Käynnistysjärjestelmä Manuaalinen Sähköinen, lisänä manuaalinen varmistus Sytytysjärjestelmä Sytytystulpat Trimmijärjestelmä Moottoriöljyn sekoitussuhde Vaihteistoöljy Polttoainesäiliön tilavuus Vauhtipyörän magneetto CDI NGK B7HS-10/BR7HS-10 tai Champion L82C/RL82C kärkiväli 1,0 mm (0.039 in.) Manuaalinen, 6-asentoinen Mercury/Quicksilver -kaksitahtimoottoriöljy: Lyijytön bensiini 1:50 Mercuryn tai Quicksilverin vaihteistoöljy API GL5, SAE #80 90 noin 370 ml (12.5 oz) 25 litraa (6.6 US gal) Välityssuhde 13:24 Kokonaispituus Kokonaisleveys Kokonaiskorkeus MALLI Peräpeilin korkeus Paino Teho Suurin käyttöalue S L UL 18 MH 869 mm (34.2 in.) 345 mm (13.6 in.) S= 1067 mm (42.0 in.) L= 1194 mm (47.0 in.) UL= 1321 mm (52.0 in.) S= 435 mm (17.1 in.) L= 562 mm (22.1 in.) UL= 689 mm (27.1 in.) 41,0 kg (90.3 lb) 42,0 kg (92.6 lb) 43,0 kg (94.8 lb) 13,2 kw /min Sylinterien lukumäärä 2 Iskutilavuus Sylinterin läpimitta x iskunpituus Pakokaasujärjestelmä Voitelujärjestelmä Jäähdytysjärjestelmä Käynnistysjärjestelmä 294 cm³ 60 x 52 mm:n (2,3 x 2.0 in.) Pakokaasut potkurin keskiön läpi Moottoriöljyyn sekoitettu bensiini Termostaatilla säädelty Manuaalinen fin 21

28 YLEISTIETOJA MALLI Sytytysjärjestelmä Sytytystulpat Trimmijärjestelmä Moottoriöljyn sekoitussuhde Vaihteistoöljy Polttoainesäiliön tilavuus 18 MH Vauhtipyörän magneetto CDI NGK B7HS-10/BR7HS-10 tai Champion L82C/RL82C kärkiväli 1,0 mm (0.039 in.) Manuaalinen, 6-asentoinen Mercury/Quicksilver -kaksitahtimoottoriöljy: Lyijytön bensiini 1:50 Mercuryn tai Quicksilverin vaihteistoöljy API GL5, SAE #80 90 noin 370 ml (12.5 oz) 25 litraa (6.6 US gal) Välityssuhde 13:24 22 fin

29 fin 23

30 YLEISTIETOJA Komponenttien yksilöinti fin

31 MH-mallit 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Alakoppa 4 - Peruutuksen lukitusvipu 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Vetoakselin kotelo 7 - Vesisihti 8 - Kuplinnanestolevy 9 - Anodi/säätöevä 10 - Toissijainen veden sisäänotto 11 - Potkuri 12 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 13 - Vesitulppa 14 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 15 - Käynnistyskahva YLEISTIETOJA 16 - Vaihdevipu 17 - Hätäkatkaisin 18 - Käynnistyskytkinpainike 19 - Rikastimen nuppi 20 - Polttoaineletkun liitin 21 - Kaasukahva 22 - Kiristysruuvit 23 - Peräpeilikiinnikkeet 24 - Painetanko 25 - Rikastinpallo 26 - Polttoaineen ottoputken kulma 27 - Polttoaineliitin 28 - Polttoainesäiliön korkki 29 - Ilmausruuvi 30 - Polttoainesäiliö fin 25

32 YLEISTIETOJA fin

33 EH-mallit 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Alakoppa 4 - Peruutuksen lukitusvipu 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Vetoakselin kotelo 7 - Vesisihti 8 - Kuplinnanestolevy 9 - Anodi/säätöevä 10 - Toissijainen veden sisäänotto 11 - Potkuri 12 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 13 - Vesitulppa 14 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 15 - Käynnistyskahva YLEISTIETOJA 16 - Vaihdevipu 17 - Hätäkatkaisin 18 - Käynnistyskytkinpainike 19 - Rikastimen nuppi 20 - Polttoaineletkun liitin 21 - Kaasukahva 22 - Kiristysruuvit 23 - Peräpeilikiinnikkeet 24 - Painetanko 25 - Akkukaapelit 26 - Rikastinpallo 27 - Polttoaineen ottoputken kulma 28 - Polttoaineliitin 29 - Polttoainesäiliön korkki 30 - Ilmausruuvi 31 - Polttoainesäiliö fin 27

34 YLEISTIETOJA fin

35 YLEISTIETOJA E-mallit 1 - Kallistuskahva 2 - Yläkoppa 3 - Alakoppa 4 - Peruutuksen lukitusvipu 5 - Vesipumpun tarkistusaukko 6 - Vetoakselin kotelo 7 - Vesisihti 8 - Kuplinnanestolevy 9 - Anodi/säätöevä 10 - Toissijainen veden sisäänotto 11 - Potkuri 12 - Öljyntyhjennystulppa (ylä) 13 - Vesitulppa 14 - Öljyntyhjennystulppa (ala) 15 - Käynnistyskahva 16 - Vaihdevipu 17 - Pysäytyskatkaisin (valinnainen) Lisävarusteet Nimi Määrä Mitat Työkalupussi 1 Pihdit 1 Hylsyavain 1 10 x 13 mm:n 18 - Käynnistyskytkinpainike 19 - Rikastimen nuppi 20 - Polttoaineletkun liitin 21 - Kaasukahva 22 - Kiristysruuvit 23 - Peräpeilikiinnikkeet 24 - Painetanko 25 - Akkukaapelit 26 - Rikastinpallo 27 - Polttoaineen ottoputken kulma 28 - Polttoaineliitin 29 - Polttoainesäiliön korkki 30 - Ilmausruuvi 31 - Polttoainesäiliö 32 - Kaukosäädinkotelo 33 - Pääkytkin 34 - Narullinen hätäkatkaisin 35 - Johtosarja-asennelma Huoltotyökalut Varaosat Muu* Hylsyavain 1 21 mm Hylsyavainkahva 1 Ruuvitaltta 1 Ruuvimeisselin kahva 1 Käynnistysnaru mm Sytytystulppa 1 Sokkanaula 1 Polttoainesäiliö 1 Rikastinpallo Kaukosäädinkotelo Kaukosäädinlisäosa 1 sarja 1 sarja 1 sarja NGK B7HS-10 tai Champion L82C (kärkiväli: 1,0 mm) Vain E-mallit Vain E-mallit fin 29

36 * Ei ole vakiolisävarusteena joissakin maissa. YLEISTIETOJA 30 fin

37 Perämoottorin asennus ASENNUS HUOMAUTUS: Jos perämoottorisi on kaukosäätimellä varustettu sähkökäynnistysmalli, noudata perämoottorin (mukana toimitetun) asennuskäsikirjan ohjeita kauko-ohjaus-, vaihde- ja kaasukaapelien sekä kaukosäätimen johtojen asentamiseksi. PERÄMOOTTORIN ASENTAMINEN PERÄPEILIIN TÄRKEÄÄ: Useimmille veneille ilmoitetaan ja serifioidaan niiden suurin teho, mikä näkyy veneen hyväksyntäkilvestä. Älä asenna veneeseen tämän rajan ylittävää perämoottoria. Jos jokin on epäselvää, ota yhteys jälleenmyyjään. Älä käytä moottoria, ennen kuin se on asennettu turvallisesti veneeseen seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Yksi moottori: Asemoi perämoottori peräpeilin keskelle. Asenna se pehmustetyynyn tai -levyn avulla. a - Veneen peräpeili a Kaksi moottoria: Asemoi perämoottorit noin 580 mm:n (22.8 in.) päähän toisistaan, mitattuna kummankin moottorin keskiviivasta, ja samalle etäisyydelle (a) peräpeilin keskeltä. 580 mm a - Sama etäisyys keskeltä a a Peräpeilin kohdistus: Varmista, että perämoottorin kuplinnanestolevy on vedenpinnan alapuolella, kun ajat täyskaasulla. Jos tämä ei ole mahdollista veneen pohjan muodon tähden, ota yhteys jälleenmyyjään. TÄRKEÄÄ: Jos kuplinnanestolevy on veneen pohjaa korkeammalla tasolla, seurauksena voi olla ylikuumeneminen jäähdytysjärjestelmien jäähdytysveden virtauksen puutteesta. fin 31

38 ASENNUS 4. Moottorin kuplinnanestolevyn ja veneen pohjan välin täytyy olla mm (1.2 2 in.). Jos korkeusero on yli 50 mm (2 in.), moottori antaa vähemmän tehoa johtuen vaihteistoasennelman lisääntyneestä vesivastuksesta. a a - b - Rungon pohja Kuplinnanestolevy mm (1.2 2 ) b Kiinnitä perämoottori poraamalla kaksi 7,9 mm:n (5/16 in.) reikää peräpeilin läpi käyttäen peräpeilin puristimien reikiä mallina. Kiinnitä kahdella pultilla, litteillä aluslevyillä ja lukkomuttereilla. Pelkkien kiinnikkeen puristusruuvien käyttö ei riitä kiinnittämään perämoottoria kunnollisesti ja turvallisesti peräpeiliin. Käytä veneilykäyttöön tarkoitettua vedenkestävää tiivisteainetta rei issä ja pulttien ympärillä, jotta asennuksesta tulee vesitiivis. a - Perälautakiinnikkeen ruuvi a 42041! VAARA Jos perämoottoria ei kiinnitetä kunnolla, se voi irrota veneen peräpeilistä, mistä voi olla seurauksena venevaurio, vakava vamma tai kuolema. Perämoottori on asennettava oikein tarvittavilla kiinnitysosilla ennen käyttöä. Älä kiihdytä tyhjäkäyntiä nopeammalle vesillä, joilla voi olla vedenalaisia esteitä, jos perämoottoria ei ole kiinnitetty kunnolla peräpeiliin. Kaukosäädinlaitteiden asentaminen Suosittelemme, että kysyt jälleenmyyjältä kaukosäädinlaitteen asennus- ja säätömenettelystä. 1. Kaukosäätimen kaapeleiden asentaminen (kotelopuoli): Noudata kaukosäädinkotelon mukana toimitetun ohjelehtisen ohjeita. 32 fin

39 ASENNUS 2. Kaukosäädinkotelon asentaminen: Noudata kaukosäädinkotelon mukana toimitetun ohjelehtisen ohjeita Kaukosäädinkaapelin (moottoripuoli) ja johtosarja-asennelman (johtosarja) asentaminen. a. Kaasukaapelin ja vaihdekaapelin ohjaimen kiinnittäminen: Kaasupuoli: Kiinnitä kaasukaapelin sovitin kaapelin päähän ja kiinnitä se mutterilla. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Kaapelin ulkoura Kaasukaapeli Mutteri Jousi Kaasukaapelin sovitin Pallon pidike fin 33

40 ASENNUS Vaihdepuoli: Kiinnitä vaihdekaapelin sovitin kaapelin päähän ja kiinnitä se mutterilla. a b c d e f g a - b - c - d - e - f - g - Kaapelin ulkoura Vaihdekaapeli Mutteri Vaihdekaapelin sovitin Lukitustappi Jousi Sokkanaula b. Kaukosäätimen kaapelin kiinnittäminen moottoriin: Kaasupuoli: Aseta kaasukaapeli kaapelipidikkeeseen ja liitä kaasukaapelin sovitin syöttövarren palloniveleen. 34 fin

41 ASENNUS Vaihdepuoli: Aseta vaihdekaapeli kaapelipidikkeeseen ja vie lukitustappi vaihdevivun asennusreikään ja käännä sitä 90, jotta se lukkiutuu. g b d f c e h i a j s k r l m u t q p n o a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - Vaihdepuolen kaapeli Lukitustappi Jousi Vaihdekaapelin sovitin Sokkanaula Vaihdevipu CDU Syöttövarsi Pallonivel Pallon pidike Kaasukaapelin sovitin Jousi Aluslevy Holkki on asennettu alakoppaan Kaasupuolen kaapeli Kaapelin ulkoura Kaapelipidike Alakoppa Kiinnike Ohjauksen kiinnityslevy fin 35

42 ASENNUS u - Vaihdekaapelin pidike HUOMAUTUS: Aseta hallintavipu vapaa-asentoon (N) ja vapaa-asennon lämmitysvipu täysin suljettuun asentoon. HUOMAUTUS: Tarkista, onko moottoripuolen vaihde vaihteella, kun kaukosäädinkotelon hallintavipu siirretään sen ensimmäiseen asentoon eteenpäin- (F) tai peruutusvaihteella (R), noin 32, ja onko kaasutin täyden kaasun asennossa, kun vipua siirretään pidemmälle. Tarkista, onko kaasutin täysin suljetussa asennossa, kun hallintavipu siirretään vapaa-asentoon (N). Jos näin ei ole, säädä pallopidikkeen asentoa. c. Sähköjohtosarjojen liittäminen Vie kaapeliasennelma kaukosäädinkotelosta alakopan reiän läpi ja liitä sähkönavat. Kiinnitä kaapeli kiinnikkeellä seuraavan piirroksen mukaisesti. d e a b c f h g a a a - b - c - d - e - f - g - h - Kiinnike Käynnistysmoottorin solenoidi Sulakkeen johto Rikastinsolenoidi Tasasuuntain Kaukosäädinkotelosta Akkukaapeli Kaapeliasennelma Johtojen värikoodien lyhenteet Johtojen värilyhenteet BLK Musta BLU Sininen BRN Ruskea GRY Harmaa GRN Vihreä ORN tai ORG Oranssi PNK Vaal.punainen PPL tai PUR Sinipunainen 36 fin

43 ASENNUS Johtojen värilyhenteet RED Punainen TAN Vaal.ruskea WHT Valkoinen YEL Keltainen LT tai LIT Vaalea DK tai DRK Tumma Akun asennus AKUN KIINNITYS Noudata akun valmistajan ohjeita huolellisesti. Kiinnitä akku tukevasti runkoon sellaiseen kohtaan, jossa sen päälle ei pääse roiskumaan vettä. HUOMAUTUS: Sähkökäynnisteisissä perämoottoreissa akkukaapeleiden on oltava kiinni akussa aina moottorin käydessä, silloinkin, kun se käynnistetään manuaalisesti, muutoin latausjärjestelmä voi vaurioitua. AKUN LIITÄNNÄT Liitä ensin punainen kaapeli akun plusnapaan (+) ja sitten musta kaapeli miinusnapaan ( ). Pane punainen suojus plusnavan päälle. Kun irrotat akkukaapelit, irrota ensin musta ja sitten punainen kaapeli. Vaadittavat akkuarvot: 12 V:n akku ja suositeltava kapasiteetti vähintään 40 Ah. Akkukaapeleiden on oltava riittävän pitkiä vapaata ohjausta varten. Akkukaapelit tulee järjestää ja suojata vaurioilta ohjauksen aikana. Jos liitännät ovat heikot, käynnistysmoottori ei käynnisty. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. Akun täytyy olla täyteen ladattu ennen moottorin käyttämistä. a - Punainen kaapeli (+) b - Musta kaapeli (-) a b TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: Akkua ladattaessa syntyy vetykaasua. Pidä akkua hyvin ilmastoidulla alueella latauksen aikana. Poista akku veneestä; tämä suojaa veneen runkoa ja sisäosia vaurioilta. Sähköisiä kipinöitä, tupakansavua ja muita tulenlähteitä on vältettävä latausalueella akun räjähtämisen estämiseksi. Akkuneste (elektrolyytti) sisältää rikkihappoa. Jos elektrolyyttiä kaatuu iholle tai vaatteille, pese ne runsaalla määrällä vettä ja hakeudu lääkäriin. Käytä aina suojalaseja ja kumikäsineitä akkua käsitellessäsi. Potkurin valinta Perämoottorin mukana toimitettu potkuri antaa parhaan kokonaissuorituskyvyn keskimääräisissä käyttöolosuhteissa. Potkuri on valittava niin, että moottorin kierrosluku mitattuna täyskaasun kierroslukualueella risteilyn aikana on suositellulla alueella. fin 37

44 ASENNUS Malli Täyskaasun kierroslukualue /min /min Jos muuttuvat olosuhteet, kuten lämpimämpi ja kosteampi sää, käyttö korkeammilla alueilla, suurempi veneen kuorma tai likainen veneen pohja/vaihteisto, saavat kierroslukualueen laskemaan suositeltavan alueen alapuolelle, potkurin vaihto tai puhdistus saattaa olla tarpeen suorituskyvyn ja perämoottorin kestävyyden takaamiseksi. Tarkista täyskaasun kierroslukualue tarkalla kierrosnopeusmittarilla siten, että moottori on trimmattuna ulos tasapainoiseen ohjaustilaan (ohjaus kumpaankin suuntaan vaatii yhtä paljon voimaa) aiheuttamatta moottorin irtoamista. POTKURITAULUKOSSA Potkuri on valittava niin, että moottorin kierrosluku mitattuna täyskaasun kierroslukualueella risteilyn aikana on suositellulla alueella. Katso tämän oppaan kohtaa Lisävarusteet Potkuritaulukko. 38 fin

45 Moottorin irrottaminen 1. Pysäytä moottori. KULJETUS 2. Irrota polttoaineenliitin, kaukosäätimen kaapeli, akkukaapelit, kiinnikkeen asennuspultit ja -mutterit jne. moottorista. 3. Irrota moottori rungosta ja valuta vesi täysin ulos vaihteistokotelosta. Varmista, että moottori on potkuria korkeammalla moottoria kantaessasi. Moottorin kantaminen Muista pitää moottoria pystyasennossa aina moottoria kantaessasi HUOMAUTUS: Jos kannat moottoria vaaka-asennossa, pidä voimansiirto potkuria korkeammalla. TÄRKEÄÄ: Varo räjähdysvaaraa. Kaatunut ja höyryyntynyt bensiini syttyy ja räjähtää helposti. Muista tyhjentää bensiini kaasuttimista täysin ennen moottorin kuljettamista. Pyyhi kaatunut bensiini rievulla. Moottorin varastoiminen Pidä moottori pystyasennossa aina varastoinnin aikana. HUOMAUTUS: Jos säilytät moottoria vaaka-asennossa, aseta se maahan kahvat ylöspäin Veneen/perämoottorin vetäminen perävaunulla Vedä venettä perävaunulla perämoottori pystyasennossa (normaalissa käyttöasennossa), täysin alas laskettuna. fin 39

46 KULJETUS HUOMAUTUS: Perävaunulla vetäminen moottorin ollessa kallistettuna voi vaurioittaa moottoria, venettä jne. Jos perävaunulla vetäminen moottorin ollessa täysin alas laskettuna ei ole mahdollista (vaihteiston alaevä on liian lähellä tietä pystyasennossa), kiinnitä moottori tukevasti kallistettuun asentoon sopivalla laitteella, esim. peräpeilin suojapalkki Vaihda perämoottori eteenpäinvaihteelle. Tämä estää potkurin vapaan pyörimisen. Jos tarvitaan lisää maavaraa, perämoottoria tulee kallistaa lisävarusteena saatavalla perämoottorin tukilaitteella. Kysy suosituksista paikalliselta jälleenmyyjältä. Lisämaavaraa saatetaan tarvita tasoristeyksissä, kujilla ja perävaunun poukkoillessa. TÄRKEÄÄ: Kippilukkoa ja perämoottorin matalavesiajon toimintoa (ohjauskahvalla varustetut mallit) ei ole tarkoitettu tukemaan perämoottoria kallistetussa asennossa trailerilla vedettäessä. Kannettavien polttoainesäiliöiden kuljetus! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Noudata kannettavan polttoainesäiliön mukana toimitettuja kuljetusohjeita. Kuljeta polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa loitolla avoliekeistä ja kipinöistä. MANUAALISEN ILMAUSTYYPIN POLTTOAINESÄILIÖ Sulje polttoainesäiliön ilma-aukko säiliön kuljetuksen ajaksi. Tämä estää polttoainetta tai sen höyryjä vapautumasta säiliöstä fin

47 KULJETUS AUTOMAATTISEN ILMAUSTYYPIN POLTTOAINESÄILIÖ 1. Irrota erillinen polttoaineletku säiliöstä. Tämä sulkee ilma-aukon ja estää polttoainetta tai sen höyryjä vapautumasta säiliöstä. 2. Asenna vetokorkki polttoaineletkun liitinvarren päälle. Tämä estää liitinvartta työntymästä vahingossa sisään, mikä vapauttaisi polttoainetta tai sen höyryjä. a a - b - Liitinvarsi Vetokorkki F b fin 41

48 Polttoainesuositukset POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin asiattomaksi käytöksi eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. POLTTOAINELAADUT Mercury Marine -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä bensiiniä, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premiumbensiini (92 [R+M]/2 oktaani) on myös hyväksyttävää. Älä käytä lyijyä sisältävää bensiiniä. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyllistä bensiiniä. REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä bensiiniä vaaditaan tietyillä USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercury Marine -moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT POLTTOAINEET Jos alueellasi myytävä bensiini sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on syytä tuntea niiden mahdolliset haittavaikutukset. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury Marine -moottorin polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää polttoainetta. Me emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja yhteet). Ole tietoinen siitä, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: Metalliosien syöpymistä. Kumi- tai muoviosien rappeutumista. Polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi. Käynnistyksen, tyhjäkäynnin tai muita moottorin suorituskykyongelmia. Älä käytä bensiiniä, joka sisältää yli 10 % etanolia tai yli 5 % metanolia. Vauriot, joiden syynä on alkoholia, asetonia tai bentseeniä sisältävien bensiinien käyttö, eivät ole takuun piirissä.! VAARA Polttoainevuoto muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Tarkasta säännöllisesti, ja etenkin varastoinnin jälkeen, kaikki polttoainejärjestelmän osat vuotojen, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava, ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää polttoainetta tai jos ei tiedetä, onko polttoaineessa alkoholia, vuotoja ja tavanomaisesta poikkeavia asioita pitää tarkkailla tavallista useammin. 42 fin

49 POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Kun Mercury Marine -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää polttoainetta, sen pitkäaikaista säilytystä polttoainesäiliössä tulee välttää. Veneille yleiset pitkät säilytysjaksot aiheuttavat erityisiä ongelmia. Autoissa alkoholisekoitteiset polttoaineet yleensä käytetään, ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy vaikeuksia, mutta veneet seisovat usein käyttämättöminä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavan öljykalvon. Öljysuositus Suositeltava öljy Premium TC-W3 kaksitahtiperämoottoriöljy TÄRKEÄÄ: Öljyn täytyy olla NMMA:n sertifioimaa TC-W3 kaksitahtiöljyä Tälle moottorille suositetaan Mercuryn tai Quicksilverin Premium TC-W3 kaksitahtiöljyä. Suojauksen ja voitelun lisäämiseksi suositetaan Mercuryn tai Quicksilverin Premium Plus TC-W3 2-tahtiöljyä. Mikäli Mercuryn tai Quicksilverin perämoottoriöljyä ei ole saatavissa, korvaa se muunmerkkisellä kaksitahtiperämoottorin öljyllä, jolla on NMMA:n vahvistus TC-W3. Vakava moottorivaurio voi aiheutua alaarvoisen öljyn käytöstä. Polttoaineen ja öljyn sekoitus Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:25. Kun totutusajon polttoaineseos on käytetty loppuun, käytä öljy-bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:50. Katso sekoitussuhteet (seuraavasta) taulukosta. ÖLJYN/BENSIININ SEKOITUSSUHDETAULUKKO Öljyn/bensiinin suhde BENSIININ/ÖLJYN SEKOITUSSUHDETAULUKKO 3,8 litraa (1 US gal)bensiini 11,5 litraa (3 US gal) bensiini 23 litraa (6 US gal) bensiini 1: ml (5 fl oz) öljy 473 ml (16 fl oz) öljy 946 ml (32 fl oz) öljy 1:50 89 ml (3 fl oz) öljy 237 ml (8 fl oz) öljy 473 ml (16 fl oz) öljy SEKOITUSMENETTELY Kaada täysi määrä öljyä ja vajaat neljä litraa bensiiniä hyväksyttyyn astiaan. Ravistele näitä kahta ainetta, kunnes ne ovat sekoittuneet täysin. Lisää loput bensiinistä ja ravistele astiaa sekoittumisen varmistamiseksi. Moottorin totutusajo MOOTTORIN TOTUTUSAJON POLTTOAINESEOS Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 1:25. MOOTTORIN TOTUTUSAJOMENETTELY Katso lisätietoja oikeasta totutusajomenettelystä kohdasta Käyttö Moottorin totutusajomenettely. Polttoainesäiliön täyttäminen! VAARA Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Täytä polttoainesäiliöt varovasti. Pysäytä aina moottori äläkä tupakoi tai päästä avotulta tai kipinöitä alueelle, jossa täytät polttoainesäiliöitä. Täytä polttoainesäiliöt ulkotiloissa kaukana lämmönlähteistä, kipinöistä ja avotulesta. fin 43

50 Sammuta moottori aina ennen säiliöiden täyttämistä. POLTTOAINE JA ÖLJY Älä tankkaa polttoainesäiliöitä täyteen. Jätä noin 10 % säiliön tilavuudesta tyhjäksi. Polttoaine laajenee lämpötilan noustessa ja voi vuotaa paineen alaisena, jos säiliö on aivan täynnä. PYSYVÄSTI ASENNETTUJEN POLTTOAINESÄILIÖIDEN TÄYTTÖ Kaada hitaasti oikea määrä öljyä bensiinin ohella säiliötä täytettäessä. KANNETTAVIEN POLTTOAINESÄILIÖIDEN TÄYTTÖ Poista kannettavat polttoainesäiliöt veneestä, kun haluat täyttää ne. Kaada täysi määrä öljyä ja vajaat neljä litraa bensiiniä polttoainesäiliöön. Sekoita kunnolla ja kaada sitten loppu bensiinimäärä säiliöön. KANNETTAVAN POLTTOAINESÄILIÖN SIJOITUS VENEESEEN Aseta polttoainesäiliö veneeseen niin, että ilmareikä on normaaleissa veneen käyttöoloissa polttoaineen pintaa korkeammalla. 44 fin

51 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Kaukosäätimen toiminnot Veneessäsi voi olla varusteena kuvan mukainen kaukosäädin. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kaukosäätimen toimintojen ja käytön selostusta. a b c d a - b - c - d - Kaukosäätimen kahva Pelkän kaasun painike Virtalukko Narullinen hätäkatkaisin Kallistus ylös ja kallistus alas KIPPAUKSEN PERUSKÄYTTÖ Kippauksen avulla kuljettaja voi kallistaa perämoottoria enemmän matalassa vedessä ajoa varten tai kallistaa perämoottorin ylimpään asentoonsa. Kun perämoottoria käytetään, pidä kippilukko vapautusasennossa. Tämä sallii perämoottorin palautua ajoasentoon, jos perämoottori sattuisi osumaan vedenalaiseen esteeseen ja kohoamaan. Kippilukon liikuttaminen kallistusasentoon sallii perämoottorin lukkiutumisen matalassa vedessä ajon asentoon tai ylimpään asentoon. TÄRKEÄÄ: Kun kallistat moottoria ylös tai alas, varo, ettet aseta kättäsi kääntörungon ja peräkiinnikkeen väliin. Kallista perämoottori hitaasti alas. HUOMAUTUS: Sammuta moottori ennen kallistamista ylös. 1. Pysäytä moottori. 2. Kun vaihdevipu on vapaa- (N) tai eteenpäinasennossa (F), kallista moottori täysin ylös pitelemällä moottorin yläsuojuksen takaosassa olevasta kallistuskahvasta fin 45

52 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 3. Ylöskallistus: Paina peruutuksen lukitusvipua alas, kunnes se pysähtyy. Tämä on ylöskallistusasento. 4. Kallista moottoria täysin ylös, kunnes se lukkiutuu paikalleen. a - Peruutuksen lukitusvipu a Alaskallistus: Vedä peruutuksen lukitusvipua ylös, kunnes se pysähtyy. Tämä on alaskallistusasento. 6. Nosta moottoria hiukan ylöspäin ja anna sen sitten laskeutua itsestään. a c a - b - c - Alaskallistusasento Ylöskallistusasento Peruutuksen lukitusvipu b Matalassa vedessä ajo TÄRKEÄÄ: Kun moottoria ajetaan matalassa vedessä, varo, ettet aseta kättäsi kääntörungon ja peräkiinnikkeen väliin. Kallista perämoottori hitaasti alas. HUOMAUTUS: Hidasta uistelunopeudelle ja vaihda sitten vapaalle (N) ennen matalassa vedessä ajamista. 1. Pysäytä moottori. 46 fin

53 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET 2. Ylöskallistus: Aseta peruutuksen lukitusvipu ylöskallistusasentoon ja kallista moottori ylös, jotta se asettuu matalassa vedessä ajoasentoon. a - Peruutuksen lukitusvipu a Alaskallistus: Vedä peruutuksen lukitusvipu alaskallistusasentoon, nosta moottoria hieman ja laske se sitten alas. a c a - b - c - Alaskallistusasento Ylöskallistusasento Peruutuksen lukitusvipu b HUOMAUTUS: Noudata seuraavia ohjeita: Varmista, että vedenottoaukko on aina upoksissa ja että vettä tulee jatkuvasti ulos jäähdytysveden tarkistusaukosta. Muista ajaa moottoria hitaasti matalan veden ajoasennossa. Suuremmalla nopeudella ajaminen aiheuttaa hallinnan menetyksen ja saattaa vaurioittaa moottoria. Varmista, ettei moottori iske pohjaan, etenkin ajaessasi peruutusvaihteella. Jos moottori iskee pohjaan peruutusajon aikana, isku välittyy peräpeiliin ja voi aiheuttaa vaurioita sekä moottorille että veneelle. Ajokulman säätö Perämoottorisi pystysuoraa käyttökulmaa säädetään siirtämällä kallistuksen säätöpuikko eri säätöreikiin. Kunnollisen säädön avulla vene saavuttaa optimisuorituskyvyn ja -vakauden ja pienimmän mahdollisen ohjausponnistuksen. Seuraavista ohjeista ilmenee, miten vene asetetaan parhaaseen kulmaan. Kallistuksen säätöpuikko on säädettävä siten, että perämoottori on kohtisuorassa veteen nähden, kun vene kulkee täydellä nopeudella. Näin venettä voidaan ajaa vedenpinnan suuntaisesti. Järjestä matkustajat ja kuormaa vene niin, että paino jakautuu tasaisesti. fin 47

54 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Ajokulmaa säädetään asettamalla trimmiasennon tappi oikeaan trimmausasentoon. TRIMMIASENNON SÄÄDÖT Oikea trimmaus: Ajokulma on optimissaan, kun vene on vedenpinnan suuntainen ajon aikana. Alastrimmaus: Jos ajokulma on liian suuri, keula nousee ulos vedestä ja nopeus vähenee. Lisäksi keula voi kallistua tai pohja voi iskeytyä veteen risteilyn aikana. Tässä tapauksessa ajokulmaa tulee vähentää asettamalla trimmiasennon tappi alempaan reikään. Ylöstrimmaus: Jos ajokulma on liian pieni, keula laskee veteen, nopeus vähenee ja vettä voi päästä veneeseen. Tässä tapauksessa ajokulmaa tulee lisätä asettamalla trimmiasennon tappi ylempään reikään. a b c f d e a - b - c - d - e - f - Oikea trimmaus Alastrimmaus Ylöstrimmaus Siirrä tappia keulan nostamiseksi ylös Siirrä tappia keulan laskemiseksi alas Trimmausasennon tappi Ohjauskitkan säätö Ohjauskitkaa voidaan säätää halutuksi apuohjaimella.! VAARA Riittämätön kitkan säätö voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman veneen hallinnan menetyksen seurauksena. Ylläpidä kitkasäätöä asetettaessa riittävää ohjauskitkaa estääksesi perämoottoria ohjautumasta täyskäännökseen, jos ohjauskahva tai -pyörä päästetään vapaaksi. Säädä apuohjainta halutun kitkan saamiseksi. Myötäpäivään kääntäminen lisää kitkaa. 48 fin

55 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Vastapäivään kääntäminen vähentää kitkaa. a - Apuohjain a HUOMAUTUS: Ohjauksen säätöpulttia käytetään ohjauksen liukukitkan säätämiseen, mutta ei ohjauksen korjaamiseen. Jos pulttia kiristetään liikaa, kääntörunko voi vaurioitua. Kaasukahvan käännön kitkasäätö Käännä kitkansäätöruuvia kaasun asettamiseksi ja pitämiseksi halutulla nopeudella. Kierrä ruuvia myötäpäivään kitkan lisäämiseksi tai vastapäivään kitkan vähentämiseksi. a - b - c - Kitkan kiristys Kitkan löysäys Kaasun säätöruuvi a b c Säätöevän säädöt Potkurin ohjausvääntö vetää venettä jompaankumpaan suuntaan. Tämä ohjausvääntö on normaalia ja johtuu siitä, ettei perämoottorin potkuriakseli ole vedenpinnan suuntainen. Säätöevä voi auttaa monissa tapauksissa kumoamaan tätä ohjausvääntöä, ja sitä voi säätää tietyissä rajoissa epäyhtäläisen ohjausvoiman vähentämiseksi. Aja venettä normaalilla risteilynopeudella perämoottorin ollessa halutussa käyttökulmassa. Käännä venettä vasemmalle ja oikealle ja pane merkille, kumpaan suuntaan se kääntyy helpommin. Jos säätö on tarpeen, löysää säätöevän pulttia ja säädä sitä vähän kerrallaan. Kiristä säädön jälkeen säätöevän pultti tiukasti. HUOMAUTUS: Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät pultti ja säätöevä ole löysällä. Korroosion tähden säätöevä kuluu aikaa myöten. Säätöevä sijaitsee kuplinnanestolevyn alapuolella. Jos vene ohjaa vasemmalle, säädä säätöevää B:n suuntaan. fin 49

56 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Jos vene ohjaa oikealle, säädä säätöevää C:n suuntaan. d e a b c a - b - c - d - e - Säätöevä Ohjaa vasemmalle, säädä säätöevää B:n suuntaan. Ohjaa oikealle, säädä säätöevää C:n suuntaan. Kääntö vasemmalle Kääntö oikealle TÄRKEÄÄ: Säätöevä toimii myös anodina galvaanisen korroosion estämiseksi. Älä levitä maalia, rasvaa tai muita aineita säätöevän pinnalle. HUOMAUTUS: Säätöevän säätäminen ei vähennä ohjausvääntöä paljon, jos perämoottori asennetaan niin, että kuplinnanestolevy on noin 50 mm (2 in.) tai enemmän veneen pohjaa korkeammalla. 50 fin

57 OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET KAUKOSÄÄDINVIVUN KITKA (KAASUN KITKANSÄÄTÖRUUVI) Voit säätää kaukosäätimen vivun kitkaa kääntämällä kaukosäädinkotelon etupuolella olevaa kaasun kitkansäätöruuvia. Käännä sitä myötäpäivään kitkan lisäämiseksi ja vastapäivään kitkan vähentämiseksi. a - Kääntö vastapäivään kitkan vähentämiseksi a b b - c - Kääntö myötäpäivään kitkan lisäämiseksi Kaasun kitkansäätöruuvi c fin 51

58 Käynnistystä edeltävä tarkistuslista KÄYTTÖ Ohjaaja tuntee turvallisen navigoinnin, veneilyn ja käytön toimenpiteet. Jokaiselle veneessä olijalle on hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva kelluntavarustus, joka on myös helposti saatavilla (lain mukaisesti). Pelastusrengas tai kelluntatyyny, joka on suunniteltu heitettäväksi veden varaan joutuneelle. Tunne veneesi enimmäiskantokyky. Katso veneen kantokyky tyyppikilvestä. Polttoaineensyöttö toimii. Järjestä matkustajat ja kuorma siten, että paino jakautuu veneessä tasaisesti ja jokaisella on kunnollinen istumapaikka. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Veneen käyttö päihtyneenä tai huumeiden vaikutuksen alaisena on lainvastaista. Tunne vesistö ja ympäristö, jossa veneilet. Huomioi vuorovesi, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaaratekijät. Tee tarkastukset, jotka on lueteltu kohdassa Huolto tarkastus- ja huoltoaikataulu. Käyttö jäätymislämpötiloissa Kun käytät tai kiinnität perämoottoriasi lämpötilan ollessa nollan tuntumassa tai sen alapuolella, pidä moottori koko ajan kallistettuna alas, jotta vaihteistokotelo pysyy veden alla. Tämä estää vaihteistokoteloon jäänyttä vettä jäätymästä ja aiheuttamasta mahdollisia vaurioita vesipumpulle ja muille komponenteille. Mikäli on mahdollista, että veden pinnalle voi muodostua jäätä, perämoottori on irrotettava ja siihen jäänyt vesi valutettava pois. Jos jäätä muodostuu vesitasoon perämoottorin vetoakselin kotelon sisälle, se estää veden virtauksen moottoriin aiheuttaen mahdollisen vaurion. Käyttö suolaisessa tai likaisessa vedessä Suosittelemme perämoottorin sisäisten vesikanavien huuhtomista makealla vedellä joka kerran, kun olet ajanut suolaisessa tai saastuneessa vedessä. Tämä estää jätteiden kertymisen ja vesikanavien tukkeumat. Lisätietoja on kohdassa Huolto jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Jos pidät veneesi vedessä ankkuroituna laituriin, kallista aina perämoottoria siten, että vaihteistokotelo on täysin poissa vedestä (paitsi jäätymislämpötiloissa), kun se ei ole käytössä. Pese perämoottorin ulkopuoli ja huuhdo potkurin ja vaihteistokotelon pakoaukko puhtaalla makealla vedellä aina käytön jälkeen. Sumuta metalliset ulkopinnat kerran kuukaudessa Mercury Precision- tai Quicksilverkorroosionsuoja-aineella. Älä ruiskuta ainetta korroosionsuoja-anodeille, koska se huonontaisi anodien tehoa. Käyttö merenpintaa huomattavasti korkeammilla alueilla TÄRKEÄÄ: Estääksesi laihan polttoaineseoksen aiheuttaman vakavan moottorivaurion älä käytä perämoottoria (jos suuttimet on vaihdettu suuria korkeuksia varten) alemmilla korkeuksilla, jollei suuttimia ole vaihdettu uudestaan vastaamaan uutta korkeutta. Perämoottorin käyttö korkeudessa, joka on yli 750 m (2500 ft.) merenpinnan yläpuolella, voi vaatia kaasuttimen suuttimen vaihtoa ja/tai nousultaan erilaista potkuria. Kysy neuvoa myyjäliikkeeltä. Tämä vähentää normaalia suorituskyvyn heikentymistä vähähappisen ilman seurauksena, joka aiheuttaa liian rikkaan polttoaineseoksen. Perämoottorin käyttö lisämoottorina Jos perämoottoria käytetään lisämoottorina, sammuta se ja kallista se ulos vedestä päävirtalähdettä käytettäessä. TÄRKEÄÄ: Perämoottoria on estettävä poukkoilemasta, kun venettä käytetään päävirtalähteellä. Poukkoilu voi vioittaa perämoottoria ja veneen peräpeiliä. 52 fin

59 Käynnistystä edeltävät ohjeet KÄYTTÖ 1. Liitä polttoaineenliitin moottoriliittimeen. Rikastinpallon nuolimerkin tulee olla moottoriin päin HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. 2. Löysää säiliön korkissa olevaa ilmausruuvia Syötä polttoainetta kaasuttimeen puristamalla rikastinpalloa, kunnes se tuntuu jäykältä. a b a - b - c - Polttoainesäiliöön Moottoriin Polttoaineen virtaussuunta c fin 53

60 KÄYTTÖ 4. Varmista, että jäähdytysveden sisäänotto on veden alla Moottorin totutusajomenettely TÄRKEÄÄ: Jos moottorin totutusajomenettelyä ei noudateta, seurauksena saattaa olla huono suorituskyky koko moottorin elinkaaren ajan sekä moottorivaurio. Noudata aina totutusajomenettelyä. MOOTTORIÖLJY Käytä Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljyä tai muuta suositeltua öljyä (TC-W3). HUOMAUTUS: Älä sekoita keskenään erimerkkisiä öljyjä. Eri merkkien tai jopa saman merkin eri tyyppien sekoittaminen saattaa aiheuttaa hyytymistä ja siten suodatinsihtien tukkeutumista. Seurauksena saattaa olla voitelun puutteen aiheuttama vakava moottorivaurio. Sekoitussuhde (1:50): Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljy tai suositeltu moottoriöljy (TC-W3), 1:lyijytön bensiini 50. MOOTTORIN TOTUTUSAJON POLTTOAINESEOS Käytä säiliön ensimmäiseen polttoainetäyttöön öljy bensiiniseosta, jonka seossuhde on 25:1. Käytä Mercuryn tai Quicksilverin moottoriöljyä tai suositeltua öljyä (TC-W3). TOTUTUSAJO Totutusajojakso on 10 tuntia Vaihtele kaasuasetusta ensimmäisen ajotunnin aikana. Vältä ajamasta samalla nopeudella yli kahden minuutin ajan ensimmäisenä ajotuntina ja vältä pitkäkestoista täyskaasulla ajoa. Aika 0 9 min min h h 10 h Käyttömenetelmä Tyhjäkäynti tai uistelu Kaasu auki alle ½ täyskaasusta (noin /min) Kaasu auki alle 3/4 täyskaasusta (noin /min) Kaasu auki 3/4 täyskaasusta (noin /min) Normaali käyttö Olosuhteet Risteily enintään pienimmällä nopeudella Täyskaasulla ajo on sallittua 1 minuutin jokaisen 10 minuutin aikana. Täyskaasulla ajo on sallittua 2 minuutin jokaisen 10 minuutin aikana. Moottorin lämmittäminen Lämmitä moottoria pienillä nopeuksilla noin kolme minuuttia. Tällöin voiteluöljy pääsee moottorin kaikkiin osiin. Moottorin käyttäminen lämmittämättä sitä ensin lyhentää moottorin kestoikää. Muista tarkistaa, että jäähdytysvettä tulee ulos vedentarkistusaukosta moottoria lämmitettäessä. 54 fin

61 KÄYTTÖ HUOMAUTUS: Jos moottoria käytetään jatkuvasti ilman, että vettä tulee ulos vesipumpun jäähdytysvesiaukosta tai tyhjäkäyntiaukosta, moottori saattaa ylikuumentua. a - b - Vesipumpun jäähdytysvesiaukko Tyhjäkäyntiaukko a b Moottorin nopeudet: Tyhjäkäyntinopeus lämmityksen jälkeen. Vaihteella Vapaalla 800 1/min 950 1/min Moottorin käynnistys Lue ennen käynnistystä Käyttöä edeltävien tarkistusten lista, erityiset käyttöohjeet ja Moottorin totutusajomenettely Käyttö -kohdassa. Sähkökäynnisteisiä perämoottorimalleja ei saa käynnistää käynnistysnarulla eikä käyttää, jos akkujohtoja ei ole liitetty akkuun. Latausjärjestelmä voi vaurioitua. TÄRKEÄÄ: Jollei vesipumpun tarkistusaukosta tule vettä, pysäytä moottori ja tarkista, ovatko jäähdytysveden ottoaukot tukossa. Ellei niissä ole esteitä, se voi osoittaa, että vesipumppu ei toimi tai jäähdytysjärjestelmässä on tukos. Nämä tilat aiheuttavat moottorin ylikuumenemisen. Tarkastuta perämoottori jälleenmyyjällä. Ylikuumenneen moottorin käyttö aiheuttaa vakavan moottorivaurion. 1. MH- ja EH-mallit: Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N) HUOMAUTUS: Varmista, että vaihdevipu on vapaa-asennossa (N) moottoria käynnistettäessä. Tässä mallissa on toiminto, joka estää moottoria käynnistymästä vaihteella. TÄRKEÄÄ: Jos moottori jotenkin käynnistyy vaihteella, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. fin 55

62 KÄYTTÖ 2. Käännä kaasukahvaa, kunnes sen pylväsmerkki on ohjauskahvan kolmiomerkin kohdalla Vedä rikastinnuppi täysin ulos. Rikastintoimintoa ei tarvitse käyttää, kun moottori on lämmin MH-mallit: Vedä käynnistyskahvaa hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Vedä sitä sitten nopeasti. a b a - Vedä hitaasti b - Vedä nopeasti EH-mallit: Paina käynnistyskytkinpainiketta. a a - Käynnistyskytkinpainike Vapauta painike moottorin käynnistyttyä. 56 fin

63 KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Jos moottorin käynnistämiseen käytettiin rikastinnuppia, työnnä se takaisin moottorin käynnistyttyä. 7. E-mallit: Työnnä päävirta-avain paikalleen. 8. Aseta hallintavipu vapaa-asentoon (N). Nosta vapaa-asennon (N) lämmitysvipua. N a - Täysin avattu b - Täysin suljettu a c - d - Vapaa-asennon lämmitysvipu Virta-avain e - Narullinen hätäkatkaisin b c d e Käännä päävirta-avain käynnistysasentoon. Käytä sitten rikastinta painamalla avainta yhtäjaksoisesti. HUOMAUTUS: Rikastintoimintoa ei tarvitse käyttää, jos moottori on lämmin. a b a - b - c - Pois Päällä Paina rikastimen käyttämiseksi c Lopeta avaimen painaminen moottorin käynnistyttyä. Avain palaa alkuperäiseen asentoon automaattisesti. HUOMAUTUS: Vapaa-asennon lämmitysvipua ei voida nostaa, kun hallintavipuvaihde on eteenpäin- (F) tai peruutusasennossa (R). fin 57

64 KÄYTTÖ HUOMAUTUS: E- ja EH-mallit: Käynnistysmoottorin jatkuva käyttäminen voi lyhentää akun ja käynnistysmoottorin kestoikää. Käytä käynnistysmoottoria enintään kolme sekuntia. Jos moottori ei käynnisty, odota viisi sekuntia, ennen kuin kytket käynnistysmoottorin uudelleen. Älä kytke käynnistysmoottoria päälle veneen moottorin käynnistyttyä. Vaihteenvaihto TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavaa: Älä kytke perämoottoria vaihteelle, ellei moottori käy tyhjäkäyntinopeudella. Älä kytke perämoottoria peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. MH- ja EH-mallit a - Peruutus (R) a b b - Eteenpäinajo (F) Eteenpäinajo: Vähennä moottorin nopeutta kääntämällä kaasukahvaa. Kun moottori saavuttaa uistelunopeuden, vedä vaihdevipu nopeasti eteenpäinasentoon (F). 2. Peruutus: Kuten eteenpäinasentoon (F) vaihdettaessa, vähennä moottorin nopeutta, ja kun moottori saavuttaa uistelunopeuden, paina vaihdevipu nopeasti peruutusasentoon (R). 58 fin

65 KÄYTTÖ 3. E-mallit e c d d f b g g a i h a a - Täysin avattu b - Kaasu c - Eteenpäin (F) d - Vaihde e - Vapaa (N) f - Peruutus (R) g - Täysin suljettu h - Vapaa-asennon lämmitysvipu i - Lukituspainike 4. Eteenpäinajo: Paina hallintavipu nopeasti eteenpäinajoasentoon (F) 32 :ssa, jossa vaihde kytkeytyy, ja nosta samalla lukituspainiketta, joka sijaitsee hallintavipukahvan pohjassa. Vaihteenvaihto pidemmälle avaa kaasun. 5. Peruutus: Vedä hallintavipu nopeasti peruutusasentoon (R) 32 :ssa, jossa vaihde kytkeytyy, ja nosta samalla lukituspainiketta, joka sijaitsee hallintavipukahvan pohjassa. Vaihteenvaihto pidemmälle avaa kaasun. HUOMAUTUS: Hallintavipu ei toimi, ellei vapaa-asennon lämmitysvipu ole täysin suljetussa asennossa. HUOMAUTUS: Älä lisää moottorin nopeutta tarpeettomasti vapaa-asennon lämmitysvipua käyttäessäsi. Moottorin pysäytys MH- ja EH-mallit 1. Käännä kaasukahva hitaalle nopeudelle. 2. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N). Käytä moottoria 2 3 minuuttia tyhjäkäynnillä, jos sitä on käytetty täydellä kaasulla. fin 59

66 3. Sammuta moottori painamalla pysäytyskatkaisinta. KÄYTTÖ E-mallit 1. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon (N) ja käytä moottoria 2 3 minuuttia tyhjäkäyntinopeudella. N fin

67 KÄYTTÖ 2. Käännä päävirta-avain Off-asentoon tai vedä narullisen hätäkatkaisimen lukko ulos. b c a - b - c - Koukku Pois Päällä d - Narullisen hätäkatkaisimen lukko a d TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: Kun moottori on pysähtynyt, sulje säiliön korkissa oleva ilmausruuvi. Irrota moottorin tai polttoainesäiliön polttoaineenliitin. Irrota EH- tai E-tyyppisen moottorin akkukaapeli, jos moottoria ei käytetä yli kolmeen päivään. Hätäkäynnistys Jollei käynnistysjärjestelmä toimi, käytä varakäynnistysnarua (seuraa mukana) ja noudata seuraavaa menettelyä. Irrota yläkoppa, käytä varakäynnistysnarua (seuraa mukana) ja noudata seuraavaa menettelyä. 1. Vedä käsin suoraan käynnistysnarusta. 2. Käytä 10 mm:n hylsyavainta narun kahvana fin 61

68 KÄYTTÖ! VAARA Moottorissa on korkea jännite aina, kun virta-avain kytketään päälle, etenkin moottoria käynnistettäessä ja käytettäessä. Älä kosketa mitään sytytysjärjestelmän osaa tai metallisia testikoettimia, ja pysy loitolla sytytystulpan johdoista tehdessäsi jännitteisiä testejä.! VAARA Paljaana pyörivä vauhtipyörä voi aiheuttaa vakavan vamman. Pidä kädet, hiukset, vaatteet, työkalut ja muut esineet poissa moottorista, kun käynnistät tai käytät moottoria. Älä yritä asentaa vauhtipyörän kantta tai yläkoppaa paikoilleen moottorin ollessa käynnissä. 62 fin

69 Perämoottorin hoito HUOLTO Perämoottorisi säilyttämiseksi mahdollisimman hyvässä kunnossa on tärkeää, että perämoottorille tehdään säännölliset tarkastukset ja huollot, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Kehotamme pitämään sen hyvin huollettuna, jotta varmistetaan kuljettajan ja matkustajien turvallisuus ja säilytetään moottorin luotettavuus. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki.. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. PERÄMOOTTORIN VARAOSIEN VALITSEMINEN Suosittelemme alkuperäisten Mercury Precision- tai Quicksilver-varaosien ja voiteluaineiden käyttöä. Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoainejärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja. Tarkista perämoottorin kiinnitys peräpeiliin. Tarkista, ettei ohjausjärjestelmässä ole hankaavia tai irtonaisia osia. Kaukosäätömallit Tarkista silmämääräisesti, että ohjauksen yhdystangon kiinnittimien kireys on oikea. Katso kohdasta Ohjauksen yhdystangon kiinnittimet. Tarkista, etteivät potkurin lavat ole vahingoittuneet. JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele perämoottorin jäähdytysjärjestelmä, jos venettä on ajettu suolaisessa tai likaisessa vedessä. Katso kohtaa Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. Pese pois kaikki suolajäämät ja huuhdo potkurin pakokaasuaukko ja vaihteistokotelo puhtaalla vedellä suolaisessa vedessä ajon jälkeen. JOKA 100. KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TAPAHTUU ENSIN Voitele kaikki voitelukohdat. Voitele useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Voitelukohdat. Tarkista ja puhdista sytytystulpat. Katso kohtaa Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Tarkista, ettei polttoaineletkun suodatin ole likainen. Katso kohtaa Polttoainejärjestelmä. Tarkista kaasuttimen säädöt, jos tarpeen. Katso kohtaa Kaasuttimen säädöt. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Tarkista useammin, jos ajetaan suolaisessa vedessä. Katso kohtaa Korroosionsuoja-anodit. Tyhjennä ja vaihda vaihteistokotelon voiteluaine. Katso kohtaa Vaihteistokotelon voitelu. Voitele vetoakselin ja vaihdeakselin rihlat. 1. Sähkökäynnisteiset mallit Tarkasta akku. Katso kohtaa Akun tarkastus. Kaukosäädinmallit Tarkista ohjauskaapelin säädöt. 1. Poista moottorin kertymät Mercury Precision tai Quicksilver Power Tune Engine Cleaner - puhdistusaineella. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Puhdista polttoainesäiliön ottoputken suodatin. JOKA 300. KÄYTTÖTUNTI TAI JOKA KOLMAS VUOSI Vaihda vesipumpun siipipyörä (useammin, jos ilmenee ylikuumenemista tai havaitaan vedenpaineen alenemista) Valtuutetun jälleenmyyjän on huollettava nämä kohteet. fin 63

70 HUOLTO ENNEN SÄILYTYSKAUTTA Katso kohta Säilytysmenettely. Katso kohta Säilytys. Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Huuhtele perämoottorin sisäiset vesikanavat makealla vedellä aina suolaisessa, saastuneessa tai mutaisessa vedessä ajon jälkeen. Tämä auttaa estämään jäämien kertymistä ja sisäisten vesikanavien tukkeutumista. Käytä lisävarusteena saatavaa Mercury Precision- tai Quicksilver-huuhtelulaitetta (tai vastaavaa).! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. 1. Irrota potkuri. Katso lisätietoja kohdasta Potkurin vaihto. Irrota vesitulppa moottorista ja kierrä huuhtelulisäosa (letkunsovitin) paikalleen. 2. Liitä letku huuhtelulisäosaan moottorin sisäosien huuhtelemiseksi vedellä. (Muista tiivistää vaihteistossa sijaitseva vesisihti teipillä.) a a - b - Vesitulppa Vesisihti b Vaihdevivun ollessa vapaalla (N) käytä moottoria pienellä nopeudella ja huuhtele samalla jäähdytysjärjestelmä, jotta kaikki merivesi ja muta tulevat ulos. 4. Tarkista, että vesipumpun tarkistusaukosta tulee ulos tasainen vesivirta. Jatka perämoottorin huuhtelemista 3 5 minuuttia valvoen tarkasti koko ajan vedentuloa. 5. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota huuhtelusovitin. Asenna potkuri. 64 fin

71 Ylkopan irrotus ja asennus IRROTUS 1. Vapauta takasalpa painamalla vipu alas. HUOLTO Nosta kopan takaosaa ja vapauta etukoukku ASENNUS 1. Kiinnitä etukoukku ja paina koppa taakse kopan tiivisteen päälle. 2. Paina koppaa alas ja lukitse paikalleen siirtämällä takasalvan vipu ylös. Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 3. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 4. Varmista, että akussa on sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen vahingossa tapahtuvat oikosulut. Polttoainejärjestelmä! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on off-asennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. fin 65

72 HUOLTO Sammuta moottori ja kytke akku irti, ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa. Tyhjennä polttoainejärjestelmä kokonaan. Kerää ja säilytä polttoainetta hyväksytyssä astiassa. Pyyhi mahdolliset läiskeet heti pois. Vuotojen pyyhkimiseen käytetty materiaali täytyy hävittää hyväksyttyyn astiaan. Kaikki polttoainejärjestelmän huollot täytyy suorittaa hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta, ettei huoltotyön jäljiltä synny polttoainevuotoja. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, ettei ryypytyspallossa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia eikä muita rappeutumisen tai vaurioiden merkkejä. Jos tällaisia vikoja havaitaan, polttoaineletku tai ryypytyspallo on vaihdettava uuteen. MOOTTORIN POLTTOAINEENSUODATIN Tarkasta, onko läpinäkyvään astiaan kertynyt vettä tai suodatinelementtiin sakkaa. Puhdista suodatin seuraavasti. Polttoaineensuodattimien ja polttoainesäiliön puhdistaminen Polttoaineensuodattimia on polttoainesäiliössä ja moottorissa. 1. Polttoainesäiliön suodatin: Löysää kuvassa näkyvää polttoaineen ottoputken kulmaa, irrota se ja puhdista polttoaineensuodatin. b a a - b - Suodatin Polttoaineen ottoputken kulma 2. Moottorin suodatin: Poista korkki ja puhdista sitten moottorissa oleva polttoaineensuodatin. a - b - Kaasutin Polttoaineensuodatin a b fin

73 HUOLTO 3. Polttoainesäiliö: Polttoainesäiliössä oleva vesi tai lika voi aiheuttaa moottorivian. Puhdista säiliö määräaikoina tai moottorin pitkän säilytysajan jälkeen (yli kolme kuukautta). TÄRKEÄÄ: Katso, vuotaako suodatin puristamalla rikastinpalloa, kunnes se tuntuu kiinteältä ja pakottaa polttoainetta suodattimeen. Ulkopinnan huolto Perämoottoriasi suojaa kestävä emalilakkaus. Puhdista ja vahaa se usein veneenpuhdistusaineita ja -vahoja käyttäen. Sulakkeen vaihto Sähkökäynnisteiset kaukosäätömallit TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 20 A:n SFE-sulakkeita. Sähkökäynnistyspiiriä suojataan ylikuormitukselta 20 A:n SFE-sulakkeella. Jos sulake palaa, sähkökäynnistin ei toimi. Yritä paikantaa ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syytä ei löydy, sulake voi palaa uudestaan. Vaihda sulake samanarvoiseen uuteen Anodien vaihtaminen Perämoottorin vaihteistokoteloon on asennettu korroosionsuoja-anodi. Anodi auttaa suojaamaan perämoottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti perämoottorin metallien asemesta. Kaksi anodia on asennettu vaihteistoon ja kiinnikkeeseen. Kun anodit ovat kuluneet yli 2/3, vaihda ne välittömästi. a - Anodi/säätöevä a fin 67

74 TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita: 1. Älä koskaan rasvaa tai maalaa anodia. HUOLTO 2. Kiristä anodin kiinnityspultti jokaisen tarkistuksen yhteydessä, koska se on todennäköisesti elektrolyytin syövyttämä. Potkurin vaihto! VAARA Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa asennettuna. Ennen kuin asennat tai irrotat potkurin, aseta vetolaite vapaalle ja kytke narullinen hätäkatkaisin päälle, jotta moottori ei pääse käynnistymään. Aseta puupalikka potkurin lavan ja kuplinnanestolevyn väliin. 1. Vaihda perämoottori vapaalle (N) Estä moottorin käynnistyminen irrottamalla sytytystulppien johdot Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin, jotta potkuri pysyy paikallaan, ja irrota potkurin mutteri fin

75 HUOLTO 4. Irrota potkuri akselista. Jos potkuri on juuttunut akseliin eikä sitä saa irti, irrotuta potkuri valtuutetulla jälleenmyyjällä. a b c a - Sokkanaula b - Mutteri c - Aluslevy d - Potkuri e - Painelevy d e Levitä potkuriakseliin Mercury Extreme -voiteluainetta tai PTFE:tä sisältävää 2-4-C-voiteluainetta Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero Extreme-voiteluaine Potkuriakseli 8M PTFE:tä sisältävä 2-4-C Potkuriakseli Q 1 TÄRKEÄÄ: Jotta potkurin napa ei ruostuisi ja juuttuisi potkuriakseliin kiinni (etenkin suolaisessa vedessä), levitä koko potkuriakselille aina suositeltua voiteluainetta suositeltavin huoltovälein sekä aina, kun potkuri irrotetaan. fin 69

76 HUOLTO 6. Asenna etupainelevy, potkuri, aluslevy, mutteri ja sokkanaula potkurin akselille. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Sokkanaula Mutteri Aluslevy Potkuri Etupainelevy Potkuriakseli 7. Aseta puupalikka vaihteistokotelon ja potkurin väliin ja kiristä potkurin mutteri Asenna sytytystulppien johdot. Sytytystulppien tarkastus ja vaihto! VAARA Viallisista sytytystulpan hatuista saattaa lähteä kipinöitä, jotka voivat sytyttää polttoainehöyryjä ja aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Vältä vaurioittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja sytytystulpan hattujen poistamiseen. 70 fin

77 HUOLTO 1. Irrota sytytystulppien johdot. Kierrä kumihattuja hieman ja vedä ne irti Irrota sytytystulpat ja tarkasta ne. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, rikkinäinen, kuplinut tai likainen. 3. Säädä sytytystulpan kärkiväli (0,9 1,0 mm) Sytytystulppa NGK B7HS-10 tai BPR7HS-10 tai suositellut (Champion L82 tai RL 82C, jossa on 1,0 mm:n kärkiväli) 4. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulppien istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten 1/4 kierrosta tai määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Sytytystulppa Voitelukohdat Anna vain valtuutetun Mercury-jälleenmyyjän korjata tai huoltaa tämä tuote. Käytä hyväksyttyjä varaosia sekä suositeltuja tai muita hyväksyttyjä voiteluaineita. Vaihteistoöljyn vaihto 1. Aseta perämoottori pystysuoraan käyttöasentoon. 2. Aseta perämoottorin alle valutusastia. fin 71

78 HUOLTO 3. Irrota öljytulpat (ylä ja ala) ja valuta vaihteistoöljy kokonaan ulos. a a - b - c - Öljyn ylätyhjennystulppa Öljyn alatyhjennystulppa Vesisihti b c Työnnä öljyletkun suutin öljyn alatyhjennystulpan reikään ja lisää vaihteistoöljyä puristamalla öljyletkua, kunnes öljyä virtaa ulos ylätulpan reiästä. a a - b - c - Öljyn ylätyhjennystulppa Öljyn alatyhjennystulppa Vesisihti b c Asenna öljyn ylätyhjennystulppa, irrota sitten öljyletkun suutin ja asenna öljyn alatyhjennystulppa. TÄRKEÄÄ: Käytä Mercuryn/Quicksilverin vaihteistoöljyä tai suositeltua öljyä (APL GL-5: SAE #80 #90). Tarvittava määrä: 370 ml (0.10 US gal). Uponnut perämoottori Uponnut perämoottori on huollettava valtuutetussa huoltopisteessä muutaman tunnin sisällä perämoottorin vedestä nostamisesta. Tämä huoltapisteen suoritettee huolto on välttämätön heti, kun moottori on joutunut ilman vaikutuksen alaiseksi, jotta moottorin sisustan kärsimä syöpymisvaurio olisi mahdollisimman vähäinen. 72 fin

79 Kauden esitarkistus SÄILYTYS 1. Tarkista elektrolyyttitaso ja mittaa akun jännite ja ominaispaino. Ominaispaino 20 C:ssa Napajännite (V) Latauksen tila Täysin ladattu /4 ladattu /2 ladattu /4 ladattu Täyteen ladattu 2. Tarkista, että akku on tukevasti paikallaan ja akkukaapelit asennettu oikein. 3. Tarkista vaihteen ja kaasun oikea toiminta. Muista kääntää potkuriakselia, kun tarkistat vaihteen toiminnan, muuten vaihdevivusto voi vaurioitua. Säilytyksen valmistelu Päätarkoituksena perämoottorisi säilytysvalmistelussa on suojata sitä ruosteelta, korroosiolta ja sisälle jääneen veden jäätymisen aiheuttamilta vaurioilta. Seuraavia säilytystoimenpiteitä on noudatettava, kun perämoottorisi valmistellaan talvisäilytystä tai muuta pitempiaikaista (vähintään 2 kk:n) säilytystä varten. HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ TÄRKEÄÄ: Alkoholia (etanolia tai metanolia) sisältävä bensiini voi aiheuttaa hapon muodostumista säilytyksen aikana ja vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Jos käytettävä bensiini sisältää alkoholia, polttoainesäiliö, polttoaineletku ja moottorin polttoainejärjestelmä on syytä tyhjentää mahdollisimman tarkkaan bensiinistä. Täytä polttoainesäiliö ja moottorin polttoainejärjestelmä lisäaineella käsitellyllä (stabiloidulla) polttoaineella, joka auttaa estämään lakan ja hartsin muodostumista. Noudata seuraavia ohjeita. Kannettava polttoainesäiliö - Kaada tarvittava määrä bensiinin stabilointiainetta (noudata astiassa olevia ohjeita) polttoainesäiliöön. Kallistele polttoainesäiliötä edestakaisin stabilointiaineen ja polttoaineen sekoittamiseksi. Kiinteät polttoainesäiliöt - kaada vaadittava määrä stabilointiainetta (noudata astioiden ohjeita) erilliseen astiaan ja sekoita noin 1 litra (1 U.S. qt) bensiiniä. Kaada seos polttoainesäiliöön. Aseta perämoottori veteen tai kytke huuhtelulaite jäähdytysveden kierrättämiseksi. Käytä moottoria kymmenen minuuttia moottorin polttoainejärjestelmän täyttämiseksi. fin 73

80 SÄILYTYS Huuhtelulaite Q 2 Kiinnittyy vedenottoaukkoihin ja muodostaa makean veden liitännän jäähdytysjärjestelmää huuhdeltaessa tai moottoria käytettäessä Perämoottorin ulko-osien suojaus Voitele kaikki perämoottorin osat, joista on luettelo kohdassa Huolto Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Paikkaa maalipinnan naarmut. Kysy jälleenmyyjältä korjausmaalia. Suihkuta Quicksilverin tai Mercury Precision Lubricantsin Corrosion Guard -korroosionestoainetta metallipinnoille (paitsi korroosiosuoja-anodeille). Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 120 Corrosion Guard Ulkoiset metallipinnat Q55 Moottorin sisäosien suojelu HUOMAUTUS: Varmista, että polttoainejärjestelmä on valmisteltu säilytystä varten. Katso lisätietoja kohdasta Polttoainejärjestelmä, edellä. TÄRKEÄÄ: Katso kohtaa Huolto Sytytystulppien tarkastus ja vaihto, jossa selostetaan asianmukainen menettely sytytystulpanhattujen irrottamiseksi. Aseta perämoottori veteen tai kytke huuhtelulaite jäähdytysveden kierrättämiseksi. Käynnistä moottori ja lämmitä sitä antamalla sen käydä vapaalla. Moottorin käydessä nopealla tyhjäkäynnillä pysäytä polttoainevirta kytkemällä polttoaineletku irti. Kun moottori alkaa sammua, suihkuta nopeasti Quicksilver tai Mercury Precision Lubricants Storage Seal - säilytysainetta kaasuttimeen, kunnes moottori pysähtyy polttoaineen loppumisen johdosta. Poista sytytystulpat ja suuntaa viiden sekunnin ruiskutus Storage Seal -ainetta sylinterien sisälle. Pyöritä vauhtipyörää käsin useita kertoja saadaksesi säilytysaineen leviämään sylinterien sisälle. Asenna sytytystulppa takaisin paikalleen. Vaihteistokotelo Tyhjennä vaihteistokotelo ja lisää siihen uutta voiteluainetta (katso kohtaa Vaihteistokotelon voitelu). Perämoottorin sijoitus säilytystä varten Säilytä perämoottoria pystyasennossa, jotta vesi pääsee valumaan siitä pois. HUOMAUTUS Perämoottori voi vaurioitua, jos sitä säilytetään kallistettuna. Jäähdytyskanaviin jäänyt vesi tai potkurin pakokaasuaukkoon ja vaihteistoon keräytynyt vesi voivat jäätyä. Aseta perämoottori aivan alas. 74 fin

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Valmistaja: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Shimodaira 4495-9, Komagane-City, Nagano, Japan 399-4101

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 2015, Mercury Marine 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 8M0107729 315 fin fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista.

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Tohatsu Marine Corporation (TMC)

Lisätiedot

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 200 350 (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0105314 1214 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen 2015, Mercury Marine Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen 25/30 EFI nelitahtinen 8M0102603 1014 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 2015, Mercury Marine 400R Verado -nelitahtimoottorit Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen 8M0108829 415 fin fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW) Tämä sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit

Lisätiedot

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen 315 fin 2015, Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107697 Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen fin Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, kaupallinen 2- tahtinen, TMC ei RCD-yhteensopiva Valmistaja:

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA, Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito on olennaista, jotta tuote pysyy huippukunnossa ja takaa parhaan suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS KIITÄMME siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siinä on lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit. Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit. Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 6/8/9.8/9.9-kaksitahtimoottorit Käyttö Huoltoja asennusohjekirja 8M0123705 416 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA TÄYTTÄVÄT DIREKTIIVIN 94/25/EY JA SEN MUUTOKSEN 2003/44/EY VAATIMUKSET Valmistaja: Mercury Racing N7480 County Road UU Fond du Lac,

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

9.9/10/15-kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 9.9/10/15-kaksitahtimoottorit Käyttö-, huoltoja asennusohjekirja 8M0115642 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite 2014, Mercury Marine QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite fin 90-8M0098361 613 fin Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

496 MAG DTS Bravo -mallit

496 MAG DTS Bravo -mallit 496 MAG DTS Bravo -mallit Tunnisteet TALLENNA SEURAAVAT TIEDOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen

Lisätiedot

8M , 8, 9.8, 9.9 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2018, Mercury Marine

8M , 8, 9.8, 9.9 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine Käyttö-, huoltoja asennusohje 6, 8, 9.8, 9.9 TwoStroke 8M0147339 418 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää

Lisätiedot

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan asennettu sisäperämoottori tai sisämoottori noudattaa

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla. Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Cummins MerCruiser Diesel Tämä sisäperä- tai sisämoottori on Cummins MerCruiser Dieselin ohjeiden mukaan asennettuna seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen ja täyttää

Lisätiedot

9.9/15/18 (2-tahtimoottorit) Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

9.9/15/18 (2-tahtimoottorit) Käyttö Huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine Käyttö Huoltoja asennusohjekirja 9.9/15/18 (2-tahtimoottorit) 8M0123789 416 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

60 Command Thrust -kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine

60 Command Thrust -kaksitahtimoottorit. Käyttö-, huoltoja. asennusohjekirja. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine 60 Command Thrust -kaksitahtimoottorit Käyttö-, huoltoja asennusohjekirja 8M0115716 1215 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

Takuuilmoitus. 2013, Mercury Marine Air Deck 220/240, 250/270, 290/310, 320/ M

Takuuilmoitus. 2013, Mercury Marine Air Deck 220/240, 250/270, 290/310, 320/ M Me Mercury Marinella haluamme kiittää sinua Mercury Marine-kumiveneen hankkimisesta. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Uskomme vahvasti, että se antaa sinulle hauskaa ja jännittävää

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Tunnisteet Tervetuloa Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja teho Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

8M , 15, 18 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2018, Mercury Marine

8M , 15, 18 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine Käyttö-, huoltoja asennusohje 9.9, 15, 18 TwoStroke 8M0147353 418 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

8M /90 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2017, Mercury Marine

8M /90 TwoStroke. Käyttö-, huoltoja. asennusohje. 2017, Mercury Marine 2017, Mercury Marine Käyttö-, huoltoja asennusohje 75/90 TwoStroke 8M0135007 617 fin fin Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot